Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERZA V MARIBORU
PEDAGOŠKA FAKULTETA
Oddelek za predšolsko vzgojo
DIPLOMSKO DELO
MARJETA KUNDIH
Maribor, 2011
UNIVERZA V MARIBORU
PEDAGOŠKA FAKULTETA
Oddelek za predšolsko vzgojo
Diplomsko delo
OTROŠKI LJUDSKI PLES IN PREDŠOLSKI OTROK
Mentorica: Kandidatka:
pred., mag. Olivera Ilić Marjeta Kundih
Maribor, 2011
Lektorica:
Ana Koritnik, prof. slov.
Prevajalka:
Urška Farĉnik, univ. dipl. ang. in fra. j.
ZAHVALA
Zahvaljujem se Vam, gospa prof. Olivera Ilič, za nesebično pomoč ter
pomembne napotke in spodbude pri oblikovanju diplomskega dela. Bili ste mi
pripravljeni v vsakem času nuditi pomoč, za kar se vam najlepše zahvaljujem.
Zelo pa sem hvaleţna moji vzgojiteljici, ki je sodelovala pri diplomski nalogi.
Zahvaljujem se svoji druţini, ki me je iz dneva v dan spodbujala in
motivirala za delo.
Iskreno hvala tudi gospe Ani Koritnik za opravljeno lektorsko delo ter vsem
ostalim, ki so pripomogli h končnemu oblikovanju naloge.
Marjeta Kundih
UNIVERZA V MARIBORU
PEDAGOŠKA FAKULTETA
IZJAVA
Podpisana MARJETA KUNDIH, rojena 31. 08. 1984 v Celju, študentka
Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smer PREDŠOLSKA VZGOJA,
izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom
OTROŠKI LJUDSKI PLES IN PREDŠOLSKI OTROK
pri mentorici pred., mag. OLIVERI ILIĆ avtorsko delo.
V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni; teksti niso
prepisani brez navedbe avtorjev.
Marjeta Kundih
Maribor, 2011
POVZETEK
Diplomsko delo z naslovom OTROŠKI LJUDSKI PLES IN PREDŠOLSKI
OTROK je teoretiĉno-empiriĉno delo.
V teoretiĉnem delu je predstavljeno plesno izročilo: pojem ljudskega plesa, ples v
predšolski vzgoji, plesni pojmi in izrazi, cilji plesne vzgoje, naĉela plesne vzgoje,
metode plesne vzgoje, plesne oblike; otroško plesno izročilo: otroško ljudsko
izroĉilo, otroške rajalne igre; spremljava otroških pesmi in otroški instrumenti:
ljudski instrumenti; otroške ljudske igre: izštevanke, igre, prstne igre, norĉljivke
in posmehulje.
V empiriĉnem delu je preko enomeseĉnega naĉrtovanja v vzgojnem delu na
predšolski stopnji podana integracija plesne vzgoje z ljudskim izroĉilom oziroma
z otroškimi pesmimi.
Evalvacija vzgojnega dela je pokazala, da so otrokom všeĉ rajalne in prstne igre,
to pa je tudi najlaţji naĉin, da se otrokom pribliţa ljudsko izroĉilo, saj ga spoznajo
preko igre.
Ključne besede: predšolska vzgoja, gibanje, ljudsko izroĉilo, plesno izroĉilo,
plesna vzgoja, rajalne igre, prstne igre.
ABSTRACT
The diploma paper entitled CHILDREN'S SCHOOL DANCE AND THE
PRESCHOOL CHILD is theoretical and empirical.
The theoretical part starts with the presentation of the dance tradition: the meaning
of the term, dance and its position in preschool education, dance terms and
expressions, the goals and methods of dance education and dance forms. The
children's dance tradition is also presented: children's folk tradition, children's
merrymaking games, along with the accompaniment to the children's songs and
children's instruments: folk instruments. The theoretical part presents children's
folk games as well: counting rhymes, games, finger games, lampoons and scornful
remarks.
The empirical part shows the integration of dance education into the folk tradition
and children's songs, achieved through careful one-month planning of the pre-
school pedagogical work.
The evaluation of the pedagogical work showed that children like merrymaking
and finger games, which is also the easiest way to bring the folk tradition closer to
children since they get to know it through play.
Keywords:
Pre-school education, movement, folk tradition, dance tradition, dance education,
merrymaking games, finger games.
KAZALO
UVOD ..................................................................................................................... 1
1 TEORETIČNI DEL diplomskega dela ............................................................ 2
1 PLESNO IZROĈILO ........................................................................................... 2
1.1 Pojem ljudskega plesa .................................................................................. 3
1.2 Ples v predšolski vzgoji ................................................................................ 5
1.3 Plesni pojmi in izrazi .................................................................................... 6
1.4 Cilji plesne vzgoje ........................................................................................ 7
1.5 Naĉela plesne vzgoje .................................................................................... 9
1.5.1 SPLOŠNA NAČELA........................................................................................................... 9
1.5.2 SPECIFIČNA NAČELA .................................................................................................... 11
1.6 Metode plesne vzgoje ................................................................................. 12
1.7 Plesne oblike ............................................................................................... 13
2 OTROŠKO PLESNO IZROĈILO ..................................................................... 16
2.1 Otroško ljudsko izroĉilo ............................................................................. 17
2.2 Otroške rajalne igre .................................................................................... 18
3 SPREMLJAVA OTROŠKE LJUDSKE PESMI IN OTROŠKI LJUDSKI
INSTRUMENTI .................................................................................................... 22
3.1 ljudski instrumenti ...................................................................................... 23
4 OTROŠKE LJUDSKE IGRE ............................................................................. 34
4.1 Izštevanke ................................................................................................... 34
4.2 Igre .............................................................................................................. 36
4.3 Prstne igre ................................................................................................... 38
4.4 Norĉljivke in posmehulje ........................................................................... 39
2 EMPIRIČNI DEL diplomskega dela ............................................................. 41
1 NAMEN EMPIRIĈNEGA DELA ..................................................................... 41
2 HIPOTEZE EMPIRIĈNEGA DELA ................................................................. 41
3 METODOLOŠKA OPREDELITEV ................................................................. 41
3.1 Raziskovalne metode .................................................................................. 41
3.2 Raziskovalni vzorec ................................................................................... 41
3.3 Postopki zbiranja podatkov ........................................................................ 41
3.4 Postopki obdelave podatkov ....................................................................... 42
4 IZVEDBA ENOMESEĈNEGA NAĈRTOVANJA VZGOJNEGA DELA...... 43
4.1 Meseĉni naĉrt za mesec april ...................................................................... 43
SKLEPNE MISLI ................................................................................................. 76
LITERATURA ...................................................................................................... 78
1
UVOD
Otrokom sta igra in gibanje potrebna kot zrak, ki ga dihajo. Igra je osnovna
otrokova dejavnost in je v ospredju otrokovega odrašĉanja, nikoli ne zastari,
igramo pa se lahko kadar koli in povsod (v naravi, doma, v vrtcu …). Potreba po
igranju je otroku osnovna in tudi kasneje pri odraslem jo je še obĉutiti, ĉeprav se
ne kaţe veĉ tako intenzivno kot pri otrocih.
Ljudske igre v vrtcu tonejo v pozabo. Vzgojitelji se posluţujejo enih in istih in
tako se ohranjajo le znane in razširjene rajalne igre. Ljudskega izroĉila je na sploh
premalo, še posebej pa otroškega ljudskega izroĉila in ravno zato ga je potrebno
ohranjati in z njim seznanjati otroke.
»Plesna vzgoja s spodbujanjem otrokovega gibalnega ustvarjanja prispeva k
razvoju celovite otrokove osebnosti. Zato predstavlja enakovreden sestavni del
predšolske vzgoje« (Krofliĉ in Gobec, 1992, str. 7).
Za otroke je pomembna oblika plesne dejavnosti rajalna igra, ki pa opazno deluje
sprošĉujoĉe in jim nudi zadovoljstvo, hkrati pa si razvijajo motoriĉne in
intelektualne sposobnosti.
Ĉe malo pomislimo, je naš narod zelo raznolik in bogat v duhovnem in kulturnem
smislu in napak bi bilo, da bi to dedišĉino zanemarili. Ljudsko izroĉilo pa je
pomembna vez, ki nas druţi z našo zemljo, druţino in ljubeznijo. To vez moramo
ohraniti, da bodo tudi naši potomci znali ceniti, kar je slovenski ĉlovek naredil za
svoj narod. Le-to pa je bistvo našega obstoja.
V vzgojno-varstvenih organizacijah je ljudsko izroĉilo nepogrešljivo in je del
vsakdana, prav tako kot spremljava otroških ljudskih pesmi na instrumente,
izdelovanje otroških ljudskih instrumentov ter veselje do ljudskega plesa.
2
1 TEORETIČNI DEL diplomskega dela
1 PLESNO IZROČILO
Podoba plesnega izroĉila na Slovenskem se je oblikovala veĉinoma na podlagi
povojnega terenskega raziskovanja in ravno zato nam prikazuje ples le s ĉasa po
vojni. Plesno izroĉilo zgodnejših ĉasov je zavito v meglo, kajti o njem ni skoraj
nobenih podatkov in je kakršno koli predvidevanje le ugibanje, ker so pisani in
likovni viri zelo skromni.
J. V. Valvasor je v 17. stoletju napisal pomembno delo za zgodovino slovenskega
plesnega izroĉila. V tem delu opisuje jezik, noše, navade in šege ljudi iz razliĉnih
geografskih krajev (Gorenjcev, Dolenjcev, Vipavcev, Kraševcev, Istranov …).
Poleg tega gradiva je veliko podatkov tudi o plesu, ĉeprav ne ravno o plesnih
oblikah, bolj so ga zanimale okolišĉine plesa. Opisuje in poroĉa o veselju ob
plesu, navaja kdaj in kje so plesali, kje je bilo plesišĉe, koliko ĉasa je trajal ples in
podobno.
O plesnem izroĉilu je veliko podatkov iz 19. stoletja, ĉeprav je malo plesov
ohranjenih, ker pa se plešejo, so zelo podobni nemškim. Slovenci plesov skorajda
nimamo ali pa so ţal le ponaredek ali posnetek nemških plesov, ĉeravno so to le
površine izdelave in ugotovitve zaradi nepoznavanja slovenskega plesnega
gradiva (Ramovš, 1980, str. 15, 16).
S plesnim izroĉilom oznaĉujemo plese, ki so bili podedovani iz davnine in so se
prilagajali gibnosti prevzemnikov. Ti plesi so bili na Slovenskem še nekaj let po
prvi svetovni vojni znaĉilni za najširše plasti ljudstva, ki je bilo takrat predvsem
kmeĉkega stanu, a ţe v tridesetih letih so zaĉeli toniti v pozabo. Le v posameznih
gospodarsko slabo razvitih obmoĉjih so se ohranili še najmanj deset let po drugi
svetovni vojni, medtem ko sta valĉek in polka ţiva še danes (Makaroviĉ, Ramovš
in Gaĉnik, 2003, str. 43).
Veĉina mlajših plesov je tujega izvora in ravno zato se, kadar govorimo o plesnem
izroĉilu na Slovenskem, poraja vprašanje, ali je to izroĉilo zares slovensko. Tuj
izvor veĉine slovenskih plesov moramo vzeti kot dejstvo, kot posledico razmer v
3
kakršnih je ţivelo slovensko ljudstvo od naselitve in vse do novejšega ĉasa.
Plesno izroĉilo na Slovenskem vsebuje doloĉene elemente, pri katerih lahko
reĉemo, da se v njih kaţe slovenski znaĉaj. To so predvsem dvodelne plesne
oblike, ki so krajše od tujega izvirnika, v njih ni zapletenih plesnih figur ali
plesov, ki so strogo sestavljeni iz doloĉenega zaporedja figur (to zasledimo v
avstrijsko-nemških plesih). Razlika med slovenskimi variantami in izvirniki se
kaţe tudi v tempu plesanja. Slovenci plešejo hitreje, v gibih je veĉ temperamenta
in sprošĉenosti. Predvsem pa se slovensko plesno izroĉilo od tujega izvirnika loĉi
po plesnem stilu, ki je dal plesom svojstvene poteze, ki so znaĉilne le za naše
podroĉje, ĉeravno je zgradba plesa ostala enaka kot v izvirniku (Ramovš, 1980,
str. 19).
