Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Digitaalivideokamera
Käyttöohje SUOMI
Mini DigitalVideoCassette
PAL
Su
Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands
Sverige:Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00www.canon.se
Danmark:Princo A/SErhvervsvej 302610 RødovreTlf: 44 85 34 34
Suomi:Canon OyKornetintie 300380 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fi
Finland:Canon OyKornettvägen 300380 HelsingforsTel: 010 544 20www.canon.fi
Norge:Canon A.S.Industrivn. 6Postboks 41476 RastaTlf. 67 90 87 90
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
PU
B.D
IM-465
Joh
dan
to
2
Su
VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN.KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA.OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita
VAARA:VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSASÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.
VAROITUS:KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITASÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
Isossa-Britanniassa asuville käyttäjilleKun vaihdat sulakkeen, käytä ainoastaan hyväksyttyä, oikealle virralle tarkoitettua sulaketta ja muistakiinnittää sulakekotelon kansi.
VAROITUS:ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIEN ASIAKKAIDEN PITÄÄ LUKEA SEURAAVAT OHJEET ENNENLAITTEEN KÄYTTÖÄ.
SULAKKEEN VAIHTAMINENTÄMÄN TUOTTEEN VIRTAJOHDOSSA ON VALETTU PISTOKE, JOHON ON ASENNETTU 3AMPEERIN SULAKE. JOS SULAKE PALAA, SEN TILALLE TÄYTYY VAIHTAA ASTA- TAI BSI-HYVÄKSYTTY BS1362-TYYPPINEN SULAKE.
KIINNITÄ SULAKEKOTELON KANSI AINA SULAKKEEN VAIHTAMISEN JÄLKEEN. ÄLÄKOSKAAN KÄYTÄ PISTOKETTA, JONKA SULAKEKOTELON KANSI PUUTTUU.
PISTOKKEEN VAIHTAMINENJOS VALMIS PISTOKE EI SOVI PISTORASIAAN, LEIKKAA VIRTAJOHTO POIKKI JA KIINNITÄSIIHEN SOPIVA PISTOKE. KIINNITÄ SOPIVA 3 AMPEERIN SULAKE, JOS MAHDOLLISTA.ELLEI UUDESSA PISTOKKEESSA OLE SULAKETTA, JAKOTAULUSSA ON OLTAVA 5AMPEERIN SULAKE.
VIRTAJOHDON KYTKENNÄTTämän laitteen virtajohdon johtimet ovat seuraavan värisiä.(TÄRKEÄÄ)
Jos virtajohdon johtimien värit eivät vastaapistokkeen liittimien värimerkintöjä, toimi seuraavasti:SININEN johdin on kytkettävä liittimeen, joka on merkitty N-kirjaimella tai väritetty mustaksi.RUSKEA johdin on kytkettävä liittimeen, joka on merkitty L-kirjaimella tai väritetty punaiseksi.Sinistä tai ruskeaa johdinta ei saa kytkeä 3-nastaisen pistokkeen maattoliitäntään.
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI VAURIOITUNUT PISTOKE PITÄÄ HÄVITTÄÄVÄLITTÖMÄSTI.
VAROITUS:IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
VirtajohtoSININEN ..............MAARUSKEA. ............JÄNNITTEINEN
CA-920:n arvokilpi on laitteen pohjassa.
• EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää DV-kaapelin CV-150F/CV-250Fkäyttöä.
Toimintavaiheet ja käyttöoppaatTämän videokameran mukana toimitetaan kaksi opasta: "Digitaalisen videokameran XM2käyttöopas" ja "Digital Video Solution -levyn käyttöopas".
Joh
dan
to
3
Su
Digitaalisen videokameran XM2 käyttöopas
Valmistelut
Tallentaminen
Toistaminen
Editointi
Muistikortin käyttö
Digital Video Solution -levyn käyttöopas
Ohjelmiston asentaminen
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
Stillkuvan siirtäminen tietokoneeseen
Joh
dan
to
4
Su
Mikrofonin DM-50 (lisävaruste)
käyttäminen................................................72
Mikrofonisovittimen MA-300 (lisävaruste)
käyttäminen................................................73
Käsinsäädöt
Valotuksen säätäminen käsin........................74
Tarkennuksen säätäminen käsin ..................77
Valkotasapainon säätäminen ........................78
Automaattivalotuksen korjauksen
käyttäminen................................................80
Valinnaisten kuvan esiasetusten
käyttäminen................................................81
Seeprakuvion käyttäminen ..........................83
Näytön tietojen tallentaminen ......................84
Tietokoneen näyttöjen ja muiden
näyttölaitteiden kuvaaminen CLEAR
SCAN-toiminnolla........................................84
Nauhoituksen toistaminen............................85
Tietokoodi....................................................88
Hakutoiminnot (Photo Search/Date Search/
Index Search) ..............................................91
Palaaminen ennalta merkittyyn kohtaan
(Nollausmuisti) ............................................92
Kytkennät tallennusten televisiokatselua
varten ........................................................93
Nauhoituksen editoiminen ..........................95
Digitaalivideolaitteella koostaminen
kasetille tai kasetilta ....................................97
Tallentaminen videonauhurista, televisiosta
tai analogisesta videokamerasta (analoginen
sisäänmeno) ................................................99
Analogisten video- ja äänisignaalien
siirtäminen digitaalisesti (analogi-
digitaalimuunnin) ......................................101
Tallentaminen aikaisempien tallenteiden päälle
(AV-päällenauhoitus) ................................103
Äänen jälkinauhoitus..................................106
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita....................2
Toimintavaiheet ja käyttöoppaat ....................3
Tervetuloa Canon-videokameran käyttäjäksi ..6
XM2-videokameran esittely ............................7
XM2:n painikkeet ja kytkimet ........................8
Videokameran valmisteleminen käyttöön ....12
Virran kytkeminen videokameraan ..............14
Kasetin asettaminen paikoilleen ..................16
Valikoiden käyttäminen ................................18
Kauko-ohjaimen / kuvauksen merkkivalon
käyttäminen................................................27
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen ..........30
Kuvaamisen perustoiminnot ........................33
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen ..........38
Zoomaaminen ..............................................40
Nestekidenäytön käyttäminen ......................41
Optisen kuvanvakaimen poistaminen
käytöstä ......................................................44
ND-suodattimen käyttäminen ......................45
Stillkuvien tallentaminen nauhalle ................46
Tallennustavan valitseminen
(Normaali/Frame) ........................................48
Tallennuskohdan haku ja otoksen lopun
tarkistus ......................................................49
Erilaisten kuvausohjelmien käyttäminen........50
Äänen tallentaminen....................................54
Custom Key -painikkeen käyttäminen ..........56
Digitaalisten tehosteiden käyttäminen ..........60
Väripalkkien käyttäminen ............................65
Canon Speedlite -salamalaitteen käyttäminen
salamalla kuvattaessa (lisävaruste) ..............66
Jaksottaisajastimella tallentaminen ..............67
Itselaukaisimella tallentaminen ....................69
DV-ohjauksen käyttäminen ..........................70
Videovalon VL-3 (lisävaruste) käyttäminen....71
Sisällys
Johdanto
Valmistelut
Tallentaminen
Toistaminen
Editointi
Joh
dan
to
5
Su
Akkujen käyttöön liittyviä huomautuksia ....134
Hoito-ohjeita ..............................................137
Vianmääritys ..............................................141
Järjestelmäkaavio: XM2(varusteiden
saatavuus vaihtelee alueesta riippuen) ......145
Lisävarusteet ..............................................146
Näytöt........................................................148
Varoitukset ................................................151
Tekniset tiedot............................................153
Hakemisto..................................................155
Valikot yhdellä vilkaisulla ............................157
Äänen miksauksen säätäminen ..................109
Kytkeminen tietokoneeseen DV-kaapelilla ..111
Tietoja muistikortista ..................................112
Stillkuvien tallentaminen muistikortille........116
Muistikortin toistaminen ............................118
Muistikortille tallennettujen stillkuvien
asetukset ..................................................120
Tahattoman poiston estäminen (suojaus) ....122
Stillkuvan merkitseminen tulostettavaksi
(tulostusmerkki) ........................................123
Stillkuvien poistaminen ..............................125
Kuvien yhdisteleminen ja tallentaminen
nauhalle (päällekkäiskuvatoiminto) ............127
Stillkuvien kopioiminen muistikortilta
nauhalle ....................................................130
Muistikortin alustaminen............................131
Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla ..132
Lisätietoja ja varotoimia..............................133
Lisätietoja
Muistikortin käyttö
Kiinnitä oheiset ferriittisydämet noin 6 cm:netäisyydelle S-kuvajohdon S-150 ja stereo-/kuvajohdon STV-250N niistä pistokkeista, jotkakytketään kameraan.
• Vedä kaapeli ferriittisydämen keskiosan läpi, kierrä se kertaalleen tämän ympärille ja napsautaferriittisydän kiinni.
• Ferriittisydämet ovat erilaiset; pienempi S-kuvajohdolle S-150 ja suurempi stereo-/kuvajohdolle STV-250N.
Ferriittisydämen kiinnittäminen
6 cm
6 cm
STV-250N stereo-/kuvajohto
S-150 S-kuvajohto
Joh
dan
to
6
Su
: Viittaukset lisätietoja sisältäville sivuille: Toiminnot, jotka voidaan käynnistää
suoraan videokamerasta: Toiminnot, jotka voidaan käynnistää
kauko-ohjaimesta: Lisähuomautuksia videokameran
käyttämisestä` : Toimintojen vahvistusäänimerkit ( 37)
Isoja kirjaimia käytetään viitattaessa valikoissanäkyviin asetuksiin ja videokameranpainikkeisiin (esim. paina MENU-painiketta).• Kun kytket kameran tietokoneeseen, käytä
lisävarusteena saatavaa DV-kaapelia CV-150Ftai CV-250F. Kun kytket kameran USB-liitännällä varustettuun tietokoneeseen, käytäkameran mukana toimitettua USB-kaapeliaIFC-300PCU.
Tervetuloa Canon-videokameran käyttäjäksiKamerapakkaus sisältää seuraavat varusteet:Kiitos, että valitsit Canon-videokameran.
Canon-videokamera on edistyksellisentekniikkansa ansiosta erittäin helppokäyttöinen.Opit nopeasti kuvaamaan videoita, joista on iloavuosiksi eteenpäin.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuinalat kuvata kameralla. Tutustu myös moniinerikoistoimintoihin, jotka lisäävät kuvaamisenhauskuutta.
Tässä käyttöoppaassa käytetytsymbolit
Vastavalosuoja Suuri silmäsuojus
LitiumparistoCR2025
Langaton kauko-ohjainWL-D77
Kaksi AAA-paristoa StereovideokaapeliSTV-250N
S-videokaapeli S-150
SCART-sovitin PC-A10(Eurooppa ja Aasia)
USB-kaapeli* IFC-300PCU
Olkahihna SS-650
Verkkolaite CA-920 (ja verkkovirtajohto)
Virtaliitin DC-920 Akku BP-915
SD-muistikortti SDC-8M
SD-muistikortinpehmeä kotelo
Ohjelmiston CD-levyDigital Video Solution -levy*
* Vaaditaan stillkuvien siirtämiseentietokoneeseen. Katso lisätietoja ohjelmistonkäyttöoppaasta.
Joh
dan
to
7
Su
XM2-videokameran esittely
DV-liittimen kautta voidaan siirtääkuvia ilman, että niiden laatuheikkenee juuri lainkaan. Voit editoida ja käsitellä kuvia, kun kytket videokamerantietokoneeseen IEEE 1394 -liittimen kautta.
DV-liitin (IEEE 1394)
Analoginen tallennusKytke XM2-videokameraan videonauhuri taianaloginen videokamera, niin voit tallentaaanalogisen signaalin DV-kasetille.
3 CCD-kennoa japikselinsiirtojärjestelmä
MuistikorttiMultimedia- tai SD-muistikortille on mahdollistatallentaa stillkuvia. Muistikortti mahdollistaastillkuvien kätevän siirtämisen tietokoneeseen.Käytä kameran mukana toimitettua ohjelmistoa,kun editoit stillkuvia tai lisäät niitäsähköpostiviestin liitteiksi.
Päästä luovuutesi valloilleen käyttämälläerikoistehosteita ja digitaalisia häivytyksiä. Ne tekevät otoksista visuaalisestimielenkiintoisempia ja vaihtelevampia.
Digitaaliset tehosteet
XM2-videokamerassa on 7-kuvausohjelmaa:Täysautomaatti, automaatti, Tv, Av, käsinsäätö,hiekka & lumi ja pistevalo.
Kuvausohjelmat
Ohjelmoitaville painikkeille voit määrittää useitaeri toimintoja eri toimintatiloihin.
Ohjelmoitavat painikkeet
Voit säätää värikylläisyyttä, puna-vihreävärisäätöä, terävyyttä ja mustan tasoa jatallentaa yhdistelmän ohjelmoitavalleesiasetuspainikkeelle.
Valinnaiset kuvan esiasetukset
Jaksottaistallennus mahdollistaa liikkeentallentamisen videokuvaksi pitkällä aikavälillä.XM2-videokamera voidaan ohjelmoidatallentamaan eri pituisia otoksia eri aikaväleillä.
JaksottaistallennusUSB-liitäntäYhdysrakenteinen USB-liitäntä mahdollistaatietojen nopean siirtämisen muistikortiltatietokoneeseen. Kameran mukana toimitetullaohjelmistolla voit editoida ja järjestää stillkuviatietokoneella.
L-sarjan optinen 20x zoom-objektiivi fluoriitista valmistetullalinssielementillä
XM2-videokamerassa on ammattikäyttööntarkoitettu L-sarjan 20x zoom-objektiivifluoriitista valmistetulla linssielementillä.Fluoriitti mahdollistaa erittäin hyvän resoluution,kontrastin sekä värintoiston, ja se onvoittamaton terävyydessä ja kuvanlaadussa.
Canonin XM2-videokamerassa on kolme CCD-kennoa, jotka mahdollistavat upeankuvanlaadun, erittäin tarkan värien toiston jalaajan dynamiikka-alueen lähes ilmanväripoikkeamia. Kaiken tämän lisäksi Canonkäyttää pikselinsiirroksi kutsuttuasiirtojärjestelmää, joka mahdollistaa paremmankuvanlaadun verrattuna videokameroihin, joissakäytetään lähes kaksinkertaisia pikselimääriä.
KuvanvakainCanonin optinen kuvanvakain vakauttaatallenteesi jopa teleotoksissa käsivatalta.
Jälkiäänitys/AV-päälletallennus
Canonin liitäntäkiinnitä ja editoi
8
Su
Val
mis
telu
t
` (pikakelaus taaksepäin) -painike ( 85)/CARD –painike ( 118)
PHOTO-painike ( 46, 116)
START/STOP-painike ( 33)
Zoomaussäädin ( 40)
Nestekidenäyttö ( 41)
CUSTOM KEY -painike( 56)
CUSTOM PRESET -painike ( 81)
DISPLAY-painike ( 36)/DATA CODE -painike ( 88)
Ohjelmavalitsin ( 50)
SELECT-valitsin ( 19)
AUDIO REC LEVEL -kytkin ( 55)
MENU-painike ( 19)
Nestekidenäytön OPEN-painike ( 41)
AUDIO LEVEL -valitsimet( 55)
Etsin ( 12)
BATT. (akku) RELEASE-painike ( 14)
Muistipariston lokeron kansi( 136)
Kaiutin ( 87)
AV INSERT -painike ( 103)
AUDIO DUB. -painike ( 106)
REC PAUSE -painike ( 98,100)
1 (pikakelaus eteenpäin) -painike ( 85)/CARD +-painike ( 118)
e / aa (toisto/tauko) -painike ( 85)/Title Mix -painike ( 128)/SLIDE SHOW -painike( 119)
Muistikortin lokeron kansi
3 (pysäytys) -painike ( 85)/INDEX SCREEN -painike ( 119)
XM2:n painikkeet ja kytkimet
9
Su
Valm
istelut
Kantokahva
PHOTO-painike ( 46, 116)
Hihnan kiinnike( 13)
Okulaarin sovitin ( 12)
Etsimen tarkennus- vipu ( 12)
TAPE/CARD-kytkin ( 18, 33)
Käynnistys-/pysäytyspainike ( 33)
u (LANC) -liitin ( 96)USB-liitin ( 132)
DV IN/OUT -liitin ( 97, 101, 103, 111)
AV (audio/video) IN/OUT-liitin ( 93, 95, 99, 101)
S-video IN/OUT -liitin ( 93, 99, 101)
Valmiustilavipu( 34)
Sivukahvan hihna( 13)
OPEN/EJECT-kytkin ( 16)
Kasettilokeron kansi ( 16)
Kasettilokero ( 16)
MIC-liitin ( 55, 106)
DC IN -liitin
Vastavalosuojan lukitusruuvi ( 12)
Vastavalosuoja ( 12)
Stereomikrofoni ( 54)
Lukitusvipu ( 33)
Zoomaussäädin ( 40)
(kuuloke) -liitin ( 87)
10
Su
Val
mis
telu
t
ND FILTER ON/OFF -painike ( 45)
FOCUS A/M -painike ( 77)
Tarkennusrengas( 77)
Varusteluisti ( 66, 71-73)
Kuvauksen merkkivalo ( 29)Kauko-ohjaimentunnistin ( 27)Hihnan kiinnike ( 13)
Äänitason ilmaisin ( 55)
D.EFFECTS ON/OFF -painike ( 61)
D.EFFECTS SELECT -painike ( 61)
EXP (valotus) -valitsin ( 74)
Jalustakierre ( 38)
WHITE BALANCE SELECT -painike ( 78)
WHITE BALANCE W(asetus) -painike ( 78)
REC (tallennus) SEARCH-painike ( 49)/c Otoksen lopuntarkistus -painike ( 49)
POWER-kytkin ( 33)
SET
REW PLAY FF
START/STOP PHOTO
SELFTIMER MENU
TVSCREEN
DATACODE
— CARD +
AUDIOMONITOR
RECPAUSE
SEARCHSELECT
SLIDESHOW
ZERO SETMEMORY
AUDIODUB.
STOP
MIXBALANCEST-1 ST-2
ON/OFFD.EFFECTS
SET
ZOOMW T
AVINSERT
PAUSE SLOWREMOTE SET
+/—/
×2
WIRELESS CONTROLLER WL-D77
11
Su
Valm
istelut
PHOTO-painike ( 46, 116)
MENU-painike ( 19)
START/STOP-painike ( 33)
SELF TIMER -painike ( 69)
TV SCREEN -painike ( 148)
DATA CODE -painike ( 88)
AUDIO MONITOR -painike ( 109)
REC PAUSE -painike ( 98, 100)
ZERO SET MEMORY -painike ( 92)
AUDIO DUB. -painike ( 106)
AV INSERT -painike ( 103)
REMOTE SET -painike ( 28)
SEARCH SELECT -painike ( 91)
PAUSE aa -painike ( 85) – / 4a -painike ( 86)
REW ` -painike ( 86)
SLOW M -painike ( 86)
STOP 3 -painike ( 85)
× 2-painike ( 86)
+ / aa e -painike ( 86)
PLAY e -painike ( 85)
FF 1 -painike ( 85)
Hakupainikkeet ( 91)
SLIDE SHOW -painike ( 119)
MIX BALANCE -painikkeet ( 109)
D.EFFECTS ON/OFF -painike( 61)
SET-painike ( 19)
Säätöpainikkeet ( 19)
Zoomauspainikkeet ( 28, 40)
Lähetin
D.EFFECTS SELECT -painike ( 61)
CARD – / + -painikkeet ( 118)
12
Su
Val
mis
telu
t
Videokameran valmisteleminen käyttöön
1. Irrota objektiivinsuojus.• XM2-kamerassa on toimitettaessa objektiivinsuojuksen kiinnityslenkki kiinnitetty sivukahvan
hihnan tarranauhan keskelle. Avaa tarranauha ja liu’uta objektiivinsuojuksen kiinnityslenkkikuvan mukaiseen kohtaan.
2. Kohdista vastavalosuoja objektiiviin niin, että Canonin logo osoittaavasemmalle.
3. Käännä suojus paikoilleen (myötäpäivään) niin, että Canonin logo osoittaaylöspäin.• Suojusta ei tarvitse painaa – käännä se vain kevyesti paikoilleen.
4. Kiristä lopuksi lukitusruuvi.• Irrota suojus suorittamalla edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Koska vastavalosuoja suojaa objektiivia sekä poistaa hajavalon, joka saattaa aiheuttaa heijastuksia jahaamukuvia, varmista että kiinnität suojan aina ennen kuvaamista.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Etsimen säätäminen
• Säädä tallennuksen taukotilassa etsinnäkökykyysi sopivaksi etsimen tarkennusvivulla.
• Etsin tulee suoraan ulos ja kääntyy ylöspäinkäytön helpottamiseksi. Säilytä videokameraaniin, että etsin on vasten kameran runkoa.
• Kun katsot etsimestä, varmista ettänestekidenäyttö on käännetty joko kuvattavankohteen suuntaan, jolloin hän voi tarkkaillakuvaa näytöltä, tai sitten suljettuna näyttöruutukameraa vasten.
• Älä altista etsintä kirkkaalle auringonvalolle,sillä se saattaa sulaa. (Etsimen linssi kokoaavalon.)
Sivukahvan hihnan säätäminen
• Säädä sivukahvan hihnan pituus niin, että voitkäyttää käynnistys-/pysäytyspainiketta jazoomaussäädintä tehokkaasti.
Olkahihnan kiinnittäminen
• Kameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa,kun kiinnität olkahihnan ennen kamerankäyttöä.
• Työnnä hihnan päät kiinnikkeisiin ja säädäpituus kuvan osoittamalla tavalla.
• Älä jätä etsintä kirkkaaseen auringonvaloon,sillä se saattaa sulaa. (Etsimen linssi kokoaavalon.)
Suuren silmäsuojuksen kiinnittäminen
Käytä toimitukseen sisältyvää suurtasilmäsuojusta, kun kuvaat kirkkaassaympäristössä tai jos käytät silmälaseja.
1. Irrota silmäsuojus kamerasta.
2. Vaihda tilalle suuri silmäsuojus.• Voit kiinnittää suojuksen vasemmalle tai
oikealle puolelle.
13
Su
Valm
istelut
14
Su
Val
mis
telu
t
Virran kytkeminen videokameraanEnnen kuin pääset käyttämään kameraasi, tarvitset verkkolaitteen
kytkeäksesi kameran verkkovirtaantailadataksesi akun.
Huomautuksia:• Verkkolaite muuntaa sähköverkon vaihtovirran (100 – 240 V AC, 50/60 Hz ) videokameran
käyttämäksi tasavirraksi.• Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, ruutuun saattaa tulla häiriöitä – siirrä
verkkolaite kauemmaksi televisiosta tai antennijohdosta.
Voit kytkeä videokameran pistorasiaan toimitukseen sisältyvän verkkolaitteen ja virtaliittimen avulla.
1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Kytke verkkolaite pistorasiaan.
3. Kytke virtaliitin verkkolaitteeseen.
4. Kytke virtaliitin videokameraan.• Vedä etsin ulos ja käännä se ylöspäin.• Kohdista virtaliittimen reuna videokamerassa olevan viivan kanssa.• Liu’uta liitintä alas nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
5 Katkaise käytön jälkeen videokamerasta virta ja irrota virtaliitin kamerasta javerkkolaitteesta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta.• Pidä BATT. RELEASE -painiketta painettuna ja liu’uta virtaliitintä ylöspäin.• Katkaise aina virta kamerasta ja nosta etsin ylös ennen kuin irrotat virtalähteen.
Videokameran kytkeminen pistorasiaan
4
3
1
5
2
15
Su
Valm
istelut
Akku on ladattu osittain jo tehtaalla. Sen varaus riittää todennäköisesti siihen, että pystyttarkistamaan kamerasi toiminnot. Sinun pitää ladata akku täyteen, jos haluat käyttää kameraapitempään kuin muutaman minuutin.
1. Kiinnitä akku verkkolaitteeseen.• Varmista, että virtaliitin ei ole kytkettynä.• Kohdista akussa oleva kolmio verkkolaitteessa olevan viivan kanssa.• Liu’uta akkua, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
3. Kytke verkkolaite pistorasiaan.• Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena, kun lataus on käynnissä. Yksittäiset välähdykset
osoittavat, että akku on alle 50-prosenttisesti varautunut. Kaksoisvälähdykset osoittavat, ettäakun varaustila on välillä 50 – 75 %. Kolmoisvälähdykset osoittavat, että akku on yli 75-prosenttisesti varautunut.
• Merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, kun akku on täysin varautunut.
4. Irrota akku verkkolaitteesta ja kiinnitä se videokameraan.• Vedä etsin ulos ja käännä se ylöspäin.• Kohdista akussa oleva kolmio kamerassa olevan viivan kanssa ja liu’uta akkua nuolen
suuntaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen.• Pidä BATT. RELEASE -painiketta painettuna ja liu’uta akkua ylöspäin.• Katkaise aina virta kamerasta ennen kuin liität tai irrotat virtalähteen.
Huomautuksia:• Lisätietoja akun käyttämisestä on kohdassa "Huomautuksia akun käyttämisestä" ( 134).
Ohjeissa on tietoja lataus- ja kuvausajoista sekä muistipariston lataamisesta.• Käyttämällä lisävarusteena saatavaa kahden akun latauslaitetta/pidintä CH-910, voit pidentää
kuvausaikaa käyttämällä videokameraa kahdella akulla. Voit vaihtaa akut toisistaan riippumattakatkaisematta virtaa videokamerasta. CH-910-latauslaitteella/pitimellä voit ladata kaksi akkuaperäkkäin, kun liität sen pistorasiaan.
Akun lataaminen ja kiinnittäminen
1
32
4
5
16
Su
Val
mis
telu
t
1. Kiinnitä virtalähde kameraan.
2. Vapauta kasettilokeron kansi OPEN/EJECT-painikkeella.• Odota, että kasettilokero avautuu automaattisesti.• Videokamera antaa äänimerkin, kun kasettilokero on kokonaan auki.
3. Aseta tai poista kasetti.• Aseta kasetti varovasti paikoilleen niin, että ikkunapuoli osoittaa ulospäin.• Poista kasetti vetämällä sitä suoraan ulospäin.
4. Paina lokeron P-merkkiä, kunnes kuulet naksahduksen.
5. Napsauta kansi takaisin paikoilleen.
Huomautuksia:• Älä koske kasettilokeroon sen avautuessa tai sulkeutuessa äläkä yritä sulkea kantta itse.• Varo, etteivät sormesi jää kasettilokeron kannen väliin.• Ota videokasetti pois kamerasta käytön jälkeen; laita kasetti takaisin koteloon ja säilytä se
viileässä, puhtaassa ja kuivassa paikassa.• Kun kamerassa ei ole kasettia, näytössä vilkkuu v.• Joitakin kasettityyppejä käytettäessä jäljellä olevan nauhan näyttö saattaa antaa epätarkan
lukeman.
Käytä vain DV-logolla varustettuja videokasetteja.*
CLOSE THIS FIRST.
* D-logo on tavaramerkki.
Kasetin asettaminen ja poistaminen
Kasetin asettaminen paikoilleen
17
Su
Valm
istelut
Tässä videokamerassa ei ole kasettimuistitoimintoa.
Tallennuksen tahaton pyyhkiminen voidaan estää siirtämällä videokasetissa olevaa kielekettä niin,että reikä tulee näkyviin. (Tämä kielekkeen asento on merkitty yleensä tekstillä SAVE tai ERASE OFF.)Jos asetat tällaisen kasetin videokameraan ja asetat kameran tallennuksen taukotilaan ( 33),näyttöön tulee teksti "THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION" noin 4 sekunnin ajaksi ja v-symboli vilkkuu näytössä. Videokamera näyttää edellä mainitun ilmoituksen myös jos painatvahingossa 2 (tallennus) -painiketta, kun videokamera on asetettu toistotilaan (TAPE PLAY (VCR)).Jos haluat tallentaa kasetille uudelleen, siirrä kieleke takaisin alkuperäiseen asentoonsa niin, ettäreikä peittyy.
Videokasetin pyyhkimisen estäminen
SAVEREC
SAVEREC
Kasettien käsitteleminen
Kasettimuistitoiminto
• Poistettuasi kasetin kotelostaan aseta se heti kameraan. Älä avaa nauhan suojusta äläkä koskeitse nauhaan.
• Älä käytä viallisia kasetteja, sillä ne voivat vahingoittaa kameraa.• Älä työnnä mitään kasetissa oleviin pieniin reikiin. Älä myöskään peitä niitä teipillä.• Käsittele kasetteja varoen – jos kasetti putoaa tai siihen kohdistuu isku, kasetti saattaa vaurioitua.• Säilytä kasetit omissa koteloissaan. Kelaa nauha alkuun ja säilytä kasetti pystyasennossa.• Kasetti, jossa on metallipäällysteiset liittimet, saattaa likaantua käytössä, jolloin kuvanlaatu
heikkenee. Puhdista liittimet pumpulipuikolla noin 10 käyttökerran välein.
18
Su
Val
mis
telu
t
Monet videokameran lisätoiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista.
Kamerassa on 4 päävalikkoa:CAM. MENU Kuvausvalikko ( 20)VCR MENU Videonauhurivalikko ( 22)C. CAM. MENU Kortin kuvausvalikko ( 23)C.PLAY MENU Kortin toistovalikko ( 25)
2 CAM. MENU + CAMERATAPE
CAM.SET UPCSTM PRESETVCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY TITLE MIX RETURN
CAM.MENU SEL.SETSETMENUCLOSE CARD TAPE
2 VCR MENU + PLAY(VCR)TAPE
VCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
VCR MENU SEL.SETSETMENUCLOSE CARD TAPE
2 C. CAM. MENU + CAMERACARD
CAM.SET UPCSTM PRESETCARD SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
C.CAM.MENU SEL.SETSETMENUCLOSE CARD TAPE
2 C. PLAY MENU + PLAY(VCR)CARD
CARD OPER.VCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
C.PLAY MENU SEL.SETSETMENUCLOSE CARD TAPE
Valikoiden käyttäminen
19
Su
Valm
istelut
1. Siirrä POWER-kytkin ja TAPE/CARD-kytkin haluamaasi asentoon.
2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.• Näyttöön tulee jokin päävalikoista POWER-kytkimen ja TAPE/CARD-kytkimen asennoista
riippuen.
3. Siirrä nuoli halutun alivalikon kohdalle liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös jaalas.
4. Paina SELECT-valitsinta.• Alivalikko avautuu.
5. Siirrä nuoli halutun toiminnon kohdalle liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös jaalas.
6. Paina SELECT-valitsinta.• Toiminto ja sen asetukset tulevat näyttöön.
7. Siirrä nuoli halutun asetuksen kohdalle liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös jaalas.
8. Paina SELECT-valitsinta.
9. Siirrä nuoli kohtaan bRETURN liikuttamalla SELECT-valitsinta alas.
10.Paina SELECT-valitsinta.• Päävalikko tulee näyttöön.
11. Paina MENU-painiketta.• Päävalikko katoaa näytöstä.
Huomautuksia:• Voit sulkea valikon koska tahansa painamalla MENU-painiketta.• Valitsemalla b RETURN pääset yhden valikon takaisinpäin tai suljet päävalikon.• Vaihtoehdot, joita ei voi valita esimerkiksi kasetin tai kortin tilan tai toisten valikkojen
vaihtoehtojen asetusten takia, näkyvät purppuranpunaisina.• Voit käyttää myös kauko-ohjainta valikoissa liikkumiseen. Avaa tai sulje valikko painamalla kauko-
ohjaimen MENU-painiketta ja käytä nuolinäppäimiä SELECT-valitsimen asemasta. Valitsevaihtoehto SET-painikkeella.
• Käynnistys-/pysäytyspainikkeen tai PHOTO-painikkeen painaminen sulkee valikon ja käynnistäätallennuksen.
• Voit näyttää valikot televisiossa valitsemalla valikosta toiminnon SCREEN ( 148) tai käyttämälläkauko-ohjaimen TV SCREEN -painiketta. Katso television liittämisohjeet, 93.
TVSCREEN
SET
MENU
2, 11
3-10
Valikkojen rakenne
20
Su
Val
mis
telu
t
CAM.SET UPCSTM PRESETVCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY TITLE MIX RETURN
CAM.MENU SEL.SETSETMENUCLOSE
1
3
5
2
4
67
8
1 Kameran asetusten alivalikko2 Valinnaisten kuvan esiasetusten alivalikko3 Toistoasetusten alivalikko4 Näytön asetusten alivalikko5 Järjestelmän alivalikko6 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko7 Päällekkäiskuvatoiminnon alivalikko8 Päävalikon sulkeminen
2 CAM. MENUAseta POWER-kytkin asentoon ja TAPE/CARD-kytkin asentoon .CAM. MENU -valikossa on 7 alivalikkoa
TAPECAMERA
D.ZOOMMOVIE MODEIMAGE S.iAE SHIFT16:9ZEBRAZEBRA LEVELZOOM GRIP
OFFNORMALON±0OFFOFF90VARIABLE
CAM.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••••••••
•••••••••••••••••••
••••
q
e
t
u
w
r
y
i
ZEBRAZEBRA LEVELZOOM GRIPZOOM HANDLECLEAR SCANSELF-TIMER INTERVAL RETURN
OFF90VARIABLEMEDIUM–––OFF
CAM.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••••••
••••••••
o
!1
!3
!0
!2
1 Kameran asetusten alivalikko
q Digitaalinen zoom.................................. 40w Tallennustapa......................................... 48e Kuvanvakain .......................................... 44r Automaattivalotuksen korjaus................ 80t Kuvasuhde 16:9..................................... 35y Seeprakuvio ........................................... 83u Seeprakuvion taso.................................. 83i Sivukahvan zoomin nopeus.................... 40o Yläkahvan zoomin nopeus ..................... 40!0 Clear Scan ............................................. 84!1 Itselaukaisin ........................................... 69!2 Jaksottaisajastin ..................................... 67!3 Paluu
COLOR GAINCOLOR PHASESHARPNESSSETUP LEVEL RETURN
– +G R– +– +
CSTM PRESET SEL.SETSETMENUCLOSE
•••
••••
!4
!6
!8
!5
!7
2 Valinnaisten kuvan esiasetusten alivalikko
!4 Värikylläisyys .......................................... 81!5 Puna-vihreä värisäätö ............................. 81!6 Terävyys ................................................. 81!7 Mustan taso........................................... 82!8 Paluu
Katso tarkemmat tiedot eri toiminnoista alla mainituilta sivuilta.
