Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0017X010 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Finland: Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Digitaalinen Videokamera
Käyttöohje Suomi
PAL
Johdanto
Perustoimintojen hallitseminen
Kaikkienominaisuuksien käyttäminen
Editointi
Muistikortinkäyttäminen
Suoratulostus
Mini DigitalVideoCassette
Lisätietoja
Suo
mi
2
Joh
dan
to
Su
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita
VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAASÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄNHUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYSCANON-HUOLTOON.
VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSAOLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.
VAROITUS:KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITASÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
VAROITUS:IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
• EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F-DV-kaapelin käyttöä.
CA-570:n arvokilpi on laitteen pohjassa.
3
Joh
dan
to
Su
ViiteopasKameran mukana toimitetaan seuraavat käyttöohjeet:
❍ Digitaalivideokameran MVX3i käyttöohje
Tässä käyttöohjeessa selitetään videokameran kaikkien toimintojen ja
ominaisuuksien käyttäminen perustoiminnoista alkaen.
❍ Digital Video Software -käyttöohje
Tässä käyttöohjeessa selitetään, kuinka voit ladata kuva-aineistoa muistikortilta
tietokoneelle mukana tulevan USB-kaapelin kautta. Voit lisätä näytekuvia Card
Mix- ja My Camera -asetuksille mukana tulevalta DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
-levyltä.
❍ Vain Windows XP -käyttäjät
DV Network Software -käyttöohje
Käyttöohjeessa kerrotaan, miten videokamera liitetään tietokoneeseen ja miten
käytetään seuraavaa ohjelmistoa:
• DV Messenger, versio 2 (USB tai IEEE1394): Tämä ohjelmisto toimii Windows
Messengerin kanssa ja mahdollistaa videoneuvotteluiden järjestämisen sekä
tiedostojen siirtämisen Internetin kautta tai kotona sijaitsevan videokameran
etäkäytön.
• AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver (IEEE1394): Ohjaimen avulla voit ladata
kuvia kamerasta tietokoneelle tai tietokoneelta kameraan sekä käyttää
videokameraa korttilukijana.
Tiedot tavaramerkeistä• Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc.:n tavaramerkkejä.
•D on tavaramerkki.
• -logo on tavaramerkki.
• Windows® on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Mac OS on Apple Computer, Inc.:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Kuluttajan tallentamat videot MPEG-4-videokoodereissa ja/tai dekooderissa
TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN MPEG-4-STANDARDIN MUKAISESTI ON
KIELLETTY, LUKUUN OTTAMATTA KULUTTAJAN OMAA HENKILÖKOHTAISTA JA
EI-KAUPALLISTA TOIMINTAA.
4
Joh
dan
to
Su
SisällysluetteloJohdanto
Viiteopas ..........................................................................................................................3Kiitos Canonin valitsemisesta ........................................................................................7MVX3i-videokameran esittely ......................................................................................8Komponenttiopas ..........................................................................................................9
Perustoimintojen hallitseminen
ValmistelutVerkkovirran käyttäminen ..........................................................................................13Akun liittäminen ja lataaminen..................................................................................14Muistipariston asentaminen........................................................................................17Kameran valmisteleminen ..........................................................................................18Kasetin asettaminen kameraan ..................................................................................20Kauko-ohjaimen käyttäminen ....................................................................................22Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen ..................................................23
PeruskuvausVideokuvan nauhoittaminen nauhalle......................................................................26Zoomaaminen................................................................................................................28Nestekidenäytön käyttäminen....................................................................................30Hakeminen ja tarkasteleminen nauhoituksen aikana ............................................33Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen ....................................................................34
PerustoistoNauhan toistaminen ....................................................................................................35Toistaminen TV-ruudussa ............................................................................................38
Kaikkien toimintojen käyttäminen
YleistäValikot ja asetukset ......................................................................................................42Kauko-ohjaimen tunnistimen tilan muuttaminen ..................................................50Kameran mukauttaminen ..........................................................................................51Mukautuspainikkeen käyttäminen ............................................................................52Kameran muut asetukset ............................................................................................53
TallentaminenNauhoitustilan muuttaminen (SP/LP) ........................................................................55Still-kuvien tallentaminen nauhalle............................................................................56Sisäänrakennetun salaman käyttäminen ..................................................................58Kuvausohjelmien käyttäminen ..................................................................................61Digitaalisten tehosteiden käyttäminen......................................................................64Monikuvatallennuksen käyttäminen ........................................................................70Kuvanvakaimen kytkeminen pois käytöstä ..............................................................72Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla ....................................................................73Äänen nauhoittaminen................................................................................................74VL-3-videovalon käyttäminen (lisävaruste)................................................................77VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste) ................................................78DM-50-mikrofonin käyttäminen (lisävaruste) ..........................................................80
KäsinsäädötTarkentaminen käsin ....................................................................................................81Valotustason säätäminen käsin ..................................................................................83
5
Joh
dan
to
Su
Seeprakuvion käyttäminen..........................................................................................84Vastavalon korjaaminen ..............................................................................................84Valotusajan asettaminen ( -tila) ............................................................................85Himmentimen asettaminen ( -tila)........................................................................87Valkotasapainon asettaminen ....................................................................................88
ToistoKuvan suurentaminen ..................................................................................................90Tietokoodin näyttäminen ............................................................................................91Valokuvan/päiväyksen haku ........................................................................................93Nauhan pikapalautus ..................................................................................................94
EditointiVideonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen nauhoittaminen ....................95Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminen ..97Digitaalisista videolaitteista nauhoittaminen (DV-jälkinauhoitus) ........................98Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (A/D-muunnin) ..................100Valmiiden kohtausten korvaaminen (AV-lisäys) ....................................................102Äänen jälkinauhoitus ................................................................................................104Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla ......................................107
Muistikortin käyttäminenMuistikortin asentaminen ja poistaminen ..............................................................108Kuvan laadun/koon valitseminen ............................................................................109Still-kuvien tallentaminen muistikortille..................................................................112Tarkennuspisteen valitseminen ................................................................................116Kuvaustavan valitseminen ........................................................................................118Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) ............................................120MPEG-4-elokuvien tallentaminen muistikortille ....................................................122Toistaminen muistikortilta ........................................................................................124Kuvien suojaaminen ..................................................................................................127Kuvien poistaminen....................................................................................................128Tulostettavien still-kuvien valitseminen (tulostusjärjestys)....................................129Kuvien yhdistäminen (Card Mix) ..............................................................................131Still-kuvien kopioiminen ............................................................................................135Muistikortin alustaminen ..........................................................................................137Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla ..........................................................138Muistikortin tiedot......................................................................................................140
SuoratulostusStill-kuvien tulostaminen (suoratulostus) ................................................................143Tulostusasetusten valitseminen (tyylin/paperin asetukset) ..................................146Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla ................................................................150
LisätietojaLisätietoja NETWORK-tilasta......................................................................................151Näytöt ..........................................................................................................................152Näyttöviestit ................................................................................................................156Hoito-ohjeita................................................................................................................159Vianmääritys ................................................................................................................163Järjestelmäkaavio........................................................................................................166Lisävarusteet ................................................................................................................167Tekniset tiedot ............................................................................................................170Hakemisto ....................................................................................................................172
6
Joh
dan
to
Su
Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkintätavat
Toimintatilat
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat toimintatilan mukaan. Toiminto on
merkitty näin:
: Toimintoa voi käyttää tässä tilassa.
: Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa.
Muut symbolit ja viittaukset
❍ : Viittaus sivunumeroon.
❍ : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää suoraan videokamerasta.
❍ : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää kauko-ohjaimesta.
❍ : Lisäaiheita, jotka täydentävät perustoimintoja.
❍ : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia.
❍ Isoja kirjaimia käytetään viitattaessa kameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin.
❍ [ ] hakasulkeilla viitataan näytölle avautuviin valikkokohtiin.
❍ “Näyttö” viittaa nestekidenäyttöön sekä etsimeen.
CAMERA
CAMERA
CAMERA CAMERA b (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) b (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) (CARD)
Toimintatila POWER-kytkimen asento
POWER-kytkimen asento
7
Joh
dan
to
Su
Kiitos, että valitsit Canon-videokameranCanon MVX3i tuo käyttöösi lukuisia toimintoja ja lisävarusteita. Tämä käyttöopas
kannattaa lukea huolellisesti ennen videokameran käyttämistä. Käyttöoppaan avulla
tutustut kameraan ja opit käyttämään sitä oikein.
Kuvaamisen alkuun pääset opettelemalla ensin perustoiminnot, minkä jälkeen voit
siirtyä käyttämään kameran lukuisia erikoistoimintoja.
Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen
WL-D81-kauko-ohjain Kaksi AA-paristoa Vastavalosuoja
SS-600-olkahihna
STV-250N-stereovideokaapeli
Akku BP-512 CA-570-verkkomuuntaja (ja virtajohto)
CR2025-litiumnappiparisto
SCART-sovitin PC-A10(Eurooppa ja Aasia)
DIGITAL VIDEOSOLUTION DISKWindowsilleMacintoshille
IFC-300PCU-USB-kaapeli
SDC-8M-SD-muistikortti (sisältäänäytekuvat)
SD-muistikortinkotelo
Objektiivin suojus jasen kiinnitysnaru
S-150-S-videokaapeli
Häiriönpoistaja
8
Joh
dan
to
Su
MVX3i-videokameran esittely
MVX3i-kamerassa on kahden megapikselinCCD-kenno, mikä mahdollistaa korkea-resoluutioisten still-kuvien tallentamisenmuistikortille. (Nauha: 1,77 megapikseliä)
Canonin optiikka vakauttaanauhoitettavan kuvan myös kaukaakuvattavissa otoksissa.
Voit kuvata pimeässä käyttämällä Night-yökuvausta ja Super Night -yökuvausvaloa.Super Night -yökuvausvalo (valkoinen LED)syttyy valaisemaan kohdetta.
Voit ottaa still-kuvia painamallavalokuvapainiketta.
MVX3i-kamerassa on sisäänrakennettuponnahtava salama still-kuvientallentamista varten.
Voit määrittää toimintojamuokkauspainikkeelle.
Sinun tarvitsee vain asettaa Canonin VFL-1-videosalamavalo, DM-50-suunta/ stereo-mikrofoni tai VL-3-videovalolisävarusteliittimeen: videokamera pitäähuolen virrasta ja kytkennöistä.
Voit tallentaa still-kuvia ja MPEG-4-elokuviaSD- tai MMC-muistikortille. Stitch Assist -tilassa otetut kuvat voidaan myöhemminyhdistää yhdeksi panoraamakuvaksimukana tulevan ohjelmiston avulla.
Voit tulostaa still-kuvia liittämälläkameran Canon-tulostimeensuoratulostustoiminnolla tai muuhunPictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
USB-liitäntä mahdollistaa tietojen nopeansiirtämisen muistikortilta tietokoneeseen.Kameran mukana toimitetulla ohjelmistollavoit editoida ja järjestää kuviatietokoneella.
DV-liittimen kautta kuvia voidaan siirtääilman, että niiden laatu heikkenee juurilainkaan. Voit editoida ja käsitellä kuvia,kun kytket videokameran tietokoneeseenIEEE1394-liittimen kautta.
Windows XP -käyttäjät voivat käyttääkameran mukana toimitettua ohjelmistoajärjestääkseen videoneuvottelun jasiirtääkseen tiedostoja Internetin kauttaliittämällä kameran tietokoneeseen USB-tai DV-kaapelilla (IEEE1394).* Edellyttää Windows Messengerin versiota 4.5 tai
uudempi.
Optinen kuvanvakain
10× optinen ja 200× digitaalinen zoom(kortti: 9× optinen ja 36× digitaalinen zoom)
2 megapikselin CCD
Night-yökuvaus ja Super Night -yökuvausvalo
Still-kuvat
Custom-painike
Analoginen linjasisäänmeno-nauhoitus / äänen jälkinauhoitus/ AV-lisäyksen editointi
Lisävarusteliitäntä
Digitaaliset tehosteet
Muistikortti
Suoratulostus
USB-liitin
IEEE1394 DV-liitinSisäänrakennettu salama
DV Messenger (vain Windows XP)
Äänen nauhoituksenmanuaalinen tasonsäätö
9
Joh
dan
to
Su
Komponenttiopas
MVX3i
(LINE-IN)
b
REC SEARCH - -painike (s. 33) /c (nauhoituksen katselu) -painike (s. 33) /` (takaisinkelaus) -painike (s. 35) / CARD - -painike (s. 124)
Nestekidenäyttö(s. 30)
Nestekidenäytön OPEN-painike(s. 30)
Muistiparistonkotelo (s. 17)
AUDIO LEVEL -painike (s. 74)
P.SET -säädin (s. 90, 144)
S (salama) -painike (s. 58) /e/a (toisto/tauko) -painike (s. 35)
3 (pysäytys) -painike (s. 35)
REC SEARCH + -painike (s. 33) /1 (pikakelaus eteenpäin) -painike(s. 35) / CARD + -painike (s. 124)
TAPE/CARD-kytkin (s. 6)
Nauhakäyttö
Muistikorttikäyttö
BATT. (akun irrotus) -painike (s. 14)
Valintakiekko (s. 61)
Akun liitoskohta (s. 14) /sarjanumero
MENU-painike (s. 42)
Hihnan kiinnike (s. 19)
Valintakiekko (s. 37, 42)
FOCUS A/M -painike (s. 81) / Tietokoodi (s. 91)
CSTM KEY -painike (s. 52)
D.EFFECTS ON/OFF -painike (s. 67)
D.EFFECTS SELECT -painike (s. 67)
EXP-valitsin (s. 83)
(itselaukaisin) -painike (s. 73) /REC PAUSE (LINE-IN) -painike (s. 87, 98)
CARD STILL/MOVIE -painike(s. 125)
CARD MIX -painike (s. 133) /SLIDE SHOW -painike (s. 126) /
(stitch assist) -painike (s. 120)
Muistikortin paikka (s. 108)
Korttikäytön merkkivalo (s. 112)
10
Joh
dan
to
Su
* NETWORK-tilaa käytetään DV Messengerin(vain Windows XP) kanssa. Paina virtakytkimenalapuolella sijaitsevaa pientä painikettakytkiessäsi kameran NETWORK-tilaan ( 151).
Diopterin säätövipu (s. 18)
Etsimen suojus (s. 18)
Zoomauskytkin (s. 28)
Lisävarusteliitäntä (s. 77)Lisävarusteliittimen suojus (s. 19)
Etsin (s. 18)
Käynnistys-/pysäytyspainike(s. 26, 122)
POWER-kytkin (s. 6)
CAMERA
OFF
PLAY (VCR)
NETWORK*
H (kuulokkeet) -liitin(s. 37, 76)
Kasettikotelo (s. 20)
Kasettikotelon kansi (s. 20)
Hihnan kiinnike (s. 19)
Käsikahvan hihna (s. 19)
Sisäänrakennettukaiutin (s. 37)PHOTO-painike
(s. 56, 112)
POWER-merkkivalo
11
Joh
dan
to
Su
Kauko-ohjaimentunnistin (s. 22)
Apuvalo (valkoinen LED)(s. 63)
Liittimiensuojus Stereomikrofoni (s. 75)
Sisäänrakennettusalama (s. 58)Tarkennusrengas (s. 81)
USB-liitin (s. 138)
DV IN/OUT-liitin (s. 96)
S-video IN/OUT -liitin (s. 39)
DC IN -liitin (s. 13)
MIC-liitin (s. 75)
CHARGE-latausosoitin (s. 14)
Nauhoituksen merkkivalo(s. 53)
OPEN/EJECT-kytkin (s. 20)
Jalustaliitäntä (s. 34)
Alhaalta katsottuna
AV IN/OUT-liitin (s. 3)
12
Joh
dan
to
Su
WIRELESS CONTROLLER WL-D81
W T
REW PLAY FF
START�/STOPPHOTO
SELF T.
MENU
TV SCREEN
DATA CODE
P.SET
CARD
12bit�AUDIO OUT
CARD�STILL/MOVIE
REC�PAUSE
SEARCH SELECT
SLIDE SHOW
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS
SET
ZOOM
AV INSERT
PAUSE SLOW
REMOTE SET
//
×2
�
AV DV
!8
#3
#5
#6
@6
!7
!9
@2
@0
@3
@9
@4
@7
@8
@5
#0
@1
#2
#4
#1
!4
!5
!6
q
r
t
y
!1
i
!0
o
!3
e
!2
w
u
WL-D81-kauko-ohjain
q Zoomauspainikkeet (s. 28)
w MIX BALANCE -painike (s. 106)
e PHOTO-painike (s. 56, 112)
r SEARCH SELECT -painike (s. 93)
t 12bit AUDIO OUT -painike (s. 106)
y D. EFFECTS (digitaaliset tehosteet) -painike (s.67)
u CARD STILL/MOVIE -painike (s. 125)
i Digitaalisten tehosteiden ON/OFF-painike (s. 67)
o CARD -/+ buttons (p. 124)
!0 SLIDE SHOW -painike (s. 126)
!1 Suuntapainikkeet (s. 90, 144)
!2 REC PAUSE -painike (s. 97, 98)
!3 ZERO SET MEMORY -painike (s. 94)
!4 AUDIO DUB. -painike (s. 105)
!5 AV INSERT -painike (s. 103)
!6 REMOTE SET -painike (s. 50)
!7 -/4a button (p. 36)
!8 AV → DV -painike (s. 100)
!9 Lähetin
@0 Hakupainikkeet (s. 93)
@1 START/STOP-painike (s. 26, 122)
@2 SELF T. button painike (p. 73)
@3 TV SCREEN -painike (s. 152)
@4 DATA CODE -painike (s. 91)
@5 P.SET (Print set) -painike (s. 144)
@6 REW ` painike (s. 35)
@7 PLAY e -painike (s. 35)
@8 FF 1 -painike (s. 35)
@9 +/ae painike (p. 36)
#0 STOP 3 -painike (s. 35)
#1 ×2 -painike (s. 36)
#2 SET -painike (s. 42)
#3 SLOW -painikebutton (p. 36)
#4 MENU-painike (s. 42)
#5 PAUSE a -painike (s. 36)
#6 Valintapainikkeet (s. 42)
13
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Verkkovirran käyttäminenVideokameraa voi käyttää verkkovirralla kameran mukana tulevan verkkolaitteen
avulla. Verkkolaite muuntaa sähköverkon vaihtovirran (100–240 V AC, 50/60 Hz)
videokameran käyttämäksi tasavirraksi.
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
3. Liitä virtajohto pistorasiaan.
4. Kytke verkkolaite videokameran DCIN -liittimeen.
5. Katkaise videokamerasta virtakäytön jälkeen ja irrota verkkolaitevideokamerasta. Irrota virtajohtopistorasiasta ja verkkolaitteesta.
❍ Katkaise videokamerasta virta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista.❍ Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, tämä saattaa aiheuttaa
häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelinläheisyydestä.
❍ Älä liitä kameran DC IN -liittimeen tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei oletähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu.
❍ Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysinnormaalia.
Ferriittikelan kiinnittäminenKiinnitä kameran mukana toimitettu häiriönpoistaja paikalleen, ennen kuin liität
CA-570-verkkolaitteen kameraan.
Kiinnitä häiriönpoistaja kamerankaapeliin noin viiden cm:n päähän CA-570-verkkolaitteen pistokkeesta(kameraan liitettävästä pistokkeesta).
Ohjaa kaapeli häiriönpoistajan keskikohdan läpi, kierrä kaapeli kahdesti sen ympäri ja sulje
häiriönpoistaja niin, että se napsahtaa kiinni.
q
r
w
e
5cm
14
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Akun liittäminen ja lataaminenLataa akku mukana tulevalla verkkolaitteella ennen videokameran ensimmäistäkäyttökertaa. Lataa akku aina, kun näytölle tulee viesti "CHANGE THE BATTERYPACK".
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin.
3. Asenna akku paikalleen.
• Irrota akun liitinten suojus.
• Kohdista akun pääty videokamerassa
olevaan viivaan, paina akkua kevyesti ja
työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes akku
naksahtaa paikalleen.
4. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
5. Liitä virtajohto pistorasiaan.
6. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liittimeen.
7. Kun lataus on valmis, irrotaverkkolaite videokamerasta. Irrotavirtajohto pistorasiasta javerkkolaitteesta.
8. Poista akku kamerasta käytönjälkeen.
Irrota akku painamalla BATT.-painiketta.
❍ Akku saattaa olla viallinen, jos CHARGE-latausosoitin vilkkuu nopeasti.❍ CHARGE-latausosoitin ilmoittaa akun lataustilanteen.
0– 50 %: Vilkkuu kerran sekunnissaYli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa100 %: Palaa koko ajan
❍ Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Muutoin akku ei välttämättälataudu kunnolla, vaikka CHARGE-merkkivalo palaisi tasaisesti. Akku eivälttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuuvirtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan.
q
w
e
t
y
r
naksahdus
CHARGE-latausosoitin
DC IN -liitin
15
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
enLataus-, tallennus- ja toistoajatAlla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-
olosuhteiden mukaan.
Latausaika
• Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 5–40 ºC.• Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa
kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.
tallennusaika
*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään,zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi.
• On suositeltavaa pitää mukana kaksi-kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuinuskot tarvitsevasi.
• Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen sijaan,että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan.
Toistoaika
Su
Akku Latausaika
BP-512 (vakiovaruste) 120 min
BP-511 (lisävaruste) 120 min
BP-522 (lisävaruste) 210 min
BP-535 (lisävaruste) 310 min
Akku Tallennusaika enintään Tyypillinen tallennusaika*Etsimen Nestekidenäytön Etsimen Nestekidenäytön
käyttäminen käyttäminen käyttäminen käyttäminen
BP-512 (vakiovaruste) 110 min 90 min 65 min 50 minBP-511 (lisävaruste) 110 min 90 min 65 min 50 minBP-522 (lisävaruste) 235 min 185 min 135 min 105 minBP-535 (lisävaruste) 375 min 290 min 215 min 165 min
Akku Toistoaika (käytettäessä
nestekidenäyttöä)
BP-512 (vakiovaruste) 115 min
BP-511 (lisävaruste) 115 min
BP-522 (lisävaruste) 250 min
BP-535 (lisävaruste) 400 min
Paljonko varausta on jäljellä?Akkusymbolit osoittavat akun varaustilan.
Kun akku on tyhjä, näytölle tulee teksti "CHANGE THE BATTERY
PACK" neljän sekunnin ajaksi ja alkaa vilkkua.
Akun varaustilan ilmaisimet eivät toimi aina samalla tavalla.
Niiden toiminta vaihtelee akun ja videokameran
käyttöolosuhteiden mukaisesti.
Akun käsittelyä koskevia varotoimia
VAARA!
Käsittele akkua huolellisesti.
• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).
• Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen lähelle
tai kuumana päivänä autoon.
• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.
• Älä pudota tai kolhi akkua.
• Älä anna akun kastua.
❍ Ladatut akut alkavat purkautua itsestään. Tästä syystä akut kannattaa ladatakäyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
❍ Liitä akun liitinten suojus paikalleen aina, kun akkua ei käytetä. Liittimiäkoskettavat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua.
❍ Likaiset liittimet saattavat aiheuttaa heikon kosketuksen akun ja kameran välille.Pyyhi liitännät pehmeällä liinalla.
❍ Koska ladatun akun pitkäaikainen säilyttäminen (noin yksi vuosi) saattaa lyhentääakun käyttöikää tai heikentää akun tehoa, suosittelemme akun purkamistakokonaan ja säilyttämistä kuivassa paikassa enintään 30 ˚C:n lämpötilassa. Josakkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja tyhjennä se kokonaan vähintään kerranvuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteetkaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti.
❍ Vaikka akun käyttölämpötilaksi on ilmoitettu 0–40 ˚C, ihanteellinenkäyttölämpötila on 10–30 ˚C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti huonommin.Akkua kannattaa tällöin lämmittää taskussa ennen käyttöä.
❍ Vaihda akku, jos akun käyttöaika lyhenee huomattavasti täyden latauksen jälkeennormaalissa käyttölämpötilassa.
16
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
17
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Muistipariston asentaminenMuistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden asetusten säilymisen
kameran muistissa silloin, kun kameraa ei ole liitetty virtalähteeseen. Varmista, että
kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. Näin
asetukset säilyvät.
1. Avaa muistiparistokotelon kansi.
2. Aseta litiumparisto paikalleen niin,että +-puoli osoittaa ulospäin.
3. Sulje kansi.
VAROITUS!• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai
syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, kuumenna (yli 100 °C:seen) tai polta paristoa. • Vaihda loppuun kuluneen pariston tilalle Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn tai
Sanyon valmistama CR2025-paristo tai Duracell 2025-paristo. Muunlaiset paristotvoivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
❍ Älä irrota akkua pinseteillä tai muilla metallisillä työkaluilla, sillä tämä saattaaaiheuttaa akkuun oikosulun.
❍ Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti.❍ Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava
välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteetvoivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.
❍ Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaaveteen.
Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmoittaamuistipariston vaihtotarpeesta.
q w e
�
18
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Kameran valmisteleminen
Etsimen säätäminen (diopterisäätö)1. Kytke kamera päälle ja pidä
nestekidenäyttö suljettuna.
2. Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin.
3. Tee säätö diopterisäätökytkimellä.
Älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin voi muuten sulaa (objektiivikeskittää valonsäteet). Säädä etsimen kulma sellaiseksi, ettei auringonvalo pääseetsimeen.
Vastavalosuojan kiinnittäminenKiinnitä vastavalosuoja paikalleen suojataksesi linssiä suoralta valolta ja suojellaksesi
linssiä.
1. Aseta vastavalosuoja linssinetuosaan.
Varmista, että vastavalosuoja on asettunut
oikein kierteille.
2. Kierrä vastavalosuojaamyötäpäivään.
Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen.
2. Aseta käsikahva kulkemaan narussaolevan silmukan kautta.
Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla
siinä olevia painikkeita. Kiinnitä
objektiivinsuojus käsikahvan hihnaan
kuvauksen ajaksi ja paina se objektiivin
päälle kuvauksen jälkeen.
19
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Käsikahvan hihnan pituuden säätäminenPidä videokameraa oikeassa kädessä jasäädä hihnaa vasemmalla kädellä.
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy
zoomauksen säätimeen ja kuvauspainikkeeseen.
Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-
/pysäytyspainikkeeseen.
Olkahihnan kiinnittäminenKameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa,
kun kiinnität olkahihnan ennen kameran
käyttöä.
Työnnä hihnan päät kiinnikkeisiin jasäädä pituus sopivaksi.
Lisävarusteliittimen suojuksen irrottaminen ja kiinnittäminenIrrota suojus, kun haluat kiinnittää lisävarusteen lisävarusteliittimeen.
1. Poista suojus nostamalla sitäkynnelläsi.
Ripusta suojus objektiivinsuojuksen
kiinnitysnaruun tai käsikahvan hihnaan siksi
aikaa,kun käytät lisävarusteliitintä.
2. Aseta suojuksen toinen päälisävarusteliittimeen ja sovita suojusliittimen päälle.
20
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Kasetin asettaminen kameraanKäytä vain kasetteja, joissa on merkintä D.
Kasetin asettaminen ja poistaminen1. Avaa kasettilokeron kansi
työntämällä OPEN/EJECT-painiketta.
Kasettilokero avautuu automaattisesti.
2. Aseta tai poista kasetti.
• Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että
ikkunapuoli tulee käsikahvan hihnaa kohti ja
REC/SAVE-kieleke ylöspäin.
• Poista kasetti vetämällä sitä suoraan
ulospäin.
3. Paina kasettilokeron kohtaa P,kunnes kasettilokero napsahtaa.
Odota, että kasettilokero sulkeutuu
automaattisesti.
4. Sulje kasettilokeron kansi.
❍ Älä koske kasettilokeroon sen automaattisen avautumisen tai sulkeutumisenaikana äläkä yritä sulkea lokeron kantta, ennen kuin kasettilokero on kokonaansisällä.
❍ Varo, etteivät sormet jää kasettilokeron kannen väliin.
❍ Jos kamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikkaPOWER-kytkin olisikin OFF-asennossa.
❍ v vilkkuu punaisena, jos kamerassa ei ole kasettia, kun kameraan kytketäänvirta (CAMERA- ja PLAY (VCR) -tilassa).