Fuchs (2004) je mnenja, da plesno izroĉilo niso le plesi z izoblikovanim obrazcem
korakov in drugih gibov, ampak tudi najbolj preprosto gibanje (hoja, tek,
poskakovanje …), ĉe je povezano z obredom ter šegami in navadami.
Folklorni raziskovalec ljudskega izroĉila Tomaţ Simentiger ve, da je Slovenija
precej majhna drţava, a kulturno zelo raznovrstna. Ĉe k temu prištejemo še tako
ali drugaĉe oblikovano kulturo slovenskih izseljencev, je ideja, ki jo
prepoznavamo kot slovenstvo, še bolj pisana. V preteklosti se je ţe veĉkrat
pokazalo, da eno kljuĉnih vlog pri gradnji doloĉenih nacionalnih identitet nosijo
ravno folklorne skupine. Ples je veĉ kot primeren in uĉinkovit medij za ohranjanje
in razvoj slovenstva in slovenske skupnosti (Knific, 2010, str. 37).
1.1 POJEM LJUDSKEGA PLESA
Z ljudskim plesom se dandanes skoraj ne sreĉujemo veĉ, gledamo ga na raznih
prireditvah, plešemo ga na veselicah in na koncu se vseeno vprašamo, kaj ljudski
ples pravzaprav je?
Ljudje ljudski ples poimenujemo kar »folklora«, saj ga v današnjem ĉasu
veĉinoma vidimo le v izvedbi folklornih skupin, ljudje na zabavah jih ne plešejo
veĉ tako kot vĉasih. Ljudski plesi so pravzaprav plesi, znaĉilni za najširše plasti
ljudstva v doloĉenem obdobju. Izvirajo lahko iz izroĉila, ki je podedovano iz
davnine in ga ĉasovno ne moremo natanĉno opredeliti, lahko pa da so bili
4
zavestno prevzeti od drugod in so se v doloĉenem okolju spreminjali in
prilagajali.
Ljudski ples sodi v ljudsko kulturno dedišĉino in je plesno izroĉilo, znaĉilno za
slovensko podeţelje do druge svetovne vojne. V nekaterih delih (Pohorje, Rezija)
so se ljudski plesi obdrţali zelo dolgo ali pa se še vedno plešejo. Ljudski ples je
del slovenske kulturne dedišĉine in ĉe gledamo iz tega vidika, je primerno, da ga
spoznajo tudi potomci, torej otroci (Fuchs, 2004).
Slovenski ljudski plesi so zdaj za nas plesno izroĉilo, znaĉilno za slovensko
etniĉno ozemlje do pet let pred drugo svetovno vojno.
Ples je bil in še vedno je ĉlovekov spremljevalec ob raznih dogodkih. Na
Slovenskem se je ţe vĉasih in se še danes najveĉ pleše v pustnem ĉasu. Tudi v
poletnem ĉasu in v zgodnji jeseni je bila priloţnost za ples (razni shodi, sejmi,
lepe nedelje …). Obiĉajno so se vsa veĉja opravila konĉala s plesom, s plesno
zabavo ob tem pa ni bilo posebnih plesnih navad.
O plesu govorimo šele, ko se plesalci primejo za roke v krog, vrsto ali v par in
postane doloĉena gibna prvina skupna vsem plesalcem.
Nekoĉ je ples spremljal ljudi vse ţivljenje. Plesali so ob rojstvu otroka, ob
razliĉnih praznikih, ob delu, ki so ga skupaj opravljali, in na raznih sejmih. Najveĉ
plesa je bilo na svatbah, takrat je ples trajal tudi tri dni skupaj. Ob bedenju ob
mrtvem so peli in se igrali razne igre, ki se jih še dandanes igrajo otroci (ringce
talat …) (Koban Dobnik, 2005, str. 62).
»Veda o plesnem izroĉilu nekega naroda smatra za ples vsako ĉlovekovo ritmiĉno
gibanje, ki ni pridobitno, ampak sluţi ali je sluţilo kultnemu ali magiĉnemu
namenu, izraţanju neke vsebine ali ideje in tudi zabavi« (Ramovš, 1980, str. 13).
Folklorni raziskovalec ljudskega izroĉila Tomaţ Simentiger se je zavedal, da je
razvoj plesov in odmiki plesnih figur od neke nikoli ulovljive »idealne« matrice
normalen pojav, ki je bil vedno del zgodovine plesa in seveda tudi folklorne
dejavnosti. Folklorne skupine na Slovenskem in drugje po svetu imajo kljub
veliko bolj jasnim virom teţave ţe s poustvarjanjem nekdanje oblaĉilne podobe,
vsaj za slovenske skupine v tujini pa velja, da imajo še veĉje teţave s
poustvarjanjem plesnega izroĉila. Morda bi bilo v zvezi s tem vredno na teoretiĉni
5
ravni razmisliti, kakšne so razlike in podobnosti v zvezi z dojemanjem materialne
in nematerialne kulturne dedišĉine, saj te brez dvoma obstajajo.
Ĉe se razvoj plesa oddalji od prvotnega izhodišĉa, se spremenita tudi njegov
pomen in razpoznavnost. Folklorna plesna dejavnost na Slovenskem temelji na
nekem nizu plesov, ki so bili zapisani na terenu, kar pomeni, da naj bi se v svojem
poustvarjanju poskušala zapisom ĉim bolj pribliţati (Knific, 2010, str. 38).
1.2 PLES V PREDŠOLSKI VZGOJI
Plesna vzgoja in ples predstavljata enakovreden del v predšolski vzgoji, kajti
plesna vzgoja spodbuja otrokovo gibalno ustvarjanje in prispeva k razvoju
otrokove osebnosti.
Pri plesni vzgoji je pomembno, da si zastavimo doloĉene naloge, med njimi pa so
v ospredju predvsem:
− vzgajati otroke v estetski tankoĉutnosti,
− vzgajati otroke v umetniški ustvarjalnosti,
− seznanjati otroke s poznanji o umetnosti in lepoti ĉlovekovega okolja.
Plesna vzgoja poteka v igralni gibalni dejavnosti. Vsebina plesne vzgoje je igra z
gibanjem. Otrok se igra z gibanjem lastnega telesa, z gibanjem v skupini. Plesna
vzgoja spodbuja razvoj ustvarjalnosti kot osebnostne lastnosti. Bogato predstavno
mišljenje, domišljija, kreativno mišljenje so sestavine ustvarjalnega procesa. S
plesno vzgojo jih neprestano spodbujamo k razvoju. Plesna vzgoja omogoĉa in
spodbuja sodelovanje in uveljavljanje posameznika v skupini. Otrok lahko
sodeluje v skupini na veĉ naĉinov – se vkljuĉi v enotno gibanje skupine (npr. v
rajalni igri), povzame doloĉeno dolţnost v skupini. Plesna vzgoja kot gibalna
igralna aktivnost omogoĉa otroku sprostitev notranjih napetosti kakršnega koli
izvora. S sprostitvijo ter z moţnostjo uveljavljanja in ustvarjanja omogoĉa
ponovno vzpostavitev ravnovesja v otrokovi osebnosti (Krofliĉ in Gobec, 1992,
str. 10, 12).
Spodbujati in razvijati ustvarjalnost otrok skozi izraţanje in oblikovanje z
gibanjem je ena glavnih nalog plesne vzgoje. Gibanje je eden izmed izrazov
otrokove aktivnosti. Formalne zvrsti plesa, kot so ljudski ples, druţabni ples,
zaradi svoje ustaljene oblike ne morejo biti izhodišĉe niti ne cilj spodbujanja
6
plesne ustvarjalnosti predšolskega otroka. Plesna vzgoja kot vzgoja ustvarjalnosti
zato temelji na naĉelu sodobne plesne umetnosti 20. stoletja, po katerem je
plesalec samostojen ustvarjalec, ne le poustvarjalec koreografovih zamisli in
tradicionalnih oblik (prav tam, str. 21).
Pri naĉrtovanju glasbeno-plesnih dejavnosti mora vzgojitelj upoštevati interese in
razvojne zmoţnosti otrok. Najprej otrok posluša in opazuje, nato pa tudi sam
pevsko in gibalno ustvarja. Vzgojitelj mora sprejeti razliĉne spontane gibalne
reakcije otrok. Otrok naj bo v vlogi poslušalca, plesalca, opazovalca in predvsem
ustvarjalca (Denac in Ilić, 1993).
1.3 PLESNI POJMI IN IZRAZI
PLES – v veĉini slovenskih pokrajin je za ritmiĉno gibanje in njegove oblike v
rabi izraz ples. Z izrazom so opredeljene vse oblike, preproste in zapletene,
skupinske, parne in so v naši zavesti vedno povezane z glasbeno spremljavo.
IGRATI – v Beli krajini je to izraz za plesati, vendar veĉ v besedilnih plesnih
pesmih kakor v vsakdanji rabi, npr. Igraj kolo.
RAJATI – to je izraz za ples, plesati. Na Koroškem in Gorenjskem je to zelo
priljubljen in znan izraz. Nekateri raziskovalci so domnevali, da bi lahko to bil
izraz za skupinski ples v nasprotju do parnega plesa.
TUJA IMENA – najveĉ plesov mlajše plasti nosi tuja imena, kot so npr. štajeriš,
zibenšrit, pouštertanc. Polka in valĉek tudi izvirata iz tujega imena, vendar sta se
udomaĉila, da nam njuni imeni ne zvenita tuje.
KOLO – ta izraz je kot pomen za ples rabljen le v Beli krajini in je sinonim za
plesno zabavo, vendar, kot sem ţe omenila, bolj v povezavi s plesnimi
besedilnimi pesmimi kakor v navadni jezikovni rabi (Ramovš, 1980).
7
1.4 CILJI PLESNE VZGOJE
Plesna vzgoja v predšolskem obdobju s svojimi cilji in nalogami prispeva k
povezanosti otrokovega telesnega, umskega, ĉustvenega in socialnega razvoja.
Gibalno-plesne dejavnosti celostno vplivajo na otrokov razvoj, zato moramo pri
naĉrtovanju dejavnosti vkljuĉevati cilje, s katerimi poskušamo zajeti to
kompleksnost.
Mojca Koban Dobnik (2005) je cilje razdelila v razliĉne skupine, in sicer:
− kognitivni cilji,
− telesno-gibalni cilji,
− socialni cilji,
− ĉustveni cilji,
− motivacijski cilji,
− estetski cilji,
− moralno-etiĉni cilji.
Kognitivni cilji
Kognitivni cilji se nanašajo predvsem na razvoj glasbenih sposobnosti, spretnosti
in znanj. Otrok si pridobiva znanja o gibanju in plesu ter si tako oblikuje merila
pri gibalno-plesnih dogodkih.
Telesno-gibalni cilji
Razliĉne gibalne ter plesne dejavnosti otroku pomagajo pri obvladanju telesa in
gibalnih sposobnosti ter obvladovanju ritma in prostora. S telesno-gibalnimi cilji
razvija psihomotoriĉne sposobnosti in spretnosti ter razvija obĉutek za disciplino.
Z gibalnimi dejavnostmi pa lahko doseţemo harmoniĉen razvoj vseh otrokovih
telesnih in duševnih zmogljivosti.
Socialni cilji
S postavitvijo socialnih ciljev lahko pri otrocih razvijamo razumevanje, obzirnost
ter strpnost, predvsem pa tudi medsebojno sodelovanje.
8
Čustveni cilji
Ĉustveni cilji so pomembni za razvijanje domišljije ter ustvarjalnosti.
Motivacijski cilji
Za gibalno-plesno aktivnost mora biti otrok motiviran in pri predšolskem otroku
je motivacija najveĉkrat samodejna, pomembno pa je, da se otrok poĉuti
cenjenega.
Estetski cilji
Pri plesnih dejavnostih so estetski cilji najbolj izraţeni, saj plesno gibanje ţe samo
po sebi predstavlja ustvarjalnost in umetniško izraţanje, doţivljanje in
vrednotenje lepega.
Moralno-etični cilji
Otrok si razvija ter izoblikuje vrednote o sebi in o drugih.
Ilićeva (2005) deli cilje plesne vzgoje na predšolskem podroĉju na:
− oţje plesne cilje,
− gibalno-ritmiĉne cilje,
− estetske cilje,
− intelektualne cilje,
− socialne cilje.
