2
Uyarı: Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir ortamda bırakmayın. Uyarı: Emniyet ekstra düşük voltaj (SELV) standardına uyabilecek güç adaptörünü kullanın. IEC60950-1 ve Sınırlı Güç Kaynağı standardına uygun olarak (modele göre) 12 V DA veya 24 V AA kullanan güç kaynağı. Uyarı: Kamerayı montaj desteği dahil olmak üzere kameranızın 5 katı ağırlığına dayanabilir bir tavan ya da duvara kurun. Dikkat: Bu kurulum, nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır. Dikkat: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın. Servis için yalnızca nitelikli personele başvurun. Dikkat: Cihaz suya (damlayan veya sıçrayan) maruz bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın üstüne koyulmamalıdır. Dikkat: Kamerayı kullanmadan önce, güç kaynağı geirliminin doğru olduğundan emin olun. Dikkat: Kamerayı düşürmeyin veya fiziksel şoka maruz bırakmayın. Dikkat: Sensör bir lazer ışını tarafından yakılabilir, bu nedenle lazerli ekipman kullanılırken, sensörün yüzeyinin lazer ışığına maruz kalmadığından emin olun. Dikkat: Nakil sırasında, kamera orijinal ambalajıda paketlenmelidir. Ana şebekeden gücü kesmek için, ana şebeke kablo fişini çekin. Ürünü kurarken, fişin kolayca erişilebilir olduğundan emin olun. LG Electronics, bu ürün(lerin) 2004/108/EC ve 2011/65/EU yönergelerinin ve diğer ilgili maddelerinin gerekli şartlarını yerine getirdiğini beyan etmektedir. Bu ürünün uygunluk durumu için başvurulacak irtibat bürosu: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Lütfen bunun Müşteri Hizmetleri iletişim noktası OLMADIĞINI aklınızda bulundurun. Müşteri Hizmetleri Bilgileri için Garanti Belgesine bakın veya bu ürünü satın aldığınız bayii ile temasa geçiniz. Eski cihazınızın atılması 1. Bu çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsaminda olduğunu gösterir. 2. Tüm elektrikli ve elektronik ükünler hükümetin ya da mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. 3. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlığına zararlı potansiyel negatif sonuçlari önler. 4. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. EEE Yönetmeliğine uygundur. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Bu talimatları okuyun. 2. Bu talimatları saklayın. 3. Tüm uyarıları dikkate alın. 4. Tüm talimatları izleyin. 5. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın. 6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin. 7. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üretici talimatlarına uygun bir biçimde yerleştirin ve monte edin. 8. Radyatör, şömine, soba veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin. 9. Güvenlik amaçlı kullanılan kutuplu veya topraklı fişleri engellemeyin. Kutuplu fişin biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Topraklı fişin iki ucu ve topraklı sivri bir üçüncü ucu vardır. Geniş uç veya üçüncü sivri uç sizin güvenliğiniz içindir. Aldığınız fiş prizinize uymuyorsa, prizi değiştirmesi için bir elektrikçiden yardım alın. 10. Özellikle fişlerde, duylarda ve cihazın çıkış noktasında güç kablosunun üzerine basılmasını ve ezilmesini engelleyin. 11. Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın. 12. Sadece üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan araba, ayak, sehpa, destek veya masayı kullanın. Araba kullanıldığında, araba/cihaz kombinasyonu hareket ettirilirken devrilerek yaralanmalara neden olmaması için dikkatli olun. 13. Yıldırım esnasında veya cihaz çok uzun süre kullanılmayacağı zaman cihazın fişini prizden çekin. 