Upload
vuhanh
View
228
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
DIV
ER
SID
AD
DE
LE
NG
UA
S
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Árabe
Francés
Español
InglésP
ortuguésC
hino
Ruso
Varias
Principales lenguas
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Reparto de lenguas
Cada punto representa la localización prim
aria deuna lengua dada
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Criterios para la clasificación
GE
NÉ
TIC
O
TIP
OL
ÓG
ICO
GE
OG
RÁ
FIC
O
* Orden V
erbo + O
bjeto O
rden Objeto +
Verbo
Juan vio al perroJonek
txakurraikusizuen
* Preposiciones
Posposiciones
Detrás del perro
Txakurraren
atzean* N
ombre +
Com
plemento
Com
plemento
+ N
ombre
El perro de Juan
Jon-en txakurra
Necesidad
Exhaustividad
Hom
ogeneidad por cercanía (isoglosa)
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Español
Len
gua
Su
bfam
iliaIberorom
ance
Fam
iliaR
omance
Macrofam
iliaItálica
Ph
ylum
Indoeuropeo
Macrop
hylu
mE
urasiático
Megap
hylu
mN
ostrático
Clasificación genética
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
IND
OE
UR
OPE
A
U R
A L
I C A
IND
OE
UR
OP
EA
NIGER-CORDOFANO
AF
RO
ASIA
TIC
A
AL
TA
ICA
CH
INO
-TIB
ET
AN
A
AU
STR
AL
IAN
A
ES
QU
IMA
L
AT
AB
ASC
AN
A
MA
LA
YO
-POL
INE
SIO
SIU
YUTO-AZTECA
AL
CO
NQ
UIN
A
AN
DIN
O-EC
UA
TOR
IAL
GE-PANO-CARIBE
Principales P
hylum
Indoeuropea, Urálica, A
ltaica, Afro-asiática, N
iger-crodofano,S
ino-tibetano, Am
erindia, Esquim
o-alentina, Australiana,
Esquim
al, Atabascana, A
lconquina,S
iu, Andino-ecuatorial, T
uto-azteca, Gepano-caribe
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación T
ipológica
Tipología holísticas
Tipología funcionales
Morfológica
Orden de palabras
Aislante
Aglutinante
Flexiva
Polisintética
SV
OS
OV
VS
O
Funciones y E
strategias
Estr. M
orfológicasE
str. Léxicas
Estr. S
intácticas
Clasificación M
orfológica
AIS
LA
NT
ES
AG
LU
TIN
AN
TE
S
FL
EX
IVA
S
Monosilábicas
Orden de palabras
Morfem
as unívocosP
alabras largas
Chino
Tibetano
F. U
ralo-altaicaF
. Am
ericana
Am
algama
F. Indoeur.
F. S
emítica
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
wŏ
kànle nei-bĕn
shūyo
leer PE
RF
. ese-CL
AS
IFIC
AD
OR
libro“H
e leídoese
libro
topraklarýnýmýz
toprak-lar-
ýn-ým
ýztierra -
PL
UR
.-G
EN
IT-
PO
SE
S. 1ªP
ER
S“D
e nuestras tierras”
Nom
in.vod-a
vod-yA
cusa. vod-u
vod-yG
enit. vod-y
vod-ØD
at. vod-e
vod-amInstru.
vod-oyuvod-am
iP
repos. vod-e
vod-aj
Chino
Turco
Ruso
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación M
orfológica
PO
LIS
INT
ÉT
ICA
SA
malgam
aM
orfemas conceptuales
F. A
lconquina
ná-ohkē-
sáa-pēhéve-
tsēhést-o´
ané-he
prefijom
orf. morf. m
orf. morf. raíz
morf.
