Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
B59-2047-00_02 (K/K2/R)© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
DNX7180DNX7480BTDNX6980DNX6180DNX6040EXDNX6480BTDNX5180SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPSGuia de iniciação rápida
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 1 11/04/12 15:32
2
Guia de iniciação rápida
Acerca do Guia de iniciação rápida
Este Guia de iniciação rápida explica as funções básicas desta unidade. Para conhecer as funções não abrangidas por este Guia, consulte o Manual de Instruções (ficheiro PDF) contido no CD-ROM “Manual de Instruções” incluído.Para consultar o Manual de Instruções contido no CD-ROM, é necessário um PC com Microsoft® Windows XP/Vista/7 ou Mac OS X® 10.4 ou posterior, para além do Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® 7.1 ou posterior.O Manual de Instruções está sujeito a alterações das especificações e outras. Pode fazer o download da versão mais recente do Manual de instruções de www.kenwood.com/cs/ce/.
NOTA•Ospainéismostradosnestemanualsão
exemplosutilizadosparadarexplicaçõesclarassobreasoperações.Porestarazão,poderãoserdiferentesdospainéisreais.
•Nestemanual,cadanomedemodeloéabreviadodaseguinteforma. DNX7180 e DNX7480BT:
DNX6980, DNX6180, DNX6040EX e DNX6480BT:DNX5180:
Seforemapresentadososíconesanteriores,leiaoartigoaplicávelàunidadeutilizada.
•Nosprocedimentosdeoperação,osparêntesesindicamateclaouobotãoquedevepressionar.<>:indicaonomedebotõesdepainel.[]:indicaonomedeteclasdetoque.
Índice
Acerca do Guia de iniciação rápida 2
Índice 2
Precauções 32ADVERTÊNCIA ____________________ 3
Limpar a unidade ___________________ 4
Como reiniciar a unidade _____________ 4
Precauções de segurança e Informação importante 52ADVERTÊNCIAS ___________________ 5
2PRECAUÇÕES ____________________ 5
INFORMAÇÃO IMPORTANTE __________ 6
Primeiro passo 6
Operações básicas 8Funções dos botões no painel frontal ___ 8
Operações comuns __________________ 12
Como utilizar o sistema de navegação 13Outras funções _____________________ 15
Como reproduzir música 16
Como reproduzir filmes/imagens 18
Como ouvir rádio 19
Como efectuar uma chamada 20
Procedimento de Instalação 22Antes da instalação _________________ 22
Procedimentos de Instalação __________ 23
Procedimento de remoção ___________ 26
Ligação ___________________________ 27
Sobre esta unidade _________________ 31
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 2 11/04/12 15:32
3
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Precauções
2ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões ou um incêndio, tome as seguintes precauções:
•Paraevitarumcurto-circuito,nuncacoloqueoudeixeobjectosmetálicos(comomoedasouferramentas)dentrodaunidade.
•Nãovejanemfixeosolhosnovisordaunidadequandoestáaconduzirporlongosperíodos.
•Seapareceremproblemasduranteainstalação,consulteoseuconcessionárioKenwood.
Precauções de utilização desta unidade
•Quandocompraracessóriosopcionais,confirmejuntodorepresentanteKenwoodqueelesfuncionamcomoseumodeloenasuazona.
•Podeseleccionaralínguaparaaapresentaçãodemenus,deetiquetasdeficheirosáudio,etc.ConsulteConfiguração da língua (p. 72)nomanualdeinstruções.
•AfunçãoRadioDataSystemouRadioBroadcastnãofuncionaondeoserviçonãoésuportadopornenhumaestaçãodedifusão.
Precauções com a bateria
•Mantenhaapilhaforadoalcancedecriançasedentrodaembalagemoriginalatéserutilizada.Elimineaspilhasusadasdeimediato.Seforengolida,contactedeimediatoummédico.
•Nãodeixeapilhapertodefogooudebaixodeluzdosoldirecta.Poderáprovocarnumincêndio,explosãoougerardemasiadocalor.
•Nãocoloqueocontroloremotoemlocaisquentestaiscomosobreotablier.
•Perigodeexplosãoseapilhadelítioforincorrectamentesubstituída.Substituaapenasporumtipoigualouequivalente.
Proteger o monitor
Paraprotegeromonitordedanos,nãoopereomonitorutilizandoumaesferográficaouumobjectosemelhantecompontaafiada.
Embaciamento da Lente
Logodepoisqueligaroaquecedordocarronoinverno,podemformar-sevaporesoucondensaçãonaslentesdoleitordediscos.Sealenteficarembaciada,osdiscosnãopoderãotocar.Casotalaconteça,retireodiscoeesperequeacondensaçãoevapore.Seaunidadecontinuaranãofuncionarnormalmenteapósalgunsmomentos,consulteoseurepresentanteKenwood.
Precauções com o manuseamento de discos
•Nãotoquenasuperfíciedegravaçãododisco.•Nãocolefitaetc.nodisconemutilizeumdisco
comfitanelecolada.•Nãoutilizeacessóriostipodisco.•Limpedesdeocentrododiscoparaoexterior.•Quandoaremoverdiscosdestaunidadepuxe-os
paraforahorizontalmente.•Seoorifíciocentraldodiscoourebordoexterior
tiveremrebarbas,utilize-oapenasapósremoverasrebarbascomumaesferográficaetc.
•Discosquenãosejamredondosnãopodemserusados.
•Nãopodemserutilizadosdiscosde8cm(3polegadas).
•Discoscomcoresnasuperfíciedegravaçãoouqueestejamsujosnãopodemserusados.
•EstaunidadesóécapazdereproduzirosCDscom
.Estaunidadepoderánãoreproduzirdiscosquenãopossuamamarca.
•Nãoépossívelreproduzirumdiscoquenãotenhasidofinalizado.(Paraoprocessodefinalização,consulteoseusoftwaredegravaçãodediscoeomanualdeinstruçõesdoseugravador.)
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 3 11/04/12 15:32
4
Guia de iniciação rápida
Obter sinal GPS
Quandoligaroaparelhopelaprimeiravez,temqueesperarenquantoosistemaadquireossinaisdesatélite.Esteprocessopoderálevarváriosminutos.Certifique-sequeoveículoestánoexterior,numaáreaaberta,longedeedifíciosaltoseárvoresaltasparaqueaaquisiçãosejamaisrápida.Depoisdosistemaadquirirossinaisdesatélitepelaprimeiravez,iráadquiri-loscadavezmaisrapidamentenasvezesseguintes.