Valikot
21
Su
Valm
istelut
REC MODEMICMIC ATTAUDIO MODEPWR SAVE RETURN
SPNORMALOFF16bitSHUT OFF
VCR SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••••••••••
•••••••
••••
!9
@1
@3
@0
@2
@4
3 Toistoasetusten alivalikko
!9 Tallennustila ........................................... 35@0 Mikrofoni............................................... 54@1 Mikrofonin vaimennus ................... 55, 106@2 Äänitystila.............................................. 54@3 Virransäästö........................................... 34@4 Paluu
LCD BRIGHTEVF BRIGHTLCD MIRROR16:9 GUIDESTV SCREENAUDIO LEVELGUIDE INFOCARD ACCESS
DISP.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••••
•••••••
– +– +ONOFFOFFONOFFON
@5
@7
@9
#1
@6
@8
#0
#2
LCD MIRROR16:9 GUIDESTV SCREENAUDIO LEVELGUIDE INFOCARD ACCESSDEMO MODE RETURN
DISP.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
•••
•••••••
•••
ONOFFOFFONOFFONON#3
#4
4 Näytön asetusten alivalikko
@5 Näytön kirkkaus ..................................... 42@6 Etsimen kirkkaus .................................... 42@7 Näytön peilikuvatila................................ 42@8 16:9-rajaus ............................................ 36@9 Televisionäyttö ..................................... 148#0 Äänitason ilmaisin.................................. 55#1 Päiväyksen ja ajan näyttö ....................... 32#2 Kortin toimintanäyttö........................... 114#3 Esittelytila .............................................. 37#4 Paluu
WL.REMOTETALLY LAMPBEEPCHAR.RECDV CONTROLT.ZONE/DSTD/TIME SET
SYSTEM SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••
••••••••••••••••••
1ONONOFFOFF–––––.–––.––––––:––:–– ––
#5
#7
#9
$1
$2
#6
#8
$0
5 Järjestelmän alivalikko
#5 Kauko-ohjain ......................................... 28#6 Kuvauksen merkkivalo ........................... 29#7 Äänimerkki ............................................ 37#8 Merkin tallennus .................................... 84#9 DV-ohjaus .............................................. 70$0 Aikavyöhyke/kesäaika ............................ 30$1 Päiväyksen/ajan asetus ........................... 32$2 Paluu
CUSTOM KEY RETURN
CUSTOM KEY SEL.SETSETMENUCLOSE
••INDEX WRITE$3$4
6 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko
$3 Ohjelmoitava painike ............................. 56$4 Paluu
22
Su
Val
mis
telu
t
TITLE SELECT CREATE TITLE RETURN
TITLE MIX SEL.SETSETMENUCLOSE
$5
$7$6
7 Päällekkäiskuvatoiminnon alivalikko
$5 Päällekkäiskuvan valitseminen.............. 128$6 Päällekkäiskuvan luominen................... 127$7 Paluu
REC MODEOUTPUT CHAUDIO DUB.MICMIC ATTAUDIO ATTAUDIO MODEAVaDV OUT
SPL/RAUDIO INNORMALOFFOFF16bitOFF
VCR SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••••••
••••••••••••••••••••••
q
e
t
u
o
w
r
y
i
1 Toistoasetusten alivalikko
q Tallennustila ........................................... 35w Ulostulokanava .................................... 110e Äänen jälkinauhoitus ........................... 106r Mikrofoni............................................... 54t Mikrofonin vaimennus ................... 55, 106y Äänen vaimennus ................................ 106u Äänitystila.............................................. 54i Analogi-digitaalimuunnin..................... 102o Paluu
2 VideonauhurivalikkoAseta POWER-kytkin asentoon ja TAPE/CARD-kytkin asentoon .VCR MENU -valikossa on 4 alivalikkoa.
TAPEPLAY(VCR)
VCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
VCR MENU SEL.SETSETMENUCLOSE
1
32
45
1 Toistoasetusten alivalikko2 Näytön asetusten alivalikko3 Järjestelmän alivalikko4 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko5 Päävalikon sulkeminen
LCD BRIGHTEVF BRIGHTDISPLAYS6SEC.DATEDATA CODED/TIME SEL.CUSTOM KEYAUDIO LEVEL
DISP.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••
••••••••••••••
– +– +ONOFFDATE/TIMEDATE & TIMEONOFF
!0
!2
!4
!6
!1
!3
!5
!7
2 Näytön asetusten alivalikko
!0 Näytön kirkkaus ..................................... 42!1 Etsimen kirkkaus .................................... 42!2 Näytöt ................................................. 148!3 6 sekunnin automaattinen päiväys ......... 90!4 Tietokoodi ............................................. 89!5 Päiväyksen/ajan valinta........................... 88!6 Ohjelmoitavan painikkeen näyttö........... 56!7 Äänitason ilmaisin.................................. 55
23
Su
Valm
istelut
2 C. CAM. MENUAseta POWER-kytkin asentoon ja TAPE/CARD-kytkin asentoon .C. CAM. MENU -valikossa on 6 alivalikkoa.
CARDCAMERA
WL.REMOTETALLY LAMPBEEPT.ZONE/DSTD/TIME SET
RETURN
SYSTEM SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••
••••••••••••
1ONON–––––.–––.––––––:––:–– ––
!8
@0
@2
!9
@1
@3
3 Järjestelmän alivalikko
!8 Kauko-ohjain ......................................... 28!9 Kuvauksen merkkivalo ........................... 29@0 Äänimerkki ............................................ 37@1 Aikavyöhyke/kesäaika ............................ 30@2 Päiväyksen ja ajan asetus ...................... 32@3 Paluu
CUSTOM KEY RETURN
CUSTOM KEY SEL.SETSETMENUCLOSE
••TV SCREEN@4@5
4 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko
@4 Ohjelmoitava painike ............................. 56@5 Paluu
CAM.SET UPCSTM PRESETCARD SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
C.CAM.MENU SEL.SETSETMENUCLOSE
1
32
45
76
1 Kameran asetusten alivalikko2 Valinnaisten kuvan esiasetusten alivalikko3 Kortin asetusten alivalikko4 Näytön asetusten alivalikko5 Järjestelmän alivalikko6 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko7 Päävalikon sulkeminen
IMAGE S.iAE SHIFTZEBRAZEBRA LEVELZOOM GRIPZOOM HANDLESELF-TIMER RETURN
ON±0OFF90VARIABLEMEDIUMOFF
CAM.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••••
••••••••
••••••
q
e
t
u
w
r
y
i
1 Kameran asetusten alivalikko
q Kuvanvakain .......................................... 44w Automaattivalotuksen korjaus................ 80e Seeprakuvio ........................................... 83r Seeprakuvion taso.................................. 83t Sivukahvan zoomin nopeus.................... 40y Yläkahvan zoomin nopeus ..................... 40u Itselaukaisin ........................................... 69i Paluu
24
Su
Val
mis
telu
t
QUALITYIMAGES RES.FILE NOS.SHTR SOUND RETURN
FINE1488×1128CONTINUOUSON
CARD SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••••
•••••
!4
!6
!8
!5
!7
3 Kortin asetusten alivalikko
!4 Kuvan laatu ......................................... 113!5 Kuvan resoluutio.................................. 114!6 Tiedostonumerot ................................. 115!7 Suljinääni ............................................. 115!8 Paluu
LCD BRIGHTEVF BRIGHTLCD MIRRORTV SCREENGUIDE INFOCARD ACCESSDEMO MODE RETURN
DISP.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••••••••••
•••
– +– +ONOFFONONON
!9
@1
@3
@5
@0
@2
@4
@6
4 Näytön asetusten alivalikko
!9 Näytön kirkkaus ..................................... 42@0 Etsimen kirkkaus .................................... 42@1 Näytön peilikuvatila................................ 42@2 Televisionäyttö ..................................... 148@3 Päiväyksen ja ajan näyttö ....................... 32@4 Kortin toimintanäyttö........................... 114@5 Esittelytila .............................................. 37@6 Paluu
WL.REMOTEBEEPT.ZONE/DSTD/TIMR SET
RETURN
SYSTEM SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••••••••
••••
1ON–––––.–––.––––––:––:–– ––
@7
@9
#1
@8
#0
5 Järjestelmän alivalikko
@7 Kauko-ohjain ......................................... 28@8 Äänimerkki ............................................ 37@9 Aikavyöhyke/kesäaika ............................ 30#0 Päiväyksen/ajan asetus ........................... 32#1 Paluu
COLOR GAINCOLOR PHASESHARPNESSSETUP LEVEL RETURN
– +G R– +– +
CSTM PRESET SEL.SETSETMENUCLOSE
•••
••••
o
!1
!3
!0
!2
2 Valinnaisten kuvan esiasetusten alivalikko
o Värikylläisyys .......................................... 81!0 Puna-vihreä värisäätö ............................. 81!1 Terävyys ................................................. 81!2 Mustan taso........................................... 82!3 Paluu
25
Su
Valm
istelut
CUSTOM KEY•ZEBRA RETURN
CUSTOM KEY SEL.SETSETMENUCLOSE
#2#3
6 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko
#2 Ohjelmoitava painike ............................. 56#3 Paluu
COPY[ ]PRINT MARKS ALL ERASEIMAGE ERASE TITLE PROTECT TITLE ERASEFORMAT RETURN
CARD OPER. SEL.SETSETMENUCLOSE
q
e
t
u
w
r
y
1-1 Kortin toimintojen alivalikko (Yhden kuvan näyttö)
q Kopiointi kortilta nauhalle.................... 130w Kaikkien tulostusmerkkien
poistaminen......................................... 124e Kuvien poistaminen ............................. 125r Päällekkäiskuvan suojaaminen.............. 128t Päällekkäiskuvan poistaminen .............. 129y Muotoilu.............................................. 131u Paluu
2 C. PLAY MENUAseta POWER-kytkin asentoon ja TAPE/CARD-kytkin asentoon .C. PLAY -valikossa on 5 alivalikkoa.
CARDPLAY(VCR)
CARD OPER.VCR SET UPDISP.SET UPSYSTEMCUSTOM KEY RETURN
C.PLAY MENU SEL.SETSETMENUCLOSE
1
32
45
6
1 Kortin toimintojen alivalikko2 Toistoasetusten alivalikko3 Näytön asetusten alivalikko4 Järjestelmän alivalikko5 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko6 Päävalikon sulkeminen
PROTECT PRINT MARK RETURN
CARD OPER. SEL.SETSETMENUCLOSE
io
1-2 Kortin toimintojen alivalikko (Kuvahakemistonäyttö)
i Kuvan suojaaminen.............................. 122o Tulostusmerkinnän tekeminen.............. 123
26
Su
Val
mis
telu
t
LCD BRIGHTEVF BRIGHTDISPLAYSD/TIME SEL.CUSTOM KEYCARD ACCESS RETURN
DISP.SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••
••••••••
– +– +ONDATE & TIMEONON
!2
!4
!6
!8
!3
!5
!7
3 Näytön asetusten alivalikko
!2 Näytön kirkkaus ..................................... 42!3 Etsimen kirkkaus .................................... 42!4 Näytöt ................................................. 148!5 Päiväyksen/ajan valinta........................... 88!6 Ohjelmoitavan painikkeen näyttö........... 56!7 Kortin toimintanäyttö........................... 114!8 Paluu
WL.REMOTETALLY LAMPBEEPT.ZONE/DSTD/TIME SET
RETURN
SYSTEM SEL.SETSETMENUCLOSE
•••••
••••••••••••
1ONON–––––.–––.––––––:––:–– ––
!9
@1
@3
@0
@2
@4
4 Järjestelmän alivalikko
!9 Kauko-ohjain ......................................... 28@0 Kuvauksen merkkivalo ........................... 29@1 Äänimerkki ............................................ 37@2 Aikavyöhyke/kesäaika ............................ 30@3 Päiväyksen ja ajan asetus ...................... 32@4 Paluu
CUSTOM KEY RETURN
CUSTOM KEY SEL.SETSETMENUCLOSE
••TV SCREEN@5@6
5 Ohjelmoitavan painikkeen alivalikko
@5 Ohjelmoitava painike ............................. 56@6 Paluu
REC MODE RETURN
SP
VCR SET UP SEL.SETSETMENUCLOSE
••••!0!1
2 Toistoasetusten alivalikko
!0 Tallennustila ........................................... 35!1 Paluu
27
Su
Valm
istelut
Kauko-ohjaimen / kuvauksen merkkivalon käyttäminenVakiovarustukseen kuuluvan kauko-ohjaimensuurin toimintaetäisyys on 5 metriä. Suuntaakauko-ohjain videokameran kauko-ohjaimentunnistimeen ja paina säätimen painikkeita.
Kuvauksen merkkivalo syttyy ja osoittaa, ettävideokamera on kauko-ohjaimen toiminta-alueella ja ottaa vastaan komentoja.
Videokamerassa on neljä toimintoa, joita voiohjata vain kauko-ohjaimella:• Erikoistoisto ( 86)• Valokuvan/päiväyksen/hakumerkin haku
( 91)• Nollausmuisti ( 92)• Äänen miksaus ( 109)
Aseta kaksi AA-paristoa napaisuusmerkintöjen + ja -mukaisesti. Varo asettamasta paristoja väärinpäin.
Huomautuksia:• Jos käytät kauko-ohjainta kirkkaassa valaistuksessa tai ulkona, sen toimintaetäisyys on normaalia
lyhyempi.• Videokamera ei ehkä tunnista kauko-ohjaimen signaalia, jos kauko-ohjain on liian lähellä.• Älä altista kauko-ohjainta suoralle auringonvalolle, korkealle lämpötilalle tai kosteudelle.• Kun paristot alkavat olla tyhjät, vaihda molemmat paristot samanaikaisesti.• Varmista, että olkahihna ei ole kauko-ohjaimen tunnistimen edessä.
Paristojen asettaminen
5 m
28
Su
Val
mis
telu
t
Jotta muut mahdollisesti lähistöllä käytössä olevat Canoninkauko-ohjaimet eivät aiheuttaisi häiriöitä, kauko-ohjauksessaon kaksi eri asetusta, ja se voidaan myös kytkeä poistoiminnasta. Kauko-ohjaimen ja kameran astusten tulee ollasamat, jotta ne toimisivat yhdessä.
Kauko-ohjaimen poistaminen käytöstä:
Avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valite sitten WL.REMOTE ja OFF B ja suljevalikko.
•B tulee näyttöön.
Kun vaihdat kauko-ohjauksen asetuksen......kamerassa:
Avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse sitten WL.REMOTE ja A 1 tai A 2 jasulje valikko.
•Valitsemasi asetus näkyy näytössä neljän sekunnin ajan.
...kauko-ohjaimessa:
Pidä kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta painettuna.
Valitse samalla tila 1 painamalla ZOOM W -painiketta tai tila 2 painamalla ZOOM T-painiketta. Pidä kumpaakin painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
•Varmista, että valitset kauko-ohjaimeen saman asetuksen kuin kameraan.
Jos kauko-ohjain ei toimi:Varmista, että sekä kauko-ohjaimessa että kamerassa on sama asetus. Tarkista kameran asetuspainamalla mitä tahansa kauko-ohjaimen painiketta lukuun ottamatta REMOTE SET -painiketta.Kameran asetus näkyy purppuranpunaisena neljän sekunnin ajan. Aseta kauko-ohjaimen asetussamaksi painamalla edellä mainittuja painikkeita. Jos kauko-ohjain ei tämänkään jälkeen toimi,vaihda paristot.
Huomautuksia:• Kameran kauko-ohjauksen asetus näkyy neljän sekunnin ajan myös silloin, kun virta kytketään.• Kun vaihdat paristot, kauko-ohjain palaa tilaan 1. Vaihda tila tarvittaessa uudelleen.
A 1 : Tila 1A 2 : Tila 2OFFB : Tunnistin pois päältä
WL.REMOTE••• A1SYSTEM
( 18)
Kauko-ohjain ja videokamera on valmiiksi asetettu toimimaan tilassa 1. Jos vaihdat tilanvideokamerasta, muista vaihtaa sama tila myös kauko-ohjaimelle.
REMOTE SET
ZOOMW T
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
Kahden Canon DV -kameran samanaikainen käyttö (kauko-ohjaimen asetukset)
29
Su
Valm
istelut
Kuvauksen merkkivalo osoittaa, että kamera tallentaa. Sen vilkkuminen voi kuitenkin heijastua objektiiviinlähikuvissa tai lasin läpi kuvattaessa.Siksi sinun ehkä kannattaa poistaa se käytöstä.
TALLY LAMP•• ONSYSTEM
( 18)
1. Avaa valikko ja valitse TALLY LAMP.
2. Valitse OFF ja sulje valikko.• Kuvauksen merkkivalo ei enää vilku kuvauksen aikana, mutta se syttyy videokameran
vastaanottaessa kauko-ohjaimen signaalin.
+ , + , + PLAY(VCR)CARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
Kuvauksen merkkivalon poistaminen käytöstä
30
Su
Val
mis
telu
t
Päiväys ja/tai kellonaika ovat osa tietokoodia. Voit näyttää tai piilottaa ne toiston aikana ( 88).Aseta päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Asenna varmistusparisto ennen aloittamista( 136).• Ennen kuin asetat päiväyksen ja kellonajan, valitse oikea aikavyöhyke valikosta.
T.ZONE/DST•• N.Y.SYSTEM
( 18)
1. Paina MENU-painiketta.• Päävalikko tulee näyttöön.
2. Valitse SYSTEM liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.• SYSTEM-alivalikko avautuu.
3. Valitse T.ZONE/DST liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.• Aikavyöhykkeen asetukset tulevat näyttöön.• Kameraan on asetettu tehtaalla Pariisin aikavyöhyke. Valitse ensin oikea aikavyöhyke ja sen
jälkeen tarvittaessa kesäaika (DST).
4. Selaa aikavyöhykkeiden luetteloa liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.Valitse oikea aikavyöhyke painamalla SELECT-valitsinta.• Jos meneillään on kesäaika, valitse aikavyöhyke, joka on varustettu kesäajan merkillä U.
5. Paina MENU-painiketta.
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
31
Su
Valm
istelut
LONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMON
WELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR. (Anchorage)L.A. (Los Angeles)DENVERCHICAGON.Y. (New York)CARACASRIO (Rio de Janeiro)FERNAN. (Fernando de Noronha)AZORES
Huomautuksia:• Kun olet kerran asettanut kameraan oikean aikavyöhykkeen, päiväyksen ja kellonajan, sinun ei
tarvitse asettaa päiväystä ja kellonaikaa uudestaan toiselle aikavyöhykkeelle matkustaessasi. Kello näyttää automaattisesti oikean päiväyksen ja ajan asetettuasi uuden aikavyöhykkeen.
• Kameran päiväystoiminto ottaa automaattisesti huomioon karkausvuodet ja päivien lukumääräteri kuukausina.
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6 7 9
8
10
4
12
11
13
24
19
2018
17
21
23
22
15
14
16
Nro NroAikavyöhyke Aikavyöhyke
32
Su
Val
mis
telu
t
1. Paina MENU-painiketta.• Päävalikko tulee näyttöön.
2. Valitse SYSTEM liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.• SYSTEM-alivalikko avautuu.
3. Valitse D/TIME SET liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.• Näytössä alkaa vilkkua vuosiluku.
4. Muuta vuosilukua liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas. Siirry toiseenosaan näytössä painamalla SELECT-valitsinta.• Seuraava näytön osa alkaa vilkkua, kun olet asettanut vuosiluvun.
5. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
6. Käynnistä lopuksi kello painamalla MENU-painiketta.• Voit asettaa päiväyksen vuodesta 2002 vuoteen 2030.• Kun painat MENU-painiketta asettamisen aikana, sekunnit nollaantuvat, valikko sulkeutuu ja
kello käynnistyy.• Jos painat SELECT-valitsinta sen jälkeen kun olet asettanut minuutit, voit aloittaa päiväyksen ja
kellonajan asettamisen uudelleen alusta.
D/TIME SET•• 1.JAN.2002 12:00 AM
SYSTEM
( 18)
Voit valita, näkyvätkö päiväys ja kellonaika kuvauksen aikana. Kun päiväyksen ja ajan näyttö onvalittu (ON), päivämäärä ja aika näkyvät näytön vasemmassa alakulmassa, mutta aikavyöhyke häviäänoin neljän sekunnin kuluttua. Päiväys ja kellonaika eivät tallennu.
GUIDE INFO•• OFFDISP.SET UP
( 18)
Avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sitten GUIDE INFO, aseta valinnaksi D/TDISPLAY ja sulje valikko.
Asetettuasi päiväyksen ja kellonajan sekä aikavyöhykkeen ne näkyvät näytössä noin neljän sekunninajan aina kun kytket kameraan virran (TAPE CAMERA- ja CARD CAMERA-tiloissa).
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Kellon asettaminen aikaan
Päiväyksen ja kellonajan näyttäminen
33
Su
Tallentam
inen
• Kiinnitä virtalähde kameraan ( 14).• Aseta kasetti kameraan ( 16).• Kiinnitä sivukahvan hihna ( 13).• Kiinnitä vastavalosuoja ( 12).• Valitse näyttö: etsin ( 12) tai nestekidenäyttö ( 41).• Säädä etsin tai nestekidenäyttö.
Voit myös asentaa varmistuspariston ( 136), jotta voit asettaa päiväyksen ja kellonajan ( 30).Katso ohjeet tallennustavan valitsemista kohdasta "Tallennustavan valitseminen" ( 48).
Ennen kuvaamisen aloittamista
CARD TAPELOCKSTANDBY
LOCKSTANDBY
STARTSTOP
23
1 1 4
Kuvaamisen perustoiminnot
Tallentaminen
Matalalta kuvaaminen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.
2. Käännä valmiustilavipu asentoon STANDBY.• Videokameran virran merkkivalo syttyy punaisena ja näyttöön tulee teksti PAUSE — kamera on
nyt tallennuksen taukotilassa.• Katso ohjeet still-kuvien tallentamisesta kohdasta "Still-kuvien tallentaminen nauhalle" ( 46)
ja "Still-kuvien tallentaminen muistikortille" ( 116).
3. Käännä ohjelmavalitsin asentoon [, Täysautomaattitila.• Tämä valitsee kameran täysautomaattiohjelman. Voit yksinkertaisesti suunnata kameran ja
kuvata tarvitsematta säätää mitään ( 51).
4. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Käynnistys-/pysäytyspainikkeita on kaksi, jotta voit ohjata kameraa molemmista kahvoista.• Kuvauksen merkkivalo vilkkuu nopeasti ja näytössä on teksti REC.• Kun aloitat tallentamisen, kamera laskee ajan 0–10 sekuntia. Alle 10 sekunnin mittaisten
tallennusten editointi myöhemmin voi olla vaikeaa.
5. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan ja näyttöön tulee teksti PAUSE.• Käynnistys-/pysäytyspainikkeella voit keskeyttää ja aloittaa tallennuksen uudelleen niin usein
kuin haluat.
Kameralla voidaan kuvata myös matalalta. Yläkahvassa on käynnistys-/pysäytyspainike, PHOTO-painike ja zoomaussäätimet. Yläkahvan zoomaussäätimien nopeus voidaan asettaa valikostaasentoon hidas, keskinopea tai nopea ( 40).Lukitse yläkahvan säätimet ja estä niiden käyttäminen vahingossa siirtämällä LOCK-vipu nuolensuuntaan.
34
Su
Talle
nta
min
en
Kun POWER-kytkin on asennossa CAMERA, voit kytkeä kameran virran päälle ja pois päältävalmiustilavivulla. Tämä säästää akkua ja estää käynnistys-/pysäytyspainikkeen käyttämisenvahingossa.Aseta kamera valmiustilaan kääntämällä valmiustilavipu asentoon STANDBY ja ota valmiustila poispäältä kääntämällä vipu asentoon LOCK.
Kamerasta katkeaa virta automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi, jos jätät sentallennuksen taukotilaan yli 5 minuutin ajaksi.Voit valita, haluatko katkaista kameran virran kokonaan (SHUT OFF) vai katkaista virran vaintallennusosasta (VCR STOP).VCR STOP -asennossa kameran virta jää päälle, jolloin kameran asetukset, kuten aukko ja suljinaikasäilyvät kameran muistissa. Käynnistä tallentaminen VCR STOP -tilasta painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Siirry tallennuksen taukotilaan painamalla VCR STOP Custom Key -painiketta( 56).Jos olet valinnut vaihtoehdon SHUT OFF ja kamerasta katkeaa virta, kytke kameran virta päällekääntämällä valmiustilavipu asentoon LOCK ja takaisin asentoon STANDBY.
VCR STOPValitse valikosta Custom Key -painikkeen toiminnoksi VCR STOP. Tällöin Custom Key -painikkeenpainaminen katkaisee virran vain tallennusosasta, mutta videokameran virta jää päälle. Näin voitmuuttaa videokameran asetuksia ilman että automaattinen virrankatkaisu häiritsee toimenpiteitä.Kun haluat käynnistää tallentamisen, paina VCR STOP -painiketta, jolloin kamera meneetallennuksen taukotilaan.
Kuvauksen jälkeen
Valmiustilavipu
Virransäästötoiminto
• Sulje nestekidenäyttö.• Poista kasetti kamerasta.• Käännä valmiustilavipu asentoon LOCK.• Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF.• Irrota virtalähde.• Jos olet käyttänyt etsintä, käännä se alas ja sisään.
Huomautuksia:• Tee testitallennus ennen kuin aloitat kuvaamisen.• Puhdista kuvapäät ennen tärkeää kuvausta käyttämällä Canon DVM-CL -puhdistuskasettia tai
jotakin muuta digitaalisen videokameran puhdistukseen tarkoitettua kasettia.• Sulje nestekidenäyttö kääntämällä näyttöruutu ensin pystysuoraan itseäsi kohti. Paina näyttö sen
jälkeen oikeasta yläkulmasta kameraa vasten, kunnes se lukkiutuu paikalleen naksahtaen.• Kuvauksen aikana et voi kuunnella ääntä kameran kaiuttimesta.• Katso vihjeitä parempaan videokuvaukseen 38.• Jos haluat lisätä tallennusaikaa, katso kohta "Tallennusajan muuttaminen" ( 35)• Kuvauksen merkkivalon vilkkuminen voi heijastua objektiivista lähikuvissa tai kuvattaessa lasin läpi.
Siksi sinun ehkä kannattaa poistaa se käytöstä ( 29).
35
Su
Tallentam
inen
Voit tallentaa ja katsella tallennuksia SP-nopeudella (standard play) tai LP-nopeudella (long play). LP-nopeus pidentää tallennusajan 1,5-kertaiseksi.
Jos tallennus on tehty LP-tilassa, äänen jälkinauhoitus tai kuvien lisääminen ei ole mahdollista.Käytä SP-tilaa, jos aiot myöhemmin lisätä ääntä tai kuvaa nauhalle.
Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse REC MODEja LP ja sulje valikko.
Huomautuksia:• Kun kuvaat ja katselet tallennuksia LP-tilassa, nauhan ominaisuudet ja käyttöolosuhteet saattavat
vaikuttaa lopputulokseen; kuvassa saattaa näkyä mosaiikkimaista kohinaa ja äänessä saattaaesiintyä häiriöitä toiston aikana. Siksi suosittelemme tärkeitä tallennuksia varten SP-tilaa.
• Jos tallennat samalle kasetille eri nopeuksilla, kuva saattaa vääristyä toiston aikana ja aikakoodivoi tallentua väärin.
• Kun kamera on LP-tilassa, tallennusten välinen tauko saattaa aiheuttaa mosaiikkimaista kohinaa.• Jos toistat jollain toisella videokameralla LP-tilassa tehtyä tallennusta tällä kameralla (tai
päinvastoin), kuvassa saattaa esiintyä mosaiikkimaista kohinaa.
REC MODE•••• SPVCR SET UP
( 18)
+ , + , + CAMERACARDPLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
Tallennustilan (SP/LP) vaihtaminen
16:9 (laajakuvatallennus)
Tuottaa laajakuvatelevisioon sopivan videokuvan 16:9-kuvasuhteella.
1. Avaa valikko ja valitse DISP. SET UP.
2. Valitse 16:9, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
+ , + PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
16:9•••••••• OFFCAM.SET UP
( 18)
36
Su
Talle
nta
min
en
Videokameran tallennusnäyttöjen kytkeminen päälle ja pois päältäVoit vaihtaa näyttöä painamalla DISPLAY/DATA CODE -painiketta.Aina kun painat DISPLAY/DATA CODE -painiketta, näyttö vaihtuu seuraavsti:
* Tulee näyttöön kun GUIDE INFO -vaihtoehtoon on asetettu D/T DISPLAY -valinta DISP. SET UP -alivalikossa (CAMERA-valikossa).
Huomautuksia:• Näyttö nollautuu, kun sammutat virran POWER-kytkimestä tai valmiustilavivusta.• Samat tiedot näytetään kameraan liitetystä televisiosta (Televisionäyttö-toiminto).• Äänitason ilmaisin voidaan näyttää tai piilottaa valikon kautta DISPLAY/DATA CODE -painikkeesta
riippumatta.
16:9-rajauksen avulla voit katsoa mallina 16:9-laajakuvarajausta normaalia 4:3-kuvasuhdettakäytettäessä. 16:9-rajaus ei tallennu.
1. Avaa valikko ja valitse DISP. SET UP.
2. Valitse 16:9 GUIDES, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
Huomautuksia:• Näytössä näkyy "16:9" kun kuvasuhde 16:9 on valittuna.• Jos toistat 16:9-laajakuvatallennuksen tavallisella televisiolla, kuva näyttää pystysuunnassa
litistetyltä.
+ , + PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
16:9GUIDES•• OFFDISP.SET UP
( 18)
DISPLAY/DATA CODE
Normaali näyttö
Tallennustila, käyttötila, aikakoodi,varoitukset, päiväys ja kellonaika*
Päiväys ja kellonaika
Ei näyttöä
37
Su
Tallentam
inen
Kameran toimintojen vahvistusäänimerkit on esitetty käyttöoppaan kuvissa `-symbolilla. Äänimerkitilmaisevat tiettyjä kameran toimintoja, kuten virran kytkeytymistä, itselaukaisimen toimintaa jaautomaattista virrankatkaisua sekä myös häiriötä kameran toiminnassa. Äänimerkit eivät tallennunauhalle.
Kun haluat vaientaa äänimerkit, avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse BEEP,aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko.
BEEP••• ONSYSTEM
( 18)
DEMO MODE••• ONDISP. SET UP
( 18)
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Vahvistus- ja varoitusäänimerkit
EsittelytilaVoit katsella videokameran tärkeimpien toimintojen esittelyn. Esittely on mahdollista aloittaakahdella tavalla:• Kun kamerassa ei ole kasettia tai muistikorttia, valitse CAM.MENU- tai C.CAM.MENU -valikosta
DEMO MODE ja sulje valikko.• Kun kamerassa ei ole kasettia tai muistikorttia, kytke virta ja odota viisi minuuttia.
Kun haluat lopettaa esittelyn, avaa valikko ja valitse DISP. SET UP. Valitse DEMOMODE ja OFF ja sulje valikko.
Huomautuksia:• Aloitusanimaatio ei tule näyttöön kun esittelytila kytketään pois päältä.• Peruuta esittelytila sen käynnistymisen jälkeen seuraavasti: paina mitä tahansa painiketta, katkaise
virta tai aseta kasetti tai muistikortti.
38
Su
Talle
nta
min
en
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen
Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerastalujasti kiinnioikealla kädellä ja tue oikea kyynärpäävartaloasi vasten.Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädellä. Ajan mittaanopit käyttämään kameraa vaistonvaraisesti tarvitsematta irrottaakatsettasi kuvauskohteesta.
Ote kamerasta
Jalustan käyttäminen
Äänen tallentaminen
Estääksesi kameran tahattoman liikkumisen, kiinnitä sejalustaan (tai asetase oikealla korkeudella olevalletasaiselle pinnalle) ja ohjaa kameraa kauko-ohjaimella. • Kun käytät jalustaa, suojaa etsin suoralta auringonvalolta, sillä se
saattaa sulaa. (Etsimen linssi kokoaa valon.) Säädä etsimen kulmaa niin,että aurinko ei paista siihen.
• Tarkista, että jalustan kiinnitysruuvi on enintään 5,5 mm pitkä. Pitempiruuvi voi vahingoittaa kameraa.
Voit liittää kameran MIC-liitttimeen ulkoisenmikrofonin, jolloin saat lisää luovaa vapautta ääntentallentamiseen. Kun käytät MIC-liitintä, käytämikrofonia, jossa on sisäänrakennettu virtalähde(kondensaattorimikrofoni). Voit käyttää lähes mitätahansa stereomikrofonia, jonka pistokkeen halkaisijaon 3,5 mm. Sen äänenvoimakkuus eroaa kuitenkinkameran sisäänrakennetun mikrofoninäänenvoimakkuudesta.
Kääntämällä kameraa vaakatasossa eli panoroimallatallennat maiseman tai seuraat liikkuvaa kohdetta. Päätäensin alue, jonka haluat kattaa ja seiso kohti pistettä, johonhaluat päättää panoroinnin. Älä liikuta jalkojasi, vaankäännä ylävartalosi panoroinnin aloituspisteeseen. Aloitakuvaaminen ja ala muutaman sekunnin kuluttua kääntyähitaasti. Muista pitää alavartalokoko ajan paikallaan. Kunsaavutat pisteen, johon haluat päättää panoroinnin, kuvaakohdetta vielä muutaman sekunnin ajan.