agenteaspecto
modo
léxico1ªS
G-
HA
B-
NE
G1-
bien-cheyenne-
hablar-N
EG
2“N
o hablobien
el cheyenne”C
heyenne
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación M
orfológica
Relación entre los m
orfemas
Grado de síntesis
Relación sintética: E
spañolam
a-ré
Relación analítica: Inglés
I willlove
Grado de integración
Grado m
ínimo: L
. aislantes
Grado alto: L
. flexivas
Grado m
áximo: A
pofonía
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación O
rden de palabras
SV
O
Español
InglésC
hinoV
ietnamita
SO
V
JaponésT
urcoIndio
VS
O
Galés
Filipino
Polinesio
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación F
uncional
1 ha-aj
shelimejapés
mekonit
el-herm
ano mío busca coche
“mi h
erman
o bu
sca coche”
2 la-aj
shelimejapés
mekonit
en-herm
ano mío hay coche
“mi h
erman
o tiene coch
e”H
ebreo
La “traducibilidad”
entre las lenguas < sustrato com
ún SE
MÁ
NT
ICO
pero varía en las FU
NC
ION
ES
La botella entro flotando en la cueva
DIR
EC
CIÓ
N M
OD
OT
hebottle
floatedinto
thecave
MO
DO
DIR
EC
CIÓ
N
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación F
uncional
UN
IDA
DE
S: clases conceptuales
EN
TE
S: conceptos que se refieren a clases de individuos
Árbol=
una clase de planta grande con troncoC
artero=
persona con una profesión …
EV
EN
TO
S: conceptos que se refieren a actividades
AC
CIO
NE
S: A
ctividades de un ente (comer, nadar, etc.)
PR
OC
ES
OS
: Atributos asignados a entes o eventos (largo, etc.;
crecer, etc.). Implican cam
bio de estadoE
XP
ER
IEN
CIA
S: A
ctividades de los sentidos, mente, (querer..)
PR
OP
IED
AD
ES
: Atributos asignados a entes o eventos
Entes =
NO
MB
RE
// Eventos =
VE
RB
O // P
ropiedades = A
DJE
TIV
OS
Decidir
VE
RB
O D
ecisión NO
MB
RE
= E
vento de acciónM
iedo NO
MB
RE
= E
xperiencia de la mente
Abundar
VE
RB
O =
Propiedad
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación F
uncional
ES
TR
AT
EG
IAS
: Form
as de expresar funciones
MO
RF
OL
ÓG
ICA
S: M
odifican la forma de la palabra
LÉ
XIC
AS
: Palabras especializadas para determ
inadas funciones
SIN
TÁ
CT
ICA
S: O
rden de palabras
Adición de afijos
Sufijos: perro / perro-s
Prefijos ji-w
e(“piedra”)/ m
a-we
(“piedras”
) BA
NT
Ú
Infijos: find(“encuentro”) / found
(“encontré”)
Determ
inantes: tres platos(N
UM
ER
AL
); nuestra ciudad(PO
SE
SIV
O);
bastantes invitados(C
UA
NT
IFIC
AD
OR
)V
erbos Auxiliares: he leído
(PE
RF
EC
TO
); es amado
(PA
SIV
A); w
illreceive
(FU
TU
RO
)A
dposiciones: Preposiciones D
iseña conordenador (IN
ST
RU
ME
N.)
Posposiciones T
xakurrarenatzean
(“perro + detrás de”)
circumposiciones
nem
angepas..(N
EG
AC
IÓN
)
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Clasificación O
rden de palabras
Objeto –
Verbo
hono yom
imashita
Adverbio –
Verbo
yokudekim
ashita
Verbo principal –
Verbo auxiliar
basuo m
atteim
ashō
Adjetivo –
Nom
bre
ninkikashu
Cláusula R
elativa –N
ombre
kijio kaitaj anarisuto
Genitivo –
Nom
bre
kōen no kigi
Nom
bre –P
osposición
san –jimade
Verbo –
Objeto
Leíun libro
Verbo –
Adverbio
Hiciste bien
Verbo auxiliar –
Verbo principal
Está
esperando el autobús
Nom
bre –A
djetivo
Un cantante popular
Nom
bre –C
láusula Relativa
El periodista que escribió
el artículo
Nom
bre –G
enitivo
Los árboles del parque
Preposición –
Nom
bre
Hasta las tres
OV
JaponésV
O C
astellano
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Ind
oeurop
eaU
rálicaA
ltaicaA
froasiáticaN
íger-Cord
ofano
Sin
o-tibetan
aA
merin
dia
Esq
uim
o-alentin
aN
ilo-saharian
a
Cau
cásicaD
ravídica
Clasificación G
eográfica
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M IN
DO
EU
RO
PE
O
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
MF
AM
ILIA
LE
NG
UA
HA
BL
AD
A E
N ...