Sobre o painel frontal
Aoretiraroprodutodacaixaouquandooinstalar,opainelfrontalpodeestarposicionadonoângulomostradona(Fig.1).Istodeve-seàscaracterísticasdeummecanismoqueestáinstaladonoproduto.Seoprogramaqueéactivadoquandoseligaoprodutopelaprimeiravezfuncionarcorrectamente,opainelfrontalmove-seautomaticamenteparaaposição(ângulodeconfiguraçãoinicial)mostradana(Fig.2).
(Fig.1) (Fig.2)
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silício. Se a placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano humedecido com detergente neutro e, de seguida, limpe-o com um pano seco.
•Aplicar um spray de limpeza directamente na unidade pode afectar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
Como reiniciar a unidade
Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar correctamente, reinicialize-a.
1 Pressione o botão <Reset>.A unidade retoma as definições de fábrica.
NOTA•RetireodispositivoUSBantesdepressionaro
botão<Reset>.Pressionarobotão<Reset>comodispositivoUSBligadopodedanificarosdadosarmazenadosnodispositivoUSB.ParasabercomodesligarodispositivoUSB,consulteComo reproduzir música (p. 16).
•Quandoligaaunidadedepoisdareinicialização,apareceoecrãInitialSETUP.Consulte Primeiro passo (p. 6).
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 4 11/04/12 15:32
5
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
LeiaatentamenteestainformaçãoantesdecomeçaraoperaroSistemadeNavegaçãoKenwoodesigaasinstruçõescontidasnestemanual.NemaKenwoodnemaGarminpoderãoserresponsabilizadasporproblemasouacidentesqueresultemdanãoobservânciadasinstruçõescontidasnestemanual.
2ADVERTÊNCIAS
Para evitar lesões ou um incêndio, tome as seguintes precauções:•Paraevitarumcurto-circuito,nuncacoloque
oudeixeobjectosmetálicos(comomoedasouferramentas)dentrodaunidade.
•Nãovejanemfixeosolhosnovisordaunidadequandoestáaconduzirporlongosperíodos.
•Ainstalaçãoeligaçãodesteaparelhorequeremconhecimentoseexperiência.Ainstalaçãoeligaçãodevemserefectuadasporprofissionais.
Deixar de evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode causar um acidente ou uma colisão, resultando em morte ou ferimentos graves.Quandoutilizarosistemadenavegação,comparecuidadosamenteainformaçãoapresentadanosistemadenavegaçãocomtodasasfontesdenavegaçãodisponíveis,incluindoinformaçãoprovenientedepainéisdesinalização,informaçãovisualemapas.Porrazõesdesegurança,resolvaquaisquerdiscrepânciasouquestõesantesdeprosseguiranavegação.Conduzasemprecomsegurança.Nãosedistraiacomosistemadenavegaçãoenquantoconduzetenhaemconsideraçãotodasascondiçõesdecondução.Reduzaotempoquepassaavisualizaroecrãdosistemadenavegaçãoenquantoconduzeutilizeoscomandosdevoz,semprequepossível.Nãointroduzadestinos,alteredefinições,ouacedaaquaisquerfunçõesquerequeiramumautilizaçãoprolongadadoscontrolosdosistemadenavegaçãoenquantoconduz.Pareoveículoemsegurançaenumlocalpermitidoantesdeiniciarestetipodeoperações.Mantenhaovolumedosistemaaumnívelsuficientementebaixoparapoderouvirosruídosexterioresenquantoconduz.Senãoouvirruídosexteriores,poderánãosercapazdereagiradequadamenteaqualquersituaçãonotrânsito.Istopoderácausaracidentes.
Osistemadenavegaçãonãoapresentaráaposiçãoactualcorrectadoveículoquandoutilizadopelaprimeiravezapósacompra,ouseabateriadoveículoestiverdesligada.Noentanto,ossinaisdesatéliteGPSsãorecebidospassadopoucotempoeaposiçãocorrectaéapresentada.Tenhacuidadocomatemperaturaambiente.Utilizarosistemadenavegaçãoatemperaturasextremaspodecausaravariasoudanos.Tenhaematençãoqueaunidadetambémpodeserdanificadaporfortesvibrações,objectosmetálicos,oupelaentradadeáguanoseuinterior.
2PRECAUÇÕES
Deixar de evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode causar ferimentos ou danos materiais.Osistemadenavegaçãofoiconcebidoparadisponibilizarsugestõesdepercurso.Nãoreflecteasestradascortadasouascondiçõesdasmesmas,condiçõesmeteorológicas,ououtrosfactoresquepossamafectarasegurançaouotempodechegadaenquantoconduz.Utilizeosistemadenavegaçãoapenascomoumauxíliodenavegação.Nãotenteutilizarosistemadenavegaçãoparafinsquerequeiramumamediçãoprecisadadirecção,distância,localização,outopografia.OSistemadePosicionamentoGlobal(GPS)éoperadopelogovernodosEstadosUnidos,queéoúnicoresponsávelpelasuaprecisãoemanutenção.OsistemadegovernoestásujeitoaalteraçõesquepodemafectaraprecisãoedesempenhodetodososequipamentosGPS,incluindoosistemadenavegação.Emboraosistemadenavegaçãosejaumdispositivodenavegaçãopreciso,qualquerdispositivodenavegaçãopodeserutilizadoouinterpretadodeformaincorrectae,consequentemente,tornar-seinseguro.
Precauções de segurança e Informação importante
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 5 11/04/12 15:32
6
Guia de iniciação rápida
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Preservação da bateria do veículo
EstesistemadenavegaçãopodeserutilizadoquandoachavedeigniçãoestivernaposiçãoONouACC.Noentanto,parapreservarabateria,deveserutilizadocomomotoremfuncionamento,semprequepossível.Seosistemadenavegaçãoforutilizadoduranteumlongoperíododetempocomomotordesligado,podecausarnodescarregamentodabateria.
Informação de dados cartográficos
UmdosobjectivosdaGarminéofereceraosclientesacartografiamaiscompletaeprecisadisponívelaumcustorazoável.Utilizamosumacombinaçãodefontesdedadosgovernamentaiseprivadas,identificadasnadocumentaçãodoprodutoenasmensagensdedireitosdeautorapresentadasaoconsumidor.Praticamentetodasasfontesdedadoscontêmalgunsdadosincorrectosouincompletos.Emalgunspaíses,ainformaçãocartográficacompletaeprecisanãoestádisponíveloutemumcustoproibitivo.
Primeiro passo
Ligue a unidade e efectue algumas configurações antes da sua utilização.
Pressione o botão <NAV>, <MENU>, ou <TEL>.
