32
DIVENDRES 15 FEBRER 2013 9:45 – 11:30h Annex 1 JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU FITXA FORMADORS: Ponent Ponente Joan J. Siscar Cervera Centre educatiu: Centro educativo: EOI Gandia Títol curs: Título curso: Some tips to using new technologies and songs in the classroom. Idioma curs: Idioma curso: English Breu resum Breve resumen: How to use small chunks of songs to practise grammar, pronunciation and vocabulary (no previous preparation is required). This can be done online if internet is available. Otherwise we’ll be dealing with techniques to download the videos/songs easily.

DIVENDRES 15 FEBRER 2013 9:45 11:30h Annex 1 · Illustration des apports de la demarche actionnnelle en cours de B1 et de B2. Intervention 1 ... Departamento de italiano ... une utilisation

  • Upload
    dohuong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DIVENDRES 15 FEBRER 2013 9:45 – 11:30h Annex 1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Joan J. Siscar Cervera

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Gandia

Títol curs: Título curso:

Some tips to using new technologies and songs in the classroom.

Idioma curs: Idioma curso:

English

Breu resum Breve resumen:

How to use small chunks of songs to practise grammar, pronunciation and vocabulary (no previous preparation is required). This can be done online if internet is available. Otherwise we’ll be dealing with techniques to download the videos/songs easily.

9:45 – 11:30h Annex 2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Inmaculada Garín Martínez

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI València hasta 30 octubre 2012

Títol curs: Título curso:

Teaching and learning to write at the EOI.

Idioma curs: Idioma curso:

English

Breu resum Breve resumen:

Abilities. Writing is considered an interactive activity of a complex nature which needs to be learned. This complexity arises from its nature, both cognitive and sociocultural; therefore didactic intervention is paramount in order to facilitate learning processes and operations. Communicative situations that arise from the students’ needs and interests are connected with existing discourse genres. Classroom discourse genres can be very varied and are not always exploited for pedagogical purposes. Besides, experience in classroom management and lesson planning are necessary to make things work whenever written production is at stake, as a text has many layers that need to be separated for teaching/learning purposes.

9:45 – 11:30h Aula 2.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Christine Comiti y Maxime Hunerblaes

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Illustration des apports de la demarche actionnnelle en cours de B1 et de B2. Intervention 1

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

Une approche actionnelle des activités, à savoir une approche permettant de mettre l’apprenant au centre du savoir, faisant ainsi évoluer le travail de l’enseignant qui, détenteur du savoir, devient passeur, ce qui est tout à fait différent. Nous avons donc pensé choisir pour le B1 Latitudes 3 et pour le B2 Le Nouvel Edito et voir comment nous pourrions adapter les activités proposées par les concepteurs de la méthode pour les faire évoluer vers des activités plus actionnelles. Cette approche serait complétée par la présentation de ce que les nouveaux outils de communications et notamment les réseaux sociaux peuvent apporter afin de monter en quoi ils sont complémentaires de l’apprentissage qui n’est ainsi plus déconnecté de la vie réelle.

9:45 – 11:30h Aula 2.1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Alfredo Juan Rodríguez

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Gandia, Departamento de italiano

Títol curs: Título curso:

Uso de cuestionarios, encuestas (en papel y online) y reflexiones sobre el tratamiento del error en la expresión oral en el aula de EOI

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen:

Es opinión compartida entre los docentes de enseñanza de idiomas y particularmente, entre los profesores de la EOI de Gandia, que el curso pasado integramos este proyecto, que, pese a la bibliografía existente sobre el tema, resulta difícil afrontar la clasificación y tratamiento de los errores de expresión oral cometidos por el alumno en el aula (dada su inmediatez) y mucho menos acercarse a la opinión del estudiante sobre el tema. Para ello creamos una serie de materiales que presentaremos en esta ponencia junto con su aplicación informática.

9:45 – 11:30h Aula 3.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Carmen Gonzalo López

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI València

Títol curs: Título curso:

Presentación de materiales didácticos de ELE para pizarra digital

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen:

La pizarra digital interactiva ha demostrado ser un medio tecnológico muy eficaz en otros niveles de enseñanza, como la enseñanza primaria y secundaria, y empieza a ser utilizado en las aulas universitarias de diferentes materias. La PDI permite a los profesores centralizar y controlar su trabajo, facilita la corrección pública de ejercicios, la elaboración de síntesis. La pizarra permite almacenar y recuperar lo que se escribe, acceder a muchos recursos y compartirlos entre profesores y alumnos. En esta ponencia se muestran unidades didácticas de ELE y diferentes ejercicios para la práctica de algunas destrezas.

