174
Digitaalinen Videokamera Käyttöohje Suomi PAL Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Editointi Muistikortin käyttäminen Suoratulostus Mini Digital Video Cassette Lisätietoja

Digitaalinen Videokamera Käyttöohje...FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

0017X010 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU

CANON INC.

Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands

Finland: Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi

Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.

Digitaalinen Videokamera

Käyttöohje Suomi

PAL

Johdanto

Perustoimintojen hallitseminen

Kaikkienominaisuuksien käyttäminen

Editointi

Muistikortinkäyttäminen

Suoratulostus

Mini DigitalVideoCassette

Lisätietoja

Suo

mi

2

Joh

dan

to

Su

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita

VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAASÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄNHUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYSCANON-HUOLTOON.

VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSAOLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.

VAROITUS:KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITASÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.

VAROITUS:IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.

• EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F-DV-kaapelin käyttöä.

CA-570:n arvokilpi on laitteen pohjassa.

3

Joh

dan

to

Su

ViiteopasKameran mukana toimitetaan seuraavat käyttöohjeet:

❍ Digitaalivideokameran MVX3i käyttöohje

Tässä käyttöohjeessa selitetään videokameran kaikkien toimintojen ja

ominaisuuksien käyttäminen perustoiminnoista alkaen.

❍ Digital Video Software -käyttöohje

Tässä käyttöohjeessa selitetään, kuinka voit ladata kuva-aineistoa muistikortilta

tietokoneelle mukana tulevan USB-kaapelin kautta. Voit lisätä näytekuvia Card

Mix- ja My Camera -asetuksille mukana tulevalta DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK

-levyltä.

❍ Vain Windows XP -käyttäjät

DV Network Software -käyttöohje

Käyttöohjeessa kerrotaan, miten videokamera liitetään tietokoneeseen ja miten

käytetään seuraavaa ohjelmistoa:

• DV Messenger, versio 2 (USB tai IEEE1394): Tämä ohjelmisto toimii Windows

Messengerin kanssa ja mahdollistaa videoneuvotteluiden järjestämisen sekä

tiedostojen siirtämisen Internetin kautta tai kotona sijaitsevan videokameran

etäkäytön.

• AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver (IEEE1394): Ohjaimen avulla voit ladata

kuvia kamerasta tietokoneelle tai tietokoneelta kameraan sekä käyttää

videokameraa korttilukijana.

Tiedot tavaramerkeistä• Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc.:n tavaramerkkejä.

•D on tavaramerkki.

• -logo on tavaramerkki.

• Windows® on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai

tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

• Mac OS on Apple Computer, Inc.:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa

ja muissa maissa.

• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa

rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.

Kuluttajan tallentamat videot MPEG-4-videokoodereissa ja/tai dekooderissa

TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN MPEG-4-STANDARDIN MUKAISESTI ON

KIELLETTY, LUKUUN OTTAMATTA KULUTTAJAN OMAA HENKILÖKOHTAISTA JA

EI-KAUPALLISTA TOIMINTAA.

4

Joh

dan

to

Su

SisällysluetteloJohdanto

Viiteopas ..........................................................................................................................3Kiitos Canonin valitsemisesta ........................................................................................7MVX3i-videokameran esittely ......................................................................................8Komponenttiopas ..........................................................................................................9

Perustoimintojen hallitseminen

ValmistelutVerkkovirran käyttäminen ..........................................................................................13Akun liittäminen ja lataaminen..................................................................................14Muistipariston asentaminen........................................................................................17Kameran valmisteleminen ..........................................................................................18Kasetin asettaminen kameraan ..................................................................................20Kauko-ohjaimen käyttäminen ....................................................................................22Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen ..................................................23

PeruskuvausVideokuvan nauhoittaminen nauhalle......................................................................26Zoomaaminen................................................................................................................28Nestekidenäytön käyttäminen....................................................................................30Hakeminen ja tarkasteleminen nauhoituksen aikana ............................................33Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen ....................................................................34

PerustoistoNauhan toistaminen ....................................................................................................35Toistaminen TV-ruudussa ............................................................................................38

Kaikkien toimintojen käyttäminen

YleistäValikot ja asetukset ......................................................................................................42Kauko-ohjaimen tunnistimen tilan muuttaminen ..................................................50Kameran mukauttaminen ..........................................................................................51Mukautuspainikkeen käyttäminen ............................................................................52Kameran muut asetukset ............................................................................................53

TallentaminenNauhoitustilan muuttaminen (SP/LP) ........................................................................55Still-kuvien tallentaminen nauhalle............................................................................56Sisäänrakennetun salaman käyttäminen ..................................................................58Kuvausohjelmien käyttäminen ..................................................................................61Digitaalisten tehosteiden käyttäminen......................................................................64Monikuvatallennuksen käyttäminen ........................................................................70Kuvanvakaimen kytkeminen pois käytöstä ..............................................................72Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla ....................................................................73Äänen nauhoittaminen................................................................................................74VL-3-videovalon käyttäminen (lisävaruste)................................................................77VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste) ................................................78DM-50-mikrofonin käyttäminen (lisävaruste) ..........................................................80

KäsinsäädötTarkentaminen käsin ....................................................................................................81Valotustason säätäminen käsin ..................................................................................83

5

Joh

dan

to

Su

Seeprakuvion käyttäminen..........................................................................................84Vastavalon korjaaminen ..............................................................................................84Valotusajan asettaminen ( -tila) ............................................................................85Himmentimen asettaminen ( -tila)........................................................................87Valkotasapainon asettaminen ....................................................................................88

ToistoKuvan suurentaminen ..................................................................................................90Tietokoodin näyttäminen ............................................................................................91Valokuvan/päiväyksen haku ........................................................................................93Nauhan pikapalautus ..................................................................................................94

EditointiVideonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen nauhoittaminen ....................95Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminen ..97Digitaalisista videolaitteista nauhoittaminen (DV-jälkinauhoitus) ........................98Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (A/D-muunnin) ..................100Valmiiden kohtausten korvaaminen (AV-lisäys) ....................................................102Äänen jälkinauhoitus ................................................................................................104Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla ......................................107

Muistikortin käyttäminenMuistikortin asentaminen ja poistaminen ..............................................................108Kuvan laadun/koon valitseminen ............................................................................109Still-kuvien tallentaminen muistikortille..................................................................112Tarkennuspisteen valitseminen ................................................................................116Kuvaustavan valitseminen ........................................................................................118Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) ............................................120MPEG-4-elokuvien tallentaminen muistikortille ....................................................122Toistaminen muistikortilta ........................................................................................124Kuvien suojaaminen ..................................................................................................127Kuvien poistaminen....................................................................................................128Tulostettavien still-kuvien valitseminen (tulostusjärjestys)....................................129Kuvien yhdistäminen (Card Mix) ..............................................................................131Still-kuvien kopioiminen ............................................................................................135Muistikortin alustaminen ..........................................................................................137Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla ..........................................................138Muistikortin tiedot......................................................................................................140

SuoratulostusStill-kuvien tulostaminen (suoratulostus) ................................................................143Tulostusasetusten valitseminen (tyylin/paperin asetukset) ..................................146Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla ................................................................150

LisätietojaLisätietoja NETWORK-tilasta......................................................................................151Näytöt ..........................................................................................................................152Näyttöviestit ................................................................................................................156Hoito-ohjeita................................................................................................................159Vianmääritys ................................................................................................................163Järjestelmäkaavio........................................................................................................166Lisävarusteet ................................................................................................................167Tekniset tiedot ............................................................................................................170Hakemisto ....................................................................................................................172

6

Joh

dan

to

Su

Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkintätavat

Toimintatilat

Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat toimintatilan mukaan. Toiminto on

merkitty näin:

: Toimintoa voi käyttää tässä tilassa.

: Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa.

Muut symbolit ja viittaukset

❍ : Viittaus sivunumeroon.

❍ : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää suoraan videokamerasta.

❍ : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää kauko-ohjaimesta.

❍ : Lisäaiheita, jotka täydentävät perustoimintoja.

❍ : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia.

❍ Isoja kirjaimia käytetään viitattaessa kameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin.

❍ [ ] hakasulkeilla viitataan näytölle avautuviin valikkokohtiin.

❍ “Näyttö” viittaa nestekidenäyttöön sekä etsimeen.

CAMERA

CAMERA

CAMERA CAMERA b (TAPE)

PLAY (VCR) PLAY (VCR) b (TAPE)

CARD CAMERA CAMERA (CARD)

CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) (CARD)

Toimintatila POWER-kytkimen asento

POWER-kytkimen asento

7

Joh

dan

to

Su

Kiitos, että valitsit Canon-videokameranCanon MVX3i tuo käyttöösi lukuisia toimintoja ja lisävarusteita. Tämä käyttöopas

kannattaa lukea huolellisesti ennen videokameran käyttämistä. Käyttöoppaan avulla

tutustut kameraan ja opit käyttämään sitä oikein.

Kuvaamisen alkuun pääset opettelemalla ensin perustoiminnot, minkä jälkeen voit

siirtyä käyttämään kameran lukuisia erikoistoimintoja.

Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen

WL-D81-kauko-ohjain Kaksi AA-paristoa Vastavalosuoja

SS-600-olkahihna

STV-250N-stereovideokaapeli

Akku BP-512 CA-570-verkkomuuntaja (ja virtajohto)

CR2025-litiumnappiparisto

SCART-sovitin PC-A10(Eurooppa ja Aasia)

DIGITAL VIDEOSOLUTION DISKWindowsilleMacintoshille

IFC-300PCU-USB-kaapeli

SDC-8M-SD-muistikortti (sisältäänäytekuvat)

SD-muistikortinkotelo

Objektiivin suojus jasen kiinnitysnaru

S-150-S-videokaapeli

Häiriönpoistaja

8

Joh

dan

to

Su

MVX3i-videokameran esittely

MVX3i-kamerassa on kahden megapikselinCCD-kenno, mikä mahdollistaa korkea-resoluutioisten still-kuvien tallentamisenmuistikortille. (Nauha: 1,77 megapikseliä)

Canonin optiikka vakauttaanauhoitettavan kuvan myös kaukaakuvattavissa otoksissa.

Voit kuvata pimeässä käyttämällä Night-yökuvausta ja Super Night -yökuvausvaloa.Super Night -yökuvausvalo (valkoinen LED)syttyy valaisemaan kohdetta.

Voit ottaa still-kuvia painamallavalokuvapainiketta.

MVX3i-kamerassa on sisäänrakennettuponnahtava salama still-kuvientallentamista varten.

Voit määrittää toimintojamuokkauspainikkeelle.

Sinun tarvitsee vain asettaa Canonin VFL-1-videosalamavalo, DM-50-suunta/ stereo-mikrofoni tai VL-3-videovalolisävarusteliittimeen: videokamera pitäähuolen virrasta ja kytkennöistä.

Voit tallentaa still-kuvia ja MPEG-4-elokuviaSD- tai MMC-muistikortille. Stitch Assist -tilassa otetut kuvat voidaan myöhemminyhdistää yhdeksi panoraamakuvaksimukana tulevan ohjelmiston avulla.

Voit tulostaa still-kuvia liittämälläkameran Canon-tulostimeensuoratulostustoiminnolla tai muuhunPictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.

USB-liitäntä mahdollistaa tietojen nopeansiirtämisen muistikortilta tietokoneeseen.Kameran mukana toimitetulla ohjelmistollavoit editoida ja järjestää kuviatietokoneella.

DV-liittimen kautta kuvia voidaan siirtääilman, että niiden laatu heikkenee juurilainkaan. Voit editoida ja käsitellä kuvia,kun kytket videokameran tietokoneeseenIEEE1394-liittimen kautta.

Windows XP -käyttäjät voivat käyttääkameran mukana toimitettua ohjelmistoajärjestääkseen videoneuvottelun jasiirtääkseen tiedostoja Internetin kauttaliittämällä kameran tietokoneeseen USB-tai DV-kaapelilla (IEEE1394).* Edellyttää Windows Messengerin versiota 4.5 tai

uudempi.

Optinen kuvanvakain

10× optinen ja 200× digitaalinen zoom(kortti: 9× optinen ja 36× digitaalinen zoom)

2 megapikselin CCD

Night-yökuvaus ja Super Night -yökuvausvalo

Still-kuvat

Custom-painike

Analoginen linjasisäänmeno-nauhoitus / äänen jälkinauhoitus/ AV-lisäyksen editointi

Lisävarusteliitäntä

Digitaaliset tehosteet

Muistikortti

Suoratulostus

USB-liitin

IEEE1394 DV-liitinSisäänrakennettu salama

DV Messenger (vain Windows XP)

Äänen nauhoituksenmanuaalinen tasonsäätö

9

Joh

dan

to

Su

Komponenttiopas

MVX3i

(LINE-IN)

b

REC SEARCH - -painike (s. 33) /c (nauhoituksen katselu) -painike (s. 33) /` (takaisinkelaus) -painike (s. 35) / CARD - -painike (s. 124)

Nestekidenäyttö(s. 30)

Nestekidenäytön OPEN-painike(s. 30)

Muistiparistonkotelo (s. 17)

AUDIO LEVEL -painike (s. 74)

P.SET -säädin (s. 90, 144)

S (salama) -painike (s. 58) /e/a (toisto/tauko) -painike (s. 35)

3 (pysäytys) -painike (s. 35)

REC SEARCH + -painike (s. 33) /1 (pikakelaus eteenpäin) -painike(s. 35) / CARD + -painike (s. 124)

TAPE/CARD-kytkin (s. 6)

Nauhakäyttö

Muistikorttikäyttö

BATT. (akun irrotus) -painike (s. 14)

Valintakiekko (s. 61)

Akun liitoskohta (s. 14) /sarjanumero

MENU-painike (s. 42)

Hihnan kiinnike (s. 19)

Valintakiekko (s. 37, 42)

FOCUS A/M -painike (s. 81) / Tietokoodi (s. 91)

CSTM KEY -painike (s. 52)

D.EFFECTS ON/OFF -painike (s. 67)

D.EFFECTS SELECT -painike (s. 67)

EXP-valitsin (s. 83)

(itselaukaisin) -painike (s. 73) /REC PAUSE (LINE-IN) -painike (s. 87, 98)

CARD STILL/MOVIE -painike(s. 125)

CARD MIX -painike (s. 133) /SLIDE SHOW -painike (s. 126) /

(stitch assist) -painike (s. 120)

Muistikortin paikka (s. 108)

Korttikäytön merkkivalo (s. 112)

10

Joh

dan

to

Su

* NETWORK-tilaa käytetään DV Messengerin(vain Windows XP) kanssa. Paina virtakytkimenalapuolella sijaitsevaa pientä painikettakytkiessäsi kameran NETWORK-tilaan ( 151).

Diopterin säätövipu (s. 18)

Etsimen suojus (s. 18)

Zoomauskytkin (s. 28)

Lisävarusteliitäntä (s. 77)Lisävarusteliittimen suojus (s. 19)

Etsin (s. 18)

Käynnistys-/pysäytyspainike(s. 26, 122)

POWER-kytkin (s. 6)

CAMERA

OFF

PLAY (VCR)

NETWORK*

H (kuulokkeet) -liitin(s. 37, 76)

Kasettikotelo (s. 20)

Kasettikotelon kansi (s. 20)

Hihnan kiinnike (s. 19)

Käsikahvan hihna (s. 19)

Sisäänrakennettukaiutin (s. 37)PHOTO-painike

(s. 56, 112)

POWER-merkkivalo

11

Joh

dan

to

Su

Kauko-ohjaimentunnistin (s. 22)

Apuvalo (valkoinen LED)(s. 63)

Liittimiensuojus Stereomikrofoni (s. 75)

Sisäänrakennettusalama (s. 58)Tarkennusrengas (s. 81)

USB-liitin (s. 138)

DV IN/OUT-liitin (s. 96)

S-video IN/OUT -liitin (s. 39)

DC IN -liitin (s. 13)

MIC-liitin (s. 75)

CHARGE-latausosoitin (s. 14)

Nauhoituksen merkkivalo(s. 53)

OPEN/EJECT-kytkin (s. 20)

Jalustaliitäntä (s. 34)

Alhaalta katsottuna

AV IN/OUT-liitin (s. 3)

12

Joh

dan

to

Su

WIRELESS CONTROLLER WL-D81

W T

REW PLAY FF

START�/STOPPHOTO

SELF T.

MENU

TV SCREEN

DATA CODE

P.SET

CARD

12bit�AUDIO OUT

CARD�STILL/MOVIE

REC�PAUSE

SEARCH SELECT

SLIDE SHOW

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD.EFFECTS

SET

ZOOM

AV INSERT

PAUSE SLOW

REMOTE SET

//

×2

AV DV

!8

#3

#5

#6

@6

!7

!9

@2

@0

@3

@9

@4

@7

@8

@5

#0

@1

#2

#4

#1

!4

!5

!6

q

r

t

y

!1

i

!0

o

!3

e

!2

w

u

WL-D81-kauko-ohjain

q Zoomauspainikkeet (s. 28)

w MIX BALANCE -painike (s. 106)

e PHOTO-painike (s. 56, 112)

r SEARCH SELECT -painike (s. 93)

t 12bit AUDIO OUT -painike (s. 106)

y D. EFFECTS (digitaaliset tehosteet) -painike (s.67)

u CARD STILL/MOVIE -painike (s. 125)

i Digitaalisten tehosteiden ON/OFF-painike (s. 67)

o CARD -/+ buttons (p. 124)

!0 SLIDE SHOW -painike (s. 126)

!1 Suuntapainikkeet (s. 90, 144)

!2 REC PAUSE -painike (s. 97, 98)

!3 ZERO SET MEMORY -painike (s. 94)

!4 AUDIO DUB. -painike (s. 105)

!5 AV INSERT -painike (s. 103)

!6 REMOTE SET -painike (s. 50)

!7 -/4a button (p. 36)

!8 AV → DV -painike (s. 100)

!9 Lähetin

@0 Hakupainikkeet (s. 93)

@1 START/STOP-painike (s. 26, 122)

@2 SELF T. button painike (p. 73)

@3 TV SCREEN -painike (s. 152)

@4 DATA CODE -painike (s. 91)

@5 P.SET (Print set) -painike (s. 144)

@6 REW ` painike (s. 35)

@7 PLAY e -painike (s. 35)

@8 FF 1 -painike (s. 35)

@9 +/ae painike (p. 36)

#0 STOP 3 -painike (s. 35)

#1 ×2 -painike (s. 36)

#2 SET -painike (s. 42)

#3 SLOW -painikebutton (p. 36)

#4 MENU-painike (s. 42)

#5 PAUSE a -painike (s. 36)

#6 Valintapainikkeet (s. 42)

13

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Verkkovirran käyttäminenVideokameraa voi käyttää verkkovirralla kameran mukana tulevan verkkolaitteen

avulla. Verkkolaite muuntaa sähköverkon vaihtovirran (100–240 V AC, 50/60 Hz)

videokameran käyttämäksi tasavirraksi.

1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.

2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.

3. Liitä virtajohto pistorasiaan.

4. Kytke verkkolaite videokameran DCIN -liittimeen.

5. Katkaise videokamerasta virtakäytön jälkeen ja irrota verkkolaitevideokamerasta. Irrota virtajohtopistorasiasta ja verkkolaitteesta.

❍ Katkaise videokamerasta virta ennen verkkolaitteen liittämistä tai irrottamista.❍ Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, tämä saattaa aiheuttaa

häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelinläheisyydestä.

❍ Älä liitä kameran DC IN -liittimeen tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei oletähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu.

❍ Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysinnormaalia.

Ferriittikelan kiinnittäminenKiinnitä kameran mukana toimitettu häiriönpoistaja paikalleen, ennen kuin liität

CA-570-verkkolaitteen kameraan.

Kiinnitä häiriönpoistaja kamerankaapeliin noin viiden cm:n päähän CA-570-verkkolaitteen pistokkeesta(kameraan liitettävästä pistokkeesta).

Ohjaa kaapeli häiriönpoistajan keskikohdan läpi, kierrä kaapeli kahdesti sen ympäri ja sulje

häiriönpoistaja niin, että se napsahtaa kiinni.

q

r

w

e

5cm

14

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Akun liittäminen ja lataaminenLataa akku mukana tulevalla verkkolaitteella ennen videokameran ensimmäistäkäyttökertaa. Lataa akku aina, kun näytölle tulee viesti "CHANGE THE BATTERYPACK".

1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.

2. Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin.

3. Asenna akku paikalleen.

• Irrota akun liitinten suojus.

• Kohdista akun pääty videokamerassa

olevaan viivaan, paina akkua kevyesti ja

työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes akku

naksahtaa paikalleen.

4. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.

5. Liitä virtajohto pistorasiaan.

6. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liittimeen.

7. Kun lataus on valmis, irrotaverkkolaite videokamerasta. Irrotavirtajohto pistorasiasta javerkkolaitteesta.

8. Poista akku kamerasta käytönjälkeen.

Irrota akku painamalla BATT.-painiketta.

❍ Akku saattaa olla viallinen, jos CHARGE-latausosoitin vilkkuu nopeasti.❍ CHARGE-latausosoitin ilmoittaa akun lataustilanteen.

0– 50 %: Vilkkuu kerran sekunnissaYli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa100 %: Palaa koko ajan

❍ Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Muutoin akku ei välttämättälataudu kunnolla, vaikka CHARGE-merkkivalo palaisi tasaisesti. Akku eivälttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuuvirtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan.

q

w

e

t

y

r

naksahdus

CHARGE-latausosoitin

DC IN -liitin

15

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

enLataus-, tallennus- ja toistoajatAlla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-

olosuhteiden mukaan.

Latausaika

• Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 5–40 ºC.• Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa

kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.

tallennusaika

*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään,zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi.

• On suositeltavaa pitää mukana kaksi-kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuinuskot tarvitsevasi.

• Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen sijaan,että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan.

Toistoaika

Su

Akku Latausaika

BP-512 (vakiovaruste) 120 min

BP-511 (lisävaruste) 120 min

BP-522 (lisävaruste) 210 min

BP-535 (lisävaruste) 310 min

Akku Tallennusaika enintään Tyypillinen tallennusaika*Etsimen Nestekidenäytön Etsimen Nestekidenäytön

käyttäminen käyttäminen käyttäminen käyttäminen

BP-512 (vakiovaruste) 110 min 90 min 65 min 50 minBP-511 (lisävaruste) 110 min 90 min 65 min 50 minBP-522 (lisävaruste) 235 min 185 min 135 min 105 minBP-535 (lisävaruste) 375 min 290 min 215 min 165 min

Akku Toistoaika (käytettäessä

nestekidenäyttöä)

BP-512 (vakiovaruste) 115 min

BP-511 (lisävaruste) 115 min

BP-522 (lisävaruste) 250 min

BP-535 (lisävaruste) 400 min

Paljonko varausta on jäljellä?Akkusymbolit osoittavat akun varaustilan.

Kun akku on tyhjä, näytölle tulee teksti "CHANGE THE BATTERY

PACK" neljän sekunnin ajaksi ja alkaa vilkkua.

Akun varaustilan ilmaisimet eivät toimi aina samalla tavalla.

Niiden toiminta vaihtelee akun ja videokameran

käyttöolosuhteiden mukaisesti.

Akun käsittelyä koskevia varotoimia

VAARA!

Käsittele akkua huolellisesti.

• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).

• Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen lähelle

tai kuumana päivänä autoon.

• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.

• Älä pudota tai kolhi akkua.

• Älä anna akun kastua.

❍ Ladatut akut alkavat purkautua itsestään. Tästä syystä akut kannattaa ladatakäyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.

❍ Liitä akun liitinten suojus paikalleen aina, kun akkua ei käytetä. Liittimiäkoskettavat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua.

❍ Likaiset liittimet saattavat aiheuttaa heikon kosketuksen akun ja kameran välille.Pyyhi liitännät pehmeällä liinalla.

❍ Koska ladatun akun pitkäaikainen säilyttäminen (noin yksi vuosi) saattaa lyhentääakun käyttöikää tai heikentää akun tehoa, suosittelemme akun purkamistakokonaan ja säilyttämistä kuivassa paikassa enintään 30 ˚C:n lämpötilassa. Josakkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja tyhjennä se kokonaan vähintään kerranvuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteetkaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti.

❍ Vaikka akun käyttölämpötilaksi on ilmoitettu 0–40 ˚C, ihanteellinenkäyttölämpötila on 10–30 ˚C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti huonommin.Akkua kannattaa tällöin lämmittää taskussa ennen käyttöä.

❍ Vaihda akku, jos akun käyttöaika lyhenee huomattavasti täyden latauksen jälkeennormaalissa käyttölämpötilassa.

16

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

17

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Muistipariston asentaminenMuistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden asetusten säilymisen

kameran muistissa silloin, kun kameraa ei ole liitetty virtalähteeseen. Varmista, että

kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. Näin

asetukset säilyvät.

1. Avaa muistiparistokotelon kansi.

2. Aseta litiumparisto paikalleen niin,että +-puoli osoittaa ulospäin.

3. Sulje kansi.

VAROITUS!• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai

syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, kuumenna (yli 100 °C:seen) tai polta paristoa. • Vaihda loppuun kuluneen pariston tilalle Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn tai

Sanyon valmistama CR2025-paristo tai Duracell 2025-paristo. Muunlaiset paristotvoivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.

• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.

❍ Älä irrota akkua pinseteillä tai muilla metallisillä työkaluilla, sillä tämä saattaaaiheuttaa akkuun oikosulun.

❍ Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti.❍ Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava

välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteetvoivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.

❍ Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaaveteen.

Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmoittaamuistipariston vaihtotarpeesta.

q w e

18

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Kameran valmisteleminen

Etsimen säätäminen (diopterisäätö)1. Kytke kamera päälle ja pidä

nestekidenäyttö suljettuna.

2. Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin.

3. Tee säätö diopterisäätökytkimellä.

Älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin voi muuten sulaa (objektiivikeskittää valonsäteet). Säädä etsimen kulma sellaiseksi, ettei auringonvalo pääseetsimeen.

Vastavalosuojan kiinnittäminenKiinnitä vastavalosuoja paikalleen suojataksesi linssiä suoralta valolta ja suojellaksesi

linssiä.

1. Aseta vastavalosuoja linssinetuosaan.

Varmista, että vastavalosuoja on asettunut

oikein kierteille.

2. Kierrä vastavalosuojaamyötäpäivään.

Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen.

2. Aseta käsikahva kulkemaan narussaolevan silmukan kautta.

Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla

siinä olevia painikkeita. Kiinnitä

objektiivinsuojus käsikahvan hihnaan

kuvauksen ajaksi ja paina se objektiivin

päälle kuvauksen jälkeen.

19

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Käsikahvan hihnan pituuden säätäminenPidä videokameraa oikeassa kädessä jasäädä hihnaa vasemmalla kädellä.

Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy

zoomauksen säätimeen ja kuvauspainikkeeseen.

Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-

/pysäytyspainikkeeseen.

Olkahihnan kiinnittäminenKameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa,

kun kiinnität olkahihnan ennen kameran

käyttöä.

Työnnä hihnan päät kiinnikkeisiin jasäädä pituus sopivaksi.

Lisävarusteliittimen suojuksen irrottaminen ja kiinnittäminenIrrota suojus, kun haluat kiinnittää lisävarusteen lisävarusteliittimeen.

1. Poista suojus nostamalla sitäkynnelläsi.

Ripusta suojus objektiivinsuojuksen

kiinnitysnaruun tai käsikahvan hihnaan siksi

aikaa,kun käytät lisävarusteliitintä.

2. Aseta suojuksen toinen päälisävarusteliittimeen ja sovita suojusliittimen päälle.

20

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Kasetin asettaminen kameraanKäytä vain kasetteja, joissa on merkintä D.

Kasetin asettaminen ja poistaminen1. Avaa kasettilokeron kansi

työntämällä OPEN/EJECT-painiketta.

Kasettilokero avautuu automaattisesti.

2. Aseta tai poista kasetti.

• Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että

ikkunapuoli tulee käsikahvan hihnaa kohti ja

REC/SAVE-kieleke ylöspäin.

• Poista kasetti vetämällä sitä suoraan

ulospäin.

3. Paina kasettilokeron kohtaa P,kunnes kasettilokero napsahtaa.

Odota, että kasettilokero sulkeutuu

automaattisesti.

4. Sulje kasettilokeron kansi.

❍ Älä koske kasettilokeroon sen automaattisen avautumisen tai sulkeutumisenaikana äläkä yritä sulkea lokeron kantta, ennen kuin kasettilokero on kokonaansisällä.

❍ Varo, etteivät sormet jää kasettilokeron kannen väliin.

