46
O L- 2951- 02 Cisco Model DPC3828/EPC3828 DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデンシャル ゲートウェイ ユーザ ガイド

DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

O L- 29511-02

Cisco Model DPC3828/EPC3828

DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ

ヤレス レジデンシャル ゲートウェイ

ユーザ ガイド

Page 2: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 3: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

必ずお読みください。

重要

このマニュアルを最後までお読みください。このマニュアルに設置または操作方法が

示されている場合は、マニュアル内に記載されているすべての安全事項に特に注意し

てください。

Page 4: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

注意事項

商標について

Cisco および Cisco ロゴは、Cisco Systems, Inc. またはその関連会社の米国および

その他の国における 商標または登録商標です。Cisco の商標の一覧は

www.cisco.com/go/trademarks をご覧ください。DOCSIS は Cable Television

Laboratories, Inc. の登録商標です。EuroDOCSIS、EuroPacketCable、および

PacketCable は Cable Television Laboratories, Inc. の商標です。Wi-Fi Protected

Setup マークは Wi-Fi Alliance のマークです。Wi-Fi Protected Setup は Wi-Fi A lliance

の商標です。

本書に記載されているその他の商標は、それぞれの所有者に所有権があります。

「パートナー」または「partner」という用語の使用は シスコと他社との間のパートナー

シップ関係を意味するものではありません。(1110R)

免責事項

Cisco Systems, Inc. は、本書に含まれる誤りまたは脱落について、一切の責任を負

いません。当社は、本書の内容を予告なくいつでも変更できるものとします。本書は、

本書における情報の使用が既存の特許または今後発行される特許の請求範囲の発明を

利用するものであるか否かにかかわらず、著作権または特許に基づくライセンスまた

は権利を、黙示的、禁反言的、またはその他の方法で与えるものではありません。

免責条項

ワイヤレスの最大パフォーマンスは、 IEEE 標準 802.11 の仕様から導出されていま

す。低いワイヤレス ネットワーク キャパシティ、データ スループット レート、範

囲、およびカバレッジなど、実際のパフォーマンスはさまざまです。パフォーマンス

は、アクセス ポイントからの距離、ネットワーク トラフィックの量、建築資材や構

造、使用するオペレーティング システム、使用する多様なワイヤレス製品、干渉、

およびその他の不利な条件を含む、さまざまな要因、条件、および変動要素によって

決まります。

ソフトウェアとファームウェアの使用について

本書に記載されるソフトウェアは、著作権法によって保護されており、ライセンス契

約に基づいてお客様に提供されています。ライセンス契約の条項に準拠している場合

に限り、このソフトウェアの使用または複製が許可されます。

Page 5: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

本製品のファームウェアは、著作権法によって保護されています。ファームウェアは、

それが提供された機器においてのみ使用が許可されます。当社の書面による明示的な

同意なく、このファームウェアまたはその一部を複製または配布することは禁じられ

ています。

著作権について

© 2014 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

本書の内容は、予告なく変更されることがあります。いかなる目的においても、Cisco

Systems, Inc. の明示的な許可なく、本書の一部を、写真複写、マイクロフィルム、

ゼログラフィ、その他の手段による形式で複製または転載したり、電子的または機械

的な情報検索システムに掲載してはいけません。

Page 6: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 7: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

OL-29511-02 iii

目次

安全上の重要事項 vii

米国 FCC への準拠 xi

CE への準拠 xiii

DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの概要 1

はじめに ............................................................................................................................... 2

同梱物一覧 ........................................................................................................................... 3

前面パネルについて ............................................................................................................ 4

背面パネルについて ............................................................................................................ 6

DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置 7

設置準備 ............................................................................................................................... 8

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置......................................................... 11

前面パネル インジケータの動作 15

初期電源投入、較正、および登録(AC 電源使用時) ................................................. 16

通常動作(AC 電源使用時) ........................................................................................... 17

特殊な条件 ......................................................................................................................... 18

DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの トラブル

シューティング 19

よく寄せられる質問(FAQ) ........................................................................................... 20

一般的なトラブルシューティングの問題........................................................................ 24

パフォーマンス改善のためのヒント ............................................................................... 25

お問い合わせ先一覧

Page 8: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

設置者への注意事項 この注意事項に記載された保守に関する指示は、正規保守担当者のみを対象とします。感電の恐れがあ

りますので、保守作業の資格がない場合は、操作説明書に記載されている以外の保守作業は行わないで

ください。

Notice à l’attention des installateurs de réseaux câblés Les instructions relativ es aux interv entions d’entretien, f ournies dans la présente notice, s’adressent

exclusiv ement au personnel technique qualif ié. Pour réduire les risques de chocs électriques,

n’ef f ectuer aucune interv ention autre que celles décrites dans le mode d'emploi et les instructions relativ es au f onctionnement, à moins que v ous ne soy ez qualif ié pour ce f aire.

Page 9: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

Mitteilung für CATV-Techniker Die in dieser Mitteilung auf gef ührten Wartungsanweisungen sind ausschließlich f ür qualif iziertes

Fachpersonal bestimmt. Um die Gef ahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, sollten Sie keine

Wartungsarbeiten durchf ühren, die nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung auf gef ührt sind, außer Sie sind zur Durchf ührung solcher Arbeiten qualif iziert.

Aviso a los instaladores de sistemas CATV Las instrucciones de reparación contenidas en el presente av iso son para uso exclusiv o por parte de

personal de mantenimiento cualif icado. Con el f in de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice

ninguna otra operación de reparación distinta a las contenidas en las instrucciones de f uncionamiento,

a menos que posea la cualif icación necesaria para hacerlo.

20080814_Installer820_Intl

Page 10: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 11: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