12:00 – 13:30h Annex 1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Ben Goldstein

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Building the Speaking Skill

Idioma curs: Idioma curso:

English

Breu resum Breve resumen:

With the communicative approach’s emphasis on a functional syllabus and real life language, speaking has become more prominent in the classroom. This task will examine why students still with this skill and what can be done to help them.

12:00 – 13:30h Annex 2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Brian Engquist

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Making (Digital) Strides Across the Intermediate Plateau

Idioma curs: Idioma curso:

Inglés

Breu resum Breve resumen:

Generally, beginners can see considerable progress from one day to the next, and most advanced students have acquired the skills and strategies they need to be efficient autonomous learners, but those in the middle often find it difficult to stay motivated in what often seems a perpetual intermediate limbo. Providing these learners with clear scaffolding for, and meaningful insights into their personal learning journey is key to helping them make their way through this challenging stage of linguistic development. In this session we will focus on digital and Blended Learning solutions which are helping intermediate learners become more confident and autonomous, and helping teachers organize class time more efficiently to meet their needs. A particular emphasis will be placed on innovative approaches to the learning of grammar, and how exciting new trends in assessment are beginning to inform the learning process like never before.

12:00 – 13:30h Aula 2.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Isabelle Narce

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Quelle approche méthodologique pour le B1 ?

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

L’intervention fait le point sur ce qui fait la spécificité du niveau B1 et les implications que cela a sur le traitement de la réception et de la production. Nous nous attacherons particulièrement aux choix à faire tant au niveau des documents que des différents types d’activités à proposer pour assurer l’accompagnement des apprenants sur le chemin de l’ indépendance. Venez partager la réflexion que les éditions Didier et leurs auteurs ont menée pendant un peu plus de trois ans. Pour cela, vous recevrez un exemplaire du Nouvel Édito B1 qui nous permettra de parler de lexique-syntaxe, du paradoxe de la compréhension et des stratégies à donner au niveau B1.

12:00 – 13:30h Aula 2.4

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Christine Comiti y Maxime Hunerblaes

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Illustration des apports de la demarche actionnnelle en cours de B1 et de B2. Intervention 2

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

Une approche actionnelle des activités, à savoir une approche permettant de mettre l’apprenant au centre du savoir, faisant ainsi évoluer le travail de l’enseignant qui, détenteur du savoir, devient passeur, ce qui est tout à fait différent. Nous avons donc pensé choisir pour le B1 Latitudes 3 et pour le B2 Le Nouvel Edito et voir comment nous pourrions adapter les activités proposées par les concepteurs de la méthode pour les faire évoluer vers des activités plus actionnelles. Cette approche serait complétée par la présentation de ce que les nouveaux outils de communications et notamment les réseaux sociaux peuvent apporter afin de monter en quoi ils sont complémentaires de l’apprentissage qui n’est ainsi plus déconnecté de la vie réelle.

12:00 – 13:30h Aula 2.1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Giorgio Massei

Centre educatiu: Centro educativo:

Scuola Edulingua

Títol curs: Título curso:

Le nuove tecnologie e l’apprendimento esperienziale dell’italiano LS: dai mondi virtuali al mobile-learning

Idioma curs: Idioma curso:

Italiano

Breu resum Breve resumen:

Da sempre la tecnologia ha fornito ai docenti strumenti che potessero aiutare a ricreare le situazioni comunicative e culturali coinvolgenti e stimolanti in aula. Se da un lato il web 2.0 ha aperto la strada ad una diffusione della virtualità online per sperimentare fasi di immersione linguistica a distanza, più recentemente sembra proporsi un nuovo modello di apprendimento esperienziale mediato, non più basato sulla virtualità, ma sulla “realtà aumentata”. Il corso presenterà le attuali applicazioni ed i possibili nuovi scenari offerti dal cosiddetto “mobile-learning”, applicato all’apprendimento linguistico.