Nº
HA
BL
.
Philu
mF
amilia Indica
Hindi
India294.325.000
Ind
oeurop
eoB
engalíIndia, B
angladesh165.000.000
Urdú
Pakistán, India
82.000.000P
enyabíPunjab
(India)70.000.000
Maratí
Maharasthra
(India)60.000.000
Guyaratí
India35.140.000
Nepalí
Nepal
12.700.000S
indiIndia, P
akistán12.300.000
Cingalés
Sri L
anka12.000.000
Oriya
India30.000.000
Fam
ilia Irania
Persa
Irán30.572.000
Pasto
Afganistán
20.054.000C
urdoK
urdistán13.453.000
Fam
ilia Báltica
Lituano
Lituania
Letón
Letonia
Fam
ilia Eslava
Ruso
Rusia
42.028.000R
uso blanco
Rusia
10.100.000
Ucraniano
Ucrania
46.196.000Polaco
Polonia38.777.000
Checo
Rep. C
heca11.032.000
Servio
Serbia
16.600.000C
roataC
roaciaF
amilia C
eltaIrlandés
IrlandaE
scocésE
scociaG
alésP
aís de Gales
Bretón
Bretaña
Fam
iiliaG
ermánica
Alem
ánA
lemania, A
ustria, Suiza, L
uxembrugo, L
iechtenstein106.048.000
InglésR
eino Unido, E
EU
U, C
anada, Australia,etc
440.230.300F
amilia G
riegaG
riegoG
recia, Chipre
10.297.000F
amilia R
oman
ceR
umano
Rum
anía, Hungría
19.350.000Italiano
Italia, Suiza
57.000.000F
rancésF
rancia, Bélgica, M
ónaco, Suiza, C
anadá, etc72.321.000
PortuguésPortugal, B
rasil, etc38.299.000
Español
España, A
rgentina, Bolivia, C
hile, Colom
bia, Costa
Rica, C
uba, Ecuador, E
l Salvador, G
uatemala,
Honduras, M
éxico, Nicaragua, P
anamá, P
erú, P
ara guay, Puerto R
ico, Uruguay, V
enezuela
254.521.000
PH
ILU
M IN
DO
EU
RO
PE
O
Voc. L
argas/Breves; S
emicons. [w
], [y]; Velar
Lab. [qu]
No tiene artículo.P
reposición con caso; A
ctiva/Pasiva con S
uj. en Nom
.; Or. Infin. con
Sujeto en A
cusativo.; Participio.
Orden variable (S
OV
; luego el leng. Rom
ances S
OV
)
6 Casos, 3 G
éneros, 2 Núm
eros; 5 Declin.; 3 M
odos verbales y 5 T
iempos.
LA
TIN
Fonet.
Morf.
Sinta. P
HIL
UM
IND
OE
UR
OP
EO
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Fam
ilia itálica
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M A
FR
O-A
SIÁ
TIC
O
Lenguas: ¿?
Hablantes: 175 m
.
árabe: 20 lenguas120 m
.
19.023.000N
igeria, Chad, C
amerún, N
igeria,H
ausaF
amilia C
hád
ica
Marruecos
Rifeño
11.780.000A
rgeliaT
uaregF
amilia B
ereber
Israel, etc.H
ebreo
10.000.000E
tiopíaA
márico
152.294.000A
rabia S
audita, A
rge-lia, E
gipto, Irak,
Jordania, Líbano,
Libia, M
arruecos, Om
án, Túnez, Y
emen,
Árabe
Fam
ilia semita
Ph
ilum
Afro
asiatico
Nº
HA
BL
.H
AB
LA
DA
EN
...L
EN
GU
AF
AM
ILIA
PH
ILU
M
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M A
FR
O-A
SIÁ
TIC
OF
amilia árabe
Árabe clásico: lengua franca del C
orán. Se extienden desde la Península árábica, junto con
el Islam a partir del s. V
II d. C.