Oţji plesni cilji
Z uresniĉevanjem teh ciljev pri otroku moĉno razvijamo ustvarjalnost in
doţivljanje ter izraţanje. Otrok pridobi preko uresniĉevanja oţjih plesnih ciljev
obĉutek sigurnosti, doţivlja veselje ob gibanju in razvija sposobnost izraţanja
kontaktov skozi gibalne obĉutke.
Gibalno-ritmični cilji
Obsegajo razvoj motorike, koordinacije, pomembni so za orientacijo v prostoru in
pri razvoju obĉutka za ritem.
9
Estetski cilji
Z estetskimi cilji vplivamo na senzoriĉno podroĉje (vidno, slišno, tipno …). Ti
cilji so pomembni za razvijanje tenkoĉutnosti, lepote in harmonije. Poskrbeti
moramo, da se otrok na gibanje odzove.
Intelektualni cilji
Z njimi razvijamo intelektualne sposobnosti in vplivamo na kognitivno-ĉutno
podroĉje. Pri tem otrok spoznava in povezuje glasbo in gibanje.
Socialni cilji
Socialni cilji obsegajo predvsem medsebojno sodelovanje, prevzemanje
odgovornosti in podrejanje skupno dogovorjenim ciljem. S socialnimi cilji
razvijamo socialno-ĉutno podroĉje, kjer otrok pridobiva izkušnje v interakciji
gibanja s partnerjem ali skupino, razvija sposobnost komunikacije in socialnih
kontaktov, razvija pa tudi samostojnost in odgovornost.
Avtorica Koban Dobnik (2005) obravnava podobne cilje kot Ilićeva, le da jih
drugaĉe poimenuje, obravnava pa enake ali celo iste vsebine, vendar vseeno
avtorica Koban Dobnik dodaja tem ciljem še dva, in sicer motivacijski in moralno
etiĉni cilji.
1.5 NAČELA PLESNE VZGOJE
Avtorici Krofliĉ in Gobec (1995) pravita, da plesna vzgoja poteka po splošnih in
specifiĉnih naĉelih, z njima pa se strinja tudi Ilićeva.
1.5.1 Splošna načela
Načelo aktivnosti
Plesno dejavnost organiziramo tako, da otroke razdelimo v manjše skupine, saj
tako laţje vsi sodelujejo, poskrbimo za primeren prostor in na dejavnost se
moramo pripraviti – metode, cilji, metodiĉni postopek.
10
Načelo interesa
Za boljše sodelovanje in pritegnitev otrokove pozornosti upoštevamo interese
posameznikov in skupine.
Načelo individualizacije
Pri naĉrtovanju gibalno-plesne dejavnosti moramo upoštevati znaĉilnosti otrok v
skupini. Otroke spodbujamo na podroĉjih, kjer so šibki, prav tako pa tudi na
podroĉjih, kjer izjemno hitro napredujejo.
Načelo ustreznosti k razvojni stopnji in spolu
Pri tem naĉelu moramo biti predvsem pozorni na razlike med spoloma (deĉki
imajo po navadi veĉ energije, deklice uţivajo v umirjenih igrah …).
Načelo nazornosti in doţivetij
Otroke spodbujamo k opazovanju okolja, spodbudimo, da opazujejo gibanje
razliĉnih ţivali, pojavov, predmetov …
Načelo ţivljenjske in psihične bliţine
Pomembno je, da se zavedamo, da je bilo nekoĉ in da je danes informativno
drugaĉe. To pomeni, da imajo danes otroci laţji dostop do vseh vrst informacij
(preko televizije, interneta), kjer lahko nazorno opazujejo gibanje ţivega in
neţivega sveta.
Načelo postopnosti in sistematičnosti
To naĉelo je pri delu z otroki zelo pomembno, saj moramo res postopno uvajati
vse, kar se dogaja, in paziti je potrebno, da otrok res razume doloĉeno stvar in šele
nato lahko njegovo znanje nadgrajujemo. Tako moramo upoštevati naĉelo
postopnosti in sistematiĉnosti pri metodiĉnem postopku, ciljih, gibalnem gradivu,
izboru metod za doloĉeno dejavnost.
11
1.5.2 Specifična načela
Načelo sodobnega umetniškega plesa
To naĉelo pomeni vzgajanje ustvarjalne svobode osebnosti s plesom, pri tem ni
mišljeno uĉenje danih miselnih in gibalnih vzorcev in oblik.
Načelo naravnega gibanja
Gibanje naj obsega naravne moţnosti ĉloveškega telesa, ĉloveškemu organizmu
ne sme škodovati ali ga celo poškodovati (deformirati) in gibanje naj bo naraven
izraz duševnosti.
Načelo individualizacije izraţanja z gibanjem
Gib je sredstvo izraţanja in vsak plesalec je tudi ustvarjalec svojega gibanja.
Načelo skupinske dinamike
Gibalno-plesne dejavnosti so obiĉajno odraz skupnega dela in skupnega
ustvarjanja veĉ ĉlanov neke skupine, zato pa moramo upoštevati, da je skupinsko
delo najbolj uĉinkovito v manjših skupinah (2−10 otrok) ne glede na starost.
Načela učenja vlog v mali skupini
Ĉlani v manjši skupini morajo biti pripravljeni na sodelovanje, pripravljeni na to,
da bodo prevzeli vodilno vlogo v skupini, imeti morajo moĉno motivacijo in se
biti pripravljeni tudi podrejati skupno zastavljenim ciljem.
Načelo samoupravljanja skupine
Skupina deluje samostojno v skupnem dogovarjanju z drugimi skupinami, v vrtcu
tudi z vzgojiteljem, ki je lahko organizator in koordinator dela, vendar pa dela
samega ne vodi (Krofliĉ in Gobec, 1995).
Avtorica Zagorc (1997) v svojem delu vzgojnih naĉel ne deli na splošna in
specifiĉna, ampak so specifiĉna naĉela enakovredna ostalim in si sledijo v
naslednjem vrstnem redu:
− naĉelo postopnosti in sistematiĉnosti,
− naĉelo ţivljenjske in psihiĉne bliţine,
12
− naĉelo nazornosti,
− naĉelo ustreznosti razvojni stopnji,
− specifiĉna naĉela plesne vzgoje:
- naĉela aktivnosti,
- naĉelo interesa,
- naĉelo individualizacije.
Pri naĉrtovanju, izvajanju in spodbujanju otrokove plesne ustvarjalnosti se
vzgojitelji trudijo upoštevati vsa vzgojna naĉela, saj le-tako upoštevajo vse
otrokove lastnosti in potrebe.
1.6 METODE PLESNE VZGOJE
Da doseţemo cilje, ki smo si jih zadali, moramo pri tem upoštevati in uporabljati
splošne ter specifiĉne metode plesne vzgoje, ki veljajo pri pedagoškem delu.
Otroke lahko v gibanje vodimo z lastno aktivnostjo in gibanjem, otroke takšno
gibanje pritegne, ob njem se sprostijo, s tem pa jih spodbujamo k njihovemu
gibalnemu izraţanju. Otroku z gibanjem pokaţemo razliĉne moţnosti, ki jih ples
ponuja, in ples lahko uporabijo kot izrazno sredstvo. Vodenje samo pa ni dovolj,
saj ţelimo doseĉi, da bo otrok z gibanjem ustvarjal lastne gibalne slike, to pa je
takrat, ko je sposoben sam gibalno ustvarjati (Krofliĉ, 1980).
Vzgojitelj se mora pri svojem delu posluţevati doloĉenih metod, s katerimi
otrokom pribliţa doloĉeno stvar. Za vrsto metode pa se seveda odloĉi glede na
vsebino, predvsem pa je izbor metode odvisen od tega, koliko otroci poznajo
vsebino, odvisno je tudi od starosti otrok, predvsem pa vzgojitelj izbere metodo
glede na zastavljen operativni cilj.
Krofliĉeva (1995) pravi, da plesno vzgojo uĉimo oziroma otrokom pribliţamo po
metodah, ki so pomemben del uĉenja plesa. Metode plesne vzgoje so:
− metoda vodenja,
− metoda izmišljanja/improvizacije,
− metoda od vodenja k improvizaciji,
− metoda od improvizacije k vodenju.
13
Metoda vodenja
Pri tej metodi otroke naĉrtno usmerjamo v ustrezna gibanja. Vodimo jih lahko z
lastnim gibanjem ali pa samo z besedo. Otroke usmerjamo v ţelena gibanja, jim
tudi nakazujemo moţnosti gibalnega izraţanja.
Metoda izmišljanja/improvizacije
Otrokom omogoĉimo telesno in duševno sprostitev in jih z ustrezno spodbudo
usmerimo k ustvarjanju, izmišljanju (improviziranju) gibanja. S to metodo
spodbujamo izvirnost gibalnega izraţanja, razvoj ustvarjalnosti.
Metoda od vodenja k improvizaciji
Pri tej metodi prehajamo od vodenja k izmišljanju. Otroke spodbudimo h gibanju
z lastnim gibanjem in jih nadalje usmerimo v iskanje drugaĉnih gibalnih motivov.
Metoda od improvizacije k vodenju
S to metodo pa otroke najprej usmerimo k iskanju lastnih gibalnih motivov, nato
pa pokaţemo še svoj gibalni vzorec in jim predlagamo, naj preizkusijo tudi to.
Ustrezna metoda je pomembna za otroka pri vkljuĉevanju v skupino ter za
samopotrjevanje vsakega posameznika. Z izbiro ustrezne metode prepreĉimo
otrokom, ki ţelijo s svojim vedenjem motiti ostale, da bi pritegnili pozornosti
drugih otrok, in lahko nemoteno izvedemo zadano aktivnost (prav tam).
1.7 PLESNE OBLIKE
Ramovš (1980) pravi, da so ljudski plesi, ki se plešejo v Sloveniji, mešani, kar
pomeni, da jih plešejo ţenske in moški skupaj. Obstajajo pa tudi izkljuĉno
solistiĉni moški plesi, kot npr. korant, kopjaš …, in izkljuĉno ţenski solistiĉni
plesi, ki pa so veĉinoma povezani z obredjem, npr. svatovski ples, ĉrnomaljsko
kolo. Lahko pa plesno izroĉilo na Slovenskem v celoti delimo na skupinske, parne
ter solo plese.
14
Kroţne oblike
Kroţne oblike so najbolj razvite oblike skupinskih plesov, saj se pojavljajo v veĉ
variantah. Osnovna oblika je sklenjen krog. Za skupinske plese v krogu ni
doloĉenega pravila; lahko se pleše levo, desno, naprej, nazaj …
Sklenjena vrsta
To je primer najstarejše plesne oblike pri skupinskem plesu »kaĉo zvijat«, ki ji
obiĉajno sledi polţasto zvijanje in gibanje.
Ravna vrsta
Plesalci stojijo boĉno drug ob drugem, nasproti si plešeta dve vrsti, pri ĉemer se
ena skupina veĉa, druga pa manjša. Ta oblika je prisotna v otroški plesni igri
»Prišla majka s kolodvora«.
Ravno kolena
Plesalci naredijo sklenjeno kolono tako, da primejo plesalca pred seboj za ramena
ali okoli pasu. Pogosta ali celo stalno ponavljajoĉa se figura pri teh plesih je
»most«, ko dva plesalca dvigneta sklenjeni roki in tako oblikujeta mostni obok,
pod katerim se med plesom pomikajo plesalci. Otroška plesa takšne oblike sta
»Kovtre šivat« in »Ali je kaj trden most«.
Omenjene oblike pri skupinskih plesih se med sabo tudi poljubno izmenjujejo in
povezujejo.
Parni plesi
Obliko parnih plesov doloĉa zaporedje korakov in drugih gibnih prvin, struktura
je pestrejša. Zanjo je pomemben medsebojni odnos plesalcev in njuna orientacija
v prostoru. Pari so do 19. stoletja plesali v krogu drug ob drugem, tako da je bilo
plesišĉe na sredini prazno. Danes pari plešejo poljubno razkropljeni po celotnem
plesišĉu.
Solistični plesi
Ti plesi so na Slovenskem zelo redki in so starejšega izvora. Mednje štejemo ples
koranta, štajerskega kopjaša, belokranjskega zastavonoše …
15
Ramovš (prav tam) deli plese tudi glede na izvajalce. V tej delitvi so plesi moški,
ţenski in otroški, praviloma pa mešani.