A unidade está ligada.
● Para desligar a unidade:Pressione o botão <MENU> durante 1 segundo.
Pressione o botão <MENU>.
A unidade está ligada.
● Para desligar a unidade:Pressione o botão <MENU> durante 1 segundo.
A “Configuração inicial” é necessária apenas quando a unidade é utilizada pela primeira vez após a compra ou reiniciada.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 6 11/04/12 15:32
7
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
1 Toque na tecla correspondente e defina o valor.
LanguageSeleccionaoidiomautilizadoparaoecrãdecontroloeositensdedefinição.Apredefiniçãoé“AmericanEnglish(en)”.Apósaconfiguração,toqueem[Enter].
Angle Ajusteaposiçãodomonitor.Apredefiniçãoé“0”.Apósaconfiguração,toqueem[ ].iPod AV Interface UseDefinaoterminalaoqualestáligadooiPod.Apredefiniçãoé“iPod”.ColorDefinaacordeiluminaçãodoecrãebotões.Podeefectuarumapesquisadecoreseajustaracordepesquisa.Apósaconfiguração,toqueem[ ].
EXT SW Controleosdispositivosexternos.Apósaconfiguração,toqueem[ ].CameraDefinaosparâmetrosdacâmara.Apósaconfiguração,toqueem[ ].
2 Toque em [Finish].
NOTA•Paramaisdetalhessobreasoperaçõesde
cadaconfiguração,consulteoManualdeInstruções.
•Podeajustarasensibilidadedosbotõesdopainelfrontal(botãoATT,etc.)do .Paramaisdetalhes,consulteSensibilidade do Painel de Selecção (p. 71)noManualdeInstruções.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 7 11/04/12 15:32
8
Guia de iniciação rápida
Operações básicas
Funções dos botões no painel frontal
DNX7180/DNX7480BT
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1110
Como inserir um cartão SD
1) Pressione o 8 botão<0> durante 3 segundos.Opainelabre-secompletamente.
2) Segure no cartão SD, como indicado no diagrama do lado direito, e insira-o na ranhura até ouvir um estalido.
● Para ejectar o cartão:Empurre o cartão até ouvir um estalido e, em seguida, retire o dedo do cartão.O cartão ressalta de maneira a conseguir puxá-lo com os dedos.
0
Lado da etiqueta
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 8 11/04/12 15:32
9
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Número Nome Movimento
1 fi(Reset) •Seaunidadeouaunidadeligadanãofuncionarcorrectamente,estaretomaasdefiniçõesdefábricaquandoobotãoépressionado(Manual de Instruções, p. 97).
•SeafunçãoInformaçãodosistema(SI)foractivada,esteindicadorpiscaquandoaigniçãodoveículoestádesligada(Manual de Instruções, p. 72).
2 ATT •Liga/desligaaatenuaçãodovolume.• Área de vendas da América do Norte:Pressionedurante1segundo
paraguardarosdadosdaetiquetadamúsicaactualapartirdoHDRadio(Manual de Instruções, p. 51).
•Área de vendas da América Central e do Sul:Sepressionadodurante1segundo,desligaoecrã.
3 ∞,5(Vol) Ajustaovolume.Pressionarcontinuamenteumateclaaumentaovolumeatéaonível25.Paraumnívelsuperiora25,pressioneateclaaumentandoovolumeumníveldecadavez.
4 AUD •MostraoecrãGraphicEqualizer(Manual de Instruções, p. 86).*•Sepressionadodurante1segundo,liga/desligaavisualizaçãodavistada
câmara.
5 NAV •Mostraoecrãdenavegação.•Sepressionadodurante1segundo,liga/desligaasfontesAVout.•Quandoaalimentaçãoestádesligada,ligaaalimentação.
6 MENU •MostraoecrãTopMenu(Manual de Instruções, p. 14).•Sepressionadodurante1segundo,desligaaalimentação.•Quandoaalimentaçãoestádesligada,ligaaalimentação.
7 TEL •MostraoecrãHandsFree(Manual de Instruções, p. 55).•Sepressionadodurante1segundo,mostraoecrãScreenControl.•Quandoaalimentaçãoestádesligada,ligaaalimentação.
8 0(Eject) •Ejectaodisco.•Sepressionadodurante1segundo,abreopainelparaalocalizaçãoda
ranhuradediscos.Sepressionadodurante1segundo,comopainelaberto,fechaopainelesepressionadodurante3segundos,ejectaforçosamenteodisco.
•Sepressionadodurante3segundos,comopainelfechado,abretotalmenteopainelparaalocalizaçãodaranhuradocartãoSD.
9 Sensorremoto Recebeosinaldocontroloremoto.Podeactivar/desactivarestafunçãonoSensorRemoto(Manual de Instruções, p. 71).
10 Ranhuradeinserçãodedisco
Ranhuraparainserçãodeumsuportededisco.
11 RanhuradecartãoSD
RanhuradecartãoSDparaactualizaromapa.Parasabercomoactualizaromapa,consulteomanualdeinstruçõesdosistemadenavegação.
*Emdeterminadascondições,oecrãnãopodecomutarparaoecrãGraphicEqualizer.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 9 11/04/12 15:32
10
Guia de iniciação rápida
DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
DNX6480BT
DNX6980DNX6480BT
10
1 7 98
234
5
6
Como inserir um cartão microSD1) Abra a tampa da 10 Ranhura para cartões microSD,
como indicado na figura à direita.2) Segure o cartão microSD com a etiqueta virada para a
esquerda e a secção recortada para cima e introduza-o na ranhura até ouvir um estalido.
● Para ejectar o cartão:Empurre o cartão até ouvir um estalido e, em seguida, retire o dedo do cartão.O cartão ressalta de maneira a conseguir puxá-lo com os dedos.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 10 11/04/12 15:32
11
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Número Nome Movimento
1 fi(Reset) •Seaunidadeouaunidadeligadanãofuncionarcorrectamente,estaretomaasdefiniçõesdefábricaquandoobotãoépressionado(Manual de Instruções, p. 97).
•SeafunçãoInformaçãodosistema(SI)foractivada,esteindicadorpiscaquandoaigniçãodoveículoestádesligada(Manual de Instruções, p. 72).
2 MENU •MostraoecrãTopMenu(Manual de Instruções, p. 14).•Sepressionadodurante1segundo,desligaaalimentação.•Quandoaalimentaçãoestádesligada,ligaaalimentação.