安全上の重要事項

OL-29511-02 vii

安全上の重要事項 1) 本書の指示をお読みください。

2) 本書の指示を守ってください。

3) すべての警告に注意してください。

4) すべての指示に従ってください。

5) 本製品を水の近くで使用しないでください。

6) 清掃には必ず乾いた布を使用してください。

7) 通気口を塞がないでください。メーカーの指示に従って設置してください。

8) 暖房器、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発生する機器(アンプを含む)など、

熱源の近くに設置しないでください。

9) 分極プラグやアース付きプラグに備わっている安全仕様に従ってください。分極プ

ラグには 2 つの端子があり、片方が幅広になっています。アース付きプラグは、2

つの端子の他に、3 本目のアース線が付いています。幅広の端子や 3 本目のアー

ス線は、安全のために用意されています。付属のプラグをコンセントに差し込むこ

とができない場合は、旧式のコンセントを取り替える必要があるため、電気工事業

者にご相談ください。

10) 特にプラグ、出力レセプタクル、機器の根元付近の電源コードを、踏みつけたり挟ん

だりしないようにご注意ください。

11) 取り付け品や付属品は、必ずメーカー指定のものを使用してください。

12) カート、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカー指定のものか、本製

品用に販売されているもののみを使用してください。本製品をカートに載せて移動

する際は、転倒によるケガに十分ご注意ください。

13) 雷を伴う嵐の際、または長期間使用しない場合は、機器のプラグを抜いてください。

14) すべての保守作業は、正規保守担当者に依頼してください。電源コードやプラグの

損傷、液体や異物が機器内に入り込んだ場合、機器が雨や湿気にさらされた場合、

正常に動作しない場合、機器を落とした場合など、機器が何らかの状態で損傷した

場合、保守サービスが必要となります。

電源に関する警告 本製品のラベルには、本製品に対する適切な電源が記載されています。本製品の稼動には必ず、製品ラ

ベルに記載されている電圧および周波数の電源コンセントを使用してください。自宅や職場の電源の種

類がわからない場合は、サービス プロバイダーまたはお近くの電力会社にお問い合わせください。

機器の AC 電源差し込み口は、常に手が届き、使用できる状態にしてください。

製品の接地

警告:感電および火災に注意してください。本製品を同軸ケーブル配線に接続する場合は、

ケーブル システムを必ず接地(アース)してください。接地により、電圧のサージや静

電気の蓄積を防ぐことができます。

落雷からの保護 AC 電源プラグをコンセントから抜くとともに、信号入力端子も外してください。

Page 12: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

安全上の重要事項

viii OL-29511-02

オン/オフ電源ランプによる電源の確認 オン/オフ電源ランプが点灯していなくても、機器がまだ電源に接続されている場合があります。機器の

電源が切れると、機器の AC 電源プラグがまだコンセントに接続されていても、ランプは消える場合が

あります。

AC 電源プラグの過負荷の回避

警告:感電および火災に注意してください。 AC 電源プラグ、コンセント、延長コード、

出力レセプタクルには負荷をかけすぎないようにしてください。動作時に電池などの電源

が必要な製品については、その製品の操作説明書を参照してください。

換気の確保と設置場所の選定

製品に電源を入れる前に、すべての梱包材を取り除いてください。

本製品をベッド、ソファ、カーペットなどの上に置かないでください。

本製品を不安定な場所に設置しないでください。

本製品を、本棚やラックなどの換気しにくい閉ざされた場所に設置しないでください。

本製品の上にビデオデッキや DVD などの AV 機器、ランプ、本、液体の入った花瓶などを置かない

でください。

換気口を塞がないでください。

動作環境 本製品は、気温 0 ~ 40 °C(32 ~ 104 °F)の屋内で動作するように設計されています。シャーシを冷

却する空気の流れを妨げないように、製品の周囲に十分な空間をあけてください。

Page 13: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

安全上の重要事項

OL-29511-02 ix

湿気や異物からの保護

警告:感電および火災に注意してください。本製品を、液体がこぼれたり飛び散ったりす

る場所に配置したり、雨や湿気にさらしたりしないでください。花瓶など、液体が入った

物を本製品の上に置かないでください。

警告:感電および火災に注意してください。本製品を清掃する前には、プラグをコンセン

トから抜いてください。液体洗剤やスプレー式の洗剤を使用しないでください。本製品に

は磁気 /静電気式掃除機(集塵除去機)を使用しないでください。

警告:感電および火災に注意してください。開口部から本製品の中に絶対に物を押し込ま

ないでください。異物を挿入すると電気ショートが生じ、感電や火災の原因となる恐れが

あります。

保守に関する警告

警告:感電しないように注意してください。本製品のカバーを開けないでください。カバーを

開けたり、取り外したるすると、危険な電源に触れる可能性があります。カバーを開けた

場合、本製品に伴う保証は無効となります。本製品には、ユーザが修理可能な部品は含ま

れていません。

製品の安全性確認 保守担当者は、本製品の保守または修理の完了時に安全性チェックを行い、本製品が正常な動作状態に

あることを確認する必要があります。

製品移動時の注意 機器を移動するときや、ケーブルの着脱を行う際は、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。

Page 14: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 15: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

米国 FCC への準拠

OL-29511-02 x i

米国 FCC への準拠 本製品はテスト済みであり、FCC 規則の Part 15 に基づくクラス B デジタル装置の制限に

適合していることが確認済みです。これらの制限は、一般家庭に設置した場合の干渉に対す

る、適切な保護を規定するものです。本製品は、無線周波エネルギーを生成、使用、または

放射する可能性があります。指示に従って設置および使用しない場合は、無線通信に有害な

干渉を引き起こす恐れがあります。ただし、特定の設置条件に従っても、干渉が起きないと

いう保証はありません。本製品によってラジオやテレビの受信に有害な干渉が発生する場合

は(干渉の有無は機器の電源をオフ/オンするとわかります)、次の措置を行って干渉を是正

することをお勧めします。

受信アンテナの向きや設置場所を変える。

機器と受信装置の距離を広げる。

受信装置が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続する。

サービス プロバイダーや、経験豊富なラジオまたはテレビ技術者に相談する。

Cisco Systems, Inc. の明示的な承認なく変更または改造を行った場合は、本製品の操作に関

するユーザの権利が無効になる可能性があります。

次の FCC 適合宣言の段落に示す内容は、FCC の要件であるとともに、本製品の FCC 認定

に関する情報を示しています。掲載の電話番号では、FCC 関連の質問のみを受け付けます。

本製品の接続または操作に関する質問にはお答えいたしかねます。本製品の操作または設置に関する質問は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。

適合宣言

本製品は、FCC 規則の Part 15 に適合してお

り、次の 2 つの条件に従って動作するものとし

ます。1)本製品が、有害な干渉を発生するこ

とはありません。また、2)本製品は望ましく

ない動作を引き起こす可能性のある干渉を含む

、すべての干渉を受け入れなければなりません

DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲー

トウェイ

モデル:DPC3828 EPC3828

製造元: Cisco Systems, Inc.

