63
FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 ● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. ● Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. ● För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. ● Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Om inget annat anges gäller förklaringarna i dessa bilder för FE-5020/X-935. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

● TackförattduharköptdennadigitalkamerafrånOlympus.Innandubörjaranvändadinnyakamerabörduläsaigenomdessainstruktionernoggrantsåattdinabilderfårbästamöjligaresultatochsåattkameranhållerlängre.Förvaradennabruksanvisningpåettsäkertställeförframtidabruk.

● Virekommenderarattdutarnågraprovbilderförattlärakännakameraninnandubörjartaviktigabilder.

● Förattvikontinuerligtskakunnaförbättravåraprodukter,förbehållersigOlympusrättenattuppdateraochändrainformationenidennabruksanvisning.

● Skärmbildernaochkamerabildernasomvisasidenhärhandbokenskapadesunderutvecklingsstadietochkanskiljasigfråndenfaktiskaprodukten.OmingetannatangesgällerförklaringarnaidessabilderförFE-5020/X-935.

Bruksanvisning

DIGITALKAMERA

Registreradinproduktpåwww.olympus-consumer.com/register ochfåextrafördelarfrånOlympus!

Page 2: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

� SE

Innehåll

Steg5Skriva ut»Direktutskrift(PictBridge)»(s.35)»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)

Steg4Så här använder du kameran»Tretyperavinställningsfunktioner»(s.3)

Steg3Fotografera och visa bilder»Fotografera,visaochradera»(s.14)

Steg2Förbereda kameran»Förberedakameran»(s.10)

Kamerans delar .............................. 6

Förbereda kameran ..................... 10

Fotografera, visa och radera ...... 14

Använda fotograferingslägen ..... 17

Använda fotograferingsfunktioner ............. 19

Använda visningsfunktioner ...... 22

Menyer för fotograferingsfunktioner ............. 23

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner ............... 28

Menyer för övriga kamerainställningar ..................... 31

Skriva ut ....................................... 35

Använda OLYMPUS Master 2 ..... 40

Användartips ................................ 42

Övrigt ............................................ 46

Register ........................................ 61

Steg1Kontrollera innehållet i lådan

Övrigatillbehörsomintevisas:Bruksanvisning(denhärhandboken),OLYMPUSMaster2,garantikort.Innehålletkanvarieraberoendepåvarproduktenharköpts.

Digitalkamera

Kamerarem LI-42Blitium-jonbatteri LI-41Cbatteriladdare

USB-kabel AV-kabel microSD-adapter

Page 3: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

Knapparsomanvänds

1 Tryckpå-knappen.Idettaexempelbeskrivshurmenyeranvändsförattställainenergisparläget[POWERSAVE].

CAMERA MENU

MENUEXIT SET OK

Huvudmenyförfotograferingsläge

2 AnvändklmnförattväljaönskadmenyochtryckpåB-knappen.

OmdutryckerochhållerinE-knappenvisasenförklaring(menyguide)fördetvaldaalternativet.

Läs »Menyinställningar» (s.23 till 34) och använd anvisningarna på den här sidan.

-knappPilknappar

B-knappen

3 Användklförattväljaönskadundermeny1ochtryckpåB-knappen.

Förattsnabbtgåtillönskadundermenytryckerdupåmförattmarkeraflikenförsidanochdärefteranvänderdukl förattgåtillsidan.Tryckpån förattåtergåtillundermenyn.

EndelmenyerinkluderarundermenyersomvisasnärdutryckerpåB-knappen.

4 Användklförattväljaönskadundermeny2ochtryckpåB-knappen.Näreninställningärvaldåtergårvisningentillföregåendeskärmbild.

Detkanfinnasytterligarefunktioner.»Meny-inställningar»(s.23till34)

123

SETUP

MENUEXIT SET OK

POWER SAVE ON

XNTSCVIDEO OUT

5 Tryckpå-knappenförattslutförainställningen.

Tre typer av inställningsfunktioner

E-knapp

Använda menynOlikakamerainställningarkananvändasviamenyerna,inklusivefunktionersomanvändsvidfotograferingochvisning,datum/tidochskärmvisning.

Detkanfinnasfleramenyersomintekananvändasberoendepåandrarelateradeinställningarellers-läget(s.17).

� SE

123

SETUP

MENUEXIT SET OK

POWER SAVE OFF

XNTSCVIDEO OUT

123

SETUP

MENU SET OKBACK

POWER SAVE OFF

XNTSCVIDEO OUT

POWER SAVE

OFFON

Flikförsida Undermeny2

BACKUP

NO

123

SETUP

SET OK

ENGLISH

PIXEL MAPPING

MEMORY FORMAT

MENUEXIT

Undermeny1

Page 4: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

� SE

Använda direktknapparna Oftaanvändafotograferingsfunktionerkananvändasmeddirektknapparna.

Avtryckare(s.14)

K-knapp(fotografering/växlafotograferingslägen)(s.17,18)

q-knapp(bildvisning)(s.15)

Zoomknappar(s.19)

F-knapp(exponeringskompensation)(s.20)&-knapp(makro)(s.20)#-knapp(blixt)(s.19)Y-knapp(självutlösare)(s.21)

g/E-knapp(ändrainformationsdisplay/menyguide)(s.21,22/s.17)

L/D-knapp(ljusstyrka/radera)(s.21/s.16,30)

Använda FUNC-menyn (s.21)OftaanvändamenyerförfotograferingsfunktionerkanmedFUNC-menynställasinmedfärresteg.

B-knapp(s.21)

Pilknappar

B-knappen

Knapparsomanvänds

Page 5: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�SE

1G SLIDESHOW.................s.282H PERFECTFIX...............s.283I EDIT

Q(Ändringavbildstorlek).....................s.28P(Beskära).................s.28INDEX...........................s.29

Menyerförvisnings-,redigerings-ochutskriftsfunktioner Inställningarkanjusterasibildvisningsläget.

MENUEXIT SET OK

PLAYBACK MENU1

2

3

4

5

6

7

8

Huvudmenynförbildvisning

4J PLAYBACKMENU0(Skrivskydda).........s.29y(Rotera)....................s.29R(Läggatillljudtillstillbilder).......................s.29

5K ERASE..........................s.306L PRINTORDER..............s.30

7E SETUP*

*Sammasomför»Menyerförfotograferingsfunktioner»

8F SILENTMODE..............s.34

1A Bildkvalitet.....................s.232B Kamerameny

Vitbalans........................s.24ISO................................s.24Finzoom.........................s.25DISMOVIEMODE(videosekvenser)...........s.25R(stillbilder/videosekvenser)............s.25PANORAMA..................s.26AFMODE......................s.26

3CByteavfotograferingslägeP...................................s.14

G...............................s.17h................................s.18s..............................s.17MOVIE...........................s.18

4QMAGICFILTER.............s.275D RESET..........................s.276E SETUP

MEMORYFORMAT/FORMAT.......................s.31BACKUP........................s.31W(språk).................s.31PIXELMAPPING...........s.31K/q...........................s.31

SAVESETTINGS..........s.32PWONSETUP.............s.32MENUCOLOR..............s.32SOUNDSETTINGS......s.33s(Skärm)...................s.33X(Datum/tid)..............s.33VIDEOOUT...................s.34POWERSAVE..............s.34

7F SILENTMODE..............s.34

MenyregisterMenyerförfotograferingsfunktioner Inställningarkanjusterasifotograferingsläget.

MENUEXIT SET OK

CAMERA MENU

5

1

2

3

6

7

4

Huvudmenyförfotograferingsläge

Page 6: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

� SE

Kamerans delar

1 Fästeförkamerarem................... s.102 Multikontakt...................... s.34,35,403 Låsbatteri-/minneskort................ s.114 Låsbatteri-/kortlucka*1................. s.11

*1 EndasttillgängligtiFE-5020/X-935.

Kameraenhet

1

1

3

2

2

7

8

65

10

10

9

9

3

4

8

5 Lampaförsjälvutlösare................ s.216 Blixt.............................................. s.197 Objektiv.................................. s.46,598 Mikrofon................................. s.25,299 Stativfäste10 Högtalare

FE-4010/X-930

Page 7: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�SE

3

1

4

5

76

11

12

10928

1 n-knapp............................. s.132 g/E-knapp(ändra

informationsdisplay/menyguide).................... s.21,22/s.17

3 Skärm.................................... s.14,424 -knapp.................................. s.35 L/D-knapp

(ljusstyrka/radera).......... s.21/s.16,306 Avtryckare.................................... s.147 Zoomknappar............................... s.198 Kortlampa.................................... s.47

9 K-knapp(fotografering/växlafotograferingslägen)............... s.17,18

10 q-knapp(bildvisning)................ s.1511 B-knapp(OK/FUNC)............... s.3,2112 Pilknappar................................ s.3,12

F-knapp(exponeringskompensation).... s.20&-knapp(makro).................... s.20Y-knapp(självutlösare).......... s.21#-knapp(blixt)........................ s.19

Page 8: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

� SE

Skärm

Skärmen för fotograferingsläge

+2.0 1/30 F3.3

P

4IN

ISO400

NORM

17

9

8

11131415 1012

19181716

2 5 63

+2.0 IN 00:34QVGA

15

1

9

8

11 101215

19

1716

2 5 63

12M

4 4

Stillbild Videosekvens

1 Fotograferingsläge....................... s.142 Blixtläge....................................... s.193 Ljudlös......................................... s.344 Digitalbildstabilisering................. s.255 Makro/supermakro....................... s.206 Batterisymbol............................... s.107 Standbyförblixten/kameraskakning

varning/blixtladdning.............. s.19,428 AF-markering............................... s.149 Inspelningmedljud...................... s.25

10 Antalstillbildersomgårattlagra/resterandeinspelningstid....................... s.14/s.18

11 Aktuelltminne.............................. s.4712 Lampaförsjälvutlösare................ s.2113 Bländarvärde............................... s.1414 Avtryckare.................................... s.1415 Exponeringskompensation.......... s.2016 Komprimering/bildfrekvens.......... s.2317 Bildstorlek.................................... s.2318 ISO............................................... s.2419 Vitbalans...................................... s.24

Page 9: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�SE

Skärm för bildvisningsläge

12M

2009.10.26 12:30 4

+2.0F3.3

10

IN

x

100-0004NORM

1/1000

ISO 400

2

910

8

67

11

3 4 51

15

16

121314

2009.10.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

QVGA15

1015

89

11

3 4 51

1213Stillbild Videosekvens

1 Ljudlös......................................... s.342 Utskriftsreservation/

antalutskrifter...................... s.38/s.373 Läggatillljud................................ s.294 Skydda......................................... s.295 Batterisymbol............................... s.106 Bländarvärde............................... s.147 Exponeringskompensation.......... s.208 Vitbalans...................................... s.24

9 Bildstorlek.................................... s.2310 Filnummer.........................................-11 Bildnummer/Förflutentid/total

inspelningstid....................... s.15/s.1612 Aktuelltminne.............................. s.4713 Komprimering/bildfrekvens.......... s.2314 ISO............................................... s.2415 Datumochtid............................... s.1316 Avtryckare.................................... s.14

Page 10: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

10 SE

Förbereda kameran

Ladda batteriet

Denmedföljandebatteriladdaren(nätsladdstypellerinkopplingstyp)varierarberoendepåivilkenregionduköptekameran.Omduharenbatteriladdareavinkopplingstypkopplarduindendirektivägguttaget.

Exempel: nätsladdsbatteriladdare

Batterietärdelvisladdatvidleveransen.Föreanvändningserdutillattladdabatteriettillsladdningsindikatornsläcks(upptill2timmar).

Omladdningsindikatornintetändselleromdenblinkar,kanskeintebatterietharsattsipårättsättellersåkanbatterietellerladdarenvaradefekta.

Merinformationombatterietochladdarenfinnsunder»Batteriochladdare»(s.46).

När du ska ladda batteriernaLaddabatterietnärfelmeddelandetnedanvisas.

Fästa kameraremmen

Draåtremmenordentligtsåattdenintekanlossna.

1

2

3

Eluttag

Nätkabel

Litium-jonbatteri

Batteriladdare

LaddningsindikeringPå:LaddarSläckt:Färdigladdat

BATTERYEMPTY

Längstupptillhögerpåskärmen

Felmeddelande

Blinkarröd

Page 11: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

11SE

Förinkortetrakttillsdetklickarpåplats.

Rörintevidkontaktytorna.

MeddennakamerakananvändarentabildersomlagrasiinternminnetävenomingetxD-PictureCard(säljsseparat)ärisatt.»AnvändaettxD-PictureCard»(s.47)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(videosekvenser)iinternminnetochpåxD-PictureCard»(s.48)

Ta bort xD-Picture Card

1 2

Tryckpåkortettillsdetklickarochskjutsutlitegrann,dradärefterutkortethelt.

Sätta i batteriet och xD-Picture Card™ (säljs separat) i kameran

AnvändendastxD-PictureCardellermicroSD-adapternikameran.

Sättibatterietgenomattsättaiden▼-markeradesidanförst,medB-märkenamotlåsknappen.Skadapåbatterietsutsida(skrapmärkenm.m.)kanorsakahettaellerexplosion.

Sättibatterietsamtidigtsomduförlåsknappenipilensriktning.

Skjutlåsknappenipilensriktningförattlåsauppochtadärefterurbatteriet.

Stängavkameraninnanduöppnarbatteri-/kortluckan.

Innanduanvänderkameran,setillattstängabatteri-/kortluckan.

11

1

1

22

Batterilucka/kortlucka

Låsbatteri-/kortlucka

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

2

Låsknapp

3Skåra

Kontaktyta

11

21

2

4FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

Page 12: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1� SE

Använda microSD-kort/microSDHC-kort (säljs separat)

EttmicroSD-kortellermicroSDHC-kort(härefterhänvisastillbådasommicroSD-kort)kananvändasidennakameramedenmicroSD-adapter.

»AnvändamicroSD-adaptern»(s.49)

1 Sätt i microSD-kortet i microSD-adaptern.

2 För in microSD-adaptern i kameran.

Ta ur microSD-kortet

DramicroSD-kortetraktut.

RörintekontaktytornapåmicroSD-adapternoch/ellermicroSD-kortet.

Pilknappar och guidefunktionSymbolerna, somvisaspåolikaskärmbilderförinställningochuppspelningavvideosekvenserindikerarattpilknapparnaskaanvändas.

2009.10.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

/

2009 10 26 12 30

OK

X

Y M D

TIME

MENUCANCEL SET

Y M D

0.0 +0.3

+0.7 +1.0

EXPOSURE COMP.

Guidefunktionersomvisaslängstnerpåskärmenindikeraratt-knappen,B-knappen,zoomknapparnaellerD-knappenskaanvändas.

Förinkortetheltidaptern.