Moški plesi so vsi prej omenjeni solistiĉni, razen spretnostnih, saj se pred plesalce
lahko postavi tudi ţenska. Koranti, otepovci, kopjaši, zastavonoše in pozvaĉini so
bili vedno moški, prav tako ĉrnovrški pustovi iz Beneške Slovenije. Moški so
navadno plesali zvezdo ali tak štajeriš, pri katerem je eden napravil premet. Tudi
prekmurski ples tkaleĉka je moški ples in belokranjski turn postavijo samo fantje.
V Reziji lahko plešejo med seboj fantje in takrat je njihov ples temperamentnejši
kot sicer.
Ţenski ples je ĉrnomaljsko kolo, ki so ga plesala le dekleta. V Porabju plešejo
samo ţenske obredni svatovski ples, v Beli krajini pa v pustnih dneh. Sicer pa
same ţenske plešejo le izjemoma, npr., ĉe na domaĉi zabavi ni dovolj plesalcev ali
kadar hoĉejo opozoriti nase moške ali ĉe ti neradi plešejo. V Reziji, kjer ne
poznajo izrazitega parnega plesa, je nekaj vsakdanjega, ĉe zaplešeta dve ţenski
(prav tam, str. 39).
Vrste plesov
Plesno izroĉilo v Sloveniji je v primerjavi z drugimi kulturnimi pojavi v osnovi
dokaj enotno, predvsem zaradi zgodnjega izumrtja prvotnih plesov in povzemanja
plesov predvsem iz nemško govoreĉih pokrajin. Bolj kot so se ljudje odpirali
navzven, bolj so tuje prvine prodirale mednje. Pesmi niso bile v takšni nevarnosti,
da bi jih zamenjali s tujimi, drugaĉe pa je bilo s plesom, saj je bil zaradi svoje
oblike podvrţen tujim vplivom (prav tam).
16
2 OTROŠKO PLESNO IZROČILO
Ples in plesno izroĉilo sta kulturna dedišĉina, s katero moramo spoznati tudi
otroke. Prav preko plesa lahko otrokom pribliţamo ljudsko izroĉilo. V vrtcih
lahko ples vkljuĉimo v vsakdanje dejavnosti, lahko pa v okviru projekta otroke
navdušimo za ples in izvajamo rajalne in prstne igre ljudskega izvora.
V otroškem plesnem izroĉilu ni doloĉene koreografije, tudi koraki niso natanĉno
doloĉeni, gibanje pa je obiĉajno hoja ali tek. Otroci so najpogosteje v krogu, ki je
lahko odprt ali zaprt in se spreminja v kaĉo ali polţa. Poleg kroga se pojavlja tudi
vrsta in kolona. Med rajanjem se otroci obiĉajno drţijo za roke, z rokami
oblikujejo most z dvignjenimi rokami.
Plese otroci spremljajo z razliĉnimi ritmiĉnimi besedili, lahko so znani, lahko pa
si jih sproti izmišljujejo, ob plesu tudi pojejo, nekateri plesi pa ne potrebujejo
glasbene ali ritmiĉne spremljave (Ţnidar, 1993).
Otroške igre otroka spodbujajo k petju, komunikaciji, govoru, predvsem pa h
gibanju, zato so vsebinsko in oblikovno bogate. Krofliĉeva pravi, da je didaktiĉna
vrednost otroških ljudskih iger ter da je moţnost povezovanja med vsemi
vzgojnimi podroĉji bogata in pušĉa odprte moţnosti za izvajanje in tudi
poustvarjanje (Krofliĉ in Gobec, 1995).
Slovensko otroško plesno izroĉilo se od plesov odraslih moĉno razlikuje, ne glede
na to, da ţe vemo, da je otroško plesno izroĉilo le odraz opazovanja ter
posnemanja odraslih plesov. Slovensko otroško plesno izroĉilo obsega preproste
rajalne igre, ki se izvajajo ali v krogu, polkrogu ali ravni vrsti.
Vnašanje otroškega ljudskega izroĉila v vzgojno delo vrtcev in šol je zelo
pomembno za ohranjanje naše narodne kulture in identitete. Evropa se vedno bolj
zdruţuje in v tem skupnem prostoru lahko zaradi majhne številĉnosti izgubimo
svojo ljudsko dedišĉino in s tem tudi svoje korenine. Z vkljuĉevanjem otroških
ljudskih iger v vzgojno delo gojimo plesno izroĉilo in uvajamo otroke v ljudski
ples. Ramovš pravi, da ĉe izvajamo ljudsko izroĉilo v predšolski vzgoji, to še ne
pomeni, da se bo ustanovila folklorna skupina, ki bo izvajala nastop, temveĉ mora
ples in petje sprejeti kot vsakdanjo igro, kot razvedrilo. Predstavitev iger širšemu
17
obĉinstvu (staršem ali drugim otrokom) pa naj bi bila za otroke le igra pred
gledalci, vzgojitelj pa naj bo njihov soplesalec.
Vrtci razpolagajo tako s prostorom, saj jim je na razpolago dovolj igralne
površine, imajo pa tudi zadostno število otrok, ki bi se te igre lahko igrali. Nastane
pa problem pri prepoznavanju teh iger. Prav bi bilo, da bi se vzgojiteljice z njimi
podrobno seznanile oziroma seznanile vsaj v takšni meri, da bi jih bile sposobne
na primeren naĉin posredovati otrokom, ki jih bodo v igri z mlajšimi nevede
ohranjali za prihodnje generacije otrok.
Kadar ĉrpamo vsebine iz ljudskega izroĉila otroke pritegnemo, saj je taka
dejavnost otrokom najbliţja, spodbuja jih k ustvarjalnosti, ker je preprosta, otroci
jo razumejo in sprejmejo. Vse, kar je povezano z ljudskim, je otrokom blizu,
ljudski plesi in pesmi ter glasba so otrokom všeĉ in ljudsko izroĉilo doţivljajo, kot
da jim je »pisano na koţo« (Fuchs, 2004).
2.1 OTROŠKO LJUDSKO IZROČILO
Uĉiteljica Mojca Kmetec pravi, da bomo otrokom ljudsko izroĉilo znali pribliţati
le, ĉe jim ga bomo pravilno posredovali. Otroci ţivijo v svetu, kjer prevladuje
otroško doţivljanje, zato izkoristimo ta ĉas in jim nevsiljivo in zanimivo
pribliţajmo vrednote ljudskega izroĉila. Ljudske igre dandanes tonejo v pozabo,
tudi tiste, za katere radi reĉemo, da so med najbolj znanimi. Vzgojitelji se pri
svojem delu najpogosteje posluţujejo vedno istih, zato se ohranjajo le najbolj
znane.
Ĉe poustvarjamo ljudsko izroĉilo v predšolski vzgoji, to še ne pomeni, da ga
moramo v okviru folklorne skupine, ki bo nauĉeno pripravljala za nastop, ampak
skušamo doseĉi, da bo otrok ples in petje sprejel kot vsakdanjo igro, kot
razvedrilo. Predstavitev morebitno nastale odrske postavitve otroškega izroĉila naj
bo za otroke le dobro pripravljena igra, ki jo bodo prikazali gledalcem.
Vzgojitelji v vrtcih imajo dobre razmere za delo z otroško folklorno skupino. V
šolah je za ljudsko izroĉilo navadno na razpolago le ena ura na teden, vzgojitelji
pa so v skupini vsako dopoldne, zato imajo veliko moţnosti za njegovo
kakovostno poustvarjanje. Veĉja teţava je v izbiri ustreznih metod uĉenja, saj
mora biti to prilagojeno starosti in sposobnostim otrok.
18
Rajalni plesi, primerni za delo v vrtcu:
− potujemo v Rakitnico (Jeruzalem),
− ringaraja,
− bela, bela lilija,
− Mariĉka sedi na kamenu,
− rdeĉe ĉešnje rada jem …
Zapise o otroškem ljudskem izroĉilu najdemo v literaturi (npr. Ramovš, 1980),
posebnega pomena pa je spodbujanje tovrstnih iskanj v lastnem okolju. Pri izbiri
plesov moramo biti zelo previdni, kako jih prirejamo za otroke. Za predšolske
otroke so najbolj primerni plesi v 2/4-taktu (Knific, 2010, str. 84).
Otroci so vĉasih preţiveli veliko ĉasa s starši in odraslimi osebami. Spremljali so
jih pri raznih opravilih (na polju, liĉkanju koruze, pospravljanju sena …), najbolj
pa so se veselili z njimi ob razliĉnih praznovanjih in pomembnejših dogodkih, ko
so jih opazovali in se vkljuĉevali v njihove igre, plese in šege (Ţnidar, 1993).
»Petje, igranje, ples, slika, beseda so najpomembnejši naĉini ljudskega izraţanja,
ki za otroka tvorijo celoto. Cilj predšolske glasbeno-plesne vzgoje je, da to celoto
ohranja in nadalje razvija« (Denac in Ilić, 1993, str. 9).
2.2 OTROŠKE RAJALNE IGRE
Rajalne igre so otroški plesi, ki se povezujejo s petjem ali pa z govorjenim
besedilom v nedeljivo celoto. Za rajalne igre je najbolj znaĉilna kroţna prostorska
oblika, kar oznaĉuje sama beseda »raj« ali »rej«. Loĉimo rajalne igre z vlogami ali
brez vlog. V rajalne igre vkljuĉujemo tudi gibalne igre, ki nimajo izrazitih
melodiĉnih in ritmiĉnih znaĉilnosti, vendar temeljijo na pravilih gibanja skupine
ali posameznika v prostoru in na govorjenem besedilu (npr. Trden most). Rajalne
igre lahko delimo tudi na rajalne igre ljudskega izvora (otroška folklora) in na
umetne rajalne igre (ustvarijo jih otroci in vzgojitelji neposredno v vzgojnem
procesu). Za razliko od plesa kot vrsto plesne dejavnosti, kjer otrok preteţno
individualno ustvarja, gre pri rajalni igri za skupinsko poustvarjanje, lahko tudi za
skupinsko ustvarjanje gibalnih motivov. Neposredni stik – dotik v rajalni igri nudi
otroku obĉutje varnosti in pripadnosti skupini (Ilić, 2005).
19
Otroci, zlasti predšolski, ţivijo v svojem svetu, kjer prevladujeta otroško
doţivljanje in domišljija, zato izkoristimo ta ĉas in otrokom na nevsiljiv in
zanimiv naĉin pribliţajmo vrednote ljudskega izroĉila. To lahko naredimo s
pomoĉjo zanimive zgodbe, pesmi, plesa, igre, starega predmeta, instrumenta,
knjige, obiĉaja, ogleda folklornega nastopa … Otroke je potrebno navdušiti z
zanimivo vsebino, nato pa jim je potrebno omogoĉiti, da vsak po svoje doţivlja,
interpretira in poustvarja. Naj pesem, ples ali igro sprejmejo kot razvedrilo, naj
ustvarjajo in dodajo tudi kaj svojega, saj so ljudska pesem, ples in igra
nedokonĉan proces.
Veliko pozornosti moramo posvetiti ritmiĉnim besedilom, da ritem otroci slišijo.
Pomagamo si z ritmiĉno spremljavo: s ploskanjem, topotanjem, tleskanjem, s
kamenĉki, lesenimi paliĉicami in drugimi zvoĉili. Ko ritmiĉni govor poveţemo s
poudarjenim gibanjem, razvijamo gibalni ritem (hoja, poskoki), ki je pomemben
za motoriĉni in še posebej za plesni razvoj. S petjem pa ritmiĉno gibanje ni veĉ
tako poudarjeno, postaja mehkejše in nastaja plesna oziroma rajalna igra. Plesni
elementi, ki jih razvijamo pri mlajših otrocih, so: ritmiĉna hoja, tek, poskoki (v
krogu, koloni, vrsti), mogoĉe lahko dodamo tudi vrtenje in potrke, odvisno od
sposobnosti otrok. Izrednega pomena je tudi razvijanje koordinacije gibanja,
orientacije v prostoru in imitacije (Otrin, 1998).
»Rajalne igre (tudi reji, raji, kola) so prostorske skupinske gibalne igre s petjem,
najveĉkrat v krogu, z vijuganjem, v ravni vrsti ali drugaĉe«.