Kallista kameraa ylöspäin korostaaksesi kohteen korkeutta.Aloita kuvaus esimerkiksi kuvaamalla rakennuksen kattoa ja siirry sitten vähitellen alemmaksi, kunnes kuvaatrakennuksen juurella olevia kohteita.
Pyri valitsemaan kuvakulma jo ennen kuin aloitat kuvaamisen. Hyvätapa kertoa tarina videokameralla on aloittaa laajakulmalla, joka antaayleiskuvan maisemasta tai tilanteesta. Sen jälkeen voit siirtyä laajaankokokuvaan ja lopulta tuoda yksityiskohdat esiin lähikuvalla.Kuvakulmaa kannattaa vaihdella eri otoksissa.
Muista, että jokaisella kameran liikkeellä ja kuvakulman muutoksellatulee olla jokin tarkoitus. Vältä tarpeettomia ja sattumanvaraisialiikkeitä.
39
Su
Tallentam
inen
Pääkohteen ei tarvitse olla keskellä kuva-alaa. Usein tulos onmielenkiintoisempi, kun sijoitat pääkohteen hieman reunemmalle. Jätävähän tyhjää tilaa siihen suuntaan, johon kuvattava katsoo tai johon hänliikkuu.
Varmista, että kohteesi pää mahtuu kokonaan kuvaan. Älä rajaa kuvaakaulan, lantion tai polvien kohdalta, vaan hieman alempaa tai ylempää.
Kuvaa mieluiten rauhallista taustaa vasten.
Sommitteleminen
Kuvakulma
Kameran liikuttaminen
Yleiskuva
Laaja kokokuva
Lähikuva
Panoroiminen
Kallistaminen
40
Su
Talle
nta
min
en
T
W
ZOOMW T
T W
Zoomaaminen
Kamera on varustettu 20× optisella zoomilla ja 100× digitaalisella zoomilla. Optista ja digitaalistazoomia voidaan käyttää kameran sivu- tai yläkahvasta tai kaukosäätimellä.• Digitaalista zoomia ei voi käyttää CARD CAMERA -tilassa.
20× optinen zoom
40×/100× digitaalinen zoom
D.ZOOM••• OFFCAM. SET UP
( 18)
Zoomaaminenkauemmaksi
Zoomaaminenlähemmäksi
+ CAMERATAPE
Paina zoomaussäädintä kohti W-kirjainta, kun haluat zoomata kauemmaksilaajakulmaan.
Paina säädintä kohti T-kirjainta, kun haluat käyttää teleä.• Zoomaussäätimien nopeutta voidaan vaihtaa CAMERA SET UP -alivalikosta (sivukahvan zoom:
muuttuva, hidas, keskinopea ja nopea; yläkahvan zoom: hidas, keskinopea ja nopea).• Kauko-ohjaimen zoomaussäätimen nopeutta ei voida säätää.
Digitaalinen zoom suurentaa kameran zoomausalueen jopa 5-kertaiseksi.
Kun haluat ottaa digitaalisen zoomin käyttöön tai poistaa sen käytöstä, avaavalikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse sitten DIGITAL ZOOM, aseta valinnaksi 40 ×tai 100 × ja sulje valikko.
Zoomaussäädin toimii tavalliseen tapaan. Voit zoomata vapaasti lähemmäksi ja kauemmaksisuurennoksien 1× – 40× tai 1× – 100× välillä – kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomin(enintään 20×) ja digitaalisen zoomin (20× – 100×).
Huomautuksia:• Zoomatessa on hyvä pitää kuvausetäisyys vähintään yhtenä metrinä. Zoominlaajakulma-asentoa
käyttäessäsi voit kuitenkin tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen.• Kuvan resoluutio heikkenee mitä kauemmaksi zoomaat kohti 100× digitaalisen zoomin aluetta.• Kun digitaalinen zoom on asennossa 40×, ilmaisin pitenee ja näkyy vaaleansinisenä. Kun
digitaalinen zoom on asennossa 100×, ilmaisin pitenee jälleen ja näkyy tummansinisenä.
41
Su
Tallentam
inen
Nestekidenäytön käyttäminen
Paina nestekidenäytön OPEN -painiketta ja avaa näyttövetämällä se esiin kameran kyljestä. Nestekidenäytön virta kytkeytyy päälle ja etsimen virta katkeaaautomaattisesti. Kun suljet nestekidenäytön, sen virtakatkeaa automaattisesti ja etsimen virta kytkeytyy takaisin päälle.
Avaa nestekidenäyttö suoraan kulmaan (90°) kameraannähden.
Voit säätää näytön kulman sopivaksi pyörittämällä sitätakaisinpäin (enintään 180°) ja eteenpäin (enintään 90°)akselinsa ympäri.
Jos käännät näytön 180° takaisinpäin, kuvattava voitarkkailla näyttöä, tai voit kuvata itseäsi. Etsin toimiinormaalisti nestekidenäytön ollessa tässä asennossa.
Tästä asennosta voit myös kääntää näytön kamerankylkeä vasten siten, että näyttöruutu on ulospäin.
Huomautuksia:• Varo koskemasta näyttöruutuun nestekidenäyttöä kääntäessäsi.• Älä kanna kameraa pitämällä kiinni nestekidenäytöstä tai etsimestä.• Varmista, että näyttö on 90 asteen kulmassa, ennen kuin pyörität sitä taakse- tai eteenpäin.• Käännä nestekidenäyttö aina ensin pystyasentoon ennen kuin suljet sen tai käännät sen vasten
kameran kylkeä.• Sulje nestekidenäyttö aina kokonaan, kun se ei ole käytössä.• Älä milloinkaan jätä nestekidenäyttöä, etsintä tai objektiivia suoraan auringonvaloon ulos tai
ikkunan ääreen. Ne voivat vahingoittua.• Nestekidenäyttöön kohdistuva kirkas valo saattaa aiheuttaa heijastuksen, jolloin näytön kuvaa on
vaikea nähdä. Käytä tällöin etsintä. Voit myös säätää näytön kirkkautta.
Nestekidenäytön avaaminen
Nestekidenäytön kulman muuttaminen
42
Su
Talle
nta
min
en
Kun käännät nestekidenäytön osoittamaan eteenpäinsamaan suuntaan kuin objektiivi, voit antaa kuvattavantarkkailla näyttöä tai kuvata helposti itseäsi.• Voit valita valikosta näytön käänteisyyden päälle (LCD
MIRROR ON) tai pois päältä (LCD MIRROR OFF).
Voit säätää nestekidenäytön ja etsimen kirkkautta toisistaan riippumatta.
1. Avaa valikko ja valitse DISP. SET UP.
2. Valitse LCD BRIGHT tai EVF BRIGHT ja säädä kirkkaus sopivaksi.• Vaalenna näyttöä liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös ja tummenna näyttöä liikuttamalla
valitsinta alas.
3. Sulje valikko.
Huomautuksia:• Videokamera säilyttää kirkkausasetukset vaikka katkaiset kamerasta virran (POWER-kytkin
asentoon OFF).• Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta tallenteiden eikä etsinnäytön kirkkauteen.
Tietoja nestekidenäytöstäTämän kameran nestekidenäyttö (LCD) on huolellisen tarkkuustyön tulos.Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin näkyä pysyvästi mustia tai kirkkaita valopisteitä (punaisia,sinisiä tai vihreitä). Tämä ei ole merkki häiriöstä, eivätkä pisteet tallennu nauhalle. (Toimivienpisteiden osuus on yli 99,99 %)
Näytön kirkkauden säätäminen
Kuvattava ja kuvauksen tarkkaileminen
LCD BRIGHT••DISP. SET UP – +
EVF BRIGHT••– +
( 18)
LCD MIRROR••• ONDISP. SET UP
( 18)
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
43
Su
Tallentam
inen
Näyttöön tulevat ilmaisimet peilikuva-asetusta käytettäessä:
Kun haluat poistaa peilikuvatoiminnon käytöstä, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP.
Valitse MIRROR ja sitten OFF ja sulje valikko.• LCD MIRROR ON: Kuva näkyy näytössä peilikuvana.• LCD MIRROR OFF: Kuva näkyy näytössä kuten tallenteessa. • Vaikka valinnaksi on asetettu LCD MIRROR ON, se ei vaikuta tallenteeseen.
TAPE CAMERA -tila:
CARD CAMERA -tila
Tallentaminen muistikortille
RECREC PAUSE -painike,EJECT
CARD CAMERA -tila:
Ei korttiaTallentaminenmuistikortille
Äänitason ilmaisin näkyy seuraavasti:
NestekidenäytössäAutomaattinen Käsinsäätö
EtsimessäAutomaattinen Käsinsäätö
44
Su
Talle
nta
min
en
Pienikin käden liikahdus näkyy yleensä videokuvassa, etenkin telekuvauksessa. XM2-kameranoptisen kuvanvakaimen ansiosta saat vakaita tallennuksia myös pitkillä polttoväleillä kuvatessasi.Toisin kuten elektroniset kuvanvakaimet, optinen kuvanvakain ei heikennä kuvanlaatua. Optinenkuvanvakain pystyy kompensoimaan erilaisia videokameran liikkeitä – voit tallentaa vakaata kuvaa,vaikka kuvaisit liikkuvasta autosta.
Kun haluat poistaa kuvanvakaimen käytöstä, avaa valikko ja valitse CAM.SET UP.Valitse sitten IMAGE S. i, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko.• i-merkki tulee näyttöön, kun kuvanvakain on käytössä.• Kuvanvakainta ei voi poistaa käytöstä, kun ohjelmavalitsin on asennossa [
(täysautomaattiohjelma).
Huomautuksia:• Valita säilyy kameran muistissa, vaikka kamerasta sammutetaan virta.• Kuvanvakain pystyy korjaamaan kameran tavalliset heilahdukset ja tärähdykset.• Älä käytä kuvanvakainta silloin, kun kamera on asetettu jalustalle.
IMAGE S.i••• ONCAM.SET UP
( 18)
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Optisen kuvanvakaimen poistaminen käytöstä
45
Su
Tallentam
inen
Kirkkaina päivinä tai erittäin kirkkailla paikoilla kuvattaessa kuva saattaa samentua, vaikkahimmentimen aukko olisikin pienimmillään. Tässä tapauksessa ND-suodattimen käyttämisen tulisipoistaa ongelma.
Kytke ND-suodatin päälle painamalla ND FILTER ON/OFF -painiketta.• ND näkyy näytössä jatkuvasti, kun ND-suodatin on päällä.
– Teksti ND ON vilkkuu näytössä ilmoittaen, että ND-suodatin kannattaa kytkeä päälle. (Teksti eikuitenkaan tule näyttöön käsinsäätötilassa tai kun valotus on lukittuna.)
– Teksti ND ON näkyy näytössä ja "ON" vilkkuu, kun ulkoinen ND-suodatin* kannattaa asentaa taikun valaistusolosuhteet ovat silti liian kirkkaat, vaikka ND-suodatin on kytketty päälle.
– Teksti ND OFF näkyy näytössä ja "OFF" vilkkuu varoittaen, että olosuhteet eivät ole enää oikeatND-suodattimen käyttämiseen. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kytke ND-suodatin pois päältäpainamalla uudelleen ND FILTER ON/OFF -painiketta.
* Jos ulkoista ND-suodatinta ei ole asennettuna, aseta suljinaika nopeammaksi Tv-tilassa taisuurenna aukkoa Av-tilassa.
Huomautuksia:• Et voi kytkeä ND-suodatinta päälle tai pois päältä, kun valotus on lukittuna tai kun PHOTO-
painike on painettu puoleenväliin.• Valinta säilyy kameran muistissa, vaikka käännät valmiustilavivun LOCK-asentoon. Valinnaksi palaa
kuitenkin OFF, jos katkaiset kamerasta virran (POWER-kytkin asentoon OFF).
ND FILTERON/OFF
ND-suodattimen käyttäminen
46
Su
Talle
nta
min
en
Voit tallentaa valokuvan kaltaisia stillkuvia. Kamera tallentaa nauhalle kuvaa ja ääntä muutamansekunnin ajan. Valotus säätyy automaattisesti.Kun aloitat kuvaamisen stillkuvalla, sinun on helppo löytää tallennuksen alku myöhemmin valokuvanhakutoiminnolla ( 91).
Stillkuvien ottaminen on mahdollista milloin tahansa tavallisen videokuvauksen aikana, tai voitasettaa kameran tallennuksen taukotilaan ennen kuin otat stillkuvan.
Paina PHOTO-painike kokonaan alas, jolloin kamera ottaa stillkuvan heti.• Kamera ottaa kuvan välittömästi ja tallentaa "valokuvaa" nauhalle noin 6 sekunnin ajan.
Tänä aikana kamera tallentaa myös ääntä ja stillkuva näkyy näytössä.• Näyttöön tulee laskuri, joka laskee ylöspäin kameran tallentaessa kuvaa.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
1. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä sitä paikallaan:• Näytön oikeassa alakulmassa vilkkuu teksti PHOTO.• Valotus on lukittu.• Valkoinen F vilkkuu näytössä, kunnes kamera on säätänyt tarkennuksen. Kun kamera on
valmis ottamaan stillkuvan, sama merkki palaa yhtäjaksoisesti vihreänä.• Jos kohde ei ole automaattitarkennukseen sopiva ( 142), kamera ei ehkä pysty
tarkentamaan ja näytössä vilkkuu valkoinen F. Jatka pitämällä PHOTO-painiketta puoliksipainettuna ja tarkenna käsin tarkennusrenkaalla.
• Jos käytät käsintarkennusta ( 77), F-merkki palaa vihreänä. Tarkenna kuvatarkennusrenkaalla.
PHOTO
Kun haluat tallentaa stillkuvia muistikortille, katso 116.
Tallentamisen aikana
Tallennuksen taukotilan aikana
+ CAMERATAPE
Stillkuvien tallentaminen nauhalle
47
Su
Tallentam
inen
2. Ota stillkuva painamalla PHOTO-painike kokonaan alas.• Kamera ottaa kuvan välittömästi ja tallentaa "valokuvaa" nauhalle noin 6 sekunnin ajan.
Tänä aikana kamera tallentaa myös ääntä ja stillkuva näkyy näytössä.• Näyttöön tulee laskuri, joka laskee ylöspäin kameran tallentaessa kuvaa. F häviää näytöltä.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
Huomautuksia:• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan automaattisesti tallennettuaan stillkuvaa noin 6 sekunnin
ajan. Jos siirrät POWER-kytkimen heti OFF-asentoon, virta katkeaa vasta tallennuksen päätyttyä.• Kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta ei voi painaa puoliväliin. Paina painike pohjaan, jolloin kamera
ottaa kuvan heti.
48
Su
Talle
nta
min
en
Frame-tapaa voidaan käyttää, kun haluat katsoa videota otos otokselta ilman kenttävirhettä(vilkkumista, jota normaalisti esiintyy videon taukotilassa). Kuvan vaakaresoluutio paraneepuolitoistakertaiseksi. Voit toiston aikana siirtyä taukotilaan koska tahansa ja saat kristallinkirkkaanstillkuvan näyttöön tai kameraan liitettyyn televisioon. Voit myös siirtää haluamasi stillkuvattietokoneelle kuvankäsittelyä ja tulostamista varten.Koska kuvataajuus on lähellä elokuvan taajuutta, tätä tapaa voidaan käyttää luomaan"elokuvanomainen vaikutelma".
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q (ohjelmoitu AE).
2. Avaa valikko ja valitse CAM. SET UP.
3. Valitse MOVIE MODE, aseta valinnaksi FRAME ja sulje valikko.• Näyttöön tulee teksti FRAME.
Huomautuksia:• Kun haluat palata normaaliin videokuvaukseen, aseta CAMERA-valikon MOVIE MODE -kohtaan
vaihtoehdoksi NORMAL.• Frame-tapaa ei voi käyttää täysautomaattiohjelman kanssa.• Frame-tavalla tallennettu ei välttämättä toistu täysin sujuvasti normaalissa toistossa.• Digitaalisia tehosteita WIPE, OVERLAP, STROBE ja TRAIL ei voi käyttää, kun MOVIE MODE -
kohtaan on valittu vaihtoehdoksi FRAME.
MOVIE MODE•• NORMALCAM.SET UP
( 18)
+ CAMERATAPE
Tallennustavan valitseminen (Normaali/Frame)
49
Su
Tallentam
inen
Tallennuskohdan haku ja otoksen lopun tarkistus
Kun kamera on tallennuksen taukotilassa, voittoistaa nauhaa eteen- tai taaksepäintallennuskohdan haulla ja löytää kätevästikohdan, josta voit aloittaa tallennuksen tai jatkaasitä. Tallennuskohdan haku on hyödyllinen silloin,kun haluat lisätä otoksen osittain kuvatullekasetille. Käyttämällä tallennuskohdan hakua,varmistat että otosten väli on sujuva, eikä siihenjää häiriöitä.
1. Pidä REC SEARCH + tai - -painiketta painettuna samalla, kun katsot näytönkuvaa.• Pluspainike toistaa nauhaa eteenpäin ja miinuspainike taaksepäin.
2. Vapauta painike löydettyäsi kohdan, josta haluat aloittaa nauhoituksen.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
REC SEARCH
+ CAMERATAPE
+ CAMERATAPE
Tallennuskohdan haku
Otoksen lopun tarkistus
Kun kamera on tallennuksen taukotilassa, voit tarkistaa nopeasti viimeksi kuvaamasi otoksenviimeiset sekunnit, minkä jälkeen kamera palaa automaattisesti tallennuksen taukotilaan. Näinvarmistat, että otos on tallentunut moitteettomasti, ja sitten voit jatkaa kuvaamista ilman, ettäkuvaan tulee häiriöitä.
1. Paina c (otoksen lopun tarkistus) -painiketta ja vapauta se samalla, kun katsotkuvaa näytössä.• Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, toistaa muutamat viimeiset sekunnit ja palaa tallennuksen
taukotilaan.
Huomautus:• Näytöllä saattaa näkyä häiriöitä tallennuskohdan haku- ja otoksen lopun tarkistus -toimintojen
aikana.
50
Su
Talle
nta
min
en
Erilaisten kuvausohjelmien käyttäminen
Kamerassa on seitsemän kuvausohjelmaa. Niissä käytetään erilaisia kameran asetusten yhdistelmiävalotuksen ja muiden säätöjen sovittamiseksi eri kuvaustilanteisiin.
Toimintojen käytettävyys eri kuvausohjelmissa
h = Käytettävissä , i = Ei käytettävissä
1): Voidaan käyttää, kun valotus on lukittu.2): Taajuus voidaan valita, kun Clear Scan on aktivoitu.3): Suljinaikaa ei voida muuttaa, kun valotus on lukittu ja Clear Scan on aktivoitu.
KuvausohjelmaTäys-
Autom Tv Av Käsinsäätö Hiekka & lumi Pistevaloautomaatti
EXP-valitsin:Valotuksen lukitus i h i h h
EXP-valitsin:Aukon säätö i i i1) h h i1) i1)
EXP-valitsin:Suljinaika i i h i1) h i1) i
EXP-valitsin: i i h i1) iHerkkyysvahvistuksen säätö
WBALANCE SELECT -painike i(Automaattinen) h
W BALANCE SET -painike i h
Valinnainen kuvan esiasetus i h
CSTM PRESET -painike i h
FOCUS A/M -painike i h
Tarkennusrengas i h
CSTM KEY -painike h h
Tallennustapa i(Normaali) h
16:9 i(OFF) h
Clear scan -taajuus i i h2) i h2) i
Clear scanin aktivointi i i h3) i h i
Digitaaliset tehosteet(ei väripalkit) i h
Väripalkit h
Digitaalinen zoom (vain TAPECAMERA -tila) h
51
Su
Tallentam
inen
Täysautomaatti
Automaatti (Auto)
Kameran käyttäminen on helpointa silloin, kun ohjelmavalitsin onasennossa [. Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta jamuista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseenja kuvata.
Aseta ohjelmavalitsin normaaleissa kuvausolosuhteissa asentoonAUTO. Tämä ohjelma on muuten samanlainen kuintäysautomaattiohjelma, mutta voit halutessasi käyttää kaikkiakameran käsisäätöjä.
[
AUTO
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q (ohjelmoitu AE).
2. Avaa ohjelmavalikko painamalla SELECT-valitsinta.
3. Siirrä nuoli halutun vaihtoehdon kohdalle valikossa liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.
4. Valitse haluamasi ohjelma painamalla SELECT-valitsinta.• Valitsemasi ohjelman nimi tulee näyttöön.
Huomautuksia:• Valitsemasi kuvausohjelman nimi näkyy koko ajan näytön vasemmassa reunassa lukuun ottamatta
automaattista ohjelmaa (AUTO), jonka nimi katoaa 4 sekunnin kuluttua.• Vältä ohjelman vaihtamista kuvauksen aikana, sillä se saattaa aiheuttaa äkillisen muutoksen kuvan
kirkkauteen.• Kuvausohjelmat eivät sovellu kaikkiin valaistusolosuhteisiin. Kuva saattaa välkkyä tai näyttöön
saattaa ilmestyä kirkas juova, jos käytät ohjelmia niille sopimattomissa olosuhteissa.
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Kuvausohjelman valitseminen
[
AUTO
52
Su
Talle
nta
min
en
Käytä tätä ohjelmaa aukon (himmentimen halkaisijan) säätämiseen,jolloin voit hallita parhaalla mahdollisella tavalla syväterävyyttä.Voit valita kymmenestä aukkoarvosta (f/1.6, f/2.0, f/2.4, f/2.8,f/3.4, f/4.0, f/4.8, f/5.6, f/6.7, f/8.0) TAPE CAMERA -tilassa jayhdeksästä aukkoarvosta CARD CAMERA -tilassa (f/2.0 – f/8.0).Suljinaika ja herkkyysvahvistus säädetään automaattisesti.
Valitse Av-tila ja aseta aukko liikuttamalla EXP-valitsinta ylös tai alas.• Avaa aukkoa (pienennä F-lukua) siirtämällä valitsinta kohti + -merkkiä ja sulje aukkoa (suurenna
F-lukua) siirtämällä valitsinta kohti – -merkkiä.• Jos yrität asettaa F-luvun, joka on joko liian suuri tai pieni kyseisiin kuvausolosuhteisiin, tästä
kertova ilmaisin vilkkuu näytössä. Suurenna tai pienennä asetusta, kunnes ilmaisin ei enää vilku.
Huomautuksia:• Valittu aukkoarvo ei säily muistissa, jos katkaiset kamerasta virran, vaihdat kuvausohjelmaa tai
säädät valotusta.• Jos ND-suodatin on otettu käyttöön (ON), F-luvun suurentaminen saattaa tummentaa kuvaa.
Ota ND-suodatin pois päältä (OFF) ja valitse asetus uudelleen.
Aukon esivalinta (Av)
Av
Käytä tätä ohjelmaa suljinajan valitsemiseen. Aukko jaherkkyysvahvistus säädetään automaattisesti.
Valitse Tv-tila ja aseta suljinaika liikuttamalla EXP-valitsinta ylös tai alas.• Valitse pitempi suljinaika siirtämällä valitsinta kohti +-merkkiä (kuvasta tulee kirkkaampi) tai
lyhyempi suljinaika siirtämällä valitsinta kohti –-merkkiä (kuvasta tulee tummempi).
Suljinajat• Valittavana on 12 suljinaikaa välillä 1/6 – 1/16000. Käytettävissä olevat suljinajat CARD CAMERA
-tilassa ovat ajat välillä 1/50 – 1/500. Jos vaihdat TAPE CAMERA -tilasta CARD CAMERA -tilaan,suljinajat muuttuvat automaattisesti:- Suljinaika 1/1000 tai nopeampi TAPE CAMERA -tilassa → 1/500.- Suljinaika 1/25 tai hitaampi TAPE CAMERA -tilassa → 1/50
• Kun kuvaat ulkona pilvettömänä kirkkaana päivänä, kamera asettaa usein suuren F-luvunsäätääkseen kameraan tulevaa valoa, jolloin tarkennus ei toimi kunnolla. Tätä voidaan korjatavalitsemalla lyhyempi suljinaika tai pienentämällä valon määrää ND-suodattimella.
• Jos yrität asettaa suljinajan, joka on joko liian lyhyt tai pitkä kyseisiin kuvausolosuhteisiin, tästäkertova ilmaisin vilkkuu näytössä. Suurenna tai pienennä asetusta, kunnes ilmaisin ei enää vilku.
• Kuva saattaa näyttää karkealta lyhimpiä suljinaikoja käytettäessä.
Huomautuksia:• Kun kuvaat olosuhteissa, joissa on erittäin vähän valoa, suosittelemme lisävarusteena saatavan
Canon Speedlite -salamalaitteen ( 66) tai videovalon käyttöä ( 71).• Valittu suljinaika ei säily muistissa, jos katkaiset kamerasta virran, vaihdat kuvausohjelmaa tai
säädät valotusta.
Suljinajan esivalinta (Tv)
TV:
Av
TV:
53
Su
Tallentam
inen
Käsinsäätö (Manual) ( 74)
Hiekka & lumi (Sand & Snow)
Kohdevalo (Spotlight)
Tällä ohjelmalla saat täydet luovat vapaudet kameran käyttöön. Voit asettaaerikseen aukon, suljinajan ja herkkyysvahvistuksen, jolloin saat juuri haluamasivalotuksen.Voit valita 30 suljinajasta (1/6 – 1/16000), 19 aukkoarvosta (f/1.6 – f/8.0) janeljästä 4 herkkyysvahvistusarvosta (0 dB – +18dB) TAPE CAMERA -tilassa.
Valitse MANUAL-tila ja aseta suljinaika, aukko ja herkkyysvahvistus. • Katso lisätietoja kohdasta "Valotuksen säätäminen käsin" ( 74).
Käytä kohdevalo-ohjelmaa kuvatessasi tummassaympäristössä olevaa kirkkaasti valaistua kohdetta, kutenesiintyjiä näyttämöllä. Kamera säätää valotuksenautomaattisesti niin, että kohde ei ylivalotu.
Tätä ohjelmaa kannattaa käyttää, kun tausta on niinkirkas, että varsinainen kohde näyttää tummaltaetsimessä tai nestekidenäytössä. Näin voi käydäesimerkiksi aurinkoisella uimarannalla tai lumisessa rinteessä. Ohjelma saattaa aiheuttaa hieman värinäätoistokuvaan liikkuvaa kohdetta kuvattaessa.
SPOTLIGHT
SAND & SNOW
MANUAL
SAND & SNOW
SPOTLIGHT
Voit valita mikrofonin äänen kuvaustilanteeseen sopivaksi.
* Käytettävissä vain kun äänen AUDIO DUB. -valikossa valinnaksi on asetettu MIC. IN.
1. Avaa VCR SET UP -alivalikko ja valitse MIC.
2. Valitse asetus ja sulje valikko.
NORMAL: Yleinen kuvaaminen.VOICE: Tallennettaessa henkilön ääntä.W SCREEN: Kuvattaessa tuulisilla paikoilla, kuten rannalla tai rakennusten lähellä. Huomaa, että
heikot äänet saatetaan vaimentaa tuulen äänten kanssa.
54
Su
Talle
nta
min
en
Äänen tallentaminen
XM2-kameralla voidaan tallentaa ääntä kahdessa äänitystilassa:• 16-bittinen (48 kHz, 2 kanavaa), paras äänenlaatu• 12-bittinen (32 kHz, 2 – 4 kanavaa), jolloin tallennetaan kahdelle kanavalle (stereo 1) ja jätetään
kaksi kanavaa (stereo 2) vapaaksi myöhemmin lisättävää ääntä varten.
* Käytettävissä vain kun AUDIO DUB. -valikossa valinnaksi on asetettu MIC. IN.
1. Kun haluat vaihtaa tilaa, avaa VCR SET UP -valikko ja valitse AUDIO MODE.
2. Valitse tila ja sulje valikko.• Valitsemasi tilan nimi näkyy näytössä neljän sekunnin ajan.
Huomautus:• Katso tarkemmat tiedot äänen ulostulokanavista ja siitä, kuinka toistetaan nauhaa, johon on
lisätty ääntä stereo 2 -kanavalle 109.
+ , + *PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
AUDIO MODE•• 16bit VCR SET UP
( 18)
+ , + *PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
Äänitystilan valitseminen
Sisäänrakennetun mikrofonin äänen valitseminen
MIC••••••••••NORMAL VCR SET UP
( 18)
55
Su
Tallentam
inen
Kamera asettaa äänen tallennustason automaattisesti, kun REC LEVEL -kytkin on asennossa A. Voitkuitenkin säätää sisäänrakennetun mikrofonin tai MIC-liittimeen tai varusteluistiin liitetyn ulkoisenmikrofonin tallennustasoa (mukaan lukien lisävarusteena saatavaan MA-300-mikrofonisovittimeenliitetyt mikrofonit).
Kamera on varustettu kameran sivussa olevalla äänitason ilmaisimella. Saat äänitason ilmaisimenmyös nestekidenäyttöön tai etsimeen (avaa valikko, valitse DISPLAY SET UP ja aseta AUDIO LEVEL -kohtaan valinnaksi ON).
Äänitason ilmaisin kameran sivussa:Automaattisäädöllä: Käsinsäädöllä:
Äänitason ilmaisin nestekidenäytöllä tai etsimessä:Automaattisäädöllä: Käsinsäädöllä:
1. Siirrä REC LEVEL -kytkin asentoon M.
2. Säädä tallennustaso L/R LEVEL -valitsimella.• Säädä taso niin, että se on hieman yli 12 (suurempi 2-merkki nestekidenäytöllä tai etsimessä).• Säädä tasapaino tarvittaessa L/R LEVEL -valitsimella.• Vaikka säädät LEVEL-valitsimen minimiasentoon, liian voimakkaat äänet saattavat silti säröytyä.
Kytke tällöin mikrofonin vaimennus päälle.
Käytä mikrofonin vaimennusta, jos haluat pienentää tulevan äänen tasoa tai korjata äänensäröytymistä kuvaamisen tai äänen jälkinauhoituksen aikana. Tarkkaile tulevan äänen tasoakuulokkeilla. Aseta vaimennus tarvittaessa päälle (ON) CAMERA- tai VCR-valikon VCR SET UP -alivalikosta.
Äänen tallennustason säätäminen
L-dB 50 40 30 20 12 6 2 0R
L-dB 50 40 30 20 12 6 2 0R
MANU
Mikrofonin vaimennus
56
Su
Talle
nta
min
en
1. Avaa valikko ja valitse CUSTOM KEY.
2. Valitse toiminto.
3. Sulje valikko.
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
CUSTOM KEY
( 18)
Custom Key -painikkeen käyttäminenVoit sijoittaa usein käytettyjä toimintoja ohjelmoitavaan custom key -painikkeeseen (TAPE CAMERA -tilasta, TAPE PLAY (VCR) -tilasta, CARD CAMERA -tilasta ja CARD PLAY (VCR) -tilasta riippumatta).Näin voit räätälöidä kameran omiin kuvaustilanteisiisi sopivaksi.
Oletusasetukset:
Kun haluat tarkistaa voimassaolevat CSTM KEY -painikkeen asetukset TAPE CAMERA- tai CARDCAMERA -tilassa, avaa valikko, valitse DISPLAY SET UP, GUIDE INFO ja CUSTOM KEY. TAPE PLAY(VCR)- tai CARD PLAY (VCR) -tilassa: avaa valikko, valitse DISPLAY SET UP ja aseta CUSTOM KEY -kohtaan valinnaksi ON. Senhetkinen asetus näkyy näytössä.
Alla on esitetty toiminnot, jotka voidaan sijoittaa ohjelmoitavaan painikkeeseen.* Tähdellä merkittyjä toimintoja voidaan käyttää vain ohjelmoitavalla painikkeella.
TAPE CAMERA -tila: INDEX WRITE(hakumerkin lisäys)TAPE PLAY (VCR) -tila: TV SCREEN (televisionäyttö)CARD CAMERA -tila: ZEBRA PATTERN(seeprakuvio)CARD PLAY (VCR) -tila: TV SCREEN (televisionäyttö)
TAPE + CAMERAHakumerkin lisäys*SeeprakuvioVCR Stop -tila*TelevisionäyttöMikrofoniMikrofonin vaimennusSivukahvan zoomin nopeusYläkahvan zoomin nopeusÄänitason ilmaisinAutomaattivalotuksen korjausKuvanvakain
TAPE + PLAY (VCR)TelevisionäyttöMikrofoniMikrofonin vaimennusÄänen vaimennusÄänitason ilmaisin
CARD + CAMERASeeprakuvioTelevisionäyttöSivukahvan zoomin nopeusYläkahvan zoomin nopeusValotuksen korjausKuvanvakain
CARD + PLAY (VCR) Televisionäyttö
Custom Key -painikkeen asetuksen muuttaminen
Voit lisätä tallennukseen hakumerkin helpottomaan hakua VCR-tilassa. • Hakumerkkiä ei voi lisätä tai poistaa myöhemmin.• "INDEX WRITE" -painiketta ei voi käyttää valokuvauksen tai jaksottaistallennuksen yhteydessä.• Hakumerkin lisäys voidaan suorittaa vain CSTM KEY -painikkeella.
• TallennustilassaPaina "INDEX WRITE" -painiketta, jolloin hakumerkki tallentuu noin 6 sekunnin ajan. Tallennuksenaikana etsimessä näkyy teksti INDEX.
• Tallennuksen taukotilassa
1. Paina "INDEX WRITE" -painiketta ja näyttöön tulee teksti INDEX.
2. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Hakumerkki tallentuu noin 6 sekunnin ajan. Teksti INDEX häviää tämän jälkeen näytöltä.
Seeprakuvio tarkoittaa vinottaisia raitoja, jotka tulevat näyttöön ilmoittaen ylivalottuvista alueista.Käytä kuviota apuna aukon (himmentimen) ja suljinajan säätämisessä.Tämä toiminto voidaan valita myös CAM. SET UP -kohdasta CAMERA- tai CARD CAMERA -valikosta(ZEBRA). Seeprakuvion tasoa voidaan säätää samasta alivalikosta (ZEBRA LEVEL) ( 83).