Skåra

Kontaktyta

1

4

2

5

3

6

IN

OKMENUBACK GO

SEL. IMAGE

TW SET OK

MENUEXIT SET OK

CAMERA MENU

Guidefunktion

Pilknappar

Page 13: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1�SE

Ställa in datum och tidDatumochtidsomställsinhärsparasmedbildfilnamn,datumutskrifterochövrigdata.

1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.Inställningsfönstretfördatumochtidvisasomdatumochtidinteharställtsin.

X

Y M

Y M D

D TIME

---- -- -- -- --

MENUCANCEL

Inställningsfönstretfördatumochtid

2 Använd kl för att välja året för [Y].

2009 -- -- -- --

X

Y M

Y M D

D TIME

MENUCANCEL

3 Tryck på n för att spara inställningen för [Y].

2009 ---- -- --

X

Y M

Y M D

D TIME

MENUCANCEL

4 Som i stegen 2 och 3 använder du klmn och B -knappen för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [TIME] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning).

TryckpåB-knappennärklockannårhelminutförenmeraexaktinställning.

Omduvilländradatumochtidjusterarduinställningenimenyn.[X](Datum/tid)(s.33)

Byta språk på displayenDetgårattväljaspråkförmenynochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.

1 Tryck på -knappen och på klmn för att välja [E] (SETUP).

MENUEXIT SET OK

SETUP

2 Tryck på B -knappen.

123

BACKUP

NO

SETUP

ENGLISHPIXEL MAPPING

MEMORY FORMAT

MENUEXIT SET OK

3 Använd kl för att välja [W] och tryck på B -knappen.

4 Använd klmn för att välja språk och tryck på B -knappen.

5 Tryck på -knappen.

Page 14: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1� SE

Fotografera, visa och radera

2 Håll kameran och komponera bilden.

Närduhållerikameranskadusetillsåattduintetäckeröverblixtenmeddinafingrar,etc.

3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet.Närkameranfokuserarpåmotivet,låsesexponeringen(slutartidochbländarvärdevisas)ochAF-markeringenblirgrön.

KamerankanintefokuseraomAF-markeringenblinkarröd.Försökattfokuseraigen.

»Fokusera»(s.44)

Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (P-läge)

Idettalägetasbildermedautomatiskinställning,menvidbehovkanfotograferingsfunktionersomexempelvisexponeringskompensationochvitbalansändras.

1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.

OmP-lägetintevisas,tryckpåK-knappenfleragångerförattväljaden.

Tryckpån-knappenigenförattstängaavkameran.

12M

4INNORM

P

Skärm(fönstretförstandbyläge)

Antalstillbildersomkanlagras(s.48)

IndikatorförP-läge

Aktuelltfotograferingsläge

1/400 F3.3

P

AF-markering

Trycknerhalvvägs

SlutartidBländarvärde

Horisontelltgrepp

Vertikaltgrepp

Skärm

Page 15: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1�SE

4 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.

Visa bilder under fotograferingGenomatttryckanedq-knappenkanduvisabilder.FörattåtergåtillfotograferingtryckerduantingenpåK-knappenellersåtryckerdunedavtryckarenhalvvägs.

Spela in videosekvenser»Spelainvideosekvenser(n-läge)»(s.18)

Titta på bilder

1 Tryck på q-knappen.

2 Använd klmn för att välja en bild.

Visar10bilderföreden

aktuellabilden

Visarnästabild

Visarföregåendebild Visar10bilder

efterdenaktuellabilden

Denvisadestorlekenförbilderkanändras.»Småbildsformatochnärbildsvisning»(s.22)

Spela upp videosekvenserVäljenvideosekvensochtryckpåB-knappen.

2009.10.26 12:30100-0004

4INMOVIE PLAY OK

Videosekvens

1/400 F3.3

P

Bildgranskningsskärmen

Trycknerhelt 1IN

12M

2009.10.26 12:30100-0001NORM

BildvisningsbildAntalbilder

Page 16: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1� SE

Funktioner under uppspelning av videosekvensVolym: Underbildvisning,tryckpåkl.Snabbspolning framåt:Tryckpåochhålln.Snabbspolning bakåt:Tryckpåochhållm.Paus:TryckpåB-knappen.

Första (sista) bilden/bild framåt:Vidpaus,tryckerdupåk förattvisadenförstabildenochpålförattvisadensistabilden.Tryckochhållnednförattvisaenvideosekvens,ochtryckochhållnedmförattspelauppenvideosekvensbaklänges.TryckpåB-knappenförattåterupptavisning.

2009.10.26 12:30100-0004

00:14 /00:34IN

/

Underpaus

Stoppa uppspelning av en videosekvensTryckpå -knappen.

Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder)

1 Tryck på D-knappen när bilden som ska raderas visas.

ERASE

OK

IN

YESNO

SETCANCEL MENU

2 Använd k för att välja [YES] och tryck på B -knappen.

[KERASE](s.30)

2009.10.26 12:30100-0004

00:12 /00:34IN

Underbildvisning

Förflutentid/totalinspelningstid

Page 17: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1�SE

*1 Brusreduceringenaktiverasautomatisktnärmotivetärmörkt.Dettagörattfotograferingstidenblirdubbeltsålångochingaandrabilderkantasunderdennatid.

Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c PET])1Användklförattvälja[cPET]

ochtryckpåB-knappen.2HållkameranförattriktainAF-

målmarkeringenmotmotivetochtryckpål.

Närkamerankänneravmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetsrörelseförattkontinuerligtfokuserapådet.»Kontinuerligtfokuserapåettrörligtmotiv(AFTracking)»(s.26).

Fotografera med automatiska inställningar (G-läge)

Kameranväljerautomatisktbästafotograferingslägetförmotivetfrån[PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO].Dettaäretthelautomatisktlägesomgörattanvändarenkantabildermeddetfotograferingslägesombästlämparsigförmotivetgenomattbaratryckapåavtryckaren.InställningarifotograferingsfunktionsmenynärintetillgängligaiG-läget.

1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in G.

Ikonenändrasberoendepåmotivlägetsomkameranväljerautomatiskt.

12M

4INNORM

iAUTO

AF ON

Tryckneravtryckarenhalvvägsellertryckpåg-knappenförattkontrolleravilketfotograferingslägesomkameranharvaltautomatiskt.

FotograferingslägenaändrasiordningenP,G,h,s,nvarjegångK -knappentrycks.Genomattväxlatillandrafotograferingslägen,ändrasdeflestainställningariannatänP-lägettillstandardinställningarförrespektivefotograferingsläge.

Använda det bästa fotograferingsläget (s-läge)

1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in s.

PORTRAIT

SET OKMENUEXIT

EnförklaringavdevaldalägetvisasnärdutryckerochhållernedE-knappen.

2 Använd kl för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på B -knappen.

Is-lägen,förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförspecifikafotograferingslägen.Pågrundavdettakaneventuelltinteinställningarnaändrasiendellägen.

Undermeny 1 Användning

BPORTRAIT/FLANDSCAPE/GNIGHTSCENE*1/MNIGHT+PORTRAIT/CSPORT/NINDOOR/WCANDLE/RSELFPORTRAIT/SSUNSET*1/XFIREWORKS*1/VCUISINE/dDOCUMENTS/qBEACH&SNOW/cPET

Kamerantarenbildmeddeoptimalainställningarnaförfotograferings-situationen.

Använda fotograferingslägen

12M

4INNORM

Symbolsomindikerarvaltmotivprogram

Page 18: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1� SE

Ivissafall,väljerkamerankanskeinteönskatfotograferingsläge.

Närkameranintekanidentifieravilketsomärdetoptimalaläget,väljsP-läget.

Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)TryckpåmförattställainstandbyförAFtracking.Merinformationomstegenförattstartaspårningfinnsunder»Kontinuerligtfokuserapåettrörligtmotiv(AFTracking)»(s.26).

Använda det digitala bildstabiliseringsläget (h-läge)

Meddethärlägetkananvändarenminskasuddighetsomorsakasavkameraskakningochmotivetsrörelse.

1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in h.

Indikatorförh-läge

4INNORM

12M

Genomattväxlatillettannatfotograferingsläge,växlasdeflestainställningarnaih-lägettillstandardinställningarnafördetnyligenvaldaläget.

Spela in videosekvenser (n-läge)

1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in n.

2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet och tryck försiktigt ned knappen helt för att börja spela in.

3 Tryck försiktigt ned avtryckaren helt för att stoppa inspelningen.

Ävenljudetspelasin.

Underljudinspelningkanbaradendigitalazoomenanvändas.Omduvillspelainenvideosekvensmedoptiskzoom,ställerduin[R](videosekvenser)(s.25)på[OFF].

00:34IN

QVGA

15

IndikatorförA-läge

Trycknerhalvvägs

Trycknerhelt 00:34

REC

Lyserrödunderinspelning

Resterandeinspelningstid(s.48)

Page 19: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

1�SE

Använda blixtenBlixtfunktionernakanväljasförbästaöverensstämmelsemedfotograferingsförhållandena.

1 Tryck på #-knappen.

P

OKOK

AUTO

SET

FLASH AUTOAUTO ! # $

2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B -knappen för ställa in alternativet.

Alternativ Beskrivning

FLASHAUTO Blixtenutlösesautomatisktvidsvagtljusellermotljus.

REDEYEFörblixtaravfyrasförattreduceraförekomstenavrödaögonibilderna.

FILLIN Blixtenutlöses,oberoendeavhurljustdetär.

FLASHOFF Blixtenutlösesinte.

Använda zoomenGenomatttryckapåzoomknapparnaställerduinfotograferingsavståndet.

Tryckapåvidvinkel(W)-knappen

Tryckapåtelefotoknappen(T)

Optiskzoom: 5x(FE-5020/X-935)4x(FE-4010/X-930)

Digitalzoom: 4x

Virekommenderarattduanvänderh-läget(s.18)närdufotograferarmedtelefotozoom.

Ta större bilder utan att reducera bildkvalitén[FINEZOOM](s.25)

Zoomindikatornangerstatusenförfinzoom/digitalzoom.

Använda fotograferingsfunktioner

12M

P

4INNORM

12M

P

4INNORM

Zoomindikator

Områdeförfinzoom

Näroptiskochdigitalzoomanvänds

Närfinzoomanvänds

Områdeföroptiskzoom

Områdefördigitalzoom

Page 20: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�0 SE

Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation)

Standardljusstyrkan(exponeringen)somställsinavkameranbaseratpåfotograferingsläget(förutomförG)kanjusterasljusareellermörkareförattfådenbildduvillha.

1 Tryck på F-knappen.

2 Använd klmn för att välja önskad ljusstyrka och tryck på B -knappen.

Ta närbilder (makrofotografering)

Meddenhärfunktionenkankameranfokuseraochfotograferamotivpånärahåll.

1 Tryck på &-knappen.

P

OKOKSET

OFFOFF% &

OFF

2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet.

Alternativ BeskrivningOFF Makrolägetäravstängt.

MACROMeddennainställningkandufotograferapåsånärasom15cm*1(60cm*2)frånmotivet.

SUPERMACRO*3

Meddennainställningkandufotograferapåsånärasom10cm(FE-5020/X-935)/4cm(FE-4010/X-930)frånmotivet.

*1Närzoomenäridetbredaste(W)läget.*2Närzoomenärsålångtutsommöjligtmotteleläget(T).

*3 Zoomenfixerasautomatiskt.

Blixten(s.19)ochzoomen(s.19)kaninteställasinvidsupermakrofotografering.

0.0 +0.3

+0.7 +1.0

EXPOSURE COMP.

Värdeförexponeringskompensation

Page 21: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�1SE

Använda självutlösarenEfterattavtryckarenhartrycktsnedhelttasbildenefterenkortfördröjning.

1 Tryck på Y-knappen.

OFF

P

OKOK

NORM

SET

SELFTIMER

OFFON

Y

12M

2 Använd kl för att välja önskad inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet.

Alternativ BeskrivningOFF Självutlösareninaktiveras.

ON

Självutlösarlampantändsicirka10sekunder,sedanblinkardenicirka2sekunderochdäreftertasbilden.

Självutlösarenstängsavautomatisktefterenbild.

Avbryta självutlösaren efter att den startatTryckengångtillpåY-knappen.

Öka skärmens ljusstyrka (ljusökning)

TryckpåLifotograferingsläge.Skärmenblirljusare.Omknappenintetrycksininom10sekunderåtergårkamerantillföregåendeljusstyrka.

Ändra visad fotograferingsinformation

Skärminformationenkanändrassåattdenpassarförsituationen,tillexempelförattskärmenskavaralättlästellerförattkunnagöraexaktakomponeringarmedhjälpavrutnät.

1 Tryck på g-knappen.Fotograferingsinformationenändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.»Fotograferingsläge»(s.8)

Använda FUNC-menynIFUNC-menynfinnsföljandemenyfunktionersomdusnabbtnårochställerin.[WB](s.24)• [AIMAGEQUALITY](s.23)•[ISO](s.24)•

1 Tryck på B-knappen.

WB AUTOAUTO 5 3 1 w x y

12M

ISOAUTO

WBAUTO

NORM

P

2 Använd kl för att välja menyfunktionen och mn för att välja önskat inställningsalternativ, tryck därefter på B -knappen för att ställa in alternativet.

12M

+2.0

P

4IN

ISO400

NORM

12M

+2.0

P

4IN

ISO400

NORM

Normal

Ingeninformation

Rutnät

Page 22: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Använda visningsfunktioner

Ändra visad bildinformationFotograferingsinformationsomvisaspåskärmenkanändras.

1 Tryck på g-knappen.Visadbildinformationändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.

Småbildsformat och närbildsvisning

Medsmåbildsformatgesettsnabbvalavenönskadbild.Mednärbildsvisning(förstoringupptill10x)gårdetattkontrollerabilddetaljer.

1 Tryck på zoomknapparna.

Välja en bild i småbildsformatAnvändklmnförattväljaenbildochtryckpåB-knappenförattvisadenvaldabildenihelskärmsläge.

Bläddra i en bild i närbildsvisningAnvändklmn förattgåtillområdetsomskagranskas.

2009.10.26 4IN12:30 2009.10.26 12:30

10x

4IN

2009.10.26 12:30 4IN2009.10.26 12:30 4IN

4IN

12M

2009.10.26 12:30100-0004NORM

W T

W

T

W

T

W T

W

T

Småbildsformat

Helskärmsläge Närbildsvisning

2009.10.26 12:30 4100-0004

IN

12MNORM

12M

2009.10.26 12:30 4100-0004

+2.0F3.31/1000

IN

ISO 400NORM

Normal

Detaljerad

Ingeninformation

Page 23: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Menyer för fotograferingsfunktioner

Inställningarkanjusterasifotograferingsläget.

Eangerlägetdärfunktionenkananvändas.

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Välja lämplig bildkvalitet för din tillämpning [A IMAGE QUALITY]AIMAGEQUALITY

E:P G h s n

Stillbilder

Undermeny 1 Undermeny 2 Användning

Bildstorlek

12M(3968×2976) LämpligtförutskriftavbilderstörreänA3.