14. Tüm servis hizmetleri için nitelikli servis personeline başvurun. Güç kablosu veya fişin zarar görmesi, cihazın üzerine sıvı dökülmesi veya bir nesnenin düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal bir şekilde çalışmaması veya cihazın düşürülmesi gibi nedenlerle cihazın zarar görmesi durumunda servis gereklidir. Üniteyi kullanma Üniteye su veya başka sıvılar dökmemeye dikkat edin. Gövdenin içine yanıcı veya metal maddeler sokmamaya dikkat edin. İç kısmında yabancı madde varken kullanılması durumunda kamera arızalanabilir veya yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. Lensin yüzeyindeki tozu veya kiri üfleyici bir araçla giderin. Gövdesini temizlemek için yumuşak ve havsız bir kuru bez kullanın (cam temizleyici gibi). Çok kirliyse, az miktarda nötr deterjanla nemlendirilmiş bir bez kullanın ve sonra gövdeyi silerek kurulayın. Tiner, alkol, benzen ve böcek ilacı gibi uçucu solventleri kullanmayın. Bunlar yüzey kaplamasına zarar verebilir ve/ veya kameraya zarar vererek çalışmasını önleyebilir. Bu kamera tavana veya duvara montaj için tasarlanmıştır.Baş aşağı kurmanız durumunda arızaya neden olabilir. Çalıştırma ve saklama konumu Uzun süre boyunca çok parlak bir nesneyi (örn. lamba) görüntülemekten kaçının. Üniteyi aşağıdaki konumlarda çalıştırmayın veya saklamayın. Aşırı sıcak veya soğuk yerler (çalıştırma sıcaklığı -10 °C ile 50 °C, ancak ünitenin 0 °C ile 45 °C sıcaklık aralığında kullanılmasını tavsiye ederiz.) Nemli veya tozlu yerler Yağmura maruz kalan yerler Güçlü titreşime maruz kalan yerler Radyo veya TV vericileri gibi güçlü elektromanyetik radyasyon üreticilerine yakınlık. Kamerayı klimayı açık ve kapalı konuma geçirerek hızlı sıcaklık dalgalanmalarının olduğu bir yerde kullanmayın. DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ! AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ BAKIM VE ONARIM YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Üçgen içinde ok sembolüyle gösterilen bu yıldırım işareti, ürün içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek derecede tehlikeli, yalıtılmamış bir voltaj varlığı konusunda kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır. Üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle birlikte verilen yazılı belgelerde bulunan önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları hakkında kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır. FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretebilir veya kullanabilir. Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece ekipmanda değişiklikler, modifikasyonlar yapmak ekipmana zarar verecek girişimlere neden olabilir. İzinsiz bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanı çalıştırma yetkisini kaybedebilirsiniz. YASAL BİLGİLER: FCC Bölüm 15 Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlere uygunluğu FCC Kuralları Bölüm 15’e göre test edilmiş ve onaylanmıştır. Bu limitler, ekipmanın ticari bir ortamda çalıştırılması durumunda oluşabilecek zararlı girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo haberleşmelerinde zarar verebilir. Bu ekipmanın bir yerleşim yerinde çalıştırılması zararlı girişimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının, girişimi masrafları kendisine ait olmak üzere düzeltmesi gerekir. Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girişlerinde uygun elektrik teli girişleri, irtibat kutusu kapağı veya salmastra kutusu sağlanacaktır. Dikkat: Pil düzgün biçimde değiştirilmezse patlama tehlikesi ortaya çıkar. Yalnızca üretici tarafından önerilen pil tipiyle veya eşdeğeriyle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın. Yalıtılmış tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve düzgün biçimli yüzeyleri olacaktır veya manşonlarla birlikte sağlanacaktır. Uyarı: Ekipmanı, kitaplık veya benzeri bir birim gibi dar bir alana kurmayın. Uyarı: Tel tertibatı yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu, ANSI/NFPA 70 ile uyumlu olacaktır. Uyarı: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında radyo girişimine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemleri alması gerekebilir. Öğeler LND7210R