❍ Jos kamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikkaPOWER-kytkin olisikin OFF-asennossa.

❍ v vilkkuu punaisena, jos kamerassa ei ole kasettia, kun kameraan kytketäänvirta (CAMERA- ja PLAY (VCR) -tilassa).

❍ Joidenkin nauhatyyppien jäljellä olevan nauhan näyttö ei ole kovin tarkka.❍ Jos kamera on asetettu jalustalle, kamera on irrotettava jalustasta ennen

kasettilokeron avaamista.

OPEN/EJECT

e

w

q

r

Nauhan suojauskieleke

naksahdus

21

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

enVideokasetin tahattoman pyyhkimisen estäminenVoit estää videokasetin sisällön tahattoman

pyyhkimisen työntämällä kasetissa olevan

kielekkeen vasemmalle. (Asento on yleensä

merkitty sanalla SAVE tai ERASE OFF.)

Jos asetat kameraan suojatun kasetin

CAMERA-tilassa, näytölle tulee viesti “THE

TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” noin

neljän sekunnin ajaksi ja v alkaa vilkkua. Jos haluat tallentaa kasetille, työnnä kieleke

takaisin oikealle.

Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet❍ Kelaa kasetit takaisin alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena

voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.❍ Aseta kasetit takaisin koteloonsa ja säilytä ne pystyasennossa.❍ Älä jätä kasettia kameraan käytön jälkeen.❍ Älä käytä jatkettuja tai muita kuin standardin mukaisia kasetteja, sillä muussa

tapauksessa ne saattavat vaurioittaa kameraa.❍ Älä käytä jumiutuneita nauhoja, sillä kuvapäät saattavat likaantua.❍ Älä työnnä mitään esinettä kasetin reikiin tai peitä niitä teipillä.❍ Käsittele kasetteja varovasti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä voimakkaille iskuille,

jotka voivat vaurioittaa kasetteja.❍ Kelaa nauhat alkuun säännöllisin välein, mikäli nauhoja säilytetään pitkiä aikoja.❍ Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metallipinnoitetut kärjet saattavat likaantua

käytössä. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla noin 10 käyttökerran välein. Kamera eitue kasetin muistitoimintoa.

Su

SAVEREC

SAVEREC

22

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Kauko-ohjaimen käyttäminenVideokameraa voi käyttää mukana tulevalla

kauko-ohjaimella jopa 5 metrin etäisyydeltä.

Osoita kauko-ohjain videokameran kauko-

ohjainanturia kohti, kun painat painikkeita.

Seuraavia toimintoja voidaan käyttää vain

kauko-ohjaimella:

• tietyt erikoistoistotilat ( 36)

• valokuvan/päiväyksen haku ( 93)

• nollausmuisti ( 94)

• AV-lisäys ( 102)

• äänen jälkinauhoitus ( 104)

• 12-bittisen äänen ulostulot / kanavatasapaino ( 106)

❍ Kamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi kauko-ohjainanturin tilaa ( 50). Joskauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettusamaan tilaan.

❍ Kauko-ohjain ei ehkä toimi kunnolla kirkkaassa valossa, kuten jos sitä käytetäänulkona kirkkaassa auringonvalossa tai liian lähellä kameraa.

❍ Kauko-ohjaimen toiminta-alue saattaa lyhentyä, kun kameran kauko-ohjainanturi altistuu kirkkaalle valolle.

❍ Kun kauko-ohjaimen paristot loppuvat, vaihda molemmat paristot yhtä aikaa.

Paristojen asentaminenKauko-ohjain toimii kahdella AA-kokoisella paristolla.

1. Avaa paristokotelon kansi.

2. Aseta paristot sisäännapaisuusmerkintöjen + ja -mukaisesti.

3. Sulje paristokotelon kansi.

q

w

e

5 m

23

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajanasettaminenAseta aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Asenna

muistiparisto ennen asetusten teon aloittamista ( 17).

Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja painavalintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST] japaina valintakiekkoa.

• Aikavyöhykkeen asetus tulee näyttöön.

• Oletusasetuksena on Pariisi. Valitse oma aikavyöhykkeesi ja kesäaika-asetus (DST)

tarvittaessa.

4. Valitse oikea aikavyöhyke valintakiekkoa kiertämällä.

Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U.

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM ( 42)

24

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

❍ Kun aikavyöhyke, päivämäärä ja aika on asetettu, kelloa ei tarvitse asettaauudelleen, kun matkustat aikavyöhykkeeltä toiselle. Valitse aikavyöhykekohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti.

❍ Päivien määrä kuukaudessa ja karkausvuodet asettuvat automaattisesti.

Päiväyksen ja ajan asettaminen

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

D/TIME SET••• 1.JAN.2003 12:00 PM

SYSTEM

1

24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23

2

3

5

6 7 9

8

10

4

12

11

13

24

19 2018

17

21

23

22

15

14

16

( 42)

LONTOOPARIISIKAIROMOSKOVADUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKIOSYDNEYSOLOMON

WELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR. (Anchorage)L.A. (Los Angeles)DENVERCHICAGON.Y. (New York)CARACASRIO (Rio de Janeiro)FERNAN. (Fernando de Noronha)AZORIT

Aikavyöhyke AikavyöhykeNro Nro

25

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja paina

valintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET] japaina valintakiekkoa.

Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua.

4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa.

• Näytön seuraava osa alkaa vilkkua.

• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.

5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistutvalikosta, ja kello käynnistyy.

Aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika näkyvät neljän sekunnin ajan

aina, kun videokameran virta kytketään päälle.

❍ Voit vaihtaa päivämäärän tai ajan jotakin osaa painamalla kohdassa 4 mainittuavalintakiekkoa ja muuttamalla haluamaasi kohtaa.

❍ Päivämääräksi voidaan asettaa mikä tahansa päivä vuosilta 2003 - 2030.

Päiväyksen ja ajan näyttäminen nauhoittamisen aikanaAikavyöhyke, päiväys ja kellonaika voidaan näyttää näytön vasemmassa alakulmassa

(aikavyöhyke poistuu näytöstä neljän sekunnin kuluttua). Neljän sekunnin näyttö ei

toistu, kun kytket kameraan virran seuraavan kerran. Päiväys ja kellonaika eivät

tallennu kuvaan.

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY] japaina valintakiekkoa.

4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [ON].

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Su

D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SET UP( 42)

26

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Videokuvan nauhoittaminen nauhalleVoit tarkkailla kuvaa joko nestekidenäytöstä tai etsimestä. Säädä nestekidenäyttö tai

etsin mieleiseesi asentoon.

Ennen nauhoittamisen aloittamistaTee testinauhoitus ennen kuin aloitat nauhoittamisen ja varmista, että videokamera

toimii oikein. Puhdista videopäät ( 160) ennen tärkeiden nauhoitusten tekemistä.

Valmistelut

Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti.

Tallentaminen

1. Irrota objektiivinsuojus.

2. Aseta kamera CAMERA -tilaan.

Ellet ole asettanut aikavyöhykettä, päiväystä ja

aikaa, näytölle tulee teksti "SET THE TIME

ZONE, DATE AND TIME". Katso kohta

Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan

asettaminen ( 23).

3. Avaa nestekidenäyttö ( 30).

Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö tai

käännä se asentoon, jossa näyttöruutu

osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi

( 31).

4. Aloita tallennus painamallakäynnistys-/pysäytyspainiketta.

Odota, että nauhalaskuri pysähtyy kokonaan

ennen kuin aloitat tallentamisen.

5. Paina käynnistys-/pysäytyspainikettauudelleen kun haluat keskeyttää tallentamisen.

Käynnistä tallennus uudelleen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

qw

w

e

tr

27

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

enTallennuksen jälkeen

1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.

2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin alkuperäiseen asentoonsa.

3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen.

4. Poista kasetti kamerasta.

5. Irrota virtalähde.

Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä taiobjektiivia suoralle auringonvalolle, sillä suora auringonvalo voi vaurioittaavideokameraa.

❍ Katkaise kameran virta, jos et käytä kameraa pitkään aikaan.❍ Kun aloitat nauhoituksen, kamera laskee sekunteja yhdestä kymmeneen

(nauhoitusajan näyttö). Alle 10 sekunnin mittaisia nauhoituksia voi olla vaikeamuokata jälkikäteen.Toisaalta jotain tiettyä toimintaa sisältämätön tallennus eiyleensä kestä yli 10 sekuntia.

❍ Kamera kytkeytyy pois päältä viiden minuutin kuluttua, jos se on jätettutaukotilaan. Näin suojataan nauhaa ja videopäitä. Näytölle tulee AUTOPOWER OFF" 20 sekuntia ennen sammuttamista. Kun haluat jatkaatallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.

❍ Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjaksonaiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkinkameran pois päältä.

❍ Lisätietoja nauhoitusajan jatkamisesta saat kohdasta Nauhoitustilanmuuttaminen ( 55).

❍ Tietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessakäytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimiimääritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärintai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaankuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.

Su

28

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

ZoomaaminenVideokamerassa on zoomausobjektiivi, jolla voit valita helposti oikean kuvakulman

kuhunkin otokseen. Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja

digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi digitaalista

zoomausta käytettäessä.

10× optinen zoomaus (kortti: 9×)Siirrä zoomauskytkintä kohti W:tä zoomataksesikauemmas (laajakulma). Siirrä kytkintä kohti T:täzoomataksesi lähemmäksi (kaukokuva).

• Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa

painettaessa zoomaus toimii nopeammin.

• Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin

kuitenkaan säätää.

40×/200× digitaalinen zoomaus (kortti: 36×)

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [CAMERA SET UP]ja paina valintakiekkoa.

3. Valitse [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa.

4. Valitse asetusvaihtoehto.

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

T

W

Zoomaaminen sisään

Zoomaaminen ulos

D.ZOOM•••••••40×CAMERA SET UP( 42)

29

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en❍ Pidä kohde vähintään yhden metrin etäisyydellä. Laajakulmassa voit keskittää

kohteen jopa kahden cm:n päähän CAMERA-tilassa ja kuuden cm:n päähänCARD CAMERA -tilassa.

❍ Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Ilmaisin on vaaleansininen, kundigitaalisen zoomauksen asetus on 40×. Ilmaisin muuttuu tummansiniseksi, kunasetus on 200×.

❍ Digitaalista zoomausta ei voi käyttää Night-yökuvaustilassa eikä Super Night -tilassa.

❍ Digitaalista zoomia ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna.

Su

30

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Nestekidenäytön käyttäminen1. Paina nestekidenäytön OPEN-

painiketta ja avaa näyttö.

Nestekidenäyttö kytkeytyy päälle, ja etsin

sammuu.

2. Kierrä nestekidenäyttöä ja valitsenäytölle mieleisesi kulma.

Voit kiertää nestekidenäytön niin, että

näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin

objektiivi ( 31), tai painaa näytön kameraa vasten siten, että näyttöruutu osoittaa

ulospäin.

3. Sulje nestekidenäyttö käytön jälkeen.

• Sulje nestekidenäyttö aina kokonaan niin,

että kuulet naksahduksen.

• Nestekidenäyttö kytkeytyy pois päältä, ja

etsin kytkeytyy päälle.

❍ Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuinkierrät sitä.

❍ Kierrä nestekidenäyttö pystysuoraan asentoon ennen kuin suljet näytön.❍ Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä tai

objektiivia suoralle auringonvalolle, sillä suora auringonvalo saattaa vaurioittaavideokameraa.

❍ Älä pidä kiinni kameran nestekidenäytöstä tai etsimestä.

❍ Kirkas tai heijastuva valo saattaa aiheuttaa näytölle pystysuoran valopalkin.Tämä on täysin normaalia.

❍ Kirkkaassa valossa saattaa olla vaikeaa käyttää nestekidenäyttöä. Kirkkaassavalossa kannattaakin käyttää etsintä.

31

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [BRIGHTNESS] japaina valintakiekkoa.

4. Määritä taso kiertämällä valintakiekkoa.

Näyttö vaalenee kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin ja tummenee kiertämällä

valintakiekkoa alaspäin.

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta nauhoitetun kuvan eikä etsimenkirkkauteen.

Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstäVoit kiertää nestekidenäytön niin, että

näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin

objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle.

Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa

nestekidenäytöstä.

Kun kierrät näyttöä niin, että se osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi, kuva näkyy

peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa,

jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

BRIGHTNESS•••DISPLAY SET UP – +( 42)

32

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP]ja paina valintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [LCD MIRROR] japaina valintakiekkoa.

4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [OFF].

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

Kun [LCD MIRROR] on asetettu asentoon [ON], nestekidenäytölle ei tule kuvaa(kuva tulee kuitenkin näkyviin etsimen ruutuun).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

LCD MIRROR•••ONDISPLAY SET UP( 42)

33

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Hakeminen ja tarkasteleminennauhoituksen aikana

Nauhoituksen tarkastelu

Tämä toiminto mahdollistaa nauhoituksen muutamien viimeisten sekuntien

tarkastelun ja tarkistamisen nauhoituksen taukotilassa.

Paina ja vapauta c (nauhoituksen tarkastelu) -painike.

Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen

viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen nauhoituksen taukotilaan.

Nauhoituskohdan haku

Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit

etsiä haluamasi nauhoituksen aloituskohdan nauhoituksen taukotilassa.

Paina ja pidä REC SEARCH + -painike (eteenpäin) taiREC SEARCH -painike (taaksepäin) painettuna.

• Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa

nauhoittamisen.

• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.

❍ Näytölle saattaa tulla kohinaa, kun toistat nauhaa taaksepäin.❍ Nauhoituksen tarkastelu- ja Nauhoituskohdan haku -toimintojen aikana ei

kuulu ääntä.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

REC SEARCH - -painike / v (nauhoituksentarkastelu) -painike

REC SEARCH + -painike

34

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Vihjeitä parempaan videokuvaukseenOte kamerastaJotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla

kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös

vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi.

Vakauden parantaminen

ValaistusUlkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko

selän takana.

❍ Kun käytät jalustaa, älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin saattaasulaa (objektiivi keskittää valonsäteet).

❍ Käytä alustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamerasaattaa vaurioitua.

Kuvaus alakulmastaKuvaus yläkulmasta

Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle

Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa

35

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Nauhan toistaminenKun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran

sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen.

Käytä kuulokkeita, jos haluat kuulla stereoäänen tai kun toistat videokuvaa etsimessä.

Valmistelut

Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti.

Toisto

1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.

2. Avaa nestekidenäyttö.

Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun

näyttöruutu osoittaa ulospäin.

3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla`-painiketta.

Pikakelaa nauhaa eteenpäin painamalla 1-

painiketta.

4. Aloita nauhan toisto painamallae/a-painiketta.

5. Pysäytä toisto painamalla 3-painiketta.

❍ Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista videopäät Canoninpuhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten videopäidenpuhdistuskasetilla ( 160).

❍ Voit käyttää etsintä sulkemalla nestekidenäytön. Sisäänrakennetusta kaiuttimestaei tällöin kuulu ääntä. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä ( 37).

❍ Saat näytölle äänitason ilmaisimen painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.❍ Jos haluat näytölle päivämäärän ja ajan toiston aikana, katso lisätietoja

kohdasta Tietokoodin näyttäminen ( 91).

q

e

w

r t

36

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

ErikoistoistotilatErikoistoistotiloja voidaan käyttää vain kauko-ohjaimella (lukuun ottamatta toiston

taukoa ja kuvallista pika-/takaisinkelausta).

e/a (toiston tauko) Vot keskeyttää toiston painamalla e/a-painiketta. Voit jatkaa toistoa painamalla e/a-painiketta. Videokamera siirtyy pysäytystilaan, kun toisto on ollut taukotilassa 5 minuutinajan.

1 (kuvallinen pikakelaus eteenpäin) / ` (kuvallinen takaisinkelaus)Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painikettapainettuna normaalin toiston tai pikakelauksen yhteydessä.

+/ae (katselu kuva kerrallaan) / –/4a (katselu kuva kerrallaantaaksepäin)Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina painiketta toistuvasti toiston taukotilan aikana. Paina japidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin.

SLOW I (hidas kuvakelaus eteenpäin)/(hidas kuvakelaus taaksepäin)Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Voit toistaa nauhaa hitaasti eteenpäin painamalla SLOW M-painiketta. Jos haluat toistaa nauhaa hitaasti taaksepäin, paina ensin –/4a-painiketta jasitten SLOW M-painiketta. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta.

–/4a (toisto taaksepäin)Toistaa nauhaa taaksepäin normaalilla nopeudella. Paina painiketta tavallisen toistonaikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Videokamerasiirtyy pysäytystilaan oltuaan 5 minuutin ajan taaksepäin toiston taukotilassa.

×2 (eteenpäin ×2 toisto) / (taaksepäin 2× toisto)Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina painiketta tavallisen toiston taitaaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta.

❍ Erikoistoiston aikana ei kuulu ääntä.❍ Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana.

PAUSE SLOW 2

STOP

REW PLAY FF

` (takaisinkelaus) -painike

1 (pikakelauseteenpäin) -painike

3 (pysäytys) -painikee/a (toisto/tauko) -painike

37

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

enÄänen toistaminen sisäänrakennetulla kaiuttimella/kuulokkeilla

❍ Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei kuulu ääntä, kun käytät kuulokkeita.❍ Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen. Kun haluat stereoääntä, käytä

kuulokkeita.

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Kierrä valintakiekkoa ylöspäin voimakkuudenlisäämiseksi tai alaspäin voimakkuudenvähentämiseksi.

• Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön neljän sekunnin ajaksi.

• Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee

[OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin.

❍ Ääni saattaa vääristyä, jos äänitaso on säädetty liian suurelle.❍ Ääniasetukset säilyvät, vaikka kameran virta katkaistaan (erikseen kuulokkeille

ja sisäänrakennetulle kaiuttimelle).❍ Katso myös kohta Kuulokkeiden käyttäminen nauhoitettaessa ( 76).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Su

Valintakiekko

Sisäänrakennettu kaiutin

H (kuulokkeet) -liitin

38

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Toistaminen TV-ruudussaKun kytket kameran televisioon tai videonauhuriin, voit katsella nauhoituksia

television kautta.

Jos seuraat nauhoitusta kuvauksen aikana televisiosta, muista pitää televisionäänenvoimakkuus mahdollisimman vaimeana, kun kameran ääniliittimet onkytketty. Jos kameran mikrofoni tallentaa äänen televisiosta, nauhoitukseen voitallentua epämiellyttävää korkeataajuista vinkumista, joka johtuu äänenkiertämisestä.

Paras kuvanlaatu saavutetaan käyttämällä S (S1) -liitäntää.

SCART-liitännällä varustetut televisiotTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.

1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen.3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja

SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin.

Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen

AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.

AUD

IO�

(L/MO

NO

)AU

DIO

�(R

)VID

EO

STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste)

Signaalin suunta

PC-A10-SCART-sovitin

39

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Joskytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.

Mukana toimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytäanalogisen linjasisäänmenon kautta nauhoittamiseen tai analogi-digitaali-muunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä).

Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntäTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.

1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.

2. Kytke S-150-S-videokaapeli S-video-liitäntöihin.

3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään jatelevision/videonauhurin ääniliitäntöihin.

Kytke valkoinen liitin valkoisen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen

AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä.

4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Joskytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.

VIDEO

S(S1)-VIDEO

INPUT

AUDIOL

R

S-150-S-videokaapeli(vakiovaruste)

STV-250N-stereovideokaapeli(vakiovaruste)

Signaalin suunta

Signaalin suunta

40

Peru

sto

imin

toje

n

hal

litse

min

en

Su

Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännätTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.

1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.

2. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään jatelevision/videonauhurin ääni/kuvaliitäntöihin.

Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen

ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.

3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO.Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.

VIDEO

AUDIOL

R

STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste)

Signaalin suunta

41

Perusto

imin

tojen

h

allitsemin

en

Su

Äänen ulostulokanavien valitseminenVoit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni.

1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP] japaina valintakiekkoa.

3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH] japaina valintakiekkoa.

4. Valitse asetusvaihtoehto valintakiekkoa kiertämällä.

• L/R Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava

• L/L Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava

• R/R Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava

5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

Asetus palautuu L/R-asetukseen, kun kytket videokameran pois päältä.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

OUTPUT CH••••L/RAUDIO SET UP( 42)

42

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Valikot ja asetuksetMonet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista

valikoista.

Valikoiden ja asetusten valitseminen1. Aseta videokamera oikeaan toimintatilaan.

2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

3. Valitse alivalikko valintakiekkoa kiertämällä ja painavalintakiekkoa.

4. Valitse valikkokohta valintakiekkoa kiertämällä japaina valintakiekkoa.

5. Valitse asetusvaihtoehto valintakiekkoa kiertämällä.

6. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.

Aseta valkotasapaino painamalla ensin valintakiekkoa, ennen

kuin painat MENU-painiketta.

❍ Voit sulkea valikon milloin tahansa painamalla MENU-painiketta.❍ Pääset siirtymään yhden tason taaksepäin painamalla [[ RETURN].❍ Jos alivalikko muodostuu kahdesta sivusta, pääset siirtymään toiselle sivulle

painamalla [NEXT PAGE] ja takaisin ensimmäiselle sivulle painamalla [PREVPAGE].

❍ Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty violetilla.❍ Valikkoa saattaa olla miellyttävämpää käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai

sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta.Käytänuolinäppäimiä valintakiekon asemesta ja paina SET-painiketta valintakiekonasemesta.

43

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Valikko ja oletusasetuksetOletusasetukset näytetään lihavoituina.

CAMERA-valikko (CAM. MENU)

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

\ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 132

CAM. CHROMA, C. ANIMATION

ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM 132

MIX LEVEL 132

CAMERA SET UP D. ZOOM OFF, 40×, 200× 28

IMAGE S. i* ON, OFF 72

WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 88

AF AST LAMP AUTO, OFF 59

16:9 ON, OFF 53

PHOTO REC TAPE , CARD 113

ZEBRA* ON, OFF 84

BLC* ON, OFF 84

VCR SET UP REC MODE SP, LP 55

AUDIO SET UP WIND SCREEN ON, OFF 76

MIC ATT ON, OFF 75

MIC LEVEL AUTO, MANUAL 74

AUDIO MODE 16bit, 12bit 74

H VOLUME 76

DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31

LCD MIRROR ON, OFF 31

TV SCREEN ON, OFF 152

D/T DISPLAY ON, OFF 25

LANGUAGE ENGLISH, 53

DEMO MODE ON, OFF 54

* Toiminto, joka voidaan määrittää muokkauspainikkeelle.

44

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

SYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA 52

WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50

TALLY LAMP ON, OFF 53

BEEP ON, OFF 53

T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23

D/TIME SET 24

MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

45

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

PLAY (VCR) -valikko (VCR MENU)

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

VCR SET UP REC MODE SP, LP 55

AV \ DV OUT ON, OFF 100

AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 41

AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 104

WIND SCREEN ON, OFF 76

MIC ATT ON, OFF 75

MIC LEVEL AUTO, MANUAL 74

AUDIO MODE 16bit, 12bit 74

CARD SET UP SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 109

MOVIE SIZE 352 × 288, 176 × 144 110

FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 110

CARD COPY b \ CANCEL, EXECUTE 135

OPERATIONS

DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31

DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 152

6SEC. DATE ON, OFF 92

DATA CODE DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM. & D/T 92

D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 92

LANGUAGE ENGLISH, 53

SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50

TALLY LAMP ON, OFF 53

BEEP ON, OFF 53

T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23

D/TIME SET 24

46

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

47

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

CARD CAMERA -valikossa (C. CAM. MENU)

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

CAMERA SET UP D.ZOOM OFF, 36× 28

IMAGE S. i* ON, OFF 72

WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 88

DRIVE MODE* CONT. , AEB , SINGLE 118

AF AST LAMP AUTO, OFF 59

FOCUS PRI. ON, OFF 117

ND AUTO, OFF 113

ZEBRA* ON, OFF 84

BLC* ON, OFF 84

CARD SET UP SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 109

SI SIZE 1632 × 1224, 1280 × 960, 640 × 480 109

MOVIE SIZE 352 × 288, 176 × 144 110

FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 110

AUDIO SET UP WIND SCREEN ON, OFF 76

MIC ATT ON, OFF 75

H VOLUME 76

DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31

LCD MIRROR ON, OFF 31

TV SCREEN ON, OFF 152

D/T DISPLAY ON, OFF 25

LANGUAGE ENGLISH, 53

DEMO MODE ON, OFF 54

* Toiminto, joka voidaan määrittää muokkauspainikkeelle.

48

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

SYSTEM CUSTOM KEY OFF, IMAGE S., BLC, ZEBRA, DRIVE MODE 52

WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50

TALLY LAMP ON, OFF 53

BEEP ON, OFF 53

T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23

D/TIME SET 24

MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

OPER SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

49

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

CARD PLAY (VCR) -valikko (C.PLAY MENU)

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot

CARD COPY [ \ b] CANCEL, EXECUTE 136

OPERATIONS

(Single Image PRINT ORDERS YES, NO 130

näyttö)

ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 128

FORMAT CANCEL, EXECUTE 137

CARD \ PROTECT 127

OPERATIONS

(kuvahakemisto) \ PRINT ORDER 129

VCR SET UP REC MODE SP, LP 55

DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31

DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 152

D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 92

LANGUAGE ENGLISH, 53

SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 50

TALLY LAMP ON, OFF 53

BEEP ON, OFF 53

USB CONNECT STANDARD, STORAGE 138

T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 23

D/TIME SET 24

MY CAMERA SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE1, 48

MY IMAGE2

S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SHTR SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

OPER. SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

SELF-T SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 51

\ PRINT Tulee näkyviin, kun kameraan liitetään tulostin suoratulostustoiminnolla. 150

Varjostettu alue: Saatavissa vain still-kuvien toistotilassa.

50

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Kauko-ohjainanturin tilan muuttaminenJotta muut mahdollisesti lähistöllä käytössä olevat Canonin kauko-ohjaimet eivät

aiheuttaisi häiriöitä, kauko-ohjaimessa on kaksi eri asetusta, ja se voidaan myös kytkeä

pois toiminnasta.

Kauko-ohjaimen poistaminen käytöstä

Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [WL. REMOTE]ja asetukseksi [OFF B]. Sulje valikko.

Näyttöön tulee “B“.

Kauko-ohjainanturin tilan muuttaminen

1. Avaa valikko videokamerasta ja valitse [SYSTEM].Valitse [WL. REMOTE] ja asetukseksi [A 2]. Suljevalikko.

Valittu tila näkyy noin neljän sekunnin ajan.

2. Paina kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta japidä se painettuna. Valitse tila 2 painamalla ZOOM T-painiketta. Pidä painike painettuna yli kahdensekunnin ajan.

Jos olet asettanut kameran tilaan 1, valitse tila 1 painamalla

ZOOM W -painiketta.

❍ Kauko-ohjain palautuu takaisin tilaan 1, kun siihen vaihdetaan paristot. Vaihdatila tarvittaessa.

❍ Varmista, että kamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Näytävideokameran tila painamalla kauko-ohjaimen mitä tahansa painiketta (paitsi eiREMOTE SET -painiketta) ja aseta kauko-ohjaimeen sama tila. Jos kauko-ohjainei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

WL.REMOTE•••• 1SYSTEM

WL.REMOTE•••• 1SYSTEM

MENU�

AUDIO DUB.�

SET�AV INSERT�

PAUSE� SLOW�

REMOTE SET�

×2�

AV � DV �

W� T�START�/STOP�PHOTO�

SELF T.�

TV SCREEN�12bit�AUDIO OUT�

SEARCH SELECT�

MIX BALANCE�ST-1� ST-2�

ZOOM�

( 42)

( 42)

51

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Kameran mukauttaminenVoit mukauttaa kameran vaihtamalla aloituskuvaa ja muuttamalla käynnistyksen

yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, käynnistyksen/pysäytyksen ääntä ja

itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti oma kamera (My Camera) -

asetuksiksi.

❍ Aloituskuva voidaan valita vain CARD PLAY (VCR) -tilassa.❍ Voit tallentaa alkuperäiset kuvasi tai kameran mukana toimitettuun ohjelmaan

(Windowsin ZoomBrowser EX tai Macintoshin ImageBrowser) kuuluvat kuvat jaäänet asetusvaihtoehtoihin [MY IMAGE1], [MY IMAGE2], [MY SOUND1] ja [MYSOUND1]. Katso lisätietoja Digital Video Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.

Oma kamera -asetusten muuttaminen

1. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA].

2. Valitse muutettava valikkokohta.

• Kun valitset aloituskuvan (vain CARD PLAY (VCR) -tilassa), [NO IMAGE], [CANON

LOGO], [MY IMAGE1] ja [MY IMAGE2] tulevat näyttöön.