5M(2560×1920) LämpligtförutskriftavbilderiA4-format.

3M(2048×1536) LämpligtförutskriftavbilderupptillA4-format.

2M(1600×1200) LämpligtförutskriftavbilderiA5-format.

1M(1280×960) Lämpligtförutskriftavbilderivykortsstorlek.

VGA(640×480) LämpligtförattvisabilderpåenTVelleranvändabilderie-postochpåwebbplatser.

16:9(1920×1080) Lämpligtförattvisabilderpåenbredbilds-TV.

KOMPRIMERINGFINE Fotograferamedhögkvalitet.

NORMAL Fotograferamednormalkvalitet.

Videosekvenser

Undermeny 1 Undermeny 2 Användning

Bildstorlek VGA(640×480)/QVGA(320×240) Väljbildkvalitetbaseratpåbildensstorlekochbildfrekvens.Högre

bildhastighetgerjämnarevideobilder.Bilder/sekund N30bps*1/

O15bps*1

*1 Bildhastighetellerframerateangesiantalbilderpersekund(framespersecond)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(videosekvenser)iinternminnetochpåxDPictureCard»(s.48)

Page 24: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Justera till naturliga färger [WB]BCAMERAMENUWB

E:P h s n

Undermeny 2 Användning

AUTOKameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.

5Förfotograferingutomhus,underenklarhimmel

3Förfotograferingutomhus,underenmolnighimmel

1 Förfotograferingikonstljus

wFörfotograferingilysrörsljus(ljusihushållm.m.)

xFörfotograferinginaturligtlysrörsljus(skrivbordslamporm.m.)

yFörfotograferingivittlysrörsljus(kontorm.m.)

Välja ISO-känslighet [ISO]BCAMERAMENUISO

E:P

FörkortningförInternationalOrganizationforStandardization.ISO-standarderspecificerarkänslighetenfördigitalkamerorochfilm,såledesanvändskodersom»ISO100»förattrepresenterakänslighet.

ÄvenomlägrevärdenangesiISO-inställningenvilketgerlägrekänslighet,kanmantaskarpabilderunderheltupplystaförhållanden.Lägrevärdengerhögrekänslighetochbilderkantasmedsnabbaslutartiderävenvidförhållandenmeddåligtbelysning.Högkänslighetkanemellertidtillförabrusibildenvilketkanledatillattdenblirkornig.

Undermeny 2 Användning

AUTOKameranjusterarautomatisktkänsligheteniförhållandetillfotograferingsläget.

64/100/200/400/800/1600 VärdetförISO-känslighetärfast.

Page 25: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Fotografera med högre förstoring än med optisk zoom utan att minska bildkvaliteten [FINE ZOOM]BCAMERAMENUFINEZOOM

E:P h s

Undermeny 2 Användning

OFFOptiskzoomochdigitalzoomanvändsförattzoomainförfotografering.

ON

Optiskzoomochbildbeskärningkombinerasförattzoomainförfotografering(FE-5020/X-935:upptill31x,FE-4010/X-930:upptill24,8x).

Dennafunktionförsämrarintebildkvaliténeftersomdeninteomvandlardatamedfärrepixlartilldatamedstörrepixlar.

Vidinställningen[ON],begränsas[IMAGESIZE]till[H]ellerlägre.

Vidinställningen[ON],inaktiverasdendigitalazoomenautomatiskt.

[FINEZOOM]ärintetillgängligtnär[%SUPERMACRO](s.20)ärvalt.

Minska oskärpa som orsakas av kameraskakning vid inspelning av videosekvenser [DIS MOVIE MODE]BCAMERAMENUDISMOVIEMODE

E: n

Undermeny 2 Användning

OFFSpelarinutanattbildstabiliseringsfunktionenanvänds.

ON Spelarinmedbildstabiliseringsfunktionen.

Bildstabiliseringförhindrarinteoskärpasomorsakasavattmotivetrörsigelleravextremakamerarörelser.

Vidinställningen[ON],zoomasbildeninnågot.

Spela in ljud när man tar stillbilder [R]BCAMERAMENUR

E:P h s

Undermeny 2 Användning

OFF Ingetljudspelasin.

ON

Kameranbörjarautomatisktattspelainljudicirka4sekunderefterattbildenhartagits.Dettaärpraktiskvidinspelningavanteckningarellerkommentarerombilden.

Vidinspelningriktardumikrofonen(s.6)motdenljudkällasomduvillspelain.

Välja ljudinställning för videosekvenser [R]BCAMERAMENUR

E: n

Undermeny 2 Användning

OFF Ingetljudspelasin.

ON Ljudspelasin.

Om[ON]harställtsinkanendastdendigitalazoomenanvändasvidinspelningavvideosekvenser.Omduvillspelainvideosekvensenmeddenoptiskazoomenmåste[R](videosekvenser)ställaspå[OFF].

Page 26: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Skapa panoramabilder [PANORAMA]BCAMERAMENUPANORAMA

E:P h s

MedpanoramafotograferingkanmanskapaenpanoramabildmedhjälpavprogrammetOLYMPUSMaster2,somfinnspådenmedföljandeCD-ROM-skivan.

Fokuseringen,exponeringen(s.14),zoomensposition(s.19)och[WB](s.24)låsesviddenförstabilden.

Blixten(s.19)ärfastinställdpå$(FLASHOFF)-läge.1Användklmnförattväljariktningensombildernaskakombineras.2Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabildenochkomponeradärefterdenandrabilden.

Delenavbildensomskaöverlappasmednästabildstannarintekvariramen.Dumåstesjälvkommaihåghurdelenibildensågutochtanästabildsåattdenöverlappar.

3Repeterasteg2tillsantaletbildersomönskashartagitsochtryckdärefterpåB-knappennärduärklar. Närg-markeringenvisaskanduintelängrefortsättaattfotografera.Detgårattanvändapanoramafotograferingförupptill10bilder.

SehjälpguidenförOLYMPUSMaster2förmerinformationomhurduskaparpanoramabilder.

Välja inställningsområde för skärpan [AF MODE]BCAMERAMENUAFMODE

E:P h s

Undermeny 2 Användning

FACEDETECT*1Dettaanvänds föratt tabilderavmänniskor (Kamerandetekterarautomatisktettansikteochenramvisas.)Tryckneravtryckarenhalvvägsochnäransiktetärifokus,visasdengrönaAF-markeringen.Denorangemarkeringenindikerarattettannatområdeänansiktetärifokus.

iESP Meddenhärfunktionenkandukomponerabildenutanattbekymradigförvarkameranfokuserar.Kameranhittarmotivetochjusterarautomatisktfokus.

SPOT KameranfokuserarpådendelenavmotivetsomfinnsinomAF-markeringen.

AFTRACKING Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.*1 Förendelmotivvisasinteramenellersåtardetlitetidinnandenvisas.

Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)1HållkameranförattriktainAF-markeringenmotmotivetochtryckpål.

2Närkamerankännerigenmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetförattfokuserapådetkontinuerligt.

3Förattavbrytaspårningen,tryckerdupålellernågonannanknapp. Beroendepåmotiveneller fotograferingsförhållandena,kanske intekamerankan låsa fokusellermisslyckasspåramotivetsrörelse.

Närkameranmisslyckasattspåramotivetsrörelse,ändrasAF-markeringentillrött.

Page 27: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Växla fotograferingsläge [C SWITCH SHOOTING MODES]CSWITCHSHOOTINGMODES

E:PG h s n

Undermeny 2 Användning

PFotograferamedoptimaltbländarvärdeochslutarhastighet(s.14)

GFotograferamedautomatiskainställningar(s.17).

DISMODE Användadigitalbildstabilisering(s.18).

sAnvändadetbästafotograferingsläget(s.17).

MOVIE Fotograferavideosekvenser(s.18).

Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [D RESET]DRESET

E:PG h s n

Undermeny 1 Användning

YES

Återställerföljandemenyfunktionertillstandardinställningarna.Blixt(s.19)Exponeringskompensation(s.20)Makro(s.20)Självutlösare(s.21)[A IMAGEQUALITY](s.23)[s](s.17)Skärmenförfotograferingsinformation(s.21)Menyfunktioneri[B CAMERAMENU](s.24till26)

•••••••

NO Aktuellainställningarändrasinte.

Fotografera med specialeffekter [Q MAGIC FILTER]QMAGICFILTER

E:P

1AnvändklmnförattväljaönskadeffektochtryckpåB-knappen. NärönskadeffektvaltsmedknappenBärzoomendenendaeffektsomkanändras.

Page 28: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktionerInställningarkanjusterasunderbildvisning.

Automatisk visning av bilder [G SLIDESHOW]GSLIDESHOW

Starta ett bildspelEfterattdutrycktpåB-knappenstartarbildspelet.TryckpåB-knappeneller-knappenförattstoppabildspelet.

Retuschera bilder [H PERFECT FIX]HPERFECTFIX

Redigeradeellerretuscheradebilderkaninteretuscherasigen.

Beroendepåbilden,kanskeredigeringeninteäreffektiv.

Retuscheringsprocessenkansänkabildupplösningen.

Undermeny 1 Användning

ALL[SHADOWADJ]och[REDEYEFIX]användstillsammans.

SHADOWADJEndastområdensomförmörkasavmotljusochdåligbelysninggörsljusare.

REDEYEFIX Ögonsomharblivitrödaavblixtenkorrigeras.

1AnvändklförattväljaenkorrigeringsmetodochtryckpåB-knappen.

2AnvändmnförattväljaenbildförretuscheringochtryckpåB-knappen.

Denretuscheradebildensparassomenseparatbild.

Ändra bildstorleken [Q]IEDITQ

Undermeny 2 Användning

C640×480 Dettaspararenhögupplöstbildsomenseparatbildienmindrestorlekförbifogandeiette-postmeddelandeochandraprogram.

E320×240

Bildbeskärning [P]IEDITP

1Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.

2Användzoomknapparnaförattväljastorlekenförbeskärningsramenochanvändklmn förattflyttaramen.

3TryckpåB-knappen.Denredigeradebildensparassomenseparatbild.

TW SET OK

Beskärningsram

Page 29: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Göra inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Skapa ett index av 9 bildrutor från en videosekvens [INDEX]IEDITINDEX

INDEX

SET OKMENUBACK

1AnvändmnförattväljaenvideosekvensochtryckpåB-knappen.

2AnvändklmnförattväljadenförstaramenochtryckpåB-knappen.

3AnvändklmnförattväljadensistaramenochtryckpåB-knappen.

9bildrutorextraherasfrånenvideosekvensochsparassomennystillbild(INDEX).

Skrivskydda bilder [0]JPLAYBACKMENU0

Skyddadebilderkanintetasbortmed[ERASE](s.16),[SEL.IMAGE]eller[ALLERASE](s.30)menallabildertasbortmed[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31).

Undermeny 2 AnvändningOFF Bilderkantasbort.

ONBilderärskyddadesåattdeintekantasbortförutomgenomattformaterainternminnet/kortet.

1Användmn förattväljaenbild.2Användkl förattvälja[ON].3Vidbehovupprepardustegen1och

2förattskyddaandrabilderochtryckpåB-knappen.

Rotera bilder [y]JPLAYBACKMENUy

Undermeny 2 AnvändningU+90° Bildenroteras90°medurs.

V0° Bildenroterasinte.

t–90° Bildenroteras90°moturs.

1Användmnförattväljaenbild.2Användkl förattvälja

rotationsriktning.3Vidbehovupprepardustegen1och2

förattgörainställningarförandrabilderochtryckpåB-knappen. Bildenbehållersinnyariktningävennärkameranstängtsav.

Lägga till ljud till stillbilder [R]JPLAYBACKMENUR

Undermeny 2 Användning

YES

Kameranläggertill(spelarin)ljudicirka4sekundermedanbildenvisas.Dettaärpraktiskvidinspelningavanteckningarellerkommentarerombilden.

NO Ingetljudspelasin.

1Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.

2Riktamikrofonenmotljudkällan.

3Användkl förattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.

Inspelningenstartar.●

Mikrofon

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

Page 30: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�0 SE

Radera bilder [K ERASE]KERASE

Undermeny 1 Användning

VäljIMAGE Bilderväljsindividuelltochraderas.

ALLERASE Allabilderiinternminnetellerpåkortetraderas.

Närduraderarbilderiinterminnetskaduintesättainettkortikameran.

Närduraderarbilderfrånkortetsätterduinkortetikameraniförväg.

Individuellt välja och radera bilder [SEL. IMAGE]1Användkl förattvälja

[SEL.IMAGE]ochtryckpåB-knappen.2Användklmn förattvälja

bildensomskaraderasochtryckpåB-knappenförattläggatillenR-markeringpåbilden.

3Upprepasteg2förattväljabildensomskaraderasochtryckdärefterpåD-knappenförattraderadevaldabilderna.

4Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.

BildermarkerademedRraderas.

Radera alla bilder [ALL ERASE]1Användkl förattvälja

[ALLERASE]ochtryckpåB-knappen.2Användklförattvälja[YES]

ochtryckpåB-knappen.

Spara utskriftsinställningar till bilddata [L PRINT ORDER]LPRINTORDER

»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)

Utskriftsreservationerkanendastställasinförstillbildersomsparatspåkortet.

1

4

2

5

3

6

IN

OKMENUBACK GO

SEL. IMAGE

R-markering

Page 31: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�1SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Radera data helt [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]ESETUPMEMORYFORMAT/FORMAT

Föreformateringkontrollerarduattingenviktigdatafinnskvariinternminnetellerkortet.

KortfrånandratillverkareänOlympusochkortsomharformaterasiendatormåsteförstformaterasavdennakamerainnandeanvänds.

Undermeny 2 Användning

YESRaderaheltbilddataiinternminnet*1ellerkortet(inklusiveskyddadebilder).

NO Avbryterformatering.

*1 Setillatttabortkortetinnanduformaterarinternminnet.

Kopiera bilder i det interna minnet till kortet [BACKUP]ESETUPBACKUP

Undermeny 2 Användning

YES Säkerhetskopierarbilddataiinternminnettillkortet.

NO Avbrytersäkerhetskopieringen.

Dettarenstundattsäkerhetskopieradata.Kontrolleraattbatteriethartillräckligtmedströminnandustartarsäkerhetskopieringen.

Byte av språk på displayen [W]ESETUPW

»Byteavspråkpådisplayen»(s.13)

Undermeny 2 Användning

Språk*1Detgårattväljaspråkförmenyerochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.

*1 Tillgängligaspråkvarierarberoendepålandetoch/ellerområdetdärkameranköptes.

Justera CCD och justera bildbehandlingsfunktionen [PIXEL MAPPING]ESETUPPIXELMAPPING

Dennafunktionharredanjusteratsföreleveranspåfabrikenochingenjusteringkrävsdirektefterinköp.Ungefärengångomåretrekommenderasattdugörenjustering.