serisi LND7210 serisi Kamera Görüntü Algılayıcı 6.4 mm (1/2.8 türü) CMOS Lens 3 mm ile 9 mm F1.2 (x3 Zoom) Gündüz / Gece ICR (Oto / Gün / Gece / Harici / Program) Minimum Aydınlatma Renk: 0.03 lx @ F1.2 (1/30 saniyelik, 50 IRE) S/B: 0 lx @ IR LED Açık S/B: 0.003 lx @ F1.2 (1/30 saniyelik, 50 IRE) WDR Destekliyor IR Mesafesi (sadece LND7210R) 20 m Görüntü İyileştirme Arka Işık Dengeleme, 2D+3D-DNR, Netleştir, Işıklama Kontrolü, AGC, Beyaz Denge, Gizlilik Maskesi, Netlik, EIS, Pivot, Smart IR (sadece LND7210R) Video / Audio Sıkıştırma H.264, H.264_High, MJPEG Çözünürlük 1920 x 1080 / 1280 x 720 / D1 (704 x 576) / CIF (352 x 240) Maksimum Çerçeve Hızı 60 fps @ 1920 x 1080 Çoklu Akış 4’ye kadar ROI (Akıllı-Kodek) Destekliyor (8’ye kadar) Video Çözümleyici Hareket Algılama, Alarm ile oynanması, Yüz algılama, Saldırı tespit, Geçiş çizgisi, Nesne sayma, Nesne kaldırma, Nesne firar Metin Yerleşimi Destekliyor Audio Sıkıştırma G.711, G.726 2-yollu Audio Destekliyor Ses Algılama Destekliyor Olay Olay Tetikleyici Video Çözümleyici, Ses Algılama, Alarm Giriş Olay Bildirimi Röle Çıkış, E-posta, FTP Olay Öncesi Ara Belleğe Alınıyor Destekliyor Arayüz Analog Çıkış BNC Çıkışı Audio Giriş/Çıkış 1 / 1 Alarm Giriş/Çıkış 1 Giriş / 1 Çıkış SD Yuvası micro SD (32 GB’ye kadar) Ethernet RJ-45 10 / 100 BASE-T Güvenlik Şifre Koruma, HTTPS (SSL, TLS), IP filtreleme, IEEE 802.1X Açık Protokol ONVIF 2.2 Profili S, PSIA 1.1 Protokol IPv4 ve IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, HTTPS, RTP, RTSP, DHCP, ICMP, QoS, UPnP IPv4 : FTP, SMTP, NTP, ARP, SNMP v1/v2c/v3, DDNS(LG) Entegre Yazılım LG Ipsolute VMS Suite / Mobil Uygulaması (iPhone, iPad, Android) Bağlantılar 20’a kadar Genel Güç Kaynağı 12 V DA, PoE Maksimum Güç tüketimi 8.7 W (12 V DA), 10.4 W (PoE 48 V) Maksimum Giriş akımı 730 mA (12 V DA), 280 mA (PoE) Çalıştırma ısısı / Çalışma Rutubet Seviyesi -10 ºC ile 50 ºC / 0 % RH ile 80 % RH Boyutlar (Ø x Y) 140 mm x 122 mm Ağırlık 612 g 607 g Aksesuarlar Kamera, CD (Yazılım ve Kullanım Kılavuzu), Kullanım Kılavuzu, Test monitörü kablosu, Vidalar (4 Adet), Kurulum etiketi, Kamera bağlantı parçası Özellikler a b c d e f g l h i j k a Dom kapağı b IR Sensörü (sadece LND7210R) c IR LED (sadece LND7210R) NOT: Çalışan IR LED’ine, tehlikeli mesafe içerisinde (1 m) uzun süre bakmayın. d mikro SD kartı yuvası Mikro SD kartı yerine yerleştirin. e Koşu düğmesi Bu düğmeyi kameranızın Yakınlaştır / Odak kontrolü için kullanın. f Video çıkış konektörü Kameranın montajı sırasında görüntüyü taşınabilir monitörde kontrol etmek için bu jakı kullanın. g RESET (Sıfırlama) düğmesi Bu düğmeye 3 saniyeden daha uzun bastığınızda fabrika çıkış ayarlarına dönülür. h AUDİO GİRİŞ / ÇIKIŞ (Hat Seviyesi Giriş / Çıkışı) i ARM GİRİŞİ & ALARM ÇIKIŞ / ALARM GİRİŞ DÖNÜŞÜ & ALARM ÇIKIŞ DÖNÜŞÜ Sensör ve Alarm/Röle için fiziki arabirim sağlar. j Güç giriş soketi Uygun kablo ile 12 V DA güç temin noktasına bağlanır. Bu kamera sadece 12 V DA. LPS ile uyumlu Onaylı/Tescilli Adaptör. k ETHERNET / PoE Çıkış Bağlantı Noktası Bir bilgisayarı veya ağı RJ-45 konektörüne bağlı 10 BASE-T / 100 BASE-TX kablo ile merkezi bir noktaya bağlar. NOT: Ethernet üzerinden Güç (PoE) LAN altyapısında güç veren bir teknolojidir. Ağ kamerası gibi bir ağ aygıtına, ağ bağlantısı için kullanılan kablo üzerinden aynı zamanda güç verilmesini de sağlar. Böylelikle, aygıtın bulunduğu noktada güç çıkış unsurlarının gerekliliğini ortadan kaldırır ve daha kolay bir uygulama ile birlikte kesintisiz güç verilmesini sağlar (LPS). l Kamera bağlantı parçası Vidaları sıkarak kamera montaj desteğini kilitleyebilirsiniz. Parça adları ve İşlevleri MODEL LND7210 serisi LND7210R serisi Cihazınızı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve kılavuzu ilerde başvurmak için saklayın. Kullanım Kılavuzu Yüksek Çözünürlük Ağ Kamera