12:00 – 13:30h Aula 2.2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Virginia Gil Braojos

Centre educatiu: Centro educativo:

Editorial Langenscheidt

Títol curs: Título curso:

Werbespots und Kurzfilme als Reflexionsanlass im DaF-Unterricht

Idioma curs: Idioma curso:

Alemán

Breu resum Breve resumen:

Authentische Videosequenzen wie Kurzfilme, Werbespots oder Dokumentarfilme bieten vielseitige Arbeitsmöglichkeiten im DaF-Unterricht. Vor allem aber transportieren sie Wertvorstellungen und zeigen Rituale. In diesem Workshop sollen Beispiele und deren mögliche Umsetzung gezeigt werden.

16:00 – 17:30h Aula A1 Multiusos

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Michael Lord

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Santa María de Guía, Gran Canaria

Títol curs: Título curso:

Take a chair – drama in the classroom

Idioma curs: Idioma curso: Inglés

Breu resum Breve resumen:

Este taller muy participativo presenta como se pueden usar los muebles del aula como soporte e inspiración para una clase de teatro. Se trabajan las destrezas de la expresión e interacción oral y escrita y la importancia de un público en el proceso de la comunicación. This very interactive workshop shows how we can use classroom furniture as a prop and source of inspiration for a drama class. We will work on the skills of spoken and written expression and interaction and present the importance of an audience for our finished work.

16:00 – 17:30h Annex 1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Silvia Carchano Alcina

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Gandia

Títol curs: Título curso:

Keep them talking! (speaking activities and games for intermediate and advanced levels)

Idioma curs: Idioma curso:

Inglés

Breu resum Breve resumen:

Nowadays, English textbooks have plenty of materials and activities to encourage students to talk, but sometimes this is not enough. Here I will show you the speaking activities and games that work best for my students, we will talk about pros and cons of recording them, have a look at self-correction and peer-correction activities and share tips on how to transform some of the materials we find in coursebooks to make them look even more attractive for students.

16:00 – 17:30h Aula 2.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Coryse Calendini

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Enseignement du FLE et innovation technologique, une combinaison gagnante!

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

Notre offre numérique : de nouveau contenus pensés pour une utilisation optimale et facile des nouveaux supports technologiques. Nous vous présenterons donc l'ensemble de l'offre numérique pour nos méthodes : - manuel numérique et activités TNI+: présentation des manuels numériques visant à créer de l'interaction entre les apprenants autour du TNI+ et du vidéoprojecteur en classe et des activités TNI+, spécialement didactisées pour les TNI pour dynamiser les cours et mieux manipuler ce tableau. - activités web 2.0: les activités web 2.0 sont une autre facette de cette offre numérique que nous vous détaillerons. à travers elles, les apprenants interagissent dans des situations de vie réelle et publient des travaux en français sur Internet. - nouvelle application pour Ipad et Iphone: elle permet aux apprenants de revoir leur vocabulaire où qu'ils soient et quand ils le souhaitent.

16:00 – 17:30h Aula 2.4

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Valérie Soubre

Centre educatiu: Centro educativo:

GFEN secteur langues

Títol curs: Título curso:

Vivre une démarche en formation : écrire et réécrire en classe de FLE.

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

La production écrite en classe de FLE pose souvent des difficultés au niveau de l’accompagnement des élèves : comment les aider à progresser ? Cette intervention portera sur la question de l’écriture-réécriture en tant que démarche d’apprentissage.

16:00 – 17:30h Aula 2.1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Giorgio Massei

Centre educatiu: Centro educativo:

Scuola Edulingua

Títol curs: Título curso:

Interpretazione creativa e collaborativa dell’input autentico per la riflessione linguistica

Idioma curs: Idioma curso:

Italiano

Breu resum Breve resumen:

Le lezione mira a presentare una nuova interpretazione glottodidattica del “testo autentico”, cercando di superare le possibili contraddizioni teoriche che hanno spesso contraddistinto il dibattito su quest’ambito. Inoltre verranno proposte delle tecniche didattiche che permetteranno un approccio al testo più coinvolgente ed efficace ai fini di una riflessione linguistico-grammaticale realmente induttiva.