Valitse seeprakuvion näyttö painamalla "ZEBRA"-painiketta. Ota kuvion näyttö pois päältäpainamalla painiketta uudelleen. • Kamera ei tallenna seeprakuviota. Kuvio näkyy vain näytössä.
Voit sammuttaa videokameran tallennusosasta virran ja jättää kameraosan virran päälle. Näin voitmuuttaa kameran asetuksia 5 minuutin kuluttua tapahtuvasta automaattisesta virrankatkaisustavälittämättä.• VCR STOP -toimintoa voidaan käyttää vain ohjelmoitavalla painikkeella.
Sammuta tallennusosasta virta painamalla "VCR STOP" -painiketta. Palaa tallennuksen taukotilaanpainamalla painiketta uudelleen.
Hakumerkin lisäys
Seeprakuvio
• Kuhunkin custom key -painikkeelle sijoitettuun toimintoon viitataan nimittämällä custom key -painiketta kyseisen toiminnon painikkeeksi (esim. "INDEX WRITE" -painike).
VCR Stop -tila
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
+ CAMERATAPE
+ CAMERATAPE
57
Su
Tallentam
inen
CSTM KEY -painikkeen käyttäminen
58
Su
Talle
nta
min
en
Voit näyttää nestekidenäytön/etsimen tiedot kameraan liitetyssä televisiossa.Tuo tiedot televisioon painamalla "TV SCREEN" -painiketta. Peruuta painamalla painikettauudelleen.
* Käytettävissä vain kun AUDIO DUB. -valikossa valinnaksi on asetettu MIC. IN.
Paina "MIC"-painiketta. Valitse äänenlaatu (NORMAL, VOICE, W. SCREEN) liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.
* Käytettävissä vain kun AUDIO DUB. -valikossa valinnaksi on asetettu MIC. IN.
Käytä mikrofonin vaimennusta jos haluat pienentää mikrofonin kautta tulevan äänen tasoa taikorjata äänen säröytymistä tallentamisen tai äänen jälkinauhoituksen aikana.
Paina "MIC ATT" -painiketta. Valitse vaihtoehdoksi ON (päällä) tai OFF (pois päältä) liikuttamallaSELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.
Paina "ZOOM GRIP" -painiketta. Valitse sivukahvan zoomin nopeus (VARIABLE, LOW, MEDIUM,FAST) liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.
Paina "ZOOM HANDLE" -painiketta. Valitse yläkahvan zoomin nopeus (LOW, MEDIUM, FAST)liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.
Sivukahvan zoomin nopeus
Yläkahvan zoomin nopeus
Televisionäyttö
Mikrofoni
Mikrofonin vaimennus
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
+ , + , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY
(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + *PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + *PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
59
Su
Tallentam
inen
Tuo äänitason ilmaisin nestekidenäyttöön/etsimeen painamalla "AUDIO LEVEL" -painiketta. Peruutapainamalla painiketta uudelleen.
• Käytettävissä vain kun kuvausohjelmaksi on valittu AUTO, Tv tai Av.
Tuo AE SHIFT -valikko näyttöön painamalla "AE SHIFT" -painiketta. Valitse arvo väliltä –2.0 – +2.0liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas. Sulje valikko painamalla SELECT-valitsinta.
Ota kuvanvakain käyttöön ja pois käytöstä painamalla "Image Stabilizer" -painiketta.
Käytä äänen vaimennusta, jos haluat pienentää tulevan äänen tasoa tai korjata äänen säröytymistäkuvaamisen tai äänen jälkinauhoituksen aikana.
Paina "AUDIO ATT" -painiketta. Valitse vaihtoehdoksi ON (päällä) tai OFF (pois päältä) liikuttamallaSELECT-valitsinta ylös tai alas ja paina SELECT-valitsinta.
Äänitason ilmaisin
Automaattivalotuksen korjaus
Äänen vaimennus
+ , + PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Kuvanvakain + , + CAMERACARDCAMERATAPE
+ CAMERATAPE
Kamera säilyttää viimeksi kuvatun otoksen viimeisenkuvan stillkuvana ennen siirtymistä tallennuksentaukotilaan. Kun aloitat kuvauksen uudelleen,videokuva tulee näkyviin ruudun oikeasta reunastaalkaen kunnes se täyttää koko ruudun.
Kuva tulee hiljalleen näkyviin. Kun lopetat kuvauksen,kuva häviää vähitellen mustaan.
60
Su
Talle
nta
min
en
Digitaalisten tehosteiden käyttäminenPäästä luovuutesi valloilleen käyttämällä erikoistehosteita ja digitaalisia häivytyksiä. Ne tekevätotoksista visuaalisesti mielenkiintoisempia ja vaihtelevampia.
Häivytykset: Aloita tai lopeta kuvaus häivytyksellä mustasta tai mustaan ( 60). Fade Trigger, Wipe*, Overlap*
Tehosteet: Lisää tallennuksiin uutta ilmettä ( 63).Black and White, Sepia, Art, Mirror, Mosaic, Strobe*, Trail*
Väripalkit: Voit näyttää ja tallentaa standardinmukaiset SMPTE-väripalkit ( 65).
* Ei voida valita, kun tallennustavaksi on asetettu FRAME tai kun on valittu pitkä suljinaika (1/8,1/15, 1/30).
h = Käytettävissä, i = Ei käytettävissä
Huomautuksia:• Kun et halua käyttää digitaalisia tehosteita, paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta ja valitse
D.EFFECTS |. Sulje valikko painamalla D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta.• Valittu digitaalisten tehosteiden asetus säilyy kameran muistissa, vaikka kamerasta katkaistaan
virta.• Digitaalisia tehosteita voidaan käyttää myös kauko-ohjaimesta.
Häivytykset
Automaattinen häivytys (Fade Trigger)
Pystypyyhkäisy (Wipe)
TAPE CAMERA CARD CAMERAVideo Stillkuva Stillkuva
Häivytys h i iTehosteet h h iVäripalkki h h i
61
Su
Tallentam
inen
Kamera säilyttää viimeksi kuvatun otoksen viimeisenkuvan stillkuvana ennen siirtymistä tallennuksentaukotilaan. Kun aloitat kuvauksen uudelleen, stillkuvavaihtuu vähitellen kuvattavaksi otokseksi.
Ääni ja kuva häipyvät yhdessä.Kun käytät häivytyksiä TAPE CAMERA -tilassa, varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q.
1. Paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Näyttöön tulee digitaalisten tehosteiden valikko.
2. Valitse FADER ja paina SELECT-valitsinta.• Näytöön tulevat FADE-T-, WIPE- ja OVERLAP-asetukset.
3. Valitse FADE-T ja paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Valikko sulkeutuu ja näytössä vilkkuu teksti FADE-T.
4. Paina D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta.• Valitsemasi asetuksen nimi lakkaa vilkkumasta.• Joka kerta kun painat D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta, kamera ottaa valitsemasi
häivytyksen käyttöön (nimi näkyy jatkuvasti näytössä) tai poistaa sen käytöstä (nimi vilkkuunäytössä).
5. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.
+ CAMERATAPE
Limitys
Automaattisen häivytyksen käyttäminen
FADER••••••• FADE-TFADER
( 18)
Kun käytät häivytyksiä TAPE CAMERA -tilassa, varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q.
1. Paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Näyttöön tulee digitaalisten tehosteiden valikko.
2. Valitse FADER ja paina SELECT-valitsinta.• Näytöön tulevat FADE-T-, WIPE- ja OVERLAP-asetukset.
3. Valitse WIPE tai OVERLAP ja paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Valikko sulkeutuu ja valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä.
4. Paina D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta tallennuksen aikana.• Valitsemasi asetuksen nimi lakkaa vilkkumasta.• Joka kerta kun painat D.EFFECTS ON/OFF -painiketta, kamera ottaa valitsemasi häivytyksen
käyttöön (nimi näkyy jatkuvasti näytössä) tai poistaa sen käytöstä (nimi vilkkuu näytössä).
5. Paina käynnistys/pysäytyspainiketta.• Kamera säilyttää viimeksi kuvatun otoksen viimeisen kuvan stillkuvana ja siirtyy tallennuksen
taukotilaan.
6. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Kuvaus käynnistyy ja stillkuva vaihtuu vähitellen kuvattavaksi otokseksi.
62
Su
Talle
nta
min
en
+ CAMERATAPE
Pystypyyhkäisyn ja limityksen käyttäminen
FADER••••••• OVERLAPFADER
( 18)
Tallentamisen aikana
Kuva esitetään sarjana stillkuvia,mikä antaa hidastuksen tyyppisenvaikutelman.
63
Su
Tallentam
inen
Tehosteet
Kuva muuttuu mustavalkoiseksi.
Mustavalkoinen (BLK & WHT)
Seepia (Sepia)
Taiteellinen (Art)
Peili (Mirror)
Mosaiikki (Mosaic)
Stroboskooppi (Strobe)
Jälki (Trail)
Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi.
Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio).
Luo symmetrisen kuvan aivan kuin näytön keskellä olisipeili.
Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistäsuurenee.
Kameran liikuttaminen tai liikkuvat kohteet jättävätjälkikuvan.
64
Su
Talle
nta
min
en
1. Paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Näyttöön tulee digitaalisten tehosteiden valikko.
2. Valitse EFFECT ja paina SELECT-valitsinta.• Asetukset tulevat näyttöön.
3. Valitse tehosteen asetus ja paina D.EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Valikko sulkeutuu ja valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä.
4. Paina D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta.• Valitsemasi asetus lakkaa vilkkumasta näytössä ja kamera ottaa tehosteen käyttöön.• Joka kerta kun painat D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta, kamera ottaa valitsemasi
tehosteen käyttöön (nimi näkyy jatkuvasti näytössä) tai poistaa sen käytöstä (nimi vilkkuunäytössä).
+ CAMERATAPE
Tehosteiden käyttäminen
EFFECT•••••••BLK&WHTEFFECT
( 18)
65
Su
Tallentam
inen
Väripalkkien käyttäminenVoit näyttää ja tallentaa standardinmukaiset SMPTE-väripalkit.
1. Paina D. EFFECTS/BARS SELECT -painiketta.• Näyttöön tulee digitaalisten tehosteiden valikko.
2. Valitse COLOR BARS ja paina SELECT-valitsinta.• Valikko sulkeutuu ja näytössä vilkkuu teksti COLOR BARS.
3. Paina D. EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta.• Väripalkit tulevat näyttöön.• Joka kerta kun painat D.EFFECTS/BARS ON/OFF -painiketta, kamera ottaa väripalkit käyttöön
tai poistaa ne käytöstä.
Väripalkkien ottaminen käyttöön
+ CAMERATAPE
COLOR BARS
( 18)
66
Su
Talle
nta
min
en
Halutessasi ottaa videokameralla valokuvia kuten järjestelmäkameralla (SLR) salamalla kuvattaessa,kiinnitä Canon Speedlite -salamalaite 220EX, 420EX tai 550EX videokameran varusteluistiin.Katso myös Speedlite-salamalaitteen käyttöohjeet.
Speedlite-salamalaitteen kiinnittäminen
Speedlite-salamalaitteen käyttäminen
1. Kytke Speedlite-salamalaitteeseen virta.• Odota, että salamalaite latautuu.• Kun salamalaite latautuu, näytössä vilkkuu valkoinen S-symboli.• Kun salamalaite on täysin latautunut, näytössä palaa vihreä S-symboli.• Vaihda salamalaitteen paristo, kun valkoinen S-symboli jatkaa vilkkumista.
2. Ota stillkuva painamalla PHOTO-painiketta.• Varmista, että Speedlite-salamalaite on latautunut ennen stillkuvan ottamista. Vaikka kuvan
ottaminen on mahdollista salamalaitteen latautuessa, salamavalo ei välähdä. Salamalaite eilataudu, kun pidät PHOTO-painiketta puoliksi painettuna.
• S-symboli häviää näytöltä, kun videokamera tallentaa stillkuvan.• Jos S-symboli ei tule näyttöön kun kytket Speedlite-salamalaitteeseen virran, varmista että laite
on tukevasti paikoillaan varusteluistin pohjassa.
Huomautuksia:• Sammuta Speedlite-salamalaitteesta virta, kun et tarvitse salamavaloa.• Speedlite-salamalaitetta ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
- Käsisäätöisessä kuvausohjelmassa (MANUAL).- Kun valotus on lukittu (S-symboli häviää näytöltä, jos painat EXPOSURE-valitsinta. Se tulee
takaisin näyttöön, kun otat lukituksen pois päältä painamalla EXPOSURE-valitsinta uudelleen.)• Suljinajan esivalintatilassa (Tv) voit valita minkä tahansa suljinajan välillä 1/50 – 1/1000 ja clear
scan -arvon (kortti: välillä 1/50 – 1/500• EOS-malleille tarkoitettuja ulkoisia luisteja ja liitosjohtoja ei voi käyttää XM2-kameran kanssa.• 420EX- ja 550EX Speedlite-salamalaitemallien epäsuoraa salamaa ei voi käyttää XM2-kameran
kanssa.• 420EX- ja 550EX-mallien usean Speedlite-salamalaitteen ohjausta ja Speedlite-lähetintä ST-E2 ei
voi käyttää XM2-kameran kanssa.• Käytettäessä automaattitarkennusta pimeissä kuvausolosuhteissa, Speedlite-salamalaitteesta
voidaan antaa apuvaloa kohteen valaisemiseen, kun pidät videokameran PHOTO-painikettapuoliksi painettuna.
Canon Speedlite -salamalaitteen käyttäminen salamallakuvattaessa (lisävaruste)
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotatSpeedlite-salamalaitteen.
Työnnä salamalaite kameran varusteluistiin ja kiristäluistin lukitus.
67
Su
Tallentam
inen
Jaksottaisajastimella voit tallentaa valitun mittaisia tallennusjaksoja valitun mittaisin välein. Tämätoiminto on hyödyllinen kuvattaessa kukkia, eläimiä ja muita luontokohteita. Tallennusten väliaika voi olla 30 sekuntia, 1 minuutti, 5 minuuttia tai 10 minuuttia ja tallennusaika0,5 sekuntia, 1 sekunti, 1,5 sekuntia tai 2 sekuntia.
Esimerkki: 2 sekunnin tallennusaika 5 minuutin välein(= 5 minuutin valmiusaika sisältää 2 sekunnin tallennusajan)
+ CAMERATAPE
INTERVALCAM.SET UP INTERVAL T.• ON
INTERVAL•••• 30sec
REC TIME•••• 0.5sec
( 18)
Jaksottaisajastimella tallentaminen
Tallennus
Väliaika Väliaika
Tallennus
2 s
5 min 5 min
4 min 58 s 4 min 58 s2 s
Oletusasetus:Tallennusaika: 0,5 sekuntiaVäliaika: 30 sekuntia
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.• Aseta kasetti kameraan.
2. Avaa CAM. SET UP -alivalikko ja valitse a INTERVAL.• Jaksottaisajastimen valikko tulee näyttöön.
3. Valitse INTERVAL T. ja aseta valinnaksi ON.• Näyttöön palaa jaksottaisajastimen valikko.
4. Valitse INTERVAL ja aseta tallennusten väliaika.• Näyttöön palaa jaksottaisajastimen valikko.
5. Valitse REC TIME ja aseta tallennusaika.
6. Sulje valikko.
7. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Jaksottaistallennus käynnistyy ja näyttöön tulee teksti INT T.• Kun tallennusten väliajaksi on asetettu 30 sekuntia tai 1 minuutti, kamera siirtyy tallennusten
välillä tallennuksen taukotilaan. Kun ajaksi on asetettu 5 tai 10 minuuttia, kamera pysähtyytallennusten välillä.
68
Su
Talle
nta
min
en
Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan ja teksti INT T vilkkuu näytössä.• Käynnistä tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen.
Aseta kamera tallennuksen taukotilaan ja aseta jaksottaisajastimen valikonkohdan INTERVAL T valinnaksi OFF.
Huomautus:• Jäljellä olevan nauhan näyttö ei välttämättä toimi.
Jaksottaistallennuksen lopettaminen
Taukotilaan siirtyminen jaksottaistallennuksessa
69
Su
Tallentam
inen
Itselaukaisin on hyödyllinen, kun haluat itse mukaan video- tai stillkuvaan.
1. Avaa valikko, valitse VCR SET UP ja aseta SELF-TIMER-kohtaan valinnaksi ON
tai
paina kauko-ohjaimen SELF TIMER -painiketta.• Näyttöön tulee teksti SELF-T.• Jos kuvattava haluaa tarkkailla tallennusta, käännä nestekidenäyttöä 180° ( 42).
2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua).
Tallennuksen alkamiseen jäljellä oleva aika näkyy näytössä, esim. "5 SEC").• Teksti SELF T. häviää näytöltä, kun tallennus alkaa.• Kuvauksen merkkivalo alkaa vilkkua.
3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta.
2. Paina kameran rungossa tai kauko-ohjaimessa olevaa PHOTO-painiketta.• Kamera säätää tarkennuksen automaattisesti kaksi sekuntia ennen kuvan ottamista. F-symboli
vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus ja valotus on asetettu. Jos käytätkauko-ohjainta, F-merkki alkaa vilkkua heti, kun painat PHOTO-painiketta.
• Kamera tallentaa stillkuvaa noin 6 sekunnin ajan.• Jos kamera on TAPE CAMERA -tilassa, se palaa tallennuksen taukotilaan tallennuksen
päätyttyä. Jos kamera on CARD CAMERA -tilassa, tallennettu kuva tulee näkyviin, kun se ontallennettu muistikortille.
Huomautuksia:• Voit peruuttaa itselaukaisimen asetuksen asettamalla valikosta SELF-TIMER-kohtaan valinnaksi OFF
tai painamalla kauko-ohjaimen SELF-TIMER-painiketta.• Voit keskeyttää itselaukaisimen toiminnan painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa
tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa).
Stillkuvat
Videokuvat
START/STOP PHOTO
MENUSELF
TIMER
MENU
LOCKSTANDBY
Stillkuvat
Videokuvat
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Itselaukaisimella tallentaminen
70
Su
Talle
nta
min
en
DV-ohjauksen käyttäminenKun jokin toinen laite, kuten videokamera tai videonauhuri on liitetty XM2-kameraan DV-kaapelilla,voit käyttää toista laitetta (tallentaa ja siirtyä tallennuksen taukotilaan) painamalla XM2-kamerankäynnistys-/pysäytyspainiketta.
1. Avaa valikko ja valitse SYSTEM.
2. Valitse DV CONTROL, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
Käynnistys-/pysäytyspainikkeen painaminen:
A. Kun XM2-kamera on tallennuksen taukotilassa:XM2-kamera: Tallentaa Liitetty laite: Tallentaa
B. Kun XM2-kamera tallentaa:XM2-kamera: Tallennuksen taukotila Liitetty laite: Tallennuksen taukotila
C. Kun XM2-kamera ei ole valmis tallennukseen (ei kasettia tmv.)Liitetty laite: Tallennus/tallennuksen taukotila
D. Kasetin asettamisen jälkeen kun liitetty laite tallentaa:XM2-kamera: Tallentaa Liitetty laite: Jatkaa tallentamistaKäynnistys-/pysäytyspainikkeen painaminen uudelleen:XM2-kamera: Tallennuksen taukotila Liitetty laite: Tallennuksen taukotila
Kun liitetty laite tallentaa, kameran näyttöön tulee [REC]. Kun tallennus lopetetaan, näyttöön tulee[STOP]. Kun toinen laite on muussa kuin tallennustilassa, tallennuksen taukotilassa taipysäytystilassa, näytöön tulee [- - -]. Näytössä vilkkuu [DV IF], jos DV CONTROL -kohdan valinnaksion asetettu ON, eikä kameraan ole liitetty laitetta DV-kaapelilla.
Huomautuksia:• Jos XM2-kamera lopettaa tallennuksen ilman että käynnistys-/pysäytyspainiketta käytetään (esim.
nauha on loppunut) ja sekä XM2-kamera että liitetty laite tallentavat, liitetty laite jatkaatallentamista.
• Jos kaksi XM2-kameraa liitetään toisiinsa DV-kaapelilla, varmista että DV CONTROL -kohdanvalinnaksi on asetettu OFF.
• XM2-kameraan voidaan liittää vain yksi laite, jota ohjataan DV-ohjauksella.• DV-ohjauksen oikea toiminta riippuu liitetystä laitteesta.• DV-ohjauksen asetukset säilyvät kameran muistissa, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Muista
tarkistaa asetukset DV-ohjauksen käytön jälkeen, koska liitetyssä laitteessa olevan kasetin päällevoidaan tallentaa vahingossa.
• Älä käytä yli 4,5 m pitkää DV-kaapelia.
+ CAMERATAPE
DV CONTROL•• OFFSYSTEM
( 18)
LOCK
LOCK
ON
OFF
AUTO
LOCK
3
1
1LOCK
71
Su
Tallentam
inen
Videovalon VL-3 (lisävaruste) käyttäminen
1. Työnnä videovalo kameran varusteluistiin ja kiristä luistin lukitus.• Työnnä videovaloa pohjassa olevan nuolen suuntaisesti, kunnes se napsahtaa paikoilleen.• Varo vetämästä videovaloa irti lukitusta kiristäessäsi.
2. Aseta kamera TAPE CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan.
3. Käännä videovalon virtakytkin asentoon AUTO tai ON.• (kytketty) tulee näyttöön.• ON: Videovalo palaa jatkuvasti.• AUTO: Videovalo syttyy tai sammuu automaattisesti kohteen valaistuksen mukaan.
Käsisäätöisessä kuvausohjelmassa (MANUAL): Jos videovalo paloi, kuin siirryit käsisäätöön, valojää palamaan. Jos videovalo ei palanut käsisäätöön siirryttäessä, se pysyy poissa päältä.
Varoituksia:• Älä koske polttimoon tai sen ympäristöön kuvauksen aikana tai heti sen jälkeen, koska ne
kuumenevat voimakkaasti. Pidä videovalo etäällä syttyvistä materiaaleista ja muoveista.• Älä katso suoraan polttimoon, kun videovalo palaa.• Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni videovalosta.
C
Lisävarusteena saatavan videovalon avulla voit kuvata jopa pimeissä huoneissa. VL-3-videovalonkanssa ei tarvita johtoja, koska se kiinnitetään kameran varusteluistiin , ja se saa virrankameran virtalähteestä.Katso tarkemmat tiedot VL-3-videovalon käyttöohjeista.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat videovalon.
72
Su
Talle
nta
min
en
Stereofoninen suuntamikrofoni DM-50 on erittäin herkkä, eikä sen kanssa tarvita johtoja, koska sekiinnitetään kameran varusteluistiin, ja se saa virran kameran virtalähteestä. Se sopiiäänitykseen sekä kuvattaessa että jälkiäänitykseen.Katso tarkemmat tiedot DM-50-mikrofonin käyttöohjeista.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat mikrofonin.
1. Työnnä mikrofoni kameran varusteluistiin ja kiristä luistin lukitus. • Työnnä mikrofonia pohjassa olevan nuolen suuntaisesti, kunnes se napsahtaa paikoilleen. • Varo vetämästä mikrofonia irti lukitusta kiristäessäsi.
2. Aseta kamera TAPE CAMERA -tilaan.• (kytketty) tulee näyttöön.
3. Valitse mikrofonin suuntakuvio.
SHOTGUN: Suoraan edestä tulevien selvien äänien tallentaminen (mono).STEREO 1: Edestä ja mikrofonin ympäriltä tulevien äänien tallentaminen.STEREO 2: Tallentaa ympäriltä tulevia ääniä laajemmalta alalta kuin STEREO 1.
Huomautuksia:• Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni mikrofonista.• DM-50-mikrofoni ei toimi, jos toinen mikrofoni on liitetty kameran MIC-liittimeen.
C
Mikrofonin DM-50 (lisävaruste) käyttäminen
73
Su
Tallentam
inen
Mikrofonisovittimen MA-300 (lisävaruste) käyttäminen
MA-300-mikrofonisovittimella voit tuoda äänisignaalia kameraan XLR-liittimillä varustetuistamikrofoneista ja muuttaa videosignaalin BNC-liittimelle.Katso tarkemmat tiedot MA-300-mikrofonisovittimen käyttöohjeista.
Mikrofonisovittimen liittäminen kameraan.
Mikrofonin kiinnittäminen
Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat mikrofonisovittimen.
1. Työnnä mikrofonisovitin suoraan kameran varusteluistiin.• Kohdista mikrofonisovitin pohjassa olevan nuolen suuntaisesti ja työnnä sovitinta, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
2. Kiristä luistin lukitus nuolen suuntaisesti.
Halkaisijaltaan 25 mm:n mikrofoni voidaan kiinnittää suoraan mikrofonisovittimeen.Mikrofoni saattaa poimia tärinästä aiheutuvia ääniä riippuen siitä, kuinka kiinnität mikrofonin.
1. Löysää mikrofonin kiinnikkeen ruuvia ja avaa mikrofonin kiinnike.
2. Aseta mikrofoni kiinnikkeeseen ja kiristä kiinnikkeen ruuvi.• Sijoita mikrofoni niin, että se ei näy kameran nestekidenäytössä tai etsimessä.
3. Liitä mikrofoni äänen tuloliittimeen.
4. Kytke kameraan virta.• (kytketty) tulee kameran nestekidenäyttöön tai etsimeen, kun kamera on tallennustilassa tai
tallennuksen taukotilassa.• Kameran sisäänrakennettu mikrofoni kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Huomautuksia:• Mikrofonisovittimen varusteluistissa voidaan käyttää vain kameraan kiinnitettäviä mikrofoneja.• Kun haluat viedä videosignaalin BNC-liittimen kautta, liitä toimitukseen sisältyvä videokaapeli
VIDEO IN -liittimeen ja kameran AV-liittimeen.
C
74
Su
Talle
nta
min
en
1. Aseta kuvausohjelmaksi MANUAL.
2. Paina EXP-valitsinta.• Suljinajan viereen tulee nuoli.
3. Valitse suljinaika liikuttamalla EXP-valitsinta ylös tai alas.• Voit valita 30 suljinajasta (1/6 – 1/16000)
TAPE CAMERA -tilassa ja 15 suljinajasta (1/50 – 1/700) CARD CAMERA -tilassa.
• Katso kohta "Tietoja suljinajoista" ( 75).
4. Paina EXP-valitsinta.• Nuoli siirtyy F-luvun viereen.
5. Suurenna tai pienennä himmennintä liikuttamalla EXP-valitsinta ylös tai alas.• Voit valita 19 aukkoarvosta (f/1.6 – f/8) TAPE CAMERA -tilassa ja 17 aukkoarvosta (f/2.0 – 1/8)
CARD CAMERA -tilassa, tai sulkea himmentimen kokonaan.• Katso kohta "Tietoja himmentimestä" ( 75).
6. Paina EXP-valitsinta.• Nuoli siirtyy herkkyysvahvistusarvon viereen.
7. Valitse herkkyysvahvistus liikuttamalla EXP-valitsinta ylös tai alas.• Aseta herkkyysvahvistukseksi 0 dB, +6 dB, +12 dB tai +18 dB TAPE CAMERA -tilassa tai 0 dB,
+6 dB tai +12 dB CARD CAMERA -tilassa.• Katso kohta "Tietoja herkkyysvahvistuksesta" ( 75).
Huomautuksia:• Suljinaika, F-luku ja herkkyysvahvistusarvo eivät säily kameran muistissa, jos siirrät POWER-
kytkimen asentoon OFF. Valitut arvot säilyvät muistissa, jos käytät valmiustilavipua.• Näyttöön tulee normaalia valotusta osoittava palkki.• Voit säätää valotusta käsin myös Auto-, Tv- ja Av-tiloissa, mutta suljinajan ja himmentimen
säätämistä varten valotus on ensin lukittava.
EXP
shutterspeed
nodisplay
iris
gain
Valotuksen säätäminen käsin
75
Su
Tallentam
inen
● Tietoja suljinajoistaValitse pitempi suljinaika siirtämällä EXP-valitsinta kohti +-merkkiä, tai lyhyempi suljinaikasiirtämällä valitsinta kohti –-merkkiä.
Käytettävissä olevat suljinajat TAPE CAMERA -tilassa:
Käytettävissä olevat suljinajat CARD CAMERA -tilassa:
● Tietoja himmentimestäValise pienempi kentän syvyys siirtämällä EXPOSURE-valitsinta kohti +-merkkiä, tai suurempikentän syvyys siirtämällä valitsinta kohti –-merkkiä.
Käytettävissä olevat F-luvut TAPE CAMERA -tilassa:
Käytettävissä olevat F-luvut CARD CAMERA -tilassa:
* Ei välttämättä käytössä riippuen zoomin asennosta.
● Tietoja herkkyysvahvistuksestaSuurenna herkkyysvahvistusta siirtämällä EXPOSURE-valitsinta kohti +-merkkiä, tai pienennäherkkyysvahvistusta siirtämällä valitsinta kohti –-merkkiä.
Käytettävissä olevat herkkyysvahvistusarvot TAPE CAMERA -tilassa: 0 dB, +6 dB, +12 dB, +18 dBKäytettävissä olevat herkkyysvahvistusarvot CARD CAMERA -tilassa: 0 dB, +6 dB, +12 dB
1/6sec 1/12 sec 1/25 sec 1/50 sec 1/60 sec 1/75 sec 1/90 sec
1/300 sec 1/250 sec 1/210 sec 1/180 sec 1/150 sec 1/120 sec
1/350 sec 1/400 sec 1/500 sec 1/600 sec 1/700 sec 1/800 sec
1/2800 sec 1/3200 sec
1/2300 sec 1/2000 sec 1/1600 sec
1/4000 sec 1/8000 sec
1/1400 sec 1/1200 sec 1/1000 sec
1/16000 sec CS
1/75 sec1/60 sec1/50 sec 1/90 sec
1/300 sec 1/250 sec 1/210 sec 1/180 sec
1/150 sec1/120 sec
1/350 sec1/400 sec
1/500 sec 1/600 sec 1/700 sec
F1.6* F1.8* F2* F2.2* F2.4* F2.6* F2.8 F3.2
F6.2 F5.6 F5.2 F4.8 F4.4 F4 F3.7 F3.4
F6.7 F7.3 F8 CLOSE
F2* F2.2* F2.4* F2.6* F2.8 F3.2
F6.2 F5.6 F5.2 F4.8 F4.4 F4
F3.7F3.4
F6.7F7.3
F8 CLOSE
76
Su
Talle
nta
min
en
●Valotuksen lukitseminenLukitse valotus tämänhetkiselle tasolle, jottavoit hallita kuvan kirkkutta.
Lukitse valotus painamalla EXP-valitsinta. Palaatakaisin automaattisesti säädettävällevalotustasolle painamalla valitsinta uudelleen.
Huomautuksia:• Et voi lukita valotusta, jos kuvausohjelmaksi on valittu [ (täysautomaatti)- tai käsinsäätö
(MANUAL).• Normaali valotustaso riippuu valitusta kuvausohjelmasta, mutta suljinnopeus on normaalisti 1/50.• Kohteen kirkkaus saattaa muuttua, jos zoomaat valaistuksen ollessa lukittuna.• Jos siirrät POWER-kytkimen asentoon OFF tai valmiustilavivun asentoon LOCK, kamera palaa
automaattiseen valotukseen.
●Valotuksen säätäminenKun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsinmuuttaaksesi kuvaa kirkkaammaksi taitummemmaksi esimerkiksi vaikeissavalaistusolosuhteissa tai muuttaaksesi otoksentunnelmaa. Kameran himmennin voidaansäätää vapaasti käsin välillä täysin auki ja täysinkiinni.
Muuta tallennettavaa kuvaa kirkkaammaksisiirtämällä EXP-valitsinta ylös (maksimi: +11).Tämä saattaa olla tarpeen, jos tausta onerittäin kirkas tai jos kohde on valaistutakaapäin.
Muuta tallennettavaa kuvaa tummemmaksisiirtämällä EXP-valitsinta alas (minimi: -11).Tämä saattaa olla tarpeen, jos tausta onerittäin tumma tai jos kohde on valaistupistevalolla.
EXP
EXP
E.LOCK E.LOCK ±0 E.LOCK ±0
E.LOCK ±0
E.LOCK +11 E.LOCK +11 E.LOCK +11
E.LOCK –11
Valotuksen lukitseminen ja säätäminen
77
Su
Tallentam
inen
Kamera tarkentaa automaattisesti. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera, ja näytön keskellä olevakohde näkyy yleensä terävänä. Jos tarkennus ei näytä toimivan kunnolla, se saattaa johtua siitä, ettäkohde ei sovi automaattitarkennukselle ( 142). Automaattitarkennus ei myöskään välttämättätoimi kunnolla, jos käytät muuta kuin UV- tai ND-suodatinta.
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q.
2. Paina FOCUS A/M -painiketta niin,että näyttöön tulee MF.
3. Zoomaa telen loppuun astizoomaussäätimellä.
4. Tarkenna kuva tarkennusrenkaalla.
5. Rajaa kohde uudelleenzoomaussäätimellä.• Palaa takaisin automaattitarkennukseen
painamalla FOCUS A/M -painikettauudelleen.
Huomautuksia:• Nestekidenäytön kuva saattaa näyttää epätarkalta pimeässä kuvattaessa.• Kun zoomaat käsintarkennusta käytettäessä, zoomaa kauemmaksi laajakulmaan sen jälkeen kun
olet tarkentanut kuvan telen lopussa.• Kuva ei välttämättä säily terävänä, jos zoomaat telekuvaan sen jälkeen kun olet tarkentanut
kuvan laajakulmassa.• Automaattitarkennusta suositellaan zoomattaessa lähemmäksi telekuvaan laajakulmasta.• Jos siirrät POWER-kytkimen asentoon OFF tai valmiustilavivun asentoon LOCK, kamera palaa
automaattitarkennukseen.