Dialectos árabes coloquiales: O
rientales y Occidentales (a partir de la frontera L
ibia-Egipto).
Escritura: A
lfabeto árabe (procedente del nabateo) con muchos estilos caligráficos. S
e trata de un sistem
a consonántico de 28 letras. Se lee de derecha a izquierda y los libros se em
piezan de atrás a adelante
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
3 Voc.; 28 C
onsonantes (faríngeas, uvulares, etc.). A
cento en la penúltima.
Orden de palabra V
SO
. Género m
ásc. por exclusión. N
úmero S
ing. Pl. y D
ual
Introflexión: “ktb”kataba
“escribió”, kutiba“fue escrito”, kitab
“libro”.
Distintos patrones para el plural. A
rtículo definido (al) sin género ni núm
ero. Verbo trilítero.
AR
AB
EF
onet.
Morf.
Sinta.
Juan 1:1-8 en árabeJuan 1:1-8 en hebreo
Incluso neologismos: bank, film
propor-cionan
una raíz b-n-ky f -l-m
con plural en bunuky aflam
respectivamente.
Fam
ilia árabe
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M A
LT
AIC
O
PH
ILU
MF
AM
ILIA
LE
NG
UA
HA
BL
AD
AE
N...
Nº
HA
BL
.
Ph
ilum
Altaico
Fam
ilia Tú
rcicaT
urcoT
urquía80.000.000
¿?
JaponésJapón
120.000.000
¿?
Coreano
Corea del N
. y S.
66.000.000
Lenguas: 60
Hablantes: 250
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M A
LT
AIC
OF
amilia túrcica
Inscripción turca en caracteres rúnicos (730 d.C.)
Arm
onía vocálica
No relativo. V
erbo con 1 Pres., 1 F
ut., 2 Pas. 1 A
or., 1 Con d
Adj. ante S
ust. invariable, Posposiciones y orden S
OV
No G
énero. ni Artículo. S
ust. con terminaciones posesivo.
Aglutinante. N
o irregular. Nom
bre y Verbo m
uy declinables
TU
RC
OF
onet.
Morf.
Sinta.
parasızlıklanndanparasızlıklanndan:para
'dinero', siz'm
enos', -lık'sin', -lar
= plural, ı(n) =
posesivo, -dan=
ablativo 'desde, debido a '.
in-dir-il-emi-y-ebil-ecek-ler: “puede ser que no serán capaces de bajarlo”
raíz-causativo-pasivo-impotencia-potencial-futuro-tercera persona plural
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M S
INO
-TIB
ET
AN
O
Lenguas: 14
Hablantes: 1000
m.
5.000.000T
íbetT
ibetano
30.000.000B
irmania
Birm
anoF
amilia
Tib
etana
58.000.000C
hinaC
antonés
778.500.000C
hinaM
andarínF
amilia
Ch
ina
Ph
ilum
Sin
o-T
ibetan
o
Nº
HA
BL
.H
AB
LA
DA
EN
..L
EN
GU
AF
AM
ILIA
PH
ILU
M
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M S
INO
-TIB
ET
AN
OF
amilia C
hina
Juan 3:16 en chino
Monosílabos con diferencias tonales distintivas
Sintaxis por el orden de palabras. A
dj. ante Sust.;
Nom
bres con “clasificador”. Vebos
como
preposic. (“dar”=
“para”). SO
V
No flexión verbal ni nom
inal; adverbios para tiem
po. Lengua aislante
MA
ND
AR
ÍNF
onet.
Morf.
Sinta.
4 tonos: ma
tono 1 "madre" tono 2 "cáñam
o" tono 3 "caballo" tono 4 "maldecir
Nei-ke
shuyezihen
da ‘aquel árbol, hojas m
uy grandes’> ‘aquel árbol tiene unas hojas m
uy grandes’
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M C
ON
GO
-CO
RD
OF
AN
O
Lenguas: ¿?
Hablantes: 200
m.