DİKKAT - LG Electronics

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DİKKAT - LG Electronics

Uyarı: Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir ortamda bırakmayın.

Uyarı: Emniyet ekstra düşük voltaj (SELV) standardına uyabilecek güç adaptörünü kullanın. IEC60950-1 ve Sınırlı Güç Kaynağı standardına uygun olarak (modele göre) 12 V DA veya 24 V AA kullanan güç kaynağı.

Uyarı: Kamerayı montaj desteği dahil olmak üzere kameranızın 5 katı ağırlığına dayanabilir bir tavan ya da duvara kurun.

Dikkat: Bu kurulum, nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır.

Dikkat: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın. Servis için yalnızca nitelikli personele başvurun.

Dikkat: Cihaz suya (damlayan veya sıçrayan) maruz bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın üstüne koyulmamalıdır.

Dikkat: Kamerayı kullanmadan önce, güç kaynağı geirliminin doğru olduğundan emin olun.

Dikkat: Kamerayı düşürmeyin veya fiziksel şoka maruz bırakmayın.

Dikkat: Sensör bir lazer ışını tarafından yakılabilir, bu nedenle lazerli ekipman kullanılırken, sensörün yüzeyinin lazer ışığına maruz kalmadığından emin olun.

Dikkat: Nakil sırasında, kamera orijinal ambalajıda paketlenmelidir.

Ana şebekeden gücü kesmek için, ana şebeke kablo fişini çekin. Ürünü kurarken, fişin kolayca erişilebilir olduğundan emin olun.

LG Electronics, bu ürün(lerin) 2004/108/EC ve 2011/65/EU yönergelerinin ve diğer ilgili maddelerinin gerekli şartlarını yerine getirdiğini beyan etmektedir.

Bu ürünün uygunluk durumu için başvurulacak irtibat bürosu:

LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands• Lütfen bunun Müşteri Hizmetleri

iletişim noktası OLMADIĞINI aklınızda bulundurun. Müşteri Hizmetleri Bilgileri için Garanti Belgesine bakın veya bu ürünü satın aldığınız bayii ile temasa geçiniz.

Eski cihazınızın atılması

1. Bu çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsaminda olduğunu gösterir.

2. Tüm elektrikli ve elektronik ükünler hükümetin ya da mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır.

3. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlığına zararlı potansiyel negatif sonuçlari önler.

4. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz.

EEE Yönetmeliğine uygundur.

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI1. Bu talimatları okuyun.2. Bu talimatları saklayın.3. Tüm uyarıları dikkate alın.4. Tüm talimatları izleyin.5. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.7. Havalandırma deliklerini kapatmayın.

Üretici talimatlarına uygun bir biçimde yerleştirin ve monte edin.

8. Radyatör, şömine, soba veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin.

9. Güvenlik amaçlı kullanılan kutuplu veya topraklı fişleri engellemeyin. Kutuplu fişin biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Topraklı fişin iki ucu ve topraklı sivri bir üçüncü ucu vardır. Geniş uç veya üçüncü sivri uç sizin güvenliğiniz içindir.Aldığınız fiş prizinize uymuyorsa, prizi değiştirmesi için bir elektrikçiden yardım alın.

10. Özellikle fişlerde, duylarda ve cihazın çıkış noktasında güç kablosunun üzerine basılmasını ve ezilmesini engelleyin.

11. Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.

12. Sadece üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan araba, ayak, sehpa, destek veya masayı kullanın.Araba kullanıldığında, araba/cihaz kombinasyonu hareket ettirilirken devrilerek yaralanmalara neden olmaması için dikkatli olun.

13. Yıldırım esnasında veya cihaz çok uzun süre kullanılmayacağı zaman cihazın fişini prizden çekin.

14. Tüm servis hizmetleri için nitelikli servis personeline başvurun. Güç kablosu veya fişin zarar görmesi, cihazın üzerine sıvı dökülmesi veya bir nesnenin düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal bir şekilde çalışmaması veya cihazın düşürülmesi gibi nedenlerle cihazın zarar görmesi durumunda servis gereklidir.

