Upload
hathuy
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects), for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientaisdeficientes (contato direto com água, fogo, etc.);El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor eindústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
balcão TAMPOLÍVIA | SUÍÇA | SOFIA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625Fone/Fax: +55 43 3276-8600 E-mail: [email protected] | Site: www.poliman.ind.brArapongas - Paraná - Brasil
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Linha 2014Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
2
A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un.A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 17 un.
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un.B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 13 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un.D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 44 un.
E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.E - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.
F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un.F - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 32 un.
HH II JJ
LL MM
NN
QQ RR SS
UU
OO PP
Junção fundo/Unión fondo/Joints - 12 un.Junção fundo/Unión fondo/Joints - 12 un.
Puxador Verona/ManijasHandles - 05 unPuxador Verona/ManijasHandles - 05 un Pé / Pie / Foot - 05 unPé / Pie / Foot - 05 un
Cantoneira metálica /Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un
Cantoneira metálica /Esquinera / Corner 18 x 18 - 04 un
Logo/Logo/Logo - 01 unLogo/Logo/Logo - 01 un
POLIMANPOLIMAN
Corrediça / Rieles /Slide - 02 unCorrediça / Rieles /Slide - 02 un
Cola/ Cola/ Glue - 01 unCola/ Cola/ Glue - 01 un
Dispositivo de montagemtrapezio 04 unDispositivo de montagemtrapezio 04 un
Calço/Suporte para bisagra/Chock 06 un
Calço/Suporte para bisagra/Chock 06 un
Dobradiça/Bisagra/Joints 06 unDobradiça/Bisagra/Joints 06 un
Parafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 unParafuso/Tornillo/Screw 6,0 x 10 mm - 08 un
04un04un
Suporte de prateleira 6x8 - 02 un Suporte de prateleira 6x8 - 02 un Característica Característica Nº Nº
QtdQtdDimDim(mm)(mm)
010203040607080910111213141516
010203040607080910111213141516
Matéria. PrimaMatéria. Prima
BrancoBranco
PB2304PL2179PD2109PD2109PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP2346PP2491PG2163PL0269PF2284PC4320
PB2304PL2179PD2109PD2109PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP2346PP2491PG2163PL0269PF2284PC4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP2346PP2236PG2098PL0269PF2284PR4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP2346PP2236PG2098PL0269PF2284PR4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP2827PP2491PG2163PL0269PF2284PR4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP2827PP2491PG2163PL0269PF2284PR4320
010101010101010201020102040202
010101010101010201020102040202
1191 x 3560675 x 3560675 x 3560770 x 2440675 x 3561191 x 3851191 x 0700786 x 3490697 x 4000388 x 6750393 x 2960393 x 1850350 x 1000359 x 3520336 x 090
1191 x 3560675 x 3560675 x 3560770 x 2440675 x 3561191 x 3851191 x 0700786 x 3490697 x 4000388 x 6750393 x 2960393 x 1850350 x 1000359 x 3520336 x 090
BaseLateral esquerdaDivisãoPrateleira Lateral direitaTampoRoda tampoFundoFundoPortaPorta menor Frente gaveta Lateral gavetaFundo gavetaContra fundo gaveta
Base
TampoRoda tampo
Porta
Lateral esquerdaDivisãoPrateleira Lateral direita
FundoFundo
Porta menor Frente gaveta Lateral gavetaFundo gavetaContra fundo gaveta
MDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 2,5mmMDP 2,5mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 12mmMDP 2,5mmMDP 12mm
MDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mm
MDP 2,5mmMDP 15mm
MDP 15mmMDP 2,5mm
MDP 15mmMDP 15mmMDP 12mmMDP 2,5mmMDP 12mm
535.8535.8
BCO/TECA/PTOBCO/TECA/PTO536.8536.8
BCO/CZA/PTOBCO/CZA/PTO
541.8541.8
PB2304PL2179PD2109PD2109PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP3177PP2491PG2163PL0269PF2284PC4320