Förbästaresultatväntarduminstenminutefterattbildertagitsellervisatsinnanduutförpixelmapping.Omkameranstängsavunderpixelmapping,setillattutföradenigen.

Justera CCD och bildbehandlingsfunktionenTryckpåB-knappennär[START](undermeny2)visas.KamerankontrollerarochjusterarCCDochbildbehandlingsfunktionensamtidigt.

Slå på kameran med K- eller q-knappen [K/q]ESETUPK/q

Undermeny 2 Användning

YES

GenomatttryckapåKaktiveraskameranifotograferingsläget.Genomatttryckapåqaktiveraskameranibildvisningsläget.

NOKameranaktiverasinte.Tryckpån-knappenförattsättapåkameran.

Menyer för övriga kamerainställningar

Page 32: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Spara läget när kameran stängs av [SAVE SETTINGS]ESETUPSAVESETTINGS

Undermeny 2 Användning

YES Fotograferingslägetsparasnärkameranstängsavochåteraktiverasnästagångkameransättspå.

NO FotograferingslägetärinställtpåP-lägetnärkameranslåspå.

Ställa in startskärmen och ljudet när kameran slås på [PW ON SETUP]ESETUPPWONSETUP

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

SCREEN

OFF Ingetbildvisas.

1 Enförinställdbild*1visas.

2Enstillbildlagradiinternminnetellerpåkortetärregistreradförvisning.(Dettaalternativledertillinställningsskärmen.)

VOLUME OFF(Ingetljud)/LOW/HIGH Volymenförstartljudetväljs.

*1Dennabildkaninteändras.

Registrera en startbild1Välj[2]iundermeny3för[SCREEN].2AnvändmnförattväljabildensomskaregistrerasochtryckpåB-knappen.

Välja menyfärg och bakgrund [MENU COLOR]ESETUPMENUCOLOR

Undermeny 2 Användning

NORMAL/COLOR1/COLOR2/COLOR3

Väljermenyfärgellerbakgrundsbildenenligtönskemål.

Page 33: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).

Justering av skärmens ljusstyrka [s]ESETUPs

Undermeny 2 Användning

BRIGHT/NORMAL

Väljerskärmensljusstyrkaberoendepådenomgivandeljusstyrkan.

Inställning av datum och tid [X]ESETUPX

»Inställningavdatumochtid»(s.13)

Välja hur datum visas1Tryckpånefterattduställtinminuterna

ochanvändklförattväljahurdatumetvisas.

Välja kameraljud och dess volym [SOUND SETTINGS]ESETUPSOUNDSETTINGS

Förattstängaavalltljud,görinställningarnafrån[FSILENTMODE](s.34).

Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Användning

BEEPSOUNDTYPE 1/2

Väljerfunktionsljudochvolymförkameransknappar(förutomavtryckaren).VOLUME OFF(Ingetljud)/

LOW/HIGH

SHUTTERSOUNDSOUNDTYPE 1/2/3

Väljertypochvolymförslutarljud.VOLUME OFF(Ingetljud)/

LOW/HIGH

8OFF(Ingetljud)/LOW/HIGH — Justerarvarningsljudvolymen.

qVOLUMEOFF(Ingetljud)eller5volymnivåer — Justerarbilduppspelningsvolymen.

X

Y M

Y M D

D TIME

2009 10 26 12 30

MENUCANCEL SET

Y M D

OK

Datumordning

Page 34: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Välja videosignalsystemet som matchar din TV [VIDEO OUT]ESETUPVIDEOOUT

VideosignalsystemetförTV:nvarierarberoendepåvilketland/områdesomdubefinnerdigi.InnanduvisarkamerabilderpåTV:n,väljerduvideoutgångenenligtTV:nsvideosignal.

Undermeny 2 AnvändningNTSC AnslutakamerantillenTViNordamerika,Taiwan,Korea,Japanosv.PAL AnslutakamerantillenTVieuropeiskaländer,Kinaosv.

Fabriksinställningarnavarierarberoendepåvarkameranharköpts.

Visa kamerabilderna på en TV1AnslutkamerantillTV:n.

2VäljsammavideosignalsystempåkameransomdenanslutnaTV:nhar([NTSC]/[PAL]).3SlåpåTV:nochändra»INPUT»till»VIDEO(ingångsomkameranäranslutentill)».

MerinformationomattändraingångskällanförTV:nfinnsiTV:nsbruksanvisning.

4Tryckpåq-knappenochanvändklmn förattväljabildensomskavisas. BeroendepåTV:nsinställningarkandevisadebildernaochinformationenbeskäras.

Spara batteriet mellan fotograferingar [POWER SAVE]ESETUPPOWERSAVE

Undermeny 2 AnvändningOFF Avbryter[POWERSAVE].

ON

Närkameraninteanvändsundercirka10sekunderstängsskärmenautomatisktavförattsparabatteriet.

Återuppta standbylägeTryckpåvalfrikapp.

Stänga av kameraljudet [F SILENT MODE]FSILENTMODE

Undermeny 1 Användning

OFF Knappljud/slutarljud/varningsljudärpå.

ONElektronikljud(knappljud,slutarljud,varningsljud)ochbildvisningsljudäravstängda.

[SOUNDSETTINGS](s.33)

Ansluttillvideoingången(gul)ochljudingången(vit)påTV:n.

Multikontakt

AV-kabel(medföljer)

Page 35: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Skriva ut

2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran.

3 Tryck på n för att starta utskriften.

4 För att skriva ut en annan bild använder du mn för att välja en bild och trycker på B -knappen.

Avsluta utskriftenEfterattenvaldbildvisaspåskärmenkopplardubortUSB-kabelnfrånkameranochskrivaren.

PRINTEXIT OK

Direktutskrift (PictBridge*1)GenomattanslutakamerantillenPictBridge-kompatibelskrivarekanduskrivautbilderdirektutanattanvändaendator.SeefteriskrivarensbruksanvisningomdenstöderPictBridge.

*1 PictBridgeärstandardenförattanslutadigitalkamerorochskrivareavolikafabrikatochskrivautbildernadirekt.

Utskriftslägena,pappersstorlekarnaochandraparametrarsomkanställasinmedkameranvarierarberoendepåskrivarensomanvänds.Förmerinformation,seskrivarensbruksanvisning.

Merinformationomtillgängligapapperstyper,påfyllningavpapperochinstallationavfärgkassetterfinnsinskrivarensbruksanvisning.

Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [EASY PRINT]

1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen.

»Visabilder»(s.15)

Utskriftkanävenstartasnärkameranäravstängd.Efteratthautförtsteg2använderdukl förattvälja[EASYPRINT]ochtryckerpåB-knappen.Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.

 

USB-kabel(medföljer)

Multikontakt

OKPC / CUSTOM PRINTEASY PRINT START

n-knapp

Page 36: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Ändra skrivarens inställningar för utskrift [CUSTOM PRINT]

1 Följ stegen 1 och 2 för [EASY PRINT] (s.35) och tryck på B-knappen.

EASY PRINT

USB

SET OK

EXIT

CUSTOM PRINT

PC

2 Använd kl för att välja [CUSTOM PRINT] och tryck på B -knappen.

3 Använd kl för att välja utskriftsläget och tryck på B -knappen.

Undermeny 2 Användning

PRINT Dettaskriverutbildensomvaldesisteg6.

ALLPRINTDettaskriverutallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

MULTIPRINT Dettaskriverutenbildimultilayoutformat.

ALLINDEXDettaskriverutsmåbilderavallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

PRINTORDER*1 Dettaskriverutbilderbaseratpåutskriftsreservationsdatapåkortet.

*1 [PRINTORDER]ärtillgängligendastnärutskriftsreservationerhargjorts.»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)

4 Använd kl för att välja [SIZE] (undermeny 3) och tryck på n.

Omfönstret[PRINTPAPER]intevisasär[SIZE],[BORDERLESS]och[PICS/SHEET]inställdapåskrivarensstandard.

STANDARDSTANDARD

PRINTPAPER

SET OKMENUBACK

SIZE BORDERLESS

5 Använd kl för att välja [BORDERLESS]- eller [PICS/SHEET]-inställningarna och tryck på B -knappen.

Undermeny 4 Användning

OFF/ON*1

Bildenskrivsutmedenkantruntom([OFF]).Bildenskrivsuttäckandehelasidan([ON]).

(Antaletbilderperarkvarierarberoendepåskrivaren.)

Antaletbilderperark([PICS/SHEET])väljsendastom[MULTIPRINT]väljsisteg3.

*1 Tillgängligainställningarför[BORDERLESS]varierarberoendepåskrivaren.

Om[STANDARD]väljsisteg4och5skrivsbildenutmedskrivarensstandardinställningar.

100-0004

OK

4IN

SINGLEPRINT MOREPRINT

6 Använd mn för att välja en bild.

7 Tryck på k för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på l för att göra detaljerade skrivarinställningar för den aktuella bilden.

Göra detaljerade skrivarinställningar1Användklmnförattväljaönskad

menyochtryckpåB-knappen.

SET OKEXIT MENU

1

PRINT INFO

DATEFILE NAME

<xWITHOUTWITHOUT

P

Page 37: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Undermeny 5

Undermeny 6 Användning

<× 0till10 Dettaväljerantaletutskrifter.

DATE WITH/WITHOUT

Omduväljer[WITH]skrivsbilderutmeddatumet.Omduväljer[WITHOUT]skrivsbilderututandatumet.

FILENAME WITH/WITHOUT

Omduväljer[WITH]skrivsfilnamnetutpåbilden.Omduväljer[WITHOUT]skrivsintefilnamnetutpåbilden.

P(Fortsättertillinställning-sfönstret.)

Dettaväljerendelavbildenförutskrift.

Beskära en bild [P]1Användzoomknapparnaförattvälja

storlekenförbeskärningsramen,användklmnförattflyttaramenochtryckpåB-knappen.

2Användkl förattvälja[OK]ochtryckpåB-knappen.

P

MENUBACK SET OK

IN

OKCANCEL

8 Vid behov upprepar du stegen 6 och 7 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [SINGLEPRINT].

9 Tryck på B -knappen.

PRINT

SET OKMENUBACK

PRINTCANCEL

10 Använd kl för att välja [PRINT] och tryck på B -knappen.Skrivarenbörjarskrivaut.

När[OPTIONSET]harvaltsiläget[ALLPRINT]visasfönstret[PRINTINFO].

Närdenskrivitklartvisasfönstret[PRINTMODESELECT].

ALL PRINT

PRINT MODE SELECT

SET OK

ALL INDEXPRINT ORDER

MULTI PRINT

PRINT

EXIT MENU

För att avbryta utskriften1Medan[TRANSFERRING]visas,tryck

påB-knappen,användklförattvälja[CANCEL]ochtrycksedanpåB-knappenengångtill.

PRINT

SET OK

CONTINUECANCEL

CANCEL OK

TRANSFERRING

11 Tryck på -knappen.

12 När meddelandet [REMOVE USB CABLE] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.

Beskärningsram

TW SET OK

Page 38: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Utskriftsreservation (DPOF*1)Iutskriftsreservationersparasantaletutskrifterochalternativetfördatumstämpelibildenpåkortet.DetgördetenkeltattskrivautpåenskrivareelleraffärsomstöderDPOFgenomattanvändaendastutskriftsreservationerpåkortetutanendatorellerenkamera.

*1 DPOFärstandardförlagringavautomatiskutskriftsinformationfråndigitalakameror.

Utskriftsreservationerkanendastställasinförbildernasomlagradespåkortet.Sättiettkortmedinspeladebilderinnandugörutskriftsreservationer.

DPOF-reservationersomärgjordamedenannanDPOF-enhetkaninteändrasmeddennakamera.Görändringarnamedhjälpavoriginalenheten.OmdugörnyaDPOF-reservationermeddennakameraraderasreservationersomgjortsavandraenheter.

DPOF-utskriftsreservationerkangörasförupptill999bilderperkort.

Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<]

1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn.

2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen.

PRINT ORDER

SET OK

<U

EXIT MENU

3 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen.

x

12M

2009.10.26 12:30100-0004

4

0

NORM

SET OK

4 Använd mn för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd kl för att välja kvantiteten. Tryck på B -knappen.

SET OKMENUBACK

DATETIME

NO

X

5 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen.

Undermeny 2 AnvändningNO Dettaskriverendastutbilden.

DATE Dettaskriverutbildenmedfotograferingsdatumet.

TIME Dettaskriverutbildenmedfotograferingstiden.

OKSETBACK MENU

PRINT ORDER

SETCANCEL

1 ( 1)1 ( 1)

6 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B -knappen.

Page 39: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U]

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.38).

2 Använd kl för att välja [U] och tryck på B-knappen.

3 Följ stegen 5 och 6 i [<].

Borttagning av all utskriftsreservationsdata

1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn.

2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen.

3 Välj antingen [<] eller [U] och tryck på B -knappen.

OKSETBACK MENU

PRINT ORDER SETTING

PRINT ORDERED

RESETKEEP

4 Använd kl för att välja [RESET] och tryck på B -knappen.

Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder

1 Följ stegen 1 och 2 under »Borttagning av all utskriftsreservationsdata» (s.39).

2 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen.

3 Använd kl för att välja [KEEP] och tryck på B -knappen.

4 Använd mn för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd kl för att ställa in utskriftskvantiteten till »0».

5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på B -knappen när du är klar.

6 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen.Inställningarnatillämpaspååterståendebildermedutskriftsreservationsdata.

7 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B -knappen.

Page 40: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�0 SE

Använda OLYMPUS Master 2

WindowsEfterattdatornidentifieratkameranvisasettmeddelandesomindikerarslutförandetavinställningen.Bekräftameddelandetochklickapå»OK».Kameranidentifierassomenflyttbardisk.

MacintoshOmiPhotoharstartatavslutarduiPhotoochstartarOLYMPUSMaster2.

Medankameranäranslutentilldatornärfotograferingsfunktionernainaktiverade.

AnslutningenavkamerantillendatorviaenUSB-hubbkanvaranågotosäker.

När[MTP]ärinställdförundermenynsomvisasgenomattdutryckerpånefterattduvalt[PC]isteg3kanintebilderöverförastillendatormedOLYMPUSMaster2.

Starta OLYMPUS Master 2

1 Dubbelklicka på OLYMPUS Master 2-ikonen.

Windowsvisaspåskrivbordet.

MacintoshvisasiOLYMPUSMaster2-mappen.

Fönstretförattbläddravisasefterattprogramvaranstartat.

NärduförstagångenstartarOLYMPUSMaster2efterinstallationenvisasskärmen»DefaultSettings»och»Registration».Följanvisningarnapåskärmen.

Systemkrav och installation av OLYMPUS Master 2FörattinstalleraprogramvaranOLYMPUSMaster2,följinstallationsguidensombifogasmedcd:n.

