7
Organitza: Con el apoyo de: Patrocinadores: Televisió oficial: OCTUBRE DISSABTE 11 2008 Pàg. 05 PONYO ON THE CLIFF BY THE SEA Pàg. 08 LONG WEEKEND Pàg. 10 SEVENTH MOON www.cinemasitges.com 10 Pàg. 11 THE OBJECTIVE

Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

Organitza: Con el apoyo de: Patrocinadores: Televisió oficial:

OCTUBREDD II SS SS AA BB TT EE 11 11

22 00 00 88

Pàg. 05 PONYO ON THE CLIFF BY THE SEA

Pàg. 08LONG WEEKEND

Pàg. 10SEVENTH MOON

ww ww ww .. cc ii nn ee mm aa ss ii tt gg ee ss .. cc oo mm

NNºº

1100

Pàg. 11THE OBJECTIVE

Diario DIA 10 10/10/08 21:31 Página 1

Page 2: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

Diario DIA 1 1/10/08 18:16 Página 2

Page 3: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

DIARI DEL FESTIVALDissabte 11 octubre 2008

44

Setenta y cinco años han pasa-do desde la primera vez que elhombre blanco puso pie en la Islade la Calavera, descubriendo la sor-prendente existencia de un mono-dios gigantesco y tonto, capaz demorir por amor. En ese tiempo,King Kong, una historia de aventu-ras pulp, digna de las peores pági-nas de aquellas amarillentas revis-tas de las que nacerían todos losgéneros modernos, se ha converti-do en una de las películas más fa-

mosas, amadas e imitadas de lahistoria del cine. La ridícula aven-tura de un simio de tamaño imposi-ble y cambiante, enamorado de unaaspirante a actriz, que se dedica apatear el culo de saurios gigantesprimero y de coches y trenes neo-yorquinos después, para acabar fu-silado sumariamente en la cúspidedel Empire State Building, se pa-rangona con Ciudadano Kane, Ladiligencia, 2001 o cualquier otrade las, justa o injustamente, consi-

deradas obras maestras del 7º Arte.Naturalmente, este extraño su-

ceso en Skull Island fue de inme-diato imitado sin éxito, incluso porlos mismos artífices de King Kong.Durante décadas, cineastas de proo simples comerciantes del celu-loide, americanos, japoneses, ita-lianos y hasta indios, han intenta-do reproducir el triunfo del diosKong. Ninguno lo ha conseguido,pero quizá menos que nadie el nomenos elefantiásico Peter Jack-son, autor del último y más ambi-cioso King Kong. Infantil y perver-samente ingenuo, Jackson creyóque la técnica y los millones le per-mitirían hacer ahora “bien” KingKong. Como tantos freaks incapa-ces de crecer y madurar, Jacksonpensaba que lo importante del mo-no de Willis O´Brien era dotarle derigor cinematográfico y seriedad.De perfeccionismo técnico y con-texto histórico. Llegó a pergeñaruna “historia natural” de Skull Is-land y a crear un nicho evolutivopara Kong. Como si el filme de1933 no lo hubiera podido hacer.Como si King Kong necesitara rea-lismo, verosimilitud, al estilo TierraMedia o Universo Marvel. ¡Granerror! Como supo ver el crítico su-

rrealista Jean Ferry, King Kong esuna mala película, estúpida, ilógi-ca… Pero un gran filme poético de“violento poder onírico”, “erotismomonstruoso” y decorados irreales.

Volver a ver el filme original de1933 es siempre una experienciafantástica y provocadora, penetrarpor una ventana abierta a la sensi-bilidad de una época desvanecidaa la vez que echar una ojeada afantasmas del imaginario colecti-vo, arquetipos inmortales que vi-ven su propia vida sin importarlesnuestra lógica o nuestra realidad.Hasta el entrañable remake deJohn Guillermin y Dino De Lauren-tiis, de 1976, en su descaro campde pura exploitation y falta de pre-tensiones se acerca más al encan-to del mono original que la masto-dóntica y torpe mole infográficaconstruida por Jackson. Cierta-mente, en 1933, fue la bellaquien mató a la bestia… pero en el2005, fue el freak quien mató aKong, rebajándolo de su altar sel-vático de mono loco al estatus degorila prehistórico tontamente en-amorado… Eso sí, todo, muy peroque muy “bien hecho”.