• Kun valitset äänen, näyttöön tulee [OFF], [DEFAULT], [MY SOUND1] ja [MY SOUND2].

3. Valitse asetusvaihtoehto ja sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

( 42)

S–UP SOUND•••DEFAULT

SHTR SOUND•••DEFAULT

SEL.S–UP IMG•CANON LOGO

OPER.SOUND•••DEFAULT

SELF–T SOUND•DEFAULT

MY CAMERA

52

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Mukautuspainikkeen käyttäminenVoit määrittää seuraavat toiminnot CSTM KEY -mukautuspainikkeelle erikseen

CAMERA- ja CARD CAMERA -tilassa.

Toiminnon määrittäminen CSTM KEY -painikkeelle

Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [CUSTOM KEY] ja haluamasiasetusvaihtoehto. Sulje valikko.

Näyttöön tulee valitun toiminnon nimi.

CSTM KEY -painikkeen käyttäminen

Kun toiminnoksi on asetettu kuvanvakain, vastavalonkorjaus tai seeprakuvio, voit aktivoida toiminnonpainamalla CSTM KEY -painiketta. Voit peruuttaatoiminnon painamalla painiketta uudelleen.

Kun kamera on asetettu käyttötilaan, voit vaihtaakäyttötilaa painamalla CSTM KEY -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CUSTOM KEY•••OFFSYSTEM ( 42)

Asetus muuttuu jokaisella painalluksella:

Ei kuvaa (yksittäinen) (jatkuva nauhoitus) (automaattivalotuksen

haarukointi)

CAMERA-tila CARD CAMERA -tilaKuvanvakain ( 72) Kuvanvakain ( 72)Vastavalon korjaus ( 84) Vastavalon korjaus ( 84)Seeprakuvio ( 84) Seeprakuvio ( 84)

Käyttötila ( 118)

53

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Kameran muut asetukset

ÄänimerkkiVideokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja

katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, ajastimen laskurin

nollautumisen ja automaattisen sammutuksen ja poikkeavien kameratilojen

yhteydessä. Äänimerkki ei tallennu nauhalle.

Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös oma kamera -asetusten

äänet) poistetaan käytöstä.

Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM].Valitse [BEEP] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.

Kuvauksen merkkivalon poistaminen käytöstäKuvauksen merkkivalo osoittaa, että kamera nauhoittaa, vastaanottaa signaaleja

kauko-ohjaimelta tai alkaa kohta kuvata itselaukaisimella. Vilkkuminen saattaa

kuitenkin heijastua linssiin nauhoitettaessa lähikuvia tai ikkunan läpi, jolloin

merkkivalo halutaan ehkä kytkeä pois käytöstä.

Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [TALLY LAMP] ja asetukseksi[OFF]. Sulje valikko.

Kuvauksen merkkivalo syttyy kuitenkin aina, kun kamera vastaanottaa signaalin kauko-

ohjaimelta tai jos kamera alkaa kohta kuvata itselaukaisimella.

16:9-muodossa nauhoittaminen (television laajakuvamuoto)Voit kuvata laajakuvatelevisioon sopivalla 16:9-kuvasuhteella.

Kun haluat kytkeä 16:9-laajakuvan käyttöön, avaa valikko ja valitse[CAMERA SET UP]. Valitse [16:9] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko.Näyttöön tulee "16:9".

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

BEEP•••••••••ONSYSTEM

16:9•••••••••OFFCAMERA SET UP

( 42)

( 42)

TALLY LAMP•••ONSYSTEM ( 42)

54

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

❍ 16:9-tila on elektronisesti käsitelty tehoste.❍ 16:9-tilaa ei voida valita täysautomaattikuvauksessa.❍ Still-kuvia ei voida tallentaa, jos 16:9-muoto on valittuna.❍ Monikuvatallennusta ja kuvien yhdistelytoimintoa (Card Mix) ei voi käyttää

16:9-muodon ollessa valittuna.❍ Jos toistat 16:9-nauhoitusta tavallisessa televisiossa, kuva saattaa näyttää

pystysuunnassa "litistyneeltä" (puristuneelta).

EsittelytilaTämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti,

jos jätät kameran virran päälle asettamatta kameraan kasettia tai muistikorttia 5

minuutin sisällä virran kytkemisestä. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei

kamera aloita esittelytilaa.

Kun kamerassa ei ole kasettia tai muistikorttia, avaa valikko ja valitse[DISPLAY SET UP]. Valitse [DEMO MODE] ja asetukseksi [OFF]. Suljevalikko.

Voit peruuttaa alkaneen esittelyn painamalla mitä tahansa painiketta,katkaisemalla kamerasta virran, asettamalla kasetin kameraan tai muistikortinpaikalleen.

Näyttökielen vaihtaminenVideokameran näyttö- ja valikkokieleksi voidaan vaihtaa kiina.

Jos haluat vaihtaa kielen kiinaksi, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP].Valitse [LANGUAGE] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko.

Videokameran näyttökieli vaihtuu kiinaksi.

Jos olet vaihtanut näyttökielen kiinaksi vahingossa, vaihda kieli takaisinenglanniksi valikkokohdan vieressä olevan -merkin kautta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

DEMO MODE••••ONDISPLAY SET UP( 42)

LANGUAGE•••••ENGLISHDISPLAY SET UP( 42)

55

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP)Voit valita nauhoitusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha

riittää 1,5-kertaa pidempään.

❍ LP-tilassa nauhoitettuja nauhoja ei voi käyttää äänenjälkinauhoituksessa ( 104) tai AV-lisäyksessä ( 102).

❍ Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa nauhoitettu kuva jaääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin nauhoituksiin SP-tilaa.

❍ Suosittelemme nauhoittamista SP-tilassa, jos aiot siirtää kuvat tietokoneelle.❍ Jos nauhoitat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, toistettava kuva saattaa

vääristyä ja aikakoodi saatetaan ilmoittaa väärin.❍ Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa nauhoitettua

nauhaa, tai päin vastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä.

Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse[REC MODE] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

REC MODE•••••SPVCR SET UP( 42)

56

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Still-kuvien tallentaminen nauhalleKun aloitat kuvaamisen still-kuvalla, sinun on helppo löytää nauhoituksen alku

myöhemmin Photo Search -hakutoiminnolla ( 93).

Voit myös tallentaa still-kuvia muistikortille samalla kun nauhoitat videokuvaa

nauhalle ( 113).

Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [PHOTO REC] ja varmista, ettäkohta [TAPE }] on valittu. Sulje valikko.

Tallennuksen taukotilassa

1. Paina PHOTO-painike puoliväliin.

• F tulee näkyviin vihreänä. Jos merkki ei ole vihreä, säädä

tarkennusta tarkennusrenkaalla.

• Tarkennusta voi säätää käsin tarkennusrenkaan avulla, kun

PHOTO-painike on painettu puoliväliin.

• Valotus on lukittu.

• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.

2. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• F katoaa.

• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera

näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.

• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PHOTO-painike

PHOTO-painike

57

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Tallentamisen aikana

1. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera

näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.

• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.

❍ Kun asetat POWER-kytkimen OFF-asentoon kameran yhä tallentaessa still-kuvaa, kamera kytkeytyy pois päältä vasta, kun tallennus on päättynyt.

❍ Tallenna still-kuvat riittävässä valaistuksessa (joissa voit tunnistaa kohteennäytöltä).

58

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Sisäänrakennetun salaman käyttäminenVoit käyttää sisäänrakennettua salamaa still-kuvien tallentamisessa.

1. Paina (salama) -painiketta.

• Asetus muuttuu jokaisella painalluksella.

• Näyttöön tulee valittua salamatilaa kuvaava symboli. häviää neljän sekunnin

kuluttua.

2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.

• Salama nousee automaattisesti.

• Näyttöön tulee vihreä .

3. Paina PHOTO-painike pohjaan.

Salama laukeaa ja näytössä näkyvä still-kuva tallennetaan.

4. Paina salama takaisin alas käytön jälkeen.

Älä paina salamaa, kun se laukeaa.

❍ Älä laukaise salamaa silmien lähellä.❍ Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti.❍ Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman.

❍ Salaman ulottuvuus on noin 1 - 2,8 m.❍ Kamera laukaisee apusalaman kohteen valaistustietojen selvittämiseksi ja säätää

varsinaisen salaman optimaaliselle voimakkuudelle (salamavalotuksen korjaus). ❍ Valokuvaaminen salaman kanssa ei ehkä onnistu kirkkaassa valaistuksessa.❍ Kohteen on katsottava apuvaloa kohti, jotta punasilmäisyyden vähennys toimisi

tehokkaasti. Vähennyksen tehokkuus riippuu kuvausetäisyydestä ja kohteenyksilöllisistä ominaisuuksista.

❍ Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa.❍ Salamaa ei voi valita, kun valotus on lukittu tai kun on otettu ensimmäinen

still-kuva Stitch Assist -tilassa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

(automaattinen) Salama laukeaa automaattisesti kohteen kirkkaudenmukaan.

(punasilmäisyyden Salama laukeaa automaattisesti kohteen kirkkauden vähennys, automaattinen) mukaan, ja apuvalo syttyy vähentämään

punasilmäisyyttä.(salama päällä) Salama laukeaa joka kerta.(salama pois) Salama ei laukea. Valitse tämä asetus, kun kuvaat

paikoissa, joissa salaman käyttö on kielletty.

59

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

❍ Salama ei laukea seuraavissa tapauksissa: - Kun valotus lukitaan asettamalla EXP-valitsin (automaattinen)- tai

(punasilmäisyyden vähennys, automaattinen) -tilaan.- Kun valotusajaksi on CAMERA-tilan televisiotilassa asetettu 1/2000. Jos

(salama päällä) on kuitenkin valittuna, valotusaika asettuu arvoon 1/1000,jolloin salama laukeaa.

- Jos latauksen yhteydessä tapahtuu jotain epänormaalia (salaman merkkivilkkuu punaisena).

- Jos monikuvatallennus on valittuna tai jos nauhoitetaan videokuvaa nauhalle(näyttöön tulee ei-salamaa-merkki).

- Jos näyttöön ei tule vihreää salaman merkkiä PHOTO-painiketta painettaessa.Aseta se tarvittaessa asentoon (salama päällä) if necessary.

❍ Kun salama laukeaa tarvikkeiden, kuten vastavalosuojan tai lisävarusteenatoimitettavan laajakulmalisäkkeen, ollessa liitettynä kameraan, salaman varjosaattaa tallentua kuvaan.

❍ Salaman kanssa tallennettu kuva saattaa vilkkua, kun kuvaa toistetaan erilaitteessa.

❍ Jos kameraan kiinnitetään lisävarusteena toimitettava VFL-1-videosalamavalo( 78) ja asetukseksi valitaan ON, videosalamavalo laukeaasisäänrakennetun salaman sijasta.

AF-apuvaloAF-apuvalo (valkoinen LED) valaisee näytön keskellä olevan kohteen, jolloin kamera

voi tarkentua pimeäksi jääviin kohtiin (samoin ehdoin kuin salama laukeaa

(automaattinen) -tilassa).

1. Aseta salama muuhun kuin (salama pois) -tilaan ( 58).

2. Pidä PHOTO-painike painettuna puoleen väliin ja käännätarkennusrengasta.

• AF-apuvalo syttyy pimeässä.

• CARD CAMERA -tilassa AF-apuvalo syttyy automaattisen tai käsin tehtävän

tarkennuksen aikana, kun PHOTO-painike on painettu puoleen väliin ja [FOCUS-PRI.]-

asetukseksi on valittu [ON]. AF-apuvalo sammuu hetken kuluttua.

❍ Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan, vaikka AF-apuvalo palaisikin. Tarkenna tällöinkäsin.

❍ AF-apuvalo palaa kirkkaasti. Siksi AF-apuvalo kannattaa kytkeä pois päältä julkisillapaikoilla, esim. ravintoloissa tai teatterissa kuvattaessa.

❍ Kytke AF-apuvalo pois päältä paikoissa, joissa kuvaaminen salaman kanssa on kielletty.❍ Jos kameraan on liitetty lisävarusteena toimitettava VFL-1-videosalamavalo, valitse

asetukseksi ON.❍ Apuvalo ei syty tilanteissa, joissa salama ei laukea.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

60

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

AF-apuvalon pois päältä kytkeminen

Kun haluat kytkeä AF-apuvalon pois päältä, avaa valikko ja valitse[CAMERA SET UP]. Valitse [AF AST LAMP] ja asetukseksi [OFF]. Suljevalikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

AF AST LAMP••AUTOCAMERA SET UP( 42)

61

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Kuvausohjelmien käyttäminenKamerassa on useita ohjelmoituja AE-tiloja. Käytettävissä olevat toiminnot

määräytyvät valitun toimintatilan perusteella.

Toimintojen käytettävyys eri tiloissa:

A: Automaattiasetus h: Käytettävissä ×: Ei käytettävissäVarjostettu alue: Voidaan käyttää vain, kun TAPE/CARD-kytkin on asennossa b.* : CARD CAMERA -tilassa voidaan valita vain Black and White eli mustavalkoinen.

Monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-yökuvaustilassa eikä Super Night -tilassa.**: Card mix -toimintoa voidaan käyttää vain, kun [PHOTO REC] -asetuksena on [TAPE b] ( 131).

[ TäysautomaattikuvausKamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä.

Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata.

AutomaattikuvausVideokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut

asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin.

[

h ×

h

A h

A h

A h

A h A

A h A

������ h

������ h

× h*

× h

× h

× h

× h

× h

[

Kuvanvakain

Tarkennus

Valotus

Valkotasapaino

Valotusaika

Himmennin

Seeprakuvio

Vastavalon korjaus

Digitaaliset tehosteet

16:9

Card Mix**

Custom-painike

Mikrofonin vaimennin

Mikrofonin äänitaso

Valintakiekon asento

Digitaalinen zoom

ON

62

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Valotusajan esivalintaTässä tilassa voit valita valotusajan ( 85). Käytä lyhyttä

valotusaikaa nauhoittaessasi urheilutapahtumia (kuten tennistä tai

golfia) tai liikkuvia kohteita (kuten vuoristoratoja). Käytä pitkää

valotusaikaa nauhoittaessasi hämärissä paikoissa tai luodaksesi

laahaavan vaikutelman.

Himmentimen esivalintaTässä tilassa voit valita himmentimen ( 87). Voit määrittää

syväterävyyden korostaaksesi kohdettasi sumentamalla joko

kohteen taustan tai etualan.

SpotlightKäytä tätä tilaa kohdevalaistujen kohteiden, esim. esitysten ja

ilotulitusten, kuvaamiseen.

Hiekka & lumiKäytä tätä tilaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai

hiihtorinteissä. Tämä tila estää kohteen alivalottumisen.

❍ Pimeässä kohde saattaa ylivalottua. Tarkista kuva näytöltä.❍ Tässä tilassa on käytössä lyhyt valotusaika. Kuva ei välttämättä

näytä tasaiselta toistettaessa.

NightTällä ohjelmalla voit kuvata huonossa valaistuksessa. Valotusaika

säätyy automaattisesti. Ohjelmasta on hyötyä kuvattaessa sellaisissa

paikoissa, joissa on sekä hyvin että huonosti valaistuja kohteita

(esimerkiksi huvipuistoissa).

❍ Liikkuvat kohteet saattavat jättää laahaavan jälkikuvan.❍ Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa tiloissa.❍ Näytölle saattaa tulla valkoisia pisteitä.❍ Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa tiloissa. Tarkenna tällöin

käsin.

Tv 500

Av F2.0

63

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Super NightTällä ohjelmalla voit kuvata erittäin huonossa valaistuksessa.

Valotusaika säätyy automaattisesti. Apuvalo (valkoinen LED) syttyy

automaattisesti ympäristön valoisuuden mukaan ja valaisee näytön

keskellä olevan kohteen.

❍ Apuvalon ulottuvuus on rajallinen. Tarkista kuva näytöstä kuvaamisen yhteydessä.❍ Käytä tätä tilaa nauhoittaessasi kohdetta läheltä (2 m). ❍ Liikkuvat kohteet saattavat jättää laahaavan jälkikuvan.❍ Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa tiloissa.❍ Näytölle saattaa tulla valkoisia pisteitä.❍ Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa tiloissa. Tarkenna tällöin

käsin.

Ohjelmoidun AE -tilan valitseminen

Valitse ohjelmoitu AE-tila kääntämällä valintakiekkoa.

Tilan symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. (Auto)

häviää neljän sekunnin kuluttua.

❍ Älä vaihda tilaa nauhoituksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttuaäkkiä.

❍ Kirkas valo muuten tummassa ympäristössä saattaa tuoda kuvaan pystysuoranvalopalkin. Tämä on täysin normaalia.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

64

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Digitaalisten tehosteiden käyttäminenDigitaalisia tehosteita voi käyttää tallentamisen ja toiston yhteydessä.

Häivytykset ( 65): Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla

valaistusta mustasta.

Tehosteet ( 68): Lisää kuvaan uutta ilmettä.

Monikuvatallennus ( 70)

Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa:

h: Käytettävissä i: Ei käytettävissä

*1: Vain mustavalkoinen.

*2: Ei voida käyttää Night- ja Super Night -tilassa.

❍ Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Avaa valikko painamalla SELECT-painiketta. Valitse [D.EFFECTS |] ja painaSELECT-painiketta.

❍ Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutatohjelmoitua AE-tilaa.

❍ Digitaalinen tehoste kytkeytyy pois käytöstä, kun valintakiekko käännetäänasentoon [.

❍ Digitaaliset tehosteet voi valita, mutta niitä ei voi aktivoida näytön ollessa tyhjäja sininen (näkyvissä PLAY (VCR) -tilassa).

❍ Toiston aikana aktivoidut digitaaliset tehosteet eivät muuta nauhoitettua kuvaa.❍ Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää DV-jälkinauhoituksen ja valokuvan tai

päivämäärän haun aikana.❍ Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi.

h i h i i

h h h h*1 i

h*2 h*2 h i i

CAMERA

Videot Still-kuvat

Häivytykset

Tehosteet

Monikuva-näyttö

PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)

65

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

HäivytyksetAutomaattinen häivytys (FADE-T)

Pyyhkäisy (WIPE)

Kulmapyyhkäisy (CORNER)

Hyppy (JUMP)

Ponnahdus (FLIP)

Kuva tulee hiljalleen näkyviin.

Kuva katoaa hiljalleen.

Kuva alkaa keskeltä pysty- viivana ja laajenee sivuille, kunnes täyttää koko näytön.

Kuva katoaa sivuista alkaen.

Kuva tulee näkyviin kulmista, kunnes täyttää koko näytön.

Kuva katoaa kulmista alkaen.

Pieni kuva tulee esiinvasemmalta, hyppää keskelle ja suurenee, kunnes täyttää koko alkaen.

Kuva kutistuu, hyppää keskeltävasemmalle ja katoaa.

Kuva ponnahtaa näyttöön.

Kuva ponnahtaa näytöstä.

66

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Palapeli (PUZZLE)

Siksak (ZIGZAG)

Palkki (BEAM)

Virta (TIDE)

Kuva näkyy 16 palasena.Palaset liikkuvat eri suuntiin, kunnes palapeli on valmis.

Kuva jakautuu 16 palaseen.Palaset liikkuvat eri suuntiin jakatoavat.

Kuva näytetään siksakkinanäytön yläosasta alkaen.

Mustat siksakviivat tulevat esiinnäytön alareunasta, kunnespeittävät koko kuvan.

Näyttö muuttuu keltaiseksi jamuodostaa palkin, joka ohenee. Kuva tulee esiin.

Näytön keskelle tulee keltainenpalkki, joka laajenee, kunnespeittää koko kuvan.

Kuva tulee esiin alkaenkummastakin sivusta.

Kuva katoaa alkaen kummastakinsivusta.

67

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Häivytyksen valitseminen

1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.

2. Paina SELECT-painiketta.

Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT]

ja [MULTI-S].

3. Valitse [FADER].

4. Valitse häivytysvaihtoehto.

5. Paina SELECT-painiketta.

Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä.

CAMERA-tila:

6. Sisäänhäivytys: Paina nauhoituksen taukotilassaON/OFF-painiketta ja aloita nauhoitus painamallakäynnistys-/pysäytyspainiketta.Uloshäivytys: Paina nauhoituksen aikana ON/OFF-painiketta ja aseta nauhoitus taukotilaan painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta.

PLAY (VCR) -tila:

6. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa ON/OFF-painiketta ja aloita toisto painamalla e/a-painiketta.Uloshäivytys: Paina toiston aikana ON/OFF-painiketta ja keskeytä toisto painamalla e/a-painiketta.

Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta.

Häivytyksiä ei voi valita, kun Card Mix -toiminto on aktiivoitu.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

68

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

TehosteetTaiteellinen (ART)Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio).

Mustavalkoinen (BLK & WHT)Kuva muuttuu mustavalkoiseksi.

Seepia (SEPIA)Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi.

Mosaiikki (MOSAIC)Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistä suurenee.

Pallo (BALL)Kuva muuttuu palloksi.

Kuutio (CUBE)Kuva muuttuu kuutioksi, joka kiertyy.

Aalto (WAVE)Kuvan molemmat päät keinuvat aaltomaisesti.

Värimaskaus (COLOR M.)Kuva muuttuu vinoneliöksi, jonka maskauskehys muuttaa värejä.

Peili (MIRROR)Luo symmetrisen kuvan ikään kuin näytön keskellä olisi peili.

CARD CAMERA -tilassa voidaan valita vain Black and White eli mustavalkoinen.

69

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Tehosteen valitseminen

1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.

2. Paina SELECT-painiketta.

Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT]

ja [MULTI-S] .

3. Valitse [EFFECT].

4. Valitse tehoste.

5. Paina SELECT-painiketta.

Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä.

6. Paina ON/OFF-painiketta.

• Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu.

• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla

ON/OFF -painiketta.

Tehosteen valitseminen CARD CAMERA -tilassa

1. Paina SELECT-painiketta.

"BLK&WHT" vilkkuu näytössä.

2. Paina ON/OFF-painiketta.

• "BLK&WHT" lakkaa vilkkumasta.

• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla

ON/OFF -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

70

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Monikuvatallennuksen käyttäminenMonikuvatallennus ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan kaappaus -toiminnon avulla 4, 9

tai 16 still-kuvaa ja näyttää ne peräkkäin. Ääni tallentuu normaalisti. Tätä

ominaisuutta voidaan käyttää CAMERA- ja PLAY (VCR) -tiloissa.

Voit valita nopeuden, jolla otoksen eri vaiheet tallentuvat. Valittavat vaihtoehdot ovat

käsinsäätö, nopea (joka neljäs ruutu), normaali (joka kuudes ruutu) tai hidas (joka

kahdeksas ruutu).

Monikuvatallennuksen valitseminen

1. Käännä valintakiekko CAMERA-tilassa muuhunasentoon kuin [.

2. Paina SELECT-painiketta.

Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT]

ja [MULTI-S].

3. Valitse [MULTI-S].

[S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön.

4. Valitse [S.SPEED].

[MANUAL], [FAST], [MOD.] ja [SLOW] tulevat näyttöön.

5. Valitse vaihtonopeus.

6. Valitse uudelleen [MULTI-S].

[S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön.

7. Valitse [S.SPLIT].

Asetukset [4], [9], ja [16] tulevat näyttöön.

8. Valitse jaksojen määrä.

9. Paina SELECT-painiketta.

[MULTI-S] vilkkuu näytössä.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

71

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Kaappaaminen

10.Paina ON/OFF-painiketta.

• MANUAL: Kuva kaapataan aina kun painat ON/OFF-painiketta. Seuraavan jakson

osoittava sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Voit peruuttaa

viimeisimmän kaapatun kuvan pitämällä ON/OFF-painiketta painettuna. Voit peruuttaa

monikuvatallennuksen painamalla ON/OFF-painiketta kerran.

• FAST, MODERATE, SLOW: Asetettu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella.

Monikuvatallennuksen voi peruuttaa painamalla ON/OFF-painiketta.

11.Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Monikuvatallennus tallentuu nauhalle.

❍ Monikuvatallennusta voi käyttää nauhoitustilassa tai nauhoituksen taukotilassa.❍ Voit käyttää monikuvatallennusta vain seuraavissa toistotiloissa:

- Kun [S.SPEED] -asetuksena on [MANUAL]: Toiston taukotila, hidas toistoeteen- tai taaksepäin

- Kun [S.SPEED] -asetuksena on [FAST], [MOD.] tai [SLOW]: Toiston taukotila❍ Monikuvatallennusta ei voi valita täysautomaattikuvauksessa eikä Night- ja

Super Night -tilassa.❍ Monikuvatallennusta ei voi valita, kun 16:9-kuvasuhde tai Card Mix -toiminto

on aktivoituna.❍ PLAY (VCR) -tilassa: Monikuvatallennus peruutetaan, kun painat mitä tahansa

nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet valokuvan/päiväyksenhaun.

72

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Kuvanvakaimen poistaminen käytöstäCanonin optinen kuvanvakain mahdollistaa vakaan nauhoituksen myös

kaukokuvauksessa. Toisin kuin elektroniset kuvanvakaimet, se ei heikennä kuvan

laatua. Kuvanvakainta ei tarvitse poistaa käytöstä normaalin tallennuksen aikana.

Videokamera yrittää kuitenkin kompensoida vaakaliikkeen, joten kuvanvakain

kannattaa poistaa käytöstä panoraamakuvauksen yhteydessä. Kuvanvakainta ei voi

kytkeä pois käytöstä täysautomaattikuvauksessa.

Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [IMAGE S. i] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.

i katoaa näytöltä.

❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Suosittelemme kuvanvakaimen kytkemistä pois käytöstä, kun asennat kameran

jalustalle.❍ Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärinää.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

IMAGE S. •••ONCAMERA SET UP( 42)

73

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla

1. Paina (itselaukaisin) -painiketta.

Näyttöön tulee " ".

Videokuvaa nauhoitettaessa

2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.

• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta

käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä.

• Kuvauksen merkkivalo alkaa vilkkua.

3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.

Still-kuvia tallennettaessa

2. Paina PHOTO-painiketta.• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta

käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä.• Kuvauksen merkkivalo alkaa vilkkua.• F syttyy vihreänä kaksi sekuntia ennen nauhoituksen alkamista.• Kamera nauhoittaa still-kuvaa noin kuuden sekunnin ajan ja

palaa sitten nauhoituksen taukotilaan (CARD CAMERA -tilassa kamera näyttää still-kuvan, kun nauhoitus on saatu päätökseen).

❍ Voit peruuttaa itselaukaisemen painamalla (itselaukaisin) -painiketta. Kunaikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (elokuvaanauhoitettaessa) tai PHOTO-painiketta (still-kuvaa nauhoitettaessa) peruuttaaksesiitselaukaisimen.

❍ Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

(itselaukaisin) -painike

PHOTO-painike

Käynnistys-/pysäytyspainike

START/STOP-painike

PHOTO-painike

SELF T. -painike

74

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Äänen nauhoittaminen

Äänitilan vaihtaminenKamera voi tallentaa äänen kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä.

12-bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin

vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu

on parempi.

Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [AUDIO MODE] jaasetukseksi [16 bit]. Sulje valikko.

Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan.

Jos haluat lisätä uuden äänen, katso lisäohjeet kohdasta Äänen jälkinauhoitus( 104).

Äänen nauhoitustason säätäminenVoit säätää sisäänrakennetun mikrofonin tai MIC-liittimeen tai lisävarusteliitäntään

liitetyn ulkoisen mikrofonin äänen nauhoitustasoa käsin.

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [MIC LEVEL] jaasetukseksi [MANUAL]. Sulje valikko.

Tarkista, että ilmaisimen alapuolella on vihreä palkki. Jos palkkia ei ole, saat palkin

näkyviin painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.

3. Säädä voimakkuutta valintakiekon avulla.

• Maksimitaso saa olla vain hieman yli -12 dB.

• Ääni saattaa vääristyä, jos nollasta desibelistä ilmoittava merkkivalo syttyy punaisena.

4. Voit piilottaa vihreä palkin painamalla AUDIO LEVEL -painiketta.

Äänitasoa voidaan muuttaa vain, kun vihreä palkki on näkyvissä. Suosittelemme palkin

piilottamista, jotta äänitaso ei muutu vahingossa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

AUDIO MODE•••12bitAUDIO SET UP( 42)

*

* Vain kun [AUDIO DUB.] -asetuksena on [MIC IN].

MIC LEVEL••••AUTOAUDIO SET UP( 42)

❍ Mikrofonin äänitaso palautuu kohtaan [AUTO], kun valintakiekko käännetäänasentoon [.