170 West Tasman Drive

San Jose, CA 95134 USA

カナダ EMI 規定 このクラス B デジタル機器は、カナダの Canadian ICES-003 に準拠しています。

Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RF 被曝に関する宣言 注:このトランスミッタは、他のアンテナまたはトランスミッタと共存させた同一の場所に

設置したり、同時に操作したりすることはできません。本製品は、ラジエータと人体の間に 20

cm(7.9 インチ)以上の距離をあけて設置および使用する必要があります。

Page 16: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

米国 FCC への準拠

x ii OL-29511-02

米国

ANSI C 95.1(American National Standards Institute; 米国規格協会)の制限値を基準として

、人体に対する RF 被曝レベルが評価されています。この評価は FCC OET Bulletin 65C rev

01.01 に基づいており、Part 2.1091 および Part 15.27 の要件を満たします。適合性を維持

するために、アンテナは人体から 20 cm(7.9 インチ)以上の距離をあけて設置する必要が

あります。

カナダ

Canada Health Code 6(2009)の制限値を基準として、人体に対する RF 被曝レベルが評価

されています。この評価は RSS-102 Rev 4 の評価に基づいています。適合性を維持するため

に、アンテナは人体から 20 cm(7.9 インチ)以上の距離をあけて設置する必要があります

。 20100527 FCC DSL_Domestic

Page 17: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

CE への準拠

OL-29511-02 x iii

CE への準拠

EU Directive 1999/5/EC(R&TTE 指令)

に関する適合宣言 この宣言は、Cisco Systems が EU 内での使用に向けてサポートまたは提供する構成(ソフ

トウェア、ファームウェア、およびハードウェアの組み合わせ)に対してのみ有効です。Ci sco

Systems がサポートまたは提供するソフトウェアやファームウェアを使用しない場合には、

機器が規制要件を満たさなくなる可能性があります。

Page 18: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

CE への準拠

x iv OL-29511-02

注:本製品の適合宣言の全文は、

http: //www.cisco.com/web/consumer/support/compliance_info.html でご覧いただけま

す。

Directive 1999/5/EC の要件に対する本製品の適合性評価には、次の規格が適用されています

無線:EN 300 328

EMC:EN 301,489-1、EN 301,489-17

安全性:EN 60950、EN 50385

製品およびパッケージには、CE マークとクラス 2 識別子が付いています。本製品は、次の

欧州指令に準拠しています。

-1999/5/EC

米国内の制限 本製品は屋内のみで使用できます。

フランス

2.4 GHz では、本製品が屋外かつ 2454 ~ 2483.5 MHz の帯域内で使用される場合の出力電

力は 10 mW EIRP に制限されます。その他の 2.4 GHz 帯域で使用される場合には、制限は

ありません。詳細については、http://www.arcep.fr/ をご覧ください。

Pour la bande 2,4 GHz, la puissance est l imitée à 10 mW en p.i.r.e. pour les équipe ments util isés en extérieur dans la bande 2454 - 2483,5 MHz. Il n'y a pas de restrictions pour des

util isations dans d'autres parties de la bande 2,4 GHz. Consultez http://www.arcep.fr/ pour

de plus amples détails.

イタリア

この製品は、National Radio Interface およびイタリアの National Frequency Allocation Table

で指定された要件を満たしています。このワイヤレス LAN 製品が所有者の地所以外の場所で

使用される場合には、「一般認可」が必要となります。詳細については、

http://www.comunicazioni.it/it/ をご覧ください。

Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione delle frequenze in Italia. Se non viene installato all 'interno del

proprio fondo, l 'uti l izzo di prodotti Wireless LAN richiede una “Autorizzazione Generale”.

Consultare http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.

ラトビア

屋外で 2.4 GHz 帯域を使用するには、Electronic Communications Office の認可が必要です

。詳細については、http://www.e sd.lv を確認してください。

2,4 GHz frekvenču joslas izmantošanai ārpus telpām nepieciešama atļauja no Elektronisko

sakaru direkcijas. Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.

Page 19: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

CE への準拠

OL-29511-02 x v

注:最大出力電力の規制限度は、EIRP で指定されています。デバイスの EIRP レベルは、

使用されているアンテナのゲイン(dBi で指定)をコネクタで得られる出力電力(dBi で指定

)に足すことで計算できます。

アンテナ 製品に付属するアンテナのみをご使用ください。

20110311_CE_Gateway

Page 20: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 21: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

OL-29511-02 1

目的

本書は、次の製品モデルを対象とします。

DPC3828 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイ

EPC3828 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイ

本書に記載されているすべての機能は、特に記載のない限り、両方のモデル

のレジデンシャル ゲートウェイに標準で装備されているものです。本書では、

特定のモデルのみに該当する機能またはオプションに対しては、モデル番号を

明記しています。モデル番号が明記されていない場合、その機能またはオプ

ションは両方のモデルに該当します。

対象者

本書は、家庭加入者を対象としています。

マニュアル バージョン

本書は、このマニュアルの第 1 版です。

1 章 1

DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの概要

この章の構成

はじめに .................................................................................................2

同梱物一覧 ..............................................................................................3

前面パネルについて ................................................................................4

背面パネルについて ................................................................................6

Page 22: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 1 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの概要

2 OL-29511-02

はじめに 新しい Cisco® Model DPC3828 DOCSIS® 3.0 または EPC3828 EuroDOCSIS™ ワイヤレス

レジデンシャル ゲートウェイは、高速データ接続に関する業界基準を満たしています。この

レジデンシャル ゲートウェイは、データ ゲートウェイ機能と有線(イーサネット)または

無線ゲートウェイ機能を提供し、1 つのデバイスで、自宅および小規模オフィスの多様なデ

バイスを接続し、高速データ アクセスと費用対効果に優れた音声サービスをサポートするこ

とができます。

このガイドでは、高速インターネット サービスを可能にするレジデンシャル ゲートウェイ

の設置、運用、トラブルシューティングの手順と推奨事項について説明します。これらのサー

ビスのお申し込みについては、サービス プロバイダーにお問い合わせください。

この新しいレジデンシャル ゲートウェイには、次のような顕著な利点および特徴があります。

高速パフォーマンスと信頼性を実現する DOCSIS および EuroDOCSIS 3.0、2.0、1.x 標

準と PacketCable™ および EuroPacketCable™ 仕様への準拠

オンライン エクスペリエンスを活性化する高性能のブロードバンド インターネット接続

4 個の 1000/100/10BASE-T イーサネット ポートがケーブル接続を提供

802.11n ワイヤレス アクセス ポイント

ユーザ設定可能なペアレンタル コントロールで好ましくないインターネット サイトへの

アクセスを回避

高度なファイアウォール テクノロジーでハッカーを阻止し、ホーム ネットワークを不正

アクセスから保護

魅力的なコンパクト設計により、縦、横、または壁面取り付けでの運用が可能

見やすい色別のインターフェイス ポートとケーブルにより、取り付けとセットアップが

容易

一目で動作状況を確認でき、トラブルシューティングも実行できる DOCSIS-5 準拠 LED

サービス プロバイダーによる自動ソフトウェア アップグレードが可能

Page 23: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

同梱物一覧

OL-29511-02 3

同梱物一覧 レジデンシャル ゲートウェイを受け取ったら、機器と付属品をチェックし、箱の中の品目が

揃っており、破損していないことを確認してください。同梱物は、次のとおりです。

DPC3828 または EPC3828 DOCSIS

ワイヤレス レジデンシャル ゲート

ウェイ 1 台

電源アダプタ 1 台(外部電源が必

要です)