Ansluta kameran till en dator

1 Se till att kameran är avstängd.Skärmenäravstängd.

Objektivetärinskjutet.

2 Anslut kameran till en dator.Kameransättspåautomatiskt.

HittaplatsenförUSB-portenochrefereratilldatornsbruksanvisning.

3 Använd kl för att välja [PC] och tryck på B -knappen.Datornidentifierarautomatisktkameransomennyenhetviddenförstaanslutningen.

EASY PRINT

USB

SET OK

EXIT

CUSTOM PRINT

PC

USB-kabel(medföljer)

Multikontakt

Page 41: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�1SE

Använda OLYMPUS Master 2NärOLYMPUSMaster2startas,visassnabbstartguidenmedsteg-för-steg-anvisningarförgemensammauppgifter.Omsnabbguidenintevisasklickardupå iverktygsfältetförattvisaden.

Merinformationomanvändningfinnsiprogrammetshjälpguide.

Överföra och spara bilder utan att använda OLYMPUS Master 2DenhärkameranstödjerUSB-masslagringsklass.Dukanöverföraochsparabilddatapådatornmedankameranochdatornäranslutna.

SystemkravWindows : Windows2000Professional/

XPHomeEdition/XPProfessional/Vista

Macintosh : MacOSXv.10.3ellersenare PåendatormedWindowsVista,om[MTP]ärinställdförundermenynsomvisasnärdutryckerpånefteratthavalt[PC]isteg3under»Anslutningavkamerantillendator»(s.40),blirWindowsPhotoGallerytillgängligt.

ÄvenomendatorharUSB-portar,kanrättfunktionintegaranterasiföljandefall.DatorermedUSB-portarsominstalleratsmedettutbyggnadskortosv.

Datorersominteharnågotoperativsysteminstalleratvidleveranssamthemmabyggdadatorer

Page 42: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Användartips

Omkameranintefungerarsomdenskaelleromfelmeddelandenvisaspåskärmenochduärosäkerpåvadduskagöra,läserduinformationennedanförattåtgärdaproblem(en).

Felsökning

Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.»Sättiuppladdadebatteriermedpolernaåträtthåll.

»Laddabatterierna»(s.10),»SättaibatterietochxD-PictureCardTM(säljsseparat)ikameran»(s.11)

Batterietsprestandakantillfälligthaminskatspågrundavlågtemperatur.Tautbatteriernaurkameranochvärmdemgenomattläggademifickanenstund.

Kort/internt minne»Ett felmeddelande visas.»»Felmeddelande»(s.43)

Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.»Avbrytenergisparläget.Förattsparapåbatterietövergårkameranautomatiskttillenergisparlägeochskärmenstängsavomkameraninteanvändsunder3minuternärkameranärpåslagen.Dettasingenbildnäravtryckarentrycksnerheltidettaläge.Användzoomknapparnaellernågonannanknappförattaktiverakamerannärdenärienergisparlägetinnandutarenbild.Omkameraninteanvändsunderytterligare12minuterstängsdenavautomatiskt.Tryckpån-knappenförattslåpåkameran.

TryckpåK-knappenförattställainettfotograferingsläge.

Väntatillssymbolen#(blixtenladdas)slutarattblinkainnandutarbilder.

Omkamerananvändsunderenlängretid,kandeninternatemperaturenöka,vilketledertillattkameranstängeravsigautomatiskt.Omdettainträffartardubortbatterietfrånkameranochväntartillsdenharkyltsnertillfälligt.Kameransexternatemperaturkanocksåökaunderanvändning,dettaäremellertidnormaltochindikerarinteettfel.

Skärm»Svårt att se.»Kondens*1kanhauppstått.Stängavströmmenochväntatillskamerahusetharanpassatsigtillomgivningstemperaturenochhartorkatinnandutarbilder.*1 Små,finavattendropparkanbildasikameranomdenplötsligttasinfrånenkallomgivningtillettvarmt,fuktigtrum.

»Vertikala linjer visas på skärmen.»Dettaförhållandekaninträffanärkameranriktasmotettextremtljustmotivunderenklarhimmelosv.Linjernavisasemellertidintepådenslutligabilden.

»Ljuseffekter i bilden.»Fotograferingmedblixtnärdetärmörktkangeenbildmedmångablixtreflektioneravdammiluften.

Datum- och tidsfunktion»Datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna.»Ombatteriernatasbortochlämnasutanförkameraniungefärendag*2återgårdatum-ochtidsinställningarnatillstandardinställningenochmåsteställasinigen.*2 Dentiddettarfördatum-ochtidsinställningarnaattåtergåtillstandardinställningenvarierarberoendepåhurlängebatteriernaharladdats.

»Inställningavdatumochtid»(s.13)

Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning.»Kamerankanaktiveraobjektivetochavgeljudävenomingenfunktionutförs.Dettaberorpåattkameranautomatisktaktiverarautofokusförattvararedoförbildtagning.

Page 43: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Felmeddelande

Närfelmeddelandevisaspåskärmenkontrolleraochåtgärdaenligttabellen.

Felmeddelande Åtgärd

qCARD ERROR

KortproblemSättiettnyttkort.

qWRITE-

PROTECT

KortproblemAnvändendatorförattavbrytaskrivskyddsinställningen.

>MEMORY FULL

Problem med internminnetSättiettkort.Tabortoönskadebilder.*1

••

qCARD FULL

KortproblemBytutkortet.Tabortoönskadebilder.*1

••

OKSET

CARD SETUP

CLEAN CARDFORMAT

KortproblemAnvändklförattvälja[CLEANCARD]ochtryckpåB-knappen.Tautkortet,torkaavkontaktytan(s.47)medenmjuk,torrdukochsättdärefterikortetigen.Användklförattvälja[FORMAT]ochtryckpåB-knappen.Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.*2

IN

OKSET

MEMORY SETUP

POWER OFFMEMORY FORMAT

Problem med internminnetAnvändklförattvälja[MEMORYFORMAT]ochtryckpåB-knappen.Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.*2

LNO PICTURE

Problem med internminne/kortTabilderinnanduvisardem.

rPICTURE ERROR

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattvisabildenpåendator.Ombildenfortfarandeintekanvisasärbildfilenskadad.

rTHE IMAGE

CANNOTBE EDITED

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattredigerabildenpåendator.

CARD-COVER OPEN

AnvändningsproblemStängbatteri-/kortluckan.

gBATTERY

EMPTY

BatteriproblemLaddabatteriet.

NO CONNECTION

AnslutningsproblemAnslutkameranochdatornellerskrivarenkorrekt.

NO PAPER

UtskriftsproblemLäggipapperiskrivaren.

NO INK

UtskriftsproblemBytutskrivarensbläckpatron.

JAMMED

UtskriftsproblemTabortpappretsomharfastnat.

SETTINGS CHANGED*3

UtskriftsproblemÅtergåtillstatusendärskrivarenkananvändas.

PRINT ERROR

UtskriftsproblemStängavkameranochskrivaren,kontrolleraomdetärnågotfelpåskrivarenochslådärefterpåströmmenigen.

rCANNOT PRINT*4

Problem med vald bildAnvändendatorförattskrivaut.

*1 Laddanerviktigabildertillendatorinnanduraderardem.

*2 Alldatakommerattraderas.*3Dettavisastillexempelnärpappretiskrivarenspappersfackhartagitsbort.Användinteskrivarenmedanutskriftsinställningarnagörspåkameran.

*4 Kamerankaneventuelltinteskrivautbildersomtagitsmedandrakameror.

Page 44: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Tips för fotograferingOmduärosäkerpåhurdutarentänktbild,härföljernågratips.

Fokusera

»Ställa in skärpan på motivet»Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bilden

Närduharfokuseratpåettföremålpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.

Tryckanedavtryckarenhalvvägs(s.14)

Ställ in [AF MODE] (s.26) till [iESP]

Ta en bild i [AF TRACKING]-läge (s.26)

Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.

Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att använda

Iföljandefall,efterattdufokuseratpåettföremål(genomatttryckanedavtryckarenhalvvägs)medstorakontrasterpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.

Motivmedlågkontrast

Närextremtljusamotivvisasimittenpåskärmen

Motivutanvertikalalinjer*1

*1 Detäräveneffektfulltattkomponerabildengenomatthållakameranvertikaltförattfokuseraochdärefteråtergåtillhorisontelltlägeföratttabilden.

Närmotivfinnspåolikaavstånd

Snabbrörligamotiv

Närmotivetinteärimittibilden

Skakoskärpa

»Ta bilder utan kameraskakning»Ta bilder med h-läge (s.18)

Välj j (SPORT) i s-läget (s.17)

j(SPORT)-lägetanvänderensnabbslutartidochkanminskaoskärpasomorsakatsavettrörligtmotiv.

Ta bilder med hög ISO-känslighet

OmenhögISO-känslighetväljs,kanbildertasmedenhögslutartidävenpåplatserdärenblixtintekananvändas.

[ISO](s.24)

Exponering (ljusstyrka)

»Ta bilder med rätt ljusstyrka»Ta bilder med [FACE DETECT] (s.26)

Lämpligexponeringerhållsförettansikteimotljusochansiktetblirljusare.

Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19)

Ettmotivimotljusblirljusare.

Ta bilder med exponeringskompensation (s.20)

Justeraljusstyrkanmedandutittarpåskärmenföratttabilden.Vidfotograferingavvitamotiv(tillexempelsnö)blirbildernanormaltmörkareändetfaktiskamotivet.AnvändF-knappenförattjusteraåtdetpositivahållet(+)förattfådevitadelarnaibildenattblirsåvitasomdevisas.Närduåandrasidantarbilderavsvartamotivjusterarduåtdetnegativahållet(–).

Page 45: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Färgnyans

»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas»

Fotografera genom att välja [WB] (s.24)

DufårnormaltbästresultatideflestaomgivningarmedAUTO-inställningen,menförendelmotivbörduförsökamedolikainställningar.(Dettagällersärskiltförskuggaunderenklarhimmel,blandadenaturligaochartificiellaljusinställningarosv.)

Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19)

Detärävenpraktisktattanvändablixtenvidlysrörsljusochannanartificiellbelysning.

Bildkvalitet

»Ta skarpare bilder»Ta bilder med den optiska zoomen

Undvikatttabildermeddigitalzoom(s.19).

Ta bilder med låg ISO-känslighet

OmbildenhartagitsmedhögISO-känslighet,kanbrus(småfärgadepunkterochojämnheterifärgsomintefannsidenursprungligabilden)uppståochbildenkanverkakornig.JuhögreISO-känslighet,destostörreriskförattbildenblikornig.

[ISO](s.24)

Batterier

»Få batterierna att räcka längre»Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur

Tryckanedavtryckarenhalvvägsfleragånger

Användazoomenofta

Ställ in [POWER SAVE] (s.34) på [ON].

Bildvisnings-/redigeringstips

Bildvisning

»Visa bilder från internminnet och kortet»Ta bort kortet när du visar bilder från internminnet

»SättaibatterietochxD-PictureCard™(säljsseparat)ikameran»(s.11)

»AnvändamicroSD-kort/microSDHC-kort(säljsseparat)»(s.12)

Redigera

»Ta bort ljud som spelats in till en stillbild»

Spela över ljudet med tystnad när du visar bilden

»Läggatillljudtillstillbilder [R]»(s.29)

Page 46: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Övrigt

Batteri och laddareDenhärkameranharettOlympuslitium-jonbatteri(LI-42B/LI-40B).Ingaandratyperavbatterierkananvändas.

Risk:Detfinnsenriskförexplosionombatterietharbyttsutmotettbatteriavfeltyp.Följanvisningarnanärdukasserardetanvändabatteriet.(s.52)

Kameransströmförbrukningvarierarihöggradberoendepåvilkafunktionersomanvänds.Underförhållandenasombeskrivsnedanförbrukasströmhelatidenochbatterietladdasursnabbt.Närzoomenanvändshelatiden.Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfleragångerifotograferingsläget(autofokusaktiveras).Enbildvisaspåskärmenunderenlängretid.Närkameranäranslutentillendatorellerskrivare.

Ometturladdatbatterianvändskankameranstängasavutanattvarningenomlågbatterinivåvisas.Detuppladdningsbarabatterietärinteheltladdatnärdetköps.LaddauppbatterietheltmedLI-41C/LI-40C-laddareninnanduanvänderdet.Dettarcirka2timmarattladdauppdetuppladdningsbarabatterietsomföljermedkameran(varierarberoendepåanvändning).DenmedföljandeLI-41C-batteriladdarenkanendastanvändasförLI-42B/LI-40B-batterier.Laddainteuppandratyperavbatteriermeddenmedföljandebatteriladdaren.Detkanorsakaexplosion,läckage,överhettningellerbrand.Förbatteriladdareavinkopplingstyp:Placerabatteriladdarenvälventilerad,liggandepåettplantunderlag,exempelvisbordskivaellergolv.

••

Kameraskötsel

UtsidanTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.Omkameranärmycketsmutsig,fuktatrasanienmildtvållösningochvridurdenordentligt.Rengörkameranmeddenfuktigatrasanochtorkadensedanmedentorrtrasa.Omduharanväntkameranpåstrandenskaduanvändaentrasasomärdoppadirentvattenochordentligturvriden.

SkärmTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.

ObjektivBlåsbortdammetfrånobjektivetmedenblåsborste(finnsattköpaihandeln)ochtorkasedanförsiktigtmedenlinsduk.

Batteri/laddareTorkaförsiktigtmedenmjuk,torrtrasa.

Användintestarkalösningsmedel,somexempelvistvättbensinellersprit,ellerkemisktbehandladedukar.

Detkanbildasmögelpåobjektivetsytaomobjektivetärsmutsigt.

FörvaringOmduskaförvarakameranunderenlängreperiod:Taurbatterietochtaurkortet.Förvarasedankameranpåettsvaltochtorrtställesomärordentligtventilerat.Sättdåochdåibatterietochtestakameransfunktioner.

Undvikattlämnakameranpåplatserdärkemiskaprodukterhanteraseftersomdettakanresulteraifrätskador.

Page 47: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

När du använder laddaren utomlandsLaddarenkananvändasideflestaeluttagivärldensomharenströmpåmellan100VACoch240VAC(50/60Hz).Vägguttagenkanvarieraberoendepålandetellerområdetdubefinnerdigi.Detkanbehövasenadapterförattanslutaladdarentillvägguttaget.Kontaktadinlokalaelhandelellerresebyråfördetaljer.Användingenfrekvensomriktareeftersomdetkanskadaladdaren.

Använda ett xD-Picture CardEttkort(ochinternminnet)motsvararfilmensombildersparaspåienanalogkamera.Iövrigtkansparadebilder(data)tasbortochretuscherasmedhjälpavendator.Kortkantasbortfrånkameranochbytasutmendettagårintemedinterminnet.Kortmedstörrekapacitetkanlagraflerabilder.

Rörintevidkontaktytorna.