FOCUSA/M
Tarkennuksen säätäminen käsin
78
Su
Talle
nta
min
en
Kameran automaattinen valkotasapainonsäätöjärjestelmä toimii erittäin vaihtelevissavalaistusoloissa. Vaikka pieniä vaihteluja eivoikaan välttää, värit näyttävät luonnollisiltalähes kaikissa tilanteissa.
Joissakin tapauksissa saat parempia tuloksiasäätämällä valkotasapainon itse tai käyttämälläjompaakumpaa seuraavista asetuksista:
x Keinovalo• Halogeeni- tai studio-/videovalaistus• Kohteessa on yksi vallitseva väri• LähikuvatU Päivänvalo
• Päivänvalo, etenkin lähikuvat ja kohteet, joissa on yksi vallitseva väri
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q.
2. a) Valitse valkotasapainon asetukseksi automaattinen, keinovalo tai päivänvalopainamalla W. BALANCE SELECT -painiketta.• x/U tulee näyttöön, kun asetat valkotasapainon keinovalo- tai päivänvaloasetukselle.
b) Valkotasapainon säätäminen käsin:q Suuntaa kamera valkoiseen kohteeseen (esim. paperiarkkiin) ja zoomaa lähemmäksi, kunnes
kohde täyttää koko näytön.w Paina W. BALANCE SELECT -painiketta.
• W tulee näyttöön.e Paina WHITE BALANCE W asetus -painiketta.
• W-symboli vilkkuu ensin nopeasti näytössä jää palamaan, kun kamera on säätänytvalkotasapainon.
• Valonlähteestä riippuen symboli saattaa jäädä joskus vilkkumaan hitaasti, eikä jää palamaanyhtäjaksoisesti. Saat näin paremman tuloksen kuin automaattiasetuksella, ja voit jatkaakuvaamista.
W.BALANCESELECT
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Valkotasapainon säätäminen
79
Su
Tallentam
inen
Valkotasapainon käsinsäätö antaa seuraavissa tilanteissa todennäköisesti paremman tuloksen kuinautomaattinen säätö:
Kohteet, joissa on yksi vallitseva väri, kuten taivas, meri tai metsä
Lähikuvat
Nopeasti muuttuvat valaistusolot
Tietyn tyyppisillä loisteputkilla tai elohopeahöyrylampuilla valaistutkohteet
Huomautuksia:• Kun kytket digitaalisen zoomin pois käytöstä, valkotasapainon säätäminen onnistuu tarkemmin.• Jos valaistusolot muuttuvat, säädä valkotasapaino uudelleen palaamalla ensin automaattiseen
säätöön ja valitse sitten käsinsäätö.• Pyri käyttämään kuvaustilanteissa vain yhdentyyppistä valoa. Onnistunutta valkotasapainoa ei
saavuteta, jos kohde on valaistu kahdella erityyppisellä valonlähteellä samanaikaisesti.• Et voi säätää valkotasapainoa käsin tai valita keino- tai päivänvaloasetusta, kun ohjelmavalitsin on
asennossa [ (täysautomaatti).• Kamera palaa valkotasapainon automaattisäätöön, kun ohjelmavalitsin siirretään asentoon [
(täysautomaatti).• Kun kytket kameraan virran, valkotasapainon säätö palaa automaattisäädölle. Jos sen jälkeen
painat WHITE BALANCE W -painiketta, kamera ottaa käyttöön viimeksi valitun asetuksen.• Jos kuvaat studio-/videovalaistuksessa, käytä asetusta x (keinovalo).• Kun kuvaat normaaleissa tilanteissa ulkona, saat todennäköisesti parhaan tuloksen käyttämällä
automaattisäätöä.
80
Su
Talle
nta
min
en
Säätämällä automaattivalotuksen (AE) tasoa voit hieman vaalentaa tai tummentaa kuvaa. Näin voitkorjata valotusta kuvattaessa takaa päin valaistuja ylivalottuvia kohteita.
1. Aseta kuvausohjelmaksi Auto, Tv tai Av.
2. Avaa valikko ja valitse AE SHIFT.
3. Valitse haluttu taso liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.• Tasot ovat -2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja -1,75 ja +1,75).• Mitä suurempi luku, sitä kirkkaampi kuva.
4. Sulje valikko.
Huomautus:• Automaattivalotuksen korjausta ei voi käyttää, jos kuvausohjelmaksi on valittu täysautomaattinen
ohjelma, käsinsäätö, hiekka & lumi tai pistevalo.
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Automaattivalotuksen korjauksen käyttäminen
AE SHIFT•••• ±0 CAM. SET UP
( 18)
81
Su
Tallentam
inen
Valinnaisten kuvan esiasetusten käyttäminenHalutessasi luovempia tallennuksia, voit säätää värikylläisyyttä, puna-vihreä värisäätöä, terävyyttä jamustan tasoa.
Tummemmat värit: säädä kohti + -merkkiä, vaaleammat värit: säädä kohti – -merkkiä.
Värikylläisyyden säätäminen
Punaisempi kuva: säädä kohti R-kirjainta, vihreämpi kuva: säädä kohti G-kirjainta.
Puna-vihreä värisäädön säätäminen
Terävämpi kuva: säädä kohti +-merkkiä, pehmeämpi kuva: säädä kohti – -merkkiä.
Terävyyden säätäminen
Kun säädät valinnaisia kuvan esiasetuksia, muista tarkistaa kuvanlaatu ennen kuvauksenaloittamista. Voit tallentaa asetukset CSTM PRESET -painikkeeseen.
1. Avaa valikko ja valitse CSTM PRESET.• Näyttöön tulee valinnaisten kuvan esiasetusten valikko.
2. Valitse säädettävä toiminto.
3. Säädä valittua toimintoa.• Toimintojen yksityiskohdat on esitelty alla.• Säädä tarvittaessa muita toimintoja toistamalla vaiheita 2 ja 3.
4. Sulje valikko.• Asetukset tallennetaan siihen saakka kunnes niihin tehdään muutoksia.
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
CSTM PRESET
( 18)
COLOR GAIN••CSTM PRESET - +
( 18)
COLOR PHASE•CSTM PRESET G R
( 18)
SHARPNESS••• CSTM PRESET - +
( 18)
Valinnaisten kuvan esiasetusten asettaminen
82
Su
Talle
nta
min
en
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q.
2. Paina CSTM PRESET -painiketta.• Kuva muuttuu tekemiesi esiasetusvalintojen mukaiseksi.
Kirkkaampi kuva: säädä kohti +-merkkiä, tummempi kuva: säädä kohti – -merkkiä.
Mustan tason säätäminen
SETUP LEVEL• CSTM PRESET - +
( 18)
Valinnaisten kuvan esiasetusten ottaminen käyttöön
83
Su
Tallentam
inen
Seeprakuvio tarkoittaa vinottaisia raitoja, jotka tulevat etsimeen ilmoittaen ylivalottuvista alueista.Käytä kuviota apuna aukon (himmentimen) ja suljinajan säätämisessä.
Voit myös valita kuvion säätötason: 80, 85, 90, 95 tai 100 %.
Seeprakuvion käyttäminen
Huomautus:• Kamera ei tallenna seeprakuviota, se näkyy vain näytössä.
1. Avaa valikko ja valitse CAM. SET UP.
2. Valise ZEBRA LEVEL ja valise taso.
3. Sulje valikko.
1. Avaa valikko ja valitse CAM. SET UP.
2. Valitse ZEBRA LEVEL ja aseta valinnaksi ON.
3. Sulje valikko.
ZEBRA LEVEL• 90CAM. SET UP
( 18)
ZEBRA••••••• OFFCAM. SET UP
( 18)
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
+ , + CAMERACARDCAMERATAPE
Seeprakuvion tason valitseminen
Seeprakuvion ottaminen käyttöön
84
Su
Talle
nta
min
en
Voit kuvata Clear Scan -toiminnon avulla tietokoneen näyttöjä ja muita näyttölaitteita ilman ettäkuvaan tulee mustia raitoja, jotka aiheutuvat näyttöjen kenttätaajuuksien eroista.
1. Aseta kuvausohjelmaksi Tv tai käsinsäätö (MANUAL).
2. Liikuta EXP-valitsinta alas, kunnes näyttöön tulee CS.
3. Avaa valikko ja valitse CAM. SET UP.
4. Valitse CLEAR SCAN valitse taajuus niin, että näytössä ei näy mustia raitoja.• Voit valita 170 taajuudesta välillä 50,3 – 200,0 Hz.
5. Sulje valikko.
+ CAMERATAPE
CLEAR SCAN•• 50.3HzCAM. SET UP
( 18)
Tietokoneen näyttöjen ja muiden näyttölaitteiden kuvaaminen CLEAR SCAN-toiminnolla
Voit tallentaa kuvaan nestekidenäytössä/etsimessä näytettäviä tietoja (kuten päiväys ja kellonaika).Toisin kuten tietokoodin kohdalla, et voi piilottaa näytön tietoja myöhemmin.
1. Avaa valikko ja valitse SYSTEM.
2. Valitse CHAR. REC, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
Huomautus:• Kun olet asettanut valinnaksi ON, tiedot tallentuvat kuvaan siihen saakka, kunnes asetat
valinnaksi OFF. Huomaa, että et voi piilottaa tietoja myöhemmin.
CHAR. REC••• OFFSYSTEM
( 18)
Näytön tietojen tallentaminen
+ PLAY(VCR)TAPE
85
Su
Toistam
inen
Voit katsoa tallennetut otokset välittömästi kuvauspaikalla nestekidenäytöltä. Ääni kuuluu kamerankaiuttimesta ( 87).• Voit kääntää nestekidenäytön kiinni kameraan kuvaruutu ulospäin katselun ajaksi.• Sulje nestekidenäyttö, jos katsot tallennusta etsimestä.
Tallennusten katsominen televisiosta, katso 93.Kauko-ohjaimen käyttäminen, katso 27.
Huomautus:• Jotta vältät vahingossa suoritetun tallentamisen, varmista että siirrät kasetissa olevan kielekkeen
niin, että reikä on näkyvissä (asento on yleensä merkitty tekstillä SAVE tai ERASE OFF).
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.• Kameran virran merkkivalo syttyy vihreänä.• Kamera antaa äänimerkin.
2. Aseta videokasetti kameraan.
3. Aloita toisto painamalla e-painiketta (toisto).• Avaa kansi, kun haluat käyttää yläkahvassa olevia painikkeita.• Lopeta toisto painamalla 3 -painiketta (pysäytys).• Kun haluat kelata nauhaa eteenpäin, pysäytä toisto ja paina 1-painiketta (pikakelaus
eteenpäin).• Kun haluat kelata nauhaa taaksepäin, pysäytä toisto ja paina `-painiketta (pikakelaus
taaksepäin).• Jos toistokuva on karkea (mosaiikkimaista kohinaa), puhdista kuvapäät käyttämällä Canon
DVM-CL -puhdistuskasettia tai jotakin muuta digitaalisen videokameran puhdistukseentarkoitettua kasettia.
CARD TAPE
/
+ PLAY(VCR)TAPE
Nauhoituksen toistaminen
86
Su
Tois
tam
inen
Katselu kuva kerrallaanKun haluat katsoa kuvan kerrallaan eteenpäin, paina +/ ae
-painiketta toistuvasti kameran ollessa toiston taukotilassa.Pidä painiketta painettuna, kun haluat kuvien menevän kokoajan eteenpäin.
Katselu kuva kerrallaan taaksepäinKun haluat katsoa kuvan kerrallaan taaksepäin, paina -/4a
-painiketta toistuvasti kameran ollessa toiston taukotilassa.Pidä painiketta painettuna, kun haluat kuvien menevän koko ajan taaksepäin.
Hidastus eteenpäin Kun haluat katsella tallennusta hidastettuna noin 1/3-nopeuteen, paina SLOW M -painikettatavallisen toiston aikana.Paina PLAY e -painiketta, kun haluat palata tavalliseen toistoon.
Hidastus taaksepäinKun haluat katsella tallennusta takaperin hidastettuna noin 1/3-nopeuteen, paina -/4a -painikettaja sitten SLOW M -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta, kun haluat palata tavalliseen toistoon.
REW PLAY FF
STOP
PAUSE SLOW ×2
+ /– /
Toiston taukotilaPaina a -painiketta (tauko). Voit palata normaaliin toistoon painamalla samaa painiketta uudestaantai painamalla e -painiketta (toisto). Kamera palaa automaattisesti pysäytystilaan, jos se on olluttoiston taukotilassa noin 5 minuuttia.
Kuvallinen eteenkelausKun haluat katsella tallennusta eteenpäin noin 11,5-kertaisella nopeudella, paina ja pidä 1
-painiketta (pikakelaus eteenpäin) tavallisen toiston tai tavallisen eteenkelauksen aikana.
Kuvallinen takaisinkelausKun haluat katsella tallennusta taaksepäin 11,5-kertaisella nopeudella, pidä ` -painiketta(pikakelaus taaksepäin) painettuna tavallisen toiston tai tavallisen takaisinkelauksen aikana.
Muut toistotoiminnot
Erikoistoisto
87
Su
Toistam
inen
Kamerassa on sisäänrakennettu kaiutin ja kuulokeliitin. Voit kuunnella ääntä toiston aikana. Käytäkaiutinta tai kuulokkeita, kun katselet kuvaa nestekidenäytöltä ja kuulokkeita, kun katselet kuvaaetsimestä. Kaiutin on monofoninen; kun haluat stereoääntä, käytä kuulokkeita.
Säädä kaiuttimen ja kuulokkeiden äänenvoimakkuutta liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.• Lisää äänenvoimakkuutta liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös ja pienennä äänenvoimakkuutta
liikuttamalla valitsinta alas.Näyttöön tuleva palkki ilmaisee äänenvoimakkuuden tason. Se häviää näytöstä neljän sekunnin
kuluttua.• Voit vaientaa äänen kokonaan liikuttamalla SELECT-valitsinta alas, kunnes näyttöön tulee teksti
OFF.• Voit säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta kaiuttimesta riippumatta.• Kaiuttimen ja kuulokkeiden äänen tasot tallentuvat erikseen kameran muistiin. Videokamera
säilyttää äänen tasot vaikka katkaiset kamerasta virran (POWER-kytkin asentoon OFF).
Huomautuksia:• Kaiutin ei toimi, kun käytetään kuulokkeita.• Joskus ääni saattaa kuulostaa vääristyneeltä käytettäessä suurta äänenvoimakkuutta.
Pienennä äänenvoimakkuutta, jos näin tapahtuu.
Sisäänrakennettu kaiutin ja kuulokeliitin
Sisäänrakennettu kaiutin
88
Su
Tois
tam
inen
DATACODE
TAPE PLAY (VCR) -tilassa tietokoodi voidaan näyttää tai piilottaa, kun kamera on toisto-, hidastus-tai pysäytyskuvatilassa.
Tietojen kohdalla saattaa näkyä "- - -", kun käytössä on pikakelaus eteen- tai taaksepäin, toistotaaksepäin tai toisto eteen- tai taaksepäin kaksinkertaisella nopeudella.
Paina DISPLAY/DATA CODE-painiketta. Kun kamerassa on kasetti, voit painaapainiketta toiston, hidastetun toiston tai pysäytyskuvan aikana.• Tiedot tulevat näyttöön kun painat painiketta kerran ja häviävät näytöltä kun painat painiketta
uudelleen.
Tietokoodi, joka sisältää nauhoituksen päivämäärän ja kellonajan sekä kameran tietoja (suljinaika javalotuksen asetukset), tallentuu kuvauksen aikana automaattisesti nauhan tieto-osaan.• Muistikorttia käytettäessä tietokoodi sisältää vain päiväyksen ja kellonajan.
Kun haluat valita päiväyksen ja kellonajan näyttötavan, avaa valikko ja valitseDISP.SET UP. Valitse D/TIME SEL., aseta valinnaksi DATE, TIME tai DATE & TIME jasulje valikko.
Valitse, sisältyykö tietokoodiin päiväys, aika vai molemmat.
D/TIME SEL.• DATE & TIMEDISP.SET UP
( 18)
+ , + PLAY(VCR)CARDPLAY
(VCR)TAPE
Tietokoodi
Päivämäärän/ajan valitseminen
89
Su
Toistam
inen
Voit myös valita kamera-asetukset (suljinaika ja valotusasetukset) näkyviin tietokoodiin.
Avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse DATA CODE ja aseta valinnaksiDATE/TIME, CAMERA DATA tai CAM. & D/T ja sulje valikko.
DATA CODE••• DATE/TIMEDISP.SET UP
( 18)
1.JAN.2002
12:00:00 AM
12:00 AM1.JAN.2002
12dBF111/250
12dBF111/2501.JAN.2002
12dBF111/25012:00:00 AM
12dBF111/25012:00 AM1.JAN.2002
12dBF111/250
12dBF111/250
Huomautuksia:• Tietokoodin kohdalla näkyy "- - -" seuraavissa tilanteissa:
- Toistettaessa nauhan kuvaamatonta kohtaa.– Jos nauhoitus on tehty ennen kuin päivämäärä ja kellonaika oli tallennettu kameran muistiin.- Jos nauhoitus on tehty kameralla, jossa ei ole tietokooditoimintoa.- Jos tietokoodia ei voi lukea häiriöiden tai nauhan vioittumisen takia.
• Jos XM2-kameralla kuvattua tallennetta toistetaan jollakin muulla digitaalisella videokameralla,tietokoodi saattaa näkyä virheellisenä.
• Tietokoodi tulee näyttöön, vaikka valikosta olisi valittu DISPLAYS-asetukseksi ( 148) OFF .
Käytettävissä olevat tietokoodiyhdistelmät TAPE PLAY (VCR) -tilassa:
CARD PLAY (VCR) -tilassa on käytettävissä vain Date & Time -näyttö.
+ PLAY(VCR)TAPE
Tietokoodin asettaminen
Tietokoodi (vainkasetti)
D/TIME SEL.
Päiväys jakellonaika
Päiväys
Kellonaika
Päiväys jakellonaika
Kameran tiedotPäiväys jakellonaika
Kameran tiedot
90
Su
Tois
tam
inen
Päiväys voidaan tuoda näyttöön kuuden sekunnin ajaksi toiston alkaessa, tai ilmoittamaan ettätallennuksen päiväys tai aikavyöhyke on muuttunut. Kuuden sekunnin automaattinen päiväyskäyttää automaattisesti valitsemaasi aikavyöhykettä.
Kun haluat ottaa automaattisen päiväyksen käyttöön, avaa valikko ja valitseDISP.SET UP. Valitse 6SEC. DATE, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
Huomautus:• 6 sekunnin automaattinen päiväys tulee näyttöön vaikka valikosta olisi valittu DISPLAYS-
asetukseksi OFF ja tietokoodi olisi poissa päältä.
Kuuden sekunnin automaattinen päiväyksen näyttö
+ PLAY(VCR)TAPE
6SEC.DATE••• OFFDISP.SET UP
( 18)
91
Su
Toistam
inen
Toiminnoilla voit hakea nopeasti stillkuvan (valokuvan haku – photo search), tallennuksenpäiväyksien perusteella (päiväyksen haku – date search) tai hakumerkin ( 57), joka on tallennettumihin tahansa nauhan kohtaan (hakumerkin haku – index search).
1. Valitse valokuvan, päiväyksen tai hakumerkin haku painamalla SEARCH SELECT-painiketta.• PHOTO SEARCH, DATE SEARCH tai INDEX SEARCH näkyy näytössä neljän sekunnin ajan.
2. Selaa stillkuvia, eri päivinä tehtyjä tallennuksia tai tallennettuja hakumerkkejäeteen- tai taaaksepäin painamalla -- ja +-painikkeita.• Siirry edelliseen tai seuraavaan stillkuvaan, päivämäärään tai hakumerkkiin painamalla
painiketta kerran.Paina painiketta useita kertoja peräkkäin (enintään 10 kertaa) siirtyäksesi vastaavaanstillkuvaan, päivämäärään tai hakumerkkiin. Jos esimerkiksi painat +-painiketta viisi kertaa,siirryt viisi kuvaa, päivää tai hakumerkkiä eteenpäin.
• Näytön keskelle tulee teksti PHOTO SEARCH, DATE SEARCH tai INDEX SEARCH yhdessä --tai + -merkin ja selattavien kuvien, päivien tai hakumerkkien lukumäärän kanssa. Voit vaihtaasuuntaa yksinkertaisesti painamalla toista painiketta.
Huomautuksia:• Lopeta haku painamalla 3-painiketta (pysäytys).• Jos aloitat stillkuvan haun hyvin läheltä seuraavaa tallennettua stillkuvaa, kamera saattaa ohittaa
sen ja siirtyä suoraan seuraavaan kuvaan.• Jos olet muuttanut aikavyöhykkeen asetusta, myös päivämäärän haku etsii muutosta päiväyksessä
uuteen asetukseen perustuen.• Päiväystä/aikavyöhykettä ei voida tunnistaa, jos kokonaistallennusaika kyseisenä päivänä tai
kyseisellä aikavyöhykeellä on 1 minuutti.• Päivämäärä- tai hakumerkkihakuun perustuva toisto voi alkaa hieman haluttua kohtaa
aikaisemmin tai myöhemmin.• Jos aikakoodi ei ole näytössä oikein, päiväyksen mukainen haku ei onnistu.
REW PLAY FF
REMOTE SET
SEARCHSELECT
ZERO SETMEMORY
AUDIODUB.
STOPAV
INSERT
PAUSE SLOW ×2
+ /– /
+ PLAY(VCR)TAPE
Hakutoiminnot (Photo Search/Date Search/Index Search)
92
Su
Tois
tam
inen
Merkitse kauko-ohjaimen avulla nauhalle kohta, johon haluat palata toiston jälkeen.
1. Paina toiston aikana kauko-ohjaimen ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa,johon haluat palata.• Aikakoodi korvautuu nollatulla nauhalaskimella ja Â-ilmaisimella.• Voit poistaa nollakohdan merkinnän painamalla ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen.
2. Kun lopetat katselun, pikakelaa nauhaa eteen tai taakse. Nauha pysähtyyautomaattisesti nollauskohdassa.• `RTN tai RTN1 tulee näyttöön.• Nauhalaskin ja  häviävät näytöstä ja tilalle tulee aikakoodi.
Huomautuksia:• Nollausmuisti ei välttämättä toimi oikein, jos nauhalla on tallennusten välillä katkoksia.• Voit myös käyttää nollausmuistia nauhan kohdan merkitsemiseen TAPE CAMERA -tilassa.
Kun haluat katsoa kuvatun nauhan, takaisinkelaus pysäyttää otoksen merkitsemääsi kohtaan.• Jos poistat kasetin kun nollausmuisti on asetettu, toiminto perutaan ja nauhalaskin vaihtuu
aikakoodiksi.
REW PLAY FF
SEARCHSELECT
STOP
PAUSE SLOW ×2
+ /– /
REMOTE SET
ZERO SETMEMORY
AUDIODUB.
AVINSERT
+ , + PLAY(VCR)TAPECAMERATAPE
Palaaminen ennalta merkittyyn kohtaan (Nollausmuisti)
93
Su
Toistam
inen
Kytkennät tallennusten televisiokatselua vartenParemman kuvalaadun saavuttamiseksi on suositeltavaa esittää nauhoitukset televisiossa, jossa on S(S1) -videosisäänmeno. Jos liität videokameran televisioon, jossa on S1-liitin tai Video ID-1-järjestelmä, 16:9-laajakuvatilassa tehdyt tallenteet toistuvat televisiossa automaattisestilaajakuvamuodossa.
Lue tarkemmat ohjeet television tai videonauhurin käyttöoppaasta.
• Liitä S-videoliittimet toisiinsa käyttämällä S-videokaapelia S-150 . Liitä AUDIO-liittimet toisiinsakäyttämällä stereovideokaapelia STV-250N. Kiinnitä valkoinen pistoke valkoiseen ääniliittimeen L(vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea). Älä kiinnitä keltaistapistoketta.
• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. • Jos liität kameran videonauhuriin, aseta videonauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.
S-VIDEO
VIDEO
R
L
AUDIO
Televisio (tai videonauhuri), jossa on S-videosisäänmeno
Televisio (tai videonauhuri), jossa on SCART-liitin (ilman S (S1) -videosisäänmenoa)
StereovideokaapeliSTV-250N
S-150 S-videokaapeli
• Liitä SCART-sovitin PC-A10 television tai videonauhurin SCART-liittimeen.• Liitä kamera sovittimeen. Käytä STV-250N-stereovideokaapelia. Kiinnitä valkoinen pistoke
valkoiseen ääniliittimeen L (vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea).Kiinnitä lopuksi keltainen pistoke keltaiseen videoliittimeen VIDEO.
• Jos liität kameran televisioon, aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Jos liität kameran videonauhuriin, aseta videonauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.
AUD
IO(L/M
ON
O)
AUD
IO(R
)VID
EO
PC-A10- SCART-sovitin
StereovideokaapeliSTV-250N
94
Su
Tois
tam
inen
Televisio (tai videonauhuri), jossa on ääni/videosisäänmenot
R
L
AUDIO
VIDEO
• Liitä kamera käyttämällä STV-250N-stereovideokaapelia. Kiinnitä valkoinen pistoke valkoiseenääniliittimeen L (vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea). Kiinnitälopuksi keltainen pistoke keltaiseen videoliittimeen VIDEO.
• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. • Jos liität kameran videonauhuriin, aseta videonauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.
Huomautuksia:• Jos aiot käyttää televisiota tallennettavan kuvan tarkkailuun ja kameran ääniliittimet ovat liitettynä,
muista säätää television äänenvoimakkuus mahdollisimman pienelle äänen kiertämisenestämiseksi.
• Jos televisio on jo liitetty videonauhuriin, voit liittää kameran videonauhuriin television asemesta.Noudata yllä esitettyjä ohjeita.
StereovideokaapeliSTV-250N
95
Su
Ed
itoim
inen
S-VIDEO
VIDEO
R
L
AUDIO
Nauhoituksen editoiminen
1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa.
2. Käynnistä kasetin toisto ja tarkkaile samalla kuvaa televisiosta.
3. Aloita tallennus videonauhurilla heti, kun kopioitava jakso tulee näyttöön.
4. Aseta videonauhuri taukotilaan kopioitavan jakson lopussa ja pysäytä sittenkameran toisto.
5. Toista vaiheet 1–4, kunnes haluamasi kooste on nauhoitettu.
Huomautus:• Koostetun nauhan laatu on hieman alkuperäistä huonompi.
Liittämällä kameran videonauhuriin voit editoida tallennuksia, kuten poistaa turhia otoksia tai luodaomia videonauhoituksia yhdistämällä erilaisia otoksia.
1. Liitä kamera videonauhuriin.• Katso kohta "Kytkennät tallennusten televisiokatselua varten" ( 93).
2. Aseta televisio ja videonauhuri käyttövalmiiksi.• Kytke televisioon virta ja aseta TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Kytke videonauhuriin virta ja aseta sen ohjelmavalitsin asentoon LINE. Aseta tyhjä kasetti
videonauhuriin ja kytke se tallennuksen taukotilaan.• Lue tarkemmat ohjeet television tai videonauhurin käyttöoppaasta.
3. Siirrä POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.
Valmistelut
Nauhaa toistetaanvideokamerassa
StereovideokaapeliSTV-250N
S-150 S-videokaapeli
Otokset tallennetaanvideonauhurilla.
Editoiminen
96
Su
Ed
ito
imin
en
m-liittimeen voit liittää m LANC -yhteensopivialaitteita, kuten kauko-ohjaimia. Joidenkineditointilaitteiden painikkeiden toiminta saattaa erotakameran painikkeiden toiminnasta.
m (LANC) -liitin
Huomautuksia:• m (LANC) on tavaramerkki. Se on lyhenne sanoista Local Application Control Bus System.• Emme voi taata yhteensopivuutta, jos kamera kytketään laitteeseen, jossa ei ole LANC m
-merkintää.
97
Su
Ed
itoim
inen
REW PLAY FF
RECPAUSE
SEARCHSELECT
ZERO SETMEMORY
AUDIODUB. STOP
AVINSERT PAUSE SLOW
+ /– /
×2
/
1. Liitä kamera ja toinen digitaalinen laite toisiinsa.• Liitä Canon CV-150F DV-kaapeli (lisävaruste).
2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi.• Kytke virta ja aseta kuvattu kasetti laitteeseen.
3. Siirrä kameran POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkinasentoon TAPE.• Näyttöön tulee teksti DV IN.
4. Aseta tyhjä kasetti kameraan.
DV-liittimellä varustetulla digitaalivideolaitteella voit editoida, kopioida ja siirtää tietoja digitaalisestiilman kuvan ja äänen laadun havaittavaa huonontumista. DV-liitin soveltuu sekä tiedonvastaanottamiseen että lähettämiseen, koska yksi DV-kaapeli pystyy käsittelemään tietoa molempiinsuuntiin.• Jos digitaalinen videonauhuri on liitetty ja videonauhurilta lähetetään häiriösignaali, myös nauhalle
tallennettaviin kuviin saattaa tulla häiriöitä (vaikka ne eivät välttämättä näy televisiokuvassa), taisitten mitään kuvaa ei tallenneta.
• Et voi koostaa tallennuksia, jotka on suojattu tekijänoikeuden suojaussignaalilla.
Valmistelut
Esimerkki koostamisesta kameraan
Digitaalivideolaitteella koostaminen kasetille tai kasetilta
: Signaalinkulkusuunta
98
Su
Ed
ito
imin
en
1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa jaaseta laite toiston taukotilaan.
2. Paina kameran REC PAUSE -painiketta.• Kamera siirtyy tallennuksen taukotilaan.
3. Käynnistä toisto toisesta digitaalilaitteesta ja tarkkaile samalla kuvaa.
4. Paina kameran e/a-painiketta (toisto/tauko) tai kauko-ohjaimen PAUSE a-painiketta.• Tallentaminen alkaa.
5. Kun tallennettava jakso päättyy, paina pysäytys- tai taukopainiketta.• Tallentaminen päättyy.
6. Pysäytä toisen laitteen toisto.
Huomautuksia:• Jos kaapelia ei ole liitetty oikein kun painat REC PAUSE -painiketta, kameran näyttöön tulee
ilmoitus ‘‘CHECK THE DV INPUT.’’ Näytössä saattaa myös vilkkua häiriöinen kuva.• Jos toistettavalla nauhalla on otoksien välissä tyhjiä kohtia, nauhoitettavan kasetin vastaaviin
kohtiin tulee häiriöitä.
Tekijänoikeuden suojaTietyt valmiiksi nauhoitetut videonauhat, elokuvat ja vastaavat tuotteet sekä jotkin televisio-ohjelmaton suojattu tekijänoikeudella. Näiden luvaton nauhoittaminen saattaa olla tekijänoikeuden suojaakoskevan lain vastaista.
Tekijänoikeutta suojaavat signaalitToistossa:Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tuleemuutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED"(Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi janauhan katselu on mahdotonta. Et voi katsella nauhan sisältöä.
Tallennuksessa:Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tuleeteksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, koostaminenkielletty) ja ohjelman katselu on mahdotonta. Et voi tallentaa ohjelman sisältöä. Tällä kameralla ei voi tallentaa tekijänoikeuden suojaussignaalia kasetille.
Tekijänoikeus
Koostaminen
99
Su
Ed
itoim
inen
Valmistelut
1. Liitä videokamera videonauhuriin, televisioon tai toiseen videokameraan.
2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi. (Esimerkki liittämisestä videonauhuriin)• Aseta television TV/Video-valitsin asentoon Video. Katso lisätietoja kohdasta "Kytkennät
tallennusten televisiokatselua varten" ( 93).• Kytke videonauhuriin virta. Aseta kuvattu kasetti laitteeseen ja kytke videonauhuri toiston
taukotilaan.• Lue tarkemmat ohjeet television tai videonauhurin käyttöoppaasta.
3. Siirrä kameran POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkinasentoon TAPE.
4. Aseta tyhjä kasetti kameraan.
/
XM2-kameralla voit tallentaa videonauhurilla tai analogisella videokameralla toistettavan videokuvan(digitaaliset videokamerat, katso 97) tai televisio-ohjelman nauhalle, jos televisiossa tai muussalaitteessa on AV-ulostuloliitännät.• Jos televisiosta tai videonauhurilta lähetetään häiriösignaali, myös nauhalle tallennettaviin kuviin
saattaa tulla häiriöitä (vaikka ne eivät välttämättä näy televisiokuvassa), mitään kuvaa ei tallennetatai etsimeen tulee teksti COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED.
• Et voi koostaa tallennuksia, jotka on suojattu tekijänoikeuden suojaussignaalilla.
Tallentaminen videonauhurista, televisiosta tai analogisestavideokamerasta (analoginen sisäänmeno)
Stereovideokaapeli STV-250N
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
L
S-videokaapeli S-150
: Signaalin kulkusuunta
100
Su
Ed
ito
imin
en
1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa jaaseta laite toiston taukotilaan.
2. Paina REC PAUSE -painiketta.• S-video- ja äänen IN/OUT-liittimet toimivat sisäänmenoliittiminä.• Kamera siirtyy tallennuksen taukotilaan.
3. Käynnistä toisen laitteen toisto tai avaa televisio nähdäksesi haluamasiohjelman ja tarkkaile samalla kuvaa.
4. Paina kameran e/a-painiketta (toisto/tauko) tai kauko-ohjaimen PAUSE a-painiketta.• Tallentaminen alkaa.
5. Kun tallennettava jakso päättyy, paina pysäytys- tai taukopainiketta.• Tallentaminen päättyy.
6. Pysäytä toisen laitteen toisto.
Huomautus:• Voit tarkkailla kuvaa nestekidenäytöltä tai etsimestä.
Koostaminen
101
Su
Ed
itoim
inen
Liittämällä videokamera videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan pystyt muuntamaan tallennetutanalogiset video- ja äänisignaalit digitaalisiksi. Digitaaliset signaalit voidaan siirtää toiseenlaitteeseen DV-liittimen kautta. Kameran DV-liitin toimii vain ulostuloliittimenä.• Joissakin tilanteissa muunnosta analogisesta digitaaliseen ei voi suorittaa oikein. Tämä riippuu
kytketystä laitteesta tulevista signaaleista. Esimerkki: Tekijänoikeuden suojauksen signaalin tai häiriösignaalin (kuten haamukuva) sisältävätsignaalit.