いずれかの品目が不足または破損している場合は、サービス プロバイダーにご

連絡ください。

注:

レジデンシャル ゲートウェイと同じケーブル接続にレコーダーデッキ、家庭用デ

ジタル通信端末(DHCT)、セットトップボックス、またはテレビを接続する場

合は、オプションのケーブル信号スプリッタおよび追加の標準 RF 同軸ケーブル

が必要になります。

お使いの製品が電話サービスをサポートしている場合は、ケーブルと、電話サー

ビスに必要なその他の機器を別途購入する必要があります。電話サービスに必要

な機器とケーブルの詳細については、サービス プロバイダーにお問い合わせくだ

さい。

Page 24: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 1 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの概要

4 OL-29511-02

前面パネルについて レジデンシャル ゲートウェイの前面パネルには、レジデンシャル ゲートウェイの動

作の調子と状態を示す LED ステータス インジケータが配置されています。前面パ

ネル LED ステータス インジケータの機能の詳細については、「前面パネル インジケータの動作」(15 ページ)を参照してください。

1 [POWER]:点灯しているときは、レジデンシャル ゲートウェイに電力が供給されています。

2 [DS]:点灯しているときは、レジデンシャル ゲートウェイがケーブル

ネットワークからデータを受信しています。

3 [US]:点灯しているときは、レジデンシャル ゲートウェイがケーブル

ネットワークにデータを送信しています。

4 [ONLINE]:点灯しているときは、レジデンシャル

ゲートウェイがネットワークに登録され、動作可能な状態にあることを示します。

5 [LINK]:点灯しているときは、イーサネット接続が利用可能であることを示します。点滅は、イーサネット接続上でデータが転送中であることを示します。消灯は、イーサネット接続が切断されているか、ユーザによって無効にされていることを示します。

Page 25: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

前面パネルについて

OL-29511-02 5

6 [WIRELESS

ON/OFF](オプション):このボタンを押すと、ワイヤレス機能がアクティブになります。これにより、ユーザがワイヤレス接続を介してデータを転送できます。[WIRELESS]

インジケータが点灯しているときは、ワイヤレス アクセス

ポイントが動作していることを示します。点滅は、データがワイヤレス接続を介して転送されていることを示します。消灯は、ワイヤレス機能が無効にされていることを示します。

7 [WIRELESS

SETUP]:このボタンを押すと、ワイヤレス設定機能がアクティブになります。この機能により、ユーザが新しい Wireless Protected Setup(WPS)対応ワイヤレス クライアントをホーム

ネットワークに追加できます。[SETUP]

インジケータが消灯しているとき(通常動作)は、ワイヤレス設定機能がアクティブでないことを示します。点滅は、ワイヤレス ネットワークにワイヤレス

クライアントを追加するために、ユーザがワイヤレス設定機能をアクティブにしたことを示します。

Page 26: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 1 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの概要

6 OL-29511-02

背面パネルについて 次の図は、DPC3828 および EPC3828 レジデンシャル ゲートウェイの背面パネル

部分です。図に続いて、各部分について説明します。

1 [POWER]:レジデンシャル ゲートウェイに付属する AC 電源アダプタを接続します。

重要:レジデンシャル ゲートウェイに付属する AC 電源アダプタと電源コードのみを使

用してください。

2 [ETHERNET]:ご利用の PC またはホーム ネットワーク上のイーサネット ポートに接続できる

RJ-45 イーサネット ポートが 4 個あります。

3 [CABLE]:サービス プロバイダーからの有効なケーブル信号に接続する RF コネクタです。

4 [RESET]: このスイッチを 10

秒以上押し続けると、すべての設定が出荷時の初期状態にリセットされ、デバイスが再起動します(電源の再投入)。

注意:

[RESET] ボタンは、保守作業のみに使用します。サービス プロバイダーからの

指示がない限り、使用しないでください。使用すると、選択済みの設定が失われ

る恐れがあります。

Page 27: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

OL-29511-02 7

はじめに

この章では、レジデンシャル ゲートウェイを正しく設置し、コンピュー

タなどの機器に接続する方法を説明します。

2 章 2 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置

この章の構成

設置準備 ................................................................................................8

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置..........................11

Page 28: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 2 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置

8 OL-29511-02

設置準備 レジデンシャル ゲートウェイを設置する前に、この項に記載された最小要件が満た

されていることを確認してください。また、この項に記載されているとおりに家庭環

境および家庭用機器の準備が整えられていることを確認してください。

インターネット サービスのためのシステム要件

レジデンシャル ゲートウェイが高速インターネット サービスに対して効率よく動作

するためには、インターネット対応の PC、またはインターネット機器にイーサネッ

ト ポートが装備されている必要があります。

注:また、アクティブなケーブル入力ラインとインターネット接続も必要になります。

必要なサービス アカウントの種類

サービス プロバイダーが提供する機能に応じて、次に示すアカウントの 1 つまたは

両方を用意する必要があります。

高速インターネット アクセス アカウント(レジデンシャル ゲートウェイがイン

ターネット接続をサポートする場合)

電話サービスのアカウント(レジデンシャル ゲートウェイがデジタル電話サービ

スをサポートする場合)