Kort som kan användas med denna kamera

xDPictureCard(16MBtill2GB)(typH/M/M+,Standard)

Användning av ett nytt kortInnanduanvänderettkortfrånenannantillverkareänOlympusellerettkortsomanvändestillannatiendatorellerannanenhet,skaduanvända[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31)tillattformaterakortet.

Kontrollera vart bilden sparasMinnesindikatornvisarominterminnetellerkortetanvändsvidfotograferingellervisning.

Aktuell minnesindikatorIN :InternminnetanvändsIngen:Ettkortanvänds

Ävenom[MEMORYFORMAT]/[FORMAT],[ERASE],[SEL.IMAGE]eller[ALLERASE]utförs,raderasintedatapåkortetheltochhållet.Närdukasserarkortetbörduförstöradetförattförhindraattpersonliginformationavslöjas.

Kortets läsnings-/skrivningsprocessÖppnaaldrigbatteri-/kortluckanellerkopplabortUSB-kabelnmedankameranläserellerskriverdata,vilketindikerasmedattkortlampanblinkar.Dettaskadarinteendastbilddatautangörävenattinternminnetellerkortetintekananvändas.

Informationsfält(Härkananteckningar

göras)

Kontaktyta(Kontaktdelenpå

kortetmeddeninternakamerakontakten)

12M

2009.10.26 12:30 4100-0004

IN

NORM

Aktuellminnesindikator

Bildvisningsläge

12M

P

4INNORM

Fotograferingsläge

Kortlampa

Page 48: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xD-Picture Card

Stillbilder

Bildstorlek Komprimering

Antal stillbilder som går att lagra

Internt minne Använda ett 1 GB xD-Picture Card

Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud

D 3968×2976L 8 8 173 174

M 16 16 340 343

H 2560×1920L 19 19 404 410

M 36 37 770 789

I 2048×1536L 30 31 646 659

M 60 62 1254 1305

J 1600×1200L 49 51 1031 1066

M 92 98 1938 2063

K 1280×960L 74 78 1560 1640

M 139 153 2907 3198

C 640×480L 236 278 4920 5814

M 383 511 7995 10660

D 1920×1080L 45 47 954 984

M 87 92 1827 1938

Videosekvenser

Bildstorlek Bilder/sekund

Kontinuerlig inspelningslängd

Internt minne Använda ett xD-Picture Card på 1 GB

Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud

C 640×480N 27sek. 27sek. 9min.25sek.* 9min.28sek.*

O 53sek. 54sek. 18min.44sek. 18min.56sek.

E 320×240N 1min.13sek. 1min.14sek. 25min.26sek. 25min.49sek.

O 2min.24sek. 2min.28sek. 50min.7sek. 51min.38sek.

Maximalfilstorlekförenendavideosekvensär2GBoavsettkortetskapacitet.

* NärduanvänderettTypMellerStandardxD-PictureCard,ärdenmaximalainspelningstiden40sekunder.

Hur man ökar antalet bilder som kan tasAntingenraderarduoönskadebilderellersåansluterdukamerantillendatorellerannanenhetförattsparabildernaochdärefterraderademiinternminnetellerpåkortet.[ERASE](s.16),[SEL.IMAGE](s.30),[ALLERASE](s.30),[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31)

Page 49: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

Använda microSD-adapter

AnvändinteadapternmedenOlympusdigitalkamerasomintestöderdennamicroSD-adapter,använddenintehellermeddigitalkameroravandramärken,datorer,skrivareochandraenhetersomstöderxD-PictureCard.Omdugördetskadardetinteendastbildernasomtagitsutankanorsakafelpåenheten.

OmmicroSD-kortetintekantasbort,skaduintetabortdetmedvåld.Kontaktaauktoriseradeåterförsäljare/servicestationer.

Kort som kan användas med denna kamera

microSD-kort/microSDHC-kort EnlistamedtestademicroSD-kortfinnspåvårwebbplats(http://www.olympus.com/).

Skicka bilderDukanskickabildertillendatorellerPictBridge-skrivarenmedhjälpavUSB-kabelnsomföljermedkameran.Omduvillskickadatatillandraenheter,tardubortadapternfrånkameranochanvänderenmicroSD-kortadaptersomfinnsihandeln.

SäkerhetsföreskrifterRörintekontaktytornapåadapternellermicroSD-kortet.Omdugördetkandetorsakafelvidläsningavbilderna.Omfingeravtryckellerfläckarfinnspåkontaktytan,torkarduytanmedenmjuk,torrduk.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

RISK

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA EJ!

RISK!FÖRATTMINSKARISKENFÖRELEKTRISKASTÖTAR:TAINTEBORTLUCKAN(ELLERBAKSIDAN).

DETFINNSINGADELARINUTISOMDUSKAUTFÖRAUNDERHÅLLPÅSJÄLV.

EVENTUELLAREPARATIONERSKAUTFÖRASAVBEHÖRIGSERVICEPERSONALFRÅNOLYMPUS.

Ettutropsteckenientriangelgördiguppmärksampåviktigaanvändnings-ellerunderhållsinstruktioneridokumentationensomföljermedprodukten.

FARA Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillallvarligapersonskadorellerdödsfall.

VARNING Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.

RISK Omproduktenanvändsutanattmanföljerinstruktionernasomstårviddennasymbolkandetledatillmindrepersonskador,skadorpåutrustningenellerförlustavvärdefulldatainformation.

VARNING!FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR: TA INTE ISÄR PRODUKTEN, UTSÄTT DEN ALDRIG FÖR VATTEN OCH ANVÄND DEN INTE I FUKTIGA MILJÖER.

Allmänna föreskrifterLäs igenom alla instruktioner–Läsigenomalla

instruktionerinnanduanvänderprodukten.Sparaallabruksanvisningarochdokumentationerförframtidabruk.

Rengöring–Draalltidurstickproppenurvägguttagetinnandurengörprodukten.Användendastenfuktigtrasaförrengöring.Användaldrigrengöringsvätskor,sprayerellernågonformavorganiskalösningsmedelförattrengöraprodukten.

Tillbehör–Fördinegensäkerhetochförattundvikaskadorpåprodukten:AnvändendasttillbehörsomrekommenderasavOlympus.

Vatten och fukt–Säkerhetsföreskrifterförproduktermedväderskyddadkonstruktionhittarduiavsnittetomvädertäthet.

Placering–Förattundvikaskadorpåproduktenfårdenendastmonteraspåstabilastativ,ställningarellerhållare.

Elanslutning–Anslutbaraproduktentillvägguttagmeddenspänningochdenfrekvenssomangespåproduktetiketten.

Främmande föremål–Förattundvikapersonskadorfåringametallföremålförasiniprodukten.

Värme–Användellerförvarainteproduktennäraenvärmekällasomt.ex.element,värmeutsläpp,ugn/spisellerandratyperavutrustningelleranordningarsomgenererarvärme,inklusivestereoförstärkare.

Page 50: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�0 SE

Kameran VARNING

Använd inte kameran i närheten av antändliga eller explosiva gaser.Använd inte blixten eller LED:en alltför nära ansiktet på andra människor (i synnerhet småbarn).Avståndettillansiktetpådendufotograferarmåstevaraminst1m.Omduanvänderblixtenpåförnärahållkanpersonendufotograferarblibländad.

Se till att småbarn inte kommer åt kameran.Användochförvaraalltidkameranutomräckhållförsmåbarnförattförhindraföljandefarligasituationersomkangeupphovtillallvarligaskador:Dekanfastnaikameraremmen,vilketinnebärriskförstrypning.Dekanråkasväljabatterier,kortellerandrasmådelar.Dekanråkautlösablixtennärasinaegnaellerandrabarnsögon.Dekanråkaskadasigpåkameransrörligadelar.

Titta inte på solen eller starka ljuskällor genom kameran.Använd eller förvara inte kameran på dammiga eller fuktiga platser.Täck inte blixten med handen när du fotograferar.Sätt inte in något annat i microSD-adaptern än ett microSD-kort.AndratyperavkortkanintesättasinimicroSD-adaptern.Använd endast xD-Picture Card eller microSD-adaptern i kameran.Omduavmisstagsätteriettkort,tillexempelettmicroSD-kort,skaduinteanvändakraft.Kontaktaauktoriseradeåterförsäljare/servicestationer.

••

RISKSluta omedelbart använda kameran om du känner någon ovanlig lukt, hör något ovanligt ljud eller ser rök komma ut ur kameran.Taaldrigurbatteriernamedbarahänder,eftersomdetfinnsriskförbrandellerbrännskador.

Håll aldrig i eller använd aldrig kameran med våta händer.Lämna inte kameran på platser där den kan utsättas för extremt höga temperaturer.Omdugördetkanmaterialetisomligadelarbrytasner,vilketundervissaförhållandenkanledatillattkameranbörjarbrinna.Användinteladdarenomdetliggernågontingovanpåden(t.ex.enfilt).Detfinnsriskföröverhettning,vilketisinturkanledatillbrand.

Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador.Omkameraninnehållermetalldelarkanöverhettningledatilllindrigabrännskador.Tänkpåföljande:Närkamerananvändsunderlångtidblirdenvarm.Omduhållerikamerankandufålindrigabrännskador.Påextremtkallaplatserkantemperaturenpåkameranshöljevaralägreänomgivningenstemperatur.Användommöjligthandskarnärduanvänderkameranvidlågatemperaturer.

Var försiktig med kameraremmen.Varförsiktigmedkameraremmennärdubärkameran.Denkanlättfastnailösaföremålochorsakaallvarligaskador.

••

Page 51: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�1SE

Föreskrifter för batterietFölj dessa viktiga föreskrifter för batterierna för att undvika läckage, överhettning, brand, explosion, elektriska stötar och brännskador.

FARAEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Laddabatterietmedladdarensomangesidenhärinstruktionen.Användingaandraladdare.Manfåraldrighettauppellerbrännabatterier.Varförsiktignärdubärellerförvararbatterierna,såattdeintekommerikontaktmedmetallföremål,t.ex.smycken,nålar,spännenetc.Förvaraaldrigbatteriernapåplatsersomutsättsfördirektsolljusellerhögatemperaturer,t.ex.ienvarmbil,näraenvärmekällaetc.Allaanvändningsinstruktionerförbatteriernamåsteföljasnoggrant,förattförhindrabatteriläckageochskadorpåbatteripolerna.Försökaldrigtaisärettbatteriellermodifieradetpånågotsätt,t.ex.genomlödning.Omdufårbatterivätskaiögonenmåstedusköljademomedelbartmedrent,kalltrinnandevattenochgenastkontaktaenläkare.Förvaraalltidbatteriernautomräckhållförsmåbarn.Omettbarnavmisstagsväljerettbatterimåsteenläkaregenastkontaktas.

VARNINGSetillattbatteriernaalltidärtorra.Förattförhindrabatteriläckage,överhettning,brandochexplosion,fårendastdebatteriersomrekommenderasfördenhärproduktenanvändas.Sättibatteriernaförsiktigtpådetsättsombeskrivsiinstruktionerna.Omuppladdningsbarabatterierinteharblivituppladdadeefterdenangivnaladdningstidenskaduslutaladdademochinteanvändademmer.Användintebatteriersomärsprucknaellertrasiga.Omettbatteriläcker,blirmissfärgatellerdeformeratellerverkarkonstigtpånågotsättunderanvändningmåsteduomedelbartslutaanvändakameran.Omettbatteriläckervätskapådinakläderellerdinhud:Taavklädernaochsköljomedelbartavhudenmedrent,kalltrinnandevatten.Omvätskanbrännerhudenmåstedugenastkontaktaläkare.Utsättaldrigbatteriernaförkraftigastötarellerkontinuerligavibrationer.

••

••

••

RISKUndersökbatterietnogaförattseomdetläcker,ärmissfärgat,missformatellerpånågotannatsättonormaltinnanduladdardet.Batterietkanblihettvidlångvariganvändning.Tainteutdetdirektnärdetharanvändsförattduinteskabrännadig.Taalltidutbatteriernaurkameranomkameraninteskaanvändasunderenlängretid.

Föreskrifter för kameranFörattskyddahögprecisionsteknikenikameran,fårdualdriglämnadenpåplatsernasomäruppräknadenedan,oavsettomdetgälleranvändningellerförvaring:Platserdärtemperaturenoch/ellerluftfuktighetenärhögellerundergårextremaförändringar.Exempel:Idirektsolljus,påstranden,ienstängdbil,näravärmekällor(spis,elementetc.)ellernäraluftfuktare.Isandigaellerdammigamiljöer.Näralättantändligaföremålellersprängämnen.Påvåtaplatser,exempelvisbadrumelleriregn.Omduanvänderproduktermedväderskyddadkonstruktion,skaduläsaigenomdesärskildainstruktionersomgällerfördessa.Påplatsersomutsättsförkraftigavibrationer.

Tappaaldrigkameranochutsättdeninteförkraftigastötarellervibrationer.Närkameranärmonteradpåettstativ,skapositionenjusterasmedstativhuvudet.Vridintepåsjälvakameran.Rörintekameranselektriskakontakter.Lämnaintekameransåattdenpekardirektmotsolen.Omdugördetfinnsdetriskattobjektivetellerslutarenskadas,attfärgernaförvrängs,attdetuppträderskuggkonturerpåCCD-enhetenellerattkameranbörjarbrinna.Manfårintetryckapåellerdraiobjektivet.Omduskaförvarakameranunderenlängretidsperiodutanattanvändadenmåsteduförsttautbatteriet.Väljensvalochtorrförvaringsplatsförattförhindraattkondensellermögelbildasinutikameran.Närduskaanvändakameranigenefterförvaringenbördutestadengenomattsättapådenochtryckapåavtryckarenförattkontrolleraattdenfungerarsomdenska.Följalltidgränsernaochrestriktionernafördenyttremiljönsomangesikameransbruksanvisning.

•••

••

••

••

Page 52: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Föreskrifter för batterietEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Användingaandratyperavbatterier.Ombatteripolernablirblötaellersmutsigakandetledatillattanslutningentillkameranintefungerar.Torkabatterietnogamedentorrtrasainnanduanvänderdet.Laddaalltidbatterietnärduanvänderdetförförstagångenelleromdetinteharanvändspåetttag.Omduanvänderkameranmedbatteridriftvidlågatemperaturerskaduförsökahållakameranochreservbatterietsåvarmasommöjligt.Ettbatterisomslutarfungerarvidlågatemperaturerkanbörjafungeraigennärdetåterfårrumstemperatur.Antaletbilderdukantavarierarberoendepåfotograferingsförhållandenaochvilketbatterisomanvänds.Innanduåkerivägpåenlångresa,isynnerhetomduskaresautomlands,börduköpareservbatterier.Detkanhändaattdetblirsvårtattfåtagpådetrekommenderadebatterietunderresan.Lämnabatteriertillåtervinningförattskonamiljön.Närduslängerobrukbarabatteriermåstepolernatäckasöver.Följdenationellalagarnaochbestämmelserna.

