3
َ كِ هْ جَ وِ لَ لاَ جِ ل يِ غَ بْ نَ ي اَ مَ كُ دْ مَ ح ل اَ كَ ل اَ نَ ّ بَ ا رَ يُ هَ د يِ زَ مُ يءِ ف اَ كُ يَ وُ هَ مَ عِ ن يِ ف اَ وُ ي اً دْ مَ حَ ; ن يِ مَ ل اَ ع ل اِ بَ رِ له لِ ُ دْ مَ ح ل ا اَ نْ نَ نَ فَ وَ G ت يِ ضَ ا رَ ذِ L اُ دْ مَ ح ل اَ كَ لَ ا وَ ضِ ر ل اَ دْ عَ نُ دْ مَ ح ل اَ كَ لَ ف اَ ضِ ر ل اَ لْ نَ G فُ دْ مَ ح ل اَ كَ لَ فَ كِ ي اَ طْ لُ سِ م يِ X ظَ عَ و. ِ ; ن يِ الدِ مْ وَ ي ىَ لِ L ا اً دَ مْ زَ س اً مِ d اَ ذَ ; ن يِ رِ خَ d لا ل ي اِ فٍ دَ مَ حُ م اَ يِ دِ نَ س يَ لَ عْ مِ لَ سَ وِ لَ ضَ وَ ; ن يِ لَ وَ d لا ي اِ فٍ دَ مَ حُ م اَ يِ دِ نَ س يَ لَ عْ مِ لَ سَ وِ لَ ضo َ مُ هَ ل لَ ا دِ نَ س يَ لَ عْ مِ لَ سَ وِ لَ ضَ و يَ لْ عَ d لا اِ L لاَ َ م ل ي اِ فٍ دَ مَ حُ م اَ يِ دِ نَ س يَ لَ عْ مِ لَ سَ وِ لَ ضَ وَ ; ن يِ حَ وٍ G تْ G فَ وِ لُ ك يِ فٍ دَ مَ حُ م اَ يِ ِ اذَ نِ ع يَ لَ عَ وَ ; نv يِ يَ رَ G قُ م ل اِ G هَ كِ d يz لاَ م ل ي اَ لَ عَ وo َ ; ن يِ لَ سْ رُ م ل اَ و اءَ نِ ~ نْ يَ d لا اِ ع بِ مَ ح يَ لَ عْ مِ لَ سَ وِ لَ ضَ وِ ; ن يِ الدِ مْ وَ ي ىَ لِ L ا. َ ; ن يِ ضَ رَ d لا اَ وِ G ابَ وٰ َ مَ س ل اِ لْ هَ d اْ ; نِ مَ ; ن يِ جِ ل اَ ص ل اِ له ل اِ رِ d اَ سْ ; نَ عَ وَ يِ لَ عَ وَ ; انَ مْ ثُ عَ وَ رَ مَ عَ وٍ رْ كَ ي ىِ بَ d ا اَ نِ نَ مِ d َ d اَ ا وَ نِ ب اَ دُ هَ ا وَ نِ ب اَ اذَ سْ ; نَ ع ىَ ل اَ عَ G نَ وَ كَ ارَ نَ بُ له ل اَ يِ ضَ رَ وِ ; ن يِ الدِ مْ وَ ي ىَ لِ L اْ مُ هَ عِ بَ G بْ ; نَ مَ وَ ; ن يِ عِ ~ ن اَ G ن ل ي اِ غِ ~ ن اَ G يَ وَ ; ن يِ عِ ~ ن اَ G ن ل اِ ; نَ عَ ، وَ ; ن يِ عَ مْ حَ d اِ له ل اِ ولُ سَ رِ ابَ جْ صَ d ا. َ ; ن يِ مِ ح اَ ر ل اَ مَ حْ رَ d ا اَ يَ كِ G نَ مْ حَ رِ ْ مُ هَ عَ م اَ نْ مَ حْ ارَ ا وَ يْ زُ شْ ح اَ وِ كِ رَ دَ G فَ وَ كِ d يz لاَ يَ وo َ كِ d يz اَ صَ G ق يَ لَ عَ وَ ; ن يِ رِ ك اَ سَ كِ d يz اَ مْ عَ بِ لَ وَ ; ن يِ رِ ك اَ ذo َ كِ d يz لاَ d لاِ اَ يَ لاْ وَ م اَ ا يَ نْ لَ عْ ج اo َ مُ هَ ل ل اِ ; نَ عَ وَ ; ن يِ مَ عَ بُ مِ ; انَ نِ ج ل ي اِ فَ ، وَ ; ن يِ م وُ صْ عَ مِ امَ رَ ح ل اِ ; نَ عَ وَ ; ن يِ G ف وُ رْ زَ مِ لَ لاَ ج ل اَ ; نِ مَ ، وَ ; ن يِ رِ اَ ص ل اَ ; نِ مَ ; ن يِ رِ X ظ اَ يِ بَ ا رَ يَ مَ لَ سَ وِ هْ يَ لَ عُ له ل ي اَ لَ ضٍ دَ مَ حُ مَ كِ نِ ~ نَ يِ هْ جَ وَ وَ كِ هْ جَ ى وَ لِ L اَ ، وَ ; ن يِ دَ عَ بُ مِ ; انَ ز ي' ن ل ا( ً لا نِ مَ ح اً ذَ زَ مَ كْ نَ لِ L اo َ مُ هَ ل ل ا اَ يَ ذُ ، رَ ; ن يِ عِ G بَ مَ G ثَ مَ و3 ) ى ل كاYa Allah, pada hari yang penuh berkat ini, kami berhimpun di sini sebagai tanda kesyukuran kami atas nikmat-Mu bersempena dengan majlis perkahwinan yang diadakan oleh keluarga kedua-dua mempelai dengan selamat dan sempurna bagi pernikahan anakanda mereka. Maha benarlah Ya Allah, firmanmu yang mulia :