16:00 – 17:30h Aula 2.2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Uschi Annika Huber Busse

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

"Hören ist Silber - Sprechen ist Gold" Ideen für den Unterricht (B-Niveau) Teil 1: Hören im Netz

Idioma curs: Idioma curso:

Alemán

Breu resum Breve resumen: Parte 1: Vorstellen von verschiedenen Quellen im Netz für authentische Hörtexte und Erarbeiten von

unterschiedlichen Strategien für ein motivierendes und effektives Hörtraining

18:00 – 19:30h Aula A1 Multiusos

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Michael Lord

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Santa María de Guía, Gran Canaria

Títol curs: Título curso:

Speaking and writing together – collaborative learning

Idioma curs: Idioma curso:

Inglés

Breu resum Breve resumen:

En este taller participativo vemos algunas estrategias y actividades comunicativas para hablar y escribir. De una forma cooperativa, conseguimos comunicar y a la vez perder nuestro miedo a expresarnos delante de otros. Las actividades que se presentan son dinámicas, versátiles y por encima de todo, divertidas. In this interactive workshop, we will look at some strategies and communicative activities for speaking and writing. By collaborating, we succeed in communicating and at the same time, lose our fear of expressing ourselves in front of others. The activities in this workshop are dynamic, versatile, and above all, fun.

18:00 – 19:30h Annex 1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Elena Rodríguez Halffter

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Scenarios in Language teaching and learning

Idioma curs: Idioma curso:

Inglés

Breu resum Breve resumen:

El concepto de “escenario” no es nuevo en lingüística aplicada, aunque se ha utilizado con diversos sentidos. Un escenario proporciona un esquema de uso de la lengua con el que los alumnos están familiarizados, de modo que puedan utilizar el idioma en contextos significativos, simulados pero realistas.

18:00 – 19:30h Aula 2.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Valérie Soubre

Centre educatiu: Centro educativo:

GFEN secteur langues

Títol curs: Título curso:

L'analyse réflexive : quelle place et quel rôle dans la classe ? Quels enjeux pour l'apprenant et l'enseignant ? Comment s'y prendre ?

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

Suffit-il de faire en classe de FLE pour que les élèves apprennent à faire ? Difficile de répondre par l’affirmative. Quelles étapes entre faire et apprendre à faire et faire dans une nouvelle situation ? L’analyse reflexive permet la conscientisation des savoirs, savoir-faire et savoir-être afin que les élèves puissent se les approprier. Cette intervention portera sur la place et le rôle en classe de cette analyse réflexive, ainsi que sur ses enjeux pour l'apprenant et l'enseignant.

18:00 – 19:30h Aula 2.1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Beatrice Parisi

Centre educatiu: Centro educativo:

Traductora y ludolingüista freelance

Títol curs: Título curso:

Juegos de Clase

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen: El papel de los juegos de palabras en la enseñanza de idiomas: anécdotas, ejemplos y sugerencias.

18:00 – 19:30h Aula 2.2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Uschi Annika Huber Busse

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

"Hören ist Silber - Sprechen ist Gold" Ideen für den Unterricht (B-Niveau) Teil 2: Settings für Sprechen

Idioma curs: Idioma curso:

Alemán

Breu resum Breve resumen:

Parte 2: Kurze Simulationen von verschiedenen Sprechanläsen, Erarbeiten von wesentlichen Punkten für ein gelungenes Sprech-Training, Vorstellen von Fehlerkorrektur-Techniken und Techniken zum Unterrichten von homogenen Klassen (vs. heterogenen)

DISSABTE 16 FEBRER 2013

9:30 – 11:00h Annex 1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Robin Walker

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Make no Mistake

Idioma curs: Idioma curso:

Inglés

Breu resum Breve resumen:

Despite assiduous planning by teachers or the diligence of students, learner English is characterized by errors. This session gets teachers to reflect on their beliefs about errors, looks at what causes them, and suggests activities to deal with them in our daily teaching.

9:30 – 11:00h Annex 2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Juan Carlos Araujo Portugal

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Burgos

Títol curs: Título curso:

Utilización de herramientas de la Web 2.0 para el aprendizaje de lenguas

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen:

Partiendo de una exposición inicial de las ventajas, así como posibles inconvenientes, respecto a la utilización de las herramientas de la Web 2.0 en el proceso de enseñanza-aprendizaje de idiomas, se prestará atención al uso de alguna de ellas (blogs, wikis, redes sociales, etc.) desde el punto de vista de los alumnos y profesores, presentando algunas propuestas para su utilización con los alumnos.