Üniteyi kullanmaÜniteye su veya başka sıvılar dökmemeye dikkat edin. Gövdenin içine yanıcı veya metal maddeler sokmamaya dikkat edin. İç kısmında yabancı madde varken kullanılması durumunda kamera arızalanabilir veya yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir.

• Lensin yüzeyindeki tozu veya kiri üfleyici bir araçla giderin.

• Gövdesini temizlemek için yumuşak ve havsız bir kuru bez kullanın (cam temizleyici gibi). Çok kirliyse, az miktarda nötr deterjanla nemlendirilmiş bir bez kullanın ve sonra gövdeyi silerek kurulayın.

• Tiner, alkol, benzen ve böcek ilacı gibi uçucu solventleri kullanmayın. Bunlar yüzey kaplamasına zarar verebilir ve/veya kameraya zarar vererek çalışmasını önleyebilir.

• Bu kamera tavana veya duvara montaj için tasarlanmıştır.Baş aşağı kurmanız durumunda arızaya neden olabilir.

Çalıştırma ve saklama konumuUzun süre boyunca çok parlak bir nesneyi (örn. lamba) görüntülemekten kaçının. Üniteyi aşağıdaki konumlarda çalıştırmayın veya saklamayın.• Aşırı sıcak veya soğuk yerler (çalıştırma

sıcaklığı -10 °C ile 50 °C, ancak ünitenin 0 °C ile 45 °C sıcaklık aralığında kullanılmasını tavsiye ederiz.)

• Nemli veya tozlu yerler• Yağmura maruz kalan yerler• Güçlü titreşime maruz kalan yerler• Radyo veya TV vericileri gibi güçlü

elektromanyetik radyasyon üreticilerine yakınlık.

• Kamerayı klimayı açık ve kapalı konuma geçirerek hızlı sıcaklık dalgalanmalarının olduğu bir yerde kullanmayın.

DİKKATELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ!

AÇMAYIN

DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ

BAKIM VE ONARIM YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.

Üçgen içinde ok sembolüyle gösterilen bu yıldırım işareti, ürün içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek derecede tehlikeli, yalıtılmamış bir voltaj varlığı konusunda kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.

Üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle birlikte verilen yazılı belgelerde bulunan önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları hakkında kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.

FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretebilir veya kullanabilir. Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece ekipmanda değişiklikler, modifikasyonlar yapmak ekipmana zarar verecek girişimlere neden olabilir. İzinsiz bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanı çalıştırma yetkisini kaybedebilirsiniz.

YASAL BİLGİLER: FCC Bölüm 15

Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlere uygunluğu FCC Kuralları Bölüm 15’e göre test edilmiş ve onaylanmıştır. Bu limitler, ekipmanın ticari bir ortamda çalıştırılması durumunda oluşabilecek zararlı girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo haberleşmelerinde zarar verebilir. Bu ekipmanın bir yerleşim yerinde çalıştırılması zararlı girişimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının, girişimi masrafları kendisine ait olmak üzere düzeltmesi gerekir.

• Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girişlerinde uygun elektrik teli girişleri, irtibat kutusu kapağı veya salmastra kutusu sağlanacaktır.

• Dikkat: Pil düzgün biçimde değiştirilmezse patlama tehlikesi ortaya çıkar. Yalnızca üretici tarafından önerilen pil tipiyle veya eşdeğeriyle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.

• Yalıtılmış tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve düzgün biçimli yüzeyleri olacaktır veya manşonlarla birlikte sağlanacaktır.

Uyarı: Ekipmanı, kitaplık veya benzeri bir birim gibi dar bir alana kurmayın.

Uyarı: Tel tertibatı yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu, ANSI/NFPA 70 ile uyumlu olacaktır.

Uyarı: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında radyo girişimine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemleri alması gerekebilir.