必要なサービス アカウントの種類については、次のトピックを参照してください。

高速インターネット アクセス アカウント

高速インターネット アクセス アカウントを所有していない場合は、サービス プロ

バイダーがお客様のアカウントを設定し、お客様のインターネット サービス プロバ

イダー( ISP)となります。インターネット アクセスにより、電子メールを送受信し

たり、World Wide Web にアクセスしたりといったインターネット サービスの利用

が可能になります。

本製品が提供する高速インターネット機能を利用するには、レジデンシャル ゲート

ウェイに関する情報をサービス プロバイダーに通知する必要があります。レジデン

シャル ゲートウェイに対する高速インターネット アクセス アカウントを設定して

もらうために、サービス プロバイダーに提供しなければならない情報の調べ方につ

いては、「サービス プロバイダーに通知する情報」(9 ページ)を参照してくださ

い。

Page 29: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

設置準備

OL-29511-02 9

高速インターネット アクセス アカウントをすでに所有している場合は、本製品が提

供する高速インターネット機能を利用するために、レジデンシャル ゲートウェイの

シリアル番号と MA C アドレスをサービス プロバイダーに通知する必要があります。

この情報の記載場所については、「サービス プロバイダーに通知する情報」(9 ペー

ジ)を参照してください。

サービス プロバイダーに通知する情報

サービス プロバイダーに次の情報を通知してください。この情報は、デバイスに貼

られているバー コード ラベルに表示されています。

レジデンシャル ゲートウェイのシリアル番号(S/N)。シリアル番号は 9 桁の

数字から成ります。

レジデンシャル ゲートウェイの Media Access Control(CM MAC)アドレス。

CM MAC アドレスは 12 文字の英数字から成ります。

レジデンシャル ゲートウェイ メディア ターミナル アダプタの Media Access

Control(MAC)アドレス(MTA MAC)。MTA MAC アドレスは 12 文字の英数

字から成ります。

次に、一般的なバー コード ラベルを示します。画像は実際の製品とは異なる場

合があります。

これらの番号を次の空欄に書き留めておいてください。

シリアル番号 _______________________

CM MAC アドレス ________________________

MTA MAC アドレス ________________________

Page 30: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 2 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置

10 OL-29511-02

高速インターネット アクセス アカウントをすでに所有している場合

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置場所

レジデンシャル ゲートウェイは、コンセントおよびその他のデバイスを利用しやす

いところに設置することをお勧めします。自宅またはオフィスのレイアウトを検討し、

お使いのレジデンシャル ゲートウェイに最も適した場所についてサービス プロバイ

ダーとご相談ください。またレジデンシャル ゲートウェイの設置場所を決定する前

に、この取扱説明書をよくお読みください。

次の推奨事項を検討してください。

レジデンシャル ゲートウェイを高速インターネット サービスにも使用する場合

は、お使いのコンピュータに近い場所をお選びください。

RF 同軸コンセントを追加する必要がないように、既存の RF 同軸接続に近い場

所を選択してください。

物置、地下室、その他の保護されたエリアなど、偶発的な障害や不具合を比較的

回避しやすい場所を選択してください。

ケーブルを引っ張ったり、折り曲げたりしなくても、レジデンシャル ゲートウェ

イからケーブルを取り外すための十分なスペースがある場所をお選びください。

レジデンシャル ゲートウェイの周辺に十分に空気が流れるような場所を選択して

ください。

Page 31: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

ワイヤレスレジデンシャルゲートウェイの設置

OL-29511-02 11

ワイヤレスレジデンシャルゲートウェイの設置 この項では、レジデンシャル ゲートウェイが提供するサービスを利用できるように、

レジデンシャル ゲートウェイを接続する方法を説明します。

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイへのデバイスの接続

次の図は、さまざまなサービスを利用するためにレジデンシャル ゲートウェイで行

えるすべての接続を示しています。お客様のモデルが、この図に示されたすべてのサー

ビスをサポートしているとは限りません。お手元のモデルがサポートするサービスに

ついては、「はじめに」(2 ページ)の「利点および特徴」を参照してください。

注:専門技術者によるインストール サービスもご利用いただけます。詳細について

は、お近くのサービス プロバイダーにお問い合わせください。

Page 32: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 2 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの設置

12 OL-29511-02

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイの接続

次の手順を使用して、レジデンシャル ゲートウェイをセットアップおよび設定しま

す。

1 レジデンシャル

ゲートウェイを取り付けるための適切かつ安全な場所を選びます(高速インターネットを使用している場合は、電源、ケーブル接続、PC の近く)。設置場所に関する推奨事項については、「ワイヤレス レ

ジデンシャル ゲートウェイの最適な設置場所」 (ページ 10)を参照してください。

警告:

けがを防ぐために、記載されている取り付け順序を守ってください。

感電を防ぐために、配線および接続は適切に断熱してください。

デバイスを接続する前に、レジデンシャル ゲートウェイの電源を切断してく

ださい。

2 PC とその他のネットワーク機器の電源を切り、電源プラグを抜きます。

3 サービス プロバイダーの RF 同軸ケーブルを、レジデンシャル ゲートウェイ背面の [CABLE]

という文字が記載されている 同軸コネクタに接続します。

注:テレビ、DHCT、セットトップ、またはレコーダーデッキを同じケーブル接

続に接続するには、ケーブル信号スプリッタ(本製品には同梱されていません)を

使用する必要があります。スプリッタは信号を劣化させる恐れがあるため、スプ

リッタを使用する場合は、必ずケーブルオペレーターにご相談ください。

4 次のいずれかの接続を使用して、PC をレジデンシャル ゲートウェイに接続します。

イーサネット接続:イーサネット ケーブルの一端を PC のイーサネット ポー

トに接続し、もう一端をレジデンシャル ゲートウェイ背面の黄色い

[ETHERNET] ポートに接続します。

注:取り付けるイーサネット デバイスの数がレジデンシャル ゲートウェイ

のポート数よりも多い場合は、外部のマルチポート イーサネット スイッチを

使用します。

ワイヤレス:お使いのワイヤレス デバイスに電源が投入されていることを確

認します。レジデンシャル ゲートウェイが動作可能になったら、ワイヤレス

デバイスとワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイを関連付ける必要があ

ります。ワイヤレス デバイスのマニュアルの指示に従って、ワイヤレス ア

クセス ポイントに関連付けます。レジデンシャル ゲートウェイに [WIRELESS

ON/OFF] ボタンがある場合は、ワイヤレス機能が有効であることを確認しま

す( [ON/OFF] インジケータが点灯していることを確認します)。インジケー

タが消灯している場合は、[ON/OFF] ボタンを押して、ワイヤレス機能を有効

にします。

Page 33: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

ワイヤレスレジデンシャルゲートウェイの設置

OL-29511-02 13

5 レジデンシャル ゲートウェイの AC アダプタの 一端をレジデンシャル ゲートウェイ背面の POWER

コネクタに差し込みます。A C アダプタのもう一端を AC

コンセントに差し込みます。電源が入ると、レジデンシャル

ゲートウェイが自動検索を実行してブロードバンド データ ネットワークの初期化をします。この処理には

2 ~ 5 分かかる場合があります。レジデンシャル ゲートウェイの前面パネルの

[POWER]、[DS]、[US]、および [ONLINE]

インジケータの点滅が停止して点灯状態になると、レジデンシャル ゲートウェイは使用可能です。

6 PC

やその他の家庭用ネットワーク機器の電源プラグを差し込み、電源を入れます。接続されたデバイスに対応するレジデンシャル ゲートウェイの [LINK] インジケータは、点灯または点滅しているはずです。