❍ Joidenkin nauhatyyppien jäljellä olevan nauhan näyttö ei ole kovin tarkka.❍ Jos kamera on asetettu jalustalle, kamera on irrotettava jalustasta ennen
kasettilokeron avaamista.
OPEN/EJECT
e
w
q
r
Nauhan suojauskieleke
naksahdus
21
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
enVideokasetin tahattoman pyyhkimisen estäminenVoit estää videokasetin sisällön tahattoman
pyyhkimisen työntämällä kasetissa olevan
kielekkeen vasemmalle. (Asento on yleensä
merkitty sanalla SAVE tai ERASE OFF.)
Jos asetat kameraan suojatun kasetin
CAMERA-tilassa, näytölle tulee viesti “THE
TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” noin
neljän sekunnin ajaksi ja v alkaa vilkkua. Jos haluat tallentaa kasetille, työnnä kieleke
takaisin oikealle.
Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet❍ Kelaa kasetit takaisin alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena
voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.❍ Aseta kasetit takaisin koteloonsa ja säilytä ne pystyasennossa.❍ Älä jätä kasettia kameraan käytön jälkeen.❍ Älä käytä jatkettuja tai muita kuin standardin mukaisia kasetteja, sillä muussa
tapauksessa ne saattavat vaurioittaa kameraa.❍ Älä käytä jumiutuneita nauhoja, sillä kuvapäät saattavat likaantua.❍ Älä työnnä mitään esinettä kasetin reikiin tai peitä niitä teipillä.❍ Käsittele kasetteja varovasti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä voimakkaille iskuille,
jotka voivat vaurioittaa kasetteja.❍ Kelaa nauhat alkuun säännöllisin välein, mikäli nauhoja säilytetään pitkiä aikoja.❍ Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metallipinnoitetut kärjet saattavat likaantua
käytössä. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla noin 10 käyttökerran välein. Kamera eitue kasetin muistitoimintoa.
Su
SAVEREC
SAVEREC
22
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Kauko-ohjaimen käyttäminenVideokameraa voi käyttää mukana tulevalla
kauko-ohjaimella jopa 5 metrin etäisyydeltä.
Osoita kauko-ohjain videokameran kauko-
ohjainanturia kohti, kun painat painikkeita.
Seuraavia toimintoja voidaan käyttää vain
kauko-ohjaimella:
• tietyt erikoistoistotilat ( 36)
• valokuvan/päiväyksen haku ( 93)
• nollausmuisti ( 94)
• AV-lisäys ( 102)
• äänen jälkinauhoitus ( 104)
• 12-bittisen äänen ulostulot / kanavatasapaino ( 106)
❍ Kamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi kauko-ohjainanturin tilaa ( 50). Joskauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettusamaan tilaan.
❍ Kauko-ohjain ei ehkä toimi kunnolla kirkkaassa valossa, kuten jos sitä käytetäänulkona kirkkaassa auringonvalossa tai liian lähellä kameraa.
❍ Kauko-ohjaimen toiminta-alue saattaa lyhentyä, kun kameran kauko-ohjainanturi altistuu kirkkaalle valolle.
❍ Kun kauko-ohjaimen paristot loppuvat, vaihda molemmat paristot yhtä aikaa.
Paristojen asentaminenKauko-ohjain toimii kahdella AA-kokoisella paristolla.
1. Avaa paristokotelon kansi.
2. Aseta paristot sisäännapaisuusmerkintöjen + ja -mukaisesti.
3. Sulje paristokotelon kansi.
q
w
e
5 m
23
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajanasettaminenAseta aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Asenna
muistiparisto ennen asetusten teon aloittamista ( 17).
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja painavalintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST] japaina valintakiekkoa.
• Aikavyöhykkeen asetus tulee näyttöön.
• Oletusasetuksena on Pariisi. Valitse oma aikavyöhykkeesi ja kesäaika-asetus (DST)
tarvittaessa.
4. Valitse oikea aikavyöhyke valintakiekkoa kiertämällä.
Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM ( 42)
24
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
❍ Kun aikavyöhyke, päivämäärä ja aika on asetettu, kelloa ei tarvitse asettaauudelleen, kun matkustat aikavyöhykkeeltä toiselle. Valitse aikavyöhykekohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti.
❍ Päivien määrä kuukaudessa ja karkausvuodet asettuvat automaattisesti.
Päiväyksen ja ajan asettaminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
D/TIME SET••• 1.JAN.2003 12:00 PM
SYSTEM
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6 7 9
8
10
4
12
11
13
24
19 2018
17
21
23
22
15
14
16
( 42)
LONTOOPARIISIKAIROMOSKOVADUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKIOSYDNEYSOLOMON
WELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR. (Anchorage)L.A. (Los Angeles)DENVERCHICAGON.Y. (New York)CARACASRIO (Rio de Janeiro)FERNAN. (Fernando de Noronha)AZORIT
Aikavyöhyke AikavyöhykeNro Nro
25
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja paina
valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET] japaina valintakiekkoa.
Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua.
4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa.
• Näytön seuraava osa alkaa vilkkua.
• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistutvalikosta, ja kello käynnistyy.
Aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika näkyvät neljän sekunnin ajan
aina, kun videokameran virta kytketään päälle.
❍ Voit vaihtaa päivämäärän tai ajan jotakin osaa painamalla kohdassa 4 mainittuavalintakiekkoa ja muuttamalla haluamaasi kohtaa.
❍ Päivämääräksi voidaan asettaa mikä tahansa päivä vuosilta 2003 - 2030.
Päiväyksen ja ajan näyttäminen nauhoittamisen aikanaAikavyöhyke, päiväys ja kellonaika voidaan näyttää näytön vasemmassa alakulmassa
(aikavyöhyke poistuu näytöstä neljän sekunnin kuluttua). Neljän sekunnin näyttö ei
toistu, kun kytket kameraan virran seuraavan kerran. Päiväys ja kellonaika eivät
tallennu kuvaan.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY] japaina valintakiekkoa.
4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [ON].
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Su
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SET UP( 42)
26
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Videokuvan nauhoittaminen nauhalleVoit tarkkailla kuvaa joko nestekidenäytöstä tai etsimestä. Säädä nestekidenäyttö tai
etsin mieleiseesi asentoon.
Ennen nauhoittamisen aloittamistaTee testinauhoitus ennen kuin aloitat nauhoittamisen ja varmista, että videokamera
toimii oikein. Puhdista videopäät ( 160) ennen tärkeiden nauhoitusten tekemistä.
Valmistelut
Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti.
Tallentaminen
1. Irrota objektiivinsuojus.
2. Aseta kamera CAMERA -tilaan.
Ellet ole asettanut aikavyöhykettä, päiväystä ja
aikaa, näytölle tulee teksti "SET THE TIME
ZONE, DATE AND TIME". Katso kohta
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan
asettaminen ( 23).
3. Avaa nestekidenäyttö ( 30).
Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö tai
käännä se asentoon, jossa näyttöruutu
osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi
( 31).
4. Aloita tallennus painamallakäynnistys-/pysäytyspainiketta.
Odota, että nauhalaskuri pysähtyy kokonaan
ennen kuin aloitat tallentamisen.
5. Paina käynnistys-/pysäytyspainikettauudelleen kun haluat keskeyttää tallentamisen.
Käynnistä tallennus uudelleen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
qw
w
e
tr
27
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
enTallennuksen jälkeen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin alkuperäiseen asentoonsa.
3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen.
4. Poista kasetti kamerasta.
5. Irrota virtalähde.
Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä taiobjektiivia suoralle auringonvalolle, sillä suora auringonvalo voi vaurioittaavideokameraa.
❍ Katkaise kameran virta, jos et käytä kameraa pitkään aikaan.❍ Kun aloitat nauhoituksen, kamera laskee sekunteja yhdestä kymmeneen
(nauhoitusajan näyttö). Alle 10 sekunnin mittaisia nauhoituksia voi olla vaikeamuokata jälkikäteen.Toisaalta jotain tiettyä toimintaa sisältämätön tallennus eiyleensä kestä yli 10 sekuntia.
❍ Kamera kytkeytyy pois päältä viiden minuutin kuluttua, jos se on jätettutaukotilaan. Näin suojataan nauhaa ja videopäitä. Näytölle tulee AUTOPOWER OFF" 20 sekuntia ennen sammuttamista. Kun haluat jatkaatallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.
❍ Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjaksonaiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkinkameran pois päältä.
❍ Lisätietoja nauhoitusajan jatkamisesta saat kohdasta Nauhoitustilanmuuttaminen ( 55).
❍ Tietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessakäytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimiimääritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärintai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaankuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.
Su
28
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
ZoomaaminenVideokamerassa on zoomausobjektiivi, jolla voit valita helposti oikean kuvakulman
kuhunkin otokseen. Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja
digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi digitaalista
zoomausta käytettäessä.
10× optinen zoomaus (kortti: 9×)Siirrä zoomauskytkintä kohti W:tä zoomataksesikauemmas (laajakulma). Siirrä kytkintä kohti T:täzoomataksesi lähemmäksi (kaukokuva).
• Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa
painettaessa zoomaus toimii nopeammin.
• Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin
kuitenkaan säätää.
40×/200× digitaalinen zoomaus (kortti: 36×)
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [CAMERA SET UP]ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse asetusvaihtoehto.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
T
W
Zoomaaminen sisään
Zoomaaminen ulos
D.ZOOM•••••••40×CAMERA SET UP( 42)
29
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en❍ Pidä kohde vähintään yhden metrin etäisyydellä. Laajakulmassa voit keskittää
kohteen jopa kahden cm:n päähän CAMERA-tilassa ja kuuden cm:n päähänCARD CAMERA -tilassa.
❍ Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Ilmaisin on vaaleansininen, kundigitaalisen zoomauksen asetus on 40×. Ilmaisin muuttuu tummansiniseksi, kunasetus on 200×.
❍ Digitaalista zoomausta ei voi käyttää Night-yökuvaustilassa eikä Super Night -tilassa.
❍ Digitaalista zoomia ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna.
Su
30
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Nestekidenäytön käyttäminen1. Paina nestekidenäytön OPEN-
painiketta ja avaa näyttö.
Nestekidenäyttö kytkeytyy päälle, ja etsin
sammuu.
2. Kierrä nestekidenäyttöä ja valitsenäytölle mieleisesi kulma.
Voit kiertää nestekidenäytön niin, että
näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin
objektiivi ( 31), tai painaa näytön kameraa vasten siten, että näyttöruutu osoittaa
ulospäin.
3. Sulje nestekidenäyttö käytön jälkeen.
• Sulje nestekidenäyttö aina kokonaan niin,
että kuulet naksahduksen.
• Nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, ja
etsin kytkeytyy päälle.
❍ Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuinkierrät sitä.
❍ Kierrä nestekidenäyttö pystysuoraan asentoon ennen kuin suljet näytön.❍ Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä tai
objektiivia suoralle auringonvalolle, sillä suora auringonvalo saattaa vaurioittaavideokameraa.
❍ Älä pidä kiinni kameran nestekidenäytöstä tai etsimestä.
❍ Kirkas tai heijastuva valo saattaa aiheuttaa näytölle pystysuoran valopalkin.Tämä on täysin normaalia.
❍ Kirkkaassa valossa saattaa olla vaikeaa käyttää nestekidenäyttöä. Kirkkaassavalossa kannattaakin käyttää etsintä.
31
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [BRIGHTNESS] japaina valintakiekkoa.
4. Määritä taso kiertämällä valintakiekkoa.
Näyttö vaalenee kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin ja tummenee kiertämällä
valintakiekkoa alaspäin.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta nauhoitetun kuvan eikä etsimenkirkkauteen.
Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstäVoit kiertää nestekidenäytön niin, että
näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin
objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle.
Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa
nestekidenäytöstä.
Kun kierrät näyttöä niin, että se osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi, kuva näkyy
peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa,
jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
BRIGHTNESS•••DISPLAY SET UP – +( 42)
32
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [LCD MIRROR] japaina valintakiekkoa.
4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [OFF].
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Kun [LCD MIRROR] on asetettu asentoon [ON], nestekidenäytölle ei tule kuvaa(kuva tulee kuitenkin näkyviin etsimen ruutuun).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
LCD MIRROR•••ONDISPLAY SET UP( 42)
33
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Hakeminen ja tarkasteleminennauhoituksen aikana
Nauhoituksen tarkastelu
Tämä toiminto mahdollistaa nauhoituksen muutamien viimeisten sekuntien
tarkastelun ja tarkistamisen nauhoituksen taukotilassa.
Paina ja vapauta c (nauhoituksen tarkastelu) -painike.
Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen
viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen nauhoituksen taukotilaan.
Nauhoituskohdan haku
Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit
etsiä haluamasi nauhoituksen aloituskohdan nauhoituksen taukotilassa.
Paina ja pidä REC SEARCH + -painike (eteenpäin) taiREC SEARCH -painike (taaksepäin) painettuna.
• Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa
nauhoittamisen.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
❍ Näytölle saattaa tulla kohinaa, kun toistat nauhaa taaksepäin.❍ Nauhoituksen tarkastelu- ja Nauhoituskohdan haku -toimintojen aikana ei
kuulu ääntä.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
REC SEARCH - -painike / v (nauhoituksentarkastelu) -painike
REC SEARCH + -painike
34
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Vihjeitä parempaan videokuvaukseenOte kamerastaJotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla
kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös
vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi.
Vakauden parantaminen
ValaistusUlkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko
selän takana.
❍ Kun käytät jalustaa, älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin saattaasulaa (objektiivi keskittää valonsäteet).
❍ Käytä alustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamerasaattaa vaurioitua.
Kuvaus alakulmastaKuvaus yläkulmasta
Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle
Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa
35
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Nauhan toistaminenKun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran
sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen.
Käytä kuulokkeita, jos haluat kuulla stereoäänen tai kun toistat videokuvaa etsimessä.
Valmistelut
Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti.
Toisto
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
2. Avaa nestekidenäyttö.
Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun
näyttöruutu osoittaa ulospäin.
3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla`-painiketta.
Pikakelaa nauhaa eteenpäin painamalla 1-
painiketta.
4. Aloita nauhan toisto painamallae/a-painiketta.
5. Pysäytä toisto painamalla 3-painiketta.
❍ Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista videopäät Canoninpuhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten videopäidenpuhdistuskasetilla ( 160).
❍ Voit käyttää etsintä sulkemalla nestekidenäytön. Sisäänrakennetusta kaiuttimestaei tällöin kuulu ääntä. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä ( 37).
❍ Saat näytölle äänitason ilmaisimen painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.❍ Jos haluat näytölle päivämäärän ja ajan toiston aikana, katso lisätietoja
kohdasta Tietokoodin näyttäminen ( 91).
q
e
w
r t
36
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
ErikoistoistotilatErikoistoistotiloja voidaan käyttää vain kauko-ohjaimella (lukuun ottamatta toiston
taukoa ja kuvallista pika-/takaisinkelausta).
e/a (toiston tauko) Vot keskeyttää toiston painamalla e/a-painiketta. Voit jatkaa toistoa painamalla e/a-painiketta. Videokamera siirtyy pysäytystilaan, kun toisto on ollut taukotilassa 5 minuutinajan.
1 (kuvallinen pikakelaus eteenpäin) / ` (kuvallinen takaisinkelaus)Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painikettapainettuna normaalin toiston tai pikakelauksen yhteydessä.
+/ae (katselu kuva kerrallaan) / –/4a (katselu kuva kerrallaantaaksepäin)Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina painiketta toistuvasti toiston taukotilan aikana. Paina japidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin.
SLOW I (hidas kuvakelaus eteenpäin)/(hidas kuvakelaus taaksepäin)Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Voit toistaa nauhaa hitaasti eteenpäin painamalla SLOW M-painiketta. Jos haluat toistaa nauhaa hitaasti taaksepäin, paina ensin –/4a-painiketta jasitten SLOW M-painiketta. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta.
–/4a (toisto taaksepäin)Toistaa nauhaa taaksepäin normaalilla nopeudella. Paina painiketta tavallisen toistonaikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Videokamerasiirtyy pysäytystilaan oltuaan 5 minuutin ajan taaksepäin toiston taukotilassa.
×2 (eteenpäin ×2 toisto) / (taaksepäin 2× toisto)Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina painiketta tavallisen toiston taitaaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta.
❍ Erikoistoiston aikana ei kuulu ääntä.❍ Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana.
PAUSE SLOW 2
STOP
REW PLAY FF
` (takaisinkelaus) -painike
1 (pikakelauseteenpäin) -painike
3 (pysäytys) -painikee/a (toisto/tauko) -painike
37
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
enÄänen toistaminen sisäänrakennetulla kaiuttimella/kuulokkeilla
❍ Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei kuulu ääntä, kun käytät kuulokkeita.❍ Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen. Kun haluat stereoääntä, käytä
kuulokkeita.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kierrä valintakiekkoa ylöspäin voimakkuudenlisäämiseksi tai alaspäin voimakkuudenvähentämiseksi.
• Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön neljän sekunnin ajaksi.
• Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee
[OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin.
❍ Ääni saattaa vääristyä, jos äänitaso on säädetty liian suurelle.❍ Ääniasetukset säilyvät, vaikka kameran virta katkaistaan (erikseen kuulokkeille
ja sisäänrakennetulle kaiuttimelle).❍ Katso myös kohta Kuulokkeiden käyttäminen nauhoitettaessa ( 76).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Su
Valintakiekko
Sisäänrakennettu kaiutin
H (kuulokkeet) -liitin
38
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Toistaminen TV-ruudussaKun kytket kameran televisioon tai videonauhuriin, voit katsella nauhoituksia
television kautta.
Jos seuraat nauhoitusta kuvauksen aikana televisiosta, muista pitää televisionäänenvoimakkuus mahdollisimman vaimeana, kun kameran ääniliittimet onkytketty. Jos kameran mikrofoni tallentaa äänen televisiosta, nauhoitukseen voitallentua epämiellyttävää korkeataajuista vinkumista, joka johtuu äänenkiertämisestä.
Paras kuvanlaatu saavutetaan käyttämällä S (S1) -liitäntää.
SCART-liitännällä varustetut televisiotTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen.3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja
SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin.
Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen
AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.
AUD
IO�
(L/MO
NO
)AU
DIO
�(R
)VID
EO
STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste)
Signaalin suunta
PC-A10-SCART-sovitin
39
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Joskytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
Mukana toimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytäanalogisen linjasisäänmenon kautta nauhoittamiseen tai analogi-digitaali-muunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä).
Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntäTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.
2. Kytke S-150-S-videokaapeli S-video-liitäntöihin.
3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään jatelevision/videonauhurin ääniliitäntöihin.
Kytke valkoinen liitin valkoisen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen
AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä.
4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Joskytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
VIDEO
S(S1)-VIDEO
INPUT
AUDIOL
R
S-150-S-videokaapeli(vakiovaruste)
STV-250N-stereovideokaapeli(vakiovaruste)
Signaalin suunta
Signaalin suunta
40
Peru
sto
imin
toje
n
hal
litse
min
en
Su
Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännätTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.
2. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään jatelevision/videonauhurin ääni/kuvaliitäntöihin.
Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen
ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.
3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO.Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
VIDEO
AUDIOL
R
STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste)
Signaalin suunta
41
Perusto
imin
tojen
h
allitsemin
en
Su
Äänen ulostulokanavien valitseminenVoit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP] japaina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH] japaina valintakiekkoa.
4. Valitse asetusvaihtoehto valintakiekkoa kiertämällä.
• L/R Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava
• L/L Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava
• R/R Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Asetus palautuu L/R-asetukseen, kun kytket videokameran pois päältä.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
OUTPUT CH••••L/RAUDIO SET UP( 42)
42
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Valikot ja asetuksetMonet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista
valikoista.
Valikoiden ja asetusten valitseminen1. Aseta videokamera oikeaan toimintatilaan.
2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
3. Valitse alivalikko valintakiekkoa kiertämällä ja painavalintakiekkoa.
4. Valitse valikkokohta valintakiekkoa kiertämällä japaina valintakiekkoa.
5. Valitse asetusvaihtoehto valintakiekkoa kiertämällä.
6. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Aseta valkotasapaino painamalla ensin valintakiekkoa, ennen
kuin painat MENU-painiketta.
❍ Voit sulkea valikon milloin tahansa painamalla MENU-painiketta.❍ Pääset siirtymään yhden tason taaksepäin painamalla [[ RETURN].❍ Jos alivalikko muodostuu kahdesta sivusta, pääset siirtymään toiselle sivulle
painamalla [NEXT PAGE] ja takaisin ensimmäiselle sivulle painamalla [PREVPAGE].
❍ Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty violetilla.❍ Valikkoa saattaa olla miellyttävämpää käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai
sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta.Käytänuolinäppäimiä valintakiekon asemesta ja paina SET-painiketta valintakiekonasemesta.
43
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Valikko ja oletusasetuksetOletusasetukset näytetään lihavoituina.
CAMERA-valikko (CAM. MENU)
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
\ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 132
CAM. CHROMA, C. ANIMATION
ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM 132
MIX LEVEL 132
CAMERA SET UP D. ZOOM OFF, 40×, 200× 28
IMAGE S. i* ON, OFF 72
WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 88
AF AST LAMP AUTO, OFF 59
16:9 ON, OFF 53
PHOTO REC TAPE , CARD 113
ZEBRA* ON, OFF 84
BLC* ON, OFF 84
VCR SET UP REC MODE SP, LP 55
AUDIO SET UP WIND SCREEN ON, OFF 76
MIC ATT ON, OFF 75
MIC LEVEL AUTO, MANUAL 74
AUDIO MODE 16bit, 12bit 74
H VOLUME 76
DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31
LCD MIRROR ON, OFF 31
TV SCREEN ON, OFF 152
D/T DISPLAY ON, OFF 25
LANGUAGE ENGLISH, 53
DEMO MODE ON, OFF 54
* Toiminto, joka voidaan määrittää muokkauspainikkeelle.
44
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
SYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA 52
WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50
TALLY LAMP ON, OFF 53
BEEP ON, OFF 53
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23
D/TIME SET 24
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
45
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
PLAY (VCR) -valikko (VCR MENU)
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
VCR SET UP REC MODE SP, LP 55
AV \ DV OUT ON, OFF 100
AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 41
AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 104
WIND SCREEN ON, OFF 76
MIC ATT ON, OFF 75
MIC LEVEL AUTO, MANUAL 74
AUDIO MODE 16bit, 12bit 74
CARD SET UP SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 109
MOVIE SIZE 352 × 288, 176 × 144 110
FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 110
CARD COPY b \ CANCEL, EXECUTE 135
OPERATIONS
DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31
DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 152
6SEC. DATE ON, OFF 92
DATA CODE DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM. & D/T 92
D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 92
LANGUAGE ENGLISH, 53
SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50
TALLY LAMP ON, OFF 53
BEEP ON, OFF 53
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23
D/TIME SET 24
46
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
47
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
CARD CAMERA -valikossa (C. CAM. MENU)
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
CAMERA SET UP D.ZOOM OFF, 36× 28
IMAGE S. i* ON, OFF 72
WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 88
DRIVE MODE* CONT. , AEB , SINGLE 118
AF AST LAMP AUTO, OFF 59
FOCUS PRI. ON, OFF 117
ND AUTO, OFF 113
ZEBRA* ON, OFF 84
BLC* ON, OFF 84
CARD SET UP SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 109
SI SIZE 1632 × 1224, 1280 × 960, 640 × 480 109
MOVIE SIZE 352 × 288, 176 × 144 110
FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 110
AUDIO SET UP WIND SCREEN ON, OFF 76
MIC ATT ON, OFF 75
H VOLUME 76
DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31
LCD MIRROR ON, OFF 31
TV SCREEN ON, OFF 152
D/T DISPLAY ON, OFF 25
LANGUAGE ENGLISH, 53
DEMO MODE ON, OFF 54
* Toiminto, joka voidaan määrittää muokkauspainikkeelle.
48
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
SYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA, DRIVE MODE 52
WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50
TALLY LAMP ON, OFF 53
BEEP ON, OFF 53
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23
D/TIME SET 24
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
49
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
CARD PLAY (VCR) -valikko (C.PLAY MENU)
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot
CARD COPY [ \ b] CANCEL, EXECUTE 136
OPERATIONS
(Single Image PRINT ORDERS YES, NO 130
näyttö)
ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 128
FORMAT CANCEL, EXECUTE 137
CARD \ PROTECT 127
OPERATIONS
(kuvahakemisto) \ PRINT ORDER 129
VCR SET UP REC MODE SP, LP 55
DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31
DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 152
D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 92
LANGUAGE ENGLISH, 53
SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50
TALLY LAMP ON, OFF 53
BEEP ON, OFF 53
USB CONNECT STANDARD, STORAGE 138
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23
D/TIME SET 24
MY CAMERA SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE1, 48
MY IMAGE2
S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
OPER. SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51
\ PRINT Tulee näkyviin, kun kameraan liitetään tulostin suoratulostustoiminnolla. 150
Varjostettu alue: Saatavissa vain still-kuvien toistotilassa.
50
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Kauko-ohjainanturin tilan muuttaminenJotta muut mahdollisesti lähistöllä käytössä olevat Canonin kauko-ohjaimet eivät
aiheuttaisi häiriöitä, kauko-ohjaimessa on kaksi eri asetusta, ja se voidaan myös kytkeä
pois toiminnasta.
Kauko-ohjaimen poistaminen käytöstä
Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [WL. REMOTE]ja asetukseksi [OFF B]. Sulje valikko.
Näyttöön tulee “B“.
Kauko-ohjainanturin tilan muuttaminen
1. Avaa valikko videokamerasta ja valitse [SYSTEM].Valitse [WL. REMOTE] ja asetukseksi [A 2]. Suljevalikko.
Valittu tila näkyy noin neljän sekunnin ajan.
2. Paina kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta japidä se painettuna. Valitse tila 2 painamalla ZOOM T-painiketta. Pidä painike painettuna yli kahdensekunnin ajan.
Jos olet asettanut kameran tilaan 1, valitse tila 1 painamalla
ZOOM W -painiketta.
❍ Kauko-ohjain palautuu takaisin tilaan 1, kun siihen vaihdetaan paristot. Vaihdatila tarvittaessa.
❍ Varmista, että kamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Näytävideokameran tila painamalla kauko-ohjaimen mitä tahansa painiketta (paitsi eiREMOTE SET -painiketta) ja aseta kauko-ohjaimeen sama tila. Jos kauko-ohjainei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
WL.REMOTE•••• 1SYSTEM
WL.REMOTE•••• 1SYSTEM
MENU�
AUDIO DUB.�
SET�AV INSERT�
PAUSE� SLOW�
REMOTE SET�
×2�
AV � DV �
W� T�START�/STOP�PHOTO�
SELF T.�
TV SCREEN�12bit�AUDIO OUT�
SEARCH SELECT�
MIX BALANCE�ST-1� ST-2�
ZOOM�
( 42)
( 42)
51
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Kameran mukauttaminenVoit mukauttaa kameran vaihtamalla aloituskuvaa ja muuttamalla käynnistyksen
yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, käynnistyksen/pysäytyksen ääntä ja
itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti oma kamera (My Camera) -
asetuksiksi.
❍ Aloituskuva voidaan valita vain CARD PLAY (VCR) -tilassa.❍ Voit tallentaa alkuperäiset kuvasi tai kameran mukana toimitettuun ohjelmaan
(Windowsin ZoomBrowser EX tai Macintoshin ImageBrowser) kuuluvat kuvat jaäänet asetusvaihtoehtoihin [MY IMAGE1], [MY IMAGE2], [MY SOUND1] ja [MYSOUND1]. Katso lisätietoja Digital Video Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.
Oma kamera -asetusten muuttaminen
1. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA].
2. Valitse muutettava valikkokohta.
• Kun valitset aloituskuvan (vain CARD PLAY (VCR) -tilassa), [NO IMAGE], [CANON
LOGO], [MY IMAGE1] ja [MY IMAGE2] tulevat näyttöön.
• Kun valitset äänen, näyttöön tulee [OFF], [DEFAULT], [MY SOUND1] ja [MY SOUND2].