LCD-skärmTryckintehårtpåskärmen;omdugördetfinnsdetriskattbildenblirsuddig,attbildvisningenintefungerarkorrektellerattskärmenskadas.Ettljustbandkansynaslängstuppellerlängstnerpåskärmen,mendetbetyderinteattnågotärfel.Närmantittarpåettmotivdiagonaltikameran,kankanternasetrappstegsformadeutpåskärmen.Dettabetyderinteattnågotärfel;detkommerinteattmärkaslikatydligtibildvisningsläge.PåkallaplatserkandettalångtidförLCD-skärmenattaktiverasochfärgernakantillfälligtbliförvrängda.Omduanvänderkameranpåextremtkallaplatserärdetbraattdåochdåvärmauppden.EnLCD-skärmsomfungerardåligtpågrundavlågtemperatur,börjarfungerasomdenskaigennärdenåterfårnormaltemperatur.LCD-skärmensomanvändsiskärmenärtillverkadmedhögprecisionsteknik.Trotsdetkandethändaattdetsynssvartapunkterellerlysandepunkterkontinuerligtpåskärmen.Punkternakanvarieraifärgochljusstyrkaberoendepåpunkternasegenskaperochvinkelndubetraktardemur.Dettabetyderinteattnågotärfel.

Rättsliga kommentarer och övriga anmärkningarOlympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,ellerkravfråntredjeperson,somärorsakadeavfelaktiganvändningavprodukten.Olympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,somorsakasavraderingavbilddata.

Page 53: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaranellerutrustningen.Ivissaländerärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskadorellerdenunderförståddagarantin,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.Olympusförbehållersigallarättigheterfördennabruksanvisning.

VarningEjtillåtenfotograferingelleranvändningavupphovsrättsskyddatmaterialkankränkatillämpligaupphovsrättslagar.Olympustaringetansvarförotillåtenfotografering,användningellerandraåtgärdersomkankränkarättigheternaförupphovsrättsägare.

Kommentar om upphovsrättAllarättigheterförbehålles.Ingendelavdettaskriftligamaterialellerdennaprogramvarafårreproduceraselleranvändasinågonformellerpånågotsätt,elektronisktellermekaniskt,inklusivefotokopiering,inspelningelleranvändningavnågontypavinformationslagringellerinformationsinhämtningssystem,utanföregåendeskriftligtgodkännandefrånOlympus.Ingenansvarsskyldighetaccepterasvadgälleranvändningenavinformationensomfinnsidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ellerförskadorsomuppstårgenomanvändningenavinformationensomfinnshäri.Olympusförbehållersigrättenattändrafunktionernaochinnehålletidettadokumentellerprogramvaranefteregetgodtyckeochutanföregåendemeddelande.

FCC-meddelandeStörningavradioochTVÄndringarochmodifieringarsominteuttryckligengodkännsavtillverkarenkanupphävaanvändarensrättattanvändautrustningen.DennautrustninghartestatsochfunnitsföljagränsernaförenKlassB-digitalenhet,enligtdel15iFCC-reglerna.Dessagränserärframtagnaförattgeettrimligtskyddmotstörningaribostäder.Dennautrustninggenererar,använderochkansändautradiofrekvensenergiochkan,omdeninteinstallerasochanvändsenligtinstruktionerna,orsakastörningarpåradiokommunikationer.Detfinnsdockingagarantierförattstörningintekommerattinträffaförenvissinstallation.Omdennautrustningorsakarstörningarpåradio-ellerTV-mottagning,vilketmankanfastställagenomattsättapåochstängaavutrustningen,rekommenderasanvändarenattförsökaåtgärdastörningenmedenellerfleraavföljandeåtgärder:Justeraellerflyttamottagningsantennen.Ökaavståndetmellankameranochmottagaren.Anslututrustningentillettvägguttagsomärpåenannanströmkretsändensommottagarenanvänder.Kontaktadinåterförsäljareellerenradio/TV-teknikerförattfåhjälp.EnbartUSB-kabelnsomföljermedfrånOLYMPUSskaanvändasförattanslutakamerantillpersondatorermedUSB-port.

Ejauktoriseradeändringarelleranpassningaravdennautrustningupphäveranvändarensrättattbrukadennaprodukt.

Använd endast godkända uppladdningsbara batterier och batteriladdare

VirekommenderarattduendastanvänderdetgodkändauppladdningsbarabatterietochbatteriladdarenfrånOlympustilldenhärkameran.Omduanvänderettettuppladdningsbartbatterioch/ellerenbatteriladdaresominteärgodkändakandetledatillbrandellerpersonskadorp.g.a.attbatterietläcker,blirförvarmt,antändsellerskadas.Olympustaringetansvarförskadorellerolyckorsomuppstårnärmananvänderettbatterioch/ellerenbatteriladdaresominteingåriOlympustillbehörsserie.

••

•••

Page 54: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Typisk nätkontakt för olika länder/regioner i världen

TypA(amerikansktyp)

TypB(brittisktyp)

TypBF(brittisktyp)

TypB3(brittisktyp)

TypC(typförCEE)

TypSE(typförCEE)

TypO(typför

Oceanien)Dentypiskanätspänningenochkontakttypenbeskrivsidennatabell.Olikatyperavkontakterochnätspänningaranvändsberoendepåområde.

Obs!Ennätsladdsomuppfyllerkravenirespektivelandskaanvändas.- EndastförUSAAnvändenUL-godkändnätsladdpå1,8–3,0m,typSPT-2ellerNISPT-2,AWG-nr.18,klassadför125V,7A,medicke-polariseradNEMA1–15P-kontaktklassadför125V,15A.

EuropaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktBelgien 230 50 CDanmark 230 50 CFinland 230 50 CFrankrike 230 50 CGrekland 220 50 CIsland 230 50 CIrland 230 50 C/BFItalien 220 50 CLuxemburg 230 50 CNederländerna 230 50 CNorge 230 50 CÖsterrike 230 50 CPolen 220 50 CPortugal 230 50 CRumänien 220 50 CRyssland 220 50 CSlovakien 220 50 CSpanien 127/230 50 CSverige 230 50 CSchweiz 230 50 CStorbritannien 240 50 BFTjeckien 220 50 CTyskland 230 50 CUngern 220 50 C

AsienLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktHongkong 200/220 50 BFFilippinerna 220/230 60 A/CIndien 230/240 50 CIndonesien 127/230 50 CJapan 100 50/60 AKina 220 50 AMalaysia 240 50 BFSingapore 230 50 BFSydkorea 220 60 CTaiwan 110 60 AThailand 220 50 C/BFVietnam 220 50 A/C

OceanienLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktAustralien 240 50 ONyaZeeland 230/240 50 O

NordamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) Typav

kontaktKanada 120 60 AUSA 120 60 A

CentralamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktBahamas 120/240 60 ACostaRica 110 60 ADominikanskarepubliken

110 60 A

ElSalvador 110 60 AGuatemala 120 60 AHonduras 110 60 AJamaica 110 50 AKuba 110/220 60 A/CMexiko 120/127 60 ANicaragua 120/240 60 APanama 110/220 60 A

SydamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktArgentina 220 50 C/BF/OBrasilien 127/220 60 A/CChile 220 50 CColombia 120 60 APeru 220 60 A/CVenezuela 120 60 A

MellanösternLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktFörenadearabemiraten

240 50 C/BF

Iran 220 50 C/BFIrak 220 50 C/BFIsrael 230 50 CSaudiarabien 127/220 50 A/C/BFTurkiet 220 50 C

AfrikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktAlgeriet 127/220 50 CDemokratiskarepublikenKongo

220 50 C

Egypten 220 50 CEtiopien 220 50 CKenya 240 50 C/BFNigeria 230 50 C/BFTanzania 230 50 C/BFTunisien 220 50 CSydafrika 220/230 50 C/BF

Page 55: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

För kunder i Nord- och Sydamerika

För kunder i USAFörsäkranomöverensstämmelseModellnummer :FE-5020/X-935

FE-4010/X-930Varumärke :OLYMPUSAnsvarandeutgivare :Adress :3500Corporate

Parkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.

Telefonnummer :14848965000

ProduktenhartestatsochmotsvararFCC-standardFÖRANVÄNDNINGPÅKONTORETELLERIHEMMET

Produktenuppfyllerkravenidel15avFCC-reglerna.Användningskerenligtföljandetvåvillkor:(1)Denhärproduktenfårinteorsakaskadlig

störning.(2)Denhärproduktenmåsteacceptera

mottagnastörningar,ävenomdetledertilloönskadfunktion.

För kunder i KanadaDettaärärendigitalapparatavklassBsomuppfyllerallakravi»CanadianInterference-CausingEquipmentRegulations».

OLYMPUS GLOBALA BEGRÄNSADE GARANTI–PRODUKTER FÖR BILDÅTERGIVNINGOlympusgaranterarattbifogadebildåtergivningsprodukterfrånOlympus®samtrelateradetillbehörfrånOlympus®(varochenkalladfören»Produkt»ochtillsammanskallade»Produkter»)ärfelfriaavseendematerialochtillverkningvidnormalanvändningochnormaltunderhållunderenperiodavett(1)årefterinköpsdatum.OmnågonProduktvisarsigvaradefektinomdenettårigagarantiperiodenmåstekundenreturneradendefektaProduktentillettOlympus-servicecenterienlighetmedförfarandetnedan(se»GÖRSÅHÄRNÄRREPARATIONKRÄVS»).Olympuskommerpådetsättmansjälvaväljerattreparera,ersättaellerjusteradendefektaProdukten,förutsattattOlympusundersökningochfabrikskontrollvisaratt(a)sådandefektuppkommitundernormalochkorrektanvändningochatt(b)Produktenomfattasavdennabegränsadegaranti.Ienlighetmeddettaskareparation,ersättningellerjusteringavdefektaProduktervara

Olympusendaåtagandeochkundensendaersättning.KundenärskyldigattbetalaförfraktavProduktertillOlympus-servicecenter.Olympusskaintevaraskyldigaattutföraförebyggandeunderhåll,installation,avinstallationellerunderhåll.Olympusförbehållersigrättenatt(i)användareparerade,renoveradeoch/elleranvändbara,begagnadedelar(somuppfyllerOlympuskvalitetskrav)förgaranti-ellerandrareparationeroch(ii)attutförainternaoch/ellerexternaändringaravdesignoch/ellerfunktionpåellerisinaProdukterutanskyldighetattinförlivasådanaändringarpåelleriProdukterna

DETTA OMFATTAS INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTIDetsomuteslutsfråndennabegränsadegarantiochsomintegaranterasavOlympuspånågotsätt,varkenuttryckligen,underförståttellerenligtlag,är:

(a)produkterochtillbehörsomintetillverkatsavOlympusoch/ellersominteärmärktamedvarumärket»OLYMPUS»(garantinsomfattningförprodukterochtillbehörfrånandratillverkare,somkandistribuerasavOlympus,ansvarartillverkarnaavsådanaprodukterochtillbehörförienlighetmedsådanatillverkargarantiersvillkorochvaraktighet);

(b)enProduktsomdemonterats,reparerats,ändratsellermodifieratsavandrapersoneränOlympusegenauktoriseradeservicepersonal,såvidaintereparationutfördavandraskriftligenbeviljatsavOlympus;

(c)defekterellerskadapåProdukternatillföljdavslitage,missbruk,ovett,försumlighet,sand,vätskor,slag,olämpligförvaring,underlåtenhetattutföraregelbundnafunktionerellerunderhåll,läckandebatteri,användningavtillbehöravannatmärkeän»OLYMPUS»,kringutrustningellerförbrukningsartiklar,elleranvändningavProdukternaikombinationmedinkompatiblaenheter;

(d)programvaror;(e)kringutrustningochförbrukningsvaror(inklusive

menintebegränsattilllampor,bläck,papper,film,utskrifter,negativ,kablarochbatterier);och/eller

(f) ProduktersominteharetträttplaceratellerregistreratOlympus-serienummer,såvidadetinteärenmodellförvilkenOlympusinteplacerarellerregistrerarserienummer.

UTÖVERDENBEGRÄNSADEGARANTISOMBESKRIVSOVANFRAMSTÄLLERINTE,OCHFRÅNSÄGERSIGOLYMPUSALLAFRAMSTÄLLANDEN,VILLKOROCHGARANTIERGÄLLANDEPRODUKTERNA,OAVSETTOMDEÄRDIREKTAELLERINDIREKTA,UTTRYCKTAELLER

Page 56: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

UNDERFÖRSTÅDDA,ELLERSOMUPPKOMMERGENOMLAGSTIFTNING,FÖRORDNING,KOMMERSIELLANVÄNDNINGELLERANNAT,INKLUSIVEMENINTEBEGRÄNSATTILLGARANTIELLERFRAMSTÄLLANOMPRODUKTERNASLÄMPLIGHET,HÅLLBARHET,DESIGN,FUNKTIONELLERSKICK(ELLERNÅGONDELAVDESAMMA)ELLERPRODUKTERNASSÄLJBARHETELLERDERASLÄMPLIGHETFÖRETTSPECIFIKTSYFTE,ELLERIRELATIONTILLINTRÅNGPÅPATENT,UPPHOVSRÄTTELLERANNANÄGANDERÄTTSOMANVÄNDSELLERINKLUDERASDÄRI.OMNÅGRAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERGÄLLERENLIGTLAGENÄRDEBEGRÄNSADETILLDENNABEGRÄNSADEGARANTISGILTIGHETSTID.VISSASTATERACCEPTERARINTEANSVARSFRISKRIVNINGELLERBEGRÄNSNINGAVGARANTIEROCH/ELLERANSVARSSKYLDIGHET,SÅDÄRFÖRGÄLLEREVENTUELLTINTEFRISKRIVNINGARNAOCHUNDANTAGENOVAN.KUNDENKANOCKSÅHAANDRAOCH/ELLERYTTERLIGARERÄTTIGHETEROCHRÄTTTILLERSÄTTNINGSOMVARIERARMELLANOLIKASTATER.KUNDENBEKRÄFTAROCHACCEPTERARATTOLYMPUSINTESKALLHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADORSOMKUNDENKANÅDRASIGTILLFÖLJDAVFÖRSENADLEVERANS,PRODUKTFEL,PRODUKTUTFÖRANDE,VALELLERPRODUKTION,BILD-ELLERDATAFÖRLUSTELLERFÖRSÄMRINGELLERAVANNANORSAK,OAVSETTOMANSVARSSKYLDIGHETENBEDYRASIKONTRAKT,ÅTALBARHANDLING(INKLUSIVEFÖRSUMLIGHETOCHSTRIKTPRODUKTANSVAR)ELLERANNAT.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAOLYMPUSHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLAINDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADORAVNÅGOTSLAG(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLFÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),OAVSETTOMOLYMPUSSKAVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADAELLERINTE.