3 NAV •Mostraoecrãdenavegação.•Sepressionadodurante1segundo,liga/desligaasfontesAVout.
4 TEL •MostraoecrãHandsFree(Manual de Instruções, p. 55).• Área de vendas da América do Norte:Pressionedurante1segundo
paraguardarosdadosdaetiquetadamúsicaactualapartirdoHDRadio(Manual de Instruções, p. 51).
•Área de vendas da América Central e do Sul:Sepressionadodurante1segundo,desligaoecrã.
5 Botãodevolume •Sepressionado,liga/desligaaatenuaçãodovolume.•Serodado,aumenta/diminuiovolume.•Sepressionadodurante1segundo,mostraoecrãToneControl(Manual
de Instruções, p. 87).*
6 SCRN •MostraoecrãScreenControl.•Sepressionadodurante1segundo,mostraoecrãdacâmaradevista
traseira.
7 Sensorremoto Recebeosinaldocontroloremoto.Podeactivar/desactivarestafunçãonoSensorRemoto(Manual de Instruções, p. 71).
8 0(Eject) •Ejectaodisco.•Sepressionadodurante1segundo,ejectaforçosamenteodisco.
9 Ranhuradeinserçãodedisco
Ranhuraparainserçãodeumsuportededisco.
10 RanhuraparacartõesmicroSD
RanhuradecartãomicroSDparaactualizaromapa.Parasabercomoactualizaromapa,consulteomanualdeinstruçõesdosistemadenavegação.
*Emdeterminadascondições,oecrãnãopodecomutarparaoecrãToneControl.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 11 11/04/12 15:32
12
Guia de iniciação rápida
Operações comuns
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria dos ecrãs.
[Menu]VoltaparaoecrãTopMenu.
(RETURN)Voltaparaoecrãoriginal.
(tecla Common Menu)ToqueparaapresentaromenuCommon.Oconteúdodomenuédescritoembaixo.
: MostraoecrãEXTSWControl.:ApresentaoecrãSETUPMenu.:ApresentaoecrãAudioControlMenu.:ApresentaoecrãSourceControldafonte
actual.Afunçãodoíconedifereconsoanteafonte.
:Fechaomenu.
Ecrã de lista
Existem algumas teclas de função comuns nos ecrãs de lista da maioria das fontes.
(Scroll) Deslocaotextoapresentado.
etc.Teclasdetoquecomdiversasfunçõessãoaquiapresentadas.Asteclasapresentadasdiferemconsoanteafontedeáudioactual,oestado,etc.Paraexemplos,consulteEcrã de lista (p. 16)noManualdeInstruções.
Flick scrolling
Pode percorrer o ecrã de lista movendo o ecrã para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 12 11/04/12 15:32
13
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Como utilizar o sistema de navegação
1 Pressione o botão <NAV> para apresentar o ecrã de navegação.
2 Active a função desejada a partir do ecrã Main Menu.
1
2 3
4 5
1 ForçadosatéliteGPS.
2 Encontraumdestino.
3 Visualizaomapa.
4 Ajustaasdefinições.
5UtilizaferramentascomosejamaecoRouteeHelp.
NOTA•Parainformaçãoadicionalsobrecomoutilizarosistemadenavegação,podeconsultaraAjuda.Para
visualizaraAjuda,toqueem[Tools]edepoisem[Help].
•Paramaisinformaçãosobreoseusistemadenavegação,façaodownloaddamaisrecenteversãodoManualdoProprietárioapartirdemanual.kenwood.com/edition/im324.
3 Introduza o seu destino e inicie o comando de voz.● Encontrar pontos de interesse
1) Toque em [Where To?].2) Toque em [Points of Interest].3) Seleccione uma categoria e uma
subcategoria.4) Seleccione um destino.5) Toque em [Go!].
NOTA•Paraintroduzirletrascontidasnonome,toque
em[WhereTo?]-[PointsofInterest]-[SpellName].
•Paraprocurarumalocalizaçãonumazonadiferente,toqueem[WhereTo?]edepoisem[Near].
Continua
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 13 11/04/12 15:32
14
Guia de iniciação rápida
4 Siga o percurso até ao seu destino.
AVISO•A função do ícone de limite de velocidade é meramente informativa e não substitui a
responsabilidade do condutor de respeitar todos os sinais de limite de velocidade e praticar uma condução segura em todas as situações. A Garmin e a Kenwood não são responsáveis por quaisquer coimas ou autos de contra-ordenação que possa receber resultantes do desrespeito das regras e sinais de trânsito.
O seu percurso é assinalado com uma linha magenta. Enquanto se desloca, o sistema de navegação guia-o até ao seu destino com comandos por voz, setas no mapa e direcções na parte superior do mapa. Se partir do percurso original, o sistema de navegação recalcula o percurso.
1 2
3
4
5 6 7
1 ApresentaapáginaPróximaViragemouapáginadevistadeintersecção,quandodisponível.
2 ApresentaapáginaListadeViragens.
3 ApresentaapáginaWhereAmI?
4 FazZoomin/out.
5 VoltaaoMainMenu.
6 Apresentaumcampodedadosdiferente.
7 ApresentaoComputadordeBordo.
NOTA•Toquenomapaearraste-oparavisualizarumazonadiferentedomapa.•Poderásurgirumíconedelimitedevelocidadeenquantopercorreasprincipaisestradas.
● Adicionar uma paragem1) Enquanto navega pelo percurso, toque em [ ] e depois em [Where To?].2) Procure a paragem adicional.3) Toque em [Go!].4) Toque em [Add as Via Point] para adicionar esta paragem antes de chegar ao seu
destino final.
● Fazer um desvio1) Enquanto navega pelo percurso, toque em [ ].2) Toque em [ ].
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 14 11/04/12 15:32
15
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Outras funções
● Evitar manualmente o trânsito no seu percurso1) No mapa, toque no ícone do trânsito.2) Toque em [Traffic On Route].3) Se necessário, toque nas setas para visualizar outros engarrafamentos no seu percurso.4) Toque em [Avoid].
● Visualizar o mapa de trânsitoO mapa de trânsito mostra o fluxo de trânsito indicado por cores e os engarrafamentos nas proximidades.
● Sobre o trânsito
AVISO•A Garmin e a Kenwood não são responsáveis pela precisão ou actualização da informação de
trânsito. Com um receptor FM de trânsito, o sistema de navegação pode receber e utilizar informação de trânsito. Quando é recebida uma mensagem de trânsito, pode visualizar o evento no mapa e alterar o seu percurso para evitá-lo. A subscrição TMC FM é automaticamente activada quando o sistema de navegação recebe os sinais de satélite, enquanto recebe informações de trânsito do operador. Para mais informação, aceda a www.garmin.com/fmtraffic.