3. Valitse asetusvaihtoehto ja sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
( 42)
S–UP SOUND•••DEFAULT
SHTR SOUND•••DEFAULT
SEL.S–UP IMG•CANON LOGO
OPER.SOUND•••DEFAULT
SELF–T SOUND•DEFAULT
MY CAMERA
52
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Mukautuspainikkeen käyttäminenVoit määrittää seuraavat toiminnot CSTM KEY -mukautuspainikkeelle erikseen
CAMERA- ja CARD CAMERA -tilassa.
Toiminnon määrittäminen CSTM KEY -painikkeelle
Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [CUSTOM KEY] ja haluamasiasetusvaihtoehto. Sulje valikko.
Näyttöön tulee valitun toiminnon nimi.
CSTM KEY -painikkeen käyttäminen
Kun toiminnoksi on asetettu kuvanvakain, vastavalonkorjaus tai seeprakuvio, voit aktivoida toiminnonpainamalla CSTM KEY -painiketta. Voit peruuttaatoiminnon painamalla painiketta uudelleen.
Kun kamera on asetettu käyttötilaan, voit vaihtaakäyttötilaa painamalla CSTM KEY -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CUSTOM KEY•••OFFSYSTEM ( 42)
Asetus muuttuu jokaisella painalluksella:
Ei kuvaa (yksittäinen) (jatkuva nauhoitus) (automaattivalotuksen
haarukointi)
CAMERA-tila CARD CAMERA -tilaKuvanvakain ( 72) Kuvanvakain ( 72)Vastavalon korjaus ( 84) Vastavalon korjaus ( 84)Seeprakuvio ( 84) Seeprakuvio ( 84)
Käyttötila ( 118)
53
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Kameran muut asetukset
ÄänimerkkiVideokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja
katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, ajastimen laskurin
nollautumisen ja automaattisen sammutuksen ja poikkeavien kameratilojen
yhteydessä. Äänimerkki ei tallennu nauhalle.
Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös oma kamera -asetusten
äänet) poistetaan käytöstä.
Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM].Valitse [BEEP] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
Kuvauksen merkkivalon poistaminen käytöstäKuvauksen merkkivalo osoittaa, että kamera nauhoittaa, vastaanottaa signaaleja
kauko-ohjaimelta tai alkaa kohta kuvata itselaukaisimella. Vilkkuminen saattaa
kuitenkin heijastua linssiin nauhoitettaessa lähikuvia tai ikkunan läpi, jolloin
merkkivalo halutaan ehkä kytkeä pois käytöstä.
Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [TALLY LAMP] ja asetukseksi[OFF]. Sulje valikko.
Kuvauksen merkkivalo syttyy kuitenkin aina, kun kamera vastaanottaa signaalin kauko-
ohjaimelta tai jos kamera alkaa kohta kuvata itselaukaisimella.
16:9-muodossa nauhoittaminen (television laajakuvamuoto)Voit kuvata laajakuvatelevisioon sopivalla 16:9-kuvasuhteella.
Kun haluat kytkeä 16:9-laajakuvan käyttöön, avaa valikko ja valitse[CAMERA SET UP]. Valitse [16:9] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko.Näyttöön tulee "16:9".
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
BEEP•••••••••ONSYSTEM
16:9•••••••••OFFCAMERA SET UP
( 42)
( 42)
TALLY LAMP•••ONSYSTEM ( 42)
54
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
❍ 16:9-tila on elektronisesti käsitelty tehoste.❍ 16:9-tilaa ei voida valita täysautomaattikuvauksessa.❍ Still-kuvia ei voida tallentaa, jos 16:9-muoto on valittuna.❍ Monikuvatallennusta ja kuvien yhdistelytoimintoa (Card Mix) ei voi käyttää
16:9-muodon ollessa valittuna.❍ Jos toistat 16:9-nauhoitusta tavallisessa televisiossa, kuva saattaa näyttää
pystysuunnassa "litistyneeltä" (puristuneelta).
EsittelytilaTämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti,
jos jätät kameran virran päälle asettamatta kameraan kasettia tai muistikorttia 5
minuutin sisällä virran kytkemisestä. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei
kamera aloita esittelytilaa.
Kun kamerassa ei ole kasettia tai muistikorttia, avaa valikko ja valitse[DISPLAY SET UP]. Valitse [DEMO MODE] ja asetukseksi [OFF]. Suljevalikko.
Voit peruuttaa alkaneen esittelyn painamalla mitä tahansa painiketta,katkaisemalla kamerasta virran, asettamalla kasetin kameraan tai muistikortinpaikalleen.
Näyttökielen vaihtaminenVideokameran näyttö- ja valikkokieleksi voidaan vaihtaa kiina.
Jos haluat vaihtaa kielen kiinaksi, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP].Valitse [LANGUAGE] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko.
Videokameran näyttökieli vaihtuu kiinaksi.
Jos olet vaihtanut näyttökielen kiinaksi vahingossa, vaihda kieli takaisinenglanniksi valikkokohdan vieressä olevan -merkin kautta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
DEMO MODE••••ONDISPLAY SET UP( 42)
LANGUAGE•••••ENGLISHDISPLAY SET UP( 42)
55
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP)Voit valita nauhoitusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha
riittää 1,5-kertaa pidempään.
❍ LP-tilassa nauhoitettuja nauhoja ei voi käyttää äänenjälkinauhoituksessa ( 104) tai AV-lisäyksessä ( 102).
❍ Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa nauhoitettu kuva jaääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin nauhoituksiin SP-tilaa.
❍ Suosittelemme nauhoittamista SP-tilassa, jos aiot siirtää kuvat tietokoneelle.❍ Jos nauhoitat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, toistettava kuva saattaa
vääristyä ja aikakoodi saatetaan ilmoittaa väärin.❍ Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa nauhoitettua
nauhaa, tai päin vastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä.
Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse[REC MODE] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
REC MODE•••••SPVCR SET UP( 42)
56
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Still-kuvien tallentaminen nauhalleKun aloitat kuvaamisen still-kuvalla, sinun on helppo löytää nauhoituksen alku
myöhemmin Photo Search -hakutoiminnolla ( 93).
Voit myös tallentaa still-kuvia muistikortille samalla kun nauhoitat videokuvaa
nauhalle ( 113).
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [PHOTO REC] ja varmista, ettäkohta [TAPE }] on valittu. Sulje valikko.
Tallennuksen taukotilassa
1. Paina PHOTO-painike puoliväliin.
• F tulee näkyviin vihreänä. Jos merkki ei ole vihreä, säädä
tarkennusta tarkennusrenkaalla.
• Tarkennusta voi säätää käsin tarkennusrenkaan avulla, kun
PHOTO-painike on painettu puoliväliin.
• Valotus on lukittu.
• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
2. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• F katoaa.
• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera
näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PHOTO-painike
PHOTO-painike
57
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Tallentamisen aikana
1. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera
näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
❍ Kun asetat POWER-kytkimen OFF-asentoon kameran yhä tallentaessa still-kuvaa, kamera kytkeytyy pois päältä vasta, kun tallennus on päättynyt.
❍ Tallenna still-kuvat riittävässä valaistuksessa (joissa voit tunnistaa kohteennäytöltä).
58
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Sisäänrakennetun salaman käyttäminenVoit käyttää sisäänrakennettua salamaa still-kuvien tallentamisessa.
1. Paina (salama) -painiketta.
• Asetus muuttuu jokaisella painalluksella.
• Näyttöön tulee valittua salamatilaa kuvaava symboli. häviää neljän sekunnin
kuluttua.
2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.
• Salama nousee automaattisesti.
• Näyttöön tulee vihreä .
3. Paina PHOTO-painike pohjaan.
Salama laukeaa ja näytössä näkyvä still-kuva tallennetaan.
4. Paina salama takaisin alas käytön jälkeen.
Älä paina salamaa, kun se laukeaa.
❍ Älä laukaise salamaa silmien lähellä.❍ Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti.❍ Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman.
❍ Salaman ulottuvuus on noin 1 - 2,8 m.❍ Kamera laukaisee apusalaman kohteen valaistustietojen selvittämiseksi ja säätää
varsinaisen salaman optimaaliselle voimakkuudelle (salamavalotuksen korjaus). ❍ Valokuvaaminen salaman kanssa ei ehkä onnistu kirkkaassa valaistuksessa.❍ Kohteen on katsottava apuvaloa kohti, jotta punasilmäisyyden vähennys toimisi
tehokkaasti. Vähennyksen tehokkuus riippuu kuvausetäisyydestä ja kohteenyksilöllisistä ominaisuuksista.
❍ Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa.❍ Salamaa ei voi valita, kun valotus on lukittu tai kun on otettu ensimmäinen
still-kuva Stitch Assist -tilassa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
(automaattinen) Salama laukeaa automaattisesti kohteen kirkkaudenmukaan.
(punasilmäisyyden Salama laukeaa automaattisesti kohteen kirkkauden vähennys, automaattinen) mukaan, ja apuvalo syttyy vähentämään
punasilmäisyyttä.(salama päällä) Salama laukeaa joka kerta.(salama pois) Salama ei laukea. Valitse tämä asetus, kun kuvaat
paikoissa, joissa salaman käyttö on kielletty.
59
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
❍ Salama ei laukea seuraavissa tapauksissa: - Kun valotus lukitaan asettamalla EXP-valitsin (automaattinen)- tai
(punasilmäisyyden vähennys, automaattinen) -tilaan.- Kun valotusajaksi on CAMERA-tilan televisiotilassa asetettu 1/2000. Jos
(salama päällä) on kuitenkin valittuna, valotusaika asettuu arvoon 1/1000,jolloin salama laukeaa.
- Jos latauksen yhteydessä tapahtuu jotain epänormaalia (salaman merkkivilkkuu punaisena).
- Jos monikuvatallennus on valittuna tai jos nauhoitetaan videokuvaa nauhalle(näyttöön tulee ei-salamaa-merkki).
- Jos näyttöön ei tule vihreää salaman merkkiä PHOTO-painiketta painettaessa.Aseta se tarvittaessa asentoon (salama päällä) if necessary.
❍ Kun salama laukeaa tarvikkeiden, kuten vastavalosuojan tai lisävarusteenatoimitettavan laajakulmalisäkkeen, ollessa liitettynä kameraan, salaman varjosaattaa tallentua kuvaan.
❍ Salaman kanssa tallennettu kuva saattaa vilkkua, kun kuvaa toistetaan erilaitteessa.
❍ Jos kameraan kiinnitetään lisävarusteena toimitettava VFL-1-videosalamavalo( 78) ja asetukseksi valitaan ON, videosalamavalo laukeaasisäänrakennetun salaman sijasta.
AF-apuvaloAF-apuvalo (valkoinen LED) valaisee näytön keskellä olevan kohteen, jolloin kamera
voi tarkentua pimeäksi jääviin kohtiin (samoin ehdoin kuin salama laukeaa
(automaattinen) -tilassa).
1. Aseta salama muuhun kuin (salama pois) -tilaan ( 58).
2. Pidä PHOTO-painike painettuna puoleen väliin ja käännätarkennusrengasta.
• AF-apuvalo syttyy pimeässä.
• CARD CAMERA -tilassa AF-apuvalo syttyy automaattisen tai käsin tehtävän
tarkennuksen aikana, kun PHOTO-painike on painettu puoleen väliin ja [FOCUS-PRI.]-
asetukseksi on valittu [ON]. AF-apuvalo sammuu hetken kuluttua.
❍ Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan, vaikka AF-apuvalo palaisikin. Tarkenna tällöinkäsin.
❍ AF-apuvalo palaa kirkkaasti. Siksi AF-apuvalo kannattaa kytkeä pois päältä julkisillapaikoilla, esim. ravintoloissa tai teatterissa kuvattaessa.
❍ Kytke AF-apuvalo pois päältä paikoissa, joissa kuvaaminen salaman kanssa on kielletty.❍ Jos kameraan on liitetty lisävarusteena toimitettava VFL-1-videosalamavalo, valitse
asetukseksi ON.❍ Apuvalo ei syty tilanteissa, joissa salama ei laukea.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
60
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
AF-apuvalon pois päältä kytkeminen
Kun haluat kytkeä AF-apuvalon pois päältä, avaa valikko ja valitse[CAMERA SET UP]. Valitse [AF AST LAMP] ja asetukseksi [OFF]. Suljevalikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
AF AST LAMP••AUTOCAMERA SET UP( 42)
61
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Kuvausohjelmien käyttäminenKamerassa on useita ohjelmoituja AE-tiloja. Käytettävissä olevat toiminnot
määräytyvät valitun toimintatilan perusteella.
Toimintojen käytettävyys eri tiloissa:
A: Automaattiasetus h: Käytettävissä ×: Ei käytettävissäVarjostettu alue: Voidaan käyttää vain, kun TAPE/CARD-kytkin on asennossa b.* : CARD CAMERA -tilassa voidaan valita vain Black and White eli mustavalkoinen.
Monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-yökuvaustilassa eikä Super Night -tilassa.**: Card mix -toimintoa voidaan käyttää vain, kun [PHOTO REC] -asetuksena on [TAPE b] ( 131).
[ TäysautomaattikuvausKamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä.
Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata.
AutomaattikuvausVideokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut
asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin.
[
h ×
h
A h
A h
A h
A h A
A h A
������ h
������ h
× h*
× h
× h
× h
× h
× h
[
Kuvanvakain
Tarkennus
Valotus
Valkotasapaino
Valotusaika
Himmennin
Seeprakuvio
Vastavalon korjaus
Digitaaliset tehosteet
16:9
Card Mix**
Custom-painike
Mikrofonin vaimennin
Mikrofonin äänitaso
Valintakiekon asento
Digitaalinen zoom
ON
62
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Valotusajan esivalintaTässä tilassa voit valita valotusajan ( 85). Käytä lyhyttä
valotusaikaa nauhoittaessasi urheilutapahtumia (kuten tennistä tai
golfia) tai liikkuvia kohteita (kuten vuoristoratoja). Käytä pitkää
valotusaikaa nauhoittaessasi hämärissä paikoissa tai luodaksesi
laahaavan vaikutelman.
Himmentimen esivalintaTässä tilassa voit valita himmentimen ( 87). Voit määrittää
syväterävyyden korostaaksesi kohdettasi sumentamalla joko
kohteen taustan tai etualan.
SpotlightKäytä tätä tilaa kohdevalaistujen kohteiden, esim. esitysten ja
ilotulitusten, kuvaamiseen.
Hiekka & lumiKäytä tätä tilaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai
hiihtorinteissä. Tämä tila estää kohteen alivalottumisen.
❍ Pimeässä kohde saattaa ylivalottua. Tarkista kuva näytöltä.❍ Tässä tilassa on käytössä lyhyt valotusaika. Kuva ei välttämättä
näytä tasaiselta toistettaessa.
NightTällä ohjelmalla voit kuvata huonossa valaistuksessa. Valotusaika
säätyy automaattisesti. Ohjelmasta on hyötyä kuvattaessa sellaisissa
paikoissa, joissa on sekä hyvin että huonosti valaistuja kohteita
(esimerkiksi huvipuistoissa).
❍ Liikkuvat kohteet saattavat jättää laahaavan jälkikuvan.❍ Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa tiloissa.❍ Näytölle saattaa tulla valkoisia pisteitä.❍ Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa tiloissa. Tarkenna tällöin
käsin.
Tv 500
Av F2.0
63
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Super NightTällä ohjelmalla voit kuvata erittäin huonossa valaistuksessa.
Valotusaika säätyy automaattisesti. Apuvalo (valkoinen LED) syttyy
automaattisesti ympäristön valoisuuden mukaan ja valaisee näytön
keskellä olevan kohteen.
❍ Apuvalon ulottuvuus on rajallinen. Tarkista kuva näytöstä kuvaamisen yhteydessä.❍ Käytä tätä tilaa nauhoittaessasi kohdetta läheltä (2 m). ❍ Liikkuvat kohteet saattavat jättää laahaavan jälkikuvan.❍ Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa tiloissa.❍ Näytölle saattaa tulla valkoisia pisteitä.❍ Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa tiloissa. Tarkenna tällöin
käsin.
Ohjelmoidun AE -tilan valitseminen
Valitse ohjelmoitu AE-tila kääntämällä valintakiekkoa.
Tilan symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. (Auto)
häviää neljän sekunnin kuluttua.
❍ Älä vaihda tilaa nauhoituksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttuaäkkiä.
❍ Kirkas valo muuten tummassa ympäristössä saattaa tuoda kuvaan pystysuoranvalopalkin. Tämä on täysin normaalia.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
64
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Digitaalisten tehosteiden käyttäminenDigitaalisia tehosteita voi käyttää tallentamisen ja toiston yhteydessä.
Häivytykset ( 65): Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla
valaistusta mustasta.
Tehosteet ( 68): Lisää kuvaan uutta ilmettä.
Monikuvatallennus ( 70)
Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa:
h: Käytettävissä i: Ei käytettävissä
*1: Vain mustavalkoinen.
*2: Ei voida käyttää Night- ja Super Night -tilassa.
❍ Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Avaa valikko painamalla SELECT-painiketta. Valitse [D.EFFECTS |] ja painaSELECT-painiketta.
❍ Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutatohjelmoitua AE-tilaa.
❍ Digitaalinen tehoste kytkeytyy pois käytöstä, kun valintakiekko käännetäänasentoon [.
❍ Digitaaliset tehosteet voi valita, mutta niitä ei voi aktivoida näytön ollessa tyhjäja sininen (näkyvissä PLAY (VCR) -tilassa).
❍ Toiston aikana aktivoidut digitaaliset tehosteet eivät muuta nauhoitettua kuvaa.❍ Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää DV-jälkinauhoituksen ja valokuvan tai
päivämäärän haun aikana.❍ Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi.
h i h i i
h h h h*1 i
h*2 h*2 h i i
CAMERA
Videot Still-kuvat
Häivytykset
Tehosteet
Monikuva-näyttö
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)
65
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
HäivytyksetAutomaattinen häivytys (FADE-T)
Pyyhkäisy (WIPE)
Kulmapyyhkäisy (CORNER)
Hyppy (JUMP)
Ponnahdus (FLIP)
Kuva tulee hiljalleen näkyviin.
Kuva katoaa hiljalleen.
Kuva alkaa keskeltä pysty- viivana ja laajenee sivuille, kunnes täyttää koko näytön.
Kuva katoaa sivuista alkaen.
Kuva tulee näkyviin kulmista, kunnes täyttää koko näytön.
Kuva katoaa kulmista alkaen.
Pieni kuva tulee esiinvasemmalta, hyppää keskelle ja suurenee, kunnes täyttää koko alkaen.
Kuva kutistuu, hyppää keskeltävasemmalle ja katoaa.
Kuva ponnahtaa näyttöön.
Kuva ponnahtaa näytöstä.
66
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Palapeli (PUZZLE)
Siksak (ZIGZAG)
Palkki (BEAM)
Virta (TIDE)
Kuva näkyy 16 palasena.Palaset liikkuvat eri suuntiin, kunnes palapeli on valmis.
Kuva jakautuu 16 palaseen.Palaset liikkuvat eri suuntiin jakatoavat.
Kuva näytetään siksakkinanäytön yläosasta alkaen.
Mustat siksakviivat tulevat esiinnäytön alareunasta, kunnespeittävät koko kuvan.
Näyttö muuttuu keltaiseksi jamuodostaa palkin, joka ohenee. Kuva tulee esiin.
Näytön keskelle tulee keltainenpalkki, joka laajenee, kunnespeittää koko kuvan.
Kuva tulee esiin alkaenkummastakin sivusta.
Kuva katoaa alkaen kummastakinsivusta.
67
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Häivytyksen valitseminen
1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.
2. Paina SELECT-painiketta.
Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT]
ja [MULTI-S].
3. Valitse [FADER].
4. Valitse häivytysvaihtoehto.
5. Paina SELECT-painiketta.
Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä.
CAMERA-tila:
6. Sisäänhäivytys: Paina nauhoituksen taukotilassaON/OFF-painiketta ja aloita nauhoitus painamallakäynnistys-/pysäytyspainiketta.Uloshäivytys: Paina nauhoituksen aikana ON/OFF-painiketta ja aseta nauhoitus taukotilaan painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta.
PLAY (VCR) -tila:
6. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa ON/OFF-painiketta ja aloita toisto painamalla e/a-painiketta.Uloshäivytys: Paina toiston aikana ON/OFF-painiketta ja keskeytä toisto painamalla e/a-painiketta.
Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta.
Häivytyksiä ei voi valita, kun Card Mix -toiminto on aktiivoitu.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
68
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
TehosteetTaiteellinen (ART)Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio).
Mustavalkoinen (BLK & WHT)Kuva muuttuu mustavalkoiseksi.
Seepia (SEPIA)Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi.
Mosaiikki (MOSAIC)Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistä suurenee.
Pallo (BALL)Kuva muuttuu palloksi.
Kuutio (CUBE)Kuva muuttuu kuutioksi, joka kiertyy.
Aalto (WAVE)Kuvan molemmat päät keinuvat aaltomaisesti.
Värimaskaus (COLOR M.)Kuva muuttuu vinoneliöksi, jonka maskauskehys muuttaa värejä.
Peili (MIRROR)Luo symmetrisen kuvan ikään kuin näytön keskellä olisi peili.
CARD CAMERA -tilassa voidaan valita vain Black and White eli mustavalkoinen.
69
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Tehosteen valitseminen
1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.
2. Paina SELECT-painiketta.
Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT]
ja [MULTI-S] .
3. Valitse [EFFECT].
4. Valitse tehoste.
5. Paina SELECT-painiketta.
Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä.
6. Paina ON/OFF-painiketta.
• Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu.
• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla
ON/OFF -painiketta.
Tehosteen valitseminen CARD CAMERA -tilassa
1. Paina SELECT-painiketta.
"BLK&WHT" vilkkuu näytössä.
2. Paina ON/OFF-painiketta.
• "BLK&WHT" lakkaa vilkkumasta.
• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla
ON/OFF -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
70
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Monikuvatallennuksen käyttäminenMonikuvatallennus ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan kaappaus -toiminnon avulla 4, 9
tai 16 still-kuvaa ja näyttää ne peräkkäin. Ääni tallentuu normaalisti. Tätä
ominaisuutta voidaan käyttää CAMERA- ja PLAY (VCR) -tiloissa.
Voit valita nopeuden, jolla otoksen eri vaiheet tallentuvat. Valittavat vaihtoehdot ovat
käsinsäätö, nopea (joka neljäs ruutu), normaali (joka kuudes ruutu) tai hidas (joka
kahdeksas ruutu).
Monikuvatallennuksen valitseminen
1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.
2. Paina SELECT-painiketta.
Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT]
ja [MULTI-S].
3. Valitse [MULTI-S].
[S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön.
4. Valitse [S.SPEED].
[MANUAL], [FAST], [MOD.] ja [SLOW] tulevat näyttöön.
5. Valitse vaihtonopeus.
6. Valitse uudelleen [MULTI-S].
[S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön.
7. Valitse [S.SPLIT].
Asetukset [4], [9], ja [16] tulevat näyttöön.
8. Valitse jaksojen määrä.
9. Paina SELECT-painiketta.
[MULTI-S] vilkkuu näytössä.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
71
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Kaappaaminen
10.Paina ON/OFF-painiketta.
• MANUAL: Kuva kaapataan aina kun painat ON/OFF-painiketta. Seuraavan jakson
osoittava sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Voit peruuttaa
viimeisimmän kaapatun kuvan pitämällä ON/OFF-painiketta painettuna. Voit peruuttaa
monikuvatallennuksen painamalla ON/OFF-painiketta kerran.
• FAST, MODERATE, SLOW: Asetettu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella.
Monikuvatallennuksen voi peruuttaa painamalla ON/OFF-painiketta.
11.Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Monikuvatallennus tallentuu nauhalle.
❍ Monikuvatallennusta voi käyttää nauhoitustilassa tai nauhoituksen taukotilassa.❍ Voit käyttää monikuvatallennusta vain seuraavissa toistotiloissa:
- Kun [S.SPEED] -asetuksena on [MANUAL]: Toiston taukotila, hidas toistoeteen- tai taaksepäin
- Kun [S.SPEED] -asetuksena on [FAST], [MOD.] tai [SLOW]: Toiston taukotila❍ Monikuvatallennusta ei voi valita täysautomaattikuvauksessa eikä Night- ja
Super Night -tilassa.❍ Monikuvatallennusta ei voi valita, kun 16:9-kuvasuhde tai Card Mix -toiminto
on aktivoituna.❍ PLAY (VCR) -tilassa: Monikuvatallennus peruutetaan, kun painat mitä tahansa
nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet valokuvan/päiväyksenhaun.
72
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Kuvanvakaimen poistaminen käytöstäCanonin optinen kuvanvakain mahdollistaa vakaan nauhoituksen myös
kaukokuvauksessa. Toisin kuin elektroniset kuvanvakaimet, se ei heikennä kuvan
laatua. Kuvanvakainta ei tarvitse poistaa käytöstä normaalin tallennuksen aikana.
Videokamera yrittää kuitenkin kompensoida vaakaliikkeen, joten kuvanvakain
kannattaa poistaa käytöstä panoraamakuvauksen yhteydessä. Kuvanvakainta ei voi
kytkeä pois käytöstä täysautomaattikuvauksessa.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [IMAGE S. i] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
i katoaa näytöltä.
❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Suosittelemme kuvanvakaimen kytkemistä pois käytöstä, kun asennat kameran
jalustalle.❍ Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärinää.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
IMAGE S. •••ONCAMERA SET UP( 42)
73
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla
1. Paina (itselaukaisin) -painiketta.
Näyttöön tulee " ".
Videokuvaa nauhoitettaessa
2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.
• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta
käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä.
• Kuvauksen merkkivalo alkaa vilkkua.
3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
Still-kuvia tallennettaessa
2. Paina PHOTO-painiketta.• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta
käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä.• Kuvauksen merkkivalo alkaa vilkkua.• F syttyy vihreänä kaksi sekuntia ennen nauhoituksen alkamista.• Kamera nauhoittaa still-kuvaa noin kuuden sekunnin ajan ja
palaa sitten nauhoituksen taukotilaan (CARD CAMERA -tilassa kamera näyttää still-kuvan, kun nauhoitus on saatu päätökseen).
❍ Voit peruuttaa itselaukaisemen painamalla (itselaukaisin) -painiketta. Kunaikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (elokuvaanauhoitettaessa) tai PHOTO-painiketta (still-kuvaa nauhoitettaessa) peruuttaaksesiitselaukaisimen.
❍ Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
(itselaukaisin) -painike
PHOTO-painike
Käynnistys-/pysäytyspainike
START/STOP-painike
PHOTO-painike
SELF T. -painike
74
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Äänen nauhoittaminen
Äänitilan vaihtaminenKamera voi tallentaa äänen kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä.
12-bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin
vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu
on parempi.
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [AUDIO MODE] jaasetukseksi [16 bit]. Sulje valikko.
Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan.
Jos haluat lisätä uuden äänen, katso lisäohjeet kohdasta Äänen jälkinauhoitus( 104).
Äänen nauhoitustason säätäminenVoit säätää sisäänrakennetun mikrofonin tai MIC-liittimeen tai lisävarusteliitäntään
liitetyn ulkoisen mikrofonin äänen nauhoitustasoa käsin.
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [MIC LEVEL] jaasetukseksi [MANUAL]. Sulje valikko.
Tarkista, että ilmaisimen alapuolella on vihreä palkki. Jos palkkia ei ole, saat palkin
näkyviin painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.
3. Säädä voimakkuutta valintakiekon avulla.
• Maksimitaso saa olla vain hieman yli -12 dB.
• Ääni saattaa vääristyä, jos nollasta desibelistä ilmoittava merkkivalo syttyy punaisena.
4. Voit piilottaa vihreä palkin painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.
Äänitasoa voidaan muuttaa vain, kun vihreä palkki on näkyvissä. Suosittelemme palkin
piilottamista, jotta äänitaso ei muutu vahingossa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
AUDIO MODE•••12bitAUDIO SET UP( 42)
*
* Vain kun [AUDIO DUB.] -asetuksena on [MIC IN].
MIC LEVEL••••AUTOAUDIO SET UP( 42)
❍ Mikrofonin äänitaso palautuu kohtaan [AUTO], kun valintakiekko käännetäänasentoon [.