Öğeler LND7210R serisi LND7210 serisi

Kamera

Görüntü Algılayıcı 6.4 mm (1/2.8 türü) CMOS

Lens 3 mm ile 9 mm F1.2 (x3 Zoom)

Gündüz / Gece ICR (Oto / Gün / Gece / Harici / Program)

Minimum Aydınlatma

Renk: 0.03 lx @ F1.2 (1/30 saniyelik, 50 IRE)

S/B: 0 lx @ IR LED AçıkS/B: 0.003 lx @ F1.2 (1/30 saniyelik, 50 IRE)

WDR Destekliyor

IR Mesafesi (sadece LND7210R)

20 m

Görüntü İyileştirmeArka Işık Dengeleme, 2D+3D-DNR, Netleştir, Işıklama Kontrolü, AGC, Beyaz Denge, Gizlilik Maskesi, Netlik, EIS, Pivot, Smart IR (sadece LND7210R)

Video / Audio

Sıkıştırma H.264, H.264_High, MJPEG

Çözünürlük 1920 x 1080 / 1280 x 720 / D1 (704 x 576) / CIF (352 x 240)

Maksimum Çerçeve Hızı

60 fps @ 1920 x 1080

Çoklu Akış 4’ye kadar

ROI (Akıllı-Kodek) Destekliyor (8’ye kadar)

Video ÇözümleyiciHareket Algılama, Alarm ile oynanması, Yüz algılama, Saldırı tespit, Geçiş çizgisi, Nesne sayma, Nesne kaldırma, Nesne firar

Metin Yerleşimi Destekliyor

Audio Sıkıştırma G.711, G.726

2-yollu Audio Destekliyor

Ses Algılama Destekliyor

Olay

Olay Tetikleyici Video Çözümleyici, Ses Algılama, Alarm Giriş

Olay Bildirimi Röle Çıkış, E-posta, FTP

Olay Öncesi Ara Belleğe Alınıyor

Destekliyor

Arayüz

Analog Çıkış BNC Çıkışı

Audio Giriş/Çıkış 1 / 1

Alarm Giriş/Çıkış 1 Giriş / 1 Çıkış

SD Yuvası micro SD (32 GB’ye kadar)

Ethernet RJ-45 10 / 100 BASE-T

Güvenlik Şifre Koruma, HTTPS (SSL, TLS), IP filtreleme, IEEE 802.1X

Açık Protokol ONVIF 2.2 Profili S, PSIA 1.1

ProtokolIPv4 ve IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, HTTPS, RTP, RTSP, DHCP, ICMP, QoS, UPnP

IPv4 : FTP, SMTP, NTP, ARP, SNMP v1/v2c/v3, DDNS(LG)

Entegre YazılımLG Ipsolute VMS Suite / Mobil Uygulaması (iPhone, iPad, Android)

Bağlantılar 20’a kadar

Genel

Güç Kaynağı 12 V DA, PoE

Maksimum Güç tüketimi

8.7 W (12 V DA), 10.4 W (PoE 48 V)

Maksimum Giriş akımı

730 mA (12 V DA), 280 mA (PoE)

Çalıştırma ısısı / Çalışma Rutubet Seviyesi

-10 ºC ile 50 ºC / 0 % RH ile 80 % RH

Boyutlar (Ø x Y) 140 mm x 122 mm

Ağırlık 612 g 607 g

AksesuarlarKamera, CD (Yazılım ve Kullanım Kılavuzu), Kullanım Kılavuzu, Test monitörü kablosu, Vidalar (4 Adet), Kurulum etiketi, Kamera bağlantı parçası

Özellikler

a

b c

defg

l

h i j k

a Dom kapağı

b IR Sensörü (sadece LND7210R)

c IR LED (sadece LND7210R)

NOT:Çalışan IR LED’ine, tehlikeli mesafe içerisinde (1 m) uzun süre bakmayın.

d mikro SD kartı yuvası

Mikro SD kartı yerine yerleştirin.

e Koşu düğmesi

Bu düğmeyi kameranızın Yakınlaştır / Odak kontrolü için kullanın.

f Video çıkış konektörü

Kameranın montajı sırasında görüntüyü taşınabilir monitörde kontrol etmek için bu jakı kullanın.

g RESET (Sıfırlama) düğmesi

Bu düğmeye 3 saniyeden daha uzun bastığınızda fabrika çıkış ayarlarına dönülür.

h AUDİO GİRİŞ / ÇIKIŞ (Hat Seviyesi Giriş / Çıkışı)

i ARM GİRİŞİ & ALARM ÇIKIŞ / ALARM GİRİŞ DÖNÜŞÜ & ALARM ÇIKIŞ DÖNÜŞÜ

Sensör ve Alarm/Röle için fiziki arabirim sağlar.

j Güç giriş soketi

Uygun kablo ile 12 V DA güç temin noktasına bağlanır. Bu kamera sadece 12 V DA. LPS ile uyumlu Onaylı/Tescilli Adaptör.

k ETHERNET / PoE Çıkış Bağlantı Noktası

Bir bilgisayarı veya ağı RJ-45 konektörüne bağlı 10 BASE-T / 100 BASE-TX kablo ile merkezi bir noktaya bağlar.