9:30 – 11:00h Aula 2.3

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

María Soledad Hoyos Pérez

Centre educatiu: Centro educativo:

Facultad de Magisterio. Universitat de València

Títol curs: Título curso:

Les nouvelles techniques d'apprentissage coopératif pour améliorer les habiletés communicatives en français.

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

Las técnicas del aprendizaje cooperativo están despertando cada vez un mayor interés en la enseñanza de lenguas extranjeras debido a las posibilidades metodológicas de sus principios pedagógicos y a la enorme riqueza de sus recursos prácticos. En esta sesión se explicarán detenidamente dichas técnicas y su aplicación al trabajo por competencias en el nivel B1-B2 de francés en las EOI. En primer lugar, se establecerá la diferencia entre el trabajo en grupos y el trabajo en grupos cooperativos, destacando las actividades de ‘interacción simultánea’ y de ‘participación igualitaria’. Asimismo, se presentarán diversas propuestas para potenciar la comunicación en el aula y la participación equilibrada en las tareas diseñadas para la mejora de las destrezas orales. Se trabajará fundamentalmente en la estructuración de las tareas, en la formación de grupos, en las estrategias de aprendizaje cooperativo informal y en su evaluación en el aula.

9:30 – 11:00h Aula 2.4

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Donatienne Woerly

Centre educatiu: Centro educativo:

Université Paris 3 – Sorbonne nouvelle

Títol curs: Título curso:

Exploiter le texte francophone en cours de FLE : pour une approche par tâches de la littérature.

Idioma curs: Idioma curso:

Francés

Breu resum Breve resumen:

La littérature francophone hors de France a plusieurs intérêts pour des apprenants européens de niveau avancé. -elle aide, à ces niveaux-seuils, à faire sortir d'une approche normée de la langue -elle ouvre sur une réflexion interculturelle personnalisée -elle peut s'inscrire dans différentes formes d'approches adaptées aux attentes des apprenants -elle ouvre à d'autres horizons et remotive l'apprenant L'intervention proposera de combiner réflexion théorique sur la place de la littérature en cours de FLE et propositions pratiques s'intégrant à la démarche actionnelle, à partir d'un corpus francophone contemporain. Il s'agit de dépasser les pratiques de l'analyse littéraire ou de la lecture globale, et de choisir des techniques adaptées à l'apprenant, en fonction des compétences ciblées , en privilégiant une approche par tâches : -lecture éthique, critique littéraire, carnet de lectures, club de lecture, blog… -"écriture sur modèle": écriture d'invention, pastiches et réécritures…

9:30 - 11:00h Aula 2.1

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Luca Di Dio

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

Tecnologia e didattica delle lingue. Aspetti motivazionali e cognitivi nell’utilizzo della LIM.

Idioma curs: Idioma curso:

Italiano

Breu resum Breve resumen:

L’incredibile e rapido sviluppo delle nuove tecnologie – in generale e nello specifico nella didattica delle lingue – chiede agli insegnanti una seria riflessione per giungere, tramite solide basi teoriche che diano giustificazione ad un agire, troppo spesso improvvisato e dettato dalla novità del momento, volto a proposte operative concrete ed efficaci sia sul piano motivazionale che cognitivo. L’intervento, dopo una breve e mirata riflessione teorica, intende offrire proposte concrete nell’utilizzo di materiali didattici pensati per supporti multimediali (LIM) in grado di fornire risultati sia a livello motivazionale che cognitivo.

9:30 - 11:00h Aula 2.2

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Leonhard Thoma

Centre educatiu: Centro educativo:

UPF Barcelona

Títol curs: Título curso:

“Vom Umgang mit Geschichten” – cuentos cortos en la clase

Idioma curs: Idioma curso:

Alemán

Breu resum Breve resumen: Como elaborar tareas y actividades comunicativas y creativas alrededor de cuentos cortos

11:30 – 13:45h Saló d’actes

JORNADAS DE FORMACIÓN APEOICVA

EOI VALENCIA FEBRERO 2013 EEOOII: FORMACIÓN E INTERCAMBIO EUROPEO

FICHA FORMADORES:

Ponent Ponente

Montse Cañada Pujols

Centre educatiu: Centro educativo:

EOI Barcelona Drassanes

Títol curs: Título curso:

Las EEOOII en Catalunya. Características de la EOI de Barcelona Drassanes.