JJeessúúss PPaallaacciiooss

Prado 14:00Homenatges

King KongEL SUEÑO DEL MONO LOCO

YYoo aanndduuvvee ccoonn uunn ZZoommbbiieeTengo un sueño. Tengo el sueñoque juntos podremos caminar,sin importar el grado de descompo-sición en que nos encontremos.Que podremos recorrer las magnífi-cas calles de Sitges, sus recovecos,sus playas, siguiendo al profeta,George A. Romero, siguiendo suspasos.Tengo el sueño que por una vez noimportará que arrastremos unapierna, que nos falten miembros,que la piel se nos caiga a trozos,que el color de nuestra tez no seajuste a los cánones de belleza ac-tuales.Podremos caminar juntos, uno allado de otros. Carne muerta junto acarne viva. Carne putrefacta junto acarne perfumada.Eso sí, recordad de aplacar vuestrahambre y por un día no mordáis nidesgarréis al compañero. Contenedvuestras ansias y mostrad vuestragratitud al maestro. Desfilad juntoa él y rugid al mundo. Que sepanque siempre hemos estado aquí.Que no duden que el próximo añovolveremos.Y si por desgracia aún pertenecéisal mundo de los vivos, recordad, apartir del viernes podréis decir quevosotros también anduvisteis conun Zombie.

SSaallvvaaddoorr MMoorraagguueess

Concurso de relatos organizado por

Diario DIA 10 10/10/08 21:03 Página 4

Page 4: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

DIARI DEL FESTIVALDissabte 11 octubre 2008

55

Cuenta Hayao Miyazaki a propó-sito de Gake no ue no Ponyo (cuyotítulo internacional es Ponyo on theCliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas por ‘electrici-dad’ (en referencia a la animacióndigital). Pero durante mucho tiem-po, el lápiz ha sido nuestra formanatural de expresión, así que enGhibli decidimos hacer Ponyo ente-ramente con lápices, sin usar ‘elec-tricidad’. Esa es nuestra ventaja”.Tradición, coherencia, honestidad:palabras de gran artesano. Todos derodillas, vuelve el genio, y lo hacecon una obra maestra que lo ratifi-ca como un artista incontestable,cuyo empecinamiento en no “mo-dernizarse” es sólo una faceta másde su genio, de su mirada incorrup-tible e intemporal.

La demostración definitiva delmilagro de orfebrería animada quees Ponyo nos la ofrece Goro Miyaza-ki, hijo de Hayao: “Para la escenade las medusas, las dibujamos to-das a mano. Ninguna es igual. Esfabuloso. Hoy en día lo normal hu-biese sido dibujar dos o tres y luegocopiar y pegar con un ordenador.Hacerlo todo a mano le da un aspec-to más “vivo” a la animación. Se hi-cieron 170.000 dibujos a mano pa-ra los 108 minutos de película”.

Y ahora, una advertencia para

todos aquellos que en momentosde felicidad extrema se descubrentarareando el tema musical de Mivecino Totoro (1988): ¡reservad unlugar para una nueva melodía inol-vidable! (Ponyo Ponyo Ponyo saka-na no ee) después de ver la películalo entenderéis). En cuanto a la tra-ma, Ponyo nos retorna a un Miya-zaki que centra su mirada en lamás tierna infancia. La películanarra la mágica relación que enta-blan un niño y una menuda peropoderosa princesa de los maresque ansía convertirse en humana.

Situar como protagonista a un niñode sólo cinco años permite a Miya-zaki sobrevolar con absoluta liber-tad los territorios limítrofes entre loreal y lo fantástico, concentrándo-se en una mitología del mar en laque se cruzan los mitos griegos, latradición japonesa y el cuento Lasirenita, de Hans Christian Ander-sen.

Además, la película es un tourde force compacto y sin interrup-ciones que no decae en ningún mo-mento. Entre tsunamis y amores in-fantiles, Miyazaki se embarca enun proceso de depuración minima-lista que permite observar de formacristalina los pilares de su ideologíay su estética. Y es que con Ponyo,el director de La princesa Monono-ke (1997) se aleja prudentementede su vertiente animada más deta-llista (la de El viaje de Chihiro o Elcastillo ambulante de Howl) paraentregarse a una ilustración impre-sionista, una representación mar-cadamente retro del movimiento.En resumen: una apuesta clara porla artesanía y romanticismo pre-di-gital.

Sitges se viste de gala para pre-sentar Ponyo on the Cliff by theSea, el último capítulo de esa largaobra maestra que es la filmografíacompleta de Hayao Miyazaki.