❍ Suosittelemme kuulokkeiden käyttöä, kun äänitasoa säädetään käsin.❍ Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja

tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla.❍ Jos ääni vääristyy, kytke mikrofonin vaimennin päälle.

Äänitason ilmaisin

❍ Automaattitilassa voit tuoda äänitason ilmaisimen näkyviin tai piilottaa sen painamallaAUDIO LEVEL -painiketta.

❍ Kun [MIC LEVEL] -asetuksena on [MANUAL], näytöllä näkyy symboli M sekä vihreäpalkki.

❍ Vihreä palkki ilmaisee mikrofonin äänitason (ääni kovenee oikealle ja aleneevasemmalle).

Mikrofonin vaimenninVoit käyttää mikrofonin vaimenninta, jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta tai

korjata äänen vääristymistä nauhoituksen tai äänen jälkinauhoituksen aikana. Tarkista

äänitasot kuulokkeilla.

Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [MIC ATT] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.

Ulkoisella mikrofonilla nauhoittaminenVoit käyttää äänen nauhoittamiseen ulkoista

mikrofonia. MIC-liitäntään voi kytkeä lähes

kaikentyyppisiä stereomikrofoneja, joissa on

3,5 mm:n liitin. Käytä sisäänrakennetulla

virtalähteellä varustettua mikrofonia

(kondensaattorimikrofoni).

❍ Äänitaso eroaa sisäänrakennetun mikrofonin äänitasosta.❍ Varo, etteivät pitkät mikrofonit tule mukaan kuvaan.❍ Katso myös kohta DM-50-mikrofonin käyttäminen ( 80).❍ Käytä enintään kolmen metrin mikrofonikaapelia, jotta se ei aiheuta

sähkömagneettisia häiriöitä.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

75

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

M-dB40 12 0

Säädin (vihreä palkki)

Äänitason ilmaisin [MIC LEVEL] -asetuksena on[MANUAL].

MIC ATT••••••OFFAUDIO SET UP( 42)

76

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

HVOLUME•••••AUDIO SET UP( 42)

TuulisuojaTuulisuojan avulla voit vähentää tuulen aiheuttamaa kohinaa.

Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [WIND SCREEN] jaasetukseksi [ON]. Sulje valikko.

Näyttöön tulee “WS O”, kun kytket tuulisuojan päälle.

❍ Matala ääni saattaa heikentyä, kun käytetään tuulisuojaa. Tuulisuojaa eikannata käyttää, kun kuvataan normaaleissa olosuhteissa.

❍ Tuulisuojaa ei voi kytkeä päälle/pois nauhoituksen aikana. ❍ Tuulisuojaa voi käyttää myös äänen jälkinauhoituksessa (kun [AUDIO DUB.] -

asetuksena on [MIC. IN] alivalikossa [AUDIO SET UP]).❍ Tuulisuojaa ei voi käyttää, kun ulkoinen mikrofoni on liitetty MIC-liittimeen tai

DM-50-mikrofoni on liitetty lisävarusteliitäntään.

Kuulokkeiden käyttäminen nauhoitettaessaVoit käyttää kuulokkeita äänen tarkkailuun ja säätämiseen nauhoituksen aikana.

Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [ H VOLUME], säädääänenvoimakkuus valintakiekolla ja sulje valikko.

Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee

[OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

WIND SCREEN••OFFAUDIO SET UP( 42)

77

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

VL-3-videovalon käyttäminen (lisävaruste)VL-3-videovalon kanssa ei tarvita johtoja, sillä valo kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään ja se saa virran kameran virtalähteestä.Tutustu myös VL-3-videovalon käyttöohjeeseen.

❍ Katkaise kamerasta virta aina, ennen kuin kiinnität tai irrotat videovalon.❍ Älä kosketa valoa herkästi syttyvillä materiaaleilla tai aseta niitä tai muovia valon

läheisyyteen tai ympärille käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen. Lamppu jasen ympäristö kuumenevat voimakkaasti.

❍ Älä katso suoraan palavaan videovaloon.❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni videovalosta.

1. Poista lisävarusteliittimen suojus.

2. Työnnä videovaloalisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.

3. Kiristä liittimen lukitus.

Varmista, että videovalo on tiukasti kiinni

kamerassa.

4. Aseta kamera CAMERA- tai CARDCAMERA -tilaan.

5. Aseta videovalon virtakytkinasentoon AUTO tai ON.

• Näyttöön tulee (liitetty).

• ON: Videovalo palaa jatkuvasti.

• AUTO: Videovalo syttyy ja sammuu

automaattisesti.

❍ Sisäänrakennettu salama ei laukea, kun videovalo on kiinnitetty paikalleen ja senPOWER-kytkin on asetettu muuhun kuin OFF-asentoon.

❍ Sopiva etäisyys kohteeseen on noin 1 - 2 m, kun nauhoitettaessa käytetäänvideovaloa.

❍ Kun nauhoitetaan laajakulmatoiminnolla, näytön kulmat saattavat vaikuttaatummemmilta.

❍ Akun nauhoitusaika lyhenee, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.Suosittelemme vara-akun pitämistä mukana.

❍ Kun akun lataus on heikko, videovalon kirkkaus muuttuu. Tämä on täysin normaalia.❍ Jos kohdistat kameran peiliin tai muuhun heijastavaan kohteeseen videovalon

ollessa asetettuna AUTO-asentoon, videovalo saattaa syttyä ja sammua toistuvasti.

LOCK

ON

OFF

AUTO

LOCK

LOCK

e

r

q

w

t

78

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste)VFL-videosalamavalon kanssa ei tarvita johtoja. Valo kiinnitetään kameran

lisävarusteliitäntään ja se saa virran kameran virtalähteestä.

Kun käytät valoa videovalona, voit määrittää sen kytkeytymään päälle ja päältä pois

automaattisesti ympäristön valaistusolosuhteista riippuen. Salama on voimakkaampi

kuin sisäänrakennettu salama, ja se voidaan asettaa samoihin toimintatiloihin kuin

sisäänrakennettu salama. Tutustu myös VFL-1-videosalamavalon käyttöohjeeseen.

❍ Katkaise kamerasta virta aina ennen videosalamavalon kiinnittämistä taiirrottamista.

❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni videosalamavalosta.

Sisäänrakennettu salama ei laukea, kun videosalamavalo on kiinnitetty paikalleenja sen POWER-kytkin on asetettu muuhun kuin OFF-asentoon.

Videosalamavalon kiinnittäminen. 1. Poista lisävarusteliittimen suojus.

2. Työnnä videosalamavaloalisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.

3. Kiristä liittimen lukitus.

Varmista, että videosalamavalo on kiinnitetty

tiukasti kameraan.

e

r

q

w

t

79

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Videosalamavalon käyttäminen salamanaJos kiinnität videosalamavalon ja asetat sen asentoon ON, videosalamavalo

laukeaa sisäänrakennetun salaman sijasta. Lisäohjeita salaman toimintatilan

valitsemisesta löydät kohdasta Sisäänrakennetun salaman käyttäminen ( 58).

1. Aseta kamera CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan.

2. Käännä videosalamavalon POWER-kytkin asentoon ON.

Näyttöön tulee (liitetty).

❍ Älä laukaise salamaa silmien lähellä.❍ Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti.❍ Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman.

❍ Salaman sopiva käyttöetäisyys on noin 1 - 4 m. Etäisyys määräytyynauhoitustilan mukaan.

❍ Kamera laukaisee apusalaman kohteen valaistustietojen selvittämiseksi ja säätäävarsinaisen salaman optimaaliselle voimakkuudelle (salamavalotuksen korjaus).Kun (punasilmäisyyden vähennys, automaatti) on valittuna, apusalamalaukeaa punasilmäisyyttä vähentävän salaman ja varsinaisen salaman välissä(varsinainen salama laukeaa noin yhden sekunnin kuluttua punasilmäisyyttävähentävän salaman lauettua).

Videosalamavalon käyttäminen videovalona

1. Aseta kamera CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan.

2. Käännä videosalamavalon POWER-kytkin asentoon AUTO tai ON.

• Näyttöön tulee (liitetty).

• ON: Videovalo palaa jatkuvasti.

• AUTO: Videovalo syttyy ja sammuu automaattisesti.

❍ Älä kosketa valoa herkästi syttyvillä materiaaleilla tai aseta niitä tai muovia valonläheisyyteen tai ympärille käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen. Lamppu jasen ympäristö kuumenevat voimakkaasti.

❍ Älä katso suoraan palavaan videovaloon.

❍ Sopiva etäisyys kohteeseen on noin 1 - 2 m, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.❍ Kun nauhoitetaan laajakulmatoiminnolla, näytön kulmat saattavat vaikuttaa

tummemmilta.❍ Akun nauhoitusaika lyhenee, kun nauhoitettaessa käytetään videovaloa.

Suosittelemme vara-akun pitämistä mukana.❍ Kun akun lataus on heikko, videovalon kirkkaus muuttuu. Tämä on täysin normaalia.❍ Jos kohdistat kameran peiliin tai muuhun heijastavaan kohteeseen videovalon

ollessa asetettuna AUTO-asentoon, videovalo saattaa syttyä ja sammua toistuvasti.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

80

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

DM-50-mikrofonin käyttäminen (lisävaruste)Suunta/stereomikrofoni DM-50 on erittäin herkkä. Mikrofonia käytettäessä ei tarvita

johtoja, sillä se kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään ja se saa virran

kameran virtalähteestä. Voit käyttää mikrofonia sekä kuvattaessa että äänen

jälkinauhoitukseen. Tutustu myös DM-50-mikrofonin käyttöohjeeseen.

❍ Katkaise kamerasta virta aina, ennen kuin kiinnität/irrotat mikrofonin.❍ Älä liitä MIC-liittimeen mikrofonia, kun DM-50-mikrofoni on liitettynä.❍ Älä kanna kameraa pitäen kiinni mikrofonista.

1. Poista lisävarusteliittimen suojus.

2. Työnnä mikrofonialisävarusteliittimeen kunnes kuuletnapsahduksen.

3. Kiristä liittimen lukitus.

Varmista, että mikrofoni on tiukasti kiinni

kamerassa.

4. Aseta kamera CAMERA- tai CARDCAMERA -tilaan.

Näyttöön tulee (liitetty).

5. Valitse mikrofonin suuntakuvio.

• SHOTGUN: Edestä tulevien selvien äänien

tallentaminen (mono).

• STEREO 1: Edestä ja mikrofonin ympäriltä

tulevien äänien tallentaminen.

• STEREO 2: Tallentaa ympäriltä tulevia

ääniä laajemmalta alalta kuin

STEREO 1.

r

t

e

q

w

81

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Tarkentaminen käsinAutomaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita

kuvattaessa:

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Säädä zoomausta.

Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen,

tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen

tarkennusta.

3. Paina FOCUS A/M -painiketta.

Näyttöön tulee MF.

4. Säädä tarkennusta tarkennusrengasta kiertämällä.

• Kierrä tarkennusrengasta ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy

tarkennettuna.

5. Voit palata takaisin automaattitarkennukseenpainamalla FOCUS A/M -painiketta.

Asetus palautuu takaisin automaattitarkennukseen, kun käännät valintakiekonasentoon [.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Heijastavat pinnat

Heikosti erottuvatkohteet (esim.

valkoinen seinä) Nopeasti liikkuvat

kohteetLikaiset tai märät

ikkunat

82

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Tarkennus äärettömäänKäytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai

ilotulitukseen.

Paina FOCUS A/M -painiketta yli 3 sekunnin ajan vaiheessa 3.

Näyttöön tulee MF ∞. Jos käytät zoomausta tai kierrät tarkennusrengasta, ∞ häviää ja

videokamera siirtyy käsintarkennukseen.

83

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Valotustason säätäminen käsin

Valotuksen lukitusLukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa

valaistusolosuhteet voivat muuttua äkisti.

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Paina EXP-valitsinta.

• Näyttöön tulee E.LOCK ±0.

• Kuvan kirkkaus voi muuttua zoomausta käytettäessä.

Valotuksen säätäminenKun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa.

Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti täysin kiinni ja täysin auki asentojen

välillä.

Säädä kuvan kirkkaus EXP-valitsinta kiertämällä.

• Jos haluat kirkkaamman kuvan, kierrä EXP-valitsinta ylöspäin (ylin

arvo +11).

• Jos haluat tummemman kuvan, kierrä EXP-valitsinta alaspäin (alin

arvo 11).

❍ Voit palata takaisin automaattivalotukseen painamalla EXP-valitsinta.❍ Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

84

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Seeprakuvion käyttäminenSeeprakuvio tarkoittaa vinoraitoja, jotka tulevat näkyviin ylivalottuneilla alueilla. Voit

käyttää toimintoa apuna säätäessäsi valotusta, himmennintä tai valotusaikaa.

Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [ZEBRA] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.

❍ Seeprakuvio ei nauhoitu kuvaan. ❍ Seeprakuviota ei voi valita, kun valintakiekko on asetettu asentoon [.❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).

Vastavalon korjausKun kohde on vastavalossa, se saattaa vaikuttaa alivalottuneelta. Tämän voi korjata

vastavalon korjaustoiminnolla.

Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [BLC] ja asetukseksi [ON].Sulje valikko.

❍ Vastavalon korjausta ei voi valita, kun valintakiekko on asennossa [.❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

BLC••••••••••OFFCAMERA SET UP( 42)

ZEBRA••••••••OFFCAMERA SET UP( 42)

85

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Valotusajan asettaminen ( -tila)(valotusajan esivalinta) -tilassa voit säätää valotusaikaa ottaaksesi tasaisia kuvia

nopesti liikkuvista kohteista tai nauhoittaessasi hämärästi valaistuissa paikoissa.

1. Käännä valintakiekko asentoon .

2. Valitse valotusaika kääntämällä EXP-valitsinta.

Valitse pitkä valotusaika kääntämällä EXP-valitsinta ylöspäin ja

lyhyt valotusaika kääntämällä valitsinta alaspäin.

❍ Himmennin säätyy automaattisesti.❍ Jos valotusajaksi on CAMERA-tilassa asetettu 1/1000 tai lyhyempi ja vaihdat

CARD CAMERA -tilaan, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/500❍ Jos valotusajaksi on CARD CAMERA -tilassa asetettu 1/3 tai pidempi ja vaihdat

CAMERA-tilaan, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/6.❍ Jos asetettu valotusaika on liian pitkä tai liian lyhyt kyseisiin

nauhoitusolosuhteisiin, ilmaisin vilkkuu. Pienennä tai suurenna asetusta, kunnesvilkkuminen loppuu.

❍ Kun nauhoitetaan pimeissä paikoissa, suosittelemme käyttämään VFL-1-videosalamavaloa tai VL-3-videovaloa (molemmat lisävarusteita).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

1/61/121/251/50

1/1201/2501/500

1/10001/2000

1/21/31/6

1/121/251/50

1/1201/2501/500

CAMERA-tila CARD CAMERA -tila

86

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

❍ Ohjeet nauhoittamiseen lyhyellä valotusajalla:- Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis 1/2 000

- Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000,1/500 tai 1/250

- Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120

- Älä osoita videokameralla suoraan aurinkoon, kun valotusaika on 1/1000 taitätä lyhyempi.

- Lyhyillä valotusajoilla kuvattaessa kuva voi välkkyä.❍ Ohjeet nauhoittamiseen pitkällä valotusajalla (CAMERA-tila: 1/6, 1/12, 1/25;

CARD CAMERA-tila: 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25):- Käytä pitkää valotusaikaa hämärissä valaistusolosuhteissa, kuvatessasi

liikkuvaa kohdetta sivuttaisliikkeellä tai luodessasi laahaavan tehosteen.- Pitkällä valotusajalla nauhoitettaessa kuvan laatu saattaa olla hieman

heikompi.- Automaattitarkennus ei ehkä toimi pitkillä valotusajoilla. Tarkenna siinä

tapauksessa käsin.

87

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Himmentimen asettaminen ( -tila)Valitse himmennin syväterävyyden määrittämiseksi, jotta voit sumentaa joko kohteen

taustan tai etualan ja näin korostaa kohdettasi.

1. Käännä valintakiekko asentoon .

2. Valitse himmennin kääntämällä EXP-valitsinta.

• Avaa himmennin (pienennä F-numeroa) kääntämällä EXP-

valitsinta ylöspäin ja sulje himmennin kääntämällä valitsinta

alaspäin (suurenna F-numeroa).

• Käytettävissä olevat asetukset: F1.6 (1.8 CARD CAMERA -tilassa), F2.0, F2.4, F2.8,

F3.4, F4.0, F4.8, F5.6, F6.7, F8.0

❍ Valotusaika säätyy automaattisesti.❍ Jos asetat liian suuren tai pienen himmentimen nauhoitusolosuhteisiin nähden,

ilmaisin alkaa vilkkua. Pienennä tai suurenna asetusta, kunnes vilkkuminenloppuu.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

88

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Valkotasapainon asettaminenVideokameran automaattinen valkotasapainojärjestelmä säätää värit näyttämään

luonnollisilta eri valaistusolosuhteissa. Voit kuitenkin tallnetaa värit tarkemmin

käyttämällä esiasetuksia, tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat

optimaalisen asetuksen.

❍ Täysautomaattikuvauksessa valkotasapainon asetuksena on [AUTO]. Sisä- jaulkovalkotasapainoa tai mukautettua valkotasapainoa ei voi valita.

❍ Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaanvirta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARD-kytkimen asentoa muutetaan.

❍ Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat- kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä.

❍ Valkotasapainon säätäminen käsin saattaa antaa paremman lopputuloksenseuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet- lähikuvat- yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä)- elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

❍ Käytä T Keinovalo- tai U Päivänvalo-asetusta seuraavissa tapauksissa:TKeinovaloasetus:- muuttuvat valaistusolosuhteet- videovalossa- natriumvalossa.U Päivänvaloasetus:- yökuvaamiseen tai ilotulitusten kuvaamiseen- auringonnousut tai -laskut.* Käytä automaattista asetusta normaaleissa ulko-otoksissa.

ZoomauskytkinValkoinen paperi

Valintakiekko

Valintakiekko

MENU -painike

89

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Näin asetat T (keinovalo)- tai U (päivänvalo) -asetuksen:

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP].

3. Valitse [WHITE BAL.].

4. Valitse [INDOOR T] tai [OUTDOOR U].

Näyttöön tulee “T” tai “U”.

5. Sulje valikko.

Mukautettu valkotasapaino:

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP].

3. Valitse [WHITE BAL.].

4. Kohdista kamera valkoiseen esineeseen (esim. paperiin), zoomaa,kunnes paperi täyttää koko näytön, ja valitse sitten [SET W].

•W vilkkuu, ja vilkkuminen loppuu, kun asetus on saatu päätökseen.

• Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin auto-

asetuksella.

5. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

WHITE BAL.•••AUTO CAMERA SET UP( 42)

90

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Kuvan suurentaminenToistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi.

1. Siirrä zoomauskytkintä kohti T:tä.

• Kuva suurenee kaksinkertaiseksi.

• Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan kohdan.

• Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomauskytkintä edelleen

kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennosta

pienemmäksi siirtämällä zoomauskytkintä kohti W:tä.

2. Valitse suurennettava alue P.SET-säätimellä.

Voit peruuttaa suurennoksen siirtämällä zoomausvipua kohti

W:tä, kunnes kehys katoaa.

Muistikortilta toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

91

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Tietokoodin näyttäminenKun päiväys ja aika on asetettu, videokamera tallentaa tietokooodin, joka sisältää

tallennuspäivämäärän ja -kellonajan sekä muita kameraan liittyviä tietoja, kuten

valotusajan ja valotuksen (f-stop). Vain päiväys ja aika näkyvät kun toistetaan

muistikortilta.

❍ Tietokoodi katoaa näytöltä, kun kamerasta katkaistaan virta.❍ Tietokoodi ei ehkä näy näytöllä, jos kameralla tehtyä nauhoitusta toistetaan

toisella digitaalisella videokameralla.❍ Kameran tiedot eivät ehkä tule näkyviin tietyissä erikoistoistotiloissa.❍ Kun TV-ruudun näytöt on piilotettu ( 152), näytöt näkyvät yhä

nestekidenäytöllä. Jos kytket tietokoodin päälle, nestekidenäytössä näkyy vaintietokoodi.

Käytettävissä olevat tietokoodiyhdistelmät (PLAY (VCR) -tilassa):

F1.61/250

F1.61/250

1.JAN.2003

12:00:00 PM

12:00 PM 1.JAN.2003

F1.61/250

F1.61/250 1.JAN.2003

F1.61/25012:00:00 PM

F1.61/25012:00 PM 1.JAN.2003

FOCUS A/M -painike(tietokoodi)

MENU -painike

Valintakiekko

Valintapainikkeet

MENU -painike

DATA CODE -painike

Päiväys

Aika

Päiväys ja aika

D/TIME SEL.

DATA CODE(vain nauha) Päiväys/aika Kameratiedot

Päiväys/aika jaKameratiedot

92

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen

Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [D/TIME SEL.] jaasetukseksi joko [DATE] tai [TIME]. Sulje valikko.

Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen

Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DATA CODE] jaasetukseksi joko [CAMERA DATA] tai [CAM. & D/T]. Sulje valikko.

Tietokoodin näyttäminen

Paina FOCUS A/M -painiketta.

Vain päiväys ja aika näkyvät CARD PLAY (VCR) -tilassa.

Kuuden sekunnin automaattinen päiväysPäivämäärä ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai kun

aikavyöhyke on muuttunut.

Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [6SEC.DATE] jaasetukseksi [ON]. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

D/TIME SEL.••DATE & TIMEDISPLAY SET UP

DATA CODE••••DATE/TIMEDISPLAY SET UP

6SEC.DATE••••OFFDISPLAY SET UP

( 42)

( 42)

( 42)

93

Kaikkien

om

inaisu

uksien

käyttäm

inen

Su

Valokuvan/päiväyksen hakuValokuvahaun avulla voit etsiä nauhalle

tallennettua still-kuvaa. Päiväyshaun avulla

voit etsiä päiväys-/aikavyöhykemuutoksen

kohdan.

1. Valitse still-kuvan tai päiväyksen haku painamallaSEARCH SELECT -painiketta.

Näyttöön tulee "PHOTO SEARCH" tai "DATE SEARCH".

2. Aloita haku painamalla + tai - -painiketta.

• Hae eteenpäin painamalla + -painiketta ja taaksepäin

painamalla - -painiketta.

• Paina useamman kerran, jos haluat hakea muita still-kuvia tai

päivämäärämuutoksia (enintään 10 kertaa).

• Voit muuttaa hakusuuntaa painamalla + tai - -painiketta.

• Pysäytä haku painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.

❍ Valokuvan haku: Hyvin lähellä haun aloituskohtaa olevaa still-kuvaa eivälttämättä havaita.

❍ Päivämäärän haku: Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintäänminuutin mittainen nauhoitus.

❍ Päivämäärän haku: Toisto voi alkaa hieman ennen päiväyksen muutosta taihieman sen jälkeen.

❍ Päivämäärän hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

W TSTART�/STOPPHOTO

SELF T.

TV SCREEN

DATA CODE

12bit�AUDIO OUT

CARD�PLAY MODE

SEARCH SELECT

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD EFFECTS

ZOOM

W TSTART�/STOPPHOTO

SELF T.

TV SCREEN

DATA CODE

12bit�AUDIO OUT

CARD�PLAY MODE

SEARCH SELECT

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD.EFFECTS

ZOOM

SEARCH SELECT -painike

Hakupainikkeet

STOP 3 -painike

94

Kai

kkie

n o

min

aisu

uks

ien

yttä

min

en

Su

Paluu merkittyyn kohtaanJos haluat palata myöhemmin tiettyyn

kohtaan, merkitse kyseinen kohta. Nauha

pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä

eteen- tai taaksepäin.

1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa,johon haluat palata myöhemmin.

• Näyttöön tulee “0:00:00 ”.

• Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY

-painiketta uudelleen.

2. Kun lopetat toiston, pikakelaa nauhaa eteen tai taakse.

• Näyttöön tulee “RTN 1” tai “` RTN”.

• Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00".

• Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia.

❍ Aikakoodin ja nauhalaskurin näytöt eivät aina vastaa toisiaan tarkasti.❍ Paluu haluttuun kohtaan ei ehkä onnistu, jos nauhalla on nauhoittamattomia

jaksoja. ❍ Jos poistat nauhan kamerasta, paluu haluttuun kohtaan peruuntuu ja

nauhalaskurin näyttö osoittaa aikakoodin.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

REW PLAY FF

MENU

REC�PAUSE

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

//

×2

AV DV

ZERO SETMEMORY-painike

REW ` -painike

PLAY e -painike

FF 1 -painike

STOP 3 -painike

95

Edito

inti

Su

Videonauhuriin tai digitaaliseenvideolaitteeseen nauhoittaminenVoit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen

videolaitteeseen. Jos kytket digitaalisen videolaitteen, voit kopioida tallenteet

käytännössä ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee juuri lainkaan.

Kytkettäessä videonauhuria:❍ Editoidun nauhan laatu on hieman heikompi kuin alkuperäisen nauhan.Kytkettäessä digitaalista videolaitetta:❍ Voit liittää kameraan DV-kaapelilla vain yhden laitteen.❍ Nauhoittamattomat jaksot saattavat tallentua häiriöisenä kuvana.❍ Jos kuva ei tule näkyviin, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise kamerasta

virta ja kytke se takaisin.❍ Emme takaa moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liittimellä varustettujen

digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä S-video- tai AV-liitäntää.

Esimerkki: Videonauhuriin tallentaminen

1. Kytke kamera videonauhuriin.Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).

2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.

3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksentaukotilaan.

4. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida ja aseta toisto taukotilaan hiemanennen kyseistä kohtaa.

5. Toista nauha.

6. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa.Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu.

7. Pysäytä toisto.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

96

Edit

oin

tiDigitaalisen videolaitteen kytkeminen

Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen.

Su

4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste)4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste)

Signaalin suunta

97

Edito

inti

Su

Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminenCanon-videokameralla voit nauhoittaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista,

televisiosta tai analogisesta videokamerasta.

❍ Kameraan liitetyn laitteen lähettämät häiriöiset signaalit saattavat tallentuahäiriöisenä kuvana (tämä ei välttämättä näy televisioruudussa) tai kuva saattaajäädä kokonaan tallentumatta.

❍ Et voi nauhoittaa nauhalta, joka on suojattu kopioinnin estävillä signaaleilla.❍ Kun kamera liitetään televisioon tai videoon SCART-liittimellä, käytä SCART-

sovitinta, joka tukee tuloliitäntöjä (saatavissa alan liikkeistä). Mukanatoimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.

1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen.

Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).

2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasettikameraan.

3. Liitetty laite: Aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen.

4. Paina REC PAUSE -painiketta.

Voit tarkkailla kuvaa ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja

nauhoituksen aikana.

5. Liitetty laite: Toista nauha.

6. Paina e/a -painiketta, kun näytölle tulee otos,jonka haluat nauhoittaa.

7. Pysäytä nauhoitus painamalla 3 -painiketta.

• Keskeytä nauhoitus painamalla e/a -painiketta.

• Jatka nauhoitusta painamalla uudelleen e/a -painiketta.

8. Liitetty laite: Pysäytä toisto.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

98

Edit

oin

ti

Su

Digitaalisista videolaitteistanauhoittaminen (DV-jälkinauhoitus)Voit nauhoittaa muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja

äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan.

❍ Kun nauhoitat digitaalisista videolaitteista, varmista, että näytöllä ei ole symbolia“AV \ DV”. Jos symboli “AV \ DV” on näkyvissä, muuta asetusta ( 101).

❍ Kameraan liitetyn laitteen lähettämät häiriöiset signaalit saattavat tallentuahäiriöisenä kuvana (tämä ei välttämättä näy televisioruudussa) tai kuva saattaa jäädäkokonaan tallentumatta.

❍ Tekijänoikeuden suojaamia signaaleja ei voi nauhoittaa.❍ Nauhoittamattomat jaksot saattavat tallentua häiriöisenä kuvana.❍ Jos kuva ei tule näkyviin, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise kamerasta virta ja

kytke se takaisin.❍ Voit nauhoittaa signaaleja vain laitteista, joissa on -logo ja joka nauhoittaa SD-

järjestelmällä SP- tai LP-muodossa.

❍ Voit liittää kameraan DV-kaapelilla vain yhden laitteen.❍ Voit käyttää kameraa nauhan toistamiseen ja nauhoittamiseen liittämättä DV-kaapelia.

1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen.

Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 96).

2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasettikameraan.

Näyttöön tulee "DV IN".