❍ Suosittelemme kuulokkeiden käyttöä, kun äänitasoa säädetään käsin.❍ Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja
tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla.❍ Jos ääni vääristyy, kytke mikrofonin vaimennin päälle.
Äänitason ilmaisin
❍ Automaattitilassa voit tuoda äänitason ilmaisimen näkyviin tai piilottaa sen painamallaAUDIO LEVEL -painiketta.
❍ Kun [MIC LEVEL] -asetuksena on [MANUAL], näytöllä näkyy symboli M sekä vihreäpalkki.
❍ Vihreä palkki ilmaisee mikrofonin äänitason (ääni kovenee oikealle ja aleneevasemmalle).
Mikrofonin vaimenninVoit käyttää mikrofonin vaimenninta, jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta tai
korjata äänen vääristymistä nauhoituksen tai äänen jälkinauhoituksen aikana. Tarkista
äänitasot kuulokkeilla.
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [MIC ATT] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.
Ulkoisella mikrofonilla nauhoittaminenVoit käyttää äänen nauhoittamiseen ulkoista
mikrofonia. MIC-liitäntään voi kytkeä lähes
kaikentyyppisiä stereomikrofoneja, joissa on
3,5 mm:n liitin. Käytä sisäänrakennetulla
virtalähteellä varustettua mikrofonia
(kondensaattorimikrofoni).
❍ Äänitaso eroaa sisäänrakennetun mikrofonin äänitasosta.❍ Varo, etteivät pitkät mikrofonit tule mukaan kuvaan.❍ Katso myös kohta DM-50-mikrofonin käyttäminen ( 80).❍ Käytä enintään kolmen metrin mikrofonikaapelia, jotta se ei aiheuta
sähkömagneettisia häiriöitä.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
75
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
M-dB40 12 0
Säädin (vihreä palkki)
Äänitason ilmaisin [MIC LEVEL] -asetuksena on[MANUAL].
MIC ATT••••••OFFAUDIO SET UP( 42)
76
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
HVOLUME•••••AUDIO SET UP( 42)
TuulisuojaTuulisuojan avulla voit vähentää tuulen aiheuttamaa kohinaa.
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [WIND SCREEN] jaasetukseksi [ON]. Sulje valikko.
Näyttöön tulee “WS O”, kun kytket tuulisuojan päälle.
❍ Matala ääni saattaa heikentyä, kun käytetään tuulisuojaa. Tuulisuojaa eikannata käyttää, kun kuvataan normaaleissa olosuhteissa.
❍ Tuulisuojaa ei voi kytkeä päälle/pois nauhoituksen aikana. ❍ Tuulisuojaa voi käyttää myös äänen jälkinauhoituksessa (kun [AUDIO DUB.] -
asetuksena on [MIC. IN] alivalikossa [AUDIO SET UP]).❍ Tuulisuojaa ei voi käyttää, kun ulkoinen mikrofoni on liitetty MIC-liittimeen tai
DM-50-mikrofoni on liitetty lisävarusteliitäntään.
Kuulokkeiden käyttäminen nauhoitettaessaVoit käyttää kuulokkeita äänen tarkkailuun ja säätämiseen nauhoituksen aikana.
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [ H VOLUME], säädääänenvoimakkuus valintakiekolla ja sulje valikko.
Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee
[OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
WIND SCREEN••OFFAUDIO SET UP( 42)
77
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
VL-3-videovalon käyttäminen (lisävaruste)VL-3-videovalon kanssa ei tarvita johtoja, sillä valo kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään ja se saa virran kameran virtalähteestä.Tutustu myös VL-3-videovalon käyttöohjeeseen.
❍ Katkaise kamerasta virta aina, ennen kuin kiinnität tai irrotat videovalon.❍ Älä kosketa valoa herkästi syttyvillä materiaaleilla tai aseta niitä tai muovia valon
läheisyyteen tai ympärille käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen. Lamppu jasen ympäristö kuumenevat voimakkaasti.
❍ Älä katso suoraan palavaan videovaloon.❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni videovalosta.
1. Poista lisävarusteliittimen suojus.
2. Työnnä videovaloalisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.
3. Kiristä liittimen lukitus.
Varmista, että videovalo on tiukasti kiinni
kamerassa.
4. Aseta kamera CAMERA- tai CARDCAMERA -tilaan.
5. Aseta videovalon virtakytkinasentoon AUTO tai ON.
• Näyttöön tulee (liitetty).
• ON: Videovalo palaa jatkuvasti.
• AUTO: Videovalo syttyy ja sammuu
automaattisesti.
❍ Sisäänrakennettu salama ei laukea, kun videovalo on kiinnitetty paikalleen ja senPOWER-kytkin on asetettu muuhun kuin OFF-asentoon.
❍ Sopiva etäisyys kohteeseen on noin 1 - 2 m, kun nauhoitettaessa käytetäänvideovaloa.
❍ Kun nauhoitetaan laajakulmatoiminnolla, näytön kulmat saattavat vaikuttaatummemmilta.
❍ Akun nauhoitusaika lyhenee, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.Suosittelemme vara-akun pitämistä mukana.
❍ Kun akun lataus on heikko, videovalon kirkkaus muuttuu. Tämä on täysin normaalia.❍ Jos kohdistat kameran peiliin tai muuhun heijastavaan kohteeseen videovalon
ollessa asetettuna AUTO-asentoon, videovalo saattaa syttyä ja sammua toistuvasti.
LOCK
ON
OFF
AUTO
LOCK
LOCK
e
r
q
w
t
78
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste)VFL-videosalamavalon kanssa ei tarvita johtoja. Valo kiinnitetään kameran
lisävarusteliitäntään ja se saa virran kameran virtalähteestä.
Kun käytät valoa videovalona, voit määrittää sen kytkeytymään päälle ja päältä pois
automaattisesti ympäristön valaistusolosuhteista riippuen. Salama on voimakkaampi
kuin sisäänrakennettu salama, ja se voidaan asettaa samoihin toimintatiloihin kuin
sisäänrakennettu salama. Tutustu myös VFL-1-videosalamavalon käyttöohjeeseen.
❍ Katkaise kamerasta virta aina ennen videosalamavalon kiinnittämistä taiirrottamista.
❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni videosalamavalosta.
Sisäänrakennettu salama ei laukea, kun videosalamavalo on kiinnitetty paikalleenja sen POWER-kytkin on asetettu muuhun kuin OFF-asentoon.
Videosalamavalon kiinnittäminen. 1. Poista lisävarusteliittimen suojus.
2. Työnnä videosalamavaloalisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.
3. Kiristä liittimen lukitus.
Varmista, että videosalamavalo on kiinnitetty
tiukasti kameraan.
e
r
q
w
t
79
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Videosalamavalon käyttäminen salamanaJos kiinnität videosalamavalon ja asetat sen asentoon ON, videosalamavalo
laukeaa sisäänrakennetun salaman sijasta. Lisäohjeita salaman toimintatilan
valitsemisesta löydät kohdasta Sisäänrakennetun salaman käyttäminen ( 58).
1. Aseta kamera CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan.
2. Käännä videosalamavalon POWER-kytkin asentoon ON.
Näyttöön tulee (liitetty).
❍ Älä laukaise salamaa silmien lähellä.❍ Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti.❍ Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman.
❍ Salaman sopiva käyttöetäisyys on noin 1 - 4 m. Etäisyys määräytyynauhoitustilan mukaan.
❍ Kamera laukaisee apusalaman kohteen valaistustietojen selvittämiseksi ja säätäävarsinaisen salaman optimaaliselle voimakkuudelle (salamavalotuksen korjaus).Kun (punasilmäisyyden vähennys, automaatti) on valittuna, apusalamalaukeaa punasilmäisyyttä vähentävän salaman ja varsinaisen salaman välissä(varsinainen salama laukeaa noin yhden sekunnin kuluttua punasilmäisyyttävähentävän salaman lauettua).
Videosalamavalon käyttäminen videovalona
1. Aseta kamera CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan.
2. Käännä videosalamavalon POWER-kytkin asentoon AUTO tai ON.
• Näyttöön tulee (liitetty).
• ON: Videovalo palaa jatkuvasti.
• AUTO: Videovalo syttyy ja sammuu automaattisesti.
❍ Älä kosketa valoa herkästi syttyvillä materiaaleilla tai aseta niitä tai muovia valonläheisyyteen tai ympärille käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen. Lamppu jasen ympäristö kuumenevat voimakkaasti.
❍ Älä katso suoraan palavaan videovaloon.
❍ Sopiva etäisyys kohteeseen on noin 1 - 2 m, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.❍ Kun nauhoitetaan laajakulmatoiminnolla, näytön kulmat saattavat vaikuttaa
tummemmilta.❍ Akun nauhoitusaika lyhenee, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.
Suosittelemme vara-akun pitämistä mukana.❍ Kun akun lataus on heikko, videovalon kirkkaus muuttuu. Tämä on täysin normaalia.❍ Jos kohdistat kameran peiliin tai muuhun heijastavaan kohteeseen videovalon
ollessa asetettuna AUTO-asentoon, videovalo saattaa syttyä ja sammua toistuvasti.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
80
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
DM-50-mikrofonin käyttäminen (lisävaruste)Suunta/stereomikrofoni DM-50 on erittäin herkkä. Mikrofonia käytettäessä ei tarvita
johtoja, sillä se kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään ja se saa virran
kameran virtalähteestä. Voit käyttää mikrofonia sekä kuvattaessa että äänen
jälkinauhoitukseen. Tutustu myös DM-50-mikrofonin käyttöohjeeseen.
❍ Katkaise kamerasta virta aina, ennen kuin kiinnität/irrotat mikrofonin.❍ Älä liitä MIC-liittimeen mikrofonia, kun DM-50-mikrofoni on liitettynä.❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni mikrofonista.
1. Poista lisävarusteliittimen suojus.
2. Työnnä mikrofonialisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.
3. Kiristä liittimen lukitus.
Varmista, että mikrofoni on tiukasti kiinni
kamerassa.
4. Aseta kamera CAMERA- tai CARDCAMERA -tilaan.
Näyttöön tulee (liitetty).
5. Valitse mikrofonin suuntakuvio.
• SHOTGUN: Edestä tulevien selvien äänien
tallentaminen (mono).
• STEREO 1: Edestä ja mikrofonin ympäriltä
tulevien äänien tallentaminen.
• STEREO 2: Tallentaa ympäriltä tulevia
ääniä laajemmalta alalta kuin
STEREO 1.
r
t
e
q
w
81
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Tarkentaminen käsinAutomaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita
kuvattaessa:
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Säädä zoomausta.
Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen,
tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen
tarkennusta.
3. Paina FOCUS A/M -painiketta.
Näyttöön tulee MF.
4. Säädä tarkennusta tarkennusrengasta kiertämällä.
• Kierrä tarkennusrengasta ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy
tarkennettuna.
5. Voit palata takaisin automaattitarkennukseenpainamalla FOCUS A/M -painiketta.
Asetus palautuu takaisin automaattitarkennukseen, kun käännät valintakiekonasentoon [.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Heijastavat pinnat
Heikosti erottuvatkohteet (esim.
valkoinen seinä) Nopeasti liikkuvat
kohteetLikaiset tai märät
ikkunat
82
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Tarkennus äärettömäänKäytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai
ilotulitukseen.
Paina FOCUS A/M -painiketta yli 3 sekunnin ajan vaiheessa 3.
Näyttöön tulee MF ∞. Jos käytät zoomausta tai kierrät tarkennusrengasta, ∞ häviää ja
videokamera siirtyy käsintarkennukseen.
83
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Valotustason säätäminen käsin
Valotuksen lukitusLukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa
valaistusolosuhteet voivat muuttua äkisti.
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Paina EXP-valitsinta.
• Näyttöön tulee E.LOCK ±0.
• Kuvan kirkkaus voi muuttua zoomausta käytettäessä.
Valotuksen säätäminenKun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa.
Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti täysin kiinni ja täysin auki asentojen
välillä.
Säädä kuvan kirkkaus EXP-valitsinta kiertämällä.
• Jos haluat kirkkaamman kuvan, kierrä EXP-valitsinta ylöspäin (ylin
arvo +11).
• Jos haluat tummemman kuvan, kierrä EXP-valitsinta alaspäin (alin
arvo 11).
❍ Voit palata takaisin automaattivalotukseen painamalla EXP-valitsinta.❍ Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
84
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Seeprakuvion käyttäminenSeeprakuvio tarkoittaa vinoraitoja, jotka tulevat näkyviin ylivalottuneilla alueilla. Voit
käyttää toimintoa apuna säätäessäsi valotusta, himmennintä tai valotusaikaa.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [ZEBRA] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.
❍ Seeprakuvio ei nauhoitu kuvaan. ❍ Seeprakuviota ei voi valita, kun valintakiekko on asetettu asentoon [.❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).
Vastavalon korjausKun kohde on vastavalossa, se saattaa vaikuttaa alivalottuneelta. Tämän voi korjata
vastavalon korjaustoiminnolla.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [BLC] ja asetukseksi [ON].Sulje valikko.
❍ Vastavalon korjausta ei voi valita, kun valintakiekko on asennossa [.❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
BLC••••••••••OFFCAMERA SET UP( 42)
ZEBRA••••••••OFFCAMERA SET UP( 42)
85
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Valotusajan asettaminen ( -tila)(valotusajan esivalinta) -tilassa voit säätää valotusaikaa ottaaksesi tasaisia kuvia
nopesti liikkuvista kohteista tai nauhoittaessasi hämärästi valaistuissa paikoissa.
1. Käännä valintakiekko asentoon .
2. Valitse valotusaika kääntämällä EXP-valitsinta.
Valitse pitkä valotusaika kääntämällä EXP-valitsinta ylöspäin ja
lyhyt valotusaika kääntämällä valitsinta alaspäin.
❍ Himmennin säätyy automaattisesti.❍ Jos valotusajaksi on CAMERA-tilassa asetettu 1/1000 tai lyhyempi ja vaihdat
CARD CAMERA -tilaan, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/500❍ Jos valotusajaksi on CARD CAMERA -tilassa asetettu 1/3 tai pidempi ja vaihdat
CAMERA-tilaan, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/6.❍ Jos asetettu valotusaika on liian pitkä tai liian lyhyt kyseisiin
nauhoitusolosuhteisiin, ilmaisin vilkkuu. Pienennä tai suurenna asetusta, kunnesvilkkuminen loppuu.
❍ Kun nauhoitetaan pimeissä paikoissa, suosittelemme käyttämään VFL-1-videosalamavaloa tai VL-3-videovaloa (molemmat lisävarusteita).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
1/61/121/251/50
1/1201/2501/500
1/10001/2000
1/21/31/6
1/121/251/50
1/1201/2501/500
CAMERA-tila CARD CAMERA -tila
86
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
❍ Ohjeet nauhoittamiseen lyhyellä valotusajalla:- Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis 1/2 000
- Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000,1/500 tai 1/250
- Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120
- Älä osoita videokameralla suoraan aurinkoon, kun valotusaika on 1/1000 taitätä lyhyempi.
- Lyhyillä valotusajoilla kuvattaessa kuva voi välkkyä.❍ Ohjeet nauhoittamiseen pitkällä valotusajalla (CAMERA-tila: 1/6, 1/12, 1/25;
CARD CAMERA-tila: 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25):- Käytä pitkää valotusaikaa hämärissä valaistusolosuhteissa, kuvatessasi
liikkuvaa kohdetta sivuttaisliikkeellä tai luodessasi laahaavan tehosteen.- Pitkällä valotusajalla nauhoitettaessa kuvan laatu saattaa olla hieman
heikompi.- Automaattitarkennus ei ehkä toimi pitkillä valotusajoilla. Tarkenna siinä
tapauksessa käsin.
87
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Himmentimen asettaminen ( -tila)Valitse himmennin syväterävyyden määrittämiseksi, jotta voit sumentaa joko kohteen
taustan tai etualan ja näin korostaa kohdettasi.
1. Käännä valintakiekko asentoon .
2. Valitse himmennin kääntämällä EXP-valitsinta.
• Avaa himmennin (pienennä F-numeroa) kääntämällä EXP-
valitsinta ylöspäin ja sulje himmennin kääntämällä valitsinta
alaspäin (suurenna F-numeroa).
• Käytettävissä olevat asetukset: F1.6 (1.8 CARD CAMERA -tilassa), F2.0, F2.4, F2.8,
F3.4, F4.0, F4.8, F5.6, F6.7, F8.0
❍ Valotusaika säätyy automaattisesti.❍ Jos asetat liian suuren tai pienen himmentimen nauhoitusolosuhteisiin nähden,
ilmaisin alkaa vilkkua. Pienennä tai suurenna asetusta, kunnes vilkkuminenloppuu.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
88
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Valkotasapainon asettaminenVideokameran automaattinen valkotasapainojärjestelmä säätää värit näyttämään
luonnollisilta eri valaistusolosuhteissa. Voit kuitenkin tallnetaa värit tarkemmin
käyttämällä esiasetuksia, tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat
optimaalisen asetuksen.
❍ Täysautomaattikuvauksessa valkotasapainon asetuksena on [AUTO]. Sisä- jaulkovalkotasapainoa tai mukautettua valkotasapainoa ei voi valita.
❍ Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaanvirta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARD-kytkimen asentoa muutetaan.
❍ Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat- kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä.
❍ Valkotasapainon säätäminen käsin saattaa antaa paremman lopputuloksenseuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet- lähikuvat- yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä)- elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.
❍ Käytä T Keinovalo- tai U Päivänvalo-asetusta seuraavissa tapauksissa:TKeinovaloasetus:- muuttuvat valaistusolosuhteet- videovalossa- natriumvalossa.U Päivänvaloasetus:- yökuvaamiseen tai ilotulitusten kuvaamiseen- auringonnousut tai -laskut.* Käytä automaattista asetusta normaaleissa ulko-otoksissa.
ZoomauskytkinValkoinen paperi
Valintakiekko
Valintakiekko
MENU -painike
89
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Näin asetat T (keinovalo)- tai U (päivänvalo) -asetuksen:
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP].
3. Valitse [WHITE BAL.].
4. Valitse [INDOOR T] tai [OUTDOOR U].
Näyttöön tulee “T” tai “U”.
5. Sulje valikko.
Mukautettu valkotasapaino:
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP].
3. Valitse [WHITE BAL.].
4. Kohdista kamera valkoiseen esineeseen (esim. paperiin), zoomaa,kunnes paperi täyttää koko näytön, ja valitse sitten [SET W].
•W vilkkuu, ja vilkkuminen loppuu, kun asetus on saatu päätökseen.
• Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin auto-
asetuksella.
5. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
WHITE BAL.•••AUTO CAMERA SET UP( 42)
90
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Kuvan suurentaminenToistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi.
1. Siirrä zoomauskytkintä kohti T:tä.
• Kuva suurenee kaksinkertaiseksi.
• Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan kohdan.
• Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomauskytkintä edelleen
kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennosta
pienemmäksi siirtämällä zoomauskytkintä kohti W:tä.
2. Valitse suurennettava alue P.SET-säätimellä.
Voit peruuttaa suurennoksen siirtämällä zoomausvipua kohti
W:tä, kunnes kehys katoaa.
Muistikortilta toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
91
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Tietokoodin näyttäminenKun päiväys ja aika on asetettu, videokamera tallentaa tietokooodin, joka sisältää
tallennuspäivämäärän ja -kellonajan sekä muita kameraan liittyviä tietoja, kuten
valotusajan ja valotuksen (f-stop). Vain päiväys ja aika näkyvät kun toistetaan
muistikortilta.
❍ Tietokoodi katoaa näytöltä, kun kamerasta katkaistaan virta.❍ Tietokoodi ei ehkä näy näytöllä, jos kameralla tehtyä nauhoitusta toistetaan
toisella digitaalisella videokameralla.❍ Kameran tiedot eivät ehkä tule näkyviin tietyissä erikoistoistotiloissa.❍ Kun TV-ruudun näytöt on piilotettu ( 152), näytöt näkyvät yhä
nestekidenäytöllä. Jos kytket tietokoodin päälle, nestekidenäytössä näkyy vaintietokoodi.
Käytettävissä olevat tietokoodiyhdistelmät (PLAY (VCR) -tilassa):
F1.61/250
F1.61/250
1.JAN.2003
12:00:00 PM
12:00 PM 1.JAN.2003
F1.61/250
F1.61/250 1.JAN.2003
F1.61/25012:00:00 PM
F1.61/25012:00 PM 1.JAN.2003
FOCUS A/M -painike(tietokoodi)
MENU -painike
Valintakiekko
Valintapainikkeet
MENU -painike
DATA CODE -painike
Päiväys
Aika
Päiväys ja aika
D/TIME SEL.
DATA CODE(vain nauha) Päiväys/aika Kameratiedot
Päiväys/aika jaKameratiedot
92
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [D/TIME SEL.] jaasetukseksi joko [DATE] tai [TIME]. Sulje valikko.
Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DATA CODE] jaasetukseksi joko [CAMERA DATA] tai [CAM. & D/T]. Sulje valikko.
Tietokoodin näyttäminen
Paina FOCUS A/M -painiketta.
Vain päiväys ja aika näkyvät CARD PLAY (VCR) -tilassa.
Kuuden sekunnin automaattinen päiväysPäivämäärä ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai kun
aikavyöhyke on muuttunut.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [6SEC.DATE] jaasetukseksi [ON]. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
D/TIME SEL.••DATE & TIMEDISPLAY SET UP
DATA CODE••••DATE/TIMEDISPLAY SET UP
6SEC.DATE••••OFFDISPLAY SET UP
( 42)
( 42)
( 42)
93
Kaikkien
om
inaisu
uksien
käyttäm
inen
Su
Valokuvan/päiväyksen hakuValokuvahaun avulla voit etsiä nauhalle
tallennettua still-kuvaa. Päiväyshaun avulla
voit etsiä päiväys-/aikavyöhykemuutoksen
kohdan.
1. Valitse still-kuvan tai päiväyksen haku painamallaSEARCH SELECT -painiketta.
Näyttöön tulee "PHOTO SEARCH" tai "DATE SEARCH".
2. Aloita haku painamalla + tai - -painiketta.
• Hae eteenpäin painamalla + -painiketta ja taaksepäin
painamalla - -painiketta.
• Paina useamman kerran, jos haluat hakea muita still-kuvia tai
päivämäärämuutoksia (enintään 10 kertaa).
• Voit muuttaa hakusuuntaa painamalla + tai - -painiketta.
• Pysäytä haku painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.
❍ Valokuvan haku: Hyvin lähellä haun aloituskohtaa olevaa still-kuvaa eivälttämättä havaita.
❍ Päivämäärän haku: Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintäänminuutin mittainen nauhoitus.
❍ Päivämäärän haku: Toisto voi alkaa hieman ennen päiväyksen muutosta taihieman sen jälkeen.
❍ Päivämäärän hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
W TSTART�/STOPPHOTO
SELF T.
TV SCREEN
DATA CODE
12bit�AUDIO OUT
CARD�PLAY MODE
SEARCH SELECT
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD EFFECTS
ZOOM
W TSTART�/STOPPHOTO
SELF T.
TV SCREEN
DATA CODE
12bit�AUDIO OUT
CARD�PLAY MODE
SEARCH SELECT
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS
ZOOM
�
SEARCH SELECT -painike
Hakupainikkeet
STOP 3 -painike
94
Kai
kkie
n o
min
aisu
uks
ien
kä
yttä
min
en
Su
Paluu merkittyyn kohtaanJos haluat palata myöhemmin tiettyyn
kohtaan, merkitse kyseinen kohta. Nauha
pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä
eteen- tai taaksepäin.
1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa,johon haluat palata myöhemmin.
• Näyttöön tulee “0:00:00 ”.
• Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY
-painiketta uudelleen.
2. Kun lopetat toiston, pikakelaa nauhaa eteen tai taakse.
• Näyttöön tulee “RTN 1” tai “` RTN”.
• Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00".
• Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia.
❍ Aikakoodin ja nauhalaskurin näytöt eivät aina vastaa toisiaan tarkasti.❍ Paluu haluttuun kohtaan ei ehkä onnistu, jos nauhalla on nauhoittamattomia
jaksoja. ❍ Jos poistat nauhan kamerasta, paluu haluttuun kohtaan peruuntuu ja
nauhalaskurin näyttö osoittaa aikakoodin.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
REW PLAY FF
MENU
REC�PAUSE
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
//
×2
AV DV
ZERO SETMEMORY-painike
REW ` -painike
PLAY e -painike
FF 1 -painike
STOP 3 -painike
95
Edito
inti
Su
Videonauhuriin tai digitaaliseenvideolaitteeseen nauhoittaminenVoit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen
videolaitteeseen. Jos kytket digitaalisen videolaitteen, voit kopioida tallenteet
käytännössä ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee juuri lainkaan.
Kytkettäessä videonauhuria:❍ Editoidun nauhan laatu on hieman heikompi kuin alkuperäisen nauhan.Kytkettäessä digitaalista videolaitetta:❍ Voit liittää kameraan DV-kaapelilla vain yhden laitteen.❍ Nauhoittamattomat jaksot saattavat tallentua häiriöisenä kuvana.❍ Jos kuva ei tule näkyviin, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise kamerasta
virta ja kytke se takaisin.❍ Emme takaa moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liittimellä varustettujen
digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä S-video- tai AV-liitäntää.
Esimerkki: Videonauhuriin tallentaminen
1. Kytke kamera videonauhuriin.Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).
2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.
3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksentaukotilaan.
4. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida ja aseta toisto taukotilaan hiemanennen kyseistä kohtaa.
5. Toista nauha.
6. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa.Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu.
7. Pysäytä toisto.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
96
Edit
oin
tiDigitaalisen videolaitteen kytkeminen
Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen.
Su
4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste)4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste)
Signaalin suunta
97
Edito
inti
Su
Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminenCanon-videokameralla voit nauhoittaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista,
televisiosta tai analogisesta videokamerasta.
❍ Kameraan liitetyn laitteen lähettämät häiriöiset signaalit saattavat tallentuahäiriöisenä kuvana (tämä ei välttämättä näy televisioruudussa) tai kuva saattaajäädä kokonaan tallentumatta.
❍ Et voi nauhoittaa nauhalta, joka on suojattu kopioinnin estävillä signaaleilla.❍ Kun kamera liitetään televisioon tai videoon SCART-liittimellä, käytä SCART-
sovitinta, joka tukee tuloliitäntöjä (saatavissa alan liikkeistä). Mukanatoimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.
1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen.
Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).
2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasettikameraan.
3. Liitetty laite: Aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen.
4. Paina REC PAUSE -painiketta.
Voit tarkkailla kuvaa ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja
nauhoituksen aikana.
5. Liitetty laite: Toista nauha.
6. Paina e/a -painiketta, kun näytölle tulee otos,jonka haluat nauhoittaa.
7. Pysäytä nauhoitus painamalla 3 -painiketta.
• Keskeytä nauhoitus painamalla e/a -painiketta.
• Jatka nauhoitusta painamalla uudelleen e/a -painiketta.
8. Liitetty laite: Pysäytä toisto.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
98
Edit
oin
ti
Su
Digitaalisista videolaitteistanauhoittaminen (DV-jälkinauhoitus)Voit nauhoittaa muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja
äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan.
❍ Kun nauhoitat digitaalisista videolaitteista, varmista, että näytöllä ei ole symbolia“AV \ DV”. Jos symboli “AV \ DV” on näkyvissä, muuta asetusta ( 101).
❍ Kameraan liitetyn laitteen lähettämät häiriöiset signaalit saattavat tallentuahäiriöisenä kuvana (tämä ei välttämättä näy televisioruudussa) tai kuva saattaa jäädäkokonaan tallentumatta.
❍ Tekijänoikeuden suojaamia signaaleja ei voi nauhoittaa.❍ Nauhoittamattomat jaksot saattavat tallentua häiriöisenä kuvana.❍ Jos kuva ei tule näkyviin, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise kamerasta virta ja
kytke se takaisin.❍ Voit nauhoittaa signaaleja vain laitteista, joissa on -logo ja joka nauhoittaa SD-
järjestelmällä SP- tai LP-muodossa.