Auditori 10:30 / 17:15Sessió Sorpresa

Ponyo on the Cliff by the SeaEL MAESTRO DEL LÁPIZ

Conocida por su tira cómica “Ni-na’s adventures” publicada en di-versos periódicos y revistas nortea-mericanos como LA Reader y ComicRelief Mag, entre otros, la dibujantenorteamericana Nina Paley presen-ta en el Festival su primer largome-traje de animación, con el que optaal premio de la Sección Anima’t. Si-ta Sings the Blues ha obtenido ex-celentes críticas y ha sido galardo-nada en diversos festivales, comoBerlin y Avignon.

En Sita Sings the Blues se rela-tan dos historias paralelas sobre elamor incodicional, el rechazo y elabandono utilizando hasta tres es-tilos diversos de animación y a tra-vés de tres simpáticos narradores,en forma de marionetas de teatrode sombras.

En la historia central, Paley seinspira en un antiguo relato épicohindú sobre el dios Rama. Segúnesta narración, la divinidad rescataa Sita, su bella mujer, de las garrasde Ravana, un rey malvado. Perouna vez juntos, Rama deja deamarla ya que duda de su pureza. Yella, que lo había dejado todo porél, sumida en la tristeza (y embara-zada), huye de ese doloroso senti-miento. Esta triste historia sobre elamor incondicional y el desengañose desarrolla a través de dos tiposde ilustración. Por un lado, la auto-ra combina iconografía clásica hin-dú, figuras hieráticas en 2D, colo-ristas y exóticas, de grandes ojosexpresivos, con diversos recursos

gráficos. Por el otro, en la partemusical del film con canciones delos años 20 interpretadas por lavoz de Annette Hanshaw (una delas más grandes cantantes femeni-nas de jazz) Sita aparece ilustradaen otro estilo, recordando a BettyBoop. Paralela al relato hindú yadaptada a la era moderna, se des-arrolla la segunda historia. Estavez, Paley encuentra la inspiraciónen un hecho autobiográfico. Comoella, la protagonista de esta histo-ria se llama Nina y vive en SanFrancisco felizmente junto a sumarido, Dave. Sin embargo, y tam-bién como le sucedió a la autora,Dave tendrá que marcharse a la In-dia para trabajar y, transcurridosseis meses y después de una visitade Nina, él la abandona, fríamen-te, enviándole un mail y rompiendosu corazón. En este ocasión el di-bujo que utiliza es la más caracte-rística de esta ilustradora; el trazotipo sketch combinado con imáge-nes de Nueva York reales, recupe-rando el personaje autobiográficode su tira “Nina’s Adventures”.

Sita Sings the Blues, que lite-ralmente sería algo así como Sitacanta la tristeza, no es sólo unareinterpretación del poema hindú,sino que es también una explora-ción en los sentimientos humanosmás universales, los que sufren laspersonas no importa el país o lugardel que procedan ni el tiempo y elsiglo en el que vivieron.

LLiiddiiaa TThhoommaass

El Retiro 10:00 / 19:15Anima’t

Sita Sings theBluesEL AMOR, CUANDO DUELE

Diario DIA 10 10/10/08 21:04 Página 5

Page 5: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

DIARI DEL FESTIVALDissabte 11 octubre 2008

66

Prado 16:00Sitges Classics - Catalunya Imaginària

El cant dels ocells +Waiting for SanchoUN CINEMA DE LA FELICITAT

Què fan els Reis d’Orient a lapel·lícula catalana més radical dela temporada? Molt fàcil: travessendeserts, discuteixen si s’ha de pu-jar o no una muntanya, busquen lamillor manera de dormir a terra... iel messies que acaba de néixer. I,mentrestant, xerren. Com elsmembres del surrealista Teatre deGuerilla o, potser més aviat, comvirtuosos del teatre beckettià del’absurd. Finalment, els Reis tro-ben el minyonet i li reten homenat-ge de genolls amb un fons musicalsublim: la melodia d’ “El cant delsocells”. Mentre escoltem el violon-cel de Pau Casals, esdevenim testi-monis de l’epifania d’un cinema

únic, amb un peu a terra i l’altre enun paradís mitològic. Si encara noens n’havíem adonat, hem quedatatrapats en l’univers d’Albert Se-rra, el director d’Honor de cavalle-ria i Crespià.