7 レジデンシャル ゲートウェイがオンラインになると、ほぼすべてのインターネット

デバイスはただちにインターネットにアクセスできます。

注:PC からインターネットにアクセスできない場合は、「PC で TCP/IP が正

しく設定されていることを確認するにはどうすればよいですか?」を参照し (TCP/IP

プロトコルを設定するにはどうすればよいですか? ページの「20」を参照)、PC

での TCP/IP の設定方法を確認してください。PC 以外のインターネット機器に

ついては、その機器のユーザ ガイドまたは操作マニュアルの中の、DHCP また

は IP アドレスの設定に関する箇所を参照してください。

Page 34: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra
Page 35: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

OL-29511-02 15

はじめに

この章では、レジデンシャル ゲートウェイの初期電源投入時、通常動

作時、および特殊な条件下における、前面パネル インジケータの動作

について説明します。

3 章 3 前面パネル インジケータの動作

この章の構成

初期電源投入、較正、および登録(AC 電源使用時) ..................16

通常動作(AC 電源使用時) ............................................................17

特殊な条件 ..........................................................................................18

Page 36: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 3 前面パネル インジケータの動作

16 OL-29511-02

初期電源投入、較正、および登録(AC 電源使用時) 次の表は、AC 電源がレジデンシャル ゲートウェイに適用されたときのネットワー

クでの電源投入、キャリブレーション、および登録時における一連のステップと、対

応するレジデンシャル ゲートウェイ前面パネルの LED ステータス インジケータの

状態を示します。この表を使用して、レジデンシャル ゲートウェイの電源投入、較

正、および登録プロセスに対するトラブルシューティングを行ってください。

注:レジデンシャル ゲートウェイは、ステップ 7 を完了すると(データ ネットワー

ク登録完了)、ただちに通常動作に入ります。「通常動作(AC 電源使用時)」(17

ページ)を参照してください。

初期電源投入、較正、登録時の前面パネル LED ステータス インジケータ

パート 1:高速データ登録

ステップ: 1 2 3 4 5 6

前面パネル

インジケータ

自己診断

テスト

ダウンストリーム

スキャン

ダウンスト

リーム信号

ロック

レンジング IP アドレス

要求

高速データ プロビ

ジョニング ファイ

ル要求

1 POWER 点灯 点灯 点灯 点灯 点灯 点灯

2 DS 点灯 点滅 点灯 点灯 点灯 点灯

3 US 点灯 消灯 消灯 点滅 点灯 点灯

4 ONLINE 点灯 消灯 消灯 消灯 消灯 点滅

5 LINK 点灯 消灯、点灯、または

点滅

消灯、点灯、

または点滅

消灯、点灯、

または点滅

消灯、点灯、

または点滅

消灯、点灯、または

点滅

6 WIRELESS

ON/OFF

消灯 点灯 または点滅 点灯 または

点滅

点灯 または

点滅

点灯 または

点滅

点灯 または点滅

7 WIRELESS SETUP

消灯 点灯 または点滅 点灯 または

点滅

点灯 または

点滅

点灯 または

点滅

点灯 または点滅

初期電源投入、較正、登録時の前面パネル LED ステータス

インジケータ

高速データ登録(続き)

ステップ: 7

前面パネル インジケータ データ ネットワーク登録の完了

1 POWER 点灯

2 DS 点灯

3 US 点灯

4 ONLINE 点灯

5 LINK 点灯

6 WIRELESS ON/OFF 点灯 または点滅

7 WIRELESS SETUP 消灯

Page 37: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

通常動作(AC 電源使用時)

OL-29511-02 17

通常動作(AC 電源使用時) 次の表は、AC 電源がゲートウェイに適用されたときの、通常動作時のレジデンシャ

ル ゲートウェイの前面パネル LED ステータス インジケータの状態を示しています。

通常動作時の前面パネル LED ステータス インジケータ

前面パネル インジケータ 通常動作

1 POWER 点灯

2 DS 点灯

3 US 点灯

4 ONLINE 点灯

5 LINK 点灯:イーサネット ポートに 1 台の機器が接続されてお

り、レジデンシャル ゲートウェイがデータを送受信して

いない場合

点滅:イーサネットに機器が 1 台だけ接続されており、

顧客宅内機器(CPE)と家庭用ワイヤレス ゲートウェイ

の間でデータを転送中である場合

消灯:イーサネット ポートに機器が 1 台も接続されてい

ない場合

6 WIRELESS

ON/OFF 点灯:ワイヤレス アクセス ポイントが有効であり、動作

可能である場合

点滅:CPE とワイヤレス ホーム ゲートウェイの間でデー

タが送信されている場合

消灯:ユーザによってワイヤレス アクセス ポイントが無

効にされている場合

7 WIRELESS

SETUP 消灯:ワイヤレス設定がアクティブでない場合

点滅:ワイヤレス ネットワークに新規のワイヤレス クラ

イアントを追加するためのワイヤレス設定がアクティブで

ある場合

注:上記の表に示したステータスに加えて、一部のサービス プロバイダーは、チャ

ネル ボンディングの詳細とデータ リンク ステータスを示すカラーコード LED を

使用しています。カラーコード LED の詳細については、サービス プロバイダーに

お問い合わせください。

Page 38: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 3 前面パネル インジケータの動作

18 OL-29511-02

特殊な条件 次の表は、ネットワーク アクセスが拒否されたときの、特殊な条件下におけるレジ

デンシャル ゲートウェイの前面パネル LED ステータス インジケータの表示を示し

ています。

特殊な条件下の前面パネル LED ステータス インジケータ

前面パネル インジケータ ネットワーク アクセス拒否

1 POWER ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

2 DS ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

3 US ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

4 ONLINE ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

5 LINK ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

6 WIRELESS

ON/OFF ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

7 WIRELESS

SETUP ゆっくりと点滅

(1 秒に 1 回)

Page 39: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

OL-29511-02 19

はじめに

この章では、レジデンシャル ゲートウェイを設置した後に最もよく発

生する問題について説明し、また、レジデンシャル ゲートウェイのパ

フォーマンスを改善するための解決策とヒントを示します。

4 章 4 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイのトラブルシューティング

この章の構成

よく寄せられる質問(FAQ) ............................................................20

一般的なトラブルシューティングの問題.........................................24

パフォーマンス改善のためのヒント ................................................25

Page 40: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 4 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイのトラブルシューティング

20 OL-29511-02

よく寄せられる質問(FAQ) この項では、レジデンシャル ゲートウェイに関してよく寄せられる質問に対する回

答を述べています。

TCP/IP プロトコルを設定するにはどうすればよいですか?