V rajalnih igrah je oblika doloĉena. Veliko iger, ki se jih otroci igrajo še danes, je
ljudskega izvora in so se prenesle iz roda v rod; otroci so opazovali odrasle in so
jih po svoje posnemali in ustvarili svojo igro. Otroške rajalne igre spremlja tudi
petje in ĉe zdruţimo: ples in petje predstavljata to eno celoto. Nekatere igre imajo
doloĉeno kakšno vlogo (npr. Bela lilija), druge pa so same po sebi namen in
nimajo vloge (Ringaraja). Otroci so ţe pri drugem letu starosti sposobni ob
odraslem postopati v krogu in starejši kot so otroci, veĉji bo krog in bolj
samostojno ga bodo vodili in v igro bodo zaĉeli vkljuĉevati tudi razliĉne vloge.
Rajalne igre so druţabne igre in tudi vzgojitelj ob tej igri ne sme manjkati, saj s
petjem in svojim gibom lastno aktivnostjo otroke spodbuja tako h gibanju kot tudi
petju. Otrok preko igre ĉuti prijatelje, sovrstnike in to mu izredno olajša vkljuĉitev
v skupino, kar pa je zelo pomembno, ĉe imamo kakšnega novinca v skupini ali
20
otroka s posebnimi potrebami. Pri rajalnih igrah zaĉnemo izvajati prvine, ki jih
kasneje razvijamo pri plesni vzgoji: povezovanje giba z glasbo, petjem, enotno
gibanje skupine, odnos med posameznikom in skupino, skupina oblikuje prostor
…
»Z vkljuĉevanjem ljudskih otroških rajalnih iger v vzgojno delo gojimo ljudsko
plesno izroĉilo in uvajamo otroke v ljudski in druţabni ples« (Krofliĉ in Gobec,
1995, str. 93).
Vrste otroških rajalnih iger
Otroške rajalne igre lahko delimo na:
− otroške ljudske rajalne igre,
− otroške ali ustvarjalne igre,
− rajalne igre z vlogami,
− rajalne igre brez vlog (Krofliĉ in Gobec, 1995).
Otroške ljudske rajalne igre
V otroških ljudskih rajalnih igrah je potek igre doloĉen s pravili in navodili o
poteku igre. Pri otroških ljudskih igrah so spremljevalne pesmi kratke, melodija je
v majhnem tonskem obsegu. Pojavlja se besedilo, ki je ritmizirano (Ilić, 2005).
Z izvajanjem otroških ljudskih rajalnih iger prispevamo k ohranjanju ljudskega
plesnega izroĉila. Narobe je, da ljudske plese odraslih umetno prirejamo za
predšolske otroke. Posredujemo jim ljudske plesne gibalne igre, ki so namenjene
otrokom. Na ta naĉin pomagamo ohraniti otroško ljudsko izroĉilo in spodbujamo
otrokov pozitiven odnos do ljudske umetnosti (Krofliĉ in Gobec, 1995).
Otroške ali ustvarjalne rajalne igre
Rajalno igro si skupaj lahko z otroki izmislimo oziroma ustvarimo sami. Otroci
lahko posamezno, v paru ali skupinsko ustvarjajo svoje gibalne motive na ţe
znano melodijo ali besedilo pesmi. Rajalna igra se ustvarja na podlagi razliĉnih
izštevank ali na izmišljeno besedilo. Znaĉilno pri rajalni igri je, da temelji na
besedilu pesmi, ritmu in melodiji, lahko pa si posameznik ali skupina izmisli le
gibanje – brez doloĉene melodije in ritma (npr. Trden most) (Krofliĉ, 2001).
21
Ustvarjalna rajalna igra je lahko ilustracija vsebine petega ali govorjenega
besedila. Lahko pa je veĉji poudarek na gibalnem motivu, ki je abstrakcija
besedila, prikaz bistvenih znaĉilnosti besedila (npr. sonce – gibanje skupine v
krogu). Tako imamo pravzaprav dve vrsti rajalnih iger, ilustrativno in abstraktno.
Slednja je bliţja znaĉilnostim ljudskih plesnih motivov, ki pogosteje temeljijo na
ritmu ter bistvenih gibih in oblikah, izlušĉenih iz besedila, kot pa na neposrednem
uprizarjanju besedila. Ĉe pri ustvarjanju rajalnih iger ostajamo le pri uprizarjanju
besedila in ne upoštevamo bistvenih znaĉilnosti, ki jih narekujejo ritem, melodija
in besedilo pesmi, je nevarnost, da zaidemo v kiĉ (Krofliĉ in Gobec, 1995, str.
62).
Rajalne igre z vlogami
Pri rajalnih igrah z vlogami igra eden od otrok posebno vlogo, v kateri se drugaĉe
giblje (npr. vrtenje v sredini kroga, hoja okrog kroga …).
Rajalne igre brez vlog
Pri rajalnih igrah brez vlog se vsi otroci gibljejo enako. Bolj znane rajalne igre
brez vlog so: Ringaraja, Roke si podajmo, Periĉice …
22
3 SPREMLJAVA OTROŠKE LJUDSKE PESMI IN OTROŠKI
LJUDSKI INSTRUMENTI
Ljudsko glasbilo je lahko vsako glasbilo, ĉe igrajo nanj ljudski godci melodije iz
ljudskega izroĉila ob priloţnostih, ki spadajo v okvir izroĉila … V literaturi
zasledimo veĉ kot 550 imen za razliĉna ljudska glasbila na Slovenskem; med
njimi je seveda veliko nareĉnih izrazov, ki razliĉno poimenujejo isto glasbilo,
zasledimo pa tudi takšna imena, ki z istim izrazom poimenujejo razliĉna glasbila.
Nekatera preprosta glasbila lahko »poberemo kar okoli vogalov«.
»Instrumentalna ljudska glasba na Slovenskem ni brez posebnosti, ĉeprav
prevladujejo glasbila, ki jih uporablja tudi umetna glasba (Baš, 1980, str. 219).
Na srednjeveških freskah slovenskih cerkva pogosto najdemo naslikana glasbila.
Te freske so bogat vir za spoznavanja, pa ĉeprav ne zanesljiv, kajti slikarji so
slikali po tujih vzorih in pogosto z veliko mero svobode.
Pomembni so dnevniški zapiski razliĉnih popotnikov, ki so med drugim beleţili
tudi podatke o glasbi in glasbilih. Nekaj podatkov je zbral tudi Janez Vajkard
Valvasor v Slavi Vojvodine Krajnske iz leta 1689.
O glasbilih je na voljo le malo podatkov. Zanimanje za ljudsko godĉevstvo se je
pojavilo kasneje. Svojevrsten dokument o godĉevstvu so tudi besedila ljudskih
pesmi, katere omenjajo glasbila, ples in poslikave, kjer veĉkrat nastopijo godci z
glasbili (Omerzel - Terlep, 1983/84, št. 8, str. 9).
Kot je ljudska pesem povezana z vsemi obdobji ĉloveškega ţivljenja, je povezana
tudi ljudska instrumentalna glasba, ki pa se oglaša ob najrazliĉnejših priloţnostih.
Na vzhodnem Štajerskem je bila navada, da babica pri prvem kopanju
novorojenčka pod kad poloţi panske končnice, roţni venec, da bi bil otrok
poboţen, knjigo, da bi bil učen, denar, da bi bil bogat, in pa kakšno glasbilo, da bi
bil godec.
Iz tega primera lahko vidimo, da se ĉlovek po ljudskem izroĉilu lahko ţe ob
rojstvu sreĉa z instrumentalno glasbo (Kumer, 1983, str. 127).
23
Ljudska glasba spremlja ĉloveka skozi vse ţivljenje, preko vseh starostih obdobij,
od rojstva do smrti.
»Po polju gre en fantič mlad,
Prelepo ţviţga in poje,
še lepše piska na pero…«
(Kumer, 1983, str. 7)
3.1 LJUDSKI INSTRUMENTI
Otrok zelo rad gibalno ustvarja ob ţivi glasbi oziroma z ljudskimi instrumenti.
Ritem, ki spremlja muziciranje na instrumente, se lahko poveţe z gibanjem in
plesom. Iz tega razloga posveĉamo malo veĉ pozornosti ljudskim instrumentom.
Glasbilo je lahko vsak predmet, iz katerega lahko hote izvabljamo zvoke, ki nam
pomenijo glasbo. Kaj je bil prvotni namen predmeta, ni pomembno. Tudi
vsakdanji uporabni predmet lahko v posebnih okolišĉinah postane glasbilo.
Odloĉilna je raba predmeta.
S tega vidika je mogoĉe tudi opredeliti pojem ljudsko glasbilo.
Ĉe postane glasbilo zaradi glasbe, ki jo iz njega izvajamo –
glasbe v najširšem pomenu besede – sestavni del ljudskega
ţivljenja in obiĉajev, ga moramo priznavati za ljudsko glasbilo,
pa naj je prvotno namenjeno za kar koli, naj je kupljeno ali
doma narejeno, umetelno izdelano ali preprosto, izvirno domaĉe
ali od drugod preneseno (prav tam, str. 8).
Najstarejša glasbila se nam zdijo precej nenavadna, a preprosta in domiselna,
najpogosteje so iz naravnega materiala. Po zvoĉnosti in barvitosti so zanimiva in
ţe daleĉ od našega glasbenega okusa. Sem sodijo pišĉali iz trstike, dude, rogovi,
piskanje na travo ali pero in oprekelj.
V skupino najstarejših glasbil uvršĉamo: trstenke, ţveglo in postranico, oprekelj,
cimbale in prekmurske bande, dvojnice in dude ter diple z mehom, rogove,
okarino, drumlice ali brnice, gudalo ali lonĉeni bas, ustne orglice (Omerzel -
Terlep, 1983−84, št. 8, str. 3−19).
24
Otrok ţivi v svetu igre, pravljic in njegova domišljija skoraj ne
pozna meja. Vĉerajšnji otroci so se sicer zabavali z drugaĉnimi
igraĉami kot današnji in ĉe so sodobnemu otroku pravljice o
škratih morda tuje, pa izţivlja svojo domišljijo ob strojih in
raznih tehniĉnih napravah: avto mu je tako ţiv, kot je bil
vĉerajšnjemu otroku konjiĉek. Ĉe torej otrok utrga spomladi
cvet trobentice, ga vtakne v usta in zapiska nanj, mu velja to
toliko kot zaresna trobenta (prav tam, str. 19).
Tudi otroške zvoĉne igraĉe štejemo med glasbila, saj smo ţe omenili, da je
glasbilo lahko vsak predmet, iz katerega hote izvabljamo zvoke, ki pa nam
pomenijo glasbo (Kumer, 1983, str. 15).
Otroško ljudsko pesem torej ne gre prepevati brez spremljave, saj so prav otroci
tisti, ki radi ustvarjajo in si izmišljujejo nekaj novega, pa ĉeprav po vzoru
odraslih.
Svet otroških glasbil in zvoĉil je zelo domiseln. Ta so sestavljena iz razliĉnega
materiala, ki nas obkroţa, iz predmetov, ki jih sicer poznamo iz vsakodnevne
uporabe, iz rastlin in iz razliĉnih plodov, ki nam jih ponuja narava v razliĉnih
letnih ĉasih, kot so npr. trava, orehi, posušene buĉe, koruzni storţi, polsuha stebla
trstike in koruze, krompir, lubje, drevesne vejice, dešĉice, vrvice, gumbi, ţlice,
pokrovke, kosti.
TRSTENKE
O trstenkah v preteklosti ţal nimamo mnogo podatkov, lahko pa zagotovo reĉemo,
da so bile trstenke pred prvo svetovno vojno znane po vsej Sloveniji. Narejene so
iz moĉvirne trstike. Godec je iz razliĉno dolgih cevk (od 6 do 47 cm) sestavil
trstene orglice. Uglaševali so jih po starih vzorĉnih trstenkah in po melodiĉnih
znaĉilnostih domaĉih napevov. Uglasitev se je uravnavala s ĉepi iz ĉebeljega
voska, pomešanega s ĉebeljo smolo. Od glasbila do glasbila se uglasitev razlikuje,
odvisno od posluha samega godca, izdelovalĉeve sreĉe in velikosti glasbila.
Najpoglavitneje pa je, da so uglašene poltonsko neizravnano (netemperirano),
središĉne cevke glasbila so le pribliţno uglašene na eno stran v durovih in na
25
drugo stran v molovih akordih, proti koncem pa v posameznih zaporednih tonih,
ki jih godec potrebuje za igranje.
Nekdaj so z manjšimi trstenkami igrali melodijo, z veĉjimi pa so igrali
spremljavo.