PB2304PL2179PD2109PD2109PL2245PT2400PR2215PF2264PF2182PP3177PP2491PG2163PL0269PF2284PC4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP3262PP3261PG2315PL0269PF2284PR4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP3262PP3261PG2315PL0269PF2284PR4320
BCO/ROV/AMEBCO/ROV/AME
546.8546.8
BCO/AME/ROVBCO/AME/ROV
545.8545.8
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP3260PP2359PG2314PL0269PF2284PR4320
PB2304PL2179PD2109PE2107PL2245PT2400PR2515PF2264PF2182PP3260PP2359PG2314PL0269PF2284PR4320
0101
0202
03030404 0606
0808
0707
1212
0909
0909
10101111
1313
1414
15151414
1616
3
ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADOASPECTO MONTADO
22PassoPassoStepStepPasoPaso 06x06x
AA NN DDFF
03x03x 02x02x 04x04x
FF
0303
NN
DD
AA
AA
AA
11PassoPassoStepStepPasoPaso 04x04x
AAFF
03x03x
FF
0202
0101
0404
AA
AA
4
44PassoPassoStepStepPasoPaso 12x12x 40x40x
HH EE AA
04x04x
EE
HH
0909
09091010
33PassoPassoStepStepPasoPaso
AA CC NN LLJJ DD BB
TT UU
UU
UU
SS
SS
SS
SS
SS
FF
08x08x 02x02x 05x05x 05x05x 02x02x 04x04x08x08x 04x04x
04x04x 08x08x 02x02x
LLTT
FF
0606
0707
CC
AA
AA
JJ
CC
CC
CC
3,0x123,0x12 3,5x253,5x25
5,0x255,0x25 5,0x255,0x25
55PassoPassoStepStepPasoPaso
QQ DDRR BB II
06x06x 06x06x 24x24x 06x06x 03x03x
DD
DD
QQQQ
DD
DD
66PassoPassoStepStepPasoPaso 08x08x 04x04x
1313
1414
1414
1616
BB
08x08x 04x04x
FF MM DD BB Ø4,5x30Ø4,5x30
5
77PassoPassoStepStepPasoPaso 12x12x 12x12x 03x03x
1515DD
NN
DD
DD
DD
DD
EE
06x06x
NN DD BB
30x30x
EEII
1616
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects), for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientaisdeficientes (contato direto com água, fogo, etc.);El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor eindústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
cozinha LÍVIA
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625Fone/Fax: +55 43 3276-8600 E-mail: [email protected] | Site: www.poliman.ind.brArapongas - Paraná - Brasil
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Altura / Alto / Heigth - 2050mmProfundidade / Profundidad / Depth - 390mmLargura / Ancho / Width - 2540mmPeso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 65,200kgVolume / Volumen - 02
Linha 2014Linha 2014
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
2
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un.B - Parafuso/Tornillo/Screw - 5,5 x50mm - 06 un.
C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 44 un.C - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm - 44 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 18 un.D - Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm - 18 un.
F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 110 un.F - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 110 un.
H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 90 un.H - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 90 un.
G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 80 un.G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 80 un.
II
LL
OO
RR
Junção fundo/Unión fondo/Joints - 24 un.Junção fundo/Unión fondo/Joints - 24 un.
Cantoneira Fixador Arm. “L”/Esquinera / Corner - 06 unCantoneira Fixador Arm. “L”/Esquinera / Corner - 06 un
Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 16 un.Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 7mm - 16 un.
Pino Minifix / Minifix / Minifix - 04 xPino Minifix / Minifix / Minifix - 04 x
JJ
KK
MM
SS
TT
PP
Pé / Pie / Foot - 04 un.Pé / Pie / Foot - 04 un.
Dobradiça de pressãoBisagra / Joints - 18 un.Dobradiça de pressãoBisagra / Joints - 18 un.
Parafuso união/Tornillo unión /Joint screw - 04 un.Parafuso união/Tornillo unión /Joint screw - 04 un.
Logo/Logo/Logo - 01 unLogo/Logo/Logo - 01 un
POLIMANPOLIMAN
Bucha pl[astica 8mm /parede / 8mm 06 xBucha pl[astica 8mm /parede / 8mm 06 x
CastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 xCastanhaMinifix / Minifix / Minifix 04 x
WW
XX
Tapa Furo 05mm 12 un.Tapa Furo 05mm 12 un.
Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 12mm - 02 un.Calço / Suporte p/ bisagra Clock - 12mm - 02 un.