● Actualizar o softwarePara actualizar o software do sistema de navegação, deve dispor de um cartão de memória, um leitor de cartões de memória e ligação à Internet.
NOTA•Aunidadepodereiniciarquandoinserirumcartãodememória.
1) Aceda a www.garmin.com/Kenwood.2) Encontre o seu modelo e seleccione [Software Updates] > [Download].3) Leia e aceite os termos do Contrato de Licença do Software.4) Siga as instruções do site para completar a instalação da actualização do software.
● Actualizar mapasPode adquirir dados cartográficos actualizados da Garmin ou contactar o seu representante Kenwood ou o centro de assistência Kenwood mais próximo para mais detalhes.1) Aceda a www.garmin.com/Kenwood.2) Seleccione [Order Map Updates] para a sua unidade Kenwood.3) Siga as instruções do site para actualizar o seu mapa.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 15 11/04/12 15:32
16
Guia de iniciação rápida
Como reproduzir música
Pode reproduzir ficheiros áudio a partir de CD, suportes de disco, unidades de armazenamento USB e iPod.
NOTA•Paramaisdetalhessobreformatosdeficheiro,dispositivosmultimédia,modelosdeiPodcompatíveis,etc.,
consulteoManualdeInstruções.
1 Ligue o suporte que pretende reproduzir como indicado abaixo.
Disco
0
iPod
Dispositivo USB
1) Pressione o botão <0> durante 1 segundos para abrir o painel frontal.
2) Insira o disco na ranhura. Opainelfecha-seautomaticamenteeareproduçãotem
início.● Para ejectar o disco:
Pressione o botão <0> durante 1 segundos.
1) Insira o disco na ranhura. Inicia-seareprodução.
● Para ejectar o disco:Pressione o botão <0>.
1) Ligue o iPod com o cabo iPod. Inicia-seareprodução.
● Para desligar o dispositivo:Toque em [ ] no ecrã e depois em [ 0 ] durante 1 segundo.Desligue o iPod do cabo.
1) Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. Inicia-seareprodução.
● Para desligar o dispositivo:Toque em [0] durante 1 segundo no ecrã e desligue o dispositivo do cabo.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 16 11/04/12 15:32
17
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
2 Controle a música que está a ouvir no ecrã Source Control.Os seguintes símbolos indicam as teclas no ecrã.As funções das teclas são iguais apesar da diferença de fonte que está a ouvir.
Toqueem[]
Operação básica a partir deste ecrãReproduz ou pausa: 38
Pára a reprodução: 7
Desliga o dispositivo: 0
Procura o conteúdo anterior/seguinte: 4 ¢
Avanço rápido ou recuo rápido: 1 ¡ ou desloque o cursor na barra central
Repete o conteúdo actual:
Reproduz aleatoriamente a totalidade do conteúdo:
NOTA•Paraoutrasoperações,consulteoManualdeinstruções.•Seateclapretendidanãoforapresentadanabarramultifunções,toqueem[ ]paramudardemenu.
3 Procure a faixa/ficheiro que deseja ouvir.● Pesquisa na lista
1) Toque no centro do ecrã.Éapresentadaalistadeconteúdododispositivoemreprodução.Seforapresentadaapenasainformaçãodafaixaactual,toqueem[ ]paramudardelista.
● Pesquisa específica1) Toque em [ ].2) Toque no método de refinamento desejado.
Alistaérefinadadeacordocomoitemqueseleccionou.
3) Toque no item pretendido.
NOTA•Paramaisdetalhessobreoperaçõesdepesquisa,consulteOperação de pesquisa (p. 34)noManualde
Instruções.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 17 11/04/12 15:32
18
Guia de iniciação rápida
Como reproduzir filmes/imagens
Pode reproduzir vídeo DVD, vídeo CD (VCD), ficheiros de vídeo a partir de suportes de disco e iPod e ficheiros de imagem a partir de dispositivos de armazenamento USB.
NOTA•Paramaisdetalhessobreformatosdeficheiro,dispositivosmultimédia,etc.,consulteoManualde
Instruções.
1 Ligue o dispositivo que pretende reproduzir.Para o método de ligação, consulte Como reproduzir música (p. 16).
2 Controle o filme/imagem tocando no ecrã.Cada zona do ecrã possui uma função independente.
1 2
3 3
1 2 3DVD:MostraomenuDVD.*1
VCD:ApresentaoecrãZoomControl.*2
Suporte de disco:Mostraomenudodisco.*3
Apresentaoecrãdecontrolodafonte.
•Procuraoconteúdoouficheiroanterior/seguinte.
•Deslocardocentrodoecrãparaaesquerdaoudireitapermiteavançarourecuarrapidamente.Parapararoavanço/recuorápido,toquenocentrodoecrã.*4
*1ConsulteOperação do Menu do DVD (p. 23)noManualdeInstruções. *2ConsulteControlo de Zoom para DVD e VCD (p. 24)noManualdeInstruções. *3ConsultarControlo do filme (p. 39)noManualdeInstruções. *4ParaiPod/USB,estafunçãopoderánãoestardisponível,consoanteoformatodoficheiroareproduzir.
NOTA•ParaoperaçõesnoecrãSourceControl,consulteComo reproduzir música (p. 16).
Noentanto,apesquisaporcategoria/ligação/capadeálbumnãoestádisponível.•Tocarem[ ](apresentadoaotocarem[ ]noecrãSourceControl)ocultatodasasteclas.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 18 11/04/12 15:32
19
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Como ouvir rádio
1 Toque em [Menu] em qualquer ecrã.É apresentado o Top Menu.
2 Toque em [TUNER].A unidade muda para a fonte rádio.
3 Operação no ecrã Source Control.● Pesquisar estações
1) Toque em [ ].Éapresentadoomenusubfunção.
2) Toque em [AM] ou [FM] para seleccionar a banda.
3) Toque em [4] ou [¢] para sintonizar a estação pretendida.
● Memória automática1) Toque em [ ].
Éapresentadoomenusubfunção.2) Toque em [AM] ou [FM] para seleccionar a banda.3) Toque em [ ].4) Toque em [AME].5) Toque em [4] ou [¢] no menu subfunção.
Iniciaramemóriaautomática.
● Recuperar a estação predefinida1) Toque em [P#].
Podetambémvisualizaralistapredefinidatocandonoecrãdefrequêncianocentro.
NOTA•Paraoutrasoperações,consulteOperação básica do rádio/HD Radio (p. 44)noManualdeInstruções.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 19 11/04/12 15:32
20
Guia de iniciação rápida
Como efectuar uma chamada
Pode utilizar o seu telemóvel Bluetooth emparelhado com esta unidade.