NOT:Ethernet üzerinden Güç (PoE) LAN altyapısında güç veren bir teknolojidir. Ağ kamerası gibi bir ağ aygıtına, ağ bağlantısı için kullanılan kablo üzerinden aynı zamanda güç verilmesini de sağlar. Böylelikle, aygıtın bulunduğu noktada güç çıkış unsurlarının gerekliliğini ortadan kaldırır ve daha kolay bir uygulama ile birlikte kesintisiz güç verilmesini sağlar (LPS).

l Kamera bağlantı parçası

Vidaları sıkarak kamera montaj desteğini kilitleyebilirsiniz.

Parça adları ve İşlevleri

MODELLND7210 serisi LND7210R serisi

Cihazınızı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve kılavuzu ilerde başvurmak için saklayın.

Kullanım Kılavuzu

Yüksek Çözünürlük Ağ Kamera

Page 2: DİKKAT - LG Electronics

Önlemler• Kurulum ve bağlantı yapmadan önce

cihazın kapalı olduğundan emin olun.

• Kurulum yetkin servis personeli veya sistem kurulumcusu tarafından gerçekleştirilmelidir.

• Güç ve bağlantı kablolarının, cihazınızda oluşabilecek hasarları önlemek amacı ile nemli ortamlarda bulunmamasını sağlayın.

Ağa BağlanmaSistemi, ağ üzerinden izleyebilir ve kontrol edebilirsiniz. Uzaktan kumanda ile (izleme) sistem düzenlemesini değiştirebilir veya ağ üzerinden görüntü seyredebilirsiniz. Kurulum sonrasında, uzaktan kumanda ve izleme işlemleri için ağ ayarlarını kontrol edin.

IP kamerayı ağınıza standart bir RJ-45 ağ kablosu kullanarak aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın.

ETHERNETWith PoE

Geniş Bant Hizmeti

Geniş Bant Hizmeti

PoE Aygıtı (IEEE802.3af )

Yönlendirici (router)

Güç Kaynağına BağlantıAşağıda listelenen yöntemlerden birini uygulayarak güç bağlantısı yapın:

Güç adaptörünün kullanımı12 V DA güç kaynağını güç giriş terminaline aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın. (Önerilen güç adaptörü 12 V DA / 1.5 A veya üzeridir.)

NOT:• Alarm ve sesi bağlarken vidaları yukarıda

gösterildiği gibi sıkın. • Konektörü çekmek için parmağınızı güç

konektörü ile kamera gövdesi arasına koyun.

PoE (Eternet üzerinden Güç) kullanımı için

PoE kablosunu ünite üzerinde LAN çıkış bağlantı noktasına bağlayın. “IEEE802.3af” standart PoE aygıtı kullanmanız gerekmektedir.

PoE Aygıtı (IEEE802.3af )

NOT:PoE aygıtını bağladıktan sonra kamera çalışmaz ise, lütfen PoE aygıtının yeteri kadar güç sağladığından emin olun.

Alarm Aygıtının BağlanmasıAlarm terminalleri, algılayıcılar, kapı düğmeleri vb alarm (aktarma) aygıtların bağlanması için kullanılmaktadır.

ARM GİRİŞİ & ALARM ÇIKIŞ / ALARM GİRİŞ DÖNÜŞÜ & ALARM ÇIKIŞ DÖNÜŞÜ (Sensör Girişi / Aktarım Çıkışı)

Sensör cihazını ve alarm (röle) cihazını alarm terminaline bağlayın. Alarm sinyali olay meydana geldiğinde verilecektir.

AUDIO OUT

AUDIO IN

Alarm (Aktarım) Aygıtı

Algılayıcı Aygıt

NOT: • Foto MOS Aktarımı 20 V DA’da 100 mA’e,

28 V AA ise 100 mA’dir. • 3 veya 4 pimli konektör tapasının her iki

ucunu da kavrayın ve çekmek için her iki tarafını da sallayın.