El cant dels ocells, presentada ala Quinzena dels Realitzadors delFestival de Cannes, ens retorna elsreferents de la modernitat que ins-piren el cinema de Serra, i que vandes de l’ascetisme i el materialismede Bresson fins al lirisme dels mitesi els cossos de Pasolini, passant pelrealisme espiritual de Rossellini. Amés, el mateix Serra ha explicatque el film vol evocar els principisde la pintura medieval, on les figu-res—icòniques—habiten un espaisimbòlic. Al costat de totes aques-tes referències culturals, El cantdels ocells també és el món naturalen tota la seva majestuositat: el di-rector va triar les localitzacions des-prés de navegar amb el GoogleEarth pels paisatges desèrtics d’Is-làndia i les illes Canàries. En elfons, com diu el crític argentí Quin-tín, “l’objectiu de Serra és provocarfelicitat. Però no la felicitat del

somriure ocasional de la platea ni laconformitat del final edulcorat. No,Serra s’ocupa de la felicitat en gran,de la felicitat innocent d’un mónque comença de nou, amb el cris-tianisme i els Reis Mags. O amb elcinema. Aquesta és la idea del ci-nema que té Serra. És ben boig.”

El cant dels ocells es projectaràacompanyada del seu “making ofexperimental”, titulat Waiting forSancho i dirigit per Mark Peran-son, un crític de cinema canadencque, en la pel·lícula de Serra, in-terpreta el pare de Jesús. El docu-mental, filmat a les illes Canàriesal llarg de cinc dies, és una miradaíntima al procés de realització d’u-na cinta improvisada a partir d’unesbós de trenta pàgines. Una visióplena d’humor sobre la relació deSerra amb els seus actors—no pro-fessionals—i el seu equip: unagran família. En resum, Waiting forSancho (el títol fa referència al pa-per interpretat per Lluís Serrat aHonor de cavalleria) ens transportaa l’interior del mètode creatiu deSerra, un món ple d’inventiva, ge-nerositat, frustració i amor.

AAllgguunnaass ccllaavveess ppaarraa ddiissffrruuttaarr ddeePPrriimmee TTiimmee11)) Uno de los ejes en torno a losque gira la historia es la claustrofo-bia. No se trata de una película degénero con sangre y salpicaduras,sino que está basada en la angustiay la claustrofobia. Trata de unospersonajes que no sólo han sido se-cuestrados sino que se ven obliga-dos a convivir.22)) Prime Time plantea la siguien-te cuestión: ¿Cuál es el papel delos medios de comunicación yqué muestran de la condición hu-mana? En la película, la televisiónsecuestra y lo que hace es trans-mitir el sufrimiento de sus perso-najes. ¿Y si los medios perdieranel miedo a las consecuencias yfueran hacia lo más extremo? ¿Ysi mostraran el dolor sin tapujos?Esto es lo que hace Shock Televi-sión, el canal que pone en mar-cha el programa de la película.

33)) Hay una parte de esquizofre-nia mía: por un lado está el hu-manismo de la protagonista,que lucha por los demás. Por elotro hay otro personaje quemantiene que somos como ani-males, que no nos importa utili-zar el sufrimiento de los demás.La película es la confrontaciónentre estas dos visiones del serhumano.

UUnnaa ccuurriioossiiddaadd:: Los reporterosde Shock Televisión andan por elfestival. Es un canal que pusimosen marcha por internet que con-tiene vídeos muy extremos he-chos para la ocasión y que podéisver en www.shocktv.es. La genteque los vio se asustó bastante,ahora que ya se estrena la pelícu-la podemos desvelar la verdad.

SS..OO.. FFaannttààssttiicc CCoommppeettiicciióóEEll RReettiirroo 1155::0000

Luis Calvo Ramos, director de Prime Time

Diario DIA 10 10/10/08 20:35 Página 6

Page 6: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

Kettal ATMOSPHEREby Marcel Wanders

Barcelona, Madrid, Marbella, Tarragona, Paris, Cannes, Munich, Dusseldorf,Antwerp, Viena, London, Miami, Dubai, Guangzhou. Kettal.com

Diario DIA 10 10/10/08 20:35 Página 7

Page 7: Diario DIA 10 · sito de Gake no ue no Ponyo(cuyo título internacional es Ponyo on the Cliff by the Sea), que “últimamen-te, la gente suele sorprenderse mu-cho con cosas hechas

DIARI DEL FESTIVALDissabte 11 octubre 2008

88

Colin Egglestone dirigió hacetreinta años The Long Weekend(1978). Al año siguiente la trajo aSitges y arrasó: ganó el premio amejor película, al mejor actor (esetrofeo memorable que era la me-dalla del pueblo untada en platade ley) y hasta la mención especialdel jurado.