NOTA•ParautilizarafunçãoBluetoothdoDNX5180,énecessáriooacessórioopcional(KCA-BT300).
1 Registe o seu telemóvel na unidade.Respeite os procedimentos indicados abaixo. Para mais detalhes, consulte Registar a unidade Bluetooth (p. 56) no Manual de Instruções.1) Pressione o botão <TEL> e toque em [BT SETUP].2) Toque em [SET] de [Regist New Device] no ecrã
Bluetooth SETUP.
3) Toque em [PIN Code Set] no ecrã Searched Device List.
4) Introduza o código PIN e toque em [Enter].5) Seleccione o seu telemóvel a partir da lista
apresentada no ecrã Searched Device List.O registo está concluído.
2 Ligue o seu telemóvel à unidade.1) Toque em [SET] de [Paired Device List] no ecrã
Bluetooth SETUP.2) Toque no dispositivo pretendido na lista e
toque em [TEL(HFP)]. O dispositivo está ligado à unidade.
NOTA•Toqueem[Audio(A2DP)]sedesejarligarodispositivocomoumleitordeáudio.Estateclasurgeapenas
para .
3 Faça o download da sua lista telefónica.1) Opere o telemóvel para enviar os dados da lista telefónica para esta unidade.2) Opere o telemóvel para iniciar a ligação mãos-livres.
NOTA•Paramaisdetalhessobreaoperação,consulteomanualdeinstruçõesdoseutelemóvel.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 20 11/04/12 15:32
21
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
4 Efectue ou receba uma chamada.Consulte a seguinte tabela para cada método de operação.
Ligar introduzindo um número de telefone
1Toqueem[DirectNumber].2Introduzaumnúmerodetelefone,utilizandoasteclasnuméricas.3Toqueem[ ].
Ligar utilizando registos de chamadas
1Toqueem[IncomingCalls],[OutgoingCalls],ou[MissedCalls].2Seleccionaronúmerodetelefoneapartirdalista.3Toqueem[ ].
Remarcar
1Toqueem[Redial]paraapresentaronúmeropreviamentemarcado.2Toqueem[ ].
Ligar utilizando a lista telefónica
1Toqueem[Phonebook].2Seleccioneonomeapartirdalista.3Seleccioneonúmeroapartirdalista.4Toqueem[ ].
Ligar utilizando o número predefinido
1Toqueem[Preset#]parainiciaramarcaçãodonúmerodetelefonecorrespondente.
Ligar utilizando o reconhecimento de vozÉnecessárioregistarasuavoznosdadosdalistatelefónica.Paramaisdetalhes,consulteRegisto da voz (p. 68)eRegisto da voz de palavra-chave (p. 69).1Toqueem[Voice].2Digaonomeregistadonalistatelefónicanumespaçode2segundosapósosinalsonoro.3Toqueem[ ].
NOTA•Paramaisdetalhes,consulteRegistar a unidade mãos livres (p. 59)noManualdeInstruções.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 21 11/04/12 15:32
22
Guia de iniciação rápida
Procedimento de Instalação
Antes da instalação
Antes da instalação desta unidade, tenha em consideração as seguintes precauções.
AVISOS• Se ligar o fio de ignição (vermelho e o fio da
bateria (amarelo) ao chassis do automóvel (terra), pode causar um curto-circuito, que por sua vez pode causar um incêndio. Ligue esses fios sempre à fonte de energia que passa através da caixa de fusíveis.
• Não elimine o fusível do cabo de ignição (vermelho) e do cabo da bateria (amarelo). A fonte de alimentação deve ser ligada aos cabos passando pelo fusível.
CUIDADO• Instale este aparelho na consola do seu
automóvel. Não toque nas peças de metal deste aparelho durante ou pouco depois da utilização do aparelho. As peças de metal, como por exemplo a armação, aquecem.
Notas• Ainstalaçãoeligaçãodesteaparelhorequerem
conhecimentoseexperiência.Paramaiorsegurança,deixeasoperaçõesdemontagemeligaçãoacargodeprofissionais.
• Assegure-sedequeligaaunidadeaumafontedealimentaçãode12VCCcommassanegativa.
•Nãoinstalaroaparelhonumlocalexpostoàluzsolardirectaoucalorehumidadeexcessivos.Evitetambémlocaiscomdemasiadapoeiraouapossibilidadedesalpicosdeágua.
• Nãoutilizeosseusprópriosparafusos.Utilizeapenasosparafusosfornecidos.Ousodeparafusosnãoapropriadospoderesultaremdanosaoaparelhoprincipal.
• Seaalimentaçãonãoestiverligada(éapresentado“PROTECT”),ofiodacolunapodetersofridoumcurto-circuitooutertocadonochassisdoveículoeafunçãodeprotecçãopodetersidoactivada.Portanto,ocabodoaltifalantedeveserverificado.
• SeaigniçãodoautomóvelnãotiverumaposiçãoACC,conecteosfiosdaigniçãoaumafontedeenergiaquepossaseractivadaedesactivadapelachavedeignição.Seligarofiodeigniçãoaumafontedealimentaçãocomumdébitodetensãopermanente,comooscabosdabateria,abateriapoderáficardescarregada.
• Seaconsolativertampa,certifique-sequeinstalaoaparelhodeformaaqueaplacanãobatanatampaaoabrireaofechar.
• Seofusívelfundir,certifique-seprimeirodequeosfiosnãotocamunsnosoutrosparanãocausarumcurto-circuito,esubstituaofusívelantigoporoutrocomamesmapotência.
• Isoleoscabosnãoligadoscomfitaisolanteououtromaterialsimilar.Paraevitarcurtos-circuitos,nãoremovaascapasdosfinaisdoscabosnãoconectadosoudosterminais.
• Ligueoscabosindividuaisdoaltifalanteaosterminaiscorrespondentes.Oaparelhopodeficardanificadoouavariadosepartilharoscabos ouseosligaràmassaaqualquercomponentemetálicodoautomóvel.
• Quandohouversomentedoisaltifalantesconectadosaosistema,ligueosconectoresaambososterminaisdesaídafrontaisouaambososterminaisdesaídatraseiros(nãomistureterminaisfrontaiscomtraseiros).Porexemplo,seligaroconector doaltifalanteesquerdoaumterminaldesaídadianteiro,nãoligueoconector
aumterminaldesaídatraseiro.• Depoisqueaunidadetiversidoinstalada,
verifiqueseaslâmpadasdestop,ospisca-piscas,oslimpapára-brisa,etc.doautomóvelestãofuncionandocorrectamente.