Doa Kahwin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

doa panjang untuk majlis perkahwinan

Citation preview

Page 1: Doa Kahwin

ك ا ل ن ـ ب ا ر افىء مزيده ي ك عمه وي وافي ن مين حمدا ي ب# العال الحمد لله رضا ل الر# لك الحمد قب ك فـ لطان س ل وجهك وعظيم جال غي ل ب ن ما ي الحمد ك

لى مدا إ ر ما س ا دائ ن ي ـ ضيت وفن ذا ر ك الحمد إ ضا ول عد الر# فلك الحمد ب. الد#ين وم ي

#م على لـ ين وصل# وس ول ا محمدB فى األ دن ـ# ي #م على س لـ هم صل# وس لل ا

#د ي #م على س لـ خرين وصل# وس ا محمدB فى الأل #دن ي ل# وقتBس ا محمدB فى ك ن

الد#ين وم لى ي على إ األ ا محمدB فى المـإل #دن ي #م على س لـ وحين وصل# وسين ب ة المقر ك ين وعلى المآلئ ـل س اء والمر ي ب ـ ن #م على جميع األ لـ وصل# وس

. ضين ر Lوات واأل مـ هل الس حين من أ اد الله الصال ب وعلى ع

رB وعمر ك ى ب ب ا أ ن مـت ـ ئ ا وأ ن دات ا وهـ ن ـ ادات عالى عن س ك وت ار ب ضي الله ت ور

عين اب ، وعن الت جمعين سول الله أ صحاب ر ر أ ـائ مان وعلي وعن س ـ وعث

ا معهم حمن ا وار ن ر الد#ين واحش وم لى ي عهم إ ب عين ومن ت اب عى الت اب وت. احمين حم الر ر

ا أ ك ي حمت ر بك رين وعلى قضآئ اك ك ش عمآئ ن رين ول ك ذاك ـ آلئ ا أل ن ا موال ا ي ن عل هم اج الل

ام وقين وعن الحر ز ل مر ، ومن الحال رين ك وقدرك من الصاب آلئ وبلى وجهك ، وإ عدين ـ ان مب ير ـ# عمين وعن الن ان من ن ، وفى الج معصومين

ا دن ، ر عين ـ# مت ـ اظرين ومت ب# ن ا ر م ي ل ه وس ي ك محمدB صلى الله عل ـ# ي ب ووجه ن( دا جميال ك مر ـ ي ل هم إ كالي(3الل

Ya Allah, pada hari yang penuh berkat ini, kami berhimpun di sini sebagai tanda kesyukuran kami atas nikmat-Mu

bersempena dengan majlis perkahwinan yang diadakan oleh keluarga kedua-dua mempelai dengan selamat dan

sempurna bagi pernikahan anakanda mereka. Maha benarlah Ya Allah, firmanmu yang mulia :

ا ودود م ي ي ح ا ر هم ي لل ياذاالعرش المجيد فعال لما يريد اYa Allah Ya Rahman,

هما ـ ن ي ق ب ـ ل هم أ لل ما، ا ك ن ـ ي رB جمع ب ي ل# خ ما، وفي ك ك ـ ي ما وعل ك ـ ك الله ل ار بهما في عمار اد، وطو#ل أ ش قوى والر ـ يل الت ب ة والوداد، واهدهما س ـ ب المح