ŢVEGLA IN POSTRANICA
Evropske in neevropske kulture so poznale ţe od prazgodovine dalje razliĉne
flavte. Le-te so bile iz kosti, lesa, gline, kasneje pa so bile kovinske. S sistemom
poklopcev se je zaĉela razvijati današnja preĉna flavta.
Tako kot trstenke so ţvegle izdelovali v veĉ velikostih, to je rodovih glasbila.
Izdelovali so jih v devetih velikostih in jih poimenovali kar s številkami, od enke
do devetke. Vsaka naslednja ţvegla se je uglasila za ton niţje. Tako so razliĉne
uglasitvene tonske lege rabile razliĉnim namenom: spremljavi pevcev, razliĉnim
godĉevskim sestavom in njihovi uglasitveni zmoţnosti. Od srednjega veka naprej
se je uporabljala ţvegla, tako za plesno spremljavo, pa tudi za lovsko in pastirsko
zabavo.
Tako je moralo nekdaj priljubljeno haloško glasbilo v pozabo, prav tako
postranice ali stranišĉe, ker se teţko ĉisto uglase, ton je rezek ali medel, uglasitev
pa se ne prilega današnjim glasbilom.
OPREKELJ
Na panjskih konĉnicah in srednjeveških freskah slovenskih cerkva je pogosto
upodobljen oprekelj, cimprekelj, pretl, brana, male cimbale.
Glasbilo je azijskega izvora, poznala ga je vsa srednjeveška Evropa, danes pa je
ljudsko glasbilo, znaĉilno za alpske deţele. Veĉje cimbale so poznane po vsej
Panonski niţini (Prekmurje, Madţarska, Romunija, Slovaška, Ukrajina).
Ima okoli sto strun, po tri ali štiri enako uglašene v obsegu dveh do treh oktav. Sto
strun je zelo teţko uglasiti, še teţje pa je uglasitev obdrţati dalj ĉasa, saj je
glasbilo zelo obĉutljivo na temperaturne spremembe in se hitro razglasi.
Raznoliko barvitost zvena so godci dobili z razliĉnimi tolkalci. Zvonasto barvo so
dobili z udarci paliĉic, na katere so bili nataknjeni plutovinasti zamaški
(Prekmurje) ali ukrivljena ţica (Koroška), rezek zven so dosegli z lesenimi
26
paliĉicami, ki so bile obloţene s klobuĉevino, ter ţameten zven s paliĉicami,
povitimi za vato in sukancem.
CIMBALE ALI PREKMURSKE BANDE
Iz manjših cimbal (opreklja) je Madţar Jozef Schunda leta 1870 skonstruiral
velike cimbale, popolnejšo glasbilo s pedalnim mehanizmom, imenovanim dušilni
mehanizem. Tudi obseg jim je poveĉal na štiri oktave ter jim napravil noge, saj
tako velikega glasbila ni bilo mogoĉe prenašati. S temi velikimi cimbalami je bilo
mogoĉe sproti dušiti akorde in lepše spremljati ostala glasbila bande, ki se v
Porabju imenujejo goslarije.
Te bande so sestavljali: 2−4 gosli (violine) ali primi, 1−2 konti ali rioli, 1−2
klarineta, bas in cimbale. Cimbale so postale ljudsko glasbilo domaĉe, obrtniške
ali tovarniške izdelave. Razlikovale so se po velikosti, barvitosti zvoka in
uglasitvi.
DVOJNICE IN DUDE TER DIPLE Z MEHOM
Dvojnice in diple so dvocevne pišĉali. Ljudstvo je ohranilo ta nenavadno uglašena
glasbila iz davnine ter jih seveda spreminjalo in prilagajalo svojemu glasbenemu
okusu. Dvojnice so igrali pastirji na paši ali pa spremljali belokranjske kresnice
pri obhodu. Nekatere diple so se lahko vstavile v meh, ovĉjo ali kozjo koţo. Tako
so nastale diple z mehom. V mehu je bila drobna cevka, skozi katero se vpihava
zrak v koţo. Nastali mehur pod pazduho se stiska in zrak enakomerno prehaja iz
mehurja v pišĉal prebiralko, v diple. Mehur je stalna zaloga zraka. Diple z mehom
in podobne dude so doma v Aziji. Dude so rabile za plesno spremljavo po vsej
zahodni Sloveniji.
ROGOVI
Ţivalski rog
Po vsem svetu in v vseh kulturah je znano trobljenje v rog. Rog je lahko ţivalski
(kravji, volovski ali kozji na Slovenskem) ali pa iz lesa in lubja. Je signalno
27
glasbilo. Uporabljali so ga pastirji in lovci ter vaški ĉredniki, ki so s tem
instrumentom naznanjali odhod ţivine na pašo in opozarjali gospodarje, da izpuste
ţivino iz hlevov. Vĉasih so naznanjali k hiši prihajajoĉe godce − kolednike z
rogovi.
Lesen rog
Lesen rog so izdelali iz dveh kosov lesa (od 1,5 do 2,25). Le-tega so izdolbli z
noţiĉem, nato pa ga zlepili s smolo ter ga povili s ĉešnjevim lubjem. V zgornji
konec so vtaknili ustnik. Spretnega izdelovalca rogov danes ni veĉ mogoĉe najti.
OKARINA
V vsej Evropi je bila okarina narodno glasbilo 18. stoletja. Okarina današnjih
oblik izhaja iz Italije, predhodnike tega instrumenta pa je mogoĉe najti med
starimi kulturami Afrike, Amerike, Oceanije. Okarina je glinasta pišĉal z desetimi
luknjicami prebiralkami. Ime »lonĉene flavte« ali okarine izhaja iz italijanske
besede »oca«, kar pa pomeni goska. Po obliki spominja glasbilo na ptiĉjo glavo.
Osnovni ton okarine je odvisen od velikosti glasbila, intonacija pa od natanĉnosti
izdelave in razmešĉanja luknjic.
DRUMLICE ALI BRNICE
Drumelca ali brnica, rezijanska tintina, se je širila med ljudmi kot sejmarsko blago
in je prišla iz rabe po prvi svetovni vojni. Glasbilo je kovinsko, v obliki podkve in
ima jeklen jeziĉek. Godec jo prisloni na zobe, s prstom udarja na jeziĉek, ustna
votlina pa je resonanĉno telo, ki da nastalim zvokom barvo in višino. Ker pa ima
vsak ustno votlino drugaĉe oblikovano in jo drugaĉe preoblikuje, se drumelca
vsakomur drugaĉe oglasi. Vsaka drumelca ima svoj osnovni ton, ki stalno zveni
poleg melodije, ki jo igramo, stalno se torej oglaša bordun. Nanje je moĉ igrati
popolno kromatiĉno lestvico, za kar pa je potrebno ţe precej spretnosti.
28
GUDALO ALI LONĈENI BAS
Lonĉeni bas je narejen iz glinastega lonca, svinjskega mehurja in trstike,
koruznega stebla ali vrvice. Zaradi svojih zamolklih zvokov je bil sprva
zastraševalni instrument, uporabljali pa so ga pri rednih obrednih opravilih, rabil
je za preganjanje zlih duhov ali za ritmiĉno spremljavo in »zvoĉno masko«
novoletnih kolednikov, pevcev − pohodnikov. Kasneje je instrument izgubil
prvotno veljavo »godbe z onega sveta« in dobil vlogo veseljaškega glasbila. Do
druge svetovne vojne je bil lonĉeni bas znan po vsej Sloveniji pod razliĉnimi
imeni: vugaš, moga, diplenjak, medved, brundaš, kuga, duda na lonec in
mehurjeva muzika. Danes pa najpogosteje slišimo skupaj z ustnimi orglicami.
USTNE ORGLICE
Na Slovenskem so se ustne orglice priljubile ţe v 19. stoletju zaradi cenenosti in
enostavnosti. Prav tako so bile orglice sejmarsko blago. Pri orglicah nimamo tipk,
kot je to obiĉajno pri nekaterih drugih instrumentih iste druţine, kot so orgle s
kovinskimi peresi, diatoniĉne harmonike itd. Namesto tega z ustnicami in jezikom
izbiramo eno ali veĉ lukenj, ki so obiĉajno zaporedoma postavljene v vrsto, neke
vrste ustnik. Vsaka luknja ima eno, dve ali veĉ peres. Pero, ki je namešĉeno na
zgornji strani plošĉe s peresi, zazveni, ĉe v luknjo pihamo, drugi ton v isti luknji
pa lahko obiĉajno izberemo z vdihom. Vdih naj ne bo pretirano moĉan, ĉe pri
vdihu »pojeste« kovinsko pero, ste oĉitno preveĉ moĉno in preko vseh meja
vdihnili skozi orglice, zato neţno oziroma v mejah normale, kolikor je paĉ
potrebno za doseg doloĉenega efekta.
Nekatere orglice, znane kot kromatiĉne, imajo poleg ţe omenjenih sestavnih delov
tudi drsnik, ki ga lahko premaknemo z uporabo gumba ob strani orglic, nazaj na
svoje mesto pa se vrne s pomoĉjo vzmeti sam. Kadar je gumb pritisnjen, dobimo
namesto osnovnih dveh tonov v eni luknji dva druga tona, ki pa sta za polovico
tona višja. S pritiskom na gumb dobimo npr. iz prej zveneĉih tonov (C-D) → (Cis-
Dis).
http://sl.wikipedia.org/wiki/Orglehttp://sl.wikipedia.org/wiki/Diatoni%C4%8Dna_harmonikahttp://sl.wikipedia.org/w/index.php?title=Ustnica&action=edit&redlink=1http://sl.wikipedia.org/wiki/Jezik_(organ)http://sl.wikipedia.org/wiki/Ustnikhttp://sl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kromatika&action=edit&redlink=1http://sl.wikipedia.org/wiki/Vzmet
29
KORUZNE GOSLICE
Le-te se izdelajo iz zrelih, a še ne popolnoma suhih koruznih stebel. V steblo
zareţemo eno, dve ali veĉ strun, ki jih podloţimo s klinĉki. Nato dva obdelana
kosa debla drgnemo drug ob drugega. Eden rabi kot gosli, drugi pa kot lok.
Nastali zvok je cvileĉ in spominja na najvišje moţne violinske tone. Z naĉinom
igranja to glasbilo posnema gosli. Koruzne goslice so sezonsko glasbilo, ki si ga
otroci naredijo jeseni iz sveţih stebel zrele koruze. Ĉe se goslice posušijo, je
potrebno navlaţiti strune, drugaĉe je igranja konec.
ROPOTULJE
V votla koruzna stebla nasujemo drobno kamenje ali semenje (fiţol, riţ, itd.).
Zvene podobno kot posušene buĉe, jih potresamo. Te ropotuljice so primerne za
majhne otroke, ker nanje pomirjujoĉe vplivajo. Nekakšno ropotuljo pa lahko
naredimo tudi tako, da damo v kozarec polno ţliĉk, ki pa ob stresanju glasno
roţljajo.
POKALICE
Koruzno steblo na koncih nareţemo na veĉ loput. Te lopute pri potresanju
udarjajo druga ob drugo. Lahko pa je do kolenca preklana samo ena polovica
koruznega stebla, tako da nastaneta dve loputi. Danes poznajo pokalico z dvema
ali tremi loputami, ĉe je steblo preklano dvakrat. Neprerezani del stebla je za roĉaj
(Kumer, 1983, str. 12, 51, 55).
ĈINELE
Za ritmiĉna zvoĉila za posnemanje ĉinel je moĉ uporabiti pokrovke, s katerimi
udarjamo drugo ob drugo. Uporabimo lahko tudi lesene ali kovinske ţlice, z
udarjanjem druge ob drugo, ali pa jih damo v kozarec in potresamo z njimi.
Ploĉevinka nam lahko izvrstno rabi kot boben.
30
PREPROSTE KASTANJETE
Kastanjete si otroci izdelajo iz dveh izpraznjenih orehovih lupinic, ki ju z vrvico
ali elastiko priĉvrstijo na kazalec in palec.
STRŢEK ALI BRLEK
Narejen je iz polovice orehove lupine, ki ima poĉez navito nitko (ali gumijasti
obroĉek), na sredi pretaknjeno s klinĉkom. Ĉe s prstom od spodaj navzdol brenkaš
po njem, se glasbilo brneĉe oglaša. Orehovo lupino lahko nadomesti tudi primerna
škatlica ali kakšna posodica.