• Monteoaparelhodeformaaqueoângulodemontagemsejade30˚oumenos.
• Estaunidadeestáequipadacomventoinhaderefrigeração(p. 27),paradiminuiratemperaturainterna.Nãomonteaunidadenumlocalondeasventoinhasderefrigeraçãofiquembloqueadas.Bloquearestasaberturasiráinibirarefrigeraçãodatemperaturainternaeresultaremavaria.
• Nãofaçamuitapressãosobreasuperfíciedopainelquandoinstalaraunidadenoautomóvel.Casocontráriopoderãoresultarmarcas,danosouavarias.
• ArecepçãopoderáserreduzidaseexistiremobjectosdemetalpróximodaantenaBluetooth.
Unidade de antena Bluetooth
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 22 11/04/12 15:32
23
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Procedimentos de Instalação
Acessórios fornecidos
Em primeiro lugar, certifique-se de que todos os acessórios são fornecidos juntamente com a unidade.
1 ...1 7 ...6
2 ...1 8 ...6
3 ...1 9 ...1
4 ...2 0 ...1
5 ...1 - ...1
6 ...1 = ...1
Unidade
1 Para prevenir curto-circuitos, retire a chave da ignição e desligue o terminal da bateria.
2 Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada unidade.
3 Ligue os cabos do altifalante da cablagem.
4 Ligue os fios da cablagem pela seguinte ordem; massa, bateria, ignição.
5 Ligue o conector da cablagem à unidade.
6 Instale o aparelho no seu carro.7 Volte a ligar o terminal da bateria.8 Pressione o botão <Reset>.9 Efectue a configuração inicial.
Consulte Primeiro passo (p. 6).
● Automóveis não japoneses
Dobreaspatilhasdamangademontagemcomumachavedeparafusosouumutensíliosemelhanteefixe-anorespectivolugar.
Continua
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 23 11/04/12 15:32
24
Guia de iniciação rápida
● Automóveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi
7(M5x6mm)ou8(M5x7mm)
7(M5x6mm)ou8(M5x7mm)
Apoioautomóvel
NOTA•Certifique-sedequeaunidadeestá
firmementeinstaladanaposiçãoadequada.Seaunidadeestiverinstável,poderáfuncionarincorrectamente(porexemplo,comfalhasnosom).
EscudoColocar o acessório 9 na unidade.
9
● Automóveis General Motors
1) Corte o acessório 5 de modo a que corresponda ao formato da abertura na consola central.
2) Colocar o acessório 5 na unidade.
5
Cortedemodoaquecorrespondaaoformatodaaberturanoveículo.
● Automóveis Toyota/Scion 1) Corte o acessório 5 como ilustrado.
Linhadecorte
5
2) Dobre fita adesiva dupla (acessório 6) ao longo da fenda e cole-a contra a nervura central do acessório 5 cortado, como ilustrado. Utilize 2 peças do acessório 6 para 1 acessório 5 cortado.
3) Fixe o acessório 5 cortado à unidade.
6
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 24 11/04/12 15:32
25
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Antena GPS
A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS.
Para montar a antena GPS dentro do seu veículo:
1) Limpe o painel de instrumentos ou outra superfície.
2) Retire a cobertura do adesivo na parte inferior da placa de metal (acessório -).
3) Pressione a placa de metal (acessório -) firmemente contra o painel de instrumentos ou outra superfície de montagem. Pode dobrar a placa de metal (acessório -) de forma a adaptar-se a uma superfície curva.
4) Coloque a antena GPS (acessório 0) em cima da placa de metal (acessório -).
-
0
• Dependendo do tipo de carro, a recepção dos sinais de satélite GPS poderá não ser possível se a instalação for feita no interior.
• A antena GPS deve ser instalada numa posição em que fique pelo menos a 12 polegadas (30 cm) do telemóvel ou de outras antenas de transmissão. Os sinais do satélite GPS podem sofrer interferência por parte desse tipo de comunicação.
• Pintar a antena GPS com tinta (metálica) pode causar uma quebra no desempenho.
Unidade do microfone
1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório =).
2) Remova óleo ou outra sujidade da superfície de instalação.
3) Instale o microfone.4) Ligue o cabo do microfone na
unidade, prendendo-o em várias posições com fita adesiva ou outro método.
=
Fixeumcabocomfitaadesiva.
Retire o papel de revestimento da fita dupla adesiva para fixar no sítio indicado em baixo.
Ajuste a direcção do microfone ao condutor.
NOTA• Instaleomicrofonetãolongequantopossível
dotelemóvel.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 25 11/04/12 15:32
26
Guia de iniciação rápida
Procedimento de remoção
Remover a armação de borracha rija (escudo)1) Engate os pinos de encaixe na
ferramenta de remoção (acessório 4) e retire os dois travões no nível inferior. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração.
4
BloqueadoLingueta
NOTA•Aarmaçãopodeserremovidapelapartede
cimadamesmaforma.
2) Depois do nível inferior ser removido, remova os dois pontos superiores.
Retirar a unidade
1) Para remover a armação de borracha dura, consulte o passo 1 em “Remover a armação de borracha rija”.
2) Introduza profundamente as duas ferramentas de remoção (acessório 4) nas ranhuras de cada lado, como indicado.
4
3) Baixe a ferramenta de remoção e puxe para retirar a unidade até meio, enquanto pressiona para dentro.
NOTA•Tenhacuidadoparanãoseferircomospinos
dalinguetadaferramentaderemoção.
4) Puxe a unidade totalmente para fora, com as mãos, tendo cuidado para não a deixar cair.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 26 11/04/12 15:32
27
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Ligação
Ligar os cabos aos terminais (1)
+
+
+
+
*1
Ligue à cablagem do interruptor de detecção do travão de mão do veículo.
PRK SW
REVERSE
Para maior segurança, assegure-se de que
liga o sensor de estacionamento.
Verde claro (Fio do sensor de estacionamento)
Roxo/Branco (Fio do sensor de marcha-atrás)
Branco/preto
Cinzento/Preto
Verde/preto
Roxo/preto
Impedância do altifalante: 4-8 Ω
Roxo
Verde
Cinzento
Branco
Ventoinha de refrigeração
Ventoinha de refrigeração
Para o altifalante dianteiro esquerdo
Para o altifalante dianteiro direito
Para o altifalante traseiro esquerdo
Para o altifalante traseiro direito
Fusível(15A)
Fusível(15A)
Ligue à cablagem de luz de marcha-atrás quando utilizar
a câmara de visão traseira opcional.