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen:

Las EEOOII son centros públicos dedicados a la enseñanza de idiomas a adultos, ya sea en modalidad presencial o semi-presencial, ya sea como curso intensivo o extensivo. Las lenguas que se imparten tienen currículos oficiales y la mayoría de los cursos son reglados (reconocidos por el estado). En la EOI de Barcelona Drassanes, por ejemplo, se imparten: alemán, árabe, catalán, chino, español para extranjeros, francés, griego, inglés, italiano, japonés, neerlandés, portugués, ruso y vasco. Algunas EEOOII de Catalunya también imparten cursos de enseñanzas no regladas (cursos de verano, de lengua instrumental y monográficos).

En las EEOOII se pueden obtener certificaciones oficiales, para lo cual es necesario superar pruebas de las diferentes destrezas. Según el idioma, se puede alcanzar desde el nivel A2 (Certificado de nivel básico) hasta el nivel C2. Las pruebas en Catalunya se empezaron a unificar hace ya 20 años y su elaboración conlleva un proceso lento y meticuloso, que implica la elaboración de ítems, el pilotaje y las revisiones posteriores necesarias. Los examinadores se reciclan anualmente mediante sesiones de unificación de criterios.

11:30 – 13:45h Saló d’actes

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Luca Di Dio

Centre educatiu: Centro educativo:

Títol curs: Título curso:

I Centri Territoriali Permanenti per l’Educazione in età adulta: storia e prospettive. Un focus locale: la rete CTP della Regione Marche e il progetto ICAM (Italiano Cantiere Aperto Marche).

Idioma curs: Idioma curso:

Italiano

Breu resum Breve resumen:

L’Ordinanza Ministeriale 455/1998 istituisce i Centri Territoriali Permanenti per l’Istruzione e l’Educazione in età adulta. A distanza di 15 anni è in corso una trasformazione in CPIA (Centri Provinciali per l’Istruzione degli Adulti) che però è bloccata in parlamento da circa due anni. Nel frattempo queste realtà hanno portato avanti gli obbiettivi europei per il Life Long Learning con particolare riferimento all’alfabetizzazione linguistica (Inglese in primis) e informatica. Un settore in grandissima espansione negli anni è stato quello dell’italiano a immigrati che – in seguito all’entrata in vigore del D.M. 4 giugno 2010 che prevede il possesso del livello A2 per ottenere la Carta di Soggiorno Europea – ha visto una vera e propria esplosione di richiesta di formazione. I progetti FEI (Fondo Europeo per l’Integrazione) come ICAM (Italiano Cantiere Aperto Marche) rappresentano al momento la possibilità più concreta di formazione dell’utenza e aggiornamento e ricerca per i docenti impegnati.

11:30 – 13:45h Saló d’actes

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Jan Paulik

Centre educatiu: Centro educativo:

Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky hlavního města Prahy

Títol curs: Título curso:

FORMACIÓN E INTERCAMBIO EUROPEO

Idioma curs: Idioma curso:

Español

Breu resum Breve resumen:

Consistirá en presentar a los asistentes el sistema administrativo (la financiación etc.) y práctico (lenguas que se enseñan, tipos de pruebas etc.) de la escuela de idiomas donde doy clases, y en responder las eventuales preguntas.

11:30 – 13:45h Saló d’actes

JORNADES DE FORMACIÓ APEOICVA

EOI VALÈNCIA FEBRER 2013 EOIs: FORMACIÓ I INTERCAMBI EUROPEU

FITXA FORMADORS:

Ponent Ponente

Anke Voß

Centre educatiu: Centro educativo:

Volkshochschule Hamburg

Títol curs: Título curso:

La enseñanza de idiomas en la Hamburger Volkshochschule

Idioma curs: Idioma curso:

Castellano

Breu resum Breve resumen:

La enseñanza de idiomas para adultos - presentación del trabajo de las Volkshochschulen/VHS (universidades populares) de Alemania, poniendo el ejemplo de Hamburgo: datos básicos; idiomas y currículos; la institución pública, financiación, administración y personal docente; los participantes