DRDRA
Drdra je iz izpraznjenega celega oreha. Vrvico ima navito na paliĉico, vtaknjeno v
oreh v smeri podolţne osi. Vrvica binglja iz sredine oreha in ko zanjo potegnemo,
da zvoĉilo drdrajoĉ zvok. Da pa oreh ne zdrsi s palice, na katero je nataknjen, je
na drugi strani še sukanĉeva tuljava ali krompir (Omerzel - Terlep, 1983/84, št. 8,
str. 19).
BRNEK
Znana otroška zvoĉna igraĉa na Slovenskem je tehniĉno gledana vrtavka. Vendar
pa nareĉna imena, ki so vsa iz korena -br-, kaţejo, da se kot bistvena znaĉilnost
zanjo vendarle pojmuje zvok, ki ga zvoĉilo daje. Igraĉa je narejena iz okrogle
plošĉice, v katero je na sredini vtaknjena paliĉica tako, da štrli veĉji del navzgor.
Le-tega se vzame med dlani, zavrti in spusti po leseni podlagi, da zaĉne vrteĉ se
okrog osi plesati in glasno brenĉati.
ZINGULCA ALI BRNKAĈ
Zvoĉilo je sestavljeno iz ozke dolge dešĉice in dolge vrvice, privezane skozi
luknjo na enem koncu. Vĉasih je bila dešĉica kos zavrţene skodle od strešne
31
kritine ali kos late, danes pa navadno šolsko ravnilo. Pripravo je treba vrteti v
krogu po zraku, da se dešĉica hkrati vrti okoli svoje osi in da brneĉ, dokaj moĉan
zvok. Njegova višina in glasnost sta odvisna od dolţine, širine in debeline dešĉice
ter od hitrosti vrtenja (Kumer, 1983, str. 97−98).
BRKLJA
Brklja narejena iz plošĉice, plošĉate kosti ali veĉjega gumbka in pa vrvice, ki je
pretaknjena skozi dve luknji v plošĉici in je vezana. Ĉe s prsti obeh rok izmenoma
napenjamo in popušĉamo proţno zanko, ki je nastala potem, ko smo s sukanjem
plošĉice vrvico zvili, se plošĉica vrti in brenĉeĉe oglaša.
LESENE RAGLJE
To so otroška glasbila, ki so imela še pred desetletji resen obredni pomen. Pri
vrtenju raglje lopute udarjajo ob zobato kolo. Pri tem majhnem tipu ragelj je valj
vrtljivo pritrjen nad eno stranico zgoraj odprtega zabojĉka, nekakšnega
odmevnika in ima namesto zarez zobate nastavke, ki zapored privzdigujejo lesene
vzmeti, pritrjen na nasprotni stranici. Tudi tu ragljaĉ vrti valj z roĉico (prav tam,
str. 97).
OTROŠKI KLOPOTEC
Zvok nastane z udarcem lesenega kladivca na leseno podlago, ob dešĉico, na
katero so pritrjena.
ĈIVINK
Tanek papir in glavnik dajeta zvoĉilo, znano med otroki in odraslimi po vsej
Sloveniji. Vibrirajoĉ papir spremeni zvok enako kot piskanje na pero ali travo
(ĉivink). Suh cvet bodeĉe neţe še uporabljajo otroci na Primorskem. Cvet obrnejo
navzdol in tanka koţica cveta je membrana, ki se trese pri pihanju vanjo, prav
32
tako kakor papir pri glavniku ali trava pri ĉivinku. Temu glasbilu pravijo Ru-ru
(Omerzel - Terlep, 1983/84, št. 8, str. 19).
NUNALCA
Za nunalco je potrebno odrezati kakšnih 100−150 mm dolgo steblo trstike, tako da
je cev na obeh straneh odprta. Na sredini se v dolţini 30−50 mm odreţe toliko
površine, da ostane le tanka koţica. Nunalco z obema rokama prislonimo k ustom
in mrmraje pihamo na tanko koţico.
PIŠĈAL NA KARTOFINO
Ta pišĉal je znana med otroki na Primorskem. Je odprta cevka kanele (trstike), ki
je na enem koncu pokrita z listom papirja. Ĉe se ga prisloni k ustom, se da nanj
piskati kot na glavnik. List je vibrirajoĉa membrana, ki je spremenila zvok v
brneĉega.
PIŠĈALI IZ RAZLIĈNEGA MATERIALA
Za pišĉali uporabljajo otroci po vsej Sloveniji razliĉne materiale: vrbovje, bezeg,
trstiko, ţitno slamo, lubje in podobno. Te pišĉali imajo lahko le eno luknjico ali
veĉ (do osem), od njih pa je odvisna tonska zmogljivost pišĉali. Glinasti ptiĉki in
konjiĉki prekmurskih in dolenjskih lonĉarjev ter ţvrgolci, glinasti ptiĉki ali
posodice, v katere se nalije voda, sodijo med pišĉalke z eno, dvema ali tremi
luknjicami. Gladina vode pri pihanju vanje valovi, vibrira kot papir. Zvok, ki
nastane, je podoben ţvrgolenju.
ROGOVI IZ LUBJA
Najprej so pastirji potolkli drevesno skorjo, da bi laţje olupili lubje, ko so ga
poševno zarezali v steblo. Lubje so zvili v rogove in ga na koncu spletli s klinĉki.
V oţji konec so vtaknili prdo, na katero so radi piskali tudi brez rogov, ki so rabili
33
le kot odmevnik. Prda je votla olupljena vejica. Na enem koncu jo je potrebno
malo postrgati in stisniti, da dobimo pisek v obliki dvojnega jeziĉka.
S piskanjem na prdo se poveĉini zabavajo otroci, saj daje le en sam ton. Ta je
prozoren in eksploziven, višina tona pa je odvisna od dolţine in debeline cevi.
Namesto lubja se lahko uporabi tudi cevasti del nekaterih rastlin, npr. divje
kumine, regrata, ţitne slame. Da dobijo dvo- in triglasna sozvoĉja, si vĉasih otroci
vtaknejo v usta po veĉ prd hkrati.
BRIZGAJCA
Pišĉalka je znaĉilna za Primorsko. Nima luknjic, temveĉ ima v cevki premakljiv
ĉep, s katerim uravnavamo višino tona, zato pa zahteva ta pišĉalka tudi drugaĉno
spretnost.
»Otroški svet je poln domišljije. Prav takšen pa je tudi zvok njihovega sveta.
Nešteto je verjetno inaĉic opisanih glasbil in zvoĉil, pa tudi zvoki so nakljuĉne
sestavljanke zvoĉnih kombinacij« (prav tam, str. 20).
Na kaj vse piskajo in godejo otroci! Izvir in namen predmeta sta torej
nepomembna, kadar se odloĉamo, ali naj ta predmet imenujemo glasbilo.
Pomembna je raba (Kumer, 1983, str. 7).
34
4 OTROŠKE LJUDSKE IGRE
V vsako odrsko postavitev vkljuĉujemo zraven plesa in petja tudi otroške igre,
izštevanke, norĉljivke in posmehulje itd.
Raziskovalka Marija Vogelnik (1989) pravi, da velik del otroških iger in igric iz
zaprašenih zapušĉin naših babic spada v ljudsko kulturno imovino, ker so usedline
starih in prastarih ljudskih kultur in v veliki meri obrednosti, ki so jih ustvarjali in
spreminjali naši pra-pra-pradedniki, za potrebe svojega preţivetja. V njih so
ţivljenjske izkušnje ĉloveštva, spoznanja, ki so se spreminjala skozi spremembe
ţivljenja in razvoja.
Kuret (1959) meni, da ob besedi igra le-to takoj poveţemo z otrokom. Vendar v
vsakem primeru to ne pomeni, da se igrajo le otroci. Res je, da so pri igri
ustvarjalnejši, bolj neposredni od odraslih, tudi bolj sprošĉeni in izvirnejši. Pri igri
je otrok on sam, to pomeni otrok, tega pa odrasli ne zmoremo veĉ. Pri igri otroka
je pomembno, da odrasli spoštuje otrokovo igro, jo razume, ji daje pomen in da ne
misli, da je igra nekaj nekoristnega. Otroka moramo k igri spodbujati in mu za njo
zagotoviti ustrezne pogoje, saj igra je dejavnost, s katero se spodbuja otrokov
vsestranski razvoj, kar pa je pogoj za razvoj celovite osebnosti in s tem tudi za
nadaljnje uspešno delo.
Igor Cvetko (2000) v svojem delu pravi, da je oblika prstne igre praviloma
pesemsko-dramska oblika, sestavljena iz petih vrstic in ima doloĉeno stalno
shemo. Motivi so vzeti iz otrokom znanega ţivljenja, vkljuĉujejo otrokove potrebe
in aktivnosti, katerim otroci prisostvujejo vsak dan.
4.1 IZŠTEVANKE
Podroĉje plesne vzgoje na predšolski stopnji zajema gibanje, ki je lastno otroku na
doloĉeni razvojni stopnji, izraţanje z gibanjem, ustvarjanje z gibanjem in gibalne
oblike, ki jih ustvarjajo ali so jih v preteklosti ustvarili otroci (ljudske gibalne in
rajalne igre).
35
Kaj so izštevanke ali izštevalnice, vemo verjetno vsi, ki se »gremo« razne igre in
moramo zanje izbirati »po sluĉaju« tistega prvega, ki nas povede v igro. Izštevank
imajo naši otroci in sploh otroci, kolikor hoĉeš. Nekaj takih, ki so se našle v
babiĉini torbi za pozabljeno robo iz njenih iger v ĉasih, ko je bila otrok, smo
izbrskali na dan.
Tukaj so:
AN, BAN,
PET PODGAN,
ŠTIRI MIŠI,
V UH ME PIŠI,
VIJA-VAJA-VEN …!
Kako štejemo?
Postavimo se v krog in eden govori izštevanko in za vsak izgovorjeni zlog pokaţe
enega v krogu krog naokrog – navadno velja štetje v smeri urnega kazalca, ni pa
to nobeno pravilo. Tisti, ki ga zadene zadnji zlog pesmice, je izštet in gre iz kroga.
Tisti, ki ostane zadnji neodštet, prevzame vodstvo igre ali recimo mora prvi loviti
ali pa je prvi »gradarĉek«, ki ga ni doma. Lahko tudi prvi hodi okrog »štern,ce«, ki
vsi gledamo vanjo.
Naštejem še nekaj izštevank:
ANČKA – BANČKA
POMARANĈKA,
V PRVI KLOPICI SEDI
IN NAPIŠE ĈRKO I:
GORI,
DOLI,
NAOKOLI,
PIKA, VEJICA, VEN!
EKATE, PEKATE, CUKATE ME,
ABE, FABE, DOMINE,
EKTRUM, PEKTRUM, KUFR ŠTUC,
KVINTE, KVANTE, FUC!
36
EN KOVAČ KONJA KUJE,
KOL,KO ŢEBLJEV POTREBUJE?
TO PA POVEJ JANEZ (Jure, Primoţ, Mojca) TI!
TRI (pet, trideset).
EN DVA TRI, VEN POJDI TI!
Takih in podobnih izštevank je, kot reĉeno, kolikor hoĉeš in jih ima ali jih je
imelo vsako dvorišĉe svoje, vsaka vas svoje, vsaka šola, vsako okolje svoje
(Vogelnik, 1989, str. 29−31).
4.2 IGRE
Igre ali v obrednost uglašeni hojni plesi, ki so zbrani v skupini okrog »Ure, ki je
ena, medved pa še spi«, so najbolj enostavne in obenem najbolj slovesne in
nenavadne. Prav tu enostavnost brez okraskov vsebuje svojo veliko resniĉnost, ki
se odraţa v loĉnici med spanjem in budnostjo, med ĉakanjem in begom. Lahko bi
se zdelo, da je vse to veliko prestrašno za otroški svet igranja. Toda otroške igre
so nekaj takega, kar prenese vse najstrašnejše brez strahu.
Nekje na robu simbolike, ki sega verjetno tja daleĉ v našo podzavest, so sledovi
pralovskih plesov, ki naj bi bili zagotavljali dober lov, pa med obredja slovesa od
pokojnikov, ki odhajajo od nas.
Nekje na tistem robu se zdi, da se nahajamo.
URA JE ENA, MEDVED ŠE SPI
Spada med najbolj arhaiĉne igre; odvija se poĉasi in odmaknjen starinski naĉin.
Tekst in napev besedila sta enoliĉna kot ĉas, ki odteka brez vznemirjanj.