TCP/IP プロトコルを設定するには、イーサネット ネットワーク インターフェイス

カード(NIC)とともに、TCP/IP 通信プロトコルをシステムにインストールする必

要があります。TCP/IP は、インターネットへのアクセスに使用される通信プロトコ

ルです。ここでは、Microsoft Window s または Mac intosh 環境のレジデンシャル ゲー

トウェイで動作するように、インターネット デバイスに TCP/IP を設定する手順を

示します。

Microsoft Window s 環境の TCP/IP プロトコルは、オペレーティング システムごと

に異なります。ご使用のオペレーティング システムに該当する項の手順に従ってく

ださい。

Window s 7 システムの TCP/IP 設定

1 [スタート] ボタン、[コントロール パネル ] の順にクリックして、[ネットワーク接続]

を開きます。

2 [検索] ボックスに「アダプタ」と入力し、[ネットワークと共有センター ] の [ネットワー

ク接続の表示 ] をクリックします。

3 変更したい接続を右クリックし、[プロパティ ]

をクリックします。管理者のパスワードまたは確認を求められた場合は、パスワードを入力するか、確認情報を提供します。[ローカル エリア接続のプロパティ] ウィンドウが表示されます。

4 [ネットワーク ] タブをクリックします。

5 [この接続は次の項目を使用します ] で、[インターネット プロトコル バージョン 4

(TCP/IPv4) ] または [インターネット プロトコル バージョン 6(TCP/IPv6) ]

のどちらかをクリックし、[プロパティ ] をクリックします。

6 IPv4 IP アドレスの設定を指定するには、次のいずれかの操作を行います。

DHCP を使用して IP 設定を自動的に取得するには、[IP アドレスを自動的に

取得する ]、[OK] の順にクリックします。

IP アドレスを指定するには、[次の IP アドレスを使う ] をクリックし、[IP ア

ドレス ]、 [サブネット マスク]、および [デフォルト ゲートウェイ] のボック

スに IP アドレス設定を入力します。

7 IPv6 IP アドレスの設定を指定するには、次のいずれかの操作を行います。

DHCP を使用して IP 設定を自動的に取得するには、 [IPv6 アドレスを自動

的に取得する ]、[OK] の順にクリックします。

Page 41: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

よく寄せられる質問(FAQ)

OL-29511-02 21

IP アドレスを指定するには、[次の IPv6 アドレスを使う ] をクリックし、[IPv6

アドレス ]、[サブネット プレフィックスの長さ ]、および [デフォルト ゲート

ウェイ ] のボックスに IP アドレス設定を入力します。

8 DNS サーバ アドレスの設定を指定するには、次のいずれかの操作を行います。

DHCP を使用して DNS サーバのアドレスを自動的に取得するには、 [DNS

サーバーのアドレスを自動的に取得する]、 [OK] の順にクリックします。

DNS サーバのアドレスを指定するには、[次の DNS サーバのアドレスを使

う ] をクリックし、 [優先 DNS サーバ ] ボックスと [代替 DNS サーバ ] ボッ

クスにプライマリ DNS サーバとセカンダリ DNS サーバのアドレスを入力

します。

9 DNS、WINS、および IP の設定を変更するには、[詳細設定 ] をクリックします。

10 設定が完了したら、[OK] をクリックします。

11 インターネットにアクセスしてみます。インターネットにアクセスできない場合は、サービス

プロバイダーにお問い合わせください。

Window s XP システムの TCP/IP 設定

1 [スタート] をクリックし、スタート メニューの設定に応じて、次のいずれかの手順に従います。

Window s XP のデフォルトのスタート メニューを使用している場合は、[接続 ]、

[すべての接続の表示] を選択し、ステップ 2 に進みます。

Window s XP のクラシック スタート メニューを使用している場合は、[設定 ]、

[ネットワーク接続 ] を選択し、[ローカル エリア接続 ] をクリックして、ステッ

プ 3 に進みます。

2 [ネットワーク接続] ウィンドウの [LAN または高速インターネット] のセクションで、[ローカル エ

リア接続 ] アイコンをダブルクリックします。

3 [ローカル エリア接続の状態] ウィンドウで [プロパティ] をクリックします。

4 [ローカル エリア接続のプロパティ] ウィンドウで、[インターネット プロトコル(TCP/IP)]、[

プロパティ] を順にクリックします。

5 [インターネット プロトコル(TCP/IP)のプロパティ ] ウィンドウで、[IP アドレス

を自動的に取得する] と [DNS サーバのアドレスを自動的に取得する] の両方を選択し、[OK]

をクリックします。

6 [ローカル ネットワーク] ウィンドウが表示されたら、[はい ]

をクリックして、コンピュータを再起動します。コンピュータが再起動します。これで TCP/IP

プロトコルが PC に設定され、イーサネット機器を使用できるようになります。

7 インターネットにアクセスしてみます。インターネットにアクセスできない場合は、サービス

プロバイダーにお問い合わせください。

Macintosh システム(OS-X)の TCP/IP 設定

1 デスクトップの左上隅にある Apple アイコンをクリックし[システム環境設定 ]

を選択し、[ネットワーク ] をクリックします。

Page 42: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 4 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイのトラブルシューティング

22 OL-29511-02

2 画面左部分の[Ethernet] をクリックします。

[IPv4 の設定] の箇所で

[DHCPサーバを使用]もしくは[DHCPサーバを使用(アドレスは手入力)]を選択します。

PC の IP アドレスを更新するにはどうすればよいですか?

レジデンシャル ゲートウェイがオンラインになっても、PC からインターネットにア

クセスできない場合は、PC の IP アドレスが更新されていないことが考えられます。

ご使用のオペレーティング システムに該当する項の手順に従って、PC の IP アドレ

スを更新してください。

Window s 7 システムの IP アドレスの更新

1 Window s の [スタート] ボタンをクリックします。

2 [検索] ボックスに「cmd」と入力します。cmd ウィンドウが開きます。

3 「ipconfig /renew」と入力し、Enter キーを押すことにより、コンピュータの IP

アドレスを更新します。

Window s XP システムの IP アドレスの更新

1 [スタート]、[ファイル名を指定して実行 ] の順にクリックします。[ファイル名を指定して実行]

ウィンドウが開きます。

2 [名前] フィールドに「cmd」と入力し、[OK] をクリックします。コマンド プロンプト

ウィンドウが開きます。

3 [C:/] のプロンプトに続けて「ipconfig /release」と入力し、Enter

キーを押します。これによって、システムが IP アドレスを解放します。

4 [C:/] のプロンプトに続けて「ipconfig /renew」と入力し、Enter

キーを押します。すると新しい IP アドレスが表示されます。

5 ウィンドウの右上隅にある [X] をクリックして、コマンド プロンプト

ウィンドウを閉じます。これでこの手順は完了です。

注:インターネットにアクセスできない場合は、サービス プロバイダーにお問い

合わせください。

Macintosh システム(OS-X)の IP アドレスの更新

1 デスクトップの左上隅にある Apple アイコンをクリックし[システム環境設定 ]

を選択し、[ネットワーク ] をクリックします

2 [詳細...]をクリックし[TCP/IP]を選択し、[DHCPリースを更新]をクリックします。

ケーブル テレビに加入していない場合はどうなりますか?