3. Liitetty laite: Aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen.

4. Paina REC PAUSE -painiketta.

Voit tarkkailla kuvaa ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja

nauhoituksen aikana.

5. Liitetty laite: Toista nauha.

6. Paina e/a -painiketta, kun näytölle tulee otos,jonka haluat nauhoittaa.

7. Pysäytä nauhoitus painamalla 3 -painiketta.

• Keskeytä nauhoitus painamalla e/a -painiketta.

• Jatka nauhoitusta painamalla uudelleen e/a -painiketta.

8. Liitetty laite: Pysäytä toisto.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

99

Edito

inti

Tietoja tekijänoikeuksistaTekijänoikeuden suojaTietyt valmiiksi nauhoitetut videonauhat, elokuvat ja vastaavat materiaalit ja myös

jotkin televisio-ohjelmat on suojattu tekijänoikeudella. Näiden tuotteiden luvaton

nauhoittaminen saattaa olla tekijänoikeuden suojaa koskevan lain vastaista.

Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden

valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT

PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty).

Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä.

Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden

valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING

RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkinauhoitus kielletty). Et voi nauhoittaa

ohjelman sisältöä.

Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin.

Su

100

Edit

oin

ti

Su

Analogisten signaalien muuntaminendigitaalisiksi (A/D-muunnin)Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kauttakytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimiivain lähtösignaalin osalta.

❍ Poista nauha kamerasta.❍ Katkaise virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen tekemistä.❍ Kameraan liitetyn laitteen signaalin mukaan muuntaminen analogisesta

signaalista digitaaliseen ei ehkä onnistu kunnolla (esim. tekijänoikeudensuojaamat signaalit tai häiriösignaalit, kuten haamukuvat).

❍ Kun kamera liitetään televisioon tai videoon SCART-liittimellä, käytä SCART-sovitinta, joka tukee tuloliitäntöjä (saatavissa alan liikkeistä). Mukanatoimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.

On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla.

Laitteiden kytkeminenTässä piirroksessa näytetään, kuinka kytkentä tehdään käyttämällä S-videokaapelia.

Voit myös kytkeä stereovideokaapelin keltaisen liittimen VIDEO-liitäntään. Tutustu

myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen.

OUTPUT

AUDIO

VIDEO

S(S1)-VIDEO

R

L

Signaalin suunta

S-150-S-videokaapeli(vakiovaruste)

STV-250N-stereovideo-kaapeli (vakiovaruste)

4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste)4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste)

Signaalin suunta

Signaalinsuunta

101

Edito

inti

Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen

Paina kauko-ohjaimen AV \ DV -painiketta.

TAI

Avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse [AV\DV OUT] ja asetukseksi[ON]. Sulje valikko.

❍ Normaalikäytössä [AV\DV OUT] -asetukseksi valitaan [OFF] (jotta “AV\DV” eitule näkyviin). Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtäävideokameran DV-liitännän kautta.

❍ Tietokoneen ohjelmiston ja teknisten ominaisuuksien mukaan saattaa olla, ettämuunnettuja signaaleja ei pystytä lähettämään DV-liittimen kautta.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Su

AV DV OUT••••OFFVCR SET UP( 42)

102

Edit

oin

ti

Su

Valmiiden kohtausten korvaaminen (AV-lisäys)Voit lisätä kameran nauhalle uutta kuvaa ja ääntä tai korvata vanhoja kohtauksia AV-

tai DV-liitännän kautta kytketyn videolaitteen avulla.

❍ Et voi lisätä kuvaa tai ääntä televisiosta, kun synkronoidut signaalit ovatvääristyneet.

Videokamera:❍ Käytä vain SP-tilassa nauhoitettuja nauhoja.❍ AV-lisäys päättyy, jos kamera havaitsee nauhassa nauhoittamattoman jakson tai

kohdan, jota ei ole nauhoitettu SP-tilassa.Liitetty laite:❍ Käytä vain nauhoja, joissa ei ole nauhoittamattomia jaksoja.❍ AV-lisäys ei ehkä toimi kunnolla, jos nauhassa on nauhoittamattomia jaksoja tai

nauhoitustilan muutoksia.❍ AV-lisäystä ei voida tehdä, kun nauhoituslaatu on heikko, erityisesti

erikoistoistotilassa, kuten pikakelauksessa eteenpäin, takaisinkelauksessa,toiston taukotilassa, hitaassa toistossa jne.

Toistettavanauha

Kamerassa olevanauha ennenlisäystä

Kamerassa olevanauha lisäyksenjälkeen

Lisättävä otos

Lisäyksen alkukohta Lisäyksen loppukohta

Lisätty otos

103

Edito

inti

Esimerkki: AV-lisäys videonauhurista

1. Kytke kamera videonauhuriin.

Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).

2. Videonauhuri: Aseta nauhoitettu kasetti nauhuriin. Etsi lisättäväkohtaus ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtausta.

3. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.

Varmista, että nauhoitussuojauskytkin sallii nauhoittamisen.

4. Etsi kohtaus, jonka haluat korvata, ja aseta toisto taukotilaan hiemanennen kyseistä kohtaa.

Voit käyttää videokameran toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen erikoistoistopainikkeita.

5. Paina kauko-ohjaimen AV INSERT -painiketta.

Näyttöön tulee “AV INSERT” ja “2a”.

6. Videonauhuri: Toista nauha.

7. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kunnäyttöön tulee haluamasi otos.

8. Pysäytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen STOP 3-painiketta.

Keskeytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.

9. Videonauhuri: Pysäytä toisto.

Aseta nollausmuisti korvattavan kohtauksen loppuun. Videokamera lopettaa AV-lisäyksen automaattisesti tässä kohtaa.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Su

MENU

AUDIO DUB.

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

REMOTE SET

×2

AV DV

MENU

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

//

×2

AV DV

REW PLAY FF

MENU

PAUSE

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

//

×2

AV DV

104

Edit

oin

ti

Su

Äänen jälkinauhoitusVoit lisätä ääntä äänilaitteista (AUDIO IN) tai käyttää sisäänrakennettua tai ulkoista

mikrofonia (MIC. IN).

❍ Käytä kamerassa vain SP-tilassa 12-bittisellä äänellä nauhoitettuja nauhoja.Äänen jälkinauhoitus pysähtyy, jos nauhassa on nauhoittamaton jakso, LP-tilassa nauhoitettu kohta tai jos ääni on 16-bittistä tai nelikanavaista 12-bittistä.Näissä tapauksissa voit luoda analogista linjasisäänmenoa käyttäen SP-kopion,jossa ääni on 12-bittistä.

❍ Älä kiinnitä kaapelia kameraan tai irrota kaapelia kamerasta jälkinauhoituksenaikana.

❍ Äänen jälkinauhoituksessa ei voi käyttää DV-liitintä.❍ Jos lisäät äänen nauhaan, jota ei ole nauhoitettu tällä kameralla, äänen laatu

saattaa heikentyä.❍ Äänen laatu saattaa heikentyä, kun ääni lisätään samaan kuvaan yli kolme

kertaa.

Äänilaitteen kytkeminen

Voit tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä tai S-videoliitännän kautta liitetyntelevision kautta. Äänen laatua voi valvoa sisäänrakennetun kaiuttimen taikuulokkeiden kautta.

R

L

�STV-250N-stereovideokaapeli(vakiovaruste)

Signaalin suunta

105

Edito

inti

Su

Mikrofonin käyttö

❍ Kun käytät sisäänrakennettua mikrofonia: Älä kytke lisävaruste- taimikrofoniliittimeen kaapeleita.

❍ Kun käytät ulkoista mikrofonia: Kytke mikrofoni mikrofoniliitäntään.❍ Kun käytät DM-50-mikrofonia: Älä kytke mikrofoniliitäntään mitään kaapeleita.❍ Kun liität kameraan television S-videoliitännän tai AV-liittimen kautta, voit

tarkistaa kuvan televisioruudulta ja äänen kameraan liitettyjen kuulokkeidenkautta.

Jälkinauhoitus

1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta nauhoitettu kasettisisään.

2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [AUDIO DUB.] jaasetukseksi joko [AUDIO IN] tai [MIC. IN]. Sulje valikko.

3. Etsi kohtaus, josta haluat äänen jälkinauhoituksen alkavan.

4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.

5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta.

• Näyttöön tulee “AUDIO DUB.” ja “ a”.

• Jos valinnainen DM-50-mikrofoni on liitettynä, näyttöön tulee

(liitetty).

6. Aloita jälkinauhoitus painamalla kauko-ohjaimenPAUSE a -painiketta.

• Äänilaite: Aloita toisto.

• Mikrofoni: Suuntaa mikrofoni äänilähteeseen.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

MENU

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

REMOTE SET

//

×2

AV DV

MENU

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

//

×2

AV DV

AUDIO DUB.•••AUDIO INAUDIO SET UP( 42)

106

Edit

oin

ti

Su

7. Pysäytä jälkinauhoitus painamalla kauko-ohjaimenSTOP 3 -painiketta.

Äänilaite: Pysäytä toisto.

Aseta nollausmuisti jälkinauhoitettavan otoksen loppuun. Videonauhuri lopettaaäänen jälkinauhoituksen automaattisesti tässä kohtaa.

Lisätyn äänen toistaminenVoit valita toistettavaksi ääneksi joko Stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai Stereo 2 (lisätty

ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa.

1. Paina kauko-ohjaimen 12bit AUDIO OUT -painiketta.

• Asetus muuttuu jokaisella painalluksella.

• STEREO1: Toistaa alkuperäisen äänen.

• STEREO2: Toistaa lisätyn äänen.

• MIX/FIXED: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen samalla

tasolla.

• MIX/VARI.: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää.

2. Jos olet valinnut asetuksen [MIX/VARI.], säädäkanavatasapainoa kauko-ohjaimen ST-1/ST-2 -painikkeilla.

• Tasapainoa osoittava palkki tulee näkyviin neljän sekunnin

ajaksi.

• Voit lisätä Stereo 1 -ääntä painamalla ST-1-painiketta ja Stereo 2 -ääntä painamalla ST-

2-painiketta.

Kun videokamera kytketään pois päältä, asetukseksi palautuu [STEREO1].Kanavatasapaino tallennetaan kuitenkin videokameraan.

CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

REW PLAY FF

MENU

PAUSE

ZERO SET�MEMORY

AUDIO DUB.

STOP

SETAV INSERT

PAUSE SLOW

//

×2

AV DV

SELF T.

TV SCREEN

DATA CODE

CARD

12bit�AUDIO OUT

CARD�PLAY MODE

SEARCH SELECT

SLIDE SHOW

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD.EFFECTS �

SELF T.

TV SCREEN

DATA CODE

CARD

12bit�AUDIO OUT

CARD�PLAY MODE

SEARCH SELECT

SLIDE SHOW

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD.EFFECTS �

107

Edito

inti

Su

Tietokoneeseen kytkeminen käyttämälläDV (IEEE1394) -kaapeliaVoit siirtää nauhoituksia tietokoneelle, jossa on DV (IEEE1394) -liitäntä tai IEEE1394 -

kaappauskortti (vaatii erillisen ohjelman).

Käytä valinnaista CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4

nastaa – 6 nastaa).

❍ Mahdolliseen virheelliseen toimintaan vaikuttavat tietokoneen ohjelmisto sekätekniset ominaisuudet ja asetukset.

❍ Älä irrota DV-kaapelia, avaa muistikortin kantta, poista muistikorttia paikaltaan,muuta POWER-kytkimen asentoa tai kytke kameraa ja tietokonetta pois päältä,kun tietoa siirretään tietokoneelle (kameran korttikäytön merkkivalo vilkkuu).Muuten kortilla olevat tiedot voivat tuhoutua.

❍ Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennettukuvatiedosto ovat arvokkaita alkuperäisiä tiedostoja. Jos haluat käyttääkuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä ainaalkuperäiset kuvat.

❍ Jos tietokone jumiutuu, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, irrota ja liitäDV-kaapeli. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, kytke kamera ja tietokonepois päältä ja takaisin päälle sekä liitä ne uudestaan yhteen.

❍ Suosittelemme, että kamera liitetään verkkovirtalähteeseen, kun sitä käytetäänliitettynä tietokoneeseen.

❍ Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.❍ Nauhalla olevien nauhoitusten siirtämiseen tietokoneelle tarvitaan lisävarusteena

toimitettavaa ohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin.❍ Kun haluat siirtää nauhoituksia muistikortilta tietokoneeseen USB-kaapelin

kautta, katso lisäohjeita sivulta 138.❍ Windows XP:n käyttäjät voivat käyttää Windows-käyttöön tarkoitetun DIGITAL

VIDEO SOLUTION DISK -levyn DV Network Software -ohjelmistoa. Katsolisätietoja DV Network Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.

IEEE1394 (DV) -liitäntä

DV-kaapeli(lisävaruste)

DV IN/OUT-liitin

4-nastainen:

6-nastainen:

108

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Muistikortin asentaminen ja poistaminenVideokamerassa voi käyttää SD-

muistikortteja tai alan liikkeistä saatavia

MMC-muistikortteja. SD-muistikortissa on

suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman

pyyhkimisen.

❍ Tässä kamerassa voidaan käyttää vain SD- tai MMC-muistikortteja. Älä käytämuuntyyppisiä muistikortteja.

❍ Kytke aina videokamera pois päältä, ennen kuin irrotat tai asennat muistikortin.Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua.

❍ Älä koske muistikortin liitäntäpintoihin.❍ Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia,

muista alustaa kortti kameralla ( 137).❍ Katso lisätietoja kameran kytkemisestä tietokoneeseen kohdasta Kytkeminen

tietokoneeseen USB-kaapelilla ( 138).

Kortin asentaminen1. Sammuta videokamera.

2. Avaa kansi.

3. Työnnä muistikorttimuistikorttipaikkaan niin pitkällekuin se menee.

4. Sulje kansi.

Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä

ole kunnolla paikallaan.

Kortin poistaminenÄlä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan

työnnä sitä ensin sisäänpäin.

1. Sammuta videokamera.

Ennen kuin sammutat kameran, varmista,

ettei korttikäytön merkkivalo vilku.

2. Avaa kansi.

3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä.Poista muistikortti.

4. Sulje kansi.

Liittimet

Korttikäytön merkkivalo

109

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Kuvan laadun/koon valitseminen

Still-kuvan laadun muuttaminenValittavat laadut ovat Superfine (erittäin hieno), Fine (hieno) ja Normal (normaali).

Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI QUALITY] ja asetukseksijoko [SUPER FINE] tai [NORMAL]. Sulje valikko.

Still-kuvan koon muuttaminenVoit valita kooksi 1632 × 1224 pikseliä, 1280 × 960 pikseliä tai 640 × 480 pikseliä.

Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI SIZE] ja asetukseksi [1280 × 960] tai [640 × 480]. Sulje valikko.

❍ Kuvakoossa 1632 × 1224 pikseliä tai 1280 × 960 pikseliä tallennetut still-kuvateivät välttämättä näy oikein kamerassa, joka ei tue tätä kuvakokoa.

❍ Still-kuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic ExpertsGroup).

❍ Kohteesta ja tallennusolosuhteista riippuen kuvan laadun muuttaminen eivälttämättä tuo esiin suurtakaan eroa.

❍ 8 megabitin muistikortille tallennettavien kuvien arvioitu määrä ja kuvakoko:

1632 × 1224 1280 × 960 640 × 480

Kuvien Kuvan Kuvien Kuvan Kuvien Kuvanmäärä tiedostokoko määrä tiedostokoko määrä tiedostokoko

Superfine 3 1360 kt 5 850 kt 34 175 kt

Fine 5 880 kt 9 550 kt 50 120 kt

Normal 10 480 kt 16 300 kt 84 65 kt

Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavasta kohteesta jatallennusolosuhteista riippuen. Muista myös, että kameran mukana tulevalleSD-kortille on tallennettu näytekuvia, jotka lasketaan kuvien kokonaismäärään.

❍ Jäljellä oleva kuvamäärä:vilkkuu punaisena: Ei korttiavihreänä: 6 kuvaa tai enemmänkeltaisena: 1–5 kuvaapunaisena: Ei enempää kuvia

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

SI QUALITY•••FINECARD SET UP

SI SIZE••••••1632 × 1224CARD SET UP

( 42)

( 42)

Kuvan koko

Kuvan laatu

110

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

❍ Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä saattaa säilyä samana, vaikka kuvaon tallennettu tai lukumäärä saattaa joskus pienentyä kaksi kuvaa kerrallaan.

❍ Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun muistikorttia toistetaan.

Videokuvan koon muuttaminenVoit valita kooksi 352 × 288 pikseliä tai 176 × 144 pikseliä.

Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [MOVIE SIZE] ja asetukseksi[176 × 144]. Sulje valikko.

❍ Videokuva tallennetaan MPEG-4-muodossa (Moving Picture Experts Group 4).❍ 8 megabitin muistikortin maksimaalinen tallennusaika:

TiedostonumerotOttamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot (still-kuvat: 0001 -

9900, videokuvat: 001 - 999) ja ne tallennetaan kansioihin (still-kuvat: 101 - 998,

videokuva: 001 - 999), joihin mahtuu 100 kuvaa. (Mukana tulevan muistikortin

näytekuvat on tallennettu kansioon [100canon].)

Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS) tai nollata

tiedostonumeron aina, kun asennetaan eri muistikortti (RESET). Suosittelemme

tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS.

JATKUVA NUMEROINTI Videokamera muistaa viimeisimmän kuvan tiedostonumeron ja antaa seuraavalle

kuvalle järjestyksessä seuraavan numeron, vaikka videokameraan asennettaisiin uusi

muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle

annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita.

Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

MOVIE SIZE•••352×288CARD SET UP( 42)

Kuvan koko

352 × 288

176 × 144

Tiedostokoko/s

48 kt/s

16 kt/s

Pisin tallennusaika(8 Mt)

noin 2 min.

noin 6 min.

111

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse[FILE NOS.] ja asetukseksi [RESET]. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

FILE NOS.••••CONTINUOUSCARD SET UP

101-0101101

101-0102

101-0104101 101-0101101

101-0103

JATKUVA NUMEROINTI RESET

Kun tallennat kolme still-kuvaa.

Still-kuvat:

Kun vaihdat muistikortin jatallennat kuvan.

001-101001

001-102

001-104001 001-101001

001-103

JATKUVA NUMEROINTI RESET

Kun nauhoitat kolme videokuvaa.

Videokuva:

Kun vaihdat muistikortin jatallennat kuvan.

( 42)

RESETAina kun asetat kameraan uuden muistikortin, tiedostonumero nollautuu (still-kuvat:

101 - 0101 ja videokuva 001 - 101). Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättävälle

tiedostolle annetaan pienin käytettävissä oleva numero.

112

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Still-kuvien tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa still-kuvia videokameralla,

videokamerassa olevalta nauhalta ( 114)

tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketyltä

laitteelta ( 115).

❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.

❍ Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaatallentamisen.

❍ Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaatamuistitilaa.

❍ Kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Näyttööntulee AUTO POWER OFF 20 sekuntia ennen sammuttamista.Kun haluatjatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.

❍ Suosittelemme muistikortin sill-kuvien ja videokuvan tallentamista tietokoneellesäännöllisesti.

Videokameralla tallentaminen

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa näytön keskelläolevaan kohteeseen. Jos haluat muuttaa tarkennuspistettä, katsoohjeet kohdasta Tarkennuspisteen valitseminen ( 116).

2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennusta

säädetään. Kuulet kaksi äänimerkkiä. Kuva voi näyttääepätarkalta hetken aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta.

• Tarkennus voidaan säätää käsin tarkennusrenkaalla, kun PHOTO-painike on painettupuoleen väliin.

• Valotus on lukittu.• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, nauhoitus alkaa välittömästi.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Korttikäytönmerkkivalo

PHOTO-painike

113

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

3. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• F ja tarkennuskehys katoavat näytöltä ja kuulet sulkimen

äänen.

• Korttikäytön merkkivalo vilkahtaa ja korttikäytön näyttö tulee

näkyviin.

• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.

❍ Voit käyttää itselaukaisinta ( 73) painamalla (itselaukaisin) -painikettaennen kohtaa 2 sekä painamalla PHOTO-painike kokonaan alas.

❍ Kun kohde on liian kirkas (ylivalottunut), ND-suodatin kytkeytyy päälleautomaattisesti (näyttöön tulee "ND"). Jos kohde on edelleen liian kirkas,“OVEREXP” alkaa vilkkua. Käytä tällöin lisävarusteena toimitettavaa ND-suodatinta. Kun haluat kytkeä ND-suodattimen pois päältä: Avaa valikko javalitse [CAMERA SET UP].Valitse [ND] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.

❍ Näyttöön ei tule merkintää ”OVEREXP”, jos lukitset valotuksen EXP-valitsimella.❍ Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [ON]:

Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuukeltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Kuulet äänimerkin. Säädä tarkennusta käsinkiertämällä tarkennusrengasta.

❍ Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [OFF]:Näyttöön ei tule tarkennuskehystä.Kohdassa 2 F muuttuu vihreäksi ja tarkennus ja valotus lukittuvat.

Still-kuvien tallentaminen muistikortille samalla kunnauhoitetaan videokuvaa nauhallePHOTO-painiketta painamalla voit tallentaa still-kuvia muistikortille samalla kun

nauhoitat videokuvaa nauhalle.

❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.❍ Voit käyttää koko zoomausaluetta (10× optinen zoom ja 40×/200× digitaalinen

zoom).❍ Still-kuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD CAMERA -tilassa tallennetun

still-kuvan.❍ Card mix -toimintoa ja 16:9-kuvasuhdetta ei voi käyttää, kun toiminnon

[PHOTO REC] asetuksena on [CARD ].❍ Still-kuvaa ei voi tallentaa muistikortille, kun häivytys, tehoste tai

monikuvatallennus on aktivoitu.❍ Äänimerkkiä ei kuulu, kun painat PHOTO-painiketta tallentaessasi videokuvaa

nauhalle.

114

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [PHOTO REC] jaasetukseksi [CARD ]. Sulje valikko.

2. Paina PHOTO-painiketta samalla kun nauhoitat videokuvaa.

Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.

Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminenVoit tallentaa still-kuvia videokameran nauhalta muistikortille.

1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.

2. Toista nauha.

3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.

• Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja

muita tietoja.

• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.

4. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• Korttikäytön merkkivalo vilkkuu.

• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.

• Voit tallentaa still-kuvan myös painamalla PHOTO -painikkeen täysin pohjaan, kun

nauha on toiston taukotilassa.

❍ 16:9-kuvakoossa nauhoitetusta kuvasta tallennettu still-kuva on puristunutkokoon pystysuunnassa.

❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettumuistikortille.

❍ PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu sulkimen ääntä.❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PHOTO REC••••TAPEbCAMERA SET UP( 42)

115

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa kuvia S-videoliitännän tai AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno)

kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voi lisäksi tallentaa still-kuvia

muistikortille.

Kun tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näyttöön tulee AV\DV. Kuntallennat DV-liitännän kautta, varmista, että näytöllä ei näy AV\DV. Muutaasetusta tarpeen mukaan ( 101).

1. Kytke kamera videolaitteeseen.

• S-video-/AV-liitäntä: Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).

• DV-liitäntä: Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 96).

2. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.

Jos kasetti on kamerassa, varmista, että nauha on pysäytetty.

3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen nauhoitettu kasetti ja toista nauha.

4. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.

• Näyttöön tulee still-kuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja.

• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.

5. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• Korttikäytön merkkivalo vilkkuu.

• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.

❍ 16:9-kuvakoossa nauhoitetusta kuvasta tallennettu still-kuva on puristunutkokoon pystysuunnassa.

❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettumuistikortille.

❍ PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu sulkimen ääntä.❍ Still-kuvan koko on 640 × 480.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

116

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Tarkennuspisteen valitseminenKuvattava kohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen esivalintatilassa voit valita

jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamasi kohde tarkennetaan

automaattisesti tarkasti.

Kun valintakiekko on asennossa [, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain

keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä).

Tarkennuspisteen voi päätellä tarkennuskehyksestä. Kohteen koosta jakuvausetäisyydestä riippuen videokamera voi tarkentaa myös kehyksenulkopuolelle.

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.

Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys.

2. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

3. Kierrä valintakiekkoa kunnes näet kaikkitarkennuskehykset.

Näytölle ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä.

4. Valitse tarkennuspiste valintakiekkoa kiertämällä.

Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin,

vasemmanpuoleinen kehys kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.

5. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennusta säädetään.

Kuulet kaksi äänimerkkiä. Kuva voi näyttää epätarkalta hetken

aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta.

• Tarkennus voidaan säätää käsin tarkennusrenkaalla, kun PHOTO-

painike on painettu puoleen väliin.

• Valotus on lukittu.

• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, nauhoitus alkaa välittömästi.

6. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• F ja tarkennuskehys katoavat näytöltä ja kuulet sulkimen äänen.

• Korttikäytön merkkivalo vilkahtaa ja korttikäytön näyttö tulee näkyviin.

• Näytössä näkyvä still-kuva tallentuu muistikortille.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

FINE50

FINE50

FINE50

❍ Jos käytät zoomauskytkintä, painat EXP-valitsinta tai et paina PHOTO-painikettaneljään sekuntiin, muut kuin valittu kehys katoavat.

❍ Jos painat PHOTO-painikkeen kokonaan alas ennen kuin F ja tarkennuskehysmuuttuvat vihreiksi, F ja tarkennuskehys muuttuvat keltaisiksi. Tarkentuminensaattaa kestää neljä sekuntia, minkä jälkeen still-kuva voidaan tallentaamuistikortille.

❍ Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen esivalinnan asetuksenaCARD CAMERA -tilassa on [ON].

❍ Tarkennuspiste palaa näytön keskelle, jos kamera kytketään pois päältä,siirrytään pois CARD CAMERA -tilasta tai valintakiekko asetetaan asentoon [.

❍ Et voi valita tarkennuspistettä seuraavissa tapauksissa:- Kun tarkennat kameran käsin.- Kun käytät digitaalista zoomia. Kun zoomaat digitaalisen zoomauksen

toiminta-alueelle, tarkennuskehys vilkkuu neljän sekunnin ajan ja häviää. Kunpalaat taas optisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys ilmestyytakaisin.

- Kun Tv-tilassa on valotusajaksi valittu 1/2 tai 1/4. - Stitch Assist -tilassa.

Tarkennuksen esivalintatilan kytkeminen pois päältäAseta tarkennuksen esivalintatila pois toiminnasta, jos haluat korostaa mieluummin

ajoitusta kuin tarkennusta.

Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [FOCUS PRI.] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

117

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

FOCUS PRI.•••ONCAMERA SET UP( 42)

118

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Kuvaustavan valitseminenVoit valita jonkin kolmesta kuvaustavasta (nauhoitustilasta).

Jatkuva kuvausJatkuva kuvaus -toiminnon avulla voit tallentaa still-kuvasarjan.

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.

2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [DRIVE MODE] jaasetukseksi [CONT. ]. Sulje valikko.

Näyttöön tulee .

3. Tallenna still-kuvat painamalla PHOTO-painiketta ja pitämällä sepainettuna.

Videokamera tallentaa still-kuvasarjan.

4. Kun haluat lopettaa tallentamisen, vapauta PHOTO-painike.

❍ Kuvien suurin sallittu määrä jatkuvassa kuvauksessa yhdellä kertaa:

* Nämä luvut ovat suuntaa-antavia ja saattavat vaihdella nauhoitusolosuhteiden jakohteiden mukaan.Tarkista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. Jatkuva kuvaus päättyy, kunmuistikortti on täynnä.

❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Salaman ulottuma lyhenee, kun käytetään jatkuvaa kuvaustoimintoa.

Suosittelemme nauhoittamaan kohdetta mahdollisimman läheltä, kunkuvauksessa käytetään salamaa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

DRIVE MODE•••SINGLECAMERA SET UP( 42)

Continuous Jatkuva kuvaus tallentaa nopeasti sarjan still-kuvia, kunpainat PHOTO-painiketta.

AEB (Auto Exposure Automaattivalotuksen haarukointi tallentaa still-kuvan Bracketing) kolmella eri valotuksella, kun PHOTO-painiketta

painetaan vain kerran.Single Tallentaa yhden still-kuvan, kun painat PHOTO-painiketta.

Still-kuvan koko

1632 × 1224

1280 × 960

640 × 480

Sisäänrakennettusalama

Salama pois/päällä

Salama pois

Salama päällä

Salama pois

Salama päällä

Kehystä sekunnissa

2 kehystä

3 kehystä

2 kehystä

3 kehystä

2 kehystä

Jatkuvien otostenmaksimimäärä

10 kuvaa

10 kuvaa

10 kuvaa

30 kuvaa

30 kuvaa

119

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Automaattivalotuksen haarukointiAutomaattivalotuksen haarukoinnissa (AEB) kamera tallentaa still-kuvan kolmella eri

valotuksella (tumma, normaali, valoisa, 1/2 EV:n välein), jolloin voit itse valita parhaiten

valottuneen otoksen.