• On suositeltavaa käyttää pistorasiaan liitettyä verkkolaitetta kameran virtalähteenä.• Älä käytä toimintoa, kun kameraan on asetettu kasetti.• Katkaise kaikista laitteista virta ennen kaapeleiden liittämistä.• Katso myös lisätietoja muiden liitettyjen laitteiden käyttöohjeista.
Analogisten video- ja äänisignaalien siirtäminen digitaalisesti (analogi-digitaalimuunnin)
DVIN/OUT
Stereovideokaapeli STV-250N
: Signaalinkulkusuunta
: Signaalin kulkusuunta
S-videokaapeli S-150
Signaalin kulkusuunta :
Nuolen puoli
Yllä olevat kuvat esittävät laitteiden liittämistä S-videokaapelilla. Voit myös vaihtoehtoisesti liittääkeltaisen pistokkeen VIDEO-liittimeen.
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
S-VIDEO
R
L
102
Su
Ed
ito
imin
en
AV DV OUT••• OFFVCR SET UP
( 18)
Ota analogi-digitaalimuunnin käyttöön avaamalla valikko ja valitsemalla VCR SETUP. Valitse sitten AV \ DV OUT, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko.
Varoitus:• Aseta normaalikäytössä AV \ DV OUT -kohtaan valinnaksi OFF. Jos valinnaksi on asetettu ON, et
voi vastaanottaa digitaalisia signaaleja kameran DV-liittimen kautta.• Jos yrität suorittaa analogi-digitaalimuunnon, kun kamerassa on kasetti, muunnettuja signaaleja
ei välttämättä siirretä liitettyyn digitaaliseen videolaitteeseen.• Kun laite liitetään DV-liittimellä varustettuun tietokoneeseen, muunnettujen signaalien siirtäminen
tietokoneelle ei välttämättä onnistu. Tämä riippuu käytettävästä ohjelmasta sekä tietokoneenteknisistä ominaisuuksista ja asetuksista.
+ PLAY(VCR)TAPE
Analogi-digitaalimuuntimen ottaminen käyttöön
103
Su
Ed
itoim
inen
Voit lisätä kamerassa olevan nauhan päälle uusia otoksia toisesta videolaitteesta analogisenlinjasisäänmeno- tai DV-liitännän kautta.Alkuperäinen kuva ja ääni korvautuvat uuden otoksen kuvalla ja äänellä.
Päällenauhoitettu kuva ja ääni korvaavat entiset.
Toistettava nauha
Ennenpäällenauhoitusta
Päällenauhoituksenjälkeen
Kamerassaolevanauha
Kamerassaolevanauha
Päällenauhoituksen alkukohta Päällenauhoituksen loppukohta
Lisättävä otos
Tallentaminen aikaisempien tallenteiden päälle (AV-päällenauhoitus)
Stereovideokaapeli STV-250N
S-videokaapeli S-150
: Signaalin kulkusuunta
: Signaalin kulkusuunta
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
L
104
Su
Ed
ito
imin
en
Valmistelut
Kamerassa oleva nauha:
Kun käytät XM2-kameran päällenauhoitustoimintoa, käytä vain SP-tilassa kuvattuja nauhoja, joissaon yhtenäisesti tallennettu aikakoodi.Jos nauha sisältää nauhoittamattomia jaksoja tai otoksia, jotka on tallennettu muussa kuin SP-tilassa, tallennus keskeytyy.
Toistettava nauha:
Käytä vain kasetteja, joissa ei ole nauhoittamattomia jaksoja.Jos nauha sisältää nauhoittamattomia jaksoja tai tallennustilan muutoksia, äänen ja kuvanlisääminen ei välttämättä onnistu.Ääntä ja kuvaa ei voi lisätä seuraavissa tilanteissa:• Toistettavan nauhan tallennuslaatu on huono.• Erikoistoiston aikana: kuvallinen eteenkelaus, kuvallinen takaisinkelaus, hidastuskuva jne. (vain
analoginen).
TV:
AV-päällenauhoitus ei onnistu televisio-ohjelmasta, jossa on esimerkiksi heikosta lähetyssignaalistajohtuvia toistuvia häiriöitä.
1. Liitä videokamera videonauhuriin.
2. Aseta videonauhuri ja televisio käyttövalmiiksi.• Aseta television TV/Video-valitsin asentoon Video. Katso lisätietoja kohdasta "Kytkennät
tallennusten televisiokatselua varten" ( 93).• Kytke videonauhuriin virta ja aseta kuvattu kasetti laitteeseen.• Lue tarkemmat ohjeet television tai videonauhurin käyttöoppaasta.
3. Siirrä kameran POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja aseta kuvattu kasettilaitteeseen.• Varmista, että kasetin REC/SAVE-kieleke on asennossa REC (suljettuna).
4. Siirrä TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.
Esimerkki tallennuksesta videonauhurista
105
Su
Ed
itoim
inen
1. Etsi videonauhurilla kohta, joka on 3 sekuntia ennen lisättävää kohtaa. Aseta videonauhuri toiston taukotilaan.
2. Paina kameran PLAY-painiketta ja etsi tallennuksen aloituskohta. Aseta videokamera toiston taukotilaan.• Voit käyttää kameran rungossa olevia toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen
erikoistoistotoimintoja samalla tavoin kuin toistotilassa.
3. Paina AV INSERT -painiketta.• AV INSERT ja 2a tulevat näyttöön.
4. Toista kasettia videonauhurissa.
5. Aloita lisäys painamalla kameran e/a-painiketta (toisto/tauko).• 2a-symboli vaihtuu 2-symboliksi.
6. Lopeta lisäys painamalla kameran STOP-painiketta.• Päällenauhoitus pysähtyy ja teksti AV INSERT häviää näytöltä. Kamera palaa pysäytystilaan.• Jos painat STOP-painikkeen sijasta e/a -painiketta (toisto/tauko), kamera palaa
AV-päällenauhoituksen taukotilaan. • Jos asetat nollausmuistin päällenauhoituksen lopetuskohdassa, kamera peruuttaa
AV-päällenauhoituksen ja siirtyy pysäytystilaan aina kun palaat kyseiseen kohtaan.
7. Pysäytä videonauhurin toisto.
Editoiminen
106
Su
Ed
ito
imin
en
Voit lisätä tallenteelle alkuperäisen äänen lisäksi ääntä audiolaitteilta (AUDIO IN) taisisäänrakennetulla tai ulkoisella mikrofonilla (MIC. IN). Alkuperäinen ääni säilyy nauhalla.Jos nauhalla on tallentamattomia jaksoja tai jaksoja, jotka on tallennettu muussa kuin SP-tilassa taijoissa on 16-bittinen tai 12-bittinen nelikanavaääni, jälkinauhoitus pysähtyy. Jos nauhaa ei oletallennettu SP-tilassa 12-bittisellä äänellä, suosittelemme tallentamaan alkuperäisen nauhan tyhjällekasetille XM2-kameran analogisen linjasisääntulon kautta. Tämän jälkeen äänen voi jälkinauhoittaauudelle kasetille. Muista asettaa uuden nauhan audiotila 12-bittiseksi ja tallennustilaksi SP.
Toisen audiolaitteen kytkeminen:
Huomautus:• AV-liitin ei siirrä videokuvaa. Tarkkaile kuvaa nestekidenäytöstä, etsimestä tai S-videoliittimeen
liitetystä televisiosta. Tarkkaile ääntä kaiuttimesta tai kuulokkeista.
Ulkoisen mikrofonin kytkeminen:
Stereovideo-kaapeli STV-250N
Audiolaite (esim. CD-soitin)
: Signaalin kulkusuunta
Huomautuksia:• Kun lisäät ääntä sisäänrakennetun mikrofonin kautta, varmista että MIC-liittimeen ei ole liitetty
kaapeleita.• Jos liität television S-videoliittimeen, voit tarkkailla kuvaa televisiosta. Tarkkaile ääntä kuulokkeista.
Äänen jälkinauhoitus
Käytä äänen jälkinauhoitusta tällä kameralla SP-tilassa 12-bittisellä äänellä tallennetuille nauhoille.
AUDIO
L
R
OUTPUT
107
Su
Ed
itoim
inen
1. Avaa valikko ja valitse VCR SET UP.
2. Valitse AUDIO DUB.
3. Valitse AUDIO IN tai MIC. IN ja sulje valikko.
4. Paikanna kohta, josta haluat aloittaa äänen jälkinauhoituksen ja paina e/a-painiketta tai PAUSE-painiketta.• Voit käyttää kameran toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen erikoistoistotoimintoja samalla
tavoin kuin toistotilassa.• Kamera menee toiston taukotilaan.
5. Paina AUDIO DUB.• AUDIO DUB. ja 2a tulevat näyttöön.
AUDIO DUB.••• AUDIO INVCR SET UP
( 18)
REW PLAY FF
REMOTE SET
SEARCHSELECT
ZERO SETMEMORY
AUDIODUB.
STOPAV
INSERT
PAUSE SLOW
+ /– /
×2
/
AUDIOREC LEVEL
A M
Älä liitä mitään kaapeleita kameraan tai irrota kaapeleita kamerasta kun käytät äänenjälkinauhoitusta tai valmistelet jälkinauhoitusta.
Siirrä kameran POWER-kytkin asentoon PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE. Aseta kuvattu kasetti laitteeseen.• Varmista, että kasetin REC/SAVE-kieleke on asennossa REC (suljettuna).
Valmistelut
+ PLAY(VCR)TAPE
Koostaminen
108
Su
Ed
ito
imin
en
6. Säädä tulosignaalin tasoa.
Automaattinen säätö:1.Siirrä REC LEVEL -kytkin asentoon A.Käsinsäätö:1.Siirrä REC LEVEL -kytkin asentoon M.2.Säädä tallennustaso L/R LEVEL -valitsimilla.• Säädä taso niin, että se on hieman yli 12.• Säädä tasapaino tarvittaessa L/R LEVEL -valitsimella.• Vaikka säädät LEVEL-valitsimen minimiasentoon, liian voimakkaat äänet saattavat silti säröytyä.
Aseta vaimennus (AUDIO ATT) tarvittaessa päälle (ON) VCR MENU -valikon VCR SET UP -alivalikosta.
Voit valita mikrofonin äänen ja säätää tason sisäänrakennettua mikrofonia käytettäessä ( 106). Ulkoista mikrofonia käytettäessä voit säätää vain tallennustason.
7. Paina PAUSE-painiketta (ja käynnistä toisto toisella audiolaitteella, jos se onliitetty (AUDIO IN)).• Äänen jälkinauhoitus käynnistyy.• Jos käytät mikrofonia (MIC. IN), suuntaa ääni mikrofoniin.• 2a-symboli vaihtuu 2-symboliksi.
8. Kun olet kohdassa, johon haluat lopettaa jälkinauhoituksen, paina STOP-painiketta (ja pysäytä toisto toisesta audiolaitteesta, jos se on liitetty (AUDIOIN)).• Äänen jälkinauhoitus pysähtyy ja teksti AUDIO DUB. häviää näytöltä.• Kamera palaa pysäytystilaan.• Voit myös asettaa nollausmuistin ( 92) kohtaan, johon haluat lopettaa äänen
jälkinauhoituksen. Aina kun palaat kyseiseen kohtaan, jälkinauhoitus päättyy.• Jos painat STOP-painikkeen sijasta PAUSE-painiketta, kamera palaa toiston taukotilaan.
Huomautuksia:• DV-liitintä ei voi käyttää ääntä lisättäessä.• Sinun kannattaa ehkä säätää äänen miksausta ( 109) kun toistat nauhaa, jolle on lisätty ääntä.• Äänen laatu saattaa huonontua, jos lisäät ääntä muilla kameroilla kuin XM2-kameralla
tallennetuille kaseteille.• Jos lisäät ääntä samaan kohtaan nauhaa useammin kuin kolme kertaa, äänen laatu saattaa
hieman huonontua.
MIC IN
AUDIO IN
109
Su
Ed
itoim
inen
AUDIOMONITOR
MIXBALANCEST-1 ST-2
Kun toistat 12-bittisessä tilassa tallennettua nauhaa, voit asettaa äänen ulostuloksi vaihtoehdonstereo 1 (alkuperäinen ääni), vaihtoehdon stereo 2 (uusi ääni, joka on jälkiäänitetty kuvauksenjälkeen) tai säätää äänien välistä tasapainoa.• 16-bittisen tilan ääni sisältää vain stereo 1 -äänen, etkä tällöin voi eikä sinun tarvitse valita äänen
miksausta. Sama pätee myös 12-bittisessä stereo 1 -tilassa, ellei uutta ääntä ei ole lisättyjälkiäänityksellä.
Valitse ulostulokanava.• Paina kauko-ohjaimen AUDIO MONITOR -painiketta.• Painiketta painettaessa näyttöön tulee vuorotellen neljä asetusta viimeksi valitusta asetuksesta
alkaen: - STEREO1 vain stereo 1 -ääni.- STEREO2 vain stereo 2 -ääni.- MIX/FIXED yhtä paljon stereo 1- ja 2 -ääntä.- MIX/VARI. (säädettävä miksaus) kun haluat muuttaa stereo 1- ja stereo 2 -äänten välistä
tasapainoa.• Jos valitset vaihtoehdon MIX/VARI., voit säätää äänten välistä tasapainoa.• Säädä tasapaino ST-1/ST-2-painikkeilla. Tasapainon ilmoittava palkki näkyy näytössä neljän
sekunnin ajan.
Huomautus:• Kun olet valinnut ulostulon, näytön vasempaan yläkulmaan tulee muutamaksi sekunniksi
STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED tai MIX/VARI. Jos katkaiset kamerasta virran, ulostulon valinnaksitulee STEREO1.
+ PLAY(VCR)TAPE
Äänen miksauksen säätäminen
110
Su
Ed
ito
imin
en
Kun toistat nauhaa, jonka ääni on tallennettu usealle kanavalle, voit muuttaa äänenulostulokanavia.
1. Aseta kameraan kasetti, jonka ääni on tallennettu usealle kanavalle.
2. Avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse sitten OUTPUT CH, valitse haluttuvaihtoehto ja sulje valikko.• Katso lisätietoja seuraavasta luettelosta.
OUTPUT CH••• L/RVCR SET UP
( 18)
OUTPUT CH -asetus Nauha, jolle ontallennettu stereoääni
Toistoääni
L+R-kanavat pää- ja rinnakkaiskanavaL/R
L/L vain vasen kanava vain pääkanava
R/R vain oikea kanava vain rinnakkaiskanava
Nauha, jolle ontallennettu useita kanavia
+ PLAY(VCR)TAPE
Ulostulokanavien valitseminen
111
Su
Ed
itoim
inen
DV-kaapelia käyttämällä voit siirtää kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen, jossa on IEEE 1394/DV-standardin mukainenkaappauskortti.• Siirron aikana on suositeltavaa käyttää pistorasiaan liitettyä verkkolaitetta kameran virtalähteenä.• Katkaise aina virta sekä kamerasta että tietokoneesta ennen liittämistä.• Tarvitset lisävarusteena saatavan ohjelmiston.• Jos haluat siirtää stillkuvia muistikortilta tietokoneeseen USB-kaapelin kautta, katso 132.
Huomautuksia:• Mahdolliset ongelmat saattavat johtua käyttämästäsi ohjelmistosta, tietokoneen teknisistä
ominaisuuksista ja asetuksista.• Katso lisätietoja kulloisenkin ohjelmiston käyttöoppaasta.
Varoitus:• Älä irrota DV-kaapelia, kun tietojen siirtäminen tietokoneeseen on kesken.
Kytkeminen tietokoneeseen DV-kaapelilla
DVIN/OUT DV-kaapeli CV-150F tai CV-250F
(lisävaruste)
112
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Kameralla voidaankuvata, tallentaa ja käsitellä stillkuvia käyttämällä kahdenlaisia muistikortteja: SD-muistikorttia (toimitetaan kameran mukana) tai multimediakorttia (saatavana kaupoista). SD-muistikortissa on suojauskytkin, jolla estetään tallenteiden tahaton poistaminen. SD-kortti jamultimediakortti sopivat samaan korttipaikkaan.
Multimediakortin avulla voit:• Tallentaa stillkuvia ( 116).• Katsella stillkuvia: Yksittäiskuva ( 118), kuvasarja ( 119),
kuvahakemisto ( 119)• Valita kuvien laadun ( 113)• Suojata tärkeät stillkuvat tahattomaltapoistamiselta, tehdä
tulostusmerkkejä japoistaa stillkuvia ( 120 – 126) • Yhdistää muistikortille tallennettuja päällekkäiskuvia kameran
tallenteisiin (päällekkäiskuvatoiminto) ( 127)• Kopioida useita stillkuvia kortilta nauhalle ( 130)• Siirtää muistikortilla olevia stillkuvia tietokoneelle ( 132)
Tallentaessasi tietoja muistikortille voit käyttää useimpia videokameran toimintoja, esimerkiksi erikuvausohjelmia ( 50), itselaukaisinta ( 69), suljinajan säätöä ( 75), valkotasapainon säätöä( 78) ja muita käsinsäätöjä. Käytettävissä olevat toiminnot on merkitty kuvakkeella + tai + .
2 Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa sekameralla ( 131).
PLAY(VCR)CARD
CAMERACARD
Tietoja muistikortista
Liittimet
Suojaus-kytkin
EdestäSD-muistikortti
Takaa
Tärkeää• Muistikortin asettaminen tai poistaminen ilman ennen POWER-kytkimen siirtämistä asentoon
OFF voi aiheuttaa tietojen vaurioitumisen.• Tässä kamerassa voidaan käyttää vain SD-muistikortteja ( *) tai multimediakortteja. Muita
muistikortteja ei voi käyttää.
* -logo on tavaramerkki.
Muistikortin asettaminen ja poistaminen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.• Kun poistat muistikorttia, varmista että kortin merkkivalo ei pala.
2. Avaa muistikorttipaikan kansi nuolen suuntaisesti.
3. Aseta tai poista muistikortti.• Työnnä muistikortti huolellisesti paikoilleen.• Poista muistikortti työntämällä sitä sisäänpäin, kunnes se ponnahtaa ulos.
4. Sulje muistikorttipaikan kansi.• Kun asetat muistikorttia, älä yritä sulkea kantta väkisin, jos muistikortti eiole kunnolla
paikallaan.
Huomautuksia:• Kun asetat kameran CARD PLAY (VCR) -tilaan, viimeksi tallennettu kuva tulee näyttöön.
Jos muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näyttöön tulee teksti NO IMAGES. • Älä koske muistikortin liitäntäpintoihin.
Älä yritä vetää muistikorttia väkisin ulos, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin
Stillkuvan laatu: Fine, Standard
Jos haluat vaihtaa kuvanlaadun, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitsesitten QUALITY, aseta valinnaksi STANDARD ja sulje valikko.• Laatuasetuksen vaihtaminen ei välttämättä näy kuvassa.
QUALITY••••• FINECARD SET UP
( 18)
113
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
+ , + CAMERACARDPLAY(VCR)TAPE
Kuvan laadun valitseminen
Muistikortin toimintatilat näkyvät näytön keskellä.
CARD ACCESS• ONDISP.SET UP
( 18)
Jos haluat kytkeä kortin toimintanäytön pois päältä, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse CARD ACCESS, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko.
114
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Kuvan koko: 1488 × 1128 pikseliä / 640 × 480 pikseliä
Jos haluat vaihtaa stillkuvan kokoa, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitsesitten IMAGES RES, aseta valinnaksi "640 × 480" ja sulje valikko.• Näyttöön tulee 640.
8 megatavun muistikortille mahtuvien stillkuvien enimmäismäärä ja tiedostokoko
* Todellinen määrä vaihtelee kuvausolojen ja -kohteen mukaan.
Huomautuksia:• Stillkuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic Experts Group).• Katso sivu 117 kun haluat tietoja muistikortin näytöstä.• Muistikortille tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä saattaa joskus pienentyä 2 kuvaa
kerrallaan.
Stillkuvat
IMAGES RES.• 1488×1128CARD SET UP
( 18)
Kuvan koko 1488 × 1128 640 × 480Kuvan laatu Kuvien määrä Kuvan tiedostokoko Kuvien määrä Kuvan tiedostokoko
Fine Noin 6 kuvaa 860 kB Noin 47 kuvaa 125 kB
Standard Noin 10 kuvaa 580 kB Noin 93 kuvaa 65 kB
+ , + , + PLAY(VCR)CARDCAMERACARDCAMERATAPE
+ CAMERACARD
Kuvan koon valitseminen
Kortin toimintanäyttö
1 CONTINUOUSKun tiedostonumerojen asetuksena on CONTINUOUS, jokaisellekuvalle määritetään eri numero, jolloin vältetään numeroidenpäällekkäisyys. Jos muistikortilla on jo tiedostoja, lisättävälletiedostolle annetaan pienin käytettävissä oleva numero. Toiminto onhyödyllinen, kun haluat käsitellä kuvia tietokoneella. Suosittelemmetiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS.
Aseta kuvien tiedostonumerot joko nollautumaan joka kerta asetettaessa uusi muistikortti tai asetanumerointi jatkumaan juoksevana.
Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot 0001–9999 ja kuvat tallennetaankansioihin, joihin kuhunkin mahtuu 9999 kuvaa. Jokainen kansio on numeroitu juoksevasti100–999 ja tallennettu muistikortille.
100-0001100
100-0002
100-0003
100-0004100
100-0001100
Kortille on tallennettu kolme kuvaa.
Kun asetat uuden tyhjänkortin ja otat kuvan.1 2
115
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
2 RESETAina kun asetat uuden muistikortin, tiedostonumero nollautuu oletusarvoon (100–0001). Jos kortilla on jo tiedostoja, lisättävälle tiedostolle annetaan pienin käytettävissä oleva numerokansiosta, jolla on suurin numero.
Jos haluat muuttaa tiedostojen numerointia, avaa valikko ja valitse CARD SET UP.Valitse FILE NOS., aseta valinnaksi RESET ja sulje valikko.
FILE NOS.••• CONTINUOUSCARD SET UP
( 18)
SHTR SOUND•• ONCARD SET UP
( 18)
Jos haluat vaientaa suljinäänen, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitse SHTRSOUND, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko.
Kamera antaa äänimerkin kun suljin avautuu ja stillkuva tallennetaan muistikortille.
+ CAMERACARD
+ CAMERACARD
Tiedostonumerot
Suljinäänen vaientaminen
116
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
CARD TAPE
Voit tallentaa stillkuvia muistikortille.• Muistikortille ei voi tallentaa liikkuvaa kuvaa.• Muistikortille ei voi tallentaa ääntä.• Jos käytät SD-muistikorttia, varmista että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallennuksen.
Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaata muistitilaa.Älä irrota virtalähdettä tai muistikorttia, kun kortin merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostot saattavatvahingoittua.
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin asentoon CARD.• Muistikortille tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä ja muut tiedot tulevat näyttöön.• Jos virtalähteenä käytetään akkua, kamera kytkeytyy pois päältä, ellei sitä käytetä noin viiden
minuutin aikana. Käännä valmiustilavipu asentoon STANDBY.
2. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä sitä paikallaan. • Valotus on lukittu.• Valkoinen F vilkkuu näytössä kun kamera säätää tarkennuksen. Kun kamera on valmis
ottamaan stillkuvan, sama merkki palaa yhtäjaksoisesti vihreänä.
3. Tallenna stillkuva painamalla PHOTO-painike kokonaan alas.F häviää näytöltä. Kamera antaa suljinäänen ja näyttö näyttää sulkeutuvan hetkeksi sulkimenvapauttamisen tavoin.
• Kortin merkkivalo vilkkuu ja kortin toimintanäyttö tulee näyttöön.
Huomautuksia:• Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 69), aseta itselaukaisin päälle valikosta tai kauko-ohjaimesta
ennen vaihetta 3 ja paina PHOTO-painike pohjaan.• Kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta ei voi painaa puoliväliin. Paina painike pohjaan, jolloin kamera
ottaa kuvan heti.
Stillkuvien tallentaminen muistikortille
Kortin merkkivalo
117
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
>>>> 501488
FINE
Kuvan laatu ( 113)
Varmistusparisto( 136)
Jäljellä oleva akun lataus ( 135)
Muistikortilletallennettavien kuvien määrä
Kuvan koko ( 114)
Ilmaisimet, jotka näkyvät näytössä, kun kuvaa tallennetaan muistikortille:
Katso myös kohta "Näyttöön tulevat ilmaisimet peilikuva-asetusta käytettäessä" ( 42).
Muistikortin ilmaisimet
vilkkuu punaisena: Ei korttia6 vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän5 keltaisena: 1–5 kuvaa0 punaisena: Ei enempää kuvia6 vilkkuu punaisena: SD-muistikortti on suojattu– vilkkuu punaisena: Muistikorttipaikan kansi on auki
• Kaikki ilmaisimet vilkkuvat vihreänä, kun muistikorttia toistetaan.• Jäljellä olevan kapasiteetin ilmaisu vaihtelee tallennusolosuhteista riippuen. Muistikortille
tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä voi joskus olla pienentymättä tai se saattaa pienentyä 2 kuvaa kerrallaan.
118
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
/
CARD TAPE
CARD SLIDESHOW
Voit toistaa ja katsella muistikortille tallennettuja stillkuvia. (Lisätietoja televisioon kytkemisestä onkohdassa "Kytkennät tallennusten televisiokatselua varten" ( 93).• Videokamera ei välttämättä pysty kopioimaan, toistamaan jne. kuvia, jotka on tallennettu muilla
kuin Canonin kameroilla.
Älä muuta muistikortille tallennettua tietoa.• Seuraavien stillkuvien toisto ei välttämättä onnistu tällä kameralla:
− Muulla kuin tällä kameralla tallennetut stillkuvat, jotka on ladattu tietokoneelta.− Tällä kameralla tallennetut stillkuvat, joita on merkittävästi muokattu tietokoneella.− Stillkuvat, joiden tiedostonimeä on muutettu tietokoneella.
Stillkuvia voidaan katsella kolmella eri tavalla:
• Yksittäiskuva• Kuvasarja: Kuvat näytetään peräkkäin tallennusjärjestyksessä• Kuvahakemisto: Kuusi kuvaa kerralla
Kun kamera on toiston taukotilassa, voit siirtyä nopeasti muistikortille tallennettujen stillkuvienvälillä kortin siirtymistoiminnon avulla, kun haluat löytää katsottavan stillkuvan (kortinsiirtymistoiminto).Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia.Älä irrota virtalähdettä tai muistikorttia, kun kortin merkkivalo vilkkuu. Muuten tiedostot saattavatvahingoittua.
2 Yksittäiskuva1. Siirrä POWER -kytkin asentoon PLAY (VCR).2. Siirrä TAPE/CARD-kytkin asentoon CARD.
• Näytölle ilmestyy viimeksi tallennettu kuva.
3. Etsi haluamasi stillkuva painamalla CARD +/- -painikkeita.• Paina + -painiketta, jos haluat katsoa seuraavaa kuvaa ja – -painiketta, jos haluat katsoa
edellistä kuvaa.• Jos painat + -painiketta viimeisen kuvan kohdalla, selaus jatkuu ensimmäisestä kuvasta.
Jos painat – -painiketta ensimmäisen kuvan kohdalla, selaus jatkuu viimeisestä kuvasta.
Muistikortin toistaminen
119
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
2 Kortin siirtymistoimintoVoit siirtyä nykyisestä kuvasta haluamaasi kuvanumeroon ilman, että joudut katsomaan kuvat yksikerrallaan.Oikean yläkulman numerot osoittavat CARD PLAY (VCR) -tilassa nykyisen stillkuvan numeron jamuistikortilla olevien stillkuvien kokonaismäärän.
Kun stillkuva on näytössä, pidä CARD +/- -painiketta painettuna.• Paina + -painiketta, jos haluat siirtyä eteenpäin ja – -painiketta, jos haluat siirtyä taaksepäin.• Kamera selaa kuvanumeroita eteen- tai taaksepäin.• Kun vapautat painikkeen, sillä hetkellä näytetyn numeron stillkuva tulee näyttöön.
2 Kuvasarja
Kun stillkuva on näytössä, paina MIX/SLIDE SHOW -painiketta.• Stillkuvat toistetaan peräkkäin.
Pysäytä kuvasarja painamalla MIX/SLIDE SHOW -painiketta.• Kuvasarjan esitys alkaa tai pysähtyy aina, kun painat SLIDE SHOW -painiketta.
2 KuvahakemistoJopa 6 kuvaa näytetään kerralla, jolloin voit nopeasti hakea haluamasi kuvan.
1. Kun stillkuva on näytössä,paina INDEX SCREEN -painiketta.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.
2. Valitse haluamasi stillkuva SELECT-valitsimella tai CARD +/- -painikkeilla.• Valitun kuvan ympärille tulee punainen kehys.• Siirry seuraavaan kuvaan liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös ja edelliseen kuvaan liikuttamalla
valitsinta alas.• Kun liikutat SELECT-valitsinta ylös viimeisen kuvan kohdalla, näytöön tulee seuraava
kuvahakemisto. Kun liikutat SELECT-valitsinta alas ensimmäisen kuvan kohdalla, näytöön tuleeedellinen kuvahakemisto.
• Voit siirtyä kuvahakemistosta toiseen myös CARD +/– -painikkeella. Tuo näyttöön edellinenkuvahakemisto painamalla CARD – -painiketta ja seuraava kuvahakemisto painamalla CARD +-painiketta.
3. Kun kehys on haluamasi kuvan ympärillä, paina INDEX SCREEN -painiketta.• Valittu kuva näytetään koko näytöllä.
+ PLAY(VCR)CARD
+ PLAY(VCR)CARD
+ PLAY(VCR)CARD INDEX 100–0143
SEL.INDEXEND
1488 1488 1488
1488 1488 1488
120
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Muistikortille tallennettujen stillkuvien katselun yhteydessä voit myös helposti poistaa tarpeettomatkuvat, suojata kuvat tahattomalta poistamiselta tai merkitä ne tulostettavaksi. (Tiedostotoiminto)
● Tahattoman poiston estäminen (suojaus )Voit valita tärkeät kuvat ja suojata ne tahattomalta poistolta.• Kuitenkin jos muistikortti alustetaan, kaikki kuvat – myös suojatut – poistetaan lopullisesti.
1. + ➡ Tiedostotoimintovalikko ( 121)2. + ➡ Kortin toimintojen alivalikko ( 122)
● Stillkuvan merkitseminen tulostettavaksi (tulostusmerkki )Muistikortilla oleva kuva pitää merkitä, ennen kuin se voidaan tulostaa. Kamera tukee DPOF -tulostusmuotoa (Digital Print Order Format). Kuvat voidaan tulostaa automaattisesti Canon-tulostimella, jossa on DPOF-tuki.
Stillkuva voidaan merkitä tulostettavaksi kolmella tavalla.Kuvan merkitseminen tulostettavaksi tai tulostusmerkkien poistaminen yksi kerrallaan
1. + ➡ Tiedostotoimintovalikko ( 121)2. + ➡ Kortin toimintojen alivalikko ( 123)
Kaikkien tulostusmerkkien poistaminen
3. + ➡ Kortin toimintojen alivalikko ( 124)
● Stillkuvien poistaminenVoit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. • Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin sen suojaus.• Ole varovainen kuvien poistossa! Kun kuva on poistettu, sitä ei voi enää palauttaa.
Kuvien poistaminen yksitellen
1. + ➡ Tiedostotoimintovalikko ( 121)
Muistikortilla olevien kuvien poisto yksitellen tai kaikkien kuvien poisto kerralla2. + ➡ Kortin toimintojen alivalikko ( 125)
: Kun kuvaa toistetaan CARD PLAY (VCR) -tilassa: Kun kuvahakemisto näytetään CARD PLAY (VCR) -tilassaINDEX
SINGLE
SINGLEPLAY(VCR)CARD
SINGLEPLAY(VCR)CARD
SINGLEPLAY(VCR)CARD
INDEXPLAY(VCR)CARD
SINGLEPLAY(VCR)CARD
INDEXPLAY(VCR)CARD
SINGLEPLAY(VCR)CARD
/
Muistikortille tallennettujen stillkuvien asetukset
1. Kun kuva on näytöllä, FILE OPER. -valikko painamalla SELECT-valitsinta.• Asetukset PROTECT , PRINT MARK ja IMAGE ERASE tulevat näyttöön.• Jos valitset vaihtoehdon |RETURN, valikko sulkeutuu.
2. Valitse PROTECT ja paina SELECT-valitsinta.• Suojausmerkki tulee kuvan kohdalle, eikä kuvaa voida poistaa.• Jos haluat perua asetuksen, paina SELECT-valitsinta uudelleen.• Jos valitset vaihtoehdon |RETURN, valikko sulkeutuu.• Jos haluat perua kuvan suojauksen, valitse PROTECT ja paina SELECT-valitsinta. c
häviää näytöltä ja nyt voit poistaa kuvan.
2. Valitse PRINT MARK ja paina SELECT-valitsinta.• Kuvaan tulee tulostusmerkki . • Jos haluat perua asetuksen, paina SELECT-valitsinta uudelleen.• Jos valitset vaihtoehdon |RETURN, valikko sulkeutuu.• Jos haluat perua tulostusmerkin, valitse PRINT MARK ja paina SELECT-valitsinta. häviää
näytöltä.
2. Valitse IMAGE ERASE ja paina SELECT-valitsinta.• ERASE THIS IMAGE? NO YES tulee näyttöön. • Jos valitset vaihtoehdon |RETURN, valikko sulkeutuu.
3. Valitse YES ja paina SELECT-valitsinta.• Kuva poistetaan.• Kun kuva on poistettu, näyttöön tulee poistettua kuvaa seuraava kuva.