お住まいの地域でケーブル テレビが提供されている場合は、ケーブル テレビ サー

ビスへの加入、未加入に関係なく、データ サービスが利用できる場合があります。

高速インターネット アクセスを含むケーブル サービスの詳細については、お近くの

サービス プロバイダーにお問い合わせください。

Page 43: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

よく寄せられる質問(FAQ)

OL-29511-02 23

インストール サービスを手配するにはどうすればよいですか?

サービス プロバイダーに連絡し、専門技術者によるインストール サービスについて

お尋ねください。専門技術者によるインストール サービスを利用すれば、レジデン

シャル ゲートウェイと PC へのケーブル接続が適切に行われ、すべてのハードウェ

アおよびソフトウェアの設定も正しく行われます。インストールの詳細については、

サービス プロバイダーにお問い合わせください。

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイはどのようにコンピュータ

に接続されますか。

レジデンシャル ゲートウェイは、PC の 10/100/1000BASE-T イーサネット ポート

に接続されます。イーサネット インターフェイスを使用する場合、お近くの PC 小

売店やオフィス用品取扱店、またはサービス プロバイダーからイーサネット カードを

購入できます。イーサネット接続で最大限のパフォーマンスを実現するには、ギガビッ

ト イーサネット カードを PC に装備する必要があります。

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイが接続された後、インター

ネットにアクセスするにはどうしたらよいですか?

お近くのサービス プロバイダーが、お客様のインターネット サービス プロバイダー

( ISP)になります。ISP は、電子メール、チャット、ニュース、情報サービスなど、

幅広いサービスを提供します。必要なソフトウェアは、サービス プロバイダーから

提供されます。

テレビ視聴とインターネット閲覧を同時にできますか?

可能です。ケーブル テレビ サービスに加入している場合は、オプションのケーブル

信号スプリッタを使用して TV とレジデンシャル ゲートウェイをケーブル ネットワー

クに接続することにより、TV 鑑賞とレジデンシャル ゲートウェイの使用を同時に

行うことができます。

Page 44: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

章 4 DOCSIS ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイのトラブルシューティング

24 OL-29511-02

一般的なトラブルシューティングの問題 この項では、一般的な問題を取り上げ、その解決策を示します。

前面パネルのステータス インジケータの意味がわかりません

前面パネル LED ステータス インジケータの動作と機能の詳細については、「前面

パネル インジケータの動作」(15 ページ)を参照してください。

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイでイーサネット接続が登録されない

次のいずれかの方法を試してください。

コンピュータにイーサネット カードが装備されており、イーサネット ドライバ ソ

フトウェアが正しくインストールされていることを確認してください。イーサネッ

ト カードを購入してインストールする場合は、インストール手順どおりに作業し

てください。

前面パネル ステータス インジケータの状態を確認してください。

ハブに接続後、ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイでイーサネッ

ト接続が登録されない

レジデンシャル ゲートウェイに複数の PC を接続している場合は、適切なクロス ケー

ブルを使用して、最初にレジデンシャル ゲートウェイをハブのアップリンク ポート

に接続する必要があります。すると、ハブの [LINK] の LED が連続的に点灯します。

ワイヤレス レジデンシャル ゲートウェイでケーブル接続が登録されない

レジデンシャル ゲートウェイは、標準の 75 オーム RF 同軸ケーブルで動作します。

異なるケーブルを使用している場合、レジデンシャル ゲートウェイは正常に機能し

ません。適切なケーブルを使用しているかどうかを確認するには、サービス プロバ

イダーにお問い合わせください。

Page 45: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

パフォーマンス改善のためのヒント

OL-29511-02 25

パフォーマンス改善のためのヒント レジデンシャル ゲートウェイが予想どおりに動作しない場合、次のヒントが役に立

つことがあります。さらにサポートが必要な場合は、サービス プロバイダーにご相

談ください。

レジデンシャル ゲートウェイの AC 電源のプラグがコンセントにしっかり差し

込まれていることを確認します。

レジデンシャル ゲートウェイの AC 電源のプラグが差し込まれているコンセン

トが、壁スイッチで制御されていないことを確認します。壁面のスイッチでコン

セントが制御されている場合は、スイッチがオンの位置にあることを確認してく

ださい。

レジデンシャル ゲートウェイの前面パネルにある [ONLINE] LED ステータス イン

ジケータが点灯していることを確認します。

ケーブル サービスが有効で、双方向サービスに対応していることを確認してくだ

さい。

すべてのケーブルが正しく接続され、適切なケーブルが使用されていることを確

認してください。

イーサネット接続を使用している場合は、TCP/IP が適切にインストールおよび

設定されていることを確認してください。

レジデンシャル ゲートウェイのシリアル番号と MAC アドレスをサービス プロ

バイダーに連絡済みであることを確認します。

ケーブル信号スプリッタを使用して、他のデバイスにレジデンシャル ゲートウェ

イを接続できるようにしている場合は、スプリッタを取り外し、レジデンシャル

ゲートウェイがケーブル入力に直接接続されるようにケーブルをつなぎ直します。

この時点でレジデンシャル ゲートウェイが正常に機能していれば、ケーブル信号

スプリッタに欠陥がある可能性があり、交換が必要とされる場合もあります。

PC をイーサネットに接続する場合、最大限のパフォーマンスを実現するには、

ギガビット イーサネット カードを PC に装備する必要があります。

Page 46: DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 ワイ ヤレス レジデン …...personal de mantenimiento cualificado. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra

技術的な質問については、各オペレータにお問い合わせください。

Americas Headquarters Cisco Systems, Inc.

170 West Tasman Drive

San Jose, CA 95134-1706

USA

http://www.cisco.com

Tel: +1-408 526-4000

+1-800 553-6387

Fax: +1-408 527-0883

本書には、Cisco Systems, Inc. の各種商標が記載されています。本書に使用さ

れている Cisco Systems, Inc. の商標の一覧については、本書の「通告」の項を

参照してください。

製品およびサービスの提供は、予告なく変更されることがあります。

© 2013-2014 Cisco and/or its affi l iates. All

rights reserved.

2014 年 7 月

部品番号 OL-29511-02

5 章 5 お問い合わせ先一覧