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.

2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SET UP]. Valitse [DRIVE MODE] jaasetukseksi [AEB ]. Sulje valikko.

Näyttöön tulee .

3. Paina PHOTO-painiketta.

Muistikortille tallentuu kolme eritasoisesti valotettua still-kuvaa.

❍ Tämä toiminto voidaan määrittää CSTM KEY -painikkeelle ( 52).❍ Automaattivalotuksen haarukoinnin yhteydessä ei voi käyttää salamaa.❍ Varmista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

DRIVE MODE•••SINGLECAMERA SET UP( 42)

120

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi,suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa(PhotoStitch).

Stitch Assist -tilassa tallentaminen:Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain.Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksimaamerkki).

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.

2. Paina -painiketta.

3. Valitse suunta CARD +/ -painikkeella.

CARD + -painike: myötäpäivään. CARD - -painike: vastapäivään.

4. Valitse ohjelmoitu AE -tila ja zoomaa kohteeseen.

Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toimintajakso

on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitu AE -tilaa, valotusta, zoomausta tai

tarkennusta.

5. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTO -painiketta.

Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön.

6. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hiemanensimmäisen kuvan kanssa.

• Limitysalueen pienet virheet voidaan korjata ohjelmalla.

• Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/ -painiketta

painamalla.

• Voit ottaa enintään 26 kuvaa.

7. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta.

Lisätietoja näiden kuvien yhdistämisestä on Digital Video

Software -ohjelmiston käyttöohjeessa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

121

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

❍ Kokoa jokainen kuva siten, että se menee 30 - 50 % lomittain liitettävän kuvankanssa. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosentiksi.

❍ Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan.❍ Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja

kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta.❍ Jatkuvaa kuvausta ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa.

122

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

MPEG-4videokuvan tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa MPEG-4-videokuvaa kameralla tai kamerassa olevalta nauhalta ( 123).

❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.

❍ Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaatallentamisen.

❍ Älä poista/aseta kasettia tallennuksen aikana.

❍ Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaatamuistitilaa.

❍ Suosittelemme muistikortin sill-kuvien ja videokuvan tallentamista tietokoneellesäännöllisesti.

❍ Suosittelemme käyttämään 1 Mb:n tiedostokokoa (352 × 288: noin 20 s, 176 × 144: noin 60 s), jos haluat liittää MPEG-4-videokuvaa sähköpostiin.

❍ Muistikortille tallennetun videokuvan ääni on monofoninen. ❍ Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat kameralla videokuvaa muistikortille.

Videokameralla tallentaminen

1. Aseta kamera CARD CAMERA -tilaan.

2. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Voit jatkaa tallennusta, kunnes näyttöön tulee “CARD FULL”.

3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 73), paina (itselaukaisin) -painikettaennen vaihetta 2 ja paina sitten käynnistys-/pysäytyspainike kokonaan alas.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

123

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminenVoit tallentaa videokamerassa olevalta nauhalta videokuvaa muistikortille.

1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.

2. Toista nauha.

3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy.

Voit jatkaa tallennusta, kunnes näyttöön tulee “CARD FULL”.

4. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

❍ 16:9-kuvasuhteessa tallennettu videokuva on puristunut kasaanpystysuunnassa.

❍ Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva ontallennettu muistikortille.

❍ Tallennus pysähtyy nauhoittamattomiin jaksoihin tai nauhoituksiin, jotka ontehty eri äänitilassa (12bit/16bit).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

124

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Toistaminen muistikortiltaVoit toistaa muistikortin kuvia nestekidenäytöllä, etsimen ruudussa tai

televisioruudussa (katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa 38).

Voit avata näyttöön yksittäisiä kuvia kuusi kerrallaan (kuvahakemisto 125) tai

vuorotellen (diaesitys 126). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn

kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 126).

❍ Kuvat, joita ei ole tallennettu tällä kameralla tai jotka on ladattu tietokoneelta(lukuun ottamatta näytekuvia 141) tai joita on muokattu tietokoneella sekäkuvat, joiden tiedostonimiä on muutettu, eivät välttämättä toistu oikein.

❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta taipoista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostotsaattavat vahingoittua.

❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.❍ Vain päivämäärä ja aika tulevat näkyviin, kun painat FOCUS A/M -painiketta

(tietokoodi).❍ Voit suurentaa still-kuvat viisinkertaisiksi toiston aikana ( 90).

Still-kuvien toistaminen (still-kuvien toistotila)Still-kuvat toistetaan still-kuvien toistotilassa.

1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.

• Kameran näyttöön tulee still-kuvan toistotila.

• Viimeinen tallennettu kuva tulee näyttöön.

2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/ -painikkeella.

Tuo näyttöön seuraava kuva painamalla CARD + -painiketta ja

edellinen kuva painamalla CARD - -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

125

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

MPEG-4-videokuvan toistaminen (videokuvan toistotila)Voit toistaa videokuvaa videokuvan toistotilassa.

1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.

2. Paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.

• Kamera avaa videokuvan toistotilan.

• Viimeksi tallennettu videokuva tulee näkyviin siten, että

ensimmäinen kuva näytetään still-kuvana.

• Voit palata takaisin still-kuvien toistotilaan painamalla CARD STILL/MOVIE -painiketta.

3. Tuo näyttöön seuraava videokuva painamalla CARD+ -painiketta ja edellinen videokuva painamallaCARD - -painiketta.

4. Toista videokuvaa painamalla e/a -painiketta.

• Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva still-

kuvana.

• Voit keskeyttää toiston painamalla e/a -painiketta toiston

aikana. Toisto jatkuu, kun painat e/a -painiketta uudelleen.

• Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla 3 -painiketta.

• Voit toistaa videokuvaa pikakelauksella eteenpäin painamalla CARD + -painiketta

ja pikakelauksella taaksepäin painamalla CARD – -painiketta.

❍ Toisella Canonin kameralla Motion JPEG -muodossa tallennettu videokuvanäytetään still-kuvan toistotilassa (tunnuksena on e/a). 3 -painiketta ei voikäyttää Motion JPEG -muotoista videokuvaa toistettaessa.

❍ Videokuva, jota ei ole nauhoitettu tällä kameralla, ei välttämättä toistu oikein.

KuvahakemistoVideokuvan toistotilassa kuvahakemisto saadaan näkyviin, kun kuvan oikeassaalareunassa näkyy .

1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.

Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.

Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

126

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

2. Voit muuttaa kuvan valintaa painamalla CARD +/ -painiketta.

3. Siirrä -merkki katseltavan kuvan kohdalle.• Siirry seuraavaan kuvaan kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin ja

edelliseen kuvaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.

• Kun kierrät valintakiekkoa ylöspäin viimeisen kuvan kohdalla,

näyttöön tulee seuraava kuvahakemisto. Kun kierrät valintakiekkoa

alaspäin ensimmäisen kuvan kohdalla, näyttöön tulee edellinen kuvahakemisto.

4. Siirrä zoomausvipua T-suuntaan.

Kuvahakemisto on peruutettu.

Diaesitys

1. Paina SLIDE SHOW -painiketta.

Still-kuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan.

2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina SLIDESHOW -painiketta uudestaan.

Card Jump -pikaselaustoimintoVoit etsiä still-kuvia/videokuvaa näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytönoikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvienkokonaismäärän.

Videokuvan toistotilassa Card Jump -pikaselaustoiminto voidaan aktivoida, kunkuvan oikeassa alareunassa näkyy .

Paina CARD + tai CARD – -painiketta ja pidä painikepainettuna.

• CARD + -painikkeella voit siirtyä eteenpäin, CARD -painikkeella

taaksepäin.

• Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron

mukainen still-kuva/videokuva näytetään.

Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Kun haluat toistaa videokuvaa, paina CARD STILL/MOVIE -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

127

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Kuvien suojaaminenVoit suojata tärkeät kuvat tahattomalta pyyhkimiseltä. Suojaaminen voidaan tehdä

yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa.

Jos muistikortti alustetaan, kaikki still-kuvat ja videokuvat (myös suojatut kuvat)pyyhkiytyvät lopullisesti.

❍ Kameran mukana toimitetulle SD-muistikortille tallennetut näytekuvat on jovalmiiksi suojattu.

❍ Videokuvan toistotilassa videokuva voidaan suojata, kun kuvan oikeassaalareunassa näkyy .

❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.

1. Valitse suojattava kuva.

2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.

3. Valitse [PROTECT ].

• Näyttöön tulee . Nyt kuvaa ei voi poistaa.

• Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa.

4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].

Suojaaminen kuvahakemistonäytössä

1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.

Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.

2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

3. Valitse [\ PROTECT ].

4. Valitse suojattava kuva ja paina valintakiekkoa.

• Kuvassa näkyy .

• Toista tämä vaihe, jos haluat suojata lisää kuvia.

• Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa.

5. Paina MENU -painiketta.

Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa vaiheessa 4. häviää, jakuvan voi nyt poistaa.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PROTECTCARD OPERATIONS( 42)

128

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Kuvien poistaminenVoit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla.

Ole varovainen poistaessasi kuvia. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.

❍ Suojattuja kuvia ei voi poistaa. ❍ Kun haluat poistaa kaikki kuvat, vain kyseisen toistotilan (still-kuvat tai

videokuva) kuvat poistetaan.❍ Videokuvan toistotilassa videokuva voidaan poistaa, kun kuvan oikeassa

alareunassa näkyy .❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.

Yksittäisen kuvan poistaminen

1. Valitse poistettava kuva.2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.3. Valitse [IMAGE ERASE].

• Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja [YES].• Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä.

4. Valitse [YES].Kuva pyyhitään pois ja edellinen kuva avautuu näyttöön.

5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].

Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen

1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].2. Valitse [IMAGE ERASE].3. Valitse [SINGLE] tai [ALL].

• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" javastausvaihtoehdot [NO] ja [YES]. Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä.

• Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FORIMAGES]" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja [YES].

4. Valitse [YES] ja sulje valikko.• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva pyyhitään pois ja edellinen kuva avautuu näyttöön. Jos

haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/- -painikkeilla ja valitse [YES].• Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki still-kuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta

suojattuja kuvia.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

IMAGE ERASECARD OPERATIONS( 42)

129

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Tulostettavien still-kuvien valitseminen(tulostusjärjestys)Voit valita tulostettavat still-kuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän.

Tulostusjärjestyksen asetukset ovat yhteensopivia Digital Print Order Format (DPOF) -

standardien kanssa ja niitä voidaan käyttää tulostettaessa DPOF-yhteensopivilla

Canonin tulostimilla ja PictBridge-yhteensopivilla tulostimilla.

❍ Varmista, että asetat kameraan muistikortin, joka sisältää kuvia.❍ Voit valita enintään 200 still-kuvaa.❍ Videokuvaa ei voi tulostaa.

1. Valitse tulostettava still-kuva.

2. Avaa FILE OPERATION -valikko valintakiekkoa painamalla.

3. Valitse [ PRINT ORDER].

4. Valitse kopioiden lukumäärä.

• Kuvassa näkyy .

• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.

5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].

Kuvahakemistossa valitseminen

1. Siirrä zoomauskytkintä W-kirjainta kohti.

Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.

2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

3. Valitse [\ PRINT ORDER].

4. Valitse tulostettava kuva ja paina valintakiekkoa.

5. Aseta kopiomäärä valintakiekolla ja sulje valikko.

• Kuvassa näkyy .

• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.

• Toista vaiheet 4 ja 5, jos haluat jatkaa tulostusjärjestysasetuksen suorittamista.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PRINT ORDERCARD OPERATIONS( 42)

130

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen

1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE].

Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" ja vastausvaihtoehdot [NO] ja

[YES].

3. Valitse [YES].

Kaikki häviää näytöstä.

4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN].

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PRINT ORDERS ALL ERASECARD OPERATIONS( 42)

131

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Kuvien yhdistäminen (Card Mix)Card Mix -toiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä

nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta SD-muistikortilta jokin näytekuva (esimerkiksi

kuvakehys, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videonauhoitukseen.

❍ Card mix -toimintoa ei voi käyttää, jos [PHOTO REC] -asetuksena on [CARD ].❍ Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää kameralla nauhoitettuun

kuvaan.❍ Varmista, että kamerassa on kasetti ja että kameraan asetetaan muistikortti,

jossa on yhdisteltäviä kuvia. ❍ Lisää näytekuvia löytyy kameran mukana toimitetulta DIGITAL VIDEO SOLUTION

DISK -levyltä. Ohjeet näytekuvien lataamiseksi muistikortille löytyvät DigitalVideo Software -ohjelmiston käyttöohjeen kohdasta Still-kuvien lisääminentietokoneelta muistikortille.

❍ Valitse yhdistettävä kuva uudelleen, kun olet kytkenyt videokameran poispäältä.

Card Mix -tehosteetValittavana on 4 eri Card Mix -tehostetyyppiä:

Kroma-avainnus (CARD CHROMA)Voit yhdistää kehyksiä otoksiisi. Suora videokuva näkyy Card Mix -kuvassa sinisen

alueen asemesta. Jos luot oman kehyksen, varmista, että videokuvan alue näkyy

sinisenä.

Miksaustason säätö: still-kuvan sininen alue.

Suora videonauhoitus Card Mix -kuva

132

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Kortin luma-avainnus (CARD LUMI.)Yhdistää piirrokset tai otsikot otoksiin. Suora videonauhoitus näkyy Card Mix -kuvassa

vaalean alueen asemesta. Voit luoda oman otsikon tai piirroksen kirjoittamalla tai

piirtämällä valkoiselle paperille ja tallentamalla sen sitten muistikortille.

Miksaustason säätö: still-kuvan vaalea alue.

Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA)Yhdistää taustoja otoksiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta

erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan.

Miksaustason säätö: suoran videonauhoituksen sininen alue.

Kortin animointi (C. ANIMATION)Yhdistää animaatioita otoksiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta.

Corner: Animaatio näkyy ruudun vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa.

Straight: Animaatio näkyy ruudun ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja vasemmalle.

Random: Animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti.

Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue.

Suora videonauhoitus Card Mix -kuva

Suora videonauhoitus Card Mix -kuva

Suora videonauhoitus Card Mix -kuva

133

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Card Mix -tehosteen valitseminen.

1. Käännä valintakiekko muuhun asentoon kuin [.

2. Avaa valikko ja valitse [\CARD MIX].

Näyttöön tulee Card Mix -valikko.

3. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/ -painikkeella.

4. Valitse [MIX TYPE].

Asetukset [CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] ja [C. ANIMATION]

tulevat näyttöön.

5. Valitse valitsemaasi kuvaa vastaava miksaustyyppi ( 141).

• Yhdistetty kuva näkyy näytössä.

• Kun olet valinnut [C. ANIMATION], valitse [ANIMAT. TYPE] ja sitten [CORNER],

[STRAIGHT] tai [RANDOM].

6. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL] ja käyttämällä sittenvalintakiekkoa.

7. Sulje valikko.

Näytössä vilkkuu CARD MIX.

Card Mix -tehosteen aktivoiminen

1. Paina CARD MIX -painiketta.

• CARD MIX lakkaa vilkkumasta.

• Yhdistetty kuva tulee näkyviin.

• Voit aktivoida Card Mix -tehosteen tai poistaa sen käytöstä

painamalla CARD MIX -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD MIX MIX TYPE•••••CARD CHROMA MIX LEVEL•••• – +( 42)

134

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Card Mix -tehosteen kanssa tallentaminen

Videokuva:

1. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Yhdistetty kuva tallentuu nauhalle.

2. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.

Still-kuva:

1. Paina PHOTO-painike puoliväliin.

F vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus on

säädetty.

2. Paina PHOTO-painike pohjaan.

• Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera

näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.

• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.

135

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Still-kuvien kopioiminenVoit kopioida still-kuvia nauhalta muistikortille tai muistikortilta nauhalle.

❍ Kopioidaan kaikki valitun still-kuvan jälkeen tulevat still-kuvat.❍ Nauhalta muistikortille kopioidun still-kuvan koko on 640 × 480.❍ Still-kuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on kopioitu.

Still-kuvien kopioiminen nauhalta muistikortilleAsenna kameraan muistikortti, jossa on riittävästi kapasiteettia. Lataa nauhoitettu

kasetti.

1. Etsi nauhalta kopioitava still-kuva ja pysäytä nauhahieman ennen kopioitavaa kuvaa.

• Voit etsiä still-kuvan valokuvan haku -toiminnolla.

• Jos haluat kopioida nauhan kaikki still-kuvat, kelaa nauha

alkuun.

2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

3. Valitse [COPY [b \ ] ].

[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.

4. Valitse [EXECUTE].

• Näyttöön tulee NOW COPYING.

• Kopioitava still-kuva näkyy näytössä.

• Kopiointi lopetetaan, kun nauha loppuu tai muistikortti tulee täyteen (näyttöön tulee

CARD FULL).

5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

COPYCARD OPERATIONS [ ]( 42)

136

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Still-kuvien kopioiminen muistikortilta nauhalleAseta kameraan kasetti, jossa on riittävästi tyhjää tilaa. Asenna kameraan muistikortti,

jossa kuvat ovat. Varmista, ettei nauhan tallennussuojaus ole käytössä.

1. Valitse ensimmäinen kopioitava still-kuva CARD +/- -painikkeilla.

Jos haluat kopioida kaikki muistikortin still-kuvat, valitse

ensimmäinen still-kuva.

2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

3. Valitse [COPY [ \ b] ].

[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.

4. Valitse [EXECUTE].

• Näyttöön tulee NOW COPYING.

• Yhden still-kuvan kopioiminen nauhalle kestää noin 6 sekuntia.

• Kopiointi pysähtyy, kun kaikki kuvat on kopioitu tai kun nauha on täynnä.

5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

COPYCARD OPERATIONS [ ]( 42)

137

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

Muistikortin alustaminenAlusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti CARD ERROR.

Muistikortin alustamalla voit myös pyyhkiä kaikki sillä olevat kuvat.

Kamera alustaa muistikortit DCF (Design rule for Camera File) -standardin mukaisesti.

❍ Muistikortin alustaminen poistaa kortilta kaikki tiedot, mukaan lukien suojatutkuvat.

❍ Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa.❍ Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti

tässä kamerassa.❍ Varmista, että asetat kameraan juuri sen muistikortin, jonka haluat alustaa.

1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS].

2. Valitse [FORMAT].

[CANCEL] ja [EXECUTE] tulevat näyttöön.

3. Valitse [EXECUTE].

[ALL DATA WILL BE ERASED. FOMAT THIS CARD?], [NO] ja [YES].

4. Valitse [YES] ja sulje valikko.

• Alustaminen alkaa.

• Jos valitset [NO], palaat takaisin vaiheeseen 3.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

FORMATCARD OPERATIONS( 42)

138

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelillaVoit ladata kuvia muistikortilta tietokoneeseen käyttämällä mukana toimitettua USB-

kaapelia.

❍ Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikortin kantta, poista muistikorttia, muutaPOWER-kytkimen asentoa tai kytke kameraa tai tietokonetta pois päältä, kuntietoa siirretään tietokoneelle (kun kameran korttikäytön merkkivalo vilkkuu).Muuten kortilla olevat tiedot voivat tuhoutua.

❍ Mahdolliseen virheelliseen toimintaa vaikuttavat tietokoneen ohjelmisto sekätekniset ominaisuudet ja asetukset.

❍ Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetutkuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäisiä tiedostoja. Jos haluat käyttääkuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä ainaalkuperäiset kuvat.

❍ Suosittelemme, että kamera liitetään verkkovirtaan, kun sitä käytetäänliitettynä tietokoneeseen.

❍ Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.❍ Nauhalle tallennettuja still-kuvia ja videokuvaa ei voi siirtää tietokoneelle USB-

liitännän kautta.❍ Ohjeet nauhoitusten siirtämiseen kamerasta tietokoneelle DV-kaapelilla löytyvät

sivulta 107.❍ Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät:

Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, jokamahdollistaa still-kuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kameratietokoneeseen USB-kaapelilla ilman, että on tarpeen asentaa ohjelmistoaDIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä.

❍ Windows XP -käyttäjät voivat käyttää DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK ForWindows -levyllä sijaitsevaa DV Network Software -ohjelmistoa. Katsolisätietoja DV Network Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.

USB-liitäntätilan valitseminenVoit valita joko tilan [STANDARD] tai [STORAGE], kun liität kameran tietokoneeseen

USB-kaapelilla.

[STANDARD]

Kamera valitsee automaattisesti oikean tilan ladata still-kuvia tai MPEG-4-videokuvaa

tietokoneelle. Kun lataat tai tulostat still-kuvia, aseta kamera still-kuvien toistotilaan ja

liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen. Kun lataat videokuvaa, aseta kamera

videokuvan toistotilaan ja liitä kamera tietokoneeseen.

Suosittelemme käyttämään USB-liitännän asetuksena vaihtoehtoa [STANDARD].

139

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

[STORAGE]Kun kameran asetukseksi on valittu [STORAGE], tietokone tunnistaa kameran olevan[Removable Disk] (USB-massamuistiväline). Voit käyttää kameraa korttilukijana, ts.levyasemana ja ladata still-kuvia ja videokuvaa kamerasta tietokoneeseen ja päinvastoin asentamatta kameran mukana toimitettua ohjelmistoa (esim. käyttämälläWindowsin Resurssienhallintaa).Still-kuvat tallennetaan [DCIM]-kansion [***CANON]-kansioon ja videokuvatallennetaan [SD_VIDEO]-kansion [PRL***]-kansioon.

Älä liitä kameraa tulostimeen, kun [USB CONNECT] -asetuksena on [STORAGE] taikun videokuvan toistotilassa [USB CONNECT] -asetuksena on [STANDARD].

❍ Kun lataat still-kuvia tietokoneelle [STANDARD]-tilassa, asenna DIGITAL VIDEOSOLUTION DISK -levyllä toimitettu ohjelmisto. Tämän ohjelmiston avulla voit selataja arkistoida kuvia tai järjestää still-kuvia tulostamista varten.

❍ Jos käytössäsi on Windows 98, asenna DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK ForWindows -leyvllä sijaitseva DVC Storage Driver -ajuri, kun lataat videokuvaatietokoneelle [STANDARD] -tilassa tai kun olet asettanut kameran [STORAGE] -tilaan. Kun käytössä on Windows Me/Windows 2000/Windows XP, OS-ajuriasennetaan automaattisesti.

❍ Katso lisätietoja DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levystä Digital Video Software -ohjelmiston käyttöohjeesta.

Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [USB CONNECT] ja asetukseksi[STORAGE]. Sulje valikko.

Liitäntä

Näyttöön tuleva teksti PC CONNECT USB ilmoittaa, että

kamera on liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

USB CONNECT••STANDARDSYSTEM ( 42)

PC CONNECT

140

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Muistikortin tiedotTällä kameralla muistikortille tallennetut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle

seuraavilla tuotteilla, jotka on tarkoitettu SD- ja MMC-muistikorteille:

PC-korttisovitin: Sovitin, jonka avulla muistikortti voidaan asentaa tietokoneen

korttipaikkaan.

USB-korttilukija: Kytketään tietokoneen USB-porttiin muistikortin suoraa käyttöä

varten.

Muistikortin käsittelyn varotoimet❍ Alusta uudet muistikortit kameralla. Tietokoneella tai muilla laitteilla alustetut

muistikortit eivät välttämättä toimi oikein.❍ Suosittelemme muistikortin kuvien varmuuskopiointia tietokoneen kiintolevylle tai

muuhun ulkoiseen muistivälineeseen. Kuvatiedot voivat vaurioitua tai hävitämuistikortin vikojen vuoksi tai staattiselle sähkölle altistumisen vuoksi.Canon Inc. eikorvaa vaurioituneita tai hävinneitä tietoja.

❍ Älä kytke kameraa pois päältä, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta tai poistamuistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu.

❍ Älä käytä muistikorttia paikassa, jossa on voimakas magneettikenttä.❍ Älä jätä muistikorttia paikaan, jossa ilman suhteellinen korkeus ja lämpötila ovat

korkeita.❍ Älä pura muistikorttia.❍ Älä taivuta, pudota tai altista muistiskorttia iskuille äläkä anna sen kastua.❍ Muistikortin siirtäminen nopeasti lämpimästä kylmään ja päin vastoin saattaa aiheuttaa

kosteuden tiivistymistä muistikortin sisä- ja ulkopinnoille. Jos korttiin tiivistyy kosteutta,siirrä kortti syrjään, kunnes pisarat ovat haihtuneet kokonaan.

❍ Älä koske liitäntäpintoihin tai altista niitä lialle ja pölylle.❍ Säilytä ja kuljeta muistikorttia kameran mukana toimitetussa kotelossa, jotta

liitäntäpinnat pysyvät suojattuina.❍ Tarkista, että asetat muistikortin paikoilleen oikein päin. Jos muistikortti asennetaan

väkisin väärinpäin, muistikortti tai videokamera voivat vaurioitua.❍ Älä irrota muistikortin tarraa tai kiinnitä muistikorttiin muita tarroja. Lisää mahdolliset

tarrat koteloon.

141

Mu

istikortin

käyttämin

en

Su

NäytekuvatSD-muistikortti sisältää 27 näytekuvaa: 8 kroma-avainnuskuvaa, 5 luma-

avainnuskuvaa, 2 kamerakroma-avainnuskuvaa ja 12 korttianimaatiokuvaa.

Kroma-avainnus

Luma-avainnus

Kamerakroma-avainnus

Kortin animointi

142

Mu

isti

kort

inkä

yttä

min

en

Su

Mukana toimitetun SD-muistikortin näytekuvat on tarkoitettu vain

henkilökohtaiseen käyttöön tämän videokameran yhteydessä. Älä käytä

näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin.

Jos poistat vahingossa SD-muistikortilla olevat yhdistämistoiminnon (Card Mix)näytekuvat, voit ladata kuvat seuraavilta Internet-kotisivustoilta:http://www.canon-europa.com/products/products.htmlhttp://www.canon-asia.com/http://www.canon.com.auLisätietoja ladattujen kuvien lisäämisestä muistikortille löytyy Digital VideoSoftware -ohjelmiston käyttöohjeen kohdasta Still-kuvien lisääminen tietokoneeltamuistikortille.Jos et voi kytkeä videokameraa tietokoneeseen USB-kaapelilla, kuvien lataamiseenmuistikortille tarvitaan PC-korttisovitin.

PhotoEssentials – maksuton valokuvakokoelma

CD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat

käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoilla, kirjoissa,

pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa.

Katso lisätietoja Internet-sivustolta www.photoessentials.com

143

Suo

ratulo

stus

Su

Still-kuvien tulostaminen (suoratulostus)Voit tulostaa still-kuvia liittämällä kameran suoratulostustoiminnolla varustettuun

tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. Voit käyttää

suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 129).

Voit käyttää -logolla merkittyjä Canon-korttitulostimia, -logolla merkittyjä

Canon-mustesuihkutulostimia sekä -logolla merkittyjä tulostimia.

❍ Noudata seuraavia ohjeita tulostuksen aikana, sillä muussa tapauksessatulostuksessa saattaa esiintyä häiriöitä.- Älä kytke videokameran tai tulostimen virtaa pois päältä.- Älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa.- Älä irrota kaapelia.- Älä avaa muistikortin kantta tai poista muistikorttia.

❍ Älä liitä kameraa tulostimeen, kun [USB CONNECT] -asetuksena on [STORAGE]tai kun videokuvan toistotilassa asetuksena on [STANDARD].

❍ Älä liitä kameraa tulostimeen, kun kamera on NETWORK-tilassa.❍ Still-kuvat, joita ei ole tallennettu tällä kameralla tai joita on muokattu

tietokoneella, eivät välttämättä tulostu kunnolla suoratulostustoiminnollavarustetulla mustesuihkutulostimella.

❍ Katso lisätietoja kameraan liitettävästä kaapelista kyseisen tulostimenkäyttöohjeesta. Korttitulostimien CP-10 ja CP-100 mukana toimitetaan kaksi suoraaliitäntäkaapelia. Käytä kaapelia, jonka liittimessä on USB-logo (DIF-100).

❍ On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla.❍ Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta.

Tulostimen kytkeminen videokameraan

1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, jolle still-kuvat ontallennettu.

2. Kytke tulostin virtalähteeseen ja kytke tulostimeen virta.

Suoratulostustoiminnollavarustettu tulostin

144

Su

Suo

ratu

lost

us

3. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan.