❍ Voit liittää kameraan DV-kaapelilla vain yhden laitteen.❍ Voit käyttää kameraa nauhan toistamiseen ja nauhoittamiseen liittämättä DV-kaapelia.
1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen.
Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 96).
2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasettikameraan.
Näyttöön tulee "DV IN".
3. Liitetty laite: Aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen.
4. Paina REC PAUSE -painiketta.
Voit tarkkailla kuvaa ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja
nauhoituksen aikana.
5. Liitetty laite: Toista nauha.
6. Paina e/a -painiketta, kun näytölle tulee otos,jonka haluat nauhoittaa.
7. Pysäytä nauhoitus painamalla 3 -painiketta.
• Keskeytä nauhoitus painamalla e/a -painiketta.
• Jatka nauhoitusta painamalla uudelleen e/a -painiketta.
8. Liitetty laite: Pysäytä toisto.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
99
Edito
inti
Tietoja tekijänoikeuksistaTekijänoikeuden suojaTietyt valmiiksi nauhoitetut videonauhat, elokuvat ja vastaavat materiaalit ja myös
jotkin televisio-ohjelmat on suojattu tekijänoikeudella. Näiden tuotteiden luvaton
nauhoittaminen saattaa olla tekijänoikeuden suojaa koskevan lain vastaista.
Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden
valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT
PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty).
Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä.
Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden
valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING
RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkinauhoitus kielletty). Et voi nauhoittaa
ohjelman sisältöä.
Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin.
Su
100
Edit
oin
ti
Su
Analogisten signaalien muuntaminendigitaalisiksi (A/D-muunnin)Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kauttakytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimiivain lähtösignaalin osalta.
❍ Poista nauha kamerasta.❍ Katkaise virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen tekemistä.❍ Kameraan liitetyn laitteen signaalin mukaan muuntaminen analogisesta
signaalista digitaaliseen ei ehkä onnistu kunnolla (esim. tekijänoikeudensuojaamat signaalit tai häiriösignaalit, kuten haamukuvat).
❍ Kun kamera liitetään televisioon tai videoon SCART-liittimellä, käytä SCART-sovitinta, joka tukee tuloliitäntöjä (saatavissa alan liikkeistä). Mukanatoimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.
On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla.
Laitteiden kytkeminenTässä piirroksessa näytetään, kuinka kytkentä tehdään käyttämällä S-videokaapelia.
Voit myös kytkeä stereovideokaapelin keltaisen liittimen VIDEO-liitäntään. Tutustu
myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen.
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
S(S1)-VIDEO
R
L
Signaalin suunta
S-150-S-videokaapeli(vakiovaruste)
STV-250N-stereovideo-kaapeli (vakiovaruste)
4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste)4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste)
Signaalin suunta
Signaalinsuunta
101
Edito
inti
Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen
Paina kauko-ohjaimen AV \ DV -painiketta.
TAI
Avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse [AV\DV OUT] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.
❍ Normaalikäytössä [AV\DV OUT] -asetukseksi valitaan [OFF] (jotta “AV\DV” eitule näkyviin). Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtäävideokameran DV-liitännän kautta.
❍ Tietokoneen ohjelmiston ja teknisten ominaisuuksien mukaan saattaa olla, ettämuunnettuja signaaleja ei pystytä lähettämään DV-liittimen kautta.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Su
AV DV OUT••••OFFVCR SET UP( 42)
102
Edit
oin
ti
Su
Valmiiden kohtausten korvaaminen (AV-lisäys)Voit lisätä kameran nauhalle uutta kuvaa ja ääntä tai korvata vanhoja kohtauksia AV-
tai DV-liitännän kautta kytketyn videolaitteen avulla.
❍ Et voi lisätä kuvaa tai ääntä televisiosta, kun synkronoidut signaalit ovatvääristyneet.
Videokamera:❍ Käytä vain SP-tilassa nauhoitettuja nauhoja.❍ AV-lisäys päättyy, jos kamera havaitsee nauhassa nauhoittamattoman jakson tai
kohdan, jota ei ole nauhoitettu SP-tilassa.Liitetty laite:❍ Käytä vain nauhoja, joissa ei ole nauhoittamattomia jaksoja.❍ AV-lisäys ei ehkä toimi kunnolla, jos nauhassa on nauhoittamattomia jaksoja tai
nauhoitustilan muutoksia.❍ AV-lisäystä ei voida tehdä, kun nauhoituslaatu on heikko, erityisesti
erikoistoistotilassa, kuten pikakelauksessa eteenpäin, takaisinkelauksessa,toiston taukotilassa, hitaassa toistossa jne.
Toistettavanauha
Kamerassa olevanauha ennenlisäystä
Kamerassa olevanauha lisäyksenjälkeen
Lisättävä otos
Lisäyksen alkukohta Lisäyksen loppukohta
Lisätty otos
103
Edito
inti
Esimerkki: AV-lisäys videonauhurista
1. Kytke kamera videonauhuriin.
Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).
2. Videonauhuri: Aseta nauhoitettu kasetti nauhuriin. Etsi lisättäväkohtaus ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtausta.
3. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.
Varmista, että nauhoitussuojauskytkin sallii nauhoittamisen.
4. Etsi kohtaus, jonka haluat korvata, ja aseta toisto taukotilaan hiemanennen kyseistä kohtaa.
Voit käyttää videokameran toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen erikoistoistopainikkeita.
5. Paina kauko-ohjaimen AV INSERT -painiketta.
Näyttöön tulee “AV INSERT” ja “2a”.
6. Videonauhuri: Toista nauha.
7. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kunnäyttöön tulee haluamasi otos.
8. Pysäytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen STOP 3-painiketta.
Keskeytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.
9. Videonauhuri: Pysäytä toisto.
Aseta nollausmuisti korvattavan kohtauksen loppuun. Videokamera lopettaa AV-lisäyksen automaattisesti tässä kohtaa.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Su
MENU
AUDIO DUB.
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
REMOTE SET
×2
AV DV
MENU
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
//
×2
AV DV
REW PLAY FF
MENU
PAUSE
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
//
×2
AV DV
104
Edit
oin
ti
Su
Äänen jälkinauhoitusVoit lisätä ääntä äänilaitteista (AUDIO IN) tai käyttää sisäänrakennettua tai ulkoista
mikrofonia (MIC. IN).
❍ Käytä kamerassa vain SP-tilassa 12-bittisellä äänellä nauhoitettuja nauhoja.Äänen jälkinauhoitus pysähtyy, jos nauhassa on nauhoittamaton jakso, LP-tilassa nauhoitettu kohta tai jos ääni on 16-bittistä tai nelikanavaista 12-bittistä.Näissä tapauksissa voit luoda analogista linjasisäänmenoa käyttäen SP-kopion,jossa ääni on 12-bittistä.
❍ Älä kiinnitä kaapelia kameraan tai irrota kaapelia kamerasta jälkinauhoituksenaikana.
❍ Äänen jälkinauhoituksessa ei voi käyttää DV-liitintä.❍ Jos lisäät äänen nauhaan, jota ei ole nauhoitettu tällä kameralla, äänen laatu
saattaa heikentyä.❍ Äänen laatu saattaa heikentyä, kun ääni lisätään samaan kuvaan yli kolme
kertaa.
Äänilaitteen kytkeminen
Voit tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä tai S-videoliitännän kautta liitetyntelevision kautta. Äänen laatua voi valvoa sisäänrakennetun kaiuttimen taikuulokkeiden kautta.
R
L
�STV-250N-stereovideokaapeli(vakiovaruste)
Signaalin suunta
105
Edito
inti
Su
Mikrofonin käyttö
❍ Kun käytät sisäänrakennettua mikrofonia: Älä kytke lisävaruste- taimikrofoniliittimeen kaapeleita.
❍ Kun käytät ulkoista mikrofonia: Kytke mikrofoni mikrofoniliitäntään.❍ Kun käytät DM-50-mikrofonia: Älä kytke mikrofoniliitäntään mitään kaapeleita.❍ Kun liität kameraan television S-videoliitännän tai AV-liittimen kautta, voit
tarkistaa kuvan televisioruudulta ja äänen kameraan liitettyjen kuulokkeidenkautta.
Jälkinauhoitus
1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.
2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [AUDIO DUB.] jaasetukseksi joko [AUDIO IN] tai [MIC. IN]. Sulje valikko.
3. Etsi kohtaus, josta haluat äänen jälkinauhoituksen alkavan.
4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.
5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta.
• Näyttöön tulee “AUDIO DUB.” ja “ a”.
• Jos valinnainen DM-50-mikrofoni on liitettynä, näyttöön tulee
(liitetty).
6. Aloita jälkinauhoitus painamalla kauko-ohjaimenPAUSE a -painiketta.
• Äänilaite: Aloita toisto.
• Mikrofoni: Suuntaa mikrofoni äänilähteeseen.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
MENU
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
REMOTE SET
//
×2
AV DV
MENU
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
//
×2
AV DV
AUDIO DUB.•••AUDIO INAUDIO SET UP( 42)
106
Edit
oin
ti
Su
7. Pysäytä jälkinauhoitus painamalla kauko-ohjaimenSTOP 3 -painiketta.
Äänilaite: Pysäytä toisto.
Aseta nollausmuisti jälkinauhoitettavan otoksen loppuun. Videonauhuri lopettaaäänen jälkinauhoituksen automaattisesti tässä kohtaa.
Lisätyn äänen toistaminenVoit valita toistettavaksi ääneksi joko Stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai Stereo 2 (lisätty
ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa.
1. Paina kauko-ohjaimen 12bit AUDIO OUT -painiketta.
• Asetus muuttuu jokaisella painalluksella.
• STEREO1: Toistaa alkuperäisen äänen.
• STEREO2: Toistaa lisätyn äänen.
• MIX/FIXED: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen samalla
tasolla.
• MIX/VARI.: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää.
2. Jos olet valinnut asetuksen [MIX/VARI.], säädäkanavatasapainoa kauko-ohjaimen ST-1/ST-2 -painikkeilla.
• Tasapainoa osoittava palkki tulee näkyviin neljän sekunnin
ajaksi.
• Voit lisätä Stereo 1 -ääntä painamalla ST-1-painiketta ja Stereo 2 -ääntä painamalla ST-
2-painiketta.
Kun videokamera kytketään pois päältä, asetukseksi palautuu [STEREO1].Kanavatasapaino tallennetaan kuitenkin videokameraan.
CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
REW PLAY FF
MENU
PAUSE
ZERO SET�MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
SETAV INSERT
PAUSE SLOW
//
×2
AV DV
SELF T.
TV SCREEN
DATA CODE
CARD
12bit�AUDIO OUT
CARD�PLAY MODE
SEARCH SELECT
SLIDE SHOW
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS �
SELF T.
TV SCREEN
DATA CODE
CARD
12bit�AUDIO OUT
CARD�PLAY MODE
SEARCH SELECT
SLIDE SHOW
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS �
107
Edito
inti
Su
Tietokoneeseen kytkeminen käyttämälläDV (IEEE1394) -kaapeliaVoit siirtää nauhoituksia tietokoneelle, jossa on DV (IEEE1394) -liitäntä tai IEEE1394 -
kaappauskortti (vaatii erillisen ohjelman).
Käytä valinnaista CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4
nastaa – 6 nastaa).
❍ Mahdolliseen virheelliseen toimintaan vaikuttavat tietokoneen ohjelmisto sekätekniset ominaisuudet ja asetukset.
❍ Älä irrota DV-kaapelia, avaa muistikortin kantta, poista muistikorttia paikaltaan,muuta POWER-kytkimen asentoa tai kytke kameraa ja tietokonetta pois päältä,kun tietoa siirretään tietokoneelle (kameran korttikäytön merkkivalo vilkkuu).Muuten kortilla olevat tiedot voivat tuhoutua.
❍ Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennettukuvatiedosto ovat arvokkaita alkuperäisiä tiedostoja. Jos haluat käyttääkuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä ainaalkuperäiset kuvat.
❍ Jos tietokone jumiutuu, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, irrota ja liitäDV-kaapeli. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, kytke kamera ja tietokonepois päältä ja takaisin päälle sekä liitä ne uudestaan yhteen.
❍ Suosittelemme, että kamera liitetään verkkovirtalähteeseen, kun sitä käytetäänliitettynä tietokoneeseen.
❍ Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.❍ Nauhalla olevien nauhoitusten siirtämiseen tietokoneelle tarvitaan lisävarusteena
toimitettavaa ohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin.❍ Kun haluat siirtää nauhoituksia muistikortilta tietokoneeseen USB-kaapelin
kautta, katso lisäohjeita sivulta 138.❍ Windows XP:n käyttäjät voivat käyttää Windows-käyttöön tarkoitetun DIGITAL
VIDEO SOLUTION DISK -levyn DV Network Software -ohjelmistoa. Katsolisätietoja DV Network Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.
IEEE1394 (DV) -liitäntä
DV-kaapeli(lisävaruste)
DV IN/OUT-liitin
4-nastainen:
6-nastainen:
108
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Muistikortin asentaminen ja poistaminenVideokamerassa voi käyttää SD-
muistikortteja tai alan liikkeistä saatavia
MMC-muistikortteja. SD-muistikortissa on
suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman
pyyhkimisen.
❍ Tässä kamerassa voidaan käyttää vain SD- tai MMC-muistikortteja. Älä käytämuuntyyppisiä muistikortteja.
❍ Kytke aina videokamera pois päältä, ennen kuin irrotat tai asennat muistikortin.Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua.
❍ Älä koske muistikortin liitäntäpintoihin.❍ Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia,
muista alustaa kortti kameralla ( 137).❍ Katso lisätietoja kameran kytkemisestä tietokoneeseen kohdasta Kytkeminen
tietokoneeseen USB-kaapelilla ( 138).
Kortin asentaminen1. Sammuta videokamera.
2. Avaa kansi.
3. Työnnä muistikorttimuistikorttipaikkaan niin pitkällekuin se menee.
4. Sulje kansi.
Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä
ole kunnolla paikallaan.
Kortin poistaminenÄlä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan
työnnä sitä ensin sisäänpäin.
1. Sammuta videokamera.
Ennen kuin sammutat kameran, varmista,
ettei korttikäytön merkkivalo vilku.
2. Avaa kansi.
3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä.Poista muistikortti.
4. Sulje kansi.
Liittimet
Korttikäytön merkkivalo
109
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Kuvan laadun/koon valitseminen
Still-kuvan laadun muuttaminenValittavat laadut ovat Superfine (erittäin hieno), Fine (hieno) ja Normal (normaali).
Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI QUALITY] ja asetukseksijoko [SUPER FINE] tai [NORMAL]. Sulje valikko.
Still-kuvan koon muuttaminenVoit valita kooksi 1632 × 1224 pikseliä, 1280 × 960 pikseliä tai 640 × 480 pikseliä.
Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI SIZE] ja asetukseksi [1280 × 960] tai [640 × 480]. Sulje valikko.
❍ Kuvakoossa 1632 × 1224 pikseliä tai 1280 × 960 pikseliä tallennetut still-kuvateivät välttämättä näy oikein kamerassa, joka ei tue tätä kuvakokoa.
❍ Still-kuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic ExpertsGroup).
❍ Kohteesta ja tallennusolosuhteista riippuen kuvan laadun muuttaminen eivälttämättä tuo esiin suurtakaan eroa.
❍ 8 megabitin muistikortille tallennettavien kuvien arvioitu määrä ja kuvakoko:
1632 × 1224 1280 × 960 640 × 480
Kuvien Kuvan Kuvien Kuvan Kuvien Kuvanmäärä tiedostokoko määrä tiedostokoko määrä tiedostokoko
Superfine 3 1360 kt 5 850 kt 34 175 kt
Fine 5 880 kt 9 550 kt 50 120 kt
Normal 10 480 kt 16 300 kt 84 65 kt
Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavasta kohteesta jatallennusolosuhteista riippuen. Muista myös, että kameran mukana tulevalleSD-kortille on tallennettu näytekuvia, jotka lasketaan kuvien kokonaismäärään.
❍ Jäljellä oleva kuvamäärä:vilkkuu punaisena: Ei korttiavihreänä: 6 kuvaa tai enemmänkeltaisena: 1–5 kuvaapunaisena: Ei enempää kuvia
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
SI QUALITY•••FINECARD SET UP
SI SIZE••••••1632 × 1224CARD SET UP
( 42)
( 42)
Kuvan koko
Kuvan laatu
110
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
❍ Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä saattaa säilyä samana, vaikka kuvaon tallennettu tai lukumäärä saattaa joskus pienentyä kaksi kuvaa kerrallaan.
❍ Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun muistikorttia toistetaan.
Videokuvan koon muuttaminenVoit valita kooksi 352 × 288 pikseliä tai 176 × 144 pikseliä.
Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [MOVIE SIZE] ja asetukseksi[176 × 144]. Sulje valikko.
❍ Videokuva tallennetaan MPEG-4-muodossa (Moving Picture Experts Group 4).❍ 8 megabitin muistikortin maksimaalinen tallennusaika:
TiedostonumerotOttamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot (still-kuvat: 0001 -
9900, videokuvat: 001 - 999) ja ne tallennetaan kansioihin (still-kuvat: 101 - 998,
videokuva: 001 - 999), joihin mahtuu 100 kuvaa. (Mukana tulevan muistikortin
näytekuvat on tallennettu kansioon [100canon].)
Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS) tai nollata
tiedostonumeron aina, kun asennetaan eri muistikortti (RESET). Suosittelemme
tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS.
JATKUVA NUMEROINTI Videokamera muistaa viimeisimmän kuvan tiedostonumeron ja antaa seuraavalle
kuvalle järjestyksessä seuraavan numeron, vaikka videokameraan asennettaisiin uusi
muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle
annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita.
Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
MOVIE SIZE•••352×288CARD SET UP( 42)
Kuvan koko
352 × 288
176 × 144
Tiedostokoko/s
48 kt/s
16 kt/s
Pisin tallennusaika(8 Mt)
noin 2 min.
noin 6 min.
111
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse[FILE NOS.] ja asetukseksi [RESET]. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
FILE NOS.••••CONTINUOUSCARD SET UP
101-0101101
101-0102
101-0104101 101-0101101
101-0103
JATKUVA NUMEROINTI RESET
Kun tallennat kolme still-kuvaa.
Still-kuvat:
Kun vaihdat muistikortin jatallennat kuvan.
001-101001
001-102
001-104001 001-101001
001-103
JATKUVA NUMEROINTI RESET
Kun nauhoitat kolme videokuvaa.
Videokuva:
Kun vaihdat muistikortin jatallennat kuvan.
( 42)
RESETAina kun asetat kameraan uuden muistikortin, tiedostonumero nollautuu (still-kuvat:
101 - 0101 ja videokuva 001 - 101). Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättävälle
tiedostolle annetaan pienin käytettävissä oleva numero.
112
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Still-kuvien tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa still-kuvia videokameralla,
videokamerassa olevalta nauhalta ( 114)
tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketyltä
laitteelta ( 115).
❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.
❍ Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaatallentamisen.
❍ Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaatamuistitilaa.
❍ Kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Näyttööntulee AUTO POWER OFF 20 sekuntia ennen sammuttamista.Kun haluatjatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.
❍ Suosittelemme muistikortin sill-kuvien ja videokuvan tallentamista tietokoneellesäännöllisesti.
Videokameralla tallentaminen
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa näytön keskelläolevaan kohteeseen. Jos haluat muuttaa tarkennuspistettä, katsoohjeet kohdasta Tarkennuspisteen valitseminen ( 116).
2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennusta
säädetään. Kuulet kaksi äänimerkkiä. Kuva voi näyttääepätarkalta hetken aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta.
• Tarkennus voidaan säätää käsin tarkennusrenkaalla, kun PHOTO-painike on painettupuoleen väliin.
• Valotus on lukittu.• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, nauhoitus alkaa välittömästi.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Korttikäytönmerkkivalo
PHOTO-painike
113
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
3. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• F ja tarkennuskehys katoavat näytöltä ja kuulet sulkimen
äänen.
• Korttikäytön merkkivalo vilkahtaa ja korttikäytön näyttö tulee
näkyviin.
• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.
❍ Voit käyttää itselaukaisinta ( 73) painamalla (itselaukaisin) -painikettaennen kohtaa 2 sekä painamalla PHOTO-painike kokonaan alas.
❍ Kun kohde on liian kirkas (ylivalottunut), ND-suodatin kytkeytyy päälleautomaattisesti (näyttöön tulee "ND"). Jos kohde on edelleen liian kirkas,“OVEREXP” alkaa vilkkua. Käytä tällöin lisävarusteena toimitettavaa ND-suodatinta. Kun haluat kytkeä ND-suodattimen pois päältä: Avaa valikko javalitse [CAMERA SET UP].Valitse [ND] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
❍ Näyttöön ei tule merkintää ”OVEREXP”, jos lukitset valotuksen EXP-valitsimella.❍ Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [ON]:
Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuukeltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Kuulet äänimerkin. Säädä tarkennusta käsinkiertämällä tarkennusrengasta.
❍ Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [OFF]:Näyttöön ei tule tarkennuskehystä.Kohdassa 2 F muuttuu vihreäksi ja tarkennus ja valotus lukittuvat.
Still-kuvien tallentaminen muistikortille samalla kunnauhoitetaan videokuvaa nauhallePHOTO-painiketta painamalla voit tallentaa still-kuvia muistikortille samalla kun
nauhoitat videokuvaa nauhalle.
❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.❍ Voit käyttää koko zoomausaluetta (10× optinen zoom ja 40×/200× digitaalinen
zoom).❍ Still-kuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD CAMERA -tilassa tallennetun
still-kuvan.❍ Card mix -toimintoa ja 16:9-kuvasuhdetta ei voi käyttää, kun toiminnon
[PHOTO REC] asetuksena on [CARD ].❍ Still-kuvaa ei voi tallentaa muistikortille, kun häivytys, tehoste tai
monikuvatallennus on aktivoitu.❍ Äänimerkkiä ei kuulu, kun painat PHOTO-painiketta tallentaessasi videokuvaa
nauhalle.
114
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [PHOTO REC] jaasetukseksi [CARD ]. Sulje valikko.
2. Paina PHOTO-painiketta samalla kun nauhoitat videokuvaa.
Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.
Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminenVoit tallentaa still-kuvia videokameran nauhalta muistikortille.
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
2. Toista nauha.
3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.
• Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja
muita tietoja.
• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
4. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• Korttikäytön merkkivalo vilkkuu.
• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.
• Voit tallentaa still-kuvan myös painamalla PHOTO -painikkeen täysin pohjaan, kun
nauha on toiston taukotilassa.
❍ 16:9-kuvakoossa nauhoitetusta kuvasta tallennettu still-kuva on puristunutkokoon pystysuunnassa.
❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettumuistikortille.
❍ PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu sulkimen ääntä.❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PHOTO REC••••TAPEbCAMERA SET UP( 42)
115
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa kuvia S-videoliitännän tai AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno)
kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voi lisäksi tallentaa still-kuvia
muistikortille.
Kun tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näyttöön tulee AV\DV. Kuntallennat DV-liitännän kautta, varmista, että näytöllä ei näy AV\DV. Muutaasetusta tarpeen mukaan ( 101).
1. Kytke kamera videolaitteeseen.
• S-video-/AV-liitäntä: Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).
• DV-liitäntä: Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 96).
2. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
Jos kasetti on kamerassa, varmista, että nauha on pysäytetty.
3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen nauhoitettu kasetti ja toista nauha.
4. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.
• Näyttöön tulee still-kuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja.
• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
5. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• Korttikäytön merkkivalo vilkkuu.
• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.
❍ 16:9-kuvakoossa nauhoitetusta kuvasta tallennettu still-kuva on puristunutkokoon pystysuunnassa.
❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettumuistikortille.
❍ PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu sulkimen ääntä.❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
116
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Tarkennuspisteen valitseminenKuvattava kohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen esivalintatilassa voit valita
jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamasi kohde tarkennetaan
automaattisesti tarkasti.
Kun valintakiekko on asennossa [, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain
keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä).
Tarkennuspisteen voi päätellä tarkennuskehyksestä. Kohteen koosta jakuvausetäisyydestä riippuen videokamera voi tarkentaa myös kehyksenulkopuolelle.
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.
Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys.
2. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
3. Kierrä valintakiekkoa kunnes näet kaikkitarkennuskehykset.
Näytölle ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä.
4. Valitse tarkennuspiste valintakiekkoa kiertämällä.
Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin,
vasemmanpuoleinen kehys kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.
5. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennusta säädetään.
Kuulet kaksi äänimerkkiä. Kuva voi näyttää epätarkalta hetken
aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta.
• Tarkennus voidaan säätää käsin tarkennusrenkaalla, kun PHOTO-
painike on painettu puoleen väliin.
• Valotus on lukittu.
• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, nauhoitus alkaa välittömästi.
6. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• F ja tarkennuskehys katoavat näytöltä ja kuulet sulkimen äänen.
• Korttikäytön merkkivalo vilkahtaa ja korttikäytön näyttö tulee näkyviin.
• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
FINE50
FINE50
FINE50
❍ Jos käytät zoomauskytkintä, painat EXP-valitsinta tai et paina PHOTO-painikettaneljään sekuntiin, muut kuin valittu kehys katoavat.
❍ Jos painat PHOTO-painikkeen kokonaan alas ennen kuin F ja tarkennuskehysmuuttuvat vihreiksi, F ja tarkennuskehys muuttuvat keltaisiksi. Tarkentuminensaattaa kestää neljä sekuntia, minkä jälkeen still-kuva voidaan tallentaamuistikortille.
❍ Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen esivalinnan asetuksenaCARD CAMERA -tilassa on [ON].
❍ Tarkennuspiste palaa näytön keskelle, jos kamera kytketään pois päältä,siirrytään pois CARD CAMERA -tilasta tai valintakiekko asetetaan asentoon [.
❍ Et voi valita tarkennuspistettä seuraavissa tapauksissa:- Kun tarkennat kameran käsin.- Kun käytät digitaalista zoomia. Kun zoomaat digitaalisen zoomauksen
toiminta-alueelle, tarkennuskehys vilkkuu neljän sekunnin ajan ja häviää. Kunpalaat taas optisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys ilmestyytakaisin.
- Kun Tv-tilassa on valotusajaksi valittu 1/2 tai 1/4. - Stitch Assist -tilassa.
Tarkennuksen esivalintatilan kytkeminen pois päältäAseta tarkennuksen esivalintatila pois toiminnasta, jos haluat korostaa mieluummin
ajoitusta kuin tarkennusta.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [FOCUS PRI.] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
117
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
FOCUS PRI.•••ONCAMERA SET UP( 42)
118
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Kuvaustavan valitseminenVoit valita jonkin kolmesta kuvaustavasta (nauhoitustilasta).
Jatkuva kuvausJatkuva kuvaus -toiminnon avulla voit tallentaa still-kuvasarjan.
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.
2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [DRIVE MODE] jaasetukseksi [CONT. ]. Sulje valikko.
Näyttöön tulee .
3. Tallenna still-kuvat painamalla PHOTO-painiketta ja pitämällä sepainettuna.
Videokamera tallentaa still-kuvasarjan.
4. Kun haluat lopettaa tallentamisen, vapauta PHOTO-painike.
❍ Kuvien suurin sallittu määrä jatkuvassa kuvauksessa yhdellä kertaa:
* Nämä luvut ovat suuntaa-antavia ja saattavat vaihdella nauhoitusolosuhteiden jakohteiden mukaan.Tarkista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. Jatkuva kuvaus päättyy, kunmuistikortti on täynnä.
❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Salaman ulottuma lyhenee, kun käytetään jatkuvaa kuvaustoimintoa.
Suosittelemme nauhoittamaan kohdetta mahdollisimman läheltä, kunkuvauksessa käytetään salamaa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
DRIVE MODE•••SINGLECAMERA SET UP( 42)
Continuous Jatkuva kuvaus tallentaa nopeasti sarjan still-kuvia, kunpainat PHOTO-painiketta.
AEB (Auto Exposure Automaattivalotuksen haarukointi tallentaa still-kuvan Bracketing) kolmella eri valotuksella, kun PHOTO-painiketta
painetaan vain kerran.Single Tallentaa yhden still-kuvan, kun painat PHOTO-painiketta.