1.000.000S
ierra LeonaM
ende
1.000.000M
alí, C
osta de
Marfil,
Senegal, G
ambia y B
. Faso,
Bam
baraF
amilia
Man
de
1.000.000S
uráfricaZ
ulú
20.000.000T
anzania, K
enia, U
ganda, R
uanda, Burundi, Z
aireS
wahili
Fam
ilia N
ígero
-C
on
go
leña
Ph
ilum
Co
ng
o-
cord
ofan
o
Nº
HA
BL
.H
AB
LA
DA
EN
..L
EN
GU
AF
AM
ILIA
PH
ILU
M
Dialectos del sw
ahili:C
entral-noroccidental: Duala, fang, buja, lingala/losengo.
Central occidental y suroccidental: K
ongo, songe, herero, ciokw
e.C
entral oriental: Sw
ahili, sango, bemba, tonga, nyanja.
Central nororiental: L
uganda, gikuyu, nyankole, soga, rundi,ruandés, nyam
wesi.
Suroriental: Shona, tsonga, ronga, m
akua, yao.M
eridional: Sotho, sw
azi, tswana, zulu-xhosa.
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M C
ON
GO
-CO
RD
OF
AN
OF
amilia B
antú(S
wahili)
5 Vocales; acento fijo en la penúltim
a
Verbo con A
specto y Modo, pero no T
iempo.
Orden S
VO
Morfem
as prefijalesde clase (14 clases)
SW
AH
ILI
Fonet.
Morf.
Sinta.
Wa-le w
a-tu wa-w
iliwa-refu
wa-li-w
o-vi-soma vi-le vi-tabu
vi-refuE
se persona dos alto leyeron ese libro largo
mtu
mzuri(buena persona), y w
atuw
azuri(buenas personas); kikapukizuri
(buen cesto) y vikapuvizuri(buenos cestos).
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M N
A-D
EN
E
Lenguas: ¿?
Hablantes: 1,5
m.
1.000.000S
ierra LeonaM
ende
100A
lascaT
lingit
1.000.000S
uráfricaZ
ulú
130.000N
uevo Méjico, A
rizonaN
avajoF
amilia
Atab
ascana
Ph
ilum
Na-D
ene
Nº
HA
BL
.H
AB
LA
DA
EN
..L
EN
GU
AF
AM
ILIA
PH
ILU
M
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Fam
ilia Atabascana
(Navajo)
PH
ILU
M N
A-D
EN
E
Tres longitudes de vocales (4, i/e/a/o); 5 laterales,
10 fricativas. Dos tonos
Orden V
SO
No G
énero; Sing/V
arios Plur./D
ual; 3ªpers. Verbal
como adjetivo. 4ªP
ersona (para no nombrar)
NA
VA
JOF
onet.
Morf.
Sinta.
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PH
ILU
M A
ME
RIN
DIO
Lenguas: ¿600?
Hablantes: 18
m.
3.000.000P
araguayG
uaraníF
amilia T
up
í
7.000.000P
erú, B
olivia, E
cuador, C
olombia,
Argentina y C
hileQ
uechuaF
amilia A
nd
ina
Ph
ilum
Am
erind
io
Nº
HA
BL
.H
AB
LA
DA
EN
...L
EN
GU
AF
AM
ILIA
PH
ILU
M
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
16 Cons. y 5 V
oc.; oclusiva velar (k) y postvelar(q); acento invariable en la penúltim
a
Adj. ante S
ust. invariable, Posposiciones y orden
SO
V
Morfología aglutinante; 6 declinaciones; verbo
completam
ente regular
QU
EC
HU
AF
onet.
Morf.
Sinta.
PH
ILU
M A
ME
RIN
DIO
Fam
ilia Andina (Q
uechua)
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
VA
SC
O
Situación prerom
anaS
ituación actual
VA
SC
O
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Dialectos del vasco
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
5 Vocales; fricat. D
orsovelar/z/ y tres africadas
(“tz”, “ts”, “tx”)
Ergativo. S
ubordinación con formas
nominalizadas del verbo; S
OV
No G
énero en nombre, pero si verbo; 14 casos en
nombre; referencia cruzada
VA
SC
OF
onet.