The Long Weekend era un thri-ller australiano de pijos urbanitasque se iban al campo, maltrata-ban a la madre naturaleza y luegopagaban por su sucia irresponsa-bilidad.

Tres décadas después, el mun-do es un lugar más paranoico yapocalíptico. Y la naturaleza untriste escenario de fenómenos quese llaman “cambio climático”,deshielo paulatino de los polos yagujero en la capa de ozono. Otroaustraliano, Jamie Blanks, le hatomado el testigo a su paisano y leha actualizado la mirada con unremake completamente respetuo-so con el original. A fin de cuen-tas, Jamie Blanks, ya ha demos-trado también este año en Sitges,que respeta a sus ancestros y al ci-

ne de género. El director de Leyen-da urbana y Storm Warning, pre-sentada en el festival el pasadoaño, ha sido también el montadordel formidable documental sobreel explotation australiano, Notquite Hollywood.

La versión remozada de TheLong Weekend llega con un actormegataquillero al frente, ese Cris-to raro y mugriento que fue JimCaviezel en La pasión de Mel Gib-son. Ahora, como entonces, Ca-viezel interpreta a otro personajesospechoso, un descendiente ge-nuinamente bastardo de sus bas-tardos abuelos (los ingleses) Es loque tiene Australia: no vive niDios y los que estaban, los aborí-genes, fueron exterminados depri-sa y sin leyes. Igual es el riesgoque corres cuándo montas un paíscon sólo convictos.

Así que ahora, como hacetreinta años, The Long Weekendes el mismo retrato del australianosin escrúpulos, de ese individuoentre británico y yankee, ignoran-te, pastoso y soberbio a quien note importaría que le partiera un ra-yo. Jim Caviezel es Peter, ese pe-dazo de inconsciente que se va defin de semana a acampar y deja sudespojos por todas partes, disparacontra todo lo que se mueve (in-

cluído un cachalote que le privade hacer surf), atropella a un can-guro sin darse ni cuenta, disparamás de lo que respira e ignora todolo que quede fuera de su incomen-surable ego, incluída su chica,Carla.

Y ya se sabe que cuando ade-más de portarte mal, eres el prota-gonista de una peli de terror, estáscondenado a pasarlas putas. TheLong Weekend cimienta toda sufuerza en una venganza fantástica,natural y divina como la reproduc-ción del champiñón. Y como nadiese preocupa de que sus protagonis-tas caigan bien, resulta placenteroobservar como ojo por ojo y dientepor diente, la fauna y la flora delparque natural se organiza paradesplegar un ataque lento y cruelcontra el colono indeseable.

A veces, la venganza es un pla-to que se come frío. Otras te vuel-ves bulímico y lo ejecutas al se-gundo y te sientes igual de bien.

Tramuntana 16:00S.O. Fantàstic Fora de Competició

Long WeekendPAGARÁS POR TUS PECADOS

LLaa ttiirraa ddee GGuuiilllleemm DDoollss

Aquest any, es compleixen75 anys de l’estrena deKing Kong. Amb aquest mo-tiu, des del Festival s’ha vol-gut fer un homenatge a l’en-tranyable figura, que éstambé el logotip del Festivalde Sitges, i recórrer tots elsaspectes mitològics i fíl-mics del personatges alllarg de la seva existència.Dos dels autors que hancol·laborat en el llibre, To-más Fernández Valentí i An-tonio José Navarro varenpresentar ahir el llibre“King Kong, 75 años des-pués”, editat per Valdemar.En paraules de Navarro;“s’acosta amb una miradacrítica i emotiva a la figurade King Kong, un goril·lamolt humà. El llibre és tam-bé un homenatge a RománGubern.”. Fernández co-mentà que “a la meva partparlo del King Kong del1933 de Merian C. Cooper iErnest B. Schoedsack. Heintentat fer una aproximació(fresca) centrant-me en lametàfora del cinema dintredel cinema”. Posteriormentes va projectar el documen-tal RKO Production 601:The Making of “Kong, theeight wonder of the world”.“King Kong, 75 años des-pués” es posarà a la vendaen 15 dies.

Presentació llibre

Diario DIA 10 10/10/08 20:36 Página 8