Igra je skupinska; sestavljena iz »medveda« in vseh ostalih. Medved »spi«, ostali
so razporejeni v krogu okrog njega, brez drţanja za roke, kar je med drugimi tudi
znak starejših oblik kolo plesa.
37
Hodimo torej z ritmiziranim korakom in prepevamo s potrebno vaţnostjo:
URA JE ENA,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE DVE,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE TRI,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE ŠTIRI,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE PET,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE ŠEST,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE SEDEM,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE OSEM,
MEDVED ŠE SPI…,
URA JE DEVET,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE DESET,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE ENAJST,
MEDVED ŠE SPI …,
URA JE DVANAJST,
MEDVED ŢE LETIIII …!
»Medved« seveda ravna po tekstu pesmi in »spi«, pa seda in vstaja, in skoĉi
pokonci in se zakadi v nas, kot mu to s petjem dopovedujemo. Seveda skoĉimo
tudi mi na noge in jo ucvremo na vse strani od medveda, ki nas lovi in lovi. Tisti,
ki ga medved ujame, postane »medved« za naslednjo rundo (prav tam, str. 32−34).
Naštejem še nekaj iger:
− Kdo se boji ĉrnega moţa?
− Ali je kaj trden most?: A Ali je kaj trden most?
38
B Kakor skala kamen kost.
A Lahko gre naša vojska skoz?
B Lahko, ĉe nam zadnjega pustite!
A Ĉe ga ulovite (in ga malo posolite)!
− Gnilo jajce
− Rinĉke talat: Rinĉke talam hitro skrij, da te mucek ne dobi.
− Petelinji boj (prav tam, str. 53, 67, 36, 44, 66)
4.3 PRSTNE IGRE
Za konec še vrsta majhnih igrarij, takle majhen niĉ, ki v svojem preteţnem delu
spada na razseţnosti med otroki in odraslimi, pomeni pa tudi delĉek našega
skupnega kulturnega spomina. Vse tole pa je po malem z veĉ vetrov skupaj
zmetano, ker pravzaprav ne spada nikamor ali pa v vse predale enako.
Nekaj besedno-prstnih poigrank, ki spadajo v uporabno poezijo:
TA PRAV, JEJMO!
Najprej mama prešteva otroku skozi pesmico njegovih pet prstov; potem otrok
sam sebi ugotavlja, da ima od palca do mezinca kar precej zanimivih postaj na
svoji mali roki; in konĉno otrok vraĉa svoja pridobljena znanja odraslim, ki jim
silno rad z isto pesmico prešteva prste na roki.
Iz vrste znanih in neznanih, ljudskih in ponarodelih in umetnih preštevank naših
pet prstov je zapisano dvoje pesmic, ki spadajo med pozabljeno robo naših babic.
Mogoĉe pa niti ni tako zelo pozabljena, ampak jo je treba pred pozabo paĉ
zavarovati.
Takole se glasi prva:
TA PRAVI: »JEJMO!« (predlaga palec)
TA PRAVI: »PIJMO!« (predlaga kazalec)
TA PRAVI: »ALI KJE DOBIMO?« (vprašuje sredinec)
»NA POLICO BOM POGLEDAL!« (se domisli prstanec)
39
»JAZ PA MAMI BOM POVEDAL!« (zacvili nepridiprav mezinec)
»BRATJE,
ALI TO TRPIMO?« (se razburijo štirje bratci)
»NE, TOŢLJIVCA (tudi: špeckahlo) NATEPIMO!« (sklenejo brez razmišljanja in
okrcajo malega, ki jim kvari igro)
KC-KC-KC-KC-KC-KC!
Prebiranje prstov je najbrţ vsakomur poznano, vendar ga samo na kratko
opišemo: ĉe prebiramo svoje prste, s kazalcem oziroma njegovim vrhom ujamemo
vrh posameznega prsta in ga v ĉlenku nategnemo, medtem ko v njegovem imenu
skozi pesmico razlagamo, kaj bi bilo treba storiti. Ĉe se lotimo neke druge, na
primer otrokove ali mamine roke, je treba z eno roko prijeti najprej to roko in si jo
namestiti v ugoden poloţaj, potem teĉe seveda vse na isti naĉin.
Takole se glasi druga:
TA Z DREVESA HRUŠKE STRESA
To je spet taka pesmica z istim potekom in samo malo drugaĉnim tekstom:
TA Z DREVESA HRUŠKE STRESA. (ugotavljamo za palec)
TA JIH MEĈE V PRAZNE VREĈE! (kdo drug kot kazalec)
TA NA RAME VREĈO VZAME. (najmoĉnejši sredinec)
TA JIH SKOZI VRATA VOZI. (prstanec)
TA PA POSEDA IN POJEDA. (kaj takega je dopušĉeno samo mezincu)
Vse je enako, kot poprej. In takih pesmic je, kot smo ţe rekli, povsod polno (prav
tam, str. 101−102).
4.4 NORČLJIVKE IN POSMEHULJE
KORENČEK STRGAT
Je malo zlobna in malo mašĉevalna privošĉljivka, ki si jo privošĉimo, kadar kdo
iz naše drušĉine »drugemu jamo koplje in sam vanjo pade«. Mislim na toţljivca
ali »špeckahlarja«, ki mu toţarjenje ne uspe (se med tekom prekucne, mu kdo
spodnese noge, s toţarjenjem razkrije svoj del lumparij itd.); »korenĉek strgamo«
40
tako, da z enim kazalcem strgamo po drugem ĉim bolj pod nos prizadetega in
govorimo in prepevamo:
ŠLEK! ŠLEK! PRAV TI JE!
ŠLEK! ŠLEK! PRAV TI JE!
ŠLEK! ŠLEK! ŠPECKAHLA, PRAV TI JE!
ĈISTO PRAV TI JE! Itd., prosto po naši fantaziji.
Kako dolgo se gremo to privošĉljivost? Toliko ĉasa, dokler uĉinkuje; pa dokler se
prizadeti ne pomiri s poloţajem – ali se ne razjezi in ne zaleti v nas, mi pa seveda
po potrebi poberemo z vso naglico »šila in kopita«. Svoj beg naravnavamo po
meri napadalca.
Še nekaj norĉljivk in posmehljivk:
− Cesarju to
− S koša skoĉu
− Škampel, škampel
− Pišem ĉrto, govorim (prav tam, str. 103−106)
Ob zakljuĉku teoretiĉnega dela je potrebno še enkrat poudariti, da v otroškem
ljudskem izroĉilu zasledimo tesno povezanost oziroma interpretacijo dveh
pomembnih podroĉij – glasbe in plesa. Kar pomeni, da ne moremo enega
raziskovati, ne da bi se dotaknili oziroma upoštevali drugo podroĉje.
41
2 EMPIRIČNI DEL diplomskega dela
1 NAMEN EMPIRIČNEGA DELA
Namen naloge je integrirati ples oziroma plesne dejavnosti z ljudskim izroĉilom
oziroma z otroškimi pesmimi v enomeseĉnem naĉrtovanju.
2 HIPOTEZE EMPIRIČNEGA DELA
− Otroci se pozitivno odzivajo na plesno spodbudo, sodelujejo na vseh
podroĉjih.
− Otroci se preko gibanja in plesa laţje seznanjajo s kulturno dedišĉino
svojega naroda.
− Naĉrtovane plesne dejavnosti pozitivno vplivajo na uresniĉitev zadanih
ciljev s podroĉja plesne vzgoje.
3 METODOLOŠKA OPREDELITEV
3.1 RAZISKOVALNE METODE
Uporabili smo deskriptivno-kvalitativno metodo nesistematiĉnega pedagoškega
opazovanja.
3.2 RAZISKOVALNI VZOREC
V nalogi smo uporabili nesluĉajnostni vzorec. Vzorec je zajemal 24 otrok vrtca
obĉine Ţalec, enota II, starih od 4 do 6 let. V skupini sva bili prisotni vzgojiteljica
(Karmen Ĉetina) in pomoĉnica vzgojiteljice (Marjeta Kundih).
3.3 POSTOPKI ZBIRANJA PODATKOV
Uporabili smo kvalitativno tehniko, preko evalvacije naĉrtovanega vzgojnega
dela, v ĉasu od 5. 4. 2010 do 30. 4. 2010, v Vrtcih Obĉine Ţalec, Enota Ţalec II.
42
Pri naĉrtovanju dejavnosti sem izhajala iz predznanja in izkušenj otrok. Otroci v
oddelku so v tem šolskem letu spoznali in izvedli nekatere aktivnosti, povezane z
glasbo; tako so preko poslušanja glasbe spoznali razliĉne zvrsti glasbe, skupine
instrumentov in nekatere od njih tudi spoznali.
V enoti vrtca smo gostili otroško folklorno skupino POŠ Trje, ki nam je svoje
ljudske plese predstavila in zaplesala ter otrokom omogoĉila, da so se preizkusili v
plesu RAŠPLJE. Ker je bila v letošnjem letu prioritetna naloga enote prav
glasbena vzgoja, smo tem dejavnostim posvetili kar nekaj ĉasa. V okviru vseh teh
glasbenih dejavnostih pa so otroci spoznali pojme: zvok, nota, notni zapis, ritem,
melodija, folklora.
Od vseh teh spoznanj smo prešli na spoznavanje ljudskega izroĉila. V vzgojnih
pripravah sem naĉrtovala dejavnosti, ki sem jih izvedla v skupini starejših otrok.
Naĉrtovane vzgojne dejavnosti so bile: nastop otroške folklorne skupine,
izdelovanje ljudskih instrumentov, igranje na ljudske instrumente in otroške
rajalne igre.
3.4 POSTOPKI OBDELAVE PODATKOV
Na osnovi evalvacije enomeseĉnega naĉrtovanega dela, z delavnim naslovom:
Umestitev ljudskega izroĉila v meseĉno naĉrtovanje v pomladanskem ĉasu, smo
ugotavljali uresniĉitev zastavljenih ciljev in preverjali hipoteze.
43
4 IZVEDBA ENOMESEČNEGA NAČRTOVANJA
VZGOJNEGA DELA
4.1 MESEČNI NAČRT ZA MESEC APRIL
PRIIMEK IN IME VZGOJITELJICE: Ĉetina Karmen
SITUACIJE, IZHODIŠČA: ker je bila v letošnjem letu prioritetna naloga enote
prav glasbena vzgoja, smo tem dejavnostim posvetili kar nekaj ĉasa. V okviru
vseh teh glasbenih dejavnostih pa so otroci spoznali pojme: ljudsko izroĉilo,
folklora.
VSEBINA (TEMA):
− Ljudsko izroĉilo (en teden)
− Folklora, petje ljudskih pesmi (en teden)
− Izdelovanje ljudskih instrumentov in spremljava na te instrumente (dva
tedna)
VLOGA ODRASLEGA: otrokom omogoĉimo samostojno izdelovanje ljudskih
instrumentov, pripevanje, igre.
OBLIKE: skupinska, individualna, skupna.
METODE: metoda vodenja, poslušanja, spremljanja na instrumente, razgovora,
igre, razlage, opazovanja, pripevanja, demonstracije.
SREDSTVA: fotografije, razliĉni ljudski instrumenti, zgošĉenke …
GLOBALNI CILJI:
− otrok doţivlja, spoznava in uţiva v umetnosti;
− otrok razvija estetsko zaznavanje in umetniško predstavljivost;
− otrok razvija izraţanje in komuniciranje z umetnostjo.
44
OPERATIVNI CILJI:
− otrok razvija ustvarjalnost in veselje ob izdelovanju instrumentov;
− otrok razvija radovednost in veselje do umetniških dejavnosti;
− otrok preizkuša zvoĉne moţnosti instrumenta;
− otrok spoznava, da se ljudje in okolje, druţba in kultura v ĉasu
spreminjajo;
− otroci plešejo na ljudsko glasbo − formirajo krog, plešejo v paru;
− otrok posluša, razumeva in doţivlja jezik;
− otrok sprošĉeno pripeva pesem.
PODROČJE DEJAVNOSTI: vsa podroĉja
MEDPODROČNE DEJAVNOSTI: likovna, jezik, glasba, ples, gibanje
45
PRIPRAVA 1
Izdelovanje otroških ljudskih instrumentov
JUTRANJI KOTIČKI PO ŢELJI OTROK:
− glasbeni kotiĉek: muziciranje otrok, kotiĉ