Morf.
Sinta.
hikdaukak
'tú(m
asculino) tienes', hikdaukan
'tú(fem
enino) tienes'.N
i-kneska
ikustendut. Y
o veo a la chica. Ni etorrinaiz.Y
ohe venido.
Convergencia tipológica
1) Plu
ral mu
ltiforme e irregu
lar del su
stantivo (n
o del verb
o)Irlandés
Árabe
ainm"nom
bre" / ainmneachai"nom
bres"sa—riq
"ladrón" / sa—riqu—n"ladrones"
tonn"onda" / tonntracha
"ondas"kalb
"perro" / kila—b"perros"
bruth"calor" / bruthaíl"calores"
bata—l"héroe" / abt≥a—l"héroes"gearrchaile
"jovencita"/gearrchailú"jovencitas"kita—b
libro" / kutub"libros"
2) Existen
cia de n
omb
re y adjetivo verb
alIrlandés
Árabe
leígh"lee" / léigheam
h"el leer"
jaraz±a"salir" / juru—z±un
"el salir"pós
"se casa" / pósadh"el casarse
qatala"m
atar" /qatlun"el m
atar"éisteach
"escucha" / éisteacht"el escuchar"fahim
a"entender“
/ fahmun
"el entender"
3) Existen
cia de p
reposicion
es flexionad
as para p
ersona
IrlandésH
ebreodíom
"desde (mí)"
li—"para (mí)"
díot"desde (ti)"lekh
"para (ti)" (masc.)
de"desde (él)"
lakh"para (ti)" (fem
.)di"desde (ella)"
lo"para (él) (m
asc)
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Convergencia tipológica
4) Falta d
e concord
ancia en
tre sujeto y verb
oIrlandés
Árabe
tagannan
fear"viene el hom
bre"tagann
nafir
"viene los hombres"
qa—lal-yahu—du
"dijo los judíos"
5) Existen
cia de u
na con
jugación
y un
mod
elo oracional im
person
alIrlandés
Árabe
bristear"se rom
pe"kutiba
bi-l-qalami"se escribe con
cálamo"
cualathas"se dice"
si —ra?ila—al-
?ir—aq"se
viaja hacia Irak"
6) Au
sencia d
el verbo ten
ery u
tilización d
e un
a oración n
omin
al con p
reposición
flexion
ada p
ara person
a para exp
resar la posesión
Irlandéstá
carrag
Seánestá
cocheen
Juan »"Juan tiene coche"
Árabe
l-i—kita—b-un
en-mi
libro-un»
"tengo un libro"
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Convergencia tipológica
7) Ord
en d
e palab
ras básico: V
erbo +
Su
jeto + O
bjeto
Irlandéslabhrann
Míchéal
gaeilgele
Cáit
hablaM
iguelirlandés
con Cáit»
"Miguel habla irlandés con C
."Á
rabeza—ra
l-wazi—ru
l-z±ami
?ata s≥-s≥aba—havisitó
el-ministro la-universidad la-m
añana »"E
sta mañana ha visitado el m
inistro la U."
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
Convergencia tipológica
ES
TA
DO
S
PR
OC
ES
OS
AC
CIO
NE
S
Los estados
son situaciones más o m
enos estáticasen las que encontram
os una entidad con una determ
inada propiedad. Se trata de sucesos estáticos, porque se
ven inalterados por el tiempo; estables, porque en ellos pem
anececonstante
una propiedad, y permanentes, en el sentido de que continuarán si no se hace
algo para cambiarlos. S
on además no controlados.
Los procesos
son sucesos en los que una situación o entidad va transformándose
con el paso del tiempo hasta experim
entar un cambio determ
inado.Se trata,
pues, de sucesos dinámicos, inestables, ya que producen un cam
bio de una propiedad y provisionales, porque si no se hace algo para evitarlo dejarán de producirse una vez llevada a cabo la transform
ación que los define. Adem
ás son tam
bién no controlados, como los estados.