Still-kuvan koko
1632 × 1224
1280 × 960
640 × 480
Sisäänrakennettusalama
Salama pois/päällä
Salama pois
Salama päällä
Salama pois
Salama päällä
Kehystä sekunnissa
2 kehystä
3 kehystä
2 kehystä
3 kehystä
2 kehystä
Jatkuvien otostenmaksimimäärä
10 kuvaa
10 kuvaa
10 kuvaa
30 kuvaa
30 kuvaa
119
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Automaattivalotuksen haarukointiAutomaattivalotuksen haarukoinnissa (AEB) kamera tallentaa still-kuvan kolmella eri
valotuksella (tumma, normaali, valoisa, 1/2 EV:n välein), jolloin voit itse valita parhaiten
valottuneen otoksen.
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.
2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [DRIVE MODE] jaasetukseksi [AEB ]. Sulje valikko.
Näyttöön tulee .
3. Paina PHOTO-painiketta.
Muistikortille tallentuu kolme eritasoisesti valotettua still-kuvaa.
❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Automaattivalotuksen haarukoinnin yhteydessä ei voi käyttää salamaa.❍ Varmista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
DRIVE MODE•••SINGLECAMERA SET UP( 42)
120
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi,suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa(PhotoStitch).
Stitch Assist -tilassa tallentaminen:Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain.Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksimaamerkki).
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.
2. Paina -painiketta.
3. Valitse suunta CARD +/ -painikkeella.
CARD + -painike: myötäpäivään. CARD - -painike: vastapäivään.
4. Valitse ohjelmoitu AE -tila ja zoomaa kohteeseen.
Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toimintajakso
on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitu AE -tilaa, valotusta, zoomausta tai
tarkennusta.
5. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTO -painiketta.
Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön.
6. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hiemanensimmäisen kuvan kanssa.
• Limitysalueen pienet virheet voidaan korjata ohjelmalla.
• Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/ -painiketta
painamalla.
• Voit ottaa enintään 26 kuvaa.
7. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta.
Lisätietoja näiden kuvien yhdistämisestä on Digital Video
Software -ohjelmiston käyttöohjeessa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
121
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
❍ Kokoa jokainen kuva siten, että se menee 30 - 50 % lomittain liitettävän kuvankanssa. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosentiksi.
❍ Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan.❍ Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja
kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta.❍ Jatkuvaa kuvausta ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa.
122
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
MPEG-4videokuvan tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa MPEG-4-videokuvaa kameralla tai kamerassa olevalta nauhalta ( 123).
❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.
❍ Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaatallentamisen.
❍ Älä poista/aseta kasettia tallennuksen aikana.
❍ Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaatamuistitilaa.
❍ Suosittelemme muistikortin sill-kuvien ja videokuvan tallentamista tietokoneellesäännöllisesti.
❍ Suosittelemme käyttämään 1 Mb:n tiedostokokoa (352 × 288: noin 20 s, 176 × 144: noin 60 s), jos haluat liittää MPEG-4-videokuvaa sähköpostiin.
❍ Muistikortille tallennetun videokuvan ääni on monofoninen. ❍ Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat kameralla videokuvaa muistikortille.
Videokameralla tallentaminen
1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.
2. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Voit jatkaa tallennusta, kunnes näyttöön tulee “CARD FULL”.
3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 73), paina (itselaukaisin) -painikettaennen vaihetta 2 ja paina sitten käynnistys-/pysäytyspainike kokonaan alas.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
123
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminenVoit tallentaa videokamerassa olevalta nauhalta videokuvaa muistikortille.
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
2. Toista nauha.
3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy.
Voit jatkaa tallennusta, kunnes näyttöön tulee “CARD FULL”.
4. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
❍ 16:9-kuvasuhteessa tallennettu videokuva on puristunut kasaanpystysuunnassa.
❍ Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva ontallennettu muistikortille.
❍ Tallennus pysähtyy nauhoittamattomiin jaksoihin tai nauhoituksiin, jotka ontehty eri äänitilassa (12bit/16bit).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
124
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Toistaminen muistikortiltaVoit toistaa muistikortin kuvia nestekidenäytöllä, etsimen ruudussa tai
televisioruudussa (katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa 38).
Voit avata näyttöön yksittäisiä kuvia kuusi kerrallaan (kuvahakemisto 125) tai
vuorotellen (diaesitys 126). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn
kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 126).
❍ Kuvat, joita ei ole tallennettu tällä kameralla tai jotka on ladattu tietokoneelta(lukuun ottamatta näytekuvia 141) tai joita on muokattu tietokoneella sekäkuvat, joiden tiedostonimiä on muutettu, eivät välttämättä toistu oikein.
❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.
❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.❍ Vain päivämäärä ja aika tulevat näkyviin, kun painat FOCUS A/M -painiketta
(tietokoodi).❍ Voit suurentaa still-kuvat viisinkertaisiksi toiston aikana ( 90).
Still-kuvien toistaminen (still-kuvien toistotila)Still-kuvat toistetaan still-kuvien toistotilassa.
1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.
• Kameran näyttöön tulee still-kuvan toistotila.
• Viimeinen tallennettu kuva tulee näyttöön.
2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/ -painikkeella.
Tuo näyttöön seuraava kuva painamalla CARD + -painiketta ja
edellinen kuva painamalla CARD - -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
125
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
MPEG-4-videokuvan toistaminen (videokuvan toistotila)Voit toistaa videokuvaa videokuvan toistotilassa.
1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.
2. Paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.
• Kamera avaa videokuvan toistotilan.
• Viimeksi tallennettu videokuva tulee näkyviin siten, että
ensimmäinen kuva näytetään still-kuvana.
• Voit palata takaisin still-kuvien toistotilaan painamalla CARD STILL/MOVIE -painiketta.
3. Tuo näyttöön seuraava videokuva painamalla CARD+ -painiketta ja edellinen videokuva painamallaCARD - -painiketta.
4. Toista videokuvaa painamalla e/a -painiketta.
• Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva still-
kuvana.
• Voit keskeyttää toiston painamalla e/a -painiketta toiston
aikana. Toisto jatkuu, kun painat e/a -painiketta uudelleen.
• Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla 3 -painiketta.
• Voit toistaa videokuvaa pikakelauksella eteenpäin painamalla CARD + -painiketta
ja pikakelauksella taaksepäin painamalla CARD – -painiketta.
❍ Toisella Canonin kameralla Motion JPEG -muodossa tallennettu videokuvanäytetään still-kuvan toistotilassa (tunnuksena on e/a). 3 -painiketta ei voikäyttää Motion JPEG -muotoista videokuvaa toistettaessa.
❍ Videokuva, jota ei ole nauhoitettu tällä kameralla, ei välttämättä toistu oikein.
KuvahakemistoVideokuvan toistotilassa kuvahakemisto saadaan näkyviin, kun kuvan oikeassaalareunassa näkyy .
1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.
Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.
Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
126
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
2. Voit muuttaa kuvan valintaa painamalla CARD +/ -painiketta.
3. Siirrä -merkki katseltavan kuvan kohdalle.• Siirry seuraavaan kuvaan kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin ja
edelliseen kuvaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.
• Kun kierrät valintakiekkoa ylöspäin viimeisen kuvan kohdalla,
näyttöön tulee seuraava kuvahakemisto. Kun kierrät valintakiekkoa
alaspäin ensimmäisen kuvan kohdalla, näyttöön tulee edellinen kuvahakemisto.
4. Siirrä zoomausvipua T-suuntaan.
Kuvahakemisto on peruutettu.
Diaesitys
1. Paina SLIDE SHOW -painiketta.
Still-kuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan.
2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina SLIDESHOW -painiketta uudestaan.
Card Jump -pikaselaustoimintoVoit etsiä still-kuvia/videokuvaa näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytönoikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvienkokonaismäärän.
Videokuvan toistotilassa Card Jump -pikaselaustoiminto voidaan aktivoida, kunkuvan oikeassa alareunassa näkyy .
Paina CARD + tai CARD – -painiketta ja pidä painikepainettuna.
• CARD + -painikkeella voit siirtyä eteenpäin, CARD -painikkeella
taaksepäin.
• Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron
mukainen still-kuva/videokuva näytetään.
Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
127
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Kuvien suojaaminenVoit suojata tärkeät kuvat tahattomalta pyyhkimiseltä. Suojaaminen voidaan tehdä
yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa.
Jos muistikortti alustetaan, kaikki still-kuvat ja videokuvat (myös suojatut kuvat)pyyhkiytyvät lopullisesti.
❍ Kameran mukana toimitetulle SD-muistikortille tallennetut näytekuvat on jovalmiiksi suojattu.
❍ Videokuvan toistotilassa videokuva voidaan suojata, kun kuvan oikeassaalareunassa näkyy .
❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.
1. Valitse suojattava kuva.
2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.
3. Valitse [PROTECT ].
• Näyttöön tulee . Nyt kuvaa ei voi poistaa.
• Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa.
4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].
Suojaaminen kuvahakemistonäytössä
1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.
Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
3. Valitse [\ PROTECT ].
4. Valitse suojattava kuva ja paina valintakiekkoa.
• Kuvassa näkyy .
• Toista tämä vaihe, jos haluat suojata lisää kuvia.
• Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa.
5. Paina MENU -painiketta.
Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa vaiheessa 4. häviää, jakuvan voi nyt poistaa.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PROTECTCARD OPERATIONS( 42)
128
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Kuvien poistaminenVoit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla.
Ole varovainen poistaessasi kuvia. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
❍ Suojattuja kuvia ei voi poistaa. ❍ Kun haluat poistaa kaikki kuvat, vain kyseisen toistotilan (still-kuvat tai
videokuva) kuvat poistetaan.❍ Videokuvan toistotilassa videokuva voidaan poistaa, kun kuvan oikeassa
alareunassa näkyy .❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1. Valitse poistettava kuva.2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.3. Valitse [IMAGE ERASE].
• Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja [YES].• Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä.
4. Valitse [YES].Kuva pyyhitään pois ja edellinen kuva avautuu näyttöön.
5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].
Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].2. Valitse [IMAGE ERASE].3. Valitse [SINGLE] tai [ALL].
• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" javastausvaihtoehdot [NO] ja [YES]. Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä.
• Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FORIMAGES]" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja [YES].
4. Valitse [YES] ja sulje valikko.• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva pyyhitään pois ja edellinen kuva avautuu näyttöön. Jos
haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/- -painikkeilla ja valitse [YES].• Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki still-kuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta
suojattuja kuvia.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
IMAGE ERASECARD OPERATIONS( 42)
129
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Tulostettavien still-kuvien valitseminen(tulostusjärjestys)Voit valita tulostettavat still-kuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän.
Tulostusjärjestyksen asetukset ovat yhteensopivia Digital Print Order Format (DPOF) -
standardien kanssa ja niitä voidaan käyttää tulostettaessa DPOF-yhteensopivilla
Canonin tulostimilla ja PictBridge-yhteensopivilla tulostimilla.
❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.❍ Voit valita enintään 200 still-kuvaa.❍ Videokuvaa ei voi tulostaa.
1. Valitse tulostettava still-kuva.
2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.
3. Valitse [ PRINT ORDER].
4. Valitse kopioiden lukumäärä.
• Kuvassa näkyy .
• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.
5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].
Kuvahakemistossa valitseminen
1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.
Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
3. Valitse [\ PRINT ORDER].
4. Valitse tulostettava kuva ja paina valintakiekkoa.
5. Aseta kopiomäärä valintakiekolla ja sulje valikko.
• Kuvassa näkyy .
• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.
• Toista vaiheet 4 ja 5, jos haluat jatkaa tulostusjärjestysasetuksen suorittamista.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PRINT ORDERCARD OPERATIONS( 42)
130
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE].
Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja
[YES].
3. Valitse [YES].
Kaikki häviää näytöstä.
4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PRINT ORDERS ALL ERASECARD OPERATIONS( 42)
131
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Kuvien yhdistäminen (Card Mix)Card Mix -toiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä
nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta SD-muistikortilta jokin näytekuva (esimerkiksi
kuvakehys, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videonauhoitukseen.
❍ Card mix -toimintoa ei voi käyttää, jos [PHOTO REC] -asetuksena on [CARD ].❍ Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää kameralla nauhoitettuun
kuvaan.❍ Varmista, että kamerassa on kasetti ja että kameraan asetetaan muistikortti,
jossa on yhdisteltäviä kuvia. ❍ Lisää näytekuvia löytyy kameran mukana toimitetulta DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK -levyltä. Ohjeet näytekuvien lataamiseksi muistikortille löytyvät DigitalVideo Software -ohjelmiston käyttöohjeen kohdasta Still-kuvien lisääminentietokoneelta muistikortille.
❍ Valitse yhdistettävä kuva uudelleen, kun olet kytkenyt videokameran poispäältä.
Card Mix -tehosteetValittavana on 4 eri Card Mix -tehostetyyppiä:
Kroma-avainnus (CARD CHROMA)Voit yhdistää kehyksiä otoksiisi. Suora videokuva näkyy Card Mix -kuvassa sinisen
alueen asemesta. Jos luot oman kehyksen, varmista, että videokuvan alue näkyy
sinisenä.
Miksaustason säätö: still-kuvan sininen alue.
Suora videonauhoitus Card Mix -kuva
132
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Kortin luma-avainnus (CARD LUMI.)Yhdistää piirrokset tai otsikot otoksiin. Suora videonauhoitus näkyy Card Mix -kuvassa
vaalean alueen asemesta. Voit luoda oman otsikon tai piirroksen kirjoittamalla tai
piirtämällä valkoiselle paperille ja tallentamalla sen sitten muistikortille.
Miksaustason säätö: still-kuvan vaalea alue.
Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA)Yhdistää taustoja otoksiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta
erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan.
Miksaustason säätö: suoran videonauhoituksen sininen alue.
Kortin animointi (C. ANIMATION)Yhdistää animaatioita otoksiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta.
Corner: Animaatio näkyy ruudun vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa.
Straight: Animaatio näkyy ruudun ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja vasemmalle.
Random: Animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti.
Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue.
Suora videonauhoitus Card Mix -kuva
Suora videonauhoitus Card Mix -kuva
Suora videonauhoitus Card Mix -kuva
133
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Card Mix -tehosteen valitseminen.
1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.
2. Avaa valikko ja valitse [\CARD MIX].
Näyttöön tulee Card Mix -valikko.
3. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/ -painikkeella.
4. Valitse [MIX TYPE].
Asetukset [CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] ja [C. ANIMATION]
tulevat näyttöön.
5. Valitse valitsemaasi kuvaa vastaava miksaustyyppi ( 141).
• Yhdistetty kuva näkyy näytössä.
• Kun olet valinnut [C. ANIMATION], valitse [ANIMAT. TYPE] ja sitten [CORNER],
[STRAIGHT] tai [RANDOM].
6. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL] ja käyttämällä sittenvalintakiekkoa.
7. Sulje valikko.
Näytössä vilkkuu CARD MIX.
Card Mix -tehosteen aktivoiminen
1. Paina CARD MIX -painiketta.
• CARD MIX lakkaa vilkkumasta.
• Yhdistetty kuva tulee näkyviin.
• Voit aktivoida Card Mix -tehosteen tai poistaa sen käytöstä
painamalla CARD MIX -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD MIX MIX TYPE•••••CARD CHROMA MIX LEVEL•••• – +( 42)
134
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Card Mix -tehosteen kanssa tallentaminen
Videokuva:
1. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Yhdistetty kuva tallentuu nauhalle.
2. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Still-kuva:
1. Paina PHOTO-painike puoliväliin.
F vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus on
säädetty.
2. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera
näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
135
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Still-kuvien kopioiminenVoit kopioida still-kuvia nauhalta muistikortille tai muistikortilta nauhalle.
❍ Kopioidaan kaikki valitun still-kuvan jälkeen tulevat still-kuvat.❍ Nauhalta muistikortille kopioidun still-kuvan koko on 640 × 480.❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on kopioitu.
Still-kuvien kopioiminen nauhalta muistikortilleAsenna kameraan muistikortti, jossa on riittävästi kapasiteettia. Lataa nauhoitettu
kasetti.
1. Etsi nauhalta kopioitava still-kuva ja pysäytä nauhahieman ennen kopioitavaa kuvaa.
• Voit etsiä still-kuvan valokuvan haku -toiminnolla.
• Jos haluat kopioida nauhan kaikki still-kuvat, kelaa nauha
alkuun.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
3. Valitse [COPY [b \ ] ].
[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.
4. Valitse [EXECUTE].
• Näyttöön tulee NOW COPYING.
• Kopioitava still-kuva näkyy näytössä.
• Kopiointi lopetetaan, kun nauha loppuu tai muistikortti tulee täyteen (näyttöön tulee
CARD FULL).
5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
COPYCARD OPERATIONS [ ]( 42)
136
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Still-kuvien kopioiminen muistikortilta nauhalleAseta kameraan kasetti, jossa on riittävästi tyhjää tilaa. Asenna kameraan muistikortti,
jossa kuvat ovat. Varmista, ettei nauhan tallennussuojaus ole käytössä.
1. Valitse ensimmäinen kopioitava still-kuva CARD +/- -painikkeilla.
Jos haluat kopioida kaikki muistikortin still-kuvat, valitse
ensimmäinen still-kuva.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
3. Valitse [COPY [ \ b] ].
[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.
4. Valitse [EXECUTE].
• Näyttöön tulee NOW COPYING.
• Yhden still-kuvan kopioiminen nauhalle kestää noin 6 sekuntia.
• Kopiointi pysähtyy, kun kaikki kuvat on kopioitu tai kun nauha on täynnä.
5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
COPYCARD OPERATIONS [ ]( 42)
137
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
Muistikortin alustaminenAlusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti CARD ERROR.
Muistikortin alustamalla voit myös pyyhkiä kaikki sillä olevat kuvat.
Kamera alustaa muistikortit DCF (Design rule for Camera File) -standardin mukaisesti.
❍ Muistikortin alustaminen poistaa kortilta kaikki tiedot, mukaan lukien suojatutkuvat.
❍ Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa.❍ Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti
tässä kamerassa.❍ Varmista, että asetat kameraan juuri sen muistikortin, jonka haluat alustaa.
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].
2. Valitse [FORMAT].
[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.
3. Valitse [EXECUTE].
[ALL DATA WILL BE ERASED. FOMAT THIS CARD?], [NO] ja [YES].
4. Valitse [YES] ja sulje valikko.
• Alustaminen alkaa.
• Jos valitset [NO], palaat takaisin vaiheeseen 3.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
FORMATCARD OPERATIONS( 42)
138
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelillaVoit ladata kuvia muistikortilta tietokoneeseen käyttämällä mukana toimitettua USB-
kaapelia.
❍ Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikortin kantta, poista muistikorttia, muutaPOWER-kytkimen asentoa tai kytke kameraa tai tietokonetta pois päältä, kuntietoa siirretään tietokoneelle (kun kameran korttikäytön merkkivalo vilkkuu).Muuten kortilla olevat tiedot voivat tuhoutua.
❍ Mahdolliseen virheelliseen toimintaa vaikuttavat tietokoneen ohjelmisto sekätekniset ominaisuudet ja asetukset.
❍ Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetutkuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäisiä tiedostoja. Jos haluat käyttääkuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä ainaalkuperäiset kuvat.
❍ Suosittelemme, että kamera liitetään verkkovirtaan, kun sitä käytetäänliitettynä tietokoneeseen.
❍ Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.❍ Nauhalle tallennettuja still-kuvia ja videokuvaa ei voi siirtää tietokoneelle USB-
liitännän kautta.❍ Ohjeet nauhoitusten siirtämiseen kamerasta tietokoneelle DV-kaapelilla löytyvät
sivulta 107.❍ Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät:
Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, jokamahdollistaa still-kuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kameratietokoneeseen USB-kaapelilla ilman, että on tarpeen asentaa ohjelmistoaDIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä.
❍ Windows XP -käyttäjät voivat käyttää DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK ForWindows -levyllä sijaitsevaa DV Network Software -ohjelmistoa. Katsolisätietoja DV Network Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.
USB-liitäntätilan valitseminenVoit valita joko tilan [STANDARD] tai [STORAGE], kun liität kameran tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
[STANDARD]
Kamera valitsee automaattisesti oikean tilan ladata still-kuvia tai MPEG-4-videokuvaa
tietokoneelle. Kun lataat tai tulostat still-kuvia, aseta kamera still-kuvien toistotilaan ja
liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen. Kun lataat videokuvaa, aseta kamera
videokuvan toistotilaan ja liitä kamera tietokoneeseen.
Suosittelemme käyttämään USB-liitännän asetuksena vaihtoehtoa [STANDARD].
139
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
[STORAGE]Kun kameran asetukseksi on valittu [STORAGE], tietokone tunnistaa kameran olevan[Removable Disk] (USB-massamuistiväline). Voit käyttää kameraa korttilukijana, ts.levyasemana ja ladata still-kuvia ja videokuvaa kamerasta tietokoneeseen ja päinvastoin asentamatta kameran mukana toimitettua ohjelmistoa (esim. käyttämälläWindowsin Resurssienhallintaa).Still-kuvat tallennetaan [DCIM]-kansion [***CANON]-kansioon ja videokuvatallennetaan [SD_VIDEO]-kansion [PRL***]-kansioon.
Älä liitä kameraa tulostimeen, kun [USB CONNECT] -asetuksena on [STORAGE] taikun videokuvan toistotilassa [USB CONNECT] -asetuksena on [STANDARD].
❍ Kun lataat still-kuvia tietokoneelle [STANDARD]-tilassa, asenna DIGITAL VIDEOSOLUTION DISK -levyllä toimitettu ohjelmisto. Tämän ohjelmiston avulla voit selataja arkistoida kuvia tai järjestää still-kuvia tulostamista varten.
❍ Jos käytössäsi on Windows 98, asenna DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK ForWindows -leyvllä sijaitseva DVC Storage Driver -ajuri, kun lataat videokuvaatietokoneelle [STANDARD] -tilassa tai kun olet asettanut kameran [STORAGE] -tilaan. Kun käytössä on Windows Me/Windows 2000/Windows XP, OS-ajuriasennetaan automaattisesti.
❍ Katso lisätietoja DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levystä Digital Video Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.
Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [USB CONNECT] ja asetukseksi[STORAGE]. Sulje valikko.
Liitäntä
Näyttöön tuleva teksti PC CONNECT USB ilmoittaa, että
kamera on liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
USB CONNECT••STANDARDSYSTEM ( 42)
PC CONNECT
140
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Muistikortin tiedotTällä kameralla muistikortille tallennetut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle
seuraavilla tuotteilla, jotka on tarkoitettu SD- ja MMC-muistikorteille:
PC-korttisovitin: Sovitin, jonka avulla muistikortti voidaan asentaa tietokoneen
korttipaikkaan.
USB-korttilukija: Kytketään tietokoneen USB-porttiin muistikortin suoraa käyttöä
varten.
Muistikortin käsittelyn varotoimet❍ Alusta uudet muistikortit kameralla. Tietokoneella tai muilla laitteilla alustetut
muistikortit eivät välttämättä toimi oikein.❍ Suosittelemme muistikortin kuvien varmuuskopiointia tietokoneen kiintolevylle tai
muuhun ulkoiseen muistivälineeseen. Kuvatiedot voivat vaurioitua tai hävitämuistikortin vikojen vuoksi tai staattiselle sähkölle altistumisen vuoksi.Canon Inc. eikorvaa vaurioituneita tai hävinneitä tietoja.
❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta tai poistamuistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu.
❍ Älä käytä muistikorttia paikassa, jossa on voimakas magneettikenttä.❍ Älä jätä muistikorttia paikaan, jossa ilman suhteellinen korkeus ja lämpötila ovat
korkeita.❍ Älä pura muistikorttia.❍ Älä taivuta, pudota tai altista muistiskorttia iskuille äläkä anna sen kastua.❍ Muistikortin siirtäminen nopeasti lämpimästä kylmään ja päin vastoin saattaa aiheuttaa
kosteuden tiivistymistä muistikortin sisä- ja ulkopinnoille. Jos korttiin tiivistyy kosteutta,siirrä kortti syrjään, kunnes pisarat ovat haihtuneet kokonaan.
❍ Älä koske liitäntäpintoihin tai altista niitä lialle ja pölylle.❍ Säilytä ja kuljeta muistikorttia kameran mukana toimitetussa kotelossa, jotta
liitäntäpinnat pysyvät suojattuina.❍ Tarkista, että asetat muistikortin paikoilleen oikein päin. Jos muistikortti asennetaan
väkisin väärinpäin, muistikortti tai videokamera voivat vaurioitua.❍ Älä irrota muistikortin tarraa tai kiinnitä muistikorttiin muita tarroja. Lisää mahdolliset
tarrat koteloon.
141
Mu
istikortin
käyttämin
en
Su
NäytekuvatSD-muistikortti sisältää 27 näytekuvaa: 8 kroma-avainnuskuvaa, 5 luma-
avainnuskuvaa, 2 kamerakroma-avainnuskuvaa ja 12 korttianimaatiokuvaa.
Kroma-avainnus
Luma-avainnus
Kamerakroma-avainnus
Kortin animointi
142
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Su
Mukana toimitetun SD-muistikortin näytekuvat on tarkoitettu vain
henkilökohtaiseen käyttöön tämän videokameran yhteydessä. Älä käytä
näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin.
Jos poistat vahingossa SD-muistikortilla olevat yhdistämistoiminnon (Card Mix)näytekuvat, voit ladata kuvat seuraavilta Internet-kotisivustoilta:http://www.canon-europa.com/products/products.htmlhttp://www.canon-asia.com/http://www.canon.com.auLisätietoja ladattujen kuvien lisäämisestä muistikortille löytyy Digital VideoSoftware -ohjelmiston käyttöohjeen kohdasta Still-kuvien lisääminen tietokoneeltamuistikortille.Jos et voi kytkeä videokameraa tietokoneeseen USB-kaapelilla, kuvien lataamiseenmuistikortille tarvitaan PC-korttisovitin.
PhotoEssentials – maksuton valokuvakokoelma
CD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat
käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoilla, kirjoissa,
pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa.
Katso lisätietoja Internet-sivustolta www.photoessentials.com
143
Suo
ratulo
stus
Su
Still-kuvien tulostaminen (suoratulostus)Voit tulostaa still-kuvia liittämällä kameran suoratulostustoiminnolla varustettuun
tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. Voit käyttää
suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 129).
Voit käyttää -logolla merkittyjä Canon-korttitulostimia, -logolla merkittyjä
Canon-mustesuihkutulostimia sekä -logolla merkittyjä tulostimia.
❍ Noudata seuraavia ohjeita tulostuksen aikana, sillä muussa tapauksessatulostuksessa saattaa esiintyä häiriöitä.- Älä kytke videokameran tai tulostimen virtaa pois päältä.- Älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa.- Älä irrota kaapelia.- Älä avaa muistikortin kantta tai poista muistikorttia.
❍ Älä liitä kameraa tulostimeen, kun [USB CONNECT] -asetuksena on [STORAGE]tai kun videokuvan toistotilassa asetuksena on [STANDARD].
❍ Älä liitä kameraa tulostimeen, kun kamera on NETWORK-tilassa.❍ Still-kuvat, joita ei ole tallennettu tällä kameralla tai joita on muokattu
tietokoneella, eivät välttämättä tulostu kunnolla suoratulostustoiminnollavarustetulla mustesuihkutulostimella.
❍ Katso lisätietoja kameraan liitettävästä kaapelista kyseisen tulostimenkäyttöohjeesta. Korttitulostimien CP-10 ja CP-100 mukana toimitetaan kaksi suoraaliitäntäkaapelia. Käytä kaapelia, jonka liittimessä on USB-logo (DIF-100).
❍ On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla.❍ Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta.
Tulostimen kytkeminen videokameraan
1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, jolle still-kuvat ontallennettu.
2. Kytke tulostin virtalähteeseen ja kytke tulostimeen virta.
Suoratulostustoiminnollavarustettu tulostin
144
Su
Suo
ratu
lost
us
3. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.
Odota, kunnes korttikäytön merkkivalon vilkkuminen lakkaa.
4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla.