*1DNX5180nãodispõedesteterminal.
Acessório 1
Acessório = Acessório 0Acessório 0Acessório =
Entrada da antena FM/AM
Acessório =: Microfone Bluetooth Acessório 0: Antena GPS
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 27 11/04/12 15:32
28
Guia de iniciação rápida
Ligar os cabos aos terminais (2)
AA
Vermelho (Cabo de ignição)
Preto (Fio de massa) (Para o chassis do automóvel)
Amarelo (Cabo de bateria)
Para utilizar a função de controlo remoto do volante, é necessário um adaptador remoto
exclusivo (não fornecido) que corresponda ao seu automóvel.
Azul claro/amarelo (fio do controlo remoto do volante)
Laranja/branco (Cabo de controlo do atenuador de iluminação)
Castanho (Fio de controlo de silêncio)
Azul (Fio de controlo da antena)
Azul/Branco (Fio de controlo de alimentação)
Liga ao terminal que está ligado à massa quando o telefone toca ou durante a conversação.
Para poder utilizar a função Mute do DNX5180, este fio tem de ser ligado ao seu telefone utilizando um
acessório telefone comercial.
Consoante a antena utilizada, ligue ao terminal de controlo do motor da antena ou ao terminal de
alimentação do amplificador da antena tipo filme.
Quando utilizar o amplificador de potência opcional, ligue ao respectivo terminal de controlo
de alimentação.
Se não tiver sido feita nenhuma ligação, não deixe o cabo fora da patilha.
Para controlo remoto do volante
Para o interruptor de controlo das luzes do automóvel
Interruptor da chavede ignição
Caixa de fusíveis do carro (Fusível principal)
Caixa de fusíveis do carro
ACC
Bateria
Acessório 1
REMOTE CONT
ILLUMI
MUTE
ANT. CONT
P. CONT
STEERING WHEEL REMOTE INPUT
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 28 11/04/12 15:32
29
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Ligação do sistema
Acessório 3
Acessório 2Entrada AV CA-C3AV (Acessório opcional)
Entrada AV CA-C3AV (Acessório opcional)
Consulte a box2 abaixo
Consulte a box2 abaixo
Verde/vermelho
Verde/branco
Azul/vermelho
Azul/vermelho
Consulte a box1 abaixo
Para o terminal de controlo da câmara
Para a caixa de relé
Entrada da câmara de visão traseira- Amarelo (Entrada visual)
Saída áudio/visual- Amarelo (Saída visual)- Branco (Saída esquerda áudio)- Vermelho (Saída direita áudio)
1
Pré-saída traseira- Vermelho (Saída direita áudio)- Branco (Saída esquerda áudio)Pré-saída dianteira- Vermelho (Saída direita áudio)- Branco (Saída esquerda áudio)Pré-saída do subwoofer- Vermelho (Saída direita áudio)- Branco (Saída esquerda áudio)
Vermelho
Branco Branco
Utilize um cabo RCA, como mostra o diagrama acima.
Vermelho2
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 29 11/04/12 15:32
30
Guia de iniciação rápida
Ligação de acessório opcional
KCA-iP202(Acessório opcional)
Dispositivo USB(disponível no mercado)
Terminal USB (0,8 m)
Terminal USB
Terminal USB
Saída AV (1,8 m)
Apenas DNX7180/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX5180Sintonizador rádio satélite SIRIUS/Sintonizador rádio satélite XM/ Sintonizador HD Radio (acessório opcional)
Apenas DNX5180KCA-BT300 (acessório opcional)
iPod (disponível no mercado)
Corrente de alimentação máxima USB: 1A (5 V)
Pode ser necessário um adaptador de conversão (acessório opcional) para a ligação de um acessório opcional. Contacte o revendedor Kenwood para obter detalhes.
Sintonizador TV(Acessório opcional)
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 30 11/04/12 15:32
31
DNX7180/DNX7480BT/DNX6980/DNX6180/DNX6040EX/DNX6480BT/DNX5180
Sobre esta unidade
■■ Direitos de autor• AmarcadapalavraeologótipoBluetoothsão
propriedadedaBluetoothSIG,Inc.equalquerutilizaçãodetaismarcaspelaKenwoodCorporationestálicenciada.Outrasmarcasregistadasenomesdemarcassãodosrespectivosproprietários.
• The“AAC”logoisatrademarkofDolbyLaboratories.
• “MadeforiPod”and“MadeforiPhone”meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecificallytoiPodoriPhone,respectively,andhasbeencertifiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPod,iPhone,oriPadmayaffectwirelessperformance.iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtoucharetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
• isatrademarkofDVDFormat/LogoLicensingCorporationregisteredintheU.S.,Japanandothercountries.
• ThisitemincorporatescopyprotectiontechnologythatisprotectedbyU.S.patentsandotherintellectualpropertyrightsofRoviCorporation.Reverseengineeringanddisassemblyareprohibited.
• ReadytoreceiveHDRadio™broadcastswhenconnectedtotheKTC-HR300/KTC-HR200,soldseparately.
• FabricadosoblicençadaDolbyLaboratories."Dolby"eosímboloDDsãomarcascomerciaisdaDolbyLaboratories.
• ManufacturedunderlicenseunderU.S.Patent#’s:5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,487,535&otherU.S.andworldwidepatentsissued&pending.DTSandtheSymbolareregisteredtrademarks&DTS2.0ChannelandtheDTSlogosaretrademarksofDTS,Inc.Productincludessoftware.©DTS,Inc.AllRightsReserved.
• Pandora®isaregisteredtrademarkofPandoraMedia,Inc.
• SOBRE O VÍDEO DIVX:DivX®éumformatodevídeodigitalcriadopelaDivX,Inc.EsteéumdispositivooficialDivXCertified®quereproduzvídeosDivX.ParamaisinformaçãoeferramentasdesoftwareparaconverterosseusficheirosemvídeoDivX,acedaadivx.com.
• SOBRE O VIDEO-ON-DEMAND DIVX:EstedispositivoDivXCertified®deveserregistadoparaareproduçãodefilmesdeVideo-on-Demand(VOD)DivX.Paraobteroseucódigoderegisto,localizeasecçãoVODDivXnomenusetupdoseudispositivo.Paramaisinformaçãosobrecomoefectuaroseuregisto,acedaavod.divx.com.
• DivX®,DivXCertified®andassociatedlogosaretrademarksofDivX,Inc.andareusedunderlicense.
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 31 11/04/12 15:32
DNX7_QSG_K_PTG_02.indd 32 11/04/12 15:32