Las acciones
son sucesos en los que se produce un camio
en una situación o entidad controlado por otra situación o entidad. S
e trata, por consiguiente, de sucesos dinám
icos, pues van cambiando la situación o entidad afectada,
inestables, pues producen un cambio en una situación o entidad y perm
anentes, dado que ese cam
bio se seguiráproduciendo si el controlador de la acción
(agente o causante) no deja de producirlo. son sucesos controlados.
Tip
o d
e su
ce
soD
ina
mism
o
Esta
bilid
ad
C
on
tinu
ida
dC
on
trol
Esta
do
s P
roc
eso
s A
cc
ion
es
- +
+
+
- -
+
- +
- - +
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
PA
RÁ
ME
TR
O T
IPO
LÓ
GIC
O
1)O
raciones que denotan acciones A
GE
NT
E (orden S
ujeto + V
erbo)a) Juan m
ueve la mesa
b) María hace la cam
a2) O
raciones que denotan procesos P
RO
CE
SO
(orden Verbo +
Sujeto)
a) Llueven las críticas
b) Viene la noche
SV
Inglés, C
hinoV
S
Celta, Á
rabe
Sintaxis de las lenguas naturales: 3 m
odelosE
l orden en que se disponen los elementos en el discurso está
determinado por el parám
etro tipológico
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
CO
NV
ER
GE
NC
IA T
IPO
LÓ
GIC
OP
arámetro 1: A
CC
ION
ES
(SV
)IN
GL
ES
, CH
INO
Parám
etro 2: PR
OC
ES
OS
(VS
)C
EL
TA
, ÁR
AB
E
Cuando el sujeto induce concordancia en el
verbo, se realiza morfológicam
ente la propie-dad de control del agente sobre la acción.
Las que usan el m
odelo de los procesos suelen carecer de esa concordancia.4) F
alta de concordancia entre sujeto y verbo
Los
procesos son
acontecimientos
no controlados. E
n una lengua de Par. 2 es
natural que exista una forma verbal y una
estructura sintáctica
impersonal
para expresar
sucesos no
controlados por
entidades.5) E
xistencia de una conjugación y un modelo
oracional impersonal
Las acciones son acontecim
ientos controla-dos por el agente. E
n una lengua de Par. 1
debe existir un agente (incluso ficticio -3ªpersona-)
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
CO
NV
ER
GE
NC
IA T
IPO
LÓ
GIC
OP
arámetro 1: A
CC
ION
ES
(SV
)IN
GL
ES
, CH
INO
Las lenguas de P
ar. 2 tienden a concebir la posesión según un esquem
a, en el que el poseedor se ve com
o un elemento en el que
se localiza lo poseído (me duele la cabeza)
6) Ausencia del verbo tener
y utilización de una oración nom
inal con preposición flexionada para persona para expresar la posesión
Las lenguas de P
ar. 1 tienden a concebir la posesión com
o alguien que controla la posesión (tengo dolor de cabeza).
Parám
etro 2: PR
OC
ES
OS
(VS
)C
EL
TA
, ÁR
AB
E
La abundancia de nom
bres y adjetivos verbales en las lenguas de P
ar. 2 viene a constituir una subordinación m
orfológica del sustantivo al verbo (que es lo que m
arca el proceso), en detrimento de los
sustantivos, los experimentadores del
proceso2) E
xistencia de nombre y adjetivo verbal
Los sustantivos son m
ayoritarios en las lenguas de P
ar. 1, incluso más que el
verbo
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do
CO
NV
ER
GE
NC
IA T
IPO
LÓ
GIC
OP
arámetro 1: A
CC
ION
ES
(SV
)IN
GL
ES
, CH
INO
Parám
etro 2: PR
OC
ES
OS
(VS
)C
EL
TA
, ÁR
AB
E
El participante se subordina al proceso; de
igual forma la persona se subordina a la
preposición, fundiéndose con ella. Con ello
el elemento que denota una entidad
protagonista se ve subsumido m
orfológica-m
ente en el elemento que denota la relación
(la preposición). 2) E
xistencia de preposiciones flexionadas para personas
El proceso se subordina al participante;
por ello, la preposición nunca se funde con la persona.
Lin
güística In
doeuropea
TE
MA
II: Len
guas del m
un
do