Mikrofon ve Hoparlör Aygıtlarının BağlanmasıOpsiyonel olarak, içerisinde yükselticisi bulunan etkin bir hoparlörü ve/veya mikrofonu bağlayın. Her bir mikrofon ve hoparlör GND ile bağlantılı olmalıdır.

AUDIO OUT

AUDIO IN

NOT: Mikrofonu, uğultuyu önlemek amacı ile hoparlörden uzakta tutun.

Mikro SD kartın kullanımı Ağ bağlantısı kesilmiş olsa dahi gözetim ortamınızı mikro SD kart ile kaydedebilirsiniz.

Mikro SD kartın yerine yerleştirilmesi

1. Kubbeli Kapak Halkasını.

2. Mikro SD kartını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi dikkatlice yerine yerleştirin. Mikro kartı yerine yerleştirmeden önce mikro SD kart terminal pozisyonu kontrol edin. Mikro SD kartının arka tarafını son adıma kadar itin.

NOT:• Mikro SD kartını yerine yerleştirirken

çok fazla güç kullanmayın. SD kart zarar görebilir.

• Mikro SD kartı yanlış konumda yerine yerleştirirsiniz mikro SD kart zarar görebilir veya mikro SD Kart Yuvasının zarar görmesine neden olabilir.

• Mikro SD kart terminal ucunu temiz tutun. Mikro SD kartın terminal ucunun tozlanmamasına dikkat edin.

• Mikro SD kart sarf malzemesi olduğundan ve belirli süre kullanılabileceğinden dolayı belli bir süre kullanımdan sonra üzerine veri kaydedilemeyebilir. Bu durumda mikro SD kartın yenisini alarak yerleştirin.

Mikro SD kartı çıkartın

1. Mikro SD kartın arka kısmına basarak kilidi açın.

2. Mikro SD kartını kameradan dikkatlice çıkartın. Kilitli pozisyonda çok fazla güç uygulamanız durumunda SD kart veya SD kart yuvasının arızalanmasına neden olabilir.

DIKKAT:• Mikro SD karı kameraya taktıktan

sonra mikro SD kartı gösterge ışığı yanarken çıkartırsanız, kartın çıkarılması için the [System > Storage > Device Management > Unmount] menüsünü kullanabilirsiniz. Mikro SD kartını [Unmount] fonksiyonunu kullanmadan çıkaracak olursanız SD kart verileri veya kamera normal olarak çalışmayabilir.

• Mikro kartın takılışı veya çıkartılması sırasında kullanıcı tarafından hatalı kullanım nedeni ile verilerin silinmesinden dolayı LG Electronics herhangi bir sorumluluk almamaktadır.

Önerilen mikro SD kart özellikleri

Üretici Kapasite Blok Boyutu (FAT 32)

LG

32 GB’dan az 32 kbaytSandisk

Transcend

NOT: Okuma ve yazma hızı 10 MB/saniyeden daha fazla (Sınıf 6)

Bağlantılar

Kameranın KurulumuCihazla birlikte verilen kelepçeyle kamerayı yüzeye monte etmek için aşağıdaki talimatları takip edin.

1. Montaj yapılacak alanı, kurulum için verilen kılavuz şablon ile kontrol edin. Etiketin ön yüzünü izlenecek bölgeye doğru yerleştirin. Verilen şablonu kullanarak, duvarda bir delik açın.

2. Kamera bağlantı parçasını tavana takın.

3. Kamera kablolarını kamera üzerinde bulunan soketlere yerleştirin. 4. Kamera ve kamera bağlantı parçasını monte edin. Üniteyi aşağıda gösterildiği gibi a ve b adımlarını yerine getirerek takın.

Kamera AyarKameranın Döndürme konumunu ayarlayın.

ROTATION

NOT:• Dom kapağını monte ederken SD kart PCB pozisyonunun LG logosu ile aynı hizada

olduğundan emin olun• Kamera Pan ve Eğme ayarlarını zorladığınız taktirde zarar görebilir.• Kaydırma: 350° / Eğme: 67° / ROTASYON: 355°• Kamerayı montaj braketinden ayırmak için kamera gövdesi içindeki PUSH yazan düğmeye

basarken kamerayı saat yönünün tersine çevirin.

Kurulum