Odota, kunnes korttikäytön merkkivalon vilkkuminen lakkaa.

4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla.

Näyttöön tulee , joka muuttuu " ", kun tulostin on asianmukaisesti

liitetty kameraan. (Ei näy videonauhoitusten eikä sellaisten still-kuvien, joita ei voida

toistaa videokameralla oikein, yhteydessä.)

❍ Jos vilkkuu edelleen (yli minuutin ajan), USB-liitäntätila on asetettu valikossaväärin tai kameraa ei ole liitetty oikein tulostimeen. Tällöin 1) avaa valikko javarmista, että [USB CONNECT] -asetukseksi on valittu [STANDARD], ja 2) irrotakaapeli kamerasta ja tulostimesta, katkaise molemmista laitteista virta ja kytke setakaisin ja liitä lopuksi kamera uudelleen tulostimeen.

❍ Älä paina CARD STILL/MOVIE -painiketta, kun tulostin on liitettynä kameraan.

Tulostaminen

1. Valitse still-kuvien toiston aikana tulostettava still-kuva ja paina sittensäädin alas.

• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.

• Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti “Printer

warming up”, ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten

valikon.

2. Valitse tulostusasetukset ( 146).

3. Valitse [PRINT] ja paina sitten säädin alas.

Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä kun tulostustyö on suoritettu.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

Print P. SET

P.SET -säädin

Suuntapainikkeet

P.SET -painike

145

Su

Suo

ratulo

stus

❍ Tulostuksen peruuttaminenPaina säädin alas, kun näytössä lukee "Now Printing". Näyttöön tuleevahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina sitten säädin alas. Tulostaminenlopetetaan, vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimenläpi.

❍ Tulostusvirheet- Jos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus

( 158).- Mustesuihkutulostin: Useimpien virheiden yhteydessä tulostaminen jatkuu

automaattisesti virheen korjaamisen jälkeen. Jos virhe ei häviä, peruutatulostaminen painamalla säädin alas. Katso lisätietoja mustesuihkutulostimenkäyttöohjeesta.

- Korttitulostin: Valitse [STOP] tai [RESTART] ja paina sitten säädin alas.([RESTART]-asetusta ei näy eräiden virheilmoitusten yhteydessä. Valitse tällöin[STOP].) Katso lisätietoja myös korttitulostimen käyttöohjeesta.

- Jos virhe on yhä jäljellä eikä tulostus jatku, noudata seuraavia ohjeita:1. Irrota kaapeli.2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY

(VCR).3. Kytke kaapeli.

❍ Kun tulostus on valmis:1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta.2. Sammuta videokamera.

Kopioiden määrän valitseminenYhdestä still-kuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 9 kopiota.

1. Paina säädintä tulostusasetusten valikossa ylöspäinkohtaan [COPIES] ja paina sitten säädin alas.

2. Valitse kopioiden määrä painamalla säädintä ylös-tai alaspäin ja paina sitten säädin alas.

146

Suo

ratu

lost

us

Su

1. Valitse tulostusasetusten valikossa [STYLE] painamalla säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.

Tulostusasetusten valitseminen(tyylin/paperin asetukset)Tarkista, millaisen tulostusasetusten valikon kamerasi tuo esiin, ja siirry sitten kyseiseen

kohtaan. Tulostusasetusten vaihtoehdot vaihtelevat tulostimen mukaan.

➞ 146 ➞ 147 ➞ 148

h i i

i h h

i i h

h h h

i i h

h h h

* Bordered: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaanverrattuna.

* Borderless: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivutvoivat leikkautua hieman.

Tulostusasetusten valikko 1

Asetukset Canon-korttitulostimet Canon-mustesuihku- PictBridge-yhteensopivat tulostimet tulostimet

Tulostusasetustenvalikko

Tulostusasetusten Tulostusasetusten Tulostusasetusten valikko q valikko w valikko e

Kuvatyyli

Paperikoko

Paperityyppi

Reunat

Päiväys

Rajaus

Kuva Standard Tulostetaan 1 still-kuva/sivu.

Multiple Tulostetaan 8 kopiota yhdestä still-kuvasta yhdelle sivulle.

Reunat Borderless Tulostaa sivun reunasta reunaan.

Bordered Jättää sivulle reunuksen.

• [Multiple] voidaan valita vain tulostettaessa korttikokoiselle paperille. Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivatleikkautua hieman.

• [Borders] voidaan valita vain kun [Image]-asetuksena on [Standard].

Kuvatyylin valitseminen2. Varmista, että (kuva) on valittu ja paina sitten

säädin alas.

3. Valitse kuvatyyli painamalla säädintä oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

Reunojen valitseminen:2. Valitse (reunat) painamalla säädintä oikealle tai

vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

3. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

147

Su

Suo

ratulo

stus

Tulostusasetusten valikko 2

1. Valitse tulostusasetusten valikossa [STYLE] painamalla säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.

Paperikoon valitseminen:2. Varmista, että (paperi) on valittu ja paina sitten

säädin alas.

3. Valitse paperin koko painamalla säädintä ylös- taialaspäin ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

Paperikoko Card #1*, Card #2*, Card #3*, LTR, A4

Lisätietoja eri paperityypeistä on mustesuihkutulostimen

käyttöohjeessa.

Reunat

Bordered Jättää sivulle reunuksen.

* Suositeltu paperikoko

Borderless Tulostaa sivun ilman reunuksia.

148

Su

Suo

ratu

lost

us

Tulostusasetusten valikko 3

Paperin asetuksetPaperin koon ja tyypin sekä reunojen asetusvaihtoehdot vaihtelevat tulostimen

mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.

1. Valitse [PAPER] painamalla tulostusasetusten valikossa säädintäylöspäin ja paina sitten säädin alas.

Paperikoon valitseminen:2. Varmista, että [PAPER SIZE] on valittu, ja paina

sitten säädin alas.

3. Valitse paperikoko painamalla säädintä oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

Paperityypin valitseminen 4. Valitse [PAPER TYPE] painamalla säädintä alaspäin

ja paina sitten säädin alas.

5. Valitse paperityyppi painamalla säädintä oikealletai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

Reunojen valitseminen:2. Valitse (reunat) painamalla säädintä oikealle tai

vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

3. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

149

Su

Suo

ratulo

stus

Reunojen valitseminen:6. Valitse [BORDERS] painamalla säädintä alaspäin ja

paina sitten säädin alas.

7. Valitse reunavaihtoehto painamalla säädintäoikealle tai vasemmalle ja paina sitten säädin alas.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla

MENU-painiketta.

Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan 1. Valitse [ ] painamalla tulostusasetusten valikossa

säädintä ylös- tai alaspäin tai oikealle taivasemmalle ja paina sitten säädin alas.

2. Valitse [ON] painamalla säädintä ylös- tai alaspäinja paina sitten säädin alas.

RajausasetuksetAseta tulostustyyli ennen kuin alat tehdä rajausasetuksia.

1. Valitse [TRIMMING] painamalla tulostusasetustenvalikossa säädintä ylös- tai alaspäin ja paina sittensäädin alas.

Rajauskehys tulee näyttöön.

2. Muuta rajauskehyksen kokoa.

• Voit pienentää kehystä siirtämällä zoomauskytkintä kohti T:tä ja suurentaa kehystä

siirtämällä kytkintä kohti W:tä.

• Voit peruuttaa rajausasetukset siirtämällä zoomauskytkintä kohti W:tä, kunnes

rajauskehys katoaa.

3. Siirrä rajauskehystä säätimen avulla.

Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta.

❍ Rajauskehyksen väri (vain Canon-korttitulostimet):- Valkoinen: ei rajausasetuksia.- Vihreä: suositeltava rajauskoko. Rajauskehys ei näy aina. Kehyksen

näkyminen riippuu kuvan koosta, paperikoosta ja reuna-asetuksista.- Punainen: kuva suurennetaan suositeltavaa rajauskokoa suuremmaksi.

Tulostusjälki voi olla karkeaa.❍ Rajausasetukset koskevat vain yhtä kuvaa.❍ Rajausasetukset kumoutuvat, kun jokin seuraavista toteutuu:

- kun kamera sammutetaan- kun liitäntäkaapeli irrotetaan- kun rajauskehystä laajennetaan enimmäiskokoa suuremmaksi.

MENUWT

150

Suo

ratu

lost

us

Su

Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksillaVoit tulostaa valitut still-kuvat Print Order -tulostusjärjestystoiminnolla. Jos haluattulostaa useamman kuin yhden kopion, valitse kopioiden määrätulostusjärjestystoiminnolla ( 129).Tulostusjärjestysasetuksilla tulostettaessa voi valita tulostustyylejä kuten bordered taiborderless, mutta ei rajauskehystä.

1. Liitä tulostin kameraan ( 143).

2. Paina MENU -painiketta.

3. Valitse [\ PRINT].

• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.

• Näyttöön tulee “Set print order”, kun liität kameraan suoratulostustoiminnolla

varustetun tulostimen ja valitset [\ PRINT] ilman, että olet asettanut

tulostusjärjestyksen.

• Tulostusjärjestysasetuksissa määritetty tulostusmäärä näkyy näytön vasemmassa yläreunassa.

4. Aseta tulostustyyli ( 146).

5. Valitse [OK] painamalla tulostusasetusten valikossa säädintä ylös- taialaspäin ja paina sitten säädin alas.

Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä kun tulostustyö on suoritettu.

❍ Tulostuksen peruuttaminenPaina säädintä, kun näytössä lukee "Now Printing". Näyttöön tuleevahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina säädin alas. Tulostaminen lopetetaan,vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimen läpi.

❍ Tulostuksen jatkaminen (vain tulostusjärjestystoiminnossa)Avaa CARD PLAY (VCR) -valikko ja valitse [\ PRINT]. Valitsetulostusasetusten valikosta [RESTART] ja paina SET-painiketta. Jäljellä olevatstillkuvat tulostuvat.Tulostusta ei voi jatkaa seuraavissa tilanteissa:- tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan- poistat still-kuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia.

❍ Jos näyttöön tulee virheilmoitus, katso ohjeita kohdasta Tulostusvirheet( 145) ja Suoratulostukseen liittyvät viestit ( 158).

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

PRINT( 42)

151

Lisätietoja

Su

Lisätietoja NETWORK-tilastaNETWORK-tilaa käytetään DV Messengerin version 2 kanssa (vain Windows XP).

Aseta kamera NETWORK-tilaan ja liitä se tietokoneeseen USB- tai DV-kaapelilla

(IEEE1394).

Lisätietoja DV Messengerin versiosta 2 saat DV Network Software -ohjelmiston

käyttöohjeesta.

Älä liitä kameraa tulostimeen, kun kamera on asetettu NETWORK-tilaan.

LiitäntäAsenna ensin DV Messenger. Jos haluat liittää kameran tietokoneeseen USB-kaapelilla,

sinun on ensin asennettava Canon USB Video -ajuri.

1. Kytke verkkolaite kameraan.

2. Paina POWER-kytkimen alapuolella sijaitsevaa pientä painiketta jakäännä POWER-kytkin asentoon NETWORK.

3. Liitä kamera tietokoneeseen USB- tai DV-kaapelilla.

• Kameran näyttöön tulee “NETWORK MODE”.

• Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, voit käynnistää DV Messengerin. Nyt voit

käyttää kameraa tietokoneelta DV Messengerin avulla.

❍ Kun DV Messenger on käynnistetty ja asetettu valmiiksi, tietokoneen näyttööntulee videokuva.

❍ NETWORK-tilassa kameraa voidaan käyttää vain tietokoneelta, lukuunottamatta seuraavia toimintoja: - Kun DV Messengerin [CAMERA]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Zoomaus ja

tarkennus (kun DV Messenger on asetettu automaattitarkennukselle)- Kun DV Messengerin [VCR]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Sisäänrakennetun

kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen❍ DV Messengerillä ei voi käyttää seuraavia toimintoja:

- Kuvanvakain- Sisäänrakennettu salama

❍ Kameraa ei voi käyttää kauko-ohjaimella.

USB-liitäntä DV-liitäntä

NETWORK MODE NETWORK MODE DV

152

Lisä

tiet

oja

Su

Näytöten

NestekidenäytötVoit piilottaa nestekideruudun näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten.

Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DISPLAYS] ja asetukseksi[OFF <PLAYBK>]. Sulje valikko.

• Nestekidenäyttö tyhjenee täysin (samoin kuin mahdollisesti kytketty TV-ruutu).

• Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on aktivoitu.

• Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan.

• Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa.

TelevisionäytötKun kytket kameran televisioon nauhoittamista/toistoa varten, voit piilottaa näytöt

TV-ruudulta. Katso liitäntäohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 38).

Paina kauko-ohjaimen TV SCREEN -painiketta.

• Jos POWER-kytkimen määrityksenä on CAMERA: näytöt häviävät

TV-ruudulta ja ilmestyvät takaisin, kun painiketta painetaan

uudelleen.

• Jos POWER -kytkimen määrityksenä on PLAY (VCR): Näytöt tulevat kytketyn TV:n ruudulle

ja häviävät, kun painiketta painetaan uudelleen. Asetukset palautuvat OFF-asetuksiin kun

videokamera kytketään pois päältä.

Kun TV-ruudun näytöt on piilotettu, näytöt näkyvät yhä nestekidenäytöllä. Jos kytket

tietokoodin päälle, nestekidenäytössä näkyy vain tietokoodi.

Voit vaihtaa asetusta myös valikon kautta nauhoittamisen aikana:

Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [TV SCREEN] jaasetukseksi [OFF]. Sulje valikko.

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA

TV SCREEN••••ONDISPLAY SET UP

DISPLAYS•••••ONDISPLAY SET UP

SELF T.

TV SCREEN

DATA CODE

CARD

12bitAUDIO OUT

CARDPLAY MODE

SEARCH SELECT

SLIDE SHOW

MIX BALANCEST-1 ST-2

ON/OFFD.EFFECTS

( 42)

( 42)

153

Lisätietoja

Su

Näytöt peruskuvauksen/toiston yhteydessäsymboloi vilkkumista.

CAMERA-tila (akku liitetty):

• Kauko-ohjainanturin tila ja äänitila häviävät neljän

sekunnin kuluttua.

PLAY (VCR) -tila:

• Kauko-ohjainanturin tila ja äänenvoimakkuuspalkki

häviävät neljän sekunnin kuluttua.

STEREO1 PAUSE1:23:45:00

END

1

16bit

/

/

2 2/

1 1/

/

/

/

/

//

RECPAUSESTOPEJECT

FF REW

RTN RTN

PS PAUSE0:00:00

12bit

1

5min

PS STOPSTEREO10:00:00:00

5min

1

: Kuvallinen pikakelaus eteenpäin /kuvallinen takaisinkelaus ( 36)

: ×2 toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)

: ×1 toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)

: Hidas toisto (eteen- tai taaksepäin) ( 36)

: Toisto kuva kuvalta eteenpäin /toisto kuva kuvalta taaksepäin ( 36)

: Toiston taukotila (eteen- tai taaksepäin) ( 36)

: Päiväyksen/valokuvan haku ( 93)

: Nollausmuisti (eteen- ja taaksepäin) ( 94)

: AV-lisäyksen editointi ( 102): Äänen jälkinauhoitus ( 104)

: Muisti- paristo ( 17)

: Kosteudentiivistymisen varoitus ( 161)

Aikakoodi

Jäljellä oleva nauha

Akun varaustila ( 16)

Kauko-ohjainanturin tila ( 50)

Äänitila ( 74)

154

Lisä

tiet

oja

Su

PLAY (VCR) -tila:

Näytöt vaativan nauhoituksen/toiston yhteydessä

CARD MIXFADE–T IMAGE S.

12bit16:9

1sec

PHOTO

WSON

TW PS

E.LOCKBLCMF

0

A

M-dB40 12 012:00 PM

1.JAN,2003

PHOTO SEARCH

1/1000 DV INF1.8

1

12bit

MIX/VARI.

12:00 PM1.JAN,2003

ST–1 ST–2 1 101 10

CAMERA-tila

Zoomaus ( 28)/valotus ( 83)

Valotustaso ( 83)

Käsintarkennus ( 81)

Vastavalonkorjaus ( 84)

Valkotasapaino ( 88)Kuvien yhdistäminen(Card mix) ( 132)Digitaaliset tehosteet( 64)

Päiväys ja aika ( 26)

Nauhoituksen muistutin ( 27) /itselaukaisimen aikalaskuri ( 73)Valokuvatallennuksen ajastin ( 56)

Lisävarusteliitäntään liitetty lisävaruste( 77)

Tallennustila ( 55)

Itselaukaisin ( 73)

Äänitason ilmaisin ( 74)

Salamatila ( 58)

Tuulisuoja ( 76)

Äänitila ( 74)

16:9-tila ( 53)

Valokuvatila ( 56)

AF/AE-lukittu Valokuvatila ( 56)

Kuvanvakain ( 72)

12-bittinen äänilähtö( 106)

Tietokoodi ( 91)

Valokuvan haku /päiväyksen haku ( 93)

Äänitila ( 74)

DV-tulo ( 98)

Äänenvoimakkuus:sisäänrakennettu kaiutin tai kuulokkeet ( 37)

Mukautuspainike ( 52)

Ohjelmoitu AE ( 61)

Kanavatasapaino ( 106)

Valokuvan haku /päiväyksen haku ( 93)AV-lisäys ( 102) /Äänen jälkinauhoitus( 104)

155

Lisätietoja

Su

CARD CAMERA -tila

1 2CLOSE

0:10

TW

E.LOCK

MFBLC

0

S.FINE50

35216321sec

A

IMAGE S.12:00 PM1.JAN,2003

CARD PLAY (VCR) -tila

SLIDE SHOW 101–014343/50

640 480

12:00 PM1.JAN,2003

001–1088/8

352 288

SLIDE SHOW

12:00 PMJAN.1,2003

STOP

TTL 00:00:16LAP 00:00:00

Still-kuvan toistotila

Videokuvan toistotila

Kuvanvakain ( 72)

Itselaukaisin ( 73)Videonauhoitus ( 122)/

Zoomaus ( 28)/valotus ( 83)

Valotustaso ( 83)

Käsintarkennus ( 81)Valkotasapaino( 88)

Päiväys ja aika ( 26)AF/AE-lukittu Valokuvatila ( 112)

Lisävarusteliitäntään liitettylisävaruste ( 77)

Videonauhoituksen ajastin ( 122)/Itselaukaisimen aikalaskuri( 73)

Still-kuvan laatu ( 109)

Muistikortin toimintanäyttö

Jäljellä oleva still-kuvien korttikapasiteetti ( 109)

Still-kuvan koko ( 109

Videokuvan koko ( 110)Stitch Assist ( 120)

Jäljellä oleva videokuvankorttikapasiteetti

Stitch Assist ( 120)

Salamatila ( 58)

Diaesitys ( 126)

Diaesitys ( 126)

Muistikortintoimintanäyttö

Tietokoodi ( 91)

Tietokoodi ( 91)

Suojausmerkki ( 127)

Suojausmerkki ( 127)

Videokuvan koko ( 110)

Kansionumero-tiedostonumero ( 110)

Kansionumero-tiedostonumero ( 110)

Nykyinen kuva /kaikki kuvat

Nykyinen videokuva /kaikki videokuvat

Videokuvan pituus

Kierrosaika

Ohjelmoitu AE ( 61)

Vastavalonkorjaus ( 84)

Mukautuspainike ( 52)

Tulostusjärjestys ( 129)

156

Lisä

tiet

oja

Su

Näyttöviestit

Viesti

SET THE TIME ZONE,DATE AND TIME

CHANGE THE BATTERYPACK

THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION

REMOVE THE CASSETTE

CHECK THE DV INPUT

CONDENSATION HASBEEN DETECTED

TAPE END

CHECK THE CASSETTE[REC MODE]

CHECK THE CASSETTE[AUDIO MODE]

CHECK THE CASSETTE[BLANK]

HEADS DIRTY, USECLEANING CASSETTE

COPYRIGHT PROTECTEDPLAYBACK IS RESTRICTED

COPYRIGHT PROTECTEDDUBBING RESTRICTED

Selitys

Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu. Näkyyaina virran kytkemisen jälkeen, jos aikavyöhykettä,päiväystä ja kellonaikaa ei ole asetettu.

Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.

Kasetti on suojattu. Vaihda kasetti tai siirrä suojauskytkintoiseen asentoon.

Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhanvahingoittumisen. Poista kasetti kamerasta ja aseta sesitten takaisin.

DV-kaapelia ei ole liitetty tai liitetty digitaalilaite ei olepäällä.

Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta.

Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa takaisinpäin tai vaihdakasetti.

Yritit jälkinauhoittaa ääntä tai tehdä AV-lisäystänauhalle, jolle on kuvattu muussa kuin SP-tilassa.

Yritit jälkinauhoittaa ääntä nauhalle, jolle on nauhoitettu16-bittistä ääntä tai 12-bittistä nelikanavaääntä.

Yritit jälkinauhoittaa ääntä tai tehdä AV-lisäystänauhalle, jossa on tyhjä kohta.

Videopäät ovat likaiset. Puhdista videopäät.

Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia.

Yritit jälkinauhoittaa tekijänoikeussuojattua kasettia. Voinäkyä myös, jos analogisen linjasisäänmenonauhoituksentai tekijänoikeussuojatun kasetin analogi-digitaali-muunnoksen aikana vastaanotetaan virheellinen signaali.

23

14

21

20

98

161

35

55

104

102

160

99

99

157

Lisätietoja

Su

Muistikortin toimintaan liittyvät viestitViesti

NO CARD

THE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTION

NO IMAGES

CARD ERROR

CARD FULL

NAMING ERROR

UNIDENTIFIABLE IMAGE

PRINT ORDER ERROR

THIS IMAGE CANNOT BERECORDED

THE MEMORY CARDCOVER IS OPEN

Selitys

Kameraan ei ole asennettu muistikorttia.

SD-muistikortti on suojattu sisällön tahattomaltapyyhinnältä. Vaihda kortti tai siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.

Muistikortille ei ole tallennettu kuvia.

Tapahtui muistikorttivirhe. Kamera ei pysty tallentamaantai toistamaan kuvaa. Virhetila voi olla väliaikainen. Josviesti häviää neljän sekunnin kuluttua ja vilkkuupunaisena, katkaise kamerasta virta, poista kortti jaaseta se sitten takaisin paikalleen. Jos vaihtuuvihreäksi, voit jatkaa tallentamista/toistamista.

Muistikortilla ei ole vapaata tilaa. Vaihda tilalle toinenmuistikortti tai poista kuvia.

Kaikki kansio- tai tiedostonumerot ovat käytössä.

Kuva on tallennettu JPEG-muodossa tai muussamuodossa, joka ei ole yhteensopiva kameran kanssa, taikuvan sisältämä tieto on vaurioitunut.

Yritit asettaa tulostusjärjestykseen yli 200 still-kuvaa.

Joidenkin analogisten kuvien signaalia ei voi tallentaamuistikortille.

Muistikortin kotelon kansi on auki. Sulje kansi.

108

108

124

108

128

110

124

129

115

108

158

Lisä

tiet

oja

Su

Suoratulostukseen liittyvät viestit

Viesti

Paper error

No Paper

Paper Jam

Paper has been changed

Incompatible paper size

Media type error

Ink error

Ink Cassette Error

No Ink

Paper and ink do notmatch

Low ink level

Waste tank full

File error

Cannot Print!

Could not print Ximages

Set print order

Cannot trim

Readjust trimming

Printer error

Recharge the printerbattery

Communication Error

Printer in use

Printer warming up

Paper lever error

Printer cover open

No printhead

Selitys

Paperi on aiheuttanut virhetoiminnon.

Paperia ei ole asetettu oikein, tai tulostimessa ei ole paperia.

Paperi jumiutui tulostettaessa.

Paperikokoa on vaihdettu tulostusasetusten ja tulostuksenalkamisen välissä.

Yritit tulostaa paperille, jota ei voi käyttää videokameran kanssa.

Yritit käyttää paperikokoa tai -tyyppiä, jota tulostin ei tue.

Ongelma mustekasetissa.

Ongelma mustekasetissa.

Mustesäiliötä ei ole asennettu tai muste on loppunut.

Mustetta ei voi käyttää valitun paperityypin kanssa.

Mustesäiliö on vaihdettava kohta.

Hukkamustesäiliö on täynnä. Katso ohjeet tulostimen käyttöohjeesta.

Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella kameralla, ontallennettu eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.

Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella kameralla, ontallennettu eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.

Yritit tulostaa tulostusjärjestysasetuksilla joitakin kuvia, jotka ontehty toisella videokameralla, tai jotka on tallennettu erimuodossa, tai joita on muokattu tietokoneella.

Yritit tulostaa kuvan CARD PLAY (VCR) -valikosta [\ PRINT],vaikka et ole tehnyt tulostusjärjestysasetuksia.

Yritit rajata kuvan, jonka koko on 160 × 120 tai jota ei oletallennettu 4:3-kuvasuhteessa.

Muutit tulostustyyliä sen jälkeen, kun olit tehnyt rajausasetukset.

Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle.

Tulostimen akku on tyhjä.

Tulostimessa on tiedonsiirtovirhe.

Tulostin on käytössä. Tarkista tulostimen tila.

Tulostin on lämmitysvaiheessa. Jos viesti ei katoa muutamansekunnin kuluttua, tarkista tulostimen tila.

Virheellinen paperivivun asento. Säädä paperivalinnan vipuoikeaan asentoon.

Sulje tulostimen kansi asianmukaisesti.

Tulostimeen ei ole asennettu tulostuspäätä.

159

Lisätietoja

Su

Hoito-ohjeita

Videokameran käsittelyn varotoimet❍ Älä kanna kameraa nestekidenäytöstä tai etsimestä.

❍ Älä jätä kameraa paikkaan, jossa lämpötila nousee korkeaksi, kuten auringossa

olevaan autoon, tai jossa ilman suhteellinen kosteus on suuri.

❍ Älä käytä kameraa paikoissa, joissa on magneetti- tai sähkökenttiä, kuten

televisioiden tai kannettavien viestintälaitteiden läheisyydessä.

❍ Älä kohdista objektiivia tai etsintä kohti voimakasta valonlähdettä. Älä jätä

kameraa niin, että sen objektiivi jää osoittamaan kirkasta kohdetta kohti.

❍ Älä käytä kameraa likaisessa tai hiekkaisessa ympäristössä. Videokameran tai

kasetin sisään tunkeutuva pöly tai hiekka voi vahingoittaa laitetta. Pöly ja hiekka

vahingoittavat myös objektiivia. Aseta objektiivinsuojus paikalleen aina käytön

jälkeen.

❍ Kamera ei ole vedenpitävä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva vesi, muta

tai suola voi vahingoittaa laitetta.

❍ Varo myös valaistuslaitteiden luovuttamaa lämpöä.

❍ Älä pura kameraa. Jos kamera ei toimi asianmukaisesti, kysy neuvoa pätevältä

huoltohenkilöltä.

❍ Käsittele kameraa varovasti. Älä altista kameraa iskuille tai tärinälle, sillä ne voivat

vahingoittaa kameraa.

❍ Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia. Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä

lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta ( 161).

Säilyttäminen❍ Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä pölyttömässä ja

ilmankosteudeltaan alhaisessa paikassa, jonka lämpötila on enintään 30 ˚C.

❍ Tarkista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen

toiminnot.

PuhdistaminenKameran runko ja objektiivi❍ Puhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä koskaan

käytä kemiallisesti käsiteltyjä liinoja tai esimerkiksi tinneriä tai muita haihtuvia

liuottimia.

Nestekidenäyttö❍ Puhdista nestekidenäyttö alan liikkeistä saatavalla linssien puhdistusliinalla.

❍ Näytön pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, kun lämpötila muuttuu nopeasti. Pyyhi

kosteus pois pehmeällä, kuivalla liinalla.

160

Lisä

tiet

oja

Su

❍ Kylmässä näyttö saattaa olla tavallista tummempi. Tämä on täysin normaalia.

Näyttö palautuu ennalleen kameran lämmetessä.

Etsin❍ Vedä etsin ulos ja nosta sitä ylöspäin. Irrota suojus ja

puhdista linssi vanutupolla. Kiinnitä lopuksi suojus

takaisin.

❍ Varo naarmuttamasta linssiä puhdistuksen aikana.

Videopäät❍ Kun näyttöön tulee viesti HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE tai jos kuva

toistuu vääristyneenä, videopäät on puhdistettava.

❍ Parhaan mahdollisen kuvan laadun säilyttämiseksi suosittelemme videopäiden

säännöllistä puhdistamista Canon DVM-CL -puhdistuskasetilla tai alan liikkeistä

saatavalla kuivapuhdistuskasetilla.