Kuvan poistaminen
Kuvan merkitseminen tulostettavaksi (tulostusmerkki)
Kuvan suojaaminen
+ PLAY(VCR)CARD
121
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
Tiedostotoiminto (FILE OPER.)
122
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
REC SEARCH
CARD SLIDESHOW
Seuraavassa kuvataan stillkuvan suojaaminen kortin toimintojen alivalikosta, kun näytöllä onkuvahakemisto CARD PLAY (VCR) -tilassa (mukaan lukien tapa, jolla asetus perutaan).Stillkuva voidaan suojata myös tiedostotoimintovalikon kautta ( 121).
PROTECTCARD OPER.
( 18)
Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia.
1. Kun kuva on näytössä, paina INDEX SCREEN -painiketta.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.• Valitse kuva, jonka haluat suojata (kuvahakemisto 119).
2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.
3. Valitse \PROTCT .
4. Paina SELECT-valitsinta.• Suojausmerkki tulee kuvan kohdalle, eikä kuvaa voida poistaa.• Jos haluat perua asetuksen, paina SELECT-valitsinta uudelleen.
5. Sulje valikko.
Huomautus:• Jos haluat perua kuvan suojauksen, valitse suojattu kuva ja paina SELECT-valitsinta. Suojausmerkki
katoaa.
+ PLAY(VCR)CARD
Tahattoman poiston estäminen (suojaus)
Kuvan suojaaminen kuvahakemiston katselun aikana
123
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
Seuraavassa kuvataan stillkuvan merkitseminen tulostettavaksi kortin toimintojen alivalikosta CARDPLAY (VCR) -tilassa (mukaan lukien tapa, jolla asetus perutaan).– Kun kuvahakemisto on näytössä, voit merkitä stillkuvan tulostettavaksi.– Kun näytetään yksittäiskuva, voit poistaa kaikki tulostusmerkit.Stillkuva voidaan merkitä tulostettavaksi myös tiedostotoimintovalikon kautta ( 121).
Kuvan merkitseminen tulostettavaksi kuvahakemistoa katseltaessa
Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia.
1. Kun stillkuva on näytössä, paina INDEX SCREEN -painiketta.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.• Valitse kuva, jonka haluat merkitä tulostettavaksi (kuvahakemisto 119).
2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.3. Valitse \ PRINT MARK .4. Paina SELECT-valitsinta.
• Kuvan viereen tulee tulostusmerkki .• Jos haluat perua asetuksen, paina SELECT-valitsinta uudelleen.
5. Sulje valikko.
Huomautuksia:• Jos haluat perua tulostusmerkin, valitse tulostettavaksi merkitty kuva ja paina SELECT-valitsinta.
Tulostusmerkki katoaa.• Jos muistikortille on tallennettu paljon kuvia, tulostusmerkki saattaa ilmestyä kuvan kohdalle
pienellä viiveellä.
CARD OPER. PRINT MARKS
( 18)
+ PLAY(VCR)CARD
Stillkuvan merkitseminen tulostettavaksi (tulostusmerkki)
124
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia.
1. Kun stillkuva on näytössä, avaa valikko ja valitse CARD OPER.
2. Valitse PRINT MARKS ALL ERASE.• Kysymys ERASE ALL PRINT MARKS NO YES tulee näyttöön.
3. Valitse YES.• Tulostusmerkki häviää kuvasta.
4. Sulje valikko.
PRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.
( 18)
Kaikkien tulostusmerkkien poistaminen
+ PLAY(VCR)CARD
125
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
REC SEARCH
CARD SLIDESHOW
Seuraavassa kuvataan stillkuvien poistaminen kortin toimintojen alivalikosta, kun toistetaanyksittäiskuvaa CARD PLAY (VCR) -tilassa.Stillkuva voidaan poistaa myös tiedostotoimintovalikon kautta ( 121).
Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia.
1. Valitse poistettava stillkuva.• Käytä tarvittaessa kuvahakemistoa ( 119) tai kortin siirtymistoimintoa ( 119) ja varmista,
että poistettava kuva täyttää näytön.• Jos käytät kuvahakemistoa, paina INDEX SCREEN -painiketta kuvan valinnan jälkeen. Valittu
kuva täyttää koko näytön.
2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.3. Valitse IMAGE ERASE.
• Asetukset CANCEL, SINGLE ja ALL tulevat näyttöön.• Jos haluat poistua kuvanpoistovalikosta, valitse CANCEL ja sulje valikko.
4. Valitse SINGLE.• Valitse IMAGE ERASE. NO YES tulee näyttöön.
5. Valitse YES.• Kuva poistetaan ja edellinen kuva tulee näyttöön poistettavaksi.• Jos haluat poistaa toisen yksittäiskuvan, siirry kuvaan CARD +/- -painikkeilla ja valitse YES.• Jos poistettava kuva on suojattu, näyttöön tulee YES purppuranvärisenä, ja kuvaa ei voi valita.• Jos valitset NO, palaat vaiheeseen 4.
6. Sulje valikko.
Stillkuvien poistaminen yksitellen
IMAGE ERASECARD OPER.
( 18)
+ PLAY(VCR)CARD
Stillkuvien poistaminen
126
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.
2. Valitse IMAGE ERASE.• Asetukset CANCEL, SINGLE ja ALL tulevat näyttöön.• Jos haluat poistua kuvanpoistovalikosta, valitse CANCEL ja sulje valikko.
3. Valitse ALL.• ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES] NO YES tulee näyttöön.
4. Valitse YES.• Kaikki näytössä olevan kuvan kanssa samassa kansiossa olevat kuvat poistetaan suojattuja
kuvia lukuun ottamatta.• Jos valitset NO, palaat vaiheeseen 2.
5. Sulje valikko.
Kaikkien kansiossa olevien stillkuvien poistaminen
127
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
Voit yhdistää muistikortille tallennetun päällekkäiskuvan nauhalle. Voit muuttaa päällekkäiskuvanväriä ja säätää läpinäkyvyystasoa.
• Speedlite-salamalaitetta ja videovaloa ei voi käyttää päällekkäiskuvaa luotaessa.
1. Aseta muistikortti kameraan.
2. Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.
3. Avaa valikko ja valitse \ TITLE MIX .• Päällekkäiskuvatoiminnon valikko tulee näyttöön.
4. Valitse \ CREATE TITLE.• CREATE TITLE -valikko tulee näyttöön.
5. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F vilkkuu valkoisena ja vaihtuu palamaan tasaisesti vihreänä.
6. Paina PHOTO-painike pohjaan.• F häviää näytöltä ja kamera tallentaa päällekkäiskuvan.
1. Valitse CREATE TITLE -valikosta COLOR SELECT.
2. Valitse väri liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.
3. Paina SELECT-valitsinta.
1. Valitse CREATE TITLE -valikosta MIX LEVEL.
2. Säädä läpinäkyvyystaso liikuttamalla SELECT-valitsinta ylös tai alas.
3. Paina SELECT-valitsinta.
• Jotta päällekkäiskuvatoimintoa voidaan käyttää, päällekkäiskuva on tallennettava muistikortille.
1. Valitse CREATE TITLE -valikosta RECORD.
2. Paina SELECT-valitsinta.• Kamera tallentaa päällekkäiskuvan muistikortille.
Huomautus:• Päällekkäiskuvat voidaan merkitä värien valinnasta riippuen samalle tiedostonumerolle.
Päällekkäiskuvan tallentaminen muistikortille
Läpinäkyvyystason säätäminen
Värin valitseminen
Kuvien yhdisteleminen ja tallentaminen nauhalle (päällekkäiskuvatoiminto)
+ CAMERATAPE
Päällekkäiskuvan luominen
TITLE MIX
( 18)
128
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin asentoon TAPE.
2. Avaa valikko ja valitse \ TITLE MIX .• Päällekkäiskuvatoiminnon valikko tulee näyttöön.
3. Valitse \ TITLE SELECT.• Näyttöön tulee enintään 6 päällekkäiskuvaa.
4. Valitse yhdistettävä päällekkäiskuva.
5. Paina SELECT-valitsinta.• Näyttöön palaa päällekkäiskuvatoiminnon valikko.
+ CAMERATAPE
Päällekkäiskuvan valitseminen
Päällekkäiskuvatoiminnon ottaminen käyttöön
Päällekkäiskuvan suojaaminen
Voit suojata päällekkäiskuvan tahattomalta poistamiselta.• Jos muistikortti alustetaan, kaikki kuvat – myös suojatut – poistetaan lopullisesti.
1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.
2. Valitse \ TITLE PROTECT ja paina SELECT-valitsinta.• Näyttöön tulee päällekkäiskuvien suojauksen kuvahakemisto.
3. Valitse suojattava päällekkäiskuva ja paina SELECT-valitsinta.• Näytöön tulee suojausmerkki , eikä päällekkäiskuvaa voida poistaa.• Jos haluat perua asetuksen, paina SELECT-valitsinta uudelleen.
1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q ja valitse kuvausohjelma.• Päällekkäiskuvatoimintoa ei voi käyttää [-ohjelman (täysautomaattiohjelman) kanssa.
2. Paina MIX/SLIDE SHOW -painiketta.• Valittu päällekkäiskuva tulee näyttöön yhdessä tallennuksen kanssa.
1. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.
1. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• F vilkkuu valkoisena ja vaihtuu palamaan tasaisesti vihreänä.
2. Paina PHOTO-painike pohjaan.• F häviää näytöltä ja kamera tallentaa stillkuvan.
Yhdistetun kuvan tallentaminen nauhalle stillkuvaksi
Yhdistetun kuvan tallentaminen nauhalle videoksi
129
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.
2. Valitse \ TITLE ERASE ja paina SELECT-valitsinta.• Näyttöön tulee päällekkäiskuvien poiston kuvahakemisto.
3. Valitse poistettava päällekkäiskuva ja paina SELECT-valitsinta.• Tarkista päällekkäiskuva kuvahakemistosta valittaessa.• Erase this title? NO YES tulee näyttöön ja päällekkäiskuva vilkkuu.
4. Valitse YES ja paina SELECT-valitsinta.• Päällekkäiskuva poistetaan.• Jos haluat poistaa toisen päällekkäiskuvan, valitse uusi päällekkäiskuva, valise YES ja paina
SELECT-valitsinta.• Jos valitset NO, palaat päällekkäiskuvien poiston kuvahakemistoon.
Päällekkäiskuvan poistaminen
130
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
/
Varmista, että kameraan asetetussa muistikortissa on tallennettuja kuvia ja että kasetissa onriittävästi vapaata tallennustilaa.
1. Etsi kasetilta kohta, josta haluat aloittaa kopioinnin ja aseta se pysäytystilaan.
2. Valitse ensimmäinen kopioitava kuva CARD +/- -painikkeilla. • Kyseinen kuva ja kaikki sen jälkeen muistikortilla olevat stillkuvat kopioidaan kasetille.• Jos haluat kopioida kaikki muistikortilla olevat stillkuvat, valitse ensimmäinen kuva.
3. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.4. Valitse COPY .
• Asetukset CANCEL ja EXECUTE tulevat näyttöön.
5. Valitse EXECUTE.• Lopeta kopiointi valitsemalla CANCEL.• Kasetin ja kortin tiedot tulevat näyttöön ja kopiointi alkaa.• NOW COPYING tulee näyttöön.• Jokaisen kuvan kopiointi kasetille kestää noin 6 sekuntia. • Kopiointi pysähtyy, kun kaikki kuvat on kopioitu tai kun kasetti on täynnä.
6. Paina 7-painiketta, kun haluamasi kuvat on kopioitu.
[ ]
[ ]
COPYCARD OPER. [ ]
( 18)
Voit kopioida useita stillkuvia muistikortilta nauhalle.• Stillkuvien tietokoodien päiväykset ja kellonajat ilmoittavat, milloin kopiointi on tehty.
+ PLAY(VCR)TAPE
+ PLAY(VCR)CARD
Stillkuvien kopioiminen muistikortilta nauhalle
131
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
Alusta uudet muistikortit, jos näyttöön tulee teksti CARD ERROR tai jos haluat nopeasti poistaakaikki muistikortin stillkuvat suojatut kuvat mukaan lukien. Kameran mukana toimitettava SD-muistikortti on valmiiksi alustettu.• Ole varovainen, kun alustat kuvia sisältäviä muistikortteja. Kaikki kuvat poistetaan alustuksessa
pysyvästi. • Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa se
kameralla, ei tietokoneella tai muulla laitteella.
Varmista, että muistikortti on asetettu kameraan.
1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER.
2. Valitse FORMAT.• Asetukset CANCEL ja EXECUTE tulevat näyttöön.
3. Valitse EXECUTE.• Jos haluat poistua alustusvalikosta, valitse CANCEL.•Vahvistusilmoitus FORMAT THIS CARD? NO YES tulee näyttöön.
4. Valitse YES.• Alustus käynnistyy ja näyttöön tulee teksti NOW FORMATTING.• Jos valitset NO, palaat vaiheeseen 3.
5. Sulje valikko.
FORMATCARD OPER.
( 18)
+ PLAY(VCR)CARD
Muistikortin alustaminen
132
Su
Mu
isti
kort
inkä
yttä
min
en
Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelillaVoit ladata stillkuvia muistikortilta tietokoneelle, joka on liitetty kameraan USB-liittimen kautta.Kameran mukana toimitettavalla ohjelmistolla voit hallita, tallentaa ja tulostaa stillkuvia. Kuntulostat stillkuvia, voit lisätä niihin otsikot ja kehykset.Käytä USB-kaapelia ja kameran mukana toimitetulla Canonin Digital Video Solution Disk -levylläolevaa ohjelmistoa.
Katso lisätietoja kameran liittämisestä tietokoneeseen sekä ohjelmistonasennuksestaja käytöstä Canon Digital Video Solution Disk -levyllä olevastakäyttöoppaasta.• Tutustu myös tietokoneesi käyttöoppaaseen.
Näyttöön tuleva teksti PC CONNECT [USB] ilmoittaa, että kameraon liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Varoituksia• Älä irrota USB-kaapelia, kun tiedonsiirto on kesken (kamerassa oleva kortin merkkivalo vilkkuu).
Muistikortille tallennettu tieto voi vahingoittua.• Yhteyden toimivuus riippuu ohjelmiston ja tietokoneen teknisistä ominaisuuksista ja asetuksista.• Muistikortin kuvatiedostot ja tietokoneen kiintolevylle tallentamasi (lataamasi) kuvatiedostot ovat
tärkeitä alkuperäisiä kuvatiedostojasi. Jos aiot käsitelläkuvatiedostoja tietokoneella, muista ensinkopioida tiedostot ja käytä vainkopioita. Säilytä alkuperäiset tiedostot tallessa.
Huomautuksia:USB-yhteyden muodostamisen aikana:• Kameran muut painikkeet paitsi POWER- ja TAPE/CARD eivät ole käytettävissä.
USB-kaapeli IFC-300PCU
: Signaalin kulkusuunta
PC CONNECT[USB]
133
Su
Mu
istikortin
käyttämin
en
Lisätietoja ja varotoimiaKamera alustaa muistikortit DCF-järjestelmän (Design rule for Camera File system) mukaisesti.Tällä kameralla muistikortille tallennetut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle seuraavilla tuotteilla,jotka on tarkoitettu SD-muistikorteille ja multimediakorteille:
PC-korttisovitin Muistikortin sovitin, joka sopii useimmissa kannettavissa tietokoneissa valmiinaolevaan PC-korttipaikkaan.
FD-sovitin Muistikortin sovitin, joka sopii tietokoneen levykeasemaan.
Tämän kameran kanssa yhteensopivat muistikortit (kesäkuu 2002)SD-muistikortti – Panasonic 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB
SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MBMultimediakortti –
SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB• Kaikkien edellä mainittujen korttien toimivuutta ei voida kuitenkaan taata.
• Jos ostat lisää muistikortteja, alusta ne kameralla (ei tietokoneella tai muulla laitteella).Tietokoneella tai muulla laitteella alustetut muistikortit eivät välttämättä toimi oikein.
• On suositeltavaa tehdä muistikortin kuvista varmuuskopiot ja tallentaa ne tietokoneenkiintolevylletai muuhun ulkoiseen tallennuslaitteeseen. Kuvatiedot saattavat tuhoutua tai hävitä, josmuistikortti on viallinen tai se altistuu staattiselle sähkölle. Muistikortin sisältöä ei voi korvata, jossisältö tuhoutuu tai häviää.
• Älä irrota virtalähdettä tai muistikorttia, kun kortin merkkivalo vilkkuu.• Älä käytä muistikorttia paikoissa, joissa on voimakkaita magneettikenttiä.• Älä pura muistikorttia osiin.• Älä pudota muistikorttia tai altista sitä voimakkaalle tärinälle tai iskuille.• Älä altista muistikorttia kosteudelle. • Älä poista muistikortin tarraa tai kiinnitä siihen muita tarralappuja. Kiinnitä tarrat muistikortin
koteloon.• Älä jätä muistikorttia paikkaan, jossa se voi altistua korkeille lämpötiloille tai kosteudelle.• Siirrettäessä muistikortti nopeasti kylmästä lämpimään sen pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, joka
voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Voit välttyä ongelmalta laittamalla muistikortin muovipussiin, jossase mukautuu hitaasti lämpötilan muutokseen ennen käyttöä. Jos kosteutta tiivistyy kortin pintaan,pidä kortti tasaisessa lämpötilassa ja anna kosteuden haihtua itsestään.
• Älä koske muistikortin liitäntäpintoihin tai anna niiden likaantuatai pölyyntyä. Suojaamuistikorttien liitäntäpinnat säilyttämällä jakuljettamalla kortteja koteloissaan.
• Muistikortti voidaan asettaa kameraan vain yhdellä tavalla. Älä työnnä muistikorttia väkisinkameraan väärin päin. Muuten muistikortti tai kamera saattaa vaurioitua.
Muistikortin käytön varotoimet
Muistitila 8 MBLiitäntä Standardoitu SD-muistikorttiKäyttölämpötila-alue 0 – 40°CMitat 32 × 24 × 2,1 mmPaino 2 g
SD-muistikortin SDC-8M tekniset tiedot
134
Su
Lis
ätie
toja
Akkujen käyttöön liittyviä huomautuksia
Lataus- ja kuvausajat
• Ajat vaihtelevat – siksi on viisainta varata aina mukaan kaksi tai kolme kertaa enemmän akkujakuin luulet tarvitsevasi.
• Saat enemmän kuvausaikaa, jos katkaiset kamerasta virran otosten välillä sen sijaan että jättäisitkameran tallennuksen taukotilaan.
• Latausaika vaihtelee olosuhteiden mukaan.
• Akkua voidaan käyttää 0–40 °C:n lämpötilassa, mutta parhaiten se toimii 10–30 °C:nlämpötilassa. Käyttöaika on normaalia lyhyempi alhaisissa lämpötiloissa, esimerkiksilaskettelurinteissä. Akku toimii paremmin, jos lämmität sitä ennen käyttöä esim. taskussa.
• Jos akun käyttöaika lyhenee huomattavasti (normaalissa lämpötilassa), akkukäyttöikä alkaa ollalopussa ja se tulee vaihtaa.
Huomautus:• Seuraavat ajat ovat toistoaikoja nestekidenäyttöä käytettäessä, kun kameraan onkiinnitetty
täyteen ladattu akku. Toistoaika lyhenee alhaisissa lämpötiloissa.
LatausaikaBP-915 1 t 25 minBP-930 2 t 25 minBP-945 3 t 40 min
BP-915 2 t 1 t 35 min 1 t 5 min 55 minBP-930BP-945
4 t 40 min7 t
3 t 55 min5 t 55 min
2 t 35 min3 t 55 min
2 t 15 min3 t 25 min
KuvausaikaEtsintä käytettäessä Nestekidenäyttöä
käytettäessä
Tavanomainen kuvausaika*Etsintä käytettäessä Nestekidenäyttöä
käytettäessä
Toistoaika (nestekidenäyttöä käytettäessä)BP-915 1 t 45 minBP-930BP-945
4 t 15 min6 t 25 min
* Tavanomainen kuvausaika: Kuvausaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvauspysäytetään ja käynnistetään, zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen aika voi ollalyhyempi.
135
Su
Lisätieto
ja
Milloin akku pitää ladata
Litiumioniakun voi ladata aina sopivan tilaisuuden tullen. Toisin kuin perinteinen akku, sen varaustaei tarvitse ensin purkaa kokonaan. Koska varaus kuitenkin purkautuuajan mittaan itsestään, akkukannattaa ladata juuri ennen kameran käyttöä taiedellisenä päivänä.
Akun hoito-ohjeitaAseta aina akun suojus paikalleen.• Älä päästä metalliesineitä kosketuksiin akun liitäntäpintojen
kanssa. Muuten voi aiheutua oikosulku, joka voi vaurioittaaakkua. Aseta akunsuojus paikoilleen aina kun akkuaeikäytetä.
Pidä liitäntäpinnat puhtaina.• Kamera, verkkolaite tai akku eivät toimi kunnolla, jos liitäntäpinnat ovatlikaiset. Aseta akunsuojus
paikoilleen aina kun akkua eikäytetä.
Akun säilyttäminen• Jos ladattua akkua säilytetään pitkään (noin vuosi), sen käyttöikä voi lyhentyä tai sen suorituskyky
voi heiketä. Suosittelemme purkamaan akun tyhjäksi kamerassa ja säilyttämään sen kuivassapaikassa. Ellet tarvitse akkua pitkään aikaan, lataa se täyteen ja pura se aivan tyhjäksi kamerassaennen kuin varastoit sen.
↓
↓
↓
↓
100%
75%
50%
25%
0%CHANGE THE BATTERY PACK
Näytössä oleva ilmaisin osoittaa arvioidun varaustilan, jokaakussa on jäljellä.
Huomautuksia:• Teksti CHANGE THE BATTERY PACK tulee näyttöön neljän
sekunnin ajaksi ja tyhjän akun symboli alkaa vilkkua, kunvaraus on kokonaan lopussa. Myös virran merkkivalovilkkuu.
• Ilmaisimen taso ei ole aina pysyvä, vaan se vaihtelee akunja kameran käyttöolosuhteiden mukaan.
Paljonko varausta on jäljellä?
136
Su
Lis
ätie
toja
Varmistuspariston asentaminenAvaa muistipariston lokeron kansi ja aseta CR2025-litiumparisto paikalleen +-puoli ulospäin. Napsautakansi takaisin paikoilleen.
Muistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan jamuiden asetusten säilymisen kameran muistissa,kun kameraa ei ole liitetty päävirtalähteeseen.Paristo riittää noin vuodeksi.Kun paristo pitää vaihtaa (tai sitä ei ole asennettu),näytössä vilkkuu y-symboli. Poista vanha paristotyöntämällä sitä ylöspäin, jolloin paristo vapautuuja voit ottaa sen pois kamerasta. Muista kiinnittäävirtalähde kameraan ennen pariston poistamista,jotta tekemäsi asetukset säilyvät kameran muistissapariston vaihdon ajan.
VAARA!Käsittele akkua huolellisesti.• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).• Älä altista akkua yli 60 °C:n lämpötilalle.
Älä esimerkiksi jätä akkua lämmityslaitteen lähelle tai kuumana päivänä autoon.• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.• Älä pudota tai kolhi akkua.• Älä anna akun kastua.
VAROITUS!• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa,
pura, kuumenna yli 100 °C:n lämpötilaan tai hävitä paristoa polttamalla.• Vaihda loppuun kuluneen pariston tilalle CR2025-paristo, jonka on valmistanut Panasonic,
Hitachi Maxell, Sony tai Sanyo, tai käytä paristoa Duracell DL2025. Muunlaiset paristot voivataiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
Varoituksia:• Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallisilla työkaluilla. Ne voivat aiheuttaa oikosulun.• Pyyhi paristo puhtaalla ja kuivalla liinalla kunnollisen kosketuksen varmistamiseksi.• Älä jätä paristoa lasten ulottuville. Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteys lääkäriin. Pariston kuori
saattaa rikkoutua ja paristonesteet voivat vahingoittaa vatsalaukkua ja suolistoa.• Älä pura, kuumenna tai upota paristoa veteen, koska se voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
137
Su
Lisätieto
ja
Hoito-ohjeita
Vältä korkeita lämpötiloja ja kosteutta.• Älä esimerkiksi jätä kameraa lämmityslaitteen lähelle tai kuumana päivänä autoon.• Varo videovalojen säteilemää lämpöä.• Älä vie kameraa kosteaan tilaan.
Vältä nopeita lämpötilan vaihteluita.• Jos viet kameran kylmästä tilasta lämpimään, objektiiviin ja sisäosiin voi tiivistyä kosteutta
( 140).
Älä suuntaa objektiivia tai etsintä suoraan voimakkaaseen valonlähteeseen.• Älä koskaan suuntaa sitä aurinkoon tai jätä sitä suunnatuksi kirkkaaseen kohteeseen.• Ole erityisen varovainen, kun jätät kameran jalustalle.
Vältä magneetti- ja sähkökenttiä.• Älä käytä kameraa televisiolähettimien, kannettavien tietoliikennelaitteiden tai muiden sähkö- tai
magneettisäteilyä aiheuttavien laitteiden läheisyydessä. Ne saattavat aiheuttaa kuvaan häiriöitä taivahingoittaa kameraa pysyvästi.
Älä altista kameraa vedelle.• Suojaa kamera, jos kuvaat sateessa tai sumussa.• Veden pääsy kameran sisäosiin aiheuttaa sähköiskuvaaran. Jos kamera kastuu, ota heti yhteys
valtuutettuun huoltoon.
Suojaa objektiivia.• Hiekka ja pöly saattavat vahingoittaa objektiivia; ole erityisen varovainen tuulisella säällä.
Käsittele kameraa varoen.• Tärinä ja iskut voivat vahingoittaa kameraa.• Älä käytä etsintä tai nestekidenäyttöä kantokahvana.
Älä pura kameraa.• Kameran purkaminen on erittäin vaarallista, koska se aiheuttaa sähköiskuvaaran. Jos kamera ei
toimi kunnolla, vie se valtuutettuun huoltoon.
Varoituksia
138
Su
Lis
ätie
toja
Etsin:• Puhdista etsimen tähystyslasi. Käännä etsin ylös. Poista
etsimen suojakansi ja puhdista tähystyslasi esimerkiksipumpulipuikolla. Käännä etsin lopuksi takaisin kameranrunkoa vasten.
• Etsimen tähystyslasi naarmuuntuu helposti. Puhdista sevarovasti.
Nestekidenäyttö• Puhdista nestekidenäytön näyttöruutu silmälasien
puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusliinalla.• Suuret lämpötilanvaihtelut saattavataiheuttaa kosteuden
tiivistymisen näyttöruudunpinnalle. Pyyhi kosteus poispehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Alhaisessa lämpötilassa näyttö saattaa vaikuttaa paljontavallista tummemmalta. Se on täysin normaalia. Näyttöpalautuu ennalleen lämmetessään.
Kameran runko ja objektiivi• Käytä pehmeää ja kuivaa liinaa kameran rungon ja objektiivin
puhdistamiseen. Älä käytäkemiallisesti käsiteltyä kangasta taihaihtuvia liuottimia, kuten maalien ohentimia.
Hoito-ohjeita
qw
qw
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä kuivassa ja pölyttömässä paikassa, jonkalämpötila pysyy 30 °C:n alapuolella. Varmista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toimintatarkistamalla kaikki sen osat.
Huomautus:• Nämä varoitukset koskevat myös lisävarusteita, kuten akkuja ja kasetteja.
Säilyttäminen
139
Su
Lisätieto
ja
Virtalähteet• Voit käyttää verkkolaitetta kameran virtalähteenä ja akkujen lataamisessa missä tahansa maassa,
jossa verkkovirran jännite on 100–240 V AC, 50/60 Hz. Tietoja ulkomaan käyttöön tarkoitetuistasovittimista saat Canon-jälleenmyyjältäsi.
Toisto television kautta• Vaikka voit aina katsella tallennuksiasi kameran nestekidenäytöstä, kamera voidaan liittää vain
PAL-järjestelmää käyttävään televisioon. Järjestelmä on käytössä seuraavissa maissa tai alueilla:Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei, entisenJugoslavian maat, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkongin erikoishallintoalue, Indonesia, Intia, Irlanti,Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia, Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta,Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sambia, SierraLeone, Singapore, Sri Lanka, Suomi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Ugandaja Uusi Seelanti.
Kameran käyttäminen ulkomailla
Kuvapäät• Jos toistokuvassa esiintyy mosaiikkimaisia häiriöitä, kuvapäätsaattavat olla
likaiset. Jos kuvapäät ovat erittäin likaiset,kamera saattaa näyttää vain tyhjänsinisen ruudun taivaroituksen.
• Puhdista kuvapäät Canonin DVM-CL-puhdistuskasetilla aina noin 20 tunninkäytön jälkeen, jotta kuvanlaatu säilyy mahdollisimman hyvänä. Jos häiriöteivät häviä, toista käsittely enintään viisi kertaa.
• Älä käytä nestettä sisältäviä puhdistuskasetteja, sillä ne voivat vaurioittaakameraa.
140
Su
Lis
ätie
toja
Kosteuden tiivistyminenKameraan saattaa tiivistyä kosteutta, kun kamera siirretään kylmästä tilasta lämpimään. Kamera janauha voivat vahingoittua, jos kameraa käytetään ennenkuin kosteus on haihtunut.
Kosteutta saattaa tiivistyä seuraavissa tilanteissa:
Kun kamera siirretään ilmastoidusta tilastalämpimään ja kosteaan tilaan.
Kosteuden tiivistymisen estäminen:• Ota kasetti pois kamerasta ja pistä kamera muovipussiin ennen kuin viet senlämpimään tai
kosteaan tilaan, jossa tiivistymistä saattaa tapahtua. Ota kamera pussista vasta kun se onsaavuttanut huoneen lämpötilan.
Tiivistymisen havaitseminen• Teksti CONDENSATION HAS BEEN DETECTED (havaittu kosteuden tiivistymistä) on näytössä noin
neljän sekunnin ajan. Sen jälkeen virran merkkivalo vilkkuu, ja näytössä alkaa vilkkua h-symboli.Jos kamerassa on videokasetti, se pysähtyy automaattisesti ja teksti REMOVE THE CASSETTE(poista videokasetti) näkyy noin neljän sekunnin ajan ja v-symboli vilkkuu näytössä. Kameraantaa äänimerkin, jos se on asetettu päälle. Poista kasetti, koska se saattaa vaurioitua.
• Kamera ei ehkä havaitse kosteutta heti – varoitus saattaa tulla näyttöön vasta 10–15 minuutinkuluttua.
• Kameraan ei voi asettaa kasettia, jos kamera on havainnut kosteutta.
Toimi seuraavasti• Poista kasetti, jätä kasettilokero auki ja katkaise virta.• Jätä kamera kuivaan paikkaan siksi aikaa, kunnes kosteus on haihtunut. Odota vielä ainakin tunti
varoitusmerkin lakattua vilkkumasta, ennen kuin otat kameran käyttöön.
Kun siirrät kameran kylmästä tilasta lämpimään.
Kun kamera jätetään kosteaan tilaan.
Kun kylmä tila lämpenee nopeasti.
Vianmääritys
Syy tai toimenpide
• Kamera ei ole oikeassa toimintatilassa ( 33, 85).• Kasettia ei ole asetettu tai sille tallentaminen on
estetty ( 16–17).• Kasetti on lopussa.• Virtalähdettä ei ole kytketty oikein tai akku on
tyhjä tai asennettu väärin ( 14–15, 135).• Toimintoa ei voi käyttää kyseisessä
kuvausohjelmassa ( 50).
• Kamera on ollut tallennuksen taukotilassa yli 5 minuuttia ( 34, 116).
• Akku on tyhjä ( 15, 135).
• Akun varaus on ehtynyt. Lataa akku tai vaihda seuuteen ( 15).
• Kasettia ei ole asetettu tai sille tallentaminen onestetty ( 16–17).
• Kasetti on lopussa.
• Kamera ei ole oikeassa toimintatilassa ( 33, 85).
• Yrität toistaa tai nauhoittaa tekijänoikeussignaalillasuojattua materiaalia ( 98).
• Kuvapäät ovat pahoin likaantuneet ( 139).
• Käsintarkennus on valittu ( 77).• Etsin pitää säätää ( 12).• Objektiivi on likainen ( 138).
Jos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta luettelosta. Jokaisenongelman yhteydessä on esitetty mahdollinen selitys. Tarkempia tietoja saat sulkeissa ilmoitetuiltasivuilta.
Varmista, että kamera on kytketty oikein, jos käytät sitä television tai videonauhurinkanssa. Otayhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoon, jos ongelma ei selviä.
Tallentaminen/toistaminen
Ongelma
? Mitään ei tapahdu, kun painikkeitapainetaan.
? Kamerasta katkeaa virta itsestään.
? Kasettitilokero pysähtyy puoliväliinkasettia ladattaessa tai poistettaessa.
? Käynnistys-/pysäytyspainike ei toimi.
? Näytössä ei ole kuvaa.
? Näytössä on vain sininen ruutu.
? Kamera ei tarkenna.
141
Su
Lisätieto
ja
142
Su
Lis
ätie
toja
Huomautus:• Jotkin kohteet eivät sovellu automaattitarkennukseen. Näissä tilanteissa saat usein paremmat
tulokset käyttämällä käsintarkennusta ( 77). Tarkenna kohteeseen,joka on suunnilleen yhtäkaukana kuin vaikeasti tarkennettava kuvauskohteesi, lukitse tarkennus jasuuntaa kamera takaisinkuvauskohteeseen.
Vaakasuorat juovat Useita kohteita erietäisyyksillä.
Lasin takanaolevatkohteet
Pienikontrastisetkohteet (esim.
valkoinen seinä)
Heijastavat pinnat(esim. kiiltävät auton pinnat)
Nopeasti liikkuvatkohteet
Tummat kohteet Yökuvaus
Tallentaminen/toistaminen(jatkoa)Syy tai toimenpide
• Digitaalisten tehosteiden käytölle on lukuisiarajoituksia. ( 60).