Näyttöön tulee , joka muuttuu " ", kun tulostin on asianmukaisesti
liitetty kameraan. (Ei näy videonauhoitusten eikä sellaisten still-kuvien, joita ei voida
toistaa videokameralla oikein, yhteydessä.)
❍ Jos vilkkuu edelleen (yli minuutin ajan), USB-liitäntätila on asetettu valikossaväärin tai kameraa ei ole liitetty oikein tulostimeen. Tällöin 1) avaa valikko javarmista, että [USB CONNECT] -asetukseksi on valittu [STANDARD], ja 2) irrotakaapeli kamerasta ja tulostimesta, katkaise molemmista laitteista virta ja kytke setakaisin ja liitä lopuksi kamera uudelleen tulostimeen.
❍ Älä paina CARD STILL/MOVIE -painiketta, kun tulostin on liitettynä kameraan.
Tulostaminen
1. Valitse still-kuvien toiston aikana tulostettava still-kuva ja paina sittensäädin alas.
• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.
• Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti “Printer
warming up”, ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten
valikon.
2. Valitse tulostusasetukset ( 146).
3. Valitse [PRINT] ja paina sitten säädin alas.
Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä kun tulostustyö on suoritettu.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
Print P. SET
P.SET -säädin
Suuntapainikkeet
P.SET -painike
145
Su
Suo
ratulo
stus
❍ Tulostuksen peruuttaminenPaina säädin alas, kun näytössä lukee "Now Printing". Näyttöön tuleevahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina sitten säädin alas. Tulostaminenlopetetaan, vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimenläpi.
❍ Tulostusvirheet- Jos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus
( 158).- Mustesuihkutulostin: Useimpien virheiden yhteydessä tulostaminen jatkuu
automaattisesti virheen korjaamisen jälkeen. Jos virhe ei häviä, peruutatulostaminen painamalla säädin alas. Katso lisätietoja mustesuihkutulostimenkäyttöohjeesta.
- Korttitulostin: Valitse [STOP] tai [RESTART] ja paina sitten säädin alas.([RESTART]-asetusta ei näy eräiden virheilmoitusten yhteydessä. Valitse tällöin[STOP].) Katso lisätietoja myös korttitulostimen käyttöohjeesta.
- Jos virhe on yhä jäljellä eikä tulostus jatku, noudata seuraavia ohjeita:1. Irrota kaapeli.2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY
(VCR).3. Kytke kaapeli.
❍ Kun tulostus on valmis:1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta.2. Sammuta videokamera.
Kopioiden määrän valitseminenYhdestä still-kuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 9 kopiota.
1. Paina säädintä tulostusasetusten valikossa ylöspäinkohtaan [COPIES] ja paina sitten säädin alas.
2. Valitse kopioiden määrä painamalla säädintä ylös-tai alaspäin ja paina sitten säädin alas.
146
Suo
ratu
lost
us
Su
1. Valitse tulostusasetusten valikossa [STYLE] painamalla säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.
Tulostusasetusten valitseminen(tyylin/paperin asetukset)Tarkista, millaisen tulostusasetusten valikon kamerasi tuo esiin, ja siirry sitten kyseiseen
kohtaan. Tulostusasetusten vaihtoehdot vaihtelevat tulostimen mukaan.
➞ 146 ➞ 147 ➞ 148
h i i
i h h
i i h
h h h
i i h
h h h
* Bordered: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaanverrattuna.
* Borderless: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivutvoivat leikkautua hieman.
Tulostusasetusten valikko 1
Asetukset Canon-korttitulostimet Canon-mustesuihku- PictBridge-yhteensopivat tulostimet tulostimet
Tulostusasetustenvalikko
Tulostusasetusten Tulostusasetusten Tulostusasetusten valikko q valikko w valikko e
Kuvatyyli
Paperikoko
Paperityyppi
Reunat
Päiväys
Rajaus
Kuva Standard Tulostetaan 1 still-kuva/sivu.
Multiple Tulostetaan 8 kopiota yhdestä still-kuvasta yhdelle sivulle.
Reunat Borderless Tulostaa sivun reunasta reunaan.
Bordered Jättää sivulle reunuksen.
• [Multiple] voidaan valita vain tulostettaessa korttikokoiselle paperille. Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivatleikkautua hieman.
• [Borders] voidaan valita vain kun [Image]-asetuksena on [Standard].
Kuvatyylin valitseminen2. Varmista, että (kuva) on valittu ja paina sitten
säädin alas.
3. Valitse kuvatyyli painamalla säädintä oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
Reunojen valitseminen:2. Valitse (reunat) painamalla säädintä oikealle tai
vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
3. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
147
Su
Suo
ratulo
stus
Tulostusasetusten valikko 2
1. Valitse tulostusasetusten valikossa [STYLE] painamalla säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.
Paperikoon valitseminen:2. Varmista, että (paperi) on valittu ja paina sitten
säädin alas.
3. Valitse paperin koko painamalla säädintä ylös- taialaspäin ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
Paperikoko Card #1*, Card #2*, Card #3*, LTR, A4
Lisätietoja eri paperityypeistä on mustesuihkutulostimen
käyttöohjeessa.
Reunat
Bordered Jättää sivulle reunuksen.
* Suositeltu paperikoko
Borderless Tulostaa sivun ilman reunuksia.
148
Su
Suo
ratu
lost
us
Tulostusasetusten valikko 3
Paperin asetuksetPaperin koon ja tyypin sekä reunojen asetusvaihtoehdot vaihtelevat tulostimen
mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.
1. Valitse [PAPER] painamalla tulostusasetusten valikossa säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.
Paperikoon valitseminen:2. Varmista, että [PAPER SIZE] on valittu, ja paina
sitten säädin alas.
3. Valitse paperikoko painamalla säädintä oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
Paperityypin valitseminen 4. Valitse [PAPER TYPE] painamalla säädintä alaspäin
ja paina sitten säädin alas.
5. Valitse paperityyppi painamalla säädintä oikealletai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
Reunojen valitseminen:2. Valitse (reunat) painamalla säädintä oikealle tai
vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
3. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
149
Su
Suo
ratulo
stus
Reunojen valitseminen:6. Valitse [BORDERS] painamalla säädintä alaspäin ja
paina sitten säädin alas.
7. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan 1. Valitse [ ] painamalla tulostusasetusten valikossa
säädintä ylös- tai alaspäin tai oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.
2. Valitse [ON] painamalla säädintä ylös- tai alaspäinja paina sitten säädin alas.
RajausasetuksetAseta tulostustyyli ennen kuin alat tehdä rajausasetuksia.
1. Valitse [TRIMMING] painamalla tulostusasetustenvalikossa säädintä ylös- tai alaspäin ja paina sittensäädin alas.
Rajauskehys tulee näyttöön.
2. Muuta rajauskehyksen kokoa.
• Voit pienentää kehystä siirtämällä zoomauskytkintä kohti T:tä ja suurentaa kehystä
siirtämällä kytkintä kohti W:tä.
• Voit peruuttaa rajausasetukset siirtämällä zoomauskytkintä kohti W:tä, kunnes
rajauskehys katoaa.
3. Siirrä rajauskehystä säätimen avulla.
Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta.
❍ Rajauskehyksen väri (vain Canon-korttitulostimet):- Valkoinen: ei rajausasetuksia.- Vihreä: suositeltava rajauskoko. Rajauskehys ei näy aina. Kehyksen
näkyminen riippuu kuvan koosta, paperikoosta ja reuna-asetuksista.- Punainen: kuva suurennetaan suositeltavaa rajauskokoa suuremmaksi.
Tulostusjälki voi olla karkeaa.❍ Rajausasetukset koskevat vain yhtä kuvaa.❍ Rajausasetukset kumoutuvat, kun jokin seuraavista toteutuu:
- kun kamera sammutetaan- kun liitäntäkaapeli irrotetaan- kun rajauskehystä laajennetaan enimmäiskokoa suuremmaksi.
MENUWT
150
Suo
ratu
lost
us
Su
Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksillaVoit tulostaa valitut still-kuvat Print Order -tulostusjärjestystoiminnolla. Jos haluattulostaa useamman kuin yhden kopion, valitse kopioiden määrätulostusjärjestystoiminnolla ( 129).Tulostusjärjestysasetuksilla tulostettaessa voi valita tulostustyylejä kuten bordered taiborderless, mutta ei rajauskehystä.
1. Liitä tulostin kameraan ( 143).
2. Paina MENU -painiketta.
3. Valitse [\ PRINT].
• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.
• Näyttöön tulee “Set print order”, kun liität kameraan suoratulostustoiminnolla
varustetun tulostimen ja valitset [\ PRINT] ilman, että olet asettanut
tulostusjärjestyksen.
• Tulostusjärjestysasetuksissa määritetty tulostusmäärä näkyy näytön vasemmassa yläreunassa.
4. Aseta tulostustyyli ( 146).
5. Valitse [OK] painamalla tulostusasetusten valikossa säädintä ylös- taialaspäin ja paina sitten säädin alas.
Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä kun tulostustyö on suoritettu.
❍ Tulostuksen peruuttaminenPaina säädintä, kun näytössä lukee "Now Printing". Näyttöön tuleevahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina säädin alas. Tulostaminen lopetetaan,vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimen läpi.
❍ Tulostuksen jatkaminen (vain tulostusjärjestystoiminnossa)Avaa CARD PLAY (VCR) -valikko ja valitse [\ PRINT]. Valitsetulostusasetusten valikosta [RESTART] ja paina SET-painiketta. Jäljellä olevatstillkuvat tulostuvat.Tulostusta ei voi jatkaa seuraavissa tilanteissa:- tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan- poistat still-kuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia.
❍ Jos näyttöön tulee virheilmoitus, katso ohjeita kohdasta Tulostusvirheet( 145) ja Suoratulostukseen liittyvät viestit ( 158).
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
PRINT( 42)
151
Lisätietoja
Su
Lisätietoja NETWORK-tilastaNETWORK-tilaa käytetään DV Messengerin version 2 kanssa (vain Windows XP).
Aseta kamera NETWORK-tilaan ja liitä se tietokoneeseen USB- tai DV-kaapelilla
(IEEE1394).
Lisätietoja DV Messengerin versiosta 2 saat DV Network Software -ohjelmiston
käyttöohjeesta.
Älä liitä kameraa tulostimeen, kun kamera on asetettu NETWORK-tilaan.
LiitäntäAsenna ensin DV Messenger. Jos haluat liittää kameran tietokoneeseen USB-kaapelilla,
sinun on ensin asennettava Canon USB Video -ajuri.
1. Kytke verkkolaite kameraan.
2. Paina POWER-kytkimen alapuolella sijaitsevaa pientä painiketta jakäännä POWER-kytkin asentoon NETWORK.
3. Liitä kamera tietokoneeseen USB- tai DV-kaapelilla.
• Kameran näyttöön tulee “NETWORK MODE”.
• Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, voit käynnistää DV Messengerin. Nyt voit
käyttää kameraa tietokoneelta DV Messengerin avulla.
❍ Kun DV Messenger on käynnistetty ja asetettu valmiiksi, tietokoneen näyttööntulee videokuva.
❍ NETWORK-tilassa kameraa voidaan käyttää vain tietokoneelta, lukuunottamatta seuraavia toimintoja: - Kun DV Messengerin [CAMERA]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Zoomaus ja
tarkennus (kun DV Messenger on asetettu automaattitarkennukselle)- Kun DV Messengerin [VCR]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Sisäänrakennetun
kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen❍ DV Messengerillä ei voi käyttää seuraavia toimintoja:
- Kuvanvakain- Sisäänrakennettu salama
❍ Kameraa ei voi käyttää kauko-ohjaimella.
USB-liitäntä DV-liitäntä
NETWORK MODE NETWORK MODE DV
152
Lisä
tiet
oja
Su
Näytöten
NestekidenäytötVoit piilottaa nestekideruudun näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DISPLAYS] ja asetukseksi[OFF <PLAYBK>]. Sulje valikko.
• Nestekidenäyttö tyhjenee täysin (samoin kuin mahdollisesti kytketty TV-ruutu).
• Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on aktivoitu.
• Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan.
• Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa.
TelevisionäytötKun kytket kameran televisioon nauhoittamista/toistoa varten, voit piilottaa näytöt
TV-ruudulta. Katso liitäntäohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).
Paina kauko-ohjaimen TV SCREEN -painiketta.
• Jos POWER-kytkimen määrityksenä on CAMERA: näytöt häviävät
TV-ruudulta ja ilmestyvät takaisin, kun painiketta painetaan
uudelleen.
• Jos POWER -kytkimen määrityksenä on PLAY (VCR): Näytöt tulevat kytketyn TV:n ruudulle
ja häviävät, kun painiketta painetaan uudelleen. Asetukset palautuvat OFF-asetuksiin kun
videokamera kytketään pois päältä.
Kun TV-ruudun näytöt on piilotettu, näytöt näkyvät yhä nestekidenäytöllä. Jos kytket
tietokoodin päälle, nestekidenäytössä näkyy vain tietokoodi.
Voit vaihtaa asetusta myös valikon kautta nauhoittamisen aikana:
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [TV SCREEN] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
TV SCREEN••••ONDISPLAY SET UP
DISPLAYS•••••ONDISPLAY SET UP
SELF T.
TV SCREEN
DATA CODE
CARD
12bitAUDIO OUT
CARDPLAY MODE
SEARCH SELECT
SLIDE SHOW
MIX BALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS
( 42)
( 42)
153
Lisätietoja
Su
Näytöt peruskuvauksen/toiston yhteydessäsymboloi vilkkumista.
CAMERA-tila (akku liitetty):
• Kauko-ohjainanturin tila ja äänitila häviävät neljän
sekunnin kuluttua.
PLAY (VCR) -tila:
• Kauko-ohjainanturin tila ja äänenvoimakkuuspalkki
häviävät neljän sekunnin kuluttua.
STEREO1 PAUSE1:23:45:00
END
1
16bit
/
/
2 2/
1 1/
/
/
/
/
//
RECPAUSESTOPEJECT
FF REW
RTN RTN
PS PAUSE0:00:00
12bit
1
5min
PS STOPSTEREO10:00:00:00
5min
1
: Kuvallinen pikakelaus eteenpäin /kuvallinen takaisinkelaus ( 36)
: ×2 toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)
: ×1 toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)
: Hidas toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)
: Toisto kuva kuvalta eteenpäin /toisto kuva kuvalta taaksepäin ( 36)
: Toiston taukotila (eteen- tai taaksepäin) ( 36)
: Päiväyksen/valokuvan haku ( 93)
: Nollausmuisti (eteen- ja taaksepäin) ( 94)
: AV-lisäyksen editointi ( 102): Äänen jälkinauhoitus ( 104)
: Muisti- paristo ( 17)
: Kosteudentiivistymisen varoitus ( 161)
Aikakoodi
Jäljellä oleva nauha
Akun varaustila ( 16)
Kauko-ohjainanturin tila ( 50)
Äänitila ( 74)
154
Lisä
tiet
oja
Su
PLAY (VCR) -tila:
Näytöt vaativan nauhoituksen/toiston yhteydessä
CARD MIXFADE–T IMAGE S.
12bit16:9
1sec
PHOTO
WSON
TW PS
E.LOCKBLCMF
0
A
M-dB40 12 012:00 PM
1.JAN,2003
PHOTO SEARCH
1/1000 DV INF1.8
1
12bit
MIX/VARI.
12:00 PM1.JAN,2003
ST–1 ST–2 1 101 10
CAMERA-tila
Zoomaus ( 28)/valotus ( 83)
Valotustaso ( 83)
Käsintarkennus ( 81)
Vastavalonkorjaus ( 84)
Valkotasapaino ( 88)Kuvien yhdistäminen(Card mix) ( 132)Digitaaliset tehosteet( 64)
Päiväys ja aika ( 26)
Nauhoituksen muistutin ( 27) /itselaukaisimen aikalaskuri ( 73)Valokuvatallennuksen ajastin ( 56)
Lisävarusteliitäntään liitetty lisävaruste( 77)
Tallennustila ( 55)
Itselaukaisin ( 73)
Äänitason ilmaisin ( 74)
Salamatila ( 58)
Tuulisuoja ( 76)
Äänitila ( 74)
16:9-tila ( 53)
Valokuvatila ( 56)
AF/AE-lukittu Valokuvatila ( 56)
Kuvanvakain ( 72)
12-bittinen äänilähtö( 106)
Tietokoodi ( 91)
Valokuvan haku /päiväyksen haku ( 93)
Äänitila ( 74)
DV-tulo ( 98)
Äänenvoimakkuus:sisäänrakennettu kaiutin tai kuulokkeet ( 37)
Mukautuspainike ( 52)
Ohjelmoitu AE ( 61)
Kanavatasapaino ( 106)
Valokuvan haku /päiväyksen haku ( 93)AV-lisäys ( 102) /Äänen jälkinauhoitus( 104)
155
Lisätietoja
Su
CARD CAMERA -tila
1 2CLOSE
0:10
TW
E.LOCK
MFBLC
0
S.FINE50
35216321sec
A
IMAGE S.12:00 PM1.JAN,2003
CARD PLAY (VCR) -tila
SLIDE SHOW 101–014343/50
640 480
12:00 PM1.JAN,2003
001–1088/8
352 288
SLIDE SHOW
12:00 PMJAN.1,2003
STOP
TTL 00:00:16LAP 00:00:00
Still-kuvan toistotila
Videokuvan toistotila
Kuvanvakain ( 72)
Itselaukaisin ( 73)Videonauhoitus ( 122)/
Zoomaus ( 28)/valotus ( 83)
Valotustaso ( 83)
Käsintarkennus ( 81)Valkotasapaino( 88)
Päiväys ja aika ( 26)AF/AE-lukittu Valokuvatila ( 112)
Lisävarusteliitäntään liitettylisävaruste ( 77)
Videonauhoituksen ajastin ( 122)/Itselaukaisimen aikalaskuri( 73)
Still-kuvan laatu ( 109)
Muistikortin toimintanäyttö
Jäljellä oleva still-kuvien korttikapasiteetti ( 109)
Still-kuvan koko ( 109
Videokuvan koko ( 110)Stitch Assist ( 120)
Jäljellä oleva videokuvankorttikapasiteetti
Stitch Assist ( 120)
Salamatila ( 58)
Diaesitys ( 126)
Diaesitys ( 126)
Muistikortintoimintanäyttö
Tietokoodi ( 91)
Tietokoodi ( 91)
Suojausmerkki ( 127)
Suojausmerkki ( 127)
Videokuvan koko ( 110)
Kansionumero-tiedostonumero ( 110)
Kansionumero-tiedostonumero ( 110)
Nykyinen kuva /kaikki kuvat
Nykyinen videokuva /kaikki videokuvat
Videokuvan pituus
Kierrosaika
Ohjelmoitu AE ( 61)
Vastavalonkorjaus ( 84)
Mukautuspainike ( 52)
Tulostusjärjestys ( 129)
156
Lisä
tiet
oja
Su
Näyttöviestit
Viesti
SET THE TIME ZONE,DATE AND TIME
CHANGE THE BATTERYPACK
THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION
REMOVE THE CASSETTE
CHECK THE DV INPUT
CONDENSATION HASBEEN DETECTED
TAPE END
CHECK THE CASSETTE[REC MODE]
CHECK THE CASSETTE[AUDIO MODE]
CHECK THE CASSETTE[BLANK]
HEADS DIRTY, USECLEANING CASSETTE
COPYRIGHT PROTECTEDPLAYBACK IS RESTRICTED
COPYRIGHT PROTECTEDDUBBING RESTRICTED
Selitys
Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu. Näkyyaina virran kytkemisen jälkeen, jos aikavyöhykettä,päiväystä ja kellonaikaa ei ole asetettu.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.
Kasetti on suojattu. Vaihda kasetti tai siirrä suojauskytkintoiseen asentoon.
Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhanvahingoittumisen. Poista kasetti kamerasta ja aseta sesitten takaisin.
DV-kaapelia ei ole liitetty tai liitetty digitaalilaite ei olepäällä.
Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta.
Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa takaisinpäin tai vaihdakasetti.
Yritit jälkinauhoittaa ääntä tai tehdä AV-lisäystänauhalle, jolle on kuvattu muussa kuin SP-tilassa.
Yritit jälkinauhoittaa ääntä nauhalle, jolle on nauhoitettu16-bittistä ääntä tai 12-bittistä nelikanavaääntä.
Yritit jälkinauhoittaa ääntä tai tehdä AV-lisäystänauhalle, jossa on tyhjä kohta.
Videopäät ovat likaiset. Puhdista videopäät.
Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia.
Yritit jälkinauhoittaa tekijänoikeussuojattua kasettia. Voinäkyä myös, jos analogisen linjasisäänmenonauhoituksentai tekijänoikeussuojatun kasetin analogi-digitaali-muunnoksen aikana vastaanotetaan virheellinen signaali.
23
14
21
20
98
161
35
55
104
102
160
99
99
157
Lisätietoja
Su
Muistikortin toimintaan liittyvät viestitViesti
NO CARD
THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION
NO IMAGES
CARD ERROR
CARD FULL
NAMING ERROR
UNIDENTIFIABLE IMAGE
PRINT ORDER ERROR
THIS IMAGE CANNOT BERECORDED
THE MEMORY CARDCOVER IS OPEN
Selitys
Kameraan ei ole asennettu muistikorttia.
SD-muistikortti on suojattu sisällön tahattomaltapyyhinnältä. Vaihda kortti tai siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.
Muistikortille ei ole tallennettu kuvia.
Tapahtui muistikorttivirhe. Kamera ei pysty tallentamaantai toistamaan kuvaa. Virhetila voi olla väliaikainen. Josviesti häviää neljän sekunnin kuluttua ja vilkkuupunaisena, katkaise kamerasta virta, poista kortti jaaseta se sitten takaisin paikalleen. Jos vaihtuuvihreäksi, voit jatkaa tallentamista/toistamista.
Muistikortilla ei ole vapaata tilaa. Vaihda tilalle toinenmuistikortti tai poista kuvia.
Kaikki kansio- tai tiedostonumerot ovat käytössä.
Kuva on tallennettu JPEG-muodossa tai muussamuodossa, joka ei ole yhteensopiva kameran kanssa, taikuvan sisältämä tieto on vaurioitunut.
Yritit asettaa tulostusjärjestykseen yli 200 still-kuvaa.
Joidenkin analogisten kuvien signaalia ei voi tallentaamuistikortille.
Muistikortin kotelon kansi on auki. Sulje kansi.
108
108
124
108
128
110
124
129
115
108
158
Lisä
tiet
oja
Su
Suoratulostukseen liittyvät viestit
Viesti
Paper error
No Paper
Paper Jam
Paper has been changed
Incompatible paper size
Media type error
Ink error
Ink Cassette Error
No Ink
Paper and ink do notmatch
Low ink level
Waste tank full
File error
Cannot Print!
Could not print Ximages
Set print order
Cannot trim
Readjust trimming
Printer error
Recharge the printerbattery
Communication Error
Printer in use
Printer warming up
Paper lever error
Printer cover open
No printhead
Selitys
Paperi on aiheuttanut virhetoiminnon.
Paperia ei ole asetettu oikein, tai tulostimessa ei ole paperia.
Paperi jumiutui tulostettaessa.
Paperikokoa on vaihdettu tulostusasetusten ja tulostuksenalkamisen välissä.
Yritit tulostaa paperille, jota ei voi käyttää videokameran kanssa.
Yritit käyttää paperikokoa tai -tyyppiä, jota tulostin ei tue.
Ongelma mustekasetissa.
Ongelma mustekasetissa.
Mustesäiliötä ei ole asennettu tai muste on loppunut.
Mustetta ei voi käyttää valitun paperityypin kanssa.
Mustesäiliö on vaihdettava kohta.
Hukkamustesäiliö on täynnä. Katso ohjeet tulostimen käyttöohjeesta.
Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella kameralla, ontallennettu eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.
Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella kameralla, ontallennettu eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.
Yritit tulostaa tulostusjärjestysasetuksilla joitakin kuvia, jotka ontehty toisella videokameralla, tai jotka on tallennettu erimuodossa, tai joita on muokattu tietokoneella.
Yritit tulostaa kuvan CARD PLAY (VCR) -valikosta [\ PRINT],vaikka et ole tehnyt tulostusjärjestysasetuksia.
Yritit rajata kuvan, jonka koko on 160 × 120 tai jota ei oletallennettu 4:3-kuvasuhteessa.
Muutit tulostustyyliä sen jälkeen, kun olit tehnyt rajausasetukset.
Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle.
Tulostimen akku on tyhjä.
Tulostimessa on tiedonsiirtovirhe.
Tulostin on käytössä. Tarkista tulostimen tila.
Tulostin on lämmitysvaiheessa. Jos viesti ei katoa muutamansekunnin kuluttua, tarkista tulostimen tila.
Virheellinen paperivivun asento. Säädä paperivalinnan vipuoikeaan asentoon.
Sulje tulostimen kansi asianmukaisesti.
Tulostimeen ei ole asennettu tulostuspäätä.
159
Lisätietoja
Su
Hoito-ohjeita
Videokameran käsittelyn varotoimet❍ Älä kanna kameraa nestekidenäytöstä tai etsimestä.
❍ Älä jätä kameraa paikkaan, jossa lämpötila nousee korkeaksi, kuten auringossa
olevaan autoon, tai jossa ilman suhteellinen kosteus on suuri.
❍ Älä käytä kameraa paikoissa, joissa on magneetti- tai sähkökenttiä, kuten
televisioiden tai kannettavien viestintälaitteiden läheisyydessä.
❍ Älä kohdista objektiivia tai etsintä kohti voimakasta valonlähdettä. Älä jätä
kameraa niin, että sen objektiivi jää osoittamaan kirkasta kohdetta kohti.
❍ Älä käytä kameraa likaisessa tai hiekkaisessa ympäristössä. Videokameran tai
kasetin sisään tunkeutuva pöly tai hiekka voi vahingoittaa laitetta. Pöly ja hiekka
vahingoittavat myös objektiivia. Aseta objektiivinsuojus paikalleen aina käytön
jälkeen.
❍ Kamera ei ole vedenpitävä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva vesi, muta
tai suola voi vahingoittaa laitetta.
❍ Varo myös valaistuslaitteiden luovuttamaa lämpöä.
❍ Älä pura kameraa. Jos kamera ei toimi asianmukaisesti, kysy neuvoa pätevältä
huoltohenkilöltä.
❍ Käsittele kameraa varovasti. Älä altista kameraa iskuille tai tärinälle, sillä ne voivat
vahingoittaa kameraa.
❍ Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia. Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä
lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta ( 161).
Säilyttäminen❍ Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä pölyttömässä ja
ilmankosteudeltaan alhaisessa paikassa, jonka lämpötila on enintään 30 ˚C.
❍ Tarkista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen
toiminnot.
PuhdistaminenKameran runko ja objektiivi❍ Puhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä koskaan
käytä kemiallisesti käsiteltyjä liinoja tai esimerkiksi tinneriä tai muita haihtuvia
liuottimia.
Nestekidenäyttö❍ Puhdista nestekidenäyttö alan liikkeistä saatavalla linssien puhdistusliinalla.
❍ Näytön pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, kun lämpötila muuttuu nopeasti. Pyyhi
kosteus pois pehmeällä, kuivalla liinalla.
160
Lisä
tiet
oja
Su
❍ Kylmässä näyttö saattaa olla tavallista tummempi. Tämä on täysin normaalia.
Näyttö palautuu ennalleen kameran lämmetessä.
Etsin❍ Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin. Irrota suojus ja
puhdista linssi vanutupolla. Kiinnitä lopuksi suojus
takaisin.
❍ Varo naarmuttamasta linssiä puhdistuksen aikana.
Videopäät❍ Kun näyttöön tulee viesti HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE tai jos kuva
toistuu vääristyneenä, videopäät on puhdistettava.
❍ Parhaan mahdollisen kuvan laadun säilyttämiseksi suosittelemme videopäiden
säännöllistä puhdistamista Canon DVM-CL -puhdistuskasetilla tai alan liikkeistä
saatavalla kuivapuhdistuskasetilla.
❍ Älä käytä nestettä sisältävää puhdistuskasettia, sillä se saattaa vaurioittaa
videokameraa.