❍ Älä käytä nestettä sisältävää puhdistuskasettia, sillä se saattaa vaurioittaa

videokameraa.

161

Lisätietoja

Su

Kosteuden tiivistyminenSiirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä

kosteutta (vesipisaroita). Jos näin käy, keskeytä kameran käyttö. Käytön jatkaminen voi

vahingoittaa kameraa.

Kosteutta voi tiivistyä seuraavissa tapauksissa:

Kosteuden tiivistymisen ehkäiseminen:❍ Poista kasetti, aseta kamera ilmatiiviiseen muovipussiin ja anna sen sopeutua

lämpötilamuutoksiin hitaasti, ennen kuin otat kameran pois pussista.

Kun havaitaan kosteutta:❍ Kamera lakkaa toimimasta ja näyttöön tulee noin neljän sekunnin ajaksi viesti

CONDENSATION HAS BEEN DETECTED ja h alkaa vilkkua.

❍ Jos kamerassa on kasetti, näyttöön tulee varoitus REMOVE THE CASSETTE ja v

alkaa vilkkua. Poista kasetti välittömästi ja jätä kasettilokero auki. Jos kasetti

jätetään kameraan, nauha voi vahingoittua.

❍ Kameraan ei voi asettaa kasettia, kun kamera on havainnut kosteutta.

Käyttöönottaminen tämän jälkeen:❍ Vesipisaroiden höyrystyminen kestää noin yhden tunnin. Odota vielä noin tunnin

verran sen jälkeen, kun kosteudesta varoittava merkki lakkaa vilkkumasta, ennen

kuin otat kameran uudelleen käyttöön.

Kun kamera siirretään ilmastoidusta

tilasta lämpimään ja kosteaan tilaan.

Kun kamera siirretään kylmästä tilasta

lämpimään tilaan.

Kun kamera jätetään kosteaan tilaan. Kun kylmä huone lämmitetään

nopeasti.

162

Lisä

tiet

oja

Su

Kameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähteetVoit käyttää kompaktia verkkolaitetta videokameran virtalähteenä ja akkujen

lataamiseen kaikissa maissa, joissa verkkovirran voimakkuus on 100–240 V AC, 50/60

Hz. Kysy Canonin palvelukeskuksesta tietoja muilla mantereilla tarvittavista

pistokesovittimista.

Toistaminen TV -ruudullaVoit toistaa tallenteita PAL-järjestelmää tukevien televisioiden kautta. Järjestelmä on

käytössä seuraavissa maissa / seuraavilla alueilla:

Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei,

entisen Jugoslavian maat, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkongin erikoishallintoalue,

Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia,

Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-

Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sambia, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka,

Suomi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda ja Uusi Seelanti.

163

Lisätietoja

Su

VianmääritysJos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta

luettelosta. Jos ongelma ei häviä, kysy neuvoa laitteen myyjältä tai Canonin

huoltokeskuksesta.

Virtalähde

Tallentaminen/toisto

Ongelma

Kameran virta ei kytkeydy.

Kamera sammuu itsestään.

Kasettilokero ei avaudu.

Kasettilokero pysähtyikesken kasetin asettamisen/poistamisen.

Nestekidenäyttö/etsinkytkeytyy päälle ja päältä pois.

Ratkaisu

Vaihda tai lataa akku.

Kiinnitä akkuasianmukaisesti.

Vaihda tai lataa akku.

Kytke virta päälle.

Vaihda tai lataa akku.

Avaa kasettilokeron kansitäysin auki.

Vaihda tai lataa akku.

Kysy neuvoa Canoninhuoltokeskuksesta.

Vaihda tai lataa akku.

Syy

Akku on tyhjä.

Akku ei ole kunnollapaikallaan.

Akku on tyhjä.

Virransäästötila on aktivoitu.

Akku on tyhjä.

Kasettilokeron kansi ei oletäysin auki.

Akku on tyhjä.

Kamera toimii virheellisesti.

Akku on tyhjä.

14

14

14

26

14

20

14

14

Painikkeet eivät toimi.

Näytössä vilkkuu k.

Näytössä vilkkuu h.

Näytössä näkyy "Remove thecassette" -viesti.

Kauko-ohjain ei toimi.

S vilkkuu näytössä punaisena.

Kytke virta päälle.

Aseta kasetti.

Vaihda tai lataa akku.

Katso lisää viitesivulta.

Poista kasetti kamerasta jaaseta se sitten takaisin.

Vaihda kauko-ohjainanturintilaa.

Vaihda paristot.

Kysy neuvoa Canoninhuoltokeskuksesta.

Kameraa ei ole kytketty päälle.

Kamerassa ei ole kasettia.

Akku on tyhjä.

Kamerassa on kosteutta.

Videonauhuri keskeyttitoiminnan estääkseen nauhanvahingoittumisen.

Kauko-ohjaimessa jakamerassa on eri kauko-ohjainanturin asetus.

Kauko-ohjaimen paristot ovatlopussa.

Kamera toimii virheellisesti.

26

20

14

161

20

47

22

164

Lisä

tiet

oja

Su

Tallentaminen

Toisto

Ongelma

Kuva ei näy näytöllä.

Näyttöön tulee "Set the timezone, date and time" -viesti.

Käynnistys-/pysäytyspainikkeenpainaminen ei käynnistänauhoittamista.

Kamera ei tarkenna.

Näytölle tulee pystysuoraraita.

Ääni tallentuu vääristyneenätai todellista voimakkuuttapienemmällävoimakkuudella.

Etsimen kuva on epäselvä.

Ratkaisu

Aseta kamera CAMERA -tilaan.

Aseta aikavyöhyke-, päiväys-ja aika-asetukset, tai vaihdamuistiparisto ja palautapäiväys ja aika.

Kytke virta päälle.

Aseta kasetti.

Kelaa nauhaa takaisinpäin taivaihda kasetti.

Vaihda kasetti tai siirrä suojau-skytkin toiseen asentoon.

Aseta kamera CAMERA -tilaan.

Tarkenna käsin.

Säädä etsindiopterisäätökytkimellä.

Puhdista objektiivi.

– – –

– – –

Säädä etsindiopterisäätökytkimellä.

Syy

Kameraa ei ole asetettuCAMERA-tilaan.

Aikavyöhyke-, päiväys- taiaika-asetuksia ei ole tehty,tai muistiparisto on lopussa.

Kamera ei ole päällä.

Kamerassa ei ole kasettia.

Nauha on lopussa ( vilkkuu näytössä).

Kasetti on suojattu (vvilkkuu näytössä).

Kamera on asetettu muuhunkuin CAMERA -tilaan.

Automaattitarkennus eitoimi kyseisen kohteenyhteydessä.

Etsintä ei ole säädetty.

Objektiivi on likainen.

Kirkas valo muuten tummassaympäristössä voi aiheuttaakuvaan pystysuoran raidan.Tämä on täysin normaalia.

Voimakkaita ääniä(esimerkiksi ilotulitusta,rumpuja tai konserttia)läheltä tallennettaessa äänivoi vääristyä tai tallentuatodellisesta voimakkuudestapoikkeavalla voimakkuudella.Tämä on täysin normaalia.

Etsintä ei ole säädetty.

26

23

26

20

20

21

26

81

18

159

18

Toistopainikkeen painaminenei käynnistä toistamista.

Kuva ei näy TV-ruudulla.

Nauha pyörii, mutta kuva einäy TV-ruudulla.

Sisäänrakennetustakaiuttimesta ei kuulu ääntä.

Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.

Aseta kasetti.

Kelaa nauhaa takaisinpäin.

Aseta [AV / DV OUT] -asetukseksi [OFF].

Siirrä valitsin VIDEO-asentoon.

Puhdista videopäät.

Pysäytä toisto/jälkinauhoitus.

Säädä voimakkuuttavalintakiekon avulla.

Kamera on sammutettu, taise ei ole PLAY (VCR) -tilassa.

Kamerassa ei ole kasettia.

Nauha on lopussa. (Näytössä vilkkuu ).

[AV / DV OUT] -asetuksenaon [ON].

Television TV/VIDEO-valitsinei ole asennossa VIDEO.

Videopäät ovat likaiset.

Yritit toistaa tai jälkinau-hoittaa tekijänoikeus-suojattua kasettia.

Kaiuttimen ääni on kytkettypois päältä.

35

20

35

100

38

160

99

37

165

Lisätietoja

Su

MuistikorttitoiminnotOngelma

Muistikortti ei menepaikalleen.Muistikortille ei voitallentaa.

Muistikortilta ei voi toistaa.

Kamera ei näytä videokuvaaCARD PLAY (VCR) -tilassa.

Kuvaa ei voi poistaa.

vilkkuu punaisena.

Ratkaisu

Käännä muistikortti toisin-päin ja asenna se paikalleen.Vaihda muistikortti uuteentai poista kuvia.Alusta muistikortti.Asenna muistikortti.

Aseta [FILE NUMBERS]-asetukseksi [RESET] ja asennauusi muistikortti.Siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.Aseta kamera CARD PLAY(VCR) -tilaan.Asenna muistikortti.Paina CARD STILL/MOVIE -painiketta vaihtaaksesiMPEG4-videokuvan toistotilaan.Motion JPEG -videokuvaanäytetään still-kuvantoistotilassa. Paina CARDSTILL/MOVIE -painikettavaihtaaksesi still-kuvantoistotilaan.Peruuta suojaus.Siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.Sammuta videokamera.Poista muistikortti ja asennase sitten takaisin. Josvilkkuminen jatkuu, alustamuistikortti.

Syy

Muistikortti on asennettuväärinpäin.Muistikortti on täynnä.

Muistikorttia ei ole alustettu.Muistikorttia ei oleasennettu paikalleen.Kaikki tiedostonumerot ovatkäytössä.

SD-muistikortti on suojattu.Kameraa ei ole asetettuCARD PLAY (VCR) -tilaan.Muistikorttia ei oleasennettu paikalleen.Kamera näyttää still-kuvantoistotilaa.

Videokuva on nauhoitettutoisella kameralla MotionJPEG -muodossa.

Kuva on suojattu.SD-muistikortti on suojattu.

Tapahtui korttivirhe.

108

128

137

108110

108

124

108125

125

127108

137

ToistoTulostin ei toimi, vaikkakamera ja tulostin on liitettyoikein.

Kamera on NETWORK-tilassa. 1. Aseta kamera CARD PLAY(VCR) -tilaan.

2. Irrota USB-kaapeli jakiinnitä se sitten uudelleen.

3. Katkaise tulostimesta virtaja kytke se takaisin.

-

166

Lisä

tiet

oja

Su

Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee maittain)

WD-H46laajakulma-lisäke

WS-20-rannehihna

SS-600-olkahihna

WL-D81 kauko- ohjain

MiniDV-video- kasetti

BP-500-sarjan akku CG-570-

akkulaturi

CB-570-autoliitäntäkaapeli

Kompakti CA-570- verkkolaite

Kompakti CA-570- verkkolaite

BP-500-sarjan akku

S-150-S-videokaapeli

STV-250N-stereovideokaapeli

PC-A10-SCART-sovitin

TV

Videonauhuri

CV-150F/CV-250F-DV-kaapeli Digitaalilaite

SDC-128 MSD-muistikortti

PC-korttisovitin

USB-lukija/kirjoitin

MMC-muistikortti

IFC-300PCU-USB-kaapeli

TL-H46 tele-lisäke

FS-H46U suodatinsarja

VFL-1-videosalamavalo

VL-3-videovalo

DM-50-suunta-stereomikrofoni

VL-10Li akkuvideo-valo

Stereomikrofoni (alan liikkeistä)

Pehmeä SC-1000- kantolaukku Suoratulostustoimintoa tukevat Canon-tulostimet

PictBridge-yhteensopivat tulostimet

BP-900-sarjan akku

Tietokone

167

Lisätietoja

Su

Lisävarusteet

BP-500-sarjan akutKun tarvitset ylimääräisiä akkuja, valitse jokinseuraavista akkumalleista: BP-511, BP-512, BP-522 tai BP-535.

CG-570-akkulaturiAkkulaturia voidaan käyttää mukanatoimitettavan CA-570-verkkolaitteen taivalinnaisen CB-570-autoliitäntäkaapelin kanssaBP-500-sarjan akkujen lataamiseen.

* Latausaika vaihtelee latausolosuhteiden mukaan.

CB-570-autoliitäntäkaapeliAutoliitäntäkaapelin ja CG-570-akkulaturinavulla voi ladata akut tien päällä. Liitäntäjohtokytketään auton savukkeensytyttimenliittimeen. Toimii autoissa, joissa on 12–24 V:nmiinusmaadoitettu akku.

BP-512 BP-522 BP-535

Suosittelemme aitojen Canon-lisävarusteiden käyttämistä.Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla, kun siinäkäytetään aitoja Canon-lisävarusteita. Canon ei ole vastuussa tuotteelleaiheutuneista vaurioista ja/tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista, jotkaaiheutuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä (esim.akun vuotaminen ja/tai räjähtäminen). Huomaa, että takuu ei koske korjauksia,jotka johtuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä.Korjaus voidaan toki pyydettäessä tehdä maksua vastaan.

Akku Latausaika*BP-512 (vakiovaruste) 95 minBP-511 (lisävaruste) 95 minBP-522 (lisävaruste) 140 minBP-535 (lisävaruste) 205 min

168

Lisä

tiet

oja

Su

TL-H46-telelisäkeTelelisäke on linssi, joka kasvattaa objektiivinpolttovälin 1,7-kertaiseksi.• Kuvanvakaimen toiminta heikkenee, kun

telelisäke on asennettu.• Telekuvapuolen kuvan laatu voi heikentyä.• Minimitarkennusetäisyys telelisäkettä käytettäessä on 3 m, suurimmalla

mahdollisella laajakulmalla 6 cm (CARD CAMERA -tilassa 18 cm).• Kun apuvaloa tai VFL-1-videosalamavaloa käytetään telelisäkkeen kanssa, on

muistettava, että lisäkkeen varjo saattaa näkyä kuvassa.

WD-H46-laajakulmalisäkeTämä objektiivi pienentää polttovälin 0,7-

kertaiseksi, minkä ansiosta saat sisäkuviin ja

panoraamaotoksiin laajemman perspektiivin.

• Kun apuvaloa tai VFL-1-videosalamavaloa

käytetään laajakulmalisäkkeen kanssa, on muistettava, että lisäkkeen varjo saattaa

näkyä kuvassa.

FS-H46U-suodatinsarjaHarmaasuodatin ja MC-suodatin ovat

hyödyllisiä vaikeissa olosuhteissa kuvattaessa.

VL-10Li-akkuvideovaloTätä kompaktinkokoista mutta tehokasta

videovaloa voidaan käyttää sekä sisä- että

ulkokuvaukseen. Valo kiinnitetään

videokameran lisävarusteliittimeen ja se saa

käyttövoimansa BP-900-sarjan akusta.

• Käyttöaika keskimäärin: BP-915 60 min, BP-930: 120 min, BP-945: 170 min

• BP-900-sarjan akut ladataan kompaktilla CA-920-verkkolaitteella tai CH-910-

kaksoisakkulaturilla.

VFL-1-videosalamavaloTämän videosalamavalon avulla voit tallentaa

still-kuvia tai nauhoittaa videokuvaa myös yöllä

tai huonossa valaistuksessa.Valo kiinnitetään

kameran lisävarusteliitäntään ilman johtoja.

169

Lisätietoja

Su

VL-3-videovaloTämän videovalon avulla voit kuvata kirkkaita

värejä heikossakin valaistuksessa. Valo

kiinnitetään ilman johtoja kameran

lisävarusteliitäntään.

DM-50-suunta/stereomikrofoniTämä erittäin herkkä, tarkoin kohdistuva

mikrofoni kytketään kameran

lisävarusteliitäntään. Mikrofonia voidaan

käyttää joko suuntamikrofonina

(monofonisena) tai stereomikrofonina.

WS-20-rannehihnaHihna tuo ylimääräistä turvallisuutta aktiiviselle

kuvaajalle.

Pehmeä SC-1000-laukkuKätevä kameralaukku, jossa pehmustetut taskut

ja paljon tilaa varusteille.

Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen.

Suosittelemme vain aitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon-

videolaitteiden kanssa.

CA

NON GENUINE

VID

EOACCESSOR

Y

170

Lisä

tiet

oja

Su

Tekniset tiedot

MVX3iNimelliskäyttöjännite: 7,4 V DCVirrankulutus (automaatti- 4,5 W (etsintä käytettäessä), 5,7 W (nestekidenäyttöätarkennusta käytettäessä): käytettäessä)Televisiojärjestelmä: CCIR-standardi (625 juovaa, 50 kenttää), PAL-värisignaaliKuvantallennusjärjestelmä: 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy-DV-järjestelmä

(kuluttajien digitaalinen VCR SD -järjestelmä)Digitaalinen tallennus

Äänentallennusjärjestelmä: Nauha: PCM-digitaaliääni: 16-bittinen (48 kHz / 2 kanavaa) 12-bittinen (32 kHz / 4 kanavaa) Kortti:ADPCM-digitaaliääni: 16-bittinen (8 kHz / 1 kanava), 4-bittinen

Kuvailmaisin: 1/3.4“ CCD (charge coupled device), noin 2 200 000 pikseliä (tehokkaita pikseleitä nauhalla: noin 1 770 000, kortilla: noin 2 000 000)

Nauhaformaatti: MiniDV-merkillä varustetut videokasetit.Nauhanopeus: SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/sPisin kuvausaika SP: 80 min, LP: 120 min(80 min kasetilla):Pikakelausaika: Noin 2 min 20 s (60 min kasetilla)Objektiivi: F1,6 - 1,9, 10 × moottorizoom, f = 4,7–47 mm; (kortti:

F1,8 - 2,8, 9 × moottorizoom, f = 5,2–47 mm)Tarkennusjärjestelmä: TTL-automaattitarkennus, käsintarkennusmahdollisuusMinimitarkennusetäisyys: 1 m; suurimmalla mahdollisella laajakulmalla 2 cm

(kortti: 6 cm)Lyhin valotusaika: 1/2000 s (muistikorttia käytettäessä 1/500 s)Vähimmäisvalaistus: 1,3 luksia (käytettäessä Night-kuvaustilaa)Suositeltava valaistus: Yli 100 luksiaSuodattimen halkaisija: 46 mmEtsin: 0,33 tuumaa, värillinen TFT-nestekidenäyttö,

noin 113 000 pikseliäNestekidenäyttö: 3,5 tuumaa, värillinen TFT, noin 246 000 pikseliäMikrofoni: Stereoelektreetti-kondensaattorimikrofoniTallennusväline: SD-muistikortti, multimediakorttiTallennuspikselien määrä: Still-kuva:1632 × 1224, 1280 × 960, 640 × 480 pikseliä

Videokuva: 352 × 288 pikseliä, 176 × 144 pikseliä, 12,5 kuvaa/s

SDC-8M-SC-muistikortin 1632 ×1244: Superfine: 3 kuvaa / Fine: 5 kuvaa / arvioitu tallennustila: Normal: 10 kuvaa; 1280 × 960: Superfine: 5 kuvaa /

Fine: 9 kuvaa / Normal: 16 kuva; 640 × 480:Superfine: 34 kuva / Fine: 50 kuvaa / Normal: 84 kuvaa Todellinen kuvien määrävaihtelee kuvien mukaan. Muista, että kameran mukana tulevalle SD-kortilletallennetut näytekuvat sisältyvät kuvien kokonaismäärään.Jatkuvalla kuvauksella otet- 1632 × 1224: Salama päällä/pois: 10 kuvaa (2 kuvaa/s) tujen kuvien maksimimäärä: 1280 × 960: Salama päällä: 10 kuvaa (2 kuvaa/s);

Salama pois: 10 kuvaa (3 kuvaa/s)Tiedostomuoto: Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2

-yhteensopiva, Digital Print Order Format (DPOF) -yhteensopiva (vain still-kuvat) Kamera tukee Exif 2.2 -standardia (toiselta nimeltään“Exif Print”). Exif Print on standardi, joka parantaa videokameroiden ja tulostimienvälistä tiedonsiirtoa. Kun kameraan kytketään Exif Print -yhteensopiva tulostin,kamera optimoi tallennetun kuvan tulostamista varten.Kuvamuoto: Still-kuva: JPEG (pakkausmuoto: Superfine, Fine,

Standard) Videokuva: MPEG-4

171

Lisätietoja

Su

Painot ja mitat ovat likimääräisiä. Virheet ja puutteet ovat mahdollisia. Oikeus muutoksiinpidätetään.

USB-liitin: Mini-BDV-liitäntä, tulo/lähtö: Nelinastainen erikoisliitin (IEEE 1394 -yhteensopiva)AV-liitin, tulo/lähtö: ø 3,5 mm:n miniliitin

Äänitulo: -10 dBV / 40 kohmia tai yliÄänilähtö: -10 dBV (47 kohm) / 3 kohmia tai alleVideo: 1 Vp-p / 75 ohmia, balansoimaton

S-video-liitin, tulo/lähtö: 1 Vp-p / 75 ohmia (Y-signaali), 0,3 Vp-p / 75 ohmia (C-signaali)

MIC-liitin, tulo: ø 3,5 mm:n stereominipistoke–37 dBV (600 ohmin mikrofonilla) / vähintään 5 kilo-ohmia(MIC ATT ON)–57 dBV (600 ohmin mikrofonilla) / vähintään 5 kilo-ohmia(MIC ATT OFF)

Kuulokeliitin: ø 3,5 mm:n stereominipistokeKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 80 × 90 × 201 mmPaino 725 g

CA-570-verkkolaite

Käyttöjännite: 100–240 V AC, 50/60 HzVirrankulutus: 17WNimellisteho: 8,4 V DC, 1,5 AKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 52 × 90 × 29 mmPaino: 135 g

Akku BP-512

Akkutyyppi: Ladattava litiumioniakkuKäyttöjännite: 7,4 V DCKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CKapasiteetti: 1100 mAh Mitat: 38 × 21 × 55 mmPaino: 70 g

SDC-8M-SD-muistikortti

Kapasiteetti: 8 MtLiitäntä: Standardoitu SD-muistikorttiKäyttölämpötila: 0 – 40 ˚CMitat: 32 × 24 × 2,1 mmPaino: 2 g

172

Lisä

tiet

oja

Su

Hakemisto12-bittinen ääni . . . . . . . . . . . . . 10616:9-laajakuvanäyttö. . . . . . . . . . . 53

Äänen jälkinauhoitus . . . . . . . . . 104Äänen voimakkuus . . . . . . . . . . . . 74Äänimerkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Äänitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74AF-apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Aikakoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Aikavyöhyke . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Alustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 137Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 167Akkulaturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Analogi-digitaalimuunnin. . . . . . 100Analoginen linjasisäänmeno. . . . . 97Apuvalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Automaattitarkennus . . . . . . . . . . 81Automaattitoiminta (Auto). . . . . . 61Automaattivalotuksen haarukointi. 119AV/DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100AV-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39AV-lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Custom key -mukautuspainike . . . 52

Diaesitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Digitaalinen zoomaus . . . . . . . . . . 28Digitaaliset tehosteet . . . . . . . . . . 64DV-jälkinauhoitus . . . . . . . . . . . . . 98DV-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 107

Esittelytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Etsin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 160

Häivytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Hiekka ja lumi -tila . . . . . . . . . . . . 62Himmennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Himmentimen esivalinta (Av) . 62, 87Hoito-ohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . 159

Itselaukaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Jalusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Jatkuva kuvaus . . . . . . . . . . . . . . 118

Käsikahvan hihna . . . . . . . . . . . . . 19Käsintarkennus . . . . . . . . . . . . . . . 81Kaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Kameran käyttäminen ulkomailla . 162Kaukokuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . 28Kauko-ohjain . . . . . . . . . . . 12, 22, 50Kauko-ohjainanturi . . . . . . . . . . . . 50Kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Kohdevalaistustila . . . . . . . . . . . . . 62Kopioinnin estävät signaalit . . . . . 99Kosteuden tiivistyminen . . . . . . . 161Kuuden sekunnin automaattinen

päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Kuulokkeet . . . . . . . . . . . . . . . 37, 76Kuvahakemisto . . . . . . . . . . . . . . 125Kuvan laatu. . . . . . . . . . . . . . . . . 109Kuvan suurentaminen. . . . . . . . . . 90Kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Kuvausohjelmat . . . . . . . . . . . . . . 61Kuvaustapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Kuvien yhdistäminen (Card mix) . 132Kytkennät - TV . . . . . . . . . . . . . . . 38Kytkennät - videonauhuri . . . . . . . 38

Laajakulmanäyttö . . . . . . . . . . . . . 53Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . 7, 167Lisävarusteliitäntä . . . . . . . 19, 77-80LP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

MIC-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Mikrofoni . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 80Mikrofonin vaimennin . . . . . . . . . 75Monikuvatallennus . . . . . . . . . . . . 70Muistikortti . . . . . . . . . . . . . 108, 140Muistiparisto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Multimediakortti . . . . . . . . . 108, 140

M

L

K

J

I

H

E

D

C

A

173

Lisätietoja

Su

Näytekuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Nauhan suojaus. . . . . . . . . . . . . . . 21Nauhoituksen merkkivalo . . . . . . . 53Nauhoituksen tarkastelu. . . . . . . . 33Nauhoituskohdan haku . . . . . . . . 33Nestekidenäytön peilikuvatila . . . 31Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . 30NETWORK-tila . . . . . . . . . . . . . . . 151Nollausmuisti. . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Objektiivinsuojus. . . . . . . . . . . . . . 18Ohjelmoitu AE. . . . . . . . . . . . . . . . 61Oma kamera -asetukset . . . . . . . . 51

Päiväyksen haku . . . . . . . . . . . . . . 93Päiväys ja aika . . . . . . . . . . . . . . . . 23Pikakelaus eteenpäin . . . . . . . . . . 35

S1-video-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . 39SD-muistikortti . . . . . . . . . . 108, 140Seeprakuvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Sisäänrakennettu salama . . . . . . . 58SP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Still-kuvan koko . . . . . . . . . . . . . 109Still-kuvan laatu . . . . . . . . . . . . . 109Still-kuvan toistotila . . . . . . . . . . 124Still-kuvien kopioiminen . . . . . . . 135Still-kuvien poistaminen . . . . . . . 128Still-kuvien tallentaminen

(muistikortille). . . . . . . . . . . . . . 112Still-kuvien tallentaminen

(nauhalle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Stitch Assist -tila . . . . . . . . . . . . . 120Super Night -tila . . . . . . . . . . . . . . 63Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Suoratulostustoiminto. . . . . . . . . 143

Täysautomaattikuvaus . . . . . . . . . 61Takaisinkelaus . . . . . . . . . . . . . . . . 35Tallennuksen taukotila . . . . . . . . . 26Tarkennuksen esivalinta . . . . . . . 117Tarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Tarkennuspiste . . . . . . . . . . . . . . 116

Tehosteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tiedostonumerot . . . . . . . . . . . . 110Tietokone . . . . . . . . . . . . . . 107, 138Tietokoodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Toimintatila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Toisto - muistikortti. . . . . . . . . . . 124Toisto - nauha . . . . . . . . . . . . . . . . 35Toiston taukotila . . . . . . . . . . . . . . 36Tulostusjärjestys. . . . . . . . . . 129, 150Tuulisuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76TV-ruutu . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 152

Ulostulokanava . . . . . . . . . . . . . . . 41USB-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Valikot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Valkotasapaino . . . . . . . . . . . . . . . 88Valokuvan haku . . . . . . . . . . . . . . 93Valotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Valotusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Valotusajan esivalinta (Tv) -tila . 62, 85Vastavalon korjaus . . . . . . . . . . . . 84Verkkolaite . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . 163Videokasetit . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Videokuvan koko . . . . . . . . . . . . 110Videokuvan tallentaminen

(muistikorttille) . . . . . . . . . . . . . 122Videokuvan tallentaminen

(nauhalle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Videokuvan toistotila . . . . . . . . . 125Videonauhuriin tallentaminen . . . 95Videopäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Videovalo . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78

Yökuvaustila . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Zoomaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 28Z

Y

V

U

T

S

P

O

N

0017X010 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU

CANON INC.

Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands

Finland: Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi

Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.

Digitaalinen Videokamera

Käyttöohje Suomi

PAL

Johdanto

Perustoimintojen hallitseminen

Kaikkienominaisuuksien käyttäminen

Editointi

Muistikortinkäyttäminen

Suoratulostus

Mini DigitalVideoCassette

Lisätietoja

Suo

mi