هما ن ـ ي اح الصqدور، واجمع ب ر ش آء وان الهن ور، ودوام ر qش والس ـ غد العي ر، اعة والعفاف هل القن هما من أ عل ، واج ف ال ت ئ مال الوفاق واإل على ك

حفاد. اط واأل ب س و األ ر ى ي ت د، ح وال ات واأل ن ح من الب سل الصال ـ قهما الن ز وار

Semaikanlah di atas kedua pengantin perasaan kasih sayang. Tunjukkanlah kepada keduanya jalan petunjuk dan

taqwa. Lanjutkan umur keduanya di dalam kehidupan bahagia dan menggembirakan. Sentiasa dalam ketenangan

dan lapang dada. Himpunkanlah di antara keduanya persefahaman dan kemesraan, dan jadikanlah hidup keduanya

sentiasa merasa Qana‘ah (kecukupan) dan terpelihara dari segala godaan. Kurniakanlah Ya Allah! Kepada

keduanya keturunan yang soleh dan solehah. Limpahkanlah Ya Allah! Keduanya nikmat yang berkat.

د ائ اق، واحفظهما من مك ز ر هما األ ـ ي ع عل ، ووس# #عم هما الن ـ ي غ عل ب س

هم وأ لل احسن ، وأ Lرب والمطالب #غهما المـ ل ، وب ق خال وء األ هما عن س ب ـ# ن ، وج لق الخ أ

Page 2: Doa Kahwin

ا ن ج# ، ون ك ا جميع ذل ن ـ ل ا ك ن ح هم وامن لل ، ا مك العواقب ر ك وك ـ# من هما ب ل، ك ال ر المس ي ا خ ن ـ ب ا ر ا ي ن لك ب ـئ س ، ون ك فضلك من جميع المهال ب

Luaskanlah kepada keduanya pintu rezeki. Peliharalah keduanya dan lindungilah Ya Allah dari fitnah-

fitnah hidup. Jauhilah keduanya perangai buruk dan kurniakanlah keduanya peliharaan Mu dan

keredha Mu Ya Allah.

ة المغفر عده ب ا من ب ن اقـ ر حمة، وافت الر ه ب ر ا هذا وغي ماعن ـت هم اجعل اج لل اار ح ا من ب ن ـ ي فض عل هم أ لل قمة، ا ـ# ء والن ال فضلك الب ا ب والعصمة، وادفع عن

ا من ن ـل خ ت ، وال ات ك ر الب عمك ب ب ن آئ ح ا من س ، وعمن ات ر ي جودك الخ. وقات

لطفك في جميع األYa Allah, satukalah keduanya dalam inayah dan barakahMu. Semoga menjadi Nur ibadah yang

mendambakan rahmatMu.

ا ن دي ه، وال ت ج فر ال هما إ ه، وال ت غفر ال ا إ ب ا هذا ذن ا في مقامن ن دع ل ت هم ال لل اه، ددت ر ال ا إ ب غائ ه، وال ت ـ في ك ال عدوا إ ه، وال ت ـ في ش ال مريضا إ ه، وال ت ـ قضي ال إ

ه، وال حمـت ر ال ا إ ت ـ مي ه، وال ـت ح صل أ ال دا إ فاس ه، وال عصمـت ال ا إ عاصي وال

ة خر ا واأل ي ـ ج الدqن حاجة من حوائ ه، وال ت ر س ي ال ا إ ير عس ه، وال ت ر ت س ال ا إ ب عيا ك ي رB من س ها في ي ا على قضائ ن ت ـ عن أ ال ح إ ا فيها صال ن ك فيها رضا ول ل

. احمين حم الر ر أ

ا ، واحفظن ن قاعدي م ال س اإل ا ب ، واحفظن ن مي قائ م ال س اإل ا ب هم احفظن لل ا. ن دي حاس عداء وال ا أ ن م#ت ب ش ت ، وال ن اقدي ر م ال س اإل ب

القدر. ضا ب لق والر# ة وحسن الخ مان لك الص#حة والعفة واأل ـئ س ا ن ن هم إ لل اBحةم ل# ل ، في ك م ل ه وس ب ه وصح ل ا محمدB وعلى ا #دن يـ وصلى الله على س

. مين ب# العال ه ر ل م الله والحمد ل ل عه ع فسB عدد ما وس ون