Framställanellergarantiersomlämnatsellergjortsavenperson,inklusivemenintebegränsattillåterförsäljare,representanter,försäljareelleragenterförOlympus,sominteärkonsekventamed,ellersomstridermotellerintenämnsidennabegränsadegaranti,skaintevarabindandeförOlympusomdeinteskriftligengodkäntsavenuttryckligenauktoriseradtjänstemanvidOlympus.

DennabegränsadegarantiärdetkomplettaochexklusivagarantiyttrandesomOlympuslämnaravseendeProdukterna,ochdetskaersättaallatidigareochsamtidamuntligaellerskriftligaavtal,överenskommelser,erbjudandenochmeddelandenidettaämne.Dennabegränsadegarantigällerenbartfördenursprungligakundenochkaninteöverlåtasellertillskrivas.GÖR SÅ HÄR NÄR REPARATION KRÄVSKundenmåsteöverföraallabilderellerannaninformationsomsparatspåenProdukttillettannatlagringsmedium,och/ellerplockauteventuellfilmurProdukteninnanProduktenskickastillOlympusförreparation.OLYMPUSSKAINTEUNDERNÅGRAOMSTÄNDIGHETERHÅLLASANSVARIGAFÖRATTSPARA,BEHÅLLAELLERBEVARABILDERELLERDATASOMSPARATSPÅENPRODUKTOCHSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION,ELLERFÖREVENTUELLFILMSOMFINNSIENPRODUKTSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION.OLYMPUSSKADESSUTOMINTEHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADOROMENBILDELLERDATAFÖRLORASELLERSKADASNÄRREPARATIONUTFÖRS(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLDIREKTA,INDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADOR,FÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),ÄVENOMOLYMPUSSKAELLERBORDEVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADA.EmballeraProduktennogamedmycketvadderandematerialförattförhindrafraktskadorochlevereradenantingentilldenauktoriseradeOlympus-återförsäljaresomsåldeProdukten,ellersomrekommenderatochförsäkratpakettillnågotavvåraOlympus-servicecenter.NärProdukterreturnerasförreparationskadittpaketinnehållaföljande:1 Försäljningskvittomeddatumochplatsförköpet.2 Kopiaavdennabegränsadegarantimed

Produktens serienummer angivet(såvidadetinteärenProduktförvilkenOlympusinteangerellerregistrerarserienummer).

3 Endetaljeradbeskrivningavproblemet.4 Provutskrifter,negativ,digitalautskrifter(eller

filerpåenskiva)omsådanafinnsochgällerproblemet.

NärreparationenärutfördkommerProduktenattreturnerastilldig.

VART SKICKAR MAN PRODUKTEN FÖR REPARATIONSe»GLOBALGARANTI»förnärmstaservicecenter.

Page 57: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

INTERNATIONELL GARANTIREPARATIONInternationellgarantireparationomfattasavdennagaranti.

För kunder i Europa»CE»-märketvisarattproduktenföljerdeneuropeiskastandardenförsäkerhet,hälsoskydd,miljöskyddochkundskydd.Kamerormed»CE»-märkeäravseddaförförsäljningiEuropa.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtWEEE,bilagaIV]betyderattelektriskaochelektroniskaprodukterskaavfallssorterasiEU-länderna.Slänginteproduktenihushållsavfallet.Lämnaproduktentillåtervinningnärdenskakasseras.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtdirektiv2006/66/EC,bilagaII]betyderkasseradebatterierskaavfallssorterasiEU-länderna.Slängintebatteriernamedhushållsavfallet.Använddeuppsamlings-ochåtervinningssystemsomfinnsidittlandnärdukasserarbatterierna.

Garanti1 Omdenhärproduktenvisarsigvaradefekt

trotsattdenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),underdentillämpliganationellagarantiperiodenochomdenharinhandlatshosenauktoriseradåterförsäljareavOlympusinommarknadsområdetförOlympusImagingEuropaGmbH,vilketfastställspåwebbplatsen:http://www.olympus.com,kommerdenhärproduktenattrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedprodukteninnantillämplignationellgarantiperiodärövertilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomliggerinommarknadsområdetförOlympusImagingEuropaGmbH(sehttp://www.olympus.com).UnderdenettårigavärldsomfattandegarantinkankundenlämnainproduktenpåvalfriOlympus-servicestation.ObserveraattdetintefinnsOlympus-servicestationeriallaländer.

2 KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.

Garanti1 »OLYMPUSIMAGINGCORP.,Shinjuku

Monolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japan,tillhandahållerenettårigvärldsomfattandegaranti.DennavärldsomfattandegarantimåsteuppvisaspåenauktoriseradOlympus-servicestationinnanreparationenligtgarantivillkorenkanutföras.

GarantingällerendastunderförutsättningattgarantibevisochinköpskvittokanuppvisaspåOlympus-servicestationen.Observeraattdennagarantigällerutöverkundensnationellt,lagstadgaderättigheterochpåverkarintedekonsumenträttighetersomnämnsovan.»

2 Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomgarantitidensombeskrivsovan.

Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Närdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.

3 Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.

4 Olympusansvarundergarantinsträckersigendasttillattrepareraochbytautprodukten.Olympusansvararinteundergarantinförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadasellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.Gällandereglerochlagarberörsinteavdetta.

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

i.

j.

Page 58: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

Garantins giltighet1 Denhärgarantingällerendastomgarantibeviset

harkompletteratsavOlympusellerenauktoriseradåterförsäljareelleromdetfinnsannandokumentationsomstyrkerdetta.Sedärförtillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienummerochår,månadochdagdåproduktenköptesharfylltsipågarantibevisetellerattoriginalräkningenellerkvittot(däråterförsäljarensnamn,inköpsdatumochprodukttypfinnsmed)bifogasgarantibeviset.Olympusförbehållersigrättenattinteutföraserviceutanextrakostnadomgarantibevisetinteärkomplettelleromovannämndadokumentationintefinnsmedellerominformationeninteärkomplettellerärogiltig.

2 Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.

* Refereratilllistanpåwebbplatsenhttp://www.olympus.comdärOlympusauktoriseradeservicenätverkfinnsangivet.

VarumärkenIBMärettregistreratvarumärkeförInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftochWindowsärregistreradevarumärkenförMicrosoftCorporation.MacintoshärettvarumärkeförAppleInc.xD-PictureCard™ärettvarumärke.microSDärettvarumärkesomtillhörSDAssociation.Allaandraföretags-ochproduktnamnärregistreradevarumärkenoch/ellervarumärkenförsinarespektiveägare.StandardenförkamerafilsystemsomhänvisastillidennabruksanvisningärDCF(DesignRuleforCameraFileSystem)somfastställtsavJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).

•••

Page 59: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

��SE

TEKNISKA DATA

Kamera

Produkttyp : Digitalkamera(förfotograferingochvisningavbilder/videosekvenser)Inspelningssystem

Stillbilder : Digitalinspelning,JPEGienlighetmed[DCF](DesignruleforCameraFilesystem)

Tillämpliga standarder : Exif2,2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge

Ljud med stillbilder : Wave-formatVideosekvens : AVIMotionJPEG

Minne : InterntminnexDPictureCard(16MBtill2GB)(typH/M/M+,Standard)microSD-kort/microSDHC-kort(närdetanvändsmeddenmedföljandemicroSD-adaptern)

Antal effektiva pixlar : 12000000pixlarBildomvandlare : 1/2,3-tumsCCD(primärfärgsfilter),12200000pixlar(totalt)Objektiv : FE-5020/X-935:Olympus-objektiv4,3till21,5mm,f3.3till5.8

(motsvarar24till120mmpåen35-mmkamera)FE-4010/X-930:Olympus-objektiv4,65till18,6mm,f2.6till5.9(motsvarar26,3till105mmpåen35-mmkamera)

Ljusmätningssystem : DigitaltESP-mätsystemSlutartid : FE-5020/X-935:4till1/1500sek.

FE-4010/X-930:4till1/2000sek.Fotograferingsavstånd : FE-5020/X-935:

0,6mtill (W),1,0mtill (T)(normal)0,15mtill (W),0,6mtill (T)(makroläge)0,1mtill (supermakroläge)FE-4010/X-930:0,6mtill (W),1,0mtill (T)(normal)0,15mtill (W),0,6mtill (T)(makroläge)0,04mtill (supermakroläge)

Skärm : 2,7"TFTLCD-färgdisplay,230000pixlarAnslutning : Multikontakt(USB-anslutning,A/VOUT-uttag)Automatiskt kalendersystem : 2000till2099Systemkrav

Temperatur : 0°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill60°C(förvaring)

Luftfuktighet : 30%till90%(användning)/10%till90%(förvaring)Strömförsörjning : EttOlympuslitium-jonbatteri(LI-42B/LI-40B)Mått : FE-5020/X-935:92,7mm(W)×55,8mm(H)×24,7mm(D)

(exklusiveutskjutandedelar)FE-4010/X-930:93,3mm(W)×55,6mm(H)×22,1mm(D)(exklusiveutskjutandedelar)

Vikt : FE-5020/X-935:107g(exklusivebatteriochkort)FE-4010/X-930:101g(exklusivebatteriochkort)

Page 60: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�0 SE

Litium-jonbatteri (LI-42B)

Produkttyp : Uppladdningsbartlitium-jonbatteriStandardspänning : DC3,7VStandardkapacitet : 740mAhBatteriets livslängd : Ca300helauppladdningar(beroendepåanvändningen)Systemkrav

Temperatur : 0°Ctill40°C(laddning)/–10°Ctill60°C(användning)/–20°Ctill35°C(förvaring)

Mått : 31,5mm(B)×39,5mm(H)×6,0mm(D)Vikt : Cirka15g

Batteriladdare (LI-41C)

Modellnr : LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBBKrav på spänning : 100till240VAC(50/60Hz)Utgång : DC4,2V,600mAUppladdningstid : Cirka2timmar(vidladdningmedmedföljandeLI-42B)Systemkrav

Temperatur : 0°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill60°C(förvaring)

Mått : 62,0mm(B)×23,5mm(H)×90,0mm(D)Vikt : Cirka65g

microSD-adapter

Produkttyp : AdapterförmicroSD-kortAnvändarmiljö

Temperatur : –10°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill65°C(förvaring)

Luftfuktighet : 95%ochunder(användning)/85%ochunder(förvaring)Mått : 25,0mm(B)x20,3mm(H)x1,7mm(D)(Handtag:2,2mm)

Vikt : Cirka0,9g

Rätttilländringarförbehålles.

Page 61: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�1SE

Register

FFelmeddelande.....................................43Finzoom................................................25Formaterainternminne.........................31Formateraminneskort...........................31Fotografera...........................................14FotograferingslägenC.......................27FUNC-menyn........................................21

G

Guidefunktion........................................12

IG-läge..............................................18iESP.................................................... 25Informationsdisplay.........................21,22InspelningavljudR........................25,29Inspelningavvideosekvensern.........18ISO-känslighet......................................24Interntminne............................. 11,47,48

KKamerarem...........................................10Komprimering.......................................23

LLitiumjonbatteri...............................10,46Ljudinställningar....................................33LjusstyrkaExponeringskompensation................20Ljusökning..........................................21Skärmensljusstyrkas....................33

Ljusökning.............................................21n-läge............................................... 18

AAF-läge.................................................25AFTracking.....................................18,26Ansiktsigenkänning...............................25AnslutningDator..................................................40Skrivare..............................................35TV......................................................34

Användamenyn......................................3AV-kabel................................................34

BBackup..................................................31Batteriladdare.................................10,46Bildfrekvens..........................................23BildkvalitetA........................................23BildspelG............................................28Bildstorlek.............................................23BildvisningsbildNärbildsvisning..................................22PåTV.................................................34Småbildsformat..................................22Tittapåbilder.....................................15Videosekvenser.................................15

BlixtAutoblixt.............................................19Avstängdblixt.................................. 19Rödaögon.........................................19Upplättningsblixt................................19

DDatumochtidX...........................13,33DISMODEh.....................................18

EEnergisparfunktion................................34

Page 62: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

�� SE

MMAGICFILTERQ................................27Makro&...............................................20Menyfärg...............................................32MinneskortmicroSD-kort................................12,49xD-PictureCard........................... 11,47

NNaturligfärg..........................................24

OOLYMPUSMaster2.............................40

PP-läge...................................................14Panorama.............................................26PerfectFixH........................................28PictBridge.............................................35Pilknappar.............................................12

RRaderaRaderaallabilder...............................30Raderaenstakabilder........................16Väljbildsomskaraderas...................30

Redigera(stillbilder)BeskärningP...................................28Index................................................ 29ÄndringavbildstorlekQ..................28

ResetD................................................27Roterabildery....................................29

Ss-läge.............................................17Signal....................................................33Självutlösare.........................................21Skyddabilder0................................29Slutarljud............................................. 33Spotmätning........................................ 25SpråkW....................................13,31Startupinställningar.............................32Startakameran.....................................13K/q...............................................31

SuperMakro%...................................20

TTystlägeF...........................................34

UUnderhållKameraskötsel...................................46Pixelmapping.....................................31

USB-kabel.......................................35,40Utskrift...................................................35Utskriftsreservationer(DPOF)..............38

VVarningssignal8............................... 33Videouppspelning.................................34Vitbalans...............................................24Volym.................................................. 33

ZZoom.....................................................19

Page 63: DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

©2008

http://www.olympus.com/

Besöksadress:�� Wendenstrasse�14–18,�20097�Hamburg,�Tyskland�� Tfn:�+49�40�–�23�77�3-0/Fax:�+49�40�–�23�07�61

Godsleverans:� Bredowstrasse�20,�22113�Hamburg,�TysklandBrev:� Postfach�10�49�08,�20034�Hamburg,�Tyskland

Teknisk kundsupport i Europa:Besök�vår�hemsida�http://www.olympus.seeller�ring�vårt�AVGIFTSFRIA�NUMMER*:�00800 – 671 083 00

i�Österrike,�Belgien,�Danmark,�Finland,�Frankrike,�Tyskland,�Luxemburg,�Nederländerna,�Norge,�Portugal,�Spanien,�Sverige,�Schweiz,�Storbritannien.*��Observera�att�vissa�(mobila)�telefontjänster/-leverantörer�inte�låter�

dig�ringa�+800-nummer�eller�kräver�ytterligare�prefix.

För�europeiska�länder�som�inte�finns�med�här�ovan,�eller�om�du�inte�anslutstill�numret�ovan,�använd�följandeBETALNUMMER:�+49 180 5 – 67 10 83�eller�+49 40 – 237 73 48 99.Vår�tekniska�kundsupport�är�öppen�från�9�till�18,�mellaneuropeisk�tid�(måndag�till�fredag).

Auktoriserade återförsäljare

Sweden: Olympus Sverige ABBox�1816171�23�SOLNATel.:�08�735�34�00

VN443901