161
Lisätietoja
Su
Kosteuden tiivistyminenSiirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä
kosteutta (vesipisaroita). Jos näin käy, keskeytä kameran käyttö. Käytön jatkaminen voi
vahingoittaa kameraa.
Kosteutta voi tiivistyä seuraavissa tapauksissa:
Kosteuden tiivistymisen ehkäiseminen:❍ Poista kasetti, aseta kamera ilmatiiviiseen muovipussiin ja anna sen sopeutua
lämpötilamuutoksiin hitaasti, ennen kuin otat kameran pois pussista.
Kun havaitaan kosteutta:❍ Kamera lakkaa toimimasta ja näyttöön tulee noin neljän sekunnin ajaksi viesti
CONDENSATION HAS BEEN DETECTED ja h alkaa vilkkua.
❍ Jos kamerassa on kasetti, näyttöön tulee varoitus REMOVE THE CASSETTE ja v
alkaa vilkkua. Poista kasetti välittömästi ja jätä kasettilokero auki. Jos kasetti
jätetään kameraan, nauha voi vahingoittua.
❍ Kameraan ei voi asettaa kasettia, kun kamera on havainnut kosteutta.
Käyttöönottaminen tämän jälkeen:❍ Vesipisaroiden höyrystyminen kestää noin yhden tunnin. Odota vielä noin tunnin
verran sen jälkeen, kun kosteudesta varoittava merkki lakkaa vilkkumasta, ennen
kuin otat kameran uudelleen käyttöön.
Kun kamera siirretään ilmastoidusta
tilasta lämpimään ja kosteaan tilaan.
Kun kamera siirretään kylmästä tilasta
lämpimään tilaan.
Kun kamera jätetään kosteaan tilaan. Kun kylmä huone lämmitetään
nopeasti.
162
Lisä
tiet
oja
Su
Kameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähteetVoit käyttää kompaktia verkkolaitetta videokameran virtalähteenä ja akkujen
lataamiseen kaikissa maissa, joissa verkkovirran voimakkuus on 100–240 V AC, 50/60
Hz. Kysy Canonin palvelukeskuksesta tietoja muilla mantereilla tarvittavista
pistokesovittimista.
Toistaminen TV -ruudullaVoit toistaa tallenteita PAL-järjestelmää tukevien televisioiden kautta. Järjestelmä on
käytössä seuraavissa maissa / seuraavilla alueilla:
Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei,
entisen Jugoslavian maat, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkongin erikoishallintoalue,
Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia,
Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-
Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sambia, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka,
Suomi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda ja Uusi Seelanti.
163
Lisätietoja
Su
VianmääritysJos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta
luettelosta. Jos ongelma ei häviä, kysy neuvoa laitteen myyjältä tai Canonin
huoltokeskuksesta.
Virtalähde
Tallentaminen/toisto
Ongelma
Kameran virta ei kytkeydy.
Kamera sammuu itsestään.
Kasettilokero ei avaudu.
Kasettilokero pysähtyikesken kasetin asettamisen/poistamisen.
Nestekidenäyttö/etsinkytkeytyy päälle ja päältä pois.
Ratkaisu
Vaihda tai lataa akku.
Kiinnitä akkuasianmukaisesti.
Vaihda tai lataa akku.
Kytke virta päälle.
Vaihda tai lataa akku.
Avaa kasettilokeron kansitäysin auki.
Vaihda tai lataa akku.
Kysy neuvoa Canoninhuoltokeskuksesta.
Vaihda tai lataa akku.
Syy
Akku on tyhjä.
Akku ei ole kunnollapaikallaan.
Akku on tyhjä.
Virransäästötila on aktivoitu.
Akku on tyhjä.
Kasettilokeron kansi ei oletäysin auki.
Akku on tyhjä.
Kamera toimii virheellisesti.
Akku on tyhjä.
14
14
14
26
14
20
14
–
14
Painikkeet eivät toimi.
Näytössä vilkkuu k.
Näytössä vilkkuu h.
Näytössä näkyy "Remove thecassette" -viesti.
Kauko-ohjain ei toimi.
S vilkkuu näytössä punaisena.
Kytke virta päälle.
Aseta kasetti.
Vaihda tai lataa akku.
Katso lisää viitesivulta.
Poista kasetti kamerasta jaaseta se sitten takaisin.
Vaihda kauko-ohjainanturintilaa.
Vaihda paristot.
Kysy neuvoa Canoninhuoltokeskuksesta.
Kameraa ei ole kytketty päälle.
Kamerassa ei ole kasettia.
Akku on tyhjä.
Kamerassa on kosteutta.
Videonauhuri keskeyttitoiminnan estääkseen nauhanvahingoittumisen.
Kauko-ohjaimessa jakamerassa on eri kauko-ohjainanturin asetus.
Kauko-ohjaimen paristot ovatlopussa.
Kamera toimii virheellisesti.
26
20
14
161
20
47
22
–
164
Lisä
tiet
oja
Su
Tallentaminen
Toisto
Ongelma
Kuva ei näy näytöllä.
Näyttöön tulee "Set the timezone, date and time" -viesti.
Käynnistys-/pysäytyspainikkeenpainaminen ei käynnistänauhoittamista.
Kamera ei tarkenna.
Näytölle tulee pystysuoraraita.
Ääni tallentuu vääristyneenätai todellista voimakkuuttapienemmällävoimakkuudella.
Etsimen kuva on epäselvä.
Ratkaisu
Aseta kamera CAMERA -tilaan.
Aseta aikavyöhyke-, päiväys-ja aika-asetukset, tai vaihdamuistiparisto ja palautapäiväys ja aika.
Kytke virta päälle.
Aseta kasetti.
Kelaa nauhaa takaisinpäin taivaihda kasetti.
Vaihda kasetti tai siirrä suojau-skytkin toiseen asentoon.
Aseta kamera CAMERA -tilaan.
Tarkenna käsin.
Säädä etsindiopterisäätökytkimellä.
Puhdista objektiivi.
– – –
– – –
Säädä etsindiopterisäätökytkimellä.
Syy
Kameraa ei ole asetettuCAMERA-tilaan.
Aikavyöhyke-, päiväys- taiaika-asetuksia ei ole tehty,tai muistiparisto on lopussa.
Kamera ei ole päällä.
Kamerassa ei ole kasettia.
Nauha on lopussa ( vilkkuu näytössä).
Kasetti on suojattu (vvilkkuu näytössä).
Kamera on asetettu muuhunkuin CAMERA -tilaan.
Automaattitarkennus eitoimi kyseisen kohteenyhteydessä.
Etsintä ei ole säädetty.
Objektiivi on likainen.
Kirkas valo muuten tummassaympäristössä voi aiheuttaakuvaan pystysuoran raidan.Tämä on täysin normaalia.
Voimakkaita ääniä(esimerkiksi ilotulitusta,rumpuja tai konserttia)läheltä tallennettaessa äänivoi vääristyä tai tallentuatodellisesta voimakkuudestapoikkeavalla voimakkuudella.Tämä on täysin normaalia.
Etsintä ei ole säädetty.
26
23
26
20
20
21
26
81
18
159
–
–
18
Toistopainikkeen painaminenei käynnistä toistamista.
Kuva ei näy TV-ruudulla.
Nauha pyörii, mutta kuva einäy TV-ruudulla.
Sisäänrakennetustakaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
Aseta kasetti.
Kelaa nauhaa takaisinpäin.
Aseta [AV / DV OUT] -asetukseksi [OFF].
Siirrä valitsin VIDEO-asentoon.
Puhdista videopäät.
Pysäytä toisto/jälkinauhoitus.
Säädä voimakkuuttavalintakiekon avulla.
Kamera on sammutettu, taise ei ole PLAY (VCR) -tilassa.
Kamerassa ei ole kasettia.
Nauha on lopussa. (Näytössä vilkkuu ).
[AV / DV OUT] -asetuksenaon [ON].
Television TV/VIDEO-valitsinei ole asennossa VIDEO.
Videopäät ovat likaiset.
Yritit toistaa tai jälkinau-hoittaa tekijänoikeus-suojattua kasettia.
Kaiuttimen ääni on kytkettypois päältä.
35
20
35
100
38
160
99
37
165
Lisätietoja
Su
MuistikorttitoiminnotOngelma
Muistikortti ei menepaikalleen.Muistikortille ei voitallentaa.
Muistikortilta ei voi toistaa.
Kamera ei näytä videokuvaaCARD PLAY (VCR) -tilassa.
Kuvaa ei voi poistaa.
vilkkuu punaisena.
Ratkaisu
Käännä muistikortti toisin-päin ja asenna se paikalleen.Vaihda muistikortti uuteentai poista kuvia.Alusta muistikortti.Asenna muistikortti.
Aseta [FILE NUMBERS]-asetukseksi [RESET] ja asennauusi muistikortti.Siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.Aseta kamera CARD PLAY(VCR) -tilaan.Asenna muistikortti.Paina CARD STILL/MOVIE -painiketta vaihtaaksesiMPEG4-videokuvan toistotilaan.Motion JPEG -videokuvaanäytetään still-kuvantoistotilassa. Paina CARDSTILL/MOVIE -painikettavaihtaaksesi still-kuvantoistotilaan.Peruuta suojaus.Siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.Sammuta videokamera.Poista muistikortti ja asennase sitten takaisin. Josvilkkuminen jatkuu, alustamuistikortti.
Syy
Muistikortti on asennettuväärinpäin.Muistikortti on täynnä.
Muistikorttia ei ole alustettu.Muistikorttia ei oleasennettu paikalleen.Kaikki tiedostonumerot ovatkäytössä.
SD-muistikortti on suojattu.Kameraa ei ole asetettuCARD PLAY (VCR) -tilaan.Muistikorttia ei oleasennettu paikalleen.Kamera näyttää still-kuvantoistotilaa.
Videokuva on nauhoitettutoisella kameralla MotionJPEG -muodossa.
Kuva on suojattu.SD-muistikortti on suojattu.
Tapahtui korttivirhe.
108
128
137
108110
108
124
108125
125
127108
137
ToistoTulostin ei toimi, vaikkakamera ja tulostin on liitettyoikein.
Kamera on NETWORK-tilassa. 1. Aseta kamera CARD PLAY(VCR) -tilaan.
2. Irrota USB-kaapeli jakiinnitä se sitten uudelleen.
3. Katkaise tulostimesta virtaja kytke se takaisin.
-
166
Lisä
tiet
oja
Su
Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee maittain)
WD-H46laajakulma-lisäke
WS-20-rannehihna
SS-600-olkahihna
WL-D81 kauko- ohjain
MiniDV-video- kasetti
BP-500-sarjan akku CG-570-
akkulaturi
CB-570-autoliitäntäkaapeli
Kompakti CA-570- verkkolaite
Kompakti CA-570- verkkolaite
BP-500-sarjan akku
S-150-S-videokaapeli
STV-250N-stereovideokaapeli
PC-A10-SCART-sovitin
TV
Videonauhuri
CV-150F/CV-250F-DV-kaapeli Digitaalilaite
SDC-128 MSD-muistikortti
PC-korttisovitin
USB-lukija/kirjoitin
MMC-muistikortti
IFC-300PCU-USB-kaapeli
TL-H46 tele-lisäke
FS-H46U suodatinsarja
VFL-1-videosalamavalo
VL-3-videovalo
DM-50-suunta-stereomikrofoni
VL-10Li akkuvideo-valo
Stereomikrofoni (alan liikkeistä)
Pehmeä SC-1000- kantolaukku Suoratulostustoimintoa tukevat Canon-tulostimet
PictBridge-yhteensopivat tulostimet
BP-900-sarjan akku
Tietokone
167
Lisätietoja
Su
Lisävarusteet
BP-500-sarjan akutKun tarvitset ylimääräisiä akkuja, valitse jokinseuraavista akkumalleista: BP-511, BP-512, BP-522 tai BP-535.
CG-570-akkulaturiAkkulaturia voidaan käyttää mukanatoimitettavan CA-570-verkkolaitteen taivalinnaisen CB-570-autoliitäntäkaapelin kanssaBP-500-sarjan akkujen lataamiseen.
* Latausaika vaihtelee latausolosuhteiden mukaan.
CB-570-autoliitäntäkaapeliAutoliitäntäkaapelin ja CG-570-akkulaturinavulla voi ladata akut tien päällä. Liitäntäjohtokytketään auton savukkeensytyttimenliittimeen. Toimii autoissa, joissa on 12–24 V:nmiinusmaadoitettu akku.
BP-512 BP-522 BP-535
Suosittelemme aitojen Canon-lisävarusteiden käyttämistä.Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla, kun siinäkäytetään aitoja Canon-lisävarusteita. Canon ei ole vastuussa tuotteelleaiheutuneista vaurioista ja/tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista, jotkaaiheutuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä (esim.akun vuotaminen ja/tai räjähtäminen). Huomaa, että takuu ei koske korjauksia,jotka johtuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä.Korjaus voidaan toki pyydettäessä tehdä maksua vastaan.
Akku Latausaika*BP-512 (vakiovaruste) 95 minBP-511 (lisävaruste) 95 minBP-522 (lisävaruste) 140 minBP-535 (lisävaruste) 205 min
168
Lisä
tiet
oja
Su
TL-H46-telelisäkeTelelisäke on linssi, joka kasvattaa objektiivinpolttovälin 1,7-kertaiseksi.• Kuvanvakaimen toiminta heikkenee, kun
telelisäke on asennettu.• Telekuvapuolen kuvan laatu voi heikentyä.• Minimitarkennusetäisyys telelisäkettä käytettäessä on 3 m, suurimmalla
mahdollisella laajakulmalla 6 cm (CARD CAMERA -tilassa 18 cm).• Kun apuvaloa tai VFL-1-videosalamavaloa käytetään telelisäkkeen kanssa, on
muistettava, että lisäkkeen varjo saattaa näkyä kuvassa.
WD-H46-laajakulmalisäkeTämä objektiivi pienentää polttovälin 0,7-
kertaiseksi, minkä ansiosta saat sisäkuviin ja
panoraamaotoksiin laajemman perspektiivin.
• Kun apuvaloa tai VFL-1-videosalamavaloa
käytetään laajakulmalisäkkeen kanssa, on muistettava, että lisäkkeen varjo saattaa
näkyä kuvassa.
FS-H46U-suodatinsarjaHarmaasuodatin ja MC-suodatin ovat
hyödyllisiä vaikeissa olosuhteissa kuvattaessa.
VL-10Li-akkuvideovaloTätä kompaktinkokoista mutta tehokasta
videovaloa voidaan käyttää sekä sisä- että
ulkokuvaukseen. Valo kiinnitetään
videokameran lisävarusteliittimeen ja se saa
käyttövoimansa BP-900-sarjan akusta.
• Käyttöaika keskimäärin: BP-915 60 min, BP-930: 120 min, BP-945: 170 min
• BP-900-sarjan akut ladataan kompaktilla CA-920-verkkolaitteella tai CH-910-
kaksoisakkulaturilla.
VFL-1-videosalamavaloTämän videosalamavalon avulla voit tallentaa
still-kuvia tai nauhoittaa videokuvaa myös yöllä
tai huonossa valaistuksessa.Valo kiinnitetään
kameran lisävarusteliitäntään ilman johtoja.
169
Lisätietoja
Su
VL-3-videovaloTämän videovalon avulla voit kuvata kirkkaita
värejä heikossakin valaistuksessa. Valo
kiinnitetään ilman johtoja kameran
lisävarusteliitäntään.
DM-50-suunta/stereomikrofoniTämä erittäin herkkä, tarkoin kohdistuva
mikrofoni kytketään kameran
lisävarusteliitäntään. Mikrofonia voidaan
käyttää joko suuntamikrofonina
(monofonisena) tai stereomikrofonina.
WS-20-rannehihnaHihna tuo ylimääräistä turvallisuutta aktiiviselle
kuvaajalle.
Pehmeä SC-1000-laukkuKätevä kameralaukku, jossa pehmustetut taskut
ja paljon tilaa varusteille.
Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen.
Suosittelemme vain aitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon-
videolaitteiden kanssa.
CA
NON GENUINE
VID
EOACCESSOR
Y
170
Lisä
tiet
oja
Su
Tekniset tiedot
MVX3iNimelliskäyttöjännite: 7,4 V DCVirrankulutus (automaatti- 4,5 W (etsintä käytettäessä), 5,7 W (nestekidenäyttöätarkennusta käytettäessä): käytettäessä)Televisiojärjestelmä: CCIR-standardi (625 juovaa, 50 kenttää), PAL-värisignaaliKuvantallennusjärjestelmä: 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy-DV-järjestelmä
(kuluttajien digitaalinen VCR SD -järjestelmä)Digitaalinen tallennus
Äänentallennusjärjestelmä: Nauha: PCM-digitaaliääni: 16-bittinen (48 kHz / 2 kanavaa) 12-bittinen (32 kHz / 4 kanavaa) Kortti:ADPCM-digitaaliääni: 16-bittinen (8 kHz / 1 kanava), 4-bittinen
Kuvailmaisin: 1/3.4“ CCD (charge coupled device), noin 2 200 000 pikseliä (tehokkaita pikseleitä nauhalla: noin 1 770 000, kortilla: noin 2 000 000)
Nauhaformaatti: MiniDV-merkillä varustetut videokasetit.Nauhanopeus: SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/sPisin kuvausaika SP: 80 min, LP: 120 min(80 min kasetilla):Pikakelausaika: Noin 2 min 20 s (60 min kasetilla)Objektiivi: F1,6 - 1,9, 10 × moottorizoom, f = 4,7–47 mm; (kortti:
F1,8 - 2,8, 9 × moottorizoom, f = 5,2–47 mm)Tarkennusjärjestelmä: TTL-automaattitarkennus, käsintarkennusmahdollisuusMinimitarkennusetäisyys: 1 m; suurimmalla mahdollisella laajakulmalla 2 cm
(kortti: 6 cm)Lyhin valotusaika: 1/2000 s (muistikorttia käytettäessä 1/500 s)Vähimmäisvalaistus: 1,3 luksia (käytettäessä Night-kuvaustilaa)Suositeltava valaistus: Yli 100 luksiaSuodattimen halkaisija: 46 mmEtsin: 0,33 tuumaa, värillinen TFT-nestekidenäyttö,
noin 113 000 pikseliäNestekidenäyttö: 3,5 tuumaa, värillinen TFT, noin 246 000 pikseliäMikrofoni: Stereoelektreetti-kondensaattorimikrofoniTallennusväline: SD-muistikortti, multimediakorttiTallennuspikselien määrä: Still-kuva:1632 × 1224, 1280 × 960, 640 × 480 pikseliä
Videokuva: 352 × 288 pikseliä, 176 × 144 pikseliä, 12,5 kuvaa/s
SDC-8M-SC-muistikortin 1632 ×1244: Superfine: 3 kuvaa / Fine: 5 kuvaa / arvioitu tallennustila: Normal: 10 kuvaa; 1280 × 960: Superfine: 5 kuvaa /
Fine: 9 kuvaa / Normal: 16 kuva; 640 × 480:Superfine: 34 kuva / Fine: 50 kuvaa / Normal: 84 kuvaa Todellinen kuvien määrävaihtelee kuvien mukaan. Muista, että kameran mukana tulevalle SD-kortilletallennetut näytekuvat sisältyvät kuvien kokonaismäärään.Jatkuvalla kuvauksella otet- 1632 × 1224: Salama päällä/pois: 10 kuvaa (2 kuvaa/s) tujen kuvien maksimimäärä: 1280 × 960: Salama päällä: 10 kuvaa (2 kuvaa/s);
Salama pois: 10 kuvaa (3 kuvaa/s)Tiedostomuoto: Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2
-yhteensopiva, Digital Print Order Format (DPOF) -yhteensopiva (vain still-kuvat) Kamera tukee Exif 2.2 -standardia (toiselta nimeltään“Exif Print”). Exif Print on standardi, joka parantaa videokameroiden ja tulostimienvälistä tiedonsiirtoa. Kun kameraan kytketään Exif Print -yhteensopiva tulostin,kamera optimoi tallennetun kuvan tulostamista varten.Kuvamuoto: Still-kuva: JPEG (pakkausmuoto: Superfine, Fine,
Standard) Videokuva: MPEG-4
171
Lisätietoja
Su
Painot ja mitat ovat likimääräisiä. Virheet ja puutteet ovat mahdollisia. Oikeus muutoksiinpidätetään.
USB-liitin: Mini-BDV-liitäntä, tulo/lähtö: Nelinastainen erikoisliitin (IEEE 1394 -yhteensopiva)AV-liitin, tulo/lähtö: ø 3,5 mm:n miniliitin
Äänitulo: -10 dBV / 40 kohmia tai yliÄänilähtö: -10 dBV (47 kohm) / 3 kohmia tai alleVideo: 1 Vp-p / 75 ohmia, balansoimaton
S-video-liitin, tulo/lähtö: 1 Vp-p / 75 ohmia (Y-signaali), 0,3 Vp-p / 75 ohmia (C-signaali)
MIC-liitin, tulo: ø 3,5 mm:n stereominipistoke–37 dBV (600 ohmin mikrofonilla) / vähintään 5 kilo-ohmia(MIC ATT ON)–57 dBV (600 ohmin mikrofonilla) / vähintään 5 kilo-ohmia(MIC ATT OFF)
Kuulokeliitin: ø 3,5 mm:n stereominipistokeKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 80 × 90 × 201 mmPaino 725 g
CA-570-verkkolaite
Käyttöjännite: 100–240 V AC, 50/60 HzVirrankulutus: 17WNimellisteho: 8,4 V DC, 1,5 AKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 52 × 90 × 29 mmPaino: 135 g
Akku BP-512
Akkutyyppi: Ladattava litiumioniakkuKäyttöjännite: 7,4 V DCKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CKapasiteetti: 1100 mAh Mitat: 38 × 21 × 55 mmPaino: 70 g
SDC-8M-SD-muistikortti
Kapasiteetti: 8 MtLiitäntä: Standardoitu SD-muistikorttiKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 32 × 24 × 2,1 mmPaino: 2 g
172
Lisä
tiet
oja
Su
Hakemisto12-bittinen ääni . . . . . . . . . . . . . 10616:9-laajakuvanäyttö. . . . . . . . . . . 53
Äänen jälkinauhoitus . . . . . . . . . 104Äänen voimakkuus . . . . . . . . . . . . 74Äänimerkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Äänitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74AF-apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Aikakoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Aikavyöhyke . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Alustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 137Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 167Akkulaturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Analogi-digitaalimuunnin. . . . . . 100Analoginen linjasisäänmeno. . . . . 97Apuvalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Automaattitarkennus . . . . . . . . . . 81Automaattitoiminta (Auto). . . . . . 61Automaattivalotuksen haarukointi. 119AV/DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100AV-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39AV-lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Custom key -mukautuspainike . . . 52
Diaesitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Digitaalinen zoomaus . . . . . . . . . . 28Digitaaliset tehosteet . . . . . . . . . . 64DV-jälkinauhoitus . . . . . . . . . . . . . 98DV-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 107
Esittelytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Etsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 160
Häivytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Hiekka ja lumi -tila . . . . . . . . . . . . 62Himmennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Himmentimen esivalinta (Av) . 62, 87Hoito-ohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . 159
Itselaukaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Jalusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Jatkuva kuvaus . . . . . . . . . . . . . . 118
Käsikahvan hihna . . . . . . . . . . . . . 19Käsintarkennus . . . . . . . . . . . . . . . 81Kaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Kameran käyttäminen ulkomailla . 162Kaukokuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . 28Kauko-ohjain . . . . . . . . . . . 12, 22, 50Kauko-ohjainanturi . . . . . . . . . . . . 50Kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Kohdevalaistustila . . . . . . . . . . . . . 62Kopioinnin estävät signaalit . . . . . 99Kosteuden tiivistyminen . . . . . . . 161Kuuden sekunnin automaattinen
päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Kuulokkeet . . . . . . . . . . . . . . . 37, 76Kuvahakemisto . . . . . . . . . . . . . . 125Kuvan laatu. . . . . . . . . . . . . . . . . 109Kuvan suurentaminen. . . . . . . . . . 90Kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Kuvausohjelmat . . . . . . . . . . . . . . 61Kuvaustapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Kuvien yhdistäminen (Card mix) . 132Kytkennät - TV . . . . . . . . . . . . . . . 38Kytkennät - videonauhuri . . . . . . . 38
Laajakulmanäyttö . . . . . . . . . . . . . 53Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . 7, 167Lisävarusteliitäntä . . . . . . . 19, 77-80LP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MIC-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Mikrofoni . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 80Mikrofonin vaimennin . . . . . . . . . 75Monikuvatallennus . . . . . . . . . . . . 70Muistikortti . . . . . . . . . . . . . 108, 140Muistiparisto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Multimediakortti . . . . . . . . . 108, 140
M
L
K
J
I
H
E
D
C
A
173
Lisätietoja
Su
Näytekuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Nauhan suojaus. . . . . . . . . . . . . . . 21Nauhoituksen merkkivalo . . . . . . . 53Nauhoituksen tarkastelu. . . . . . . . 33Nauhoituskohdan haku . . . . . . . . 33Nestekidenäytön peilikuvatila . . . 31Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . 30NETWORK-tila . . . . . . . . . . . . . . . 151Nollausmuisti. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Objektiivinsuojus. . . . . . . . . . . . . . 18Ohjelmoitu AE. . . . . . . . . . . . . . . . 61Oma kamera -asetukset . . . . . . . . 51
Päiväyksen haku . . . . . . . . . . . . . . 93Päiväys ja aika . . . . . . . . . . . . . . . . 23Pikakelaus eteenpäin . . . . . . . . . . 35
S1-video-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . 39SD-muistikortti . . . . . . . . . . 108, 140Seeprakuvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Sisäänrakennettu salama . . . . . . . 58SP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Still-kuvan koko . . . . . . . . . . . . . 109Still-kuvan laatu . . . . . . . . . . . . . 109Still-kuvan toistotila . . . . . . . . . . 124Still-kuvien kopioiminen . . . . . . . 135Still-kuvien poistaminen . . . . . . . 128Still-kuvien tallentaminen
(muistikortille). . . . . . . . . . . . . . 112Still-kuvien tallentaminen
(nauhalle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Stitch Assist -tila . . . . . . . . . . . . . 120Super Night -tila . . . . . . . . . . . . . . 63Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Suoratulostustoiminto. . . . . . . . . 143
Täysautomaattikuvaus . . . . . . . . . 61Takaisinkelaus . . . . . . . . . . . . . . . . 35Tallennuksen taukotila . . . . . . . . . 26Tarkennuksen esivalinta . . . . . . . 117Tarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Tarkennuspiste . . . . . . . . . . . . . . 116
Tehosteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tiedostonumerot . . . . . . . . . . . . 110Tietokone . . . . . . . . . . . . . . 107, 138Tietokoodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Toimintatila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Toisto - muistikortti. . . . . . . . . . . 124Toisto - nauha . . . . . . . . . . . . . . . . 35Toiston taukotila . . . . . . . . . . . . . . 36Tulostusjärjestys. . . . . . . . . . 129, 150Tuulisuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76TV-ruutu . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 152
Ulostulokanava . . . . . . . . . . . . . . . 41USB-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Valikot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Valkotasapaino . . . . . . . . . . . . . . . 88Valokuvan haku . . . . . . . . . . . . . . 93Valotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Valotusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Valotusajan esivalinta (Tv) -tila . 62, 85Vastavalon korjaus . . . . . . . . . . . . 84Verkkolaite . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . 163Videokasetit . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Videokuvan koko . . . . . . . . . . . . 110Videokuvan tallentaminen
(muistikorttille) . . . . . . . . . . . . . 122Videokuvan tallentaminen
(nauhalle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Videokuvan toistotila . . . . . . . . . 125Videonauhuriin tallentaminen . . . 95Videopäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Videovalo . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78
Yökuvaustila . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zoomaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 28Z
Y
V
U
T
S
P
O
N
0017X010 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Finland: Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Digitaalinen Videokamera
Käyttöohje Suomi
PAL
Johdanto
Perustoimintojen hallitseminen
Kaikkienominaisuuksien käyttäminen
Editointi
Muistikortinkäyttäminen
Suoratulostus
Mini DigitalVideoCassette
Lisätietoja
Suo
mi