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
ArmárioGeladeiraArmárioGeladeira
1515
PaneleiroDuploPaneleiroDuplo
0101
0303
0303
0202
0404
0505
0606
0707
0808
0909
1010
14142828
2929
1717
1616
1818 19192121
2020
2020
2020
2020
2222
2323
2424
3030
3131
3232
3333
3535
3434
27272626
2525
2525
1111
1111
1212
1313
1313
1313
Característica Característica Nº Nº QtdQtdDimDim(mm)(mm)
Matéria. PrimaMatéria. Prima
BCO/PTOBCO/PTO
010203040506070809101112131415
1617181920212223242526272829
303132333435
010203040506070809101112131415
1617181920212223242526272829
303132333435
010102010101010101010201030202
0101010104010101010201010201
010101010102
010102010101010101010201030202
0101010104010101
010101010102
010201010201
0631x3560900x3560600x3560900X3560631x3850671x2440600x2440600x2440971x2440631x2690624x3000624x3900624x3060583x3030900X303
1176x2440596x2440608x2440582x2650151x2620582x2650393x2440596x2441200x2690624x3000600x1620602x4080583x3030583x393
0675x2440274x2440274x2440700x2690695x2800261x340
0631x3560900x3560600x3560900X3560631x3850671x2440600x2440600x2440971x2440631x2690624x3000624x3900624x3060583x3030900X303
1176x2440596x2440608x2440582x2650151x2620582x2650393x2440596x244
0675x2440274x2440274x2440700x2690695x2800261x340
1200x2690624x3000600x1620602x4080583x3030583x393
Paneleiro DuploPaneleiro Duplo
Armário TriploArmário Triplo
Armário GeladeiraArmário Geladeira
912 912913913 910 910
BCO/AME/ROVBCO/AME/ROVBCO/ROV/AMEBCO/ROV/AME 911 911
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP3402PF3387
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3243PP3257
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3245
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP3402PF3387
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3243PP3257
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3245
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP3401PF3388
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3241PP3250
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3252
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP3401PF3388
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3241PP3250
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3252
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP2928PF3386
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3394PP2242
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3244
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP2928PF3386
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3394PP2242
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3244
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP2928PF3389
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3394PP2833
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3219
Pb2299PL3080PL3400Pl3079PC2397PL3082PE2087PE2075PL3081PC2333PF3129PF3130PF3131PP2928PF3389
PB2561PL2460PP3397PD2747PP3399PD2746PP3398PL2432PC2354PF3129PF3132PF3133PP3394PP2833
PB2531PL2157PL2156PC2335PF3093PP3219
3
ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADOASPECTO MONTADO11
PassoPassoStepStepPasoPaso 18x18x
CCGG
09x09x
GG
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
CCCC
12x12x
RR SSCCGG
10x10x22
PassoPassoStepStepPasoPaso 04x04x 04x04x
SS
RR
GG
GG
CC
CC
AA
AA
AA CC
CC
4
55PassoPassoStepStepPasoPaso 16x16x
GG CC
10x10x
33PassoPassoStepStepPasoPaso
HHII
19x19x 90x90x
HH
II
PP FF DD JJOO
44PassoPassoStepStepPasoPaso 08x08x 08x08x 32x32x 04x04x 04x04x
FF
PP OO
MMLL
FF
FF
LL MM
02x02x 02x02x
66PassoPassoStepStepPasoPaso 12x12x 40x40x
II HH
DD
DD
DD
DD
GG FF
HH
II
27272626
2525
2525
1111
1111
1212
1313
1313
1313
5
FF
FF
DD
FF
MMLL
DD
PasoPaso99 StepStepPassoPasso
04x04x
PP FF DD JJOO
04x04x 16x16x 04x04x 02x02x
LL MM
02x02x 02x02x
FF
88PassoPassoStepStepPasoPaso
HHGG
08x08x 06x06x
GG CC
23x23x
HH
CC
CC
CC
PP FF DD JJ
06x06x 24x24x 06x06x 03x03x
LL MM
02x02x 02x02x
FF
FF
MMLL
PP OO
FF
FF
WW
FF
77PassoPassoStepStepPasoPaso 06x06x
OO
06x06x
WW
DD
DD
3434