• Kamera ei ole TAPE PLAY(VCR) -tilassa ( 85).• Kasettia ei ole asetettu ( 16).• Kasetti on lopussa.
• Kun kuvataan heikossavalaistuksessa, kirkasvalopiste voiaiheuttaa kuvaan pystysuoranraidan. Tämä on tavallista videokameroissa.
• Kuvapäät pitää puhdistaa ( 139).
• Valikon AV \ DV OUT -kohtaan (analogi-digitaalimuunnin) ei ole asetettu valinnaksi OFF( 101).
• Kuvapäät pitää puhdistaa ( 139).• Television TV/VIDEO-valitsin ei ole asennossa
VIDEO ( 93–94).
• Kaiutin on vaiennettu käyttämällä SELECT-valitsinta ( 87).
• Kuulokkeet ovat käytössä.
Ongelma
? Digitaalitehosteet eivät toimi.
? e (toisto) -painike ei toimi.
? Kuvassa näkyy kirkas raita.
? Toistokuva on karkea (mosaiikkimaisiahäiriöitä).
? Televisioruudussa ei näy kuvaa.
? Televisioruudussa ei näy kuvaa, vaikkanauha liikkuu.
? Kaiuttimesta ei kuulu ääntä toistonaikana.
143
Su
Lisätieto
ja
MuistikorttitoiminnotSyy tai toimenpide
• Kortti ei ole oikein päin ( 113). Käännä kortti oikein päin ja aseta se paikalleen.
• Katkaise ja kytke virta sekä poista ja aseta korttiuudelleen. Jos symboli vilkkuu edelleen, alustamuistikortti.
• Kamera ei ole CARD CAMERA- tai CARD PLAY(VCR) -tilassa ( 116, 118).
• Muistikorttia ei ole asetettu ( 113).• Käytössä on SD-muistikortti, jonkasisällön
poistaminen on estetty. Siirrä suojauskytkintoiseen asentoon.
• Muistikortti on täynnä. Poista kuvia ( 120) taivaihda tilalle uusi muistikortti.
• Virtalähdettä ei ole kytketty oikein tai akku ontyhjä tai asennettu väärin ( 14–15, 135).
• Toimintoa ei voi käyttää kyseisessäkuvausohjelmassa ( 50).
• Muistikorttia ei ole asetettu ( 113).• Käytössä on SD-muistikortti, jonkasisällön
poistaminen on estetty. Siirrä suojauskytkin toiseenasentoon.
• Muistikortti on täynnä. Poista kuvia ( 120) taivaihda tilalle uusi muistikortti.
• Suurin mahdollinen tiedostonumero onkäytössä. Valitse valikosta numerointitavaksiRESET ( 115) ja asenna uusi muistikortti.
• Käytössä on alustamaton muistikortti. Alustakortti ( 131).
• Kuva on suojattu ( 120).• Käytössä on SD-muistikortti, jonkasisällön
poistaminen on estetty. Siirrä suojauskytkintoiseen asentoon.
Ongelma
? Muistikortti ei mene paikalleen.
? -symboli vilkkuu näytössä, vaikkamuistikortti on paikallaan.
? Mitään ei tapahdu, kun painikkeitapainetaan.
? PHOTO-painike ei toimi.
? Kuvaa ei voi poistaa.
144
Su
Lis
ätie
toja
Muita ongelmiaSyy tai toimenpide
• Valikosta on valittu kauko-ohjaimen tunnistimentilaksi OFFB ( 28).
• Kauko-ohjain ja kamera eivät ole samassa tilassa( 28).
• Paristot ovat tyhjät tai niitä ei ole asetettu.
• Tarkista näytöt ( 135).
• Tämä epätodennäköinen tilanne saattaa esiintyä,jos kameraa käytetään paikoissa, joissailmanpaine on alhainen (esim. lentokone).Kuplat katoavan noin viikon kuluessa siitä, kunkamera palaa normaaliin ilmanpaineeseen.
• Ulkopuoliset häiriöt saattavat aiheuttaa kameranmikroprosessorin hetkittäisen virheellisentoiminnan. Jos näyttöön tulee merkityksettömiäkirjaimia tai jos kameran normaalitoimintakeskeytyy, irrota virtalähdeja kytke se uudelleenpaikalleen.
• Irrota kaapeli ja liitä se uudelleen tai katkaise jakytke virta uudelleen.
• Tämä on täysin normaalia.
Ongelma
? Kauko-ohjain ei toimi.
? Virran merkkivalo vilkkuu.
? Objektiivin sisällä on ilmakuplia.
? Kamera toimii virheellisesti.
? DV-johto on kytketty oikein, muttanäytössä ei ole mitään.
? Kamera lämpenee käytön aikana.
145
Su
Lisätieto
ja
Järjestelmäkaavio: XM2(varusteiden saatavuus vaihtelee alueesta riippuen)
Videovalo VL-3
Suuntaavastereo-mikrofoni DM-50
MikrofonisovitinMA-300
LaajakulmalisäkeWD-58H
Zoomaava kauko-ohjain ZR-1000
Salamalaitteet220EX/420EX/550EX
BP-900-sarjanakut
VideovaloVL-10Li
Stereomikrofoni(eri merkkejä ja malleja)
LaukkuHC-4100
DV-kaapeli CV-150F tai CV-250F
USB-kaapeli IFC-300PCU
Tietokone
FD-sovitin
PC-korttisovitin
SD-muistikorttitai
multimediakortti
DV-kaapeli CV-150F Digitaalilaite
Videonauhuri
TV:SCART-sovitinPC-A10
StereovideokaapeliSTV-250N
S-videokaapeli S-150
2 akun latauslaite/pidin CH-910
BP-900-sarjanakut
BP-900-sarjanakut Kompakti
latauslaite CA-920
AutolatauslaiteCB-920(tulossa)
VirtaliitinDC-920
Olkahihna SS-650
MiniDV-kasetti
Kauko-ohjainWL-D74
146
Su
Lis
ätie
toja
Akut BP-915, BP-930, BP-945Lisäakut käytettäväksi XM2-kamerassa.
Autolatauslaite CB-920Voit käyttää laitetta matkoilla kameran virtalähteenä taiakkujen lataamiseen. Autolatauslaite kytketään autonsavukkeensytyttimen liittimeen. Toimii autoissa, joissa on12–24 V:n miinusmaadoitettu akku.
Akun latauslaite/pidin kahdelle akulle CH-910Laitteeseen sopii kaksi akkua, jotka voidaan ladataperäkkäin. Laite voidaan tämän jälkeen liittää suoraanXM2-kameraan, jolloin kuvaus-/toistoaika saadaankaksinkertaistettua. Se soveltuu käytettäväksi myöstehoakun BP-945 kanssa, jolloin saavutetaan jopa 14 tunnin kuvausaika.
Laajakulmalisäke WD-58HLisäke lyhentää objektiivin polttoväliä kertoimella 0,7.Tämä laajentaa kuvakulmaa, josta on hyötyäsisäkuvauksessa ja maisemakuvauksessa.
Suuntaava stereomikrofoni DM-50Tämä erittäin herkkä, tarkoin kohdistuva mikrofonikytketään kameran varusteluistiin. Mikrofoninsuuntakuvio on säädettävissä. Mikrofonia voidaankäyttää suuntamikrofonina (monofoninen) taistereomikrofonina, joka tallentaa selkeästi myösmikrofonin edestä kantautuvat äänet. Tämä tuoäänitykseen täyteläisyyttä.
Videovalo VL-3Liitä videovalo kameraan kuvatessasi pimeissäsisätiloissa. Automaattiasetuksella videovalo kytkeytyytoimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti kohteenvaloisuuden mukaan.
Lisävarusteet
147
Su
Lisätieto
ja
Videovalo VL-10LiTätä kompaktia mutta tehokasta videovaloa voidaankäyttää sekä sisällä että ulkona kuvattaessa.• Käytä BP-900-sarjan akkuja valon tehonlähteenä.
Arvioidut käyttöajat ovat:BP-915 60 min, BP-930: 120 min, BP-945: 170 min
Speedlite-salamalaitteet 220EX/420EX/550EXKiinnitä salamalaite XM2-kameraan, kun haluat ottaavalokuvia kuten järjestelmäkameralla (SLR) salamallakuvattaessa.
Mikrofonisovitin MA-300MA-300-mikrofonisovittimella voit tuoda äänisignaaliaXM2-kameraan XLR-liittimillä varustetuista mikrofoneistaja muuttaa videosignaalin BNC-liittimelle.
Laukku HC-4100Tukeva lukittava laukku, jolla voit suojata videokameranvarmasti ja tyylikkäästi kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
420EX220EX 550EX
Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen. Suosittelemme vainaitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon-videolaitteiden kanssa.
CA
NON GENUINE
VID
EOACCESSOR
Y
148
Su
Lis
ätie
toja
Voit valita, näytetäänkö videokameran toimintatilanestekidenäytössä tai etsimessä vai ei. Mahdolliset tiedotnäytetään myös kameraan liitetyssä televisiossa.
Näytöt
TVSCREEN
DATACODE
TV SCREEN••• ONDISP. SET UP
( 18)
DISPLAYS•••• ONDISP. SET UP
( 18)
Televisionäytöt
Näyttöjen kytkeminen pois
Kun haluat piilottaa näytöt television kuvaruudulta, paina kauko-ohjaimen TV SCREEN -painiketta taiaseta valikosta TV SCREEN -kohdan valinnaksi OFF. Voit myös käyttää ohjelmoitavaa painiketta, josse on asetettu TV SCREEN -toiminnolle ( 56). (Näytöt näkyvät kuvaruudulla valkoisina.)Näytöt eivät tallennu kameralla tekemiisi tallennuksiin.
Jos haluat kytkeä televisionäytön pois toiminnasta, avaa valikko ja valitseDISP.SET UP. Valitse sitten TV SCREEN, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko.Kameran kytkeminen televisioon, katso 93.
Voit kytkeä näytöt pois päältä, kun haluat toistoa varten mahdollisimman selkeän kuvaruudun.
Kun haluat kytkeä näytöt pois päältä, avaa valikko ja valitse DISP. SET UP. Valitsesitten DISPLAYS, aseta valinnaksi OFF <PLAYBK> ja sulje valikko.• Jos kytket näytöt pois päältä, nestekidenäyttö (ja kameraan liitetty televisio) on tyhjä, mutta
kamera näyttää erilaiset varoitukset tarvittaessa.• Kun kameraa käytetään, toimintatilasta kertovat näytöt tulevat näyttöön kahden sekunnin ajaksi.
Näytöt eivät kuitenkaan katoa, jos esillä on kuvahakemisto.
149
Su
Lisätieto
ja
Näytöt TAPE CAMERA -tilassa
S1/500 10secF1.8 SELF–T0
REC0:12:34
60min
1VOICE16bit
[DV IF]16:9PHOTO
F
MANUAL
CP NDMFMF CHAR.RECFADE–T N.Y.12:00 AM15.JAN.2002
ON
U
j hA
TW PS
dB
qwe
#1
rt y
u
!7!8!9#2 @0
io!0!1!2!3!4!5
!6
#0@9@8@7@6@5@4@3@2@1
C
q Valkotasapaino 78w Tallennusmuistutin ( 33)/
Itselaukaisimen laskuri ( 69)/Kuvatallennuksen ajastin
e Kuvanvakain ( 44)r Varmistusparisto ( 136)t Tallennustila ( 35)y Kosteuden tiivistymisvaroitus
( 140)u Käyttötila ( 33) [REC, PAUSE,
EJECT, STOP, K (Rec Search)]i Nauhalaskino Jäljellä oleva nauha!0 Akun varaustila ( 135)
!1 Kauko-ohjaimen tunnistimen tila( 28)
!2 Mikrofoni ( 54)/Mikrofonin vaimennus ( 55)
!3 Äänitystila 54!4 Laajakuvatila ( 35)!5 Valokuva ( 91), Hakumerkki
( 91), Tallennustapa ( 48)!6 Äänitason ilmaisin ( 55)!7 Itselaukaisin ( 69)/
Jaksottaisajastin ( 67)!8 Lisävarusteena saatava videovalo,
mikrofoni tai mikrofonisovitin liitetty!9 Automaattitarkennus/-valotus lukittu
valokuvaustilassa ( 46, 116)
@0 Merkin tallennus ( 84)@1 Tietokoodi ( 88)@2Aikavyöhyke/kesäaika ( 30)@3 Digitaaliset tehosteet ( 60)@4 Käsintarkennus ( 77)@5 Valinnainen kuvan esiasetus ( 81)@6 Herkkyysvahvistus ( 74)@7 F-luku ( 74)@8 Suljinaika ( 75)/Valotuksen lukitus
( 76)/Automaattivalotuksenkorjaus ( 80)
@9 Kuvausohjelma ( 50)#0 Zoom ( 40)#1 DV-ohjaus ( 70)#2 ND-suodatin ( 45)
Näytöt TAPE PLAY (VCR) -tilassa
STOP0:00:00:00
60min
1NORMAL16bit16:9DV IN
SPEAKER
MIX/VARI.
ST–1 ST–2 INDEX SEARCH
TV SCREEN0F1.81/50012:00 AM1.JAN.2002
j h A
PS
dB
!3
q w
ertyuio
!0!1
!2
!8
!7
!6
!5
!4
q Tallennustila ( 35)w Kosteuden tiivistymisvaroitus
( 140)e Käyttötila ( 85) [REC, PAUSE,
EJECT, STOP, Erikoistoisto, Äänenjälkinauhoitus, AV-päällenauhoitusjne.]
r Nauhalaskint Jäljellä oleva nauha
y Akun varaustila ( 135)u Kauko-ohjaimen tunnistimen tila
( 28)i Mikrofoni ( 54)o Äänitystila ( 54)!0 Laajakuvatila ( 35)!1 DV IN ( 97)!2 Kaiuttimen/kuulokkeiden
äänenvoimakkuus ( 87)/Äänitason ilmaisin ( 55)
!3 Varmistusparisto ( 136)!4 Tietokoodi ( 88)!5 Ohjelmoitava painike ( 56)!6 Valokuvan/päiväyksen/
hakumerkin haku ( 91)/Äänen jälkinauhoitus ( 106)/AV-päällenauhoitus ( 103)
!7 Miksaustasapaino ( 109)!8 Äänen miksaus ( 109)
150
Su
Lis
ätie
toja
Näytöt CARD CAMERA -tilassa
S1/720 10SECF2.0 SELF–T0
FINE99991488
1
F
MANUAL
CP NDMFMF
12:00 AM15.JAN.2002
ONj hA
TW
dB
qw
!0
e
r
o!1!2!3!4
tyui
@2@1@0!9!8!7!6
!5
q Valkotasapaino 78w Itselaukaisimen aikalaskuri ( 69)e Kuvanvakain ( 44)r Kuvan laatu ( 113)t Kortin jäljellä oleva kapasiteetti
( 117)y Kuvan koko ( 114)u Akun varaustila ( 135)i Kauko-ohjaimen tunnistimen tila
( 28)o Kosteuden tiivistymisvaroitus ( 140)!0 Varmistusparisto ( 136)!1 Itselaukaisin ( 69)!2 Kortille tallentaminen ( 116)!3 Automaattitarkennus/-valotus
lukittu ( 46, 116)!4 ND-suodatin ( 45)!5 Päiväys/aika ( 32)
!6 Käsintarkennus ( 77)!7 Valinnainen kuvan esiasetus ( 81)!8 Herkkyysvahvistus ( 74)!9 F-luku ( 74)@0 Suljinaika ( 75)/Valotuksen lukitus
( 76)/Automaattivalotuksenkorjaus ( 80)
@1 Kuvausohjelma ( 50)@2 Zoom ( 40)
Näytöt CARD PLAY (VCR) -tilassa
101–00019999/9999
1488
1TV SCREEN
12:00 AM15.JAN.2002
j hA
q w
e
io
rtyu
!1
!0
!2
q Tulostusmerkki ( 123)w Suojausmerkki ( 122)e Tiedostonumero ( 115)r Nykyinen kuva / Kuvia yhteensä
( 119)
t Kuvan koko ( 114)y Akun varaustila ( 135)u Kauko-ohjaimen tunnistimen tila
( 28)i Kosteuden tiivistymisvaroitus
( 140)
o Varmistusparisto ( 136)!0 Päiväys/aika ( 88)!1 Ohjelmoitava painike ( 56)!2 Lukee kortilta
151
Su
Lisätieto
ja
Varoitukset
Time zone, date and time are not set. Näkyy aina virrankytkemisen jälkeen, ellei aikavyöhykettä, päiväystä jakellonaikaa ole asetettu ( 30).
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.
Vaihda kasetti tai siirrä kasetin suojauskytkin toiseen asentoon( 16, 17).
Kamera lopetti toiminnan estääkseen kasetin vaurioitumisen.Poista kasetti ja aloita toiminnot alusta ( 140).
DV-kaapelia ei ole liitetty, tai liitetty digitaalilaite on pois päältä( 97).
Kamerassa on havaittu kosteutta ( 140).
Nauha on lopussa. Kelaa takaisin tai poista kasetti ( 86).
Tallennus on tehty muussa kuin SP-tilassa. Äänen jälkinauhoitustai AV-päällenauhoitus ei ole mahdollista ( 103, 106).
Tallennus on tehty 16-bittisessä tai 12-bittisessänelikanavatilassa. Äänen jälkinauhoitus ei ole mahdollista ( 106).
Kamera on havainnut nauhassa tyhjän jakson. Äänenjälkinauhoitus tai AV-päällenauhoitus ei ole mahdollista ( 103, 106).
Ilmoitus näytetään välittömästi tallennuksen aloittamisenjälkeen, jos kuvapäät ovat likaiset. Puhdista kuvapäät ( 139).
Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia ( 98).
Kamera näyttää tarvittaessa erilaisia varoituksia noin neljän sekunnin ajan.
SET THE TIME ZONE,DATE AND TIME
CHANGE THE BATTERY PACK
THE TAPE IS SET FOR ERASUREPREVENTION
REMOVE THE CASSETTE
CHECK THE DV INPUT
CONDENSATIONHAS BEEN DETECTED
TAPE END
CHECK THE CASSETTE[REC MODE]
CHECK THE CASSETTE[AUDIO MODE]
CHECK THE CASSETTE[BLANK]
HEADS DIRTY,USE CLEANING CASSETTE
COPYRIGHT PROTECTEDPLAYBACK IS RESTRICTED
152
Su
Lis
ätie
toja
Yritit kopioida tekijänoikeussuojattua kasettia. Ilmoitus voi tullanäyttöön myös jos häiriösignaali on lähetetty tallennettaessaanalogisesta sisäänmenosta ( 98, 99).
Muistikortin varoitukset
Muistikorttia ei ole asetettu kameraan ( 113).
SD-muistikortti on suojattu sisällön tahattomalta poistolta.Vaihda kortti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon ( 112).
Muistikortille ei ole tallennettu päällekkäiskuvaa.
Muistikortille ei ole tallennettu kuvia ( 116).
Tapahtui muistikorttivirhe. Kamera ei pysty tallentamaan taitoistamaan tallennetta. Virhetila voi olla väliaikainen. Jos tekstiCARD ERROR häviää neljän sekunnin kuluttua ja vilkkuupunaisena, katkaise kameran virta, poista kortti ja aseta setakaisin paikalleen. Jos vaihtuu vihreäksi, voit jatkaatallentamista tai toistamista ( 116, 118).
Muistikortilla ei ole vapaata tilaa. Vaihda tilalle toinenmuistikortti tai poista kuvia ( 125).
Tiedosto- tai kansionumerot ovat saavuttaneet maksimiarvon( 115).
Kuva on tallennettu JPEG-muodossa tai muussa muodossa,joka ei ole yhteensopiva kameran kanssa, tai kuvan sisältämätieto on korruptoitunut.
Merkittyä tiedostoa ei voida editoida ( 123).
Tulee näyttöön kun painat käynnistys-/pysäytyspainiketta CARDCAMERA -tilassa ja ilmoittaa, että kuvaa ei ole tallennettu.
Muistikorttipaikan kansi on auki.
COPYRIGHT PROTECTEDDUBBING RESTRICTED
Ei korttia
THE CARD IS SET FORERASURE PREVENTION
NO IMAGES
NO TITLES
CARD ERROR
CARD FULL
NAMING ERROR
UNIDENTIFIABLE IMAGE
PRINT MARK ERROR
IN CARD POSITION
MEMORY CARD COVERIS OPEN
153
Su
Lisätieto
ja
Tekniset tiedot
Käyttöjännite:Tehontarve (automaatti-tarkennusta käytettäessä):Televisiojärjestelmä:Kuvantallennusjärjestelmä:
Äänentallennusjärjestelmä:
Kuvailmaisin:
Nauha:Nauhanopeus:Pisin kuvausaika (80 minuutin kasetille):Pikakelausaika eteen/taakse:Objektiivi:Tarkennusjärjestelmä:Pienin tarkennusetäisyys:Lyhyin suljinaika:Minimivalaistus:Valaistussuositus:Suodattimen halkaisija:Etsin:Nestekidenäyttö:Mikrofoni:Tallennusväline:Tallennuspikselien lukumäärä:Kuvamuoto:
Tiedostomuoto:SD-muistikortinSDC-8M arvioitu tallennustila:
USB-liitin:DV-liitin tulo/lähtö:
XM2
7,2 V DC4,8 W (etsintä käytettäessä), 5,7 W (nestekidenäyttöäkäytettäessä)CCIR-standardi (625 juovaa, 50 kenttää) PAL-värisignaali2 pyörivää kuvapäätä, viistopyhkäisy; DV-järjestelmä (kuluttajiendigitaalinen VCR SD -järjestelmä) Digitaalinen tallennusPCM-digitaaliääni: 16-bittinen (48 kHz / 2 kanavaa) 12-bittinen (32 kHz / 4 kanavaa)3 1/4-tuuman CCD-kennoa, noin 3 × 470 000 pikseliä (3 × 440 000 tehollista pikseliä)"MiniDV"-merkillä varustetut videokasetit.SP: 18,83 mm/s, LP 12,56 mm/sSP: 80 min, LP: 120 min
Noin 2 min 20 s (60 minuutin kasetilla)F/1.6–2.9, 20x moottorizoom, f=4.2–84 mmTTL-automaattitarkennus, käsintarkennus mahdollista1 m (1 cm laajakulmalla)1/16000 s. (1/700 s muistikorttia käytettäessä)0,37 luksia (1/8 s pitkällä suljinajalla)Yli 100 luksia58 mm0,44 tuumaa, värillinen TFT-nestekidenäyttö, noin 180 000 pikseliä2,5 tuumaa, värillinen TFT-nestekidenäyttö, noin 200 000 pikseliäStereokondensaattorimikrofoniSD-muistikortti tai multimediakortti1488 × 1128 pikseliä, 640 × 480 pikseliäDesign rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2 -yhteensopiva*, Digital Print Order Format (DPOF) -yhteensopiva (vain tulostettaviksi merkityt kuvat)* Tässä videokamerassa on Exif 2.2 -tuki (toiselta nimeltään"Exif Print"). Exif Print on standardi, joka parantaavideokameroiden ja tulostimien välistä tiedonsiirtoa. Kunkameraan kytketään Exif Print -yhteensopiva tulostin, kameraoptimoi tallennetun kuvan tulostamista varten, jotta saadaanparas mahdollinen tuloste.JPEG (pakkaustapa: Fine/Standard)1488 × 1128: Fine: 6 kuvaa, Standard: 10 kuvaa; 640 × 480: Fine: 47 kuvaa, Standard: 93 images* Todellinen määrä vaihtelee kuvista riippuen.Mini-BNelinastainen erikoisliitin (IEEE 1394 -yhteensopiva)
154
Su
Lis
ätie
toja
A/V-liitin tulo/lähtö:
S-videoliitin tulo/lähtö:Mikrofoniliitin:
Kuulokeliitin:LANC-liitin:Käyttölämpötila:Mitat:Paino:
ø 3,5 mm miniliitinÄänitulo: 0 dBV (47 kohm)/
47 kohm (AUDIO ATT ON)-10 dBV (47 kohm)/47 kohm (AUDIO ATT OFF)
Äänilähtö: 4 dBV (47 kilo-ohm)/3 kohm tai alleVideo: 1 Vp-p/75 ohm, epäsymmetrinen1 Vp-p (Y-signaali), 0,3 Vp-p (C-signaali)ø 3,5 mm stereominipistoke-35 dBV (mikrofoni 600 ohm) / 5,6 kohm (MIC ATT ON)-55 dBV (mikrofoni 600 ohm) / 5,6 kohm (MIC ATT OFF)ø 3,5 mm stereominipistokeø 2,5 mm:n pienoispistoke0 – 40 ° C118 × 136 × 306 × mm1,12 kg
Käyttöjännite:Tehonkulutus:Nimellisteho:
Käyttölämpötila:Mitat:Paino:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz24 WVerkkolaitetilassa: 7,2 V DC, 2,0 ALataustilassa: 8,4 V DC, 1,5 A0 – 40 ° C75 × 99 × 51 mm215 g (ilman virtajohtoa)
Verkkolaite CA-920
Akkutyyppi:Käyttöjännite:Käyttölämpötila:Kapasiteetti:Mitat:Paino:
Ladattava litiumioniakku7,2 V DC0 – 40 ° C1500 mAh38,2 × 20,5 × 70,5 mm96 g
BP-915 akku
Painot ja mitat ovat likimääräisiä.Tiedoissa voi olla virheitä ja puutteita.Oikeus muutoksiin pidätetään.
155
Su
Lisätieto
ja
Hakemisto16:9 Laajakuvatila ······································3516:9-rajaus·················································366 sekunnin automaattinen päiväys ·············90
ÅÄänen jälkinauhoitus································106Äänen miksaus·········································109Äänen vaimennus ····································106Äänimerkki·················································37Äänitason ilmaisin ································43, 55Äänitystila ··················································54Aikakoodi ············································36, 92Aikavyöhyke···············································30Akku··················································15, 134Akun latauslaite ·········································15Alustaminen·············································131Analogi-digitaalimuunnin ·························101Analoginen linjasisäänmeno ·······················99AUDIO MONITOR -painike························109Aukon esivalinta, Av···································52Auto ··························································51Automaattinen tarkennus ··························77Automaattivalotuksen korjaus ····················80AV-päällenauhoitus ··································103
ÇClear Scan··················································84
ÎDigitaalinen zoom ······································40Digitaaliset tehosteet··································60DV-koostaminen·········································97DV-ohjaus ··················································70
‰Esittelytila···················································37Etsimen kirkkaus ········································42Etsin···························································12
ÏFrame-tila···················································48
ÓHäivytykset·················································60Hakumerkin lisäys ······································56Herkkyysvahvistus·······································74Hiekka & lumi ············································53Hoito-ohjeita ············································137
ÈItselaukaisin················································69
ÔJaksottaisajastin··········································67Jalusta························································38
Kaikkien tulostusmerkkien poistaminen····124Kaiutin ·······················································87Kameran käyttäminen ulkomailla ·············139Käsinsäätö··················································53Käsintarkennus···········································77Kauko-ohjaimen tunnistin ··························28Kauko-ohjain ·············································27Kesäaika·····················································30Kirkkaus ·····················································42Kortin toimintanäyttö·······························114Kosteuden tiivistyminen ···························140Kuulokkeet·················································87Kuvahakemisto·········································119Kuvan laatu··············································113Kuvan resoluutio ······································114Kuvan suojaaminen··································122Kuvanvakain···············································44Kuvapäiden puhdistaminen ······················139Kuvasarja ·················································119Kuvauksen merkkivalo································29Kuvausohjelmat··········································50
ÒLaajakuva···················································35LANC ·························································96Liitännät·····································93, 111, 134LP-tila·························································35
˜Merkin tallennus ········································84Mikrofoni ···················································54Mikrofonin vaimennus ·······························55Miksauksen tasapaino ······························109Muistikortti ··············································112Mustan taso···············································82
ˆNauhan suojaaminen ·································17Nauhoituksen editoiminen ·························95Näytön kirkkaus ·········································42Näytön peilikuvatila····································42Näytöt······················································148ND-suodatin···············································45Nestekidenäyttö ·········································41Nollausmuisti··············································92
ØObjektiivinsuojus ········································12Ohjelmoitava painike··································56Otoksen lopun tarkistus ·····························49
156
Su
Lis
ätie
toja
∏
Päällekkäiskuvan poistaminen ··················129Päällekkäiskuvan suojaaminen··················128Päällekkäiskuvatoiminto ···························127Päiväyksen haku·········································91Päiväyksen ja ajan näyttö ···························32Päiväys ja aika ············································30Pikakelaus eteenpäin··································85Pikakelaus taaksepäin·································85Pistevalo·····················································53Puna-vihreä värisäätö ·································81
Í
S-video/S1-video ································93, 101S1-videoliitin ··············································93SD-muistikortti ·········································112Seeprakuvio ···············································83Seeprakuvion taso······································83Sivukahvan hihna ·······································13Sivukahvan zoomaussäädin ························40SP-tila·························································35Speedlite-salamalaite··································66Stillkuvien kopioiminen ····························130Stillkuvien poistaminen·····························125Suljinääni ·················································115Suljinaika····················································75Suljinajan esivalinta, Tv·······························52
Ê
Tallennuksen taukotila································33Tallennuskohdan haku································49Tallennustapa ·············································48Tallennustila ···············································35Tallentaminen
Muistikortti ········································116Nauha············································33, 46
Tarkentaminen ···········································77Täysautomaatti···········································51Tehosteet ···················································60Tele ····························································40Televisionäyttö············································93Terävyys······················································81Tiedostonumerot······································115Tiedostotoiminnot····································121Tietokoodi··················································88Toistaminen
Muistikortti ········································118Nauha··················································85
Toiston taukotila·········································86Tulostusmerkki ·········································123Tuulisuoja···················································54
Ë
Ulostulokanava·········································109◊
Valikot························································18Valinnainen kuvan esiasetus ·······················81Valkotasapaino···········································78Valmiustilavipu ···········································34Valokuvan haku ·········································91Värikylläisyys ··············································81Väripalkki ···················································65Varmistusparisto·······································136Varusteet ·············································6, 146Vastavalosuoja············································12Verkkolaite ·················································14Vianmääritys ············································141Video ID-1 -järjestelmä·························36, 93Videokasetit ···············································16Virransäästö ···············································34Virtaliitin ····················································14
Á
Yläkahvan zoomaussäädin ·························40Û
Zoomaaminen············································40Zoomausnopeus·········································40
157
Su
Lisätieto
ja
Valikot yhdellä vilkaisulla
Toiminto
16:9-rajaus h DISP. SET UP 6 sekunninautomaattinen päiväys h DISP. SET UP
Äänen jälkinauhoitus h VCR SET UP Äänen vaimennus h VCR SET UP Äänimerkki h h h h SYSTEM Äänitason ilmaisin h h DISP. SET UP Äänitystila h h VCR SET UP Aikavyöhyke/kesäaika h h h h SYSTEM Alustaminen h CARD OPERATION Analogi-digitaalimuunnin h VCR SET UP Automaattivalotuksen korjaus h h CAM. SET UP
Clear Scan h CAM. SET UP Digitaalinen zoom h CAM. SET UP DV-ohjaus h SYSTEM Esittelytila h h DISP. SET UP Etsimen kirkkaus h h h h DISP. SET UP Itselaukaisin h h CAM. SET UP Jaksottaisajastin h CAM. SET UP Kaikkien tulostus-merkkien poistaminen h CARD OPERATION
Kauko-ohjain h h h h SYSTEM Kopiointi kortilta nauhalle h CARD OPERATION Kortin toimintanäyttö h h h DISP. SET UP Kuvan laatu h CARD SET UP Kuvan poistaminen h CARD OPERATION Kuvan resoluutio h CARD SET UP Kuvanvakain h h CAM. SET UP Kuvasuhde 16:9 h CAM. SET UP Kuvauksen merkkivalo h h h SYSTEM Merkin tallennus h SYSTEM Mikrofoni h h VCR SET UP Mikrofonin vaimennus h h VCR SET UP Mustan taso h h CUSTOM PRESET Näytön kirkkaus h h h h DISP. SET UP Näytöt h h DISP. SET UP Nestekidenäytönpeilikuvatila h h DISP. SET UP
Ohjelmoitava painikepäällä / pois päältä h h DISP. SET UP
Ohjelmoitava painikkeenasettaminen h h h h CUSTOM KEY
Päällekkäiskuva h →TITLE MIX Päällekkäiskuvanpoistaminen h CARD OPERATION
Kameran asetuksetAlivalikko
158
Su
Lis
ätie
toja
Päällekkäiskuvansuojaaminen h CARD OPERATION
Päiväyksen ja ajan näyttö h h DISP. SET UP Päiväyksen ja kellonajanasettaminen h h h h SYSTEM
Päiväyksen ja kellonajanvalitseminen h h DISP. SET UP
Puna-vihreä värisäätö h h CUSTOM PRESET Seeprakuvio h h CAM. SET UP Seeprakuvion taso h h CAM. SET UPSivukahvan zoomin nopeus h h CAM. SET UP Suljinääni h CARD SET UP Tallennustapa h CAM. SET UP Tallennustila h h h VCR SET UP Televisionäyttö h h DISP. SET UP Terävyys h h CUSTOM PRESET Tiedostonumerot h CARD SET UP Tietokoodi h DISP. SET UP Ulostulokanava h VCR SET UP Värikylläisyys h h CUSTOM PRESET Virransäästö h VCR SET UP Yläkahvan zoomin nopeus h h CAM. SET UP
Kameran asetuksetToiminto Alivalikko
0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Digitaalivideokamera
Käyttöohje SUOMI
Mini DigitalVideoCassette
PAL
Su
Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands
Sverige:Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00www.canon.se
Danmark:Princo A/SErhvervsvej 302610 RødovreTlf: 44 85 34 34
Suomi:Canon OyKornetintie 300380 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fi
Finland:Canon OyKornettvägen 300380 HelsingforsTel: 010 544 20www.canon.fi
Norge:Canon A.S.Industrivn. 6Postboks 41476 RastaTlf. 67 90 87 90
Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
PU
B.D
IM-465