1
Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden. Adobe Reader jetzt herunterladen

DOLOR LUMBAR REPENTINO – ¿QUÉ PUEDO HACER? (Kreuzschmerz akut) · Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöfnet werden

  • Upload
    lyngoc

  • View
    215

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Zur optimalen Anzeige dieses PDF-Portfolios sollte es in Acrobat oder Adobe Reader ab Version X geöffnet werden.

Adobe Reader jetzt herunterladen

DOLOR LUMBAR REPENTINO– ¿QUÉ PUEDO HACER?

ESTIMADA/O PACIENTE:

Usted tiene dolor lumbar desde hace poco tiempo yquiere saber de dónde vienen esas molestias, cómose pueden tratar y qué puede hacer usted mismo paraevitarlas. La primera información importante parausted es: usted no está solo. El lumbago es el dolormás frecuente en Alemania. Alrededor de tres de cadacuatro alemanes dicen que, por lo menos, una vez ensu vida han tenido tales molestias.

LA ESPALDA SANA

La columna vertebral humana consta de 33 vértebrasy discos intervertebrales que las separan como almo-hadillas elásticas gomosas y sirven de amortiguador.Los ligamentos de tejido conjuntivo y la musculaturade la espalda estabilizan y apoyan esta columna quetiene que soportar diariamente enormes cargas puestoque la columna vertebral no sólo forma el eje establedel cuerpo cargando el peso de la cabeza, los brazosy el tronco. Además, también tiene que ser elásticapara posibilitar los movimientos para agacharse esti-rarse y girar. Las cargas permanentes como estar sen-tado con la espalda doblada o posturas incorrectas,falta de movimiento o sobrepeso pueden trastornar suequilibrio. Así se pueden causar los dolores.

LA ENFERMEDAD

El dolor lumbar se presenta en la zona de la espaldadebajo del arco costal y arriba del pliegue del glúteo.La nuca y los hombros no forman parte. Esta informa-ción se dirige a personas que padecen dolor lumbaragudo no específico. Agudo significa que las molestiasexisten desde hace menos de seis semanas. Noespecífico significa que el dolor no se puede atribuir auna modificación corporal evidente o a enfermedades,como inflamaciones, tumores o daños de los discosintervertebrales.

Por lo menos 85 de 100 personas con dolor lumbartiene molestias no específicas.Frecuentemente los dolores son molestos, a veces in-cluso preocupantes y otras veces limitan la vida coti-diana del afectado. Pero en la mayoría de los casosson inofensivos y desaparecen en poco tiempo.

EL EXAMEN MÉDICO

El primer paso es la conversación entre usted y sumédico para que éste se informe ampliamente sobresu historia clínica. El examen física es también muyimportante. Muchas veces estas dos cosas son sufi-cientes para excluir que sean razones graves las quegeneran las molestias.El examen física se orienta a los resultados de la con-versación. Su médico pondrá atención a su postura ya la forma de la columna vertebral palpando la mus-culatura de la espalda para encontrar los puntos dedolor. Después verificará la movilidad, la fuerza mus-cular, la sensibiliad y los reflejos de las piernas. Si la conversación entre el médico y el paciente asícomo la examinación física no indican ningún procesopeligroso u otra modificación enferma seria, entoncesno será necesario realizar otros exámenes.

EL TRATAMIENTO

Por lo regular, las molestias de un dolor lumbar agudono específico mejoran por sí solas en poco tiempo.Por eso, la mayoría de las personas que van por pri-mera vez al médico con dolor lumbar necesitan, tansólo, un analgésico y asesoramiento. El empleo de analgésicos por corto tiempo le posibili-tará mantener sus actividades diarias lo mejor posible.Guardar cama o adoptar posturas compensatoriasson un impedimento para su cura.

Dolor lumbar agudo Diciembre de 2011

Fuente: Françoise Fine

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Spanische Übersetzung

EL TRATAMIENTO

Además existen tratamientos no medicamentosos. Al-gunos pueden apoyar el tratamiento, otros no debenser empleados dado que, hasta ahora, no se ha po-dido probar científicamente su utilidad. En la Guía para los pacientes (véase cuadro) en-contrará más informaciones sobre el tratamiento.

¿QUÉ PUEDE HACER USTED?

■ ¡Muévase!Intente mantener su actividad corporal en la me-dida que sea posible o recupérela poco a poco.Esto fomentará la mejora rápida de sus molestiasevitando enfermedades crónicas.

■ Mantenga su espalda y a usted mismo en forma.Busque un tipo de movimiento que le guste y seaagradable para la espalda, por ejemplo, nadar, ca-minar o ir en bicicleta. Fortalezca la musculaturade la espalda mejore su fuerza, condición y movili-dad. De esa forma, el dolor lumbar aparecerá conmenos frecuencia o desaparecerá completamente.

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

■ No agobie su espalda con posturas unilaterales,como por ejemplo estar sentado o parado largotiempo. Cambie de posición con frecuencia. Si en sutrabajo tiene que estar sentado mucho tiempo hablecon su jefe sobre la posibilidad de poner asientosmás apropiados. Sin embargo, lo mejor es ponersede pie regularmente, estirarse y dar unos pasos.

■ Si usted tiene sobrepeso aliviará su columna ver-tebral si adelgaza.

■ Infórmese sobre sus molestias y las posibles formasde tratamiento. Cuánto más sepa sobre ello, mejorpodrá influir usted mismo sobre el proceso de cura-ción mejorando al mismo tiempo su calidad de vida.

■ Los dolores lumbares agudos tienen muy pocasveces razones serias. Sin embargo, ponga aten-ción a los síntomas adicionales. Si junto con losdolores se presentan problemas como parálisis delos músculos, entumecimiento o dificultades paraorinar o mover el vientre, consulte sin demora a unmédico. Esto puede indicar un origen específicoque debe ser tratado inmediatamente.

MÁS INFORMACIÓN

Esta Información está basada en actuales conocimientos científicos y resume los puntos más importantes de laguía para los pacientes llamada „Dolor lumbar “.

Otros enlaces de interés Guía para loa pacientes „Dolor lumbar “: www.patienten-information.de/patientenleitlinienOrganizaciones de autoayuda y colaboradores que han participado en la guía para pacientes:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Contacto con grupos de autoayudaConsulte en NAKOS (Oficina de Información nacional para Apoyo e Iniciativa de Grupos de Autoayuda) donde se encuentra la organización de autoayuda más cercana: www.nakos.de, Teléfono: 030 3101 8960

Guías para los pacientesLas guías para los pacientes traducen las recomendaciones de las guías de práctica clínica con un vocabulario más com-prensible y ofrecen informaciones importantes respecto a las causas y a los métodos de diagnóstico y tratamiento de lasenfermedades. Los responsables del programa para el desarrollo de las guías de práctica clínica (las llamadas „Guías dePráctica Clínica Nacionales“) y de sus correspondientes versiones para pacientes son el Colegio Federal de Médicos(BÄK), la Asociación de Médicos de los Seguros de Salud (KBV) y la Agrupación de las Sociedades Médicas Científicas(AWMF).

Responsable del contenido:Agencia Médica de Calidad en la Medicina (ÄZQ)Instituto conjunto de BAK y KBVTeléfono: 030 4005-2500 • Telefax: 030 4005-2555E-Mail/Ansprechpartner: [email protected]

Por recomendación

oduga rabmul roloD

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Spanische Übersetzung

HASTA BİLGİLENDİRME

ANİ BEL AĞRISI– NE YAPABİLİRİM?

SEVGİLİ HASTA,

Bir süredir bel ağrılarınız var ve şikayetlerinizin nede-nini, nasıl tedavi edilebileceğini ve kendinizin neler ya-pabileceğini merak ediyorsunuz. Sizin için önemli olanilk bilgi şudur: Bu konuda yalnız değilsiniz. Bel ağrılarıAlmanya’da en sık görülen ağrı türlerindendir. Yaklaşıkdört Almandan üçü yaşamlarında en az bir kez olmaküzere bu tür ağrılar çektiklerini belirtmektedir.

SAĞLIKLI BİR SIRT

İnsan omurgası 33 omur kemiğiyle bunların arasındayer alan ve bir nevi amortisör görevi gören lastik kıva-mındaki disklerden (yastıkçık) oluşur. Sağlam bağ do-kusundan oluşan bağlar ve sırt kasları omurgayıstabilize eder ve destekler. Omurga, günlük yaşamda çok ağır yükler taşımak du-rumundadır. Vücudun sağlam aksını oluşturmakla kal-maz, aynı zamanda baş, kollar ve gövdenin ağırlığınıda taşır. Ayrıca eğilme, esneme veya dönme gibi ha-reketlere olanak tanıması için esnek olmak zorundadır. Ancak kambur oturma veya duruş bozuklukları, eksikhareket ya da aşırı kilo gibi sürekli bir zorlamanın var-lığı omurganın dengesini bozabilir. Bunların sonucun-daysa ağrı meydana gelebilir.

HASTALIK

Bel ağrısı, kaburga yayının altında ve kuyruk sokumu-nun (gluteal yarığın) üzerindeki sırt bölgesinde mey-dana gelen ağrıdır. Ense ve omuz bölgeleri buna dahildeğildir. Bu hasta bilgilendirme metni akut ve spesifik olmayanbel ağrısı çeken kişilere yöneliktir. Akutun anlamı şika-yetlerin altı haftadan daha az bir süredir var olmasıdır.Spesifik olmayan ağrının anlamı ise, ağrıların net birşekilde iltihaplanma, tümör veya disklerin hasarı gibibedensel bir değişime veya hastalığa bağlı olarakmeydana gelmemiş olmasıdır.

Bel ağrısı çeken 100 insandan en az 85’inde şikayetlerspesifik değildir. Ağrılar genelde sıkıntı yaratır ve bazen de endişe ve-ricidir. Bunun yanında hastalanan kişilerin günlük ya-şamını sıklıkla sınırlandırır. Ancak ağrılar çoğu vakadazararsızdır ve kısa süre içerisinde tekrar normaledöner.

MUAYENE

Doktorunuzla aranızda geçen ve hastalık öykünüzedair temel bilgileri verdiğiniz görüşme yol göstericidir.Fiziksel muayene de önemlidir. Bu ikisi genelde şika-yetlerin ciddi nedenlerden kaynaklanmadığını tespit et-mekte yeterlidir. Fiziksel muayene doktorla yapılan görüşmenin sonuç-ları doğrultusunda yapılır. Doktorunuz muayenede ör-neğin omurganın duruş ve şekline dikkat eder ve ağrılıyerleri bulmak için sırt kaslarını elle muayene eder. Ar-dından bacakların hareketliliğini, kas gücünü, hassa-siyetini ve reflekslerini kontrol eder. Doktorla görüşme ve fiziksel muayene sonucunda teh-likeli bir seyre veya başkaca ciddi patolojik değişimleredair belirtilere rastlanmazsa, ilk etapta başka tür mua-yeneler yapılmamalıdır.

TEDAVİ

Akut ve spesifik olmayan bel ağrılarında şikayetler ge-nellikle kısa süre içerisinde kendiliğinden iyileşir. İlkdefa bel ağrısıyla doktora başvuran insanların çoğunagenelde bir ağrı kesicinin verilmesi ve danışmanlık ye-terli olmaktadır. Kısa süreliğine verilen ağrı kesicilerin hedefi gündelikaktivitelerinizi olabildiğince aynı şekilde devam ettir-menizdir. Yatak istirahati veya hareketten kaçınma iyi-leşmenizin önünde engel teşkil eder.

Akut Bel Ağrısı Aralık 2011

Kaynak: Françoise Fine

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Türkische Übersetzung

TEDAVİ

Ek olarak bir dizi ilaçsız tedavi yöntemi vardır. Bazılarıtedaviyi destekleyici niteliktedir, bazı yöntemler ise et-kileri bilimsel olarak ispatlanamadığından uygulanma-malıdır. Bu konuya dair daha ayrıntılı bilgiyi hasta kılavu-zunda bulabilirsiniz (bkz. kutucuk).

SİZ NELER YAPABİLİRSİNİZ?

■ Hareket edin! Elinizden geldiğince hareketli kal-maya çalışın veya adım adım eski halinize dön-meye çalışın. Böylelikle şikayetlerinizin daha hızlıiyileşmesi teşvik edilir ve kronik hastalıkların önünegeçilir.

■ Sırtınızı ve bedeninizi formda tutun. Yüzmek, uzunyürüyüşler veya bisiklet sürmek gibi hoşunuzagiden ve sırtınıza yüklenmeyen bir hareket türünüseçin. Böylelikle sırt kaslarınızı güçlendirin ve gü-cünüzü, dayanıklılığınızı ve hareketliliğinizi gelişti-rin. Bunlar sayesinde bel ağrıları daha az meydanagelebilir veya tamamen kaybolabilir.

HASTA BİLGİLENDİRME

■ Uzun süre oturmak veya ayakta kalmak gibi tekyönlü duruşlarla sırtınıza yüklenmeyin. Sık sık po-zisyon değiştirin. İş yerinde çok oturmak zorunday-sanız işvereninizle uygun mobilyalar konusundakonuşun. Yapılabilecek en iyi şey ise düzenli olarakarada bir ayağa kalkmanız, esnemeniz ve birkaçadım yürümenizdir.

■ Aşırı kilolarınız varsa zayıflamak omurganızı rahat-latır.

■ Şikayetleriniz ve mümkün olan tedavi türleri konu-sunda bilgi edinin. Bu konular hakkında ne kadar çok bilginiz olursaiyileşme sürecinize o kadar katkıda bulunabilir veyaşam kalitenizi artırabilirsiniz.

■ Akut bel ağrıları çok ender olarak ciddi nedenleredayanır. Ancak ağrılara ek olarak kaslarda felç be-lirtileri, uyuşukluk hissi veya idrar yaparken ya dabüyük abdestte zorlanma gibi şikayetler meydanageliyorsa zaman kaybetmeden bir doktora başvur-malısınız. Bu şikayetler hemen tedavi edilmesi ge-reken spesifik bir nedenin belirtileri olabilir.

DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN

Elinizdeki hasta bilgilendirme metni, güncel bilimsel veriler temel alınarak hazırlanmıştır ve hasta kılavuzunda (PatientenLeitlinie) ‘Bel Ağrısı’ başlığı altında yer alan önemli bilgileri özet halinde sunar.

Daha fazla bilgi için internet adresleri‘Bel Ağrısı’ hasta kılavuzu (PatientenLeitlinie):www.patienten-information.de/patientenleitlinien

Hasta kılavuzunun hazırlanmasında yer alan öz yardım organizasyonları ve işbirliği ortakları:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Öz yardım gruplarıyla iletişimYakınınızda hangi öz yardım gruplarının bulunduğunu NAKOS (Öz Yardım Gruplarının Teşvik Ve Desteklenmesi İçin Ulusalİletişim Ve Bilgi Merkezi) aracılığıyla öğrenebilirsiniz: www.nakos.de, Tel.: 030 3101 8960

Hasta KılavuzlarıHasta kılavuzları, doktorlar için standart tedavi kuralları uyarınca yapılan tedavi önerilerini anlaşılır bir dile tercüme ederler.Hasta kılavuzları, hastalıkların nedenleriyle teşhis ve tedavi yöntemlerine dair önemli bilgiler sunarlar. Doktorlar için stan-dart tedavi kurallarının (‘Ulusal Bakım ve Tedavi Kuralları’) geliştirilmesi için yürütülen programdan ve ilgili hasta bilgilen-dirme metinlerinden sorumlu olan kurumlar Federal Tabip Odası (BÄK), Sigorta Doktorları Federal Birliği (KBV) ve BilimselTıp Uzman Kuruluşları Birliği’dir (AWMF).

İçerikten sorumlu: Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ)BÄK ve KBV'nin ortak enstitüsüTelefon: 030 4005-2500 • Telefaks: 030 4005-2555 E-Posta/Ansprechpartner: [email protected]

Akut Bel Ağrısı

Samimi tavsiyelerle

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Türkische Übersetzung

ضيرملل تامولعم

GB’Ω GCS°Øπ Gd¶¡ô GŸØÉLÄáeÉPG Áμææ» a©∏¬?

ضيرملا يزيزع ،ةضيرملا يتزيزع

نأ ديرت و رھظلا لفسأ مالآ نم ةريصق ةرتف ذنم يناعت تنك نإ،هلعف كنكمي ام و اھتجلاعم ةقيرط و ،مالآلا هذھ ردصم فرعتربتعت .ديحولا تسل تنأ :كمھت ةيلوأ ةمولعم يلي اميف كل مِّدقنيف قالطإلا ىلعً اراشتنإ رثكألا مالآلا نيب نم رھظلا لفسأ مالآىلع اوناع مھنأب نولدي ناملأ ةعبرأ نيب نم ةثالث يلاوح .ايناملأ.مالآلا هذھ لثم نم مھتايح يف ةدحاو ةرم لقألا

ميلسلا رھظلا

نم و ةيمظع ةرقف33 نم ناسنإلل يرقفلا دومعلا نوكتيرود بعلت يتلا اھنيب ةدجاوتملا ةيطاطملا ةيرقفلا صارقألاو ماض جيسن نم ةنوكملا صارقألا موقت .تامدصلا ففخمدومعلا اذھ لمحتي .دومعلا اذھ معد و تيبثتب رھظلا تالضعروحملا يرقفلا دومعلا لثمي ال :ةيمويلا ةايحلا يف ةريبك ءابعأنيعارذلا و سأرلا نم نزولا لمحت هيلع يذلا و مسجلل نيثملانكمي ىتح ًانرم كلذ بناج ىلإ نوكي نأ بجي .طقف عذجلا ىلإريغ .نارودلا وأ ددمتلا ،ءانحنإلا لثم تاكرحب مايقلا نم مسجلاسولجلا لثم ةمئاد و ةلصاوتم ءابعأ موقت نأ لمتحملا نم نأوأ ةيكرحلا صقن ،ةميلسلا ريغلا تايعضولا وأ رھظلا سوقمروھظ ىلإ كلذ يدؤي ذئنيح .كنزاوت ىلع شيوشتلاب ةنمسلا.مالآ

ضرملا

كلذ و رھظلل ةيلفسلا ةقطنملا يف رھظي ملأ وھ رھظلا لفسأ ملأفتكلا و ةبقرلا ةقطنم .ضوحلا قوف و ةيردصلا تارقفلا لفسأصاخشألل ةھجوم تامولعملا هذھ .كلذ نمًاءزج تسيلدصقي .ةددحملا ريغلا و ةداحلا رھظلا لفسأ مالآب نيباصملادصقي .عيباسأ ةتس نع لقت ةدمل دجاوتت يتلا مالآلا ةداحلابوأ مسجلا ىلع ةحضاو تارييغت كانھ تسيل هنأ ةددحملا ريغلابوأ ماروأ ،تاباھتلإ لثم ،ملألا ردصم ىلع لدت يتلا ضارمأ.يرقفلا نيب صرقلابًارارضأ

صاخشألا نم001 نيب نم58 دنع ةددحم ريغ مالآلا ربتعت.رھظلا لفسأ ملأب نيباصملا

للقيو قلقلل ةريثم ىتح ًانايحأ و ةجعزم مالآلا نوكت ام ًابلاغبلاغ يف ىقبت اھنكل .نيباصملا دنع ةيمويلا ةايحلا طاشن نم.ةريصق ةينمز ةدم فرظ يف عجارتت و ةرضم ريغ نايحألا

صحفلا

ةوطخ جلاعملا كبيبط نيب و كنيب يرجي يذلا راوحلا ربتعيمھت يتلا ةيساسألا تامولعملا ىلع هلالخ نم فرعتي هنأل ةمھمً.ادج مھم ًاضيأ يدسجلا صحفلا ربتعي .ةيضرملا كتريس.مالآلل ةيرھوجلا بابسألا رصحل ًابلاغ نايفكي ًاعم امھالكراوحلا اھنع رفسأ يتلا جئاتنلا بسح يدسجلا صحفلا ىرجيلكش و عضو صحفتبً الثم جلاعملا كبيبط موقي .بيبطلا عم.ةملؤم ةطقن نع ًاثحب رھظلا تالضع سسحت و يرقفلا دومعلاةيساسحلا ،ةيلضعلا ةوقلا ،ةيكرحلا صحفب كلذ دعب موقيلالخ نم نيبتي مل اذإ ام ةلاح يف .نيقاسلا يف ةباجتسالاوليلد يأ يدسجلا صحفلا و ضيرملا و بيبطلا نيب راوحلا

،ىرخأ ةميسج ةيضرم تارييغت وأ ريطخ راسم دوجو ىلع.ىرخأ تاصوحفب مايقلا بنجت ءيش لك لبق يغبني

جالعلا

ةلاح يف اھدحول ةريصق ةينمز ةدم لالخ مالآلا نسحتت ام ةداعنيذلا صاخشألا جاتحي .ةددحملا ريغلا ةداحلا رھظلا مالآىلإ و ملألا نكسم ىلإ رھظلا لفسأ مالآ نم ةرم لوأل نوكتشي.طقف ةراشتسإوھ ملألا تانكسمل ىدملا ريصقلا لامعتسإلا نم ةياغلا نإةحارلا.ةيمويلا ةايحلا تاطاشن ىلع نكمي ام ردق ةظفاحملاءافشلا ةداع لقرعت ةيكرحلا نم ليلقتلا و ريرسلا يف ةقلطملا.هعيرست نمً الدب

GB’Ω GCS°Øπ Gd¶¡ô G◊ÉOI 1102ربنجد

eniF esioçnarF:ردصملا

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Arabische Übersetzung

لثم ،ةنزاوتملا ريغلا تايعضولا ةطساوب كرھظ قھرت ال■تارمل ةيعضولا رييغتب مق .ليوط تقول فوقولا وأ سولجلاسولجلا ىلع امغرم كلمع ةيعون مكحب تنك اذإ .ةددعتمدعاقم كل رضحي نأ لمعلا بر نم بلطأ ،ليوط تقولماظتنإب فوقولا ىلع صرحت نأ لضفألا نم نأ الإ .ةبسانم.اليلق ىشمت و ددمت ،رخآل نيح نم

نم ًائيش دقفت نأ لضفألا نمف ،ةنمسلا نم يناعت تنك اذإ■.يرقفلا دومعلا ىلع اظافح نزولا

.ةنكمملا جالعلا عاونأ و كمالآ صخت تامولعم نع ثحبإ■مكحتلا كناكمإب حبصأ املك ،كلذ صوصخب رثكأ تملع املك.كتايح طمن نسحتي كلذب ،كسفنب ءافشلا ةيلمع يف

مغرلاب .ةريطخ ةداحلا رھظلا لفسأ مالآ بابسأ نوكت ام اردانتابوعص ةلاح يف - ىرخأ تاراشإ روھظ ىلإ هبتنإ كلذ نم،تالضعلا للش تامالع روھظ لثم ،مالآلا ىلإ ةفاضإ ،ىرخأعرسأ ، طُّوغتلا وأ لوبتلا دنع تابوعص وأ ليمنتلاب ساسحإلاىلع تاراشإ هذھ نوكت نأ لمتحملا نم .بيبطلا ةراشتسإ ىلإً.اروف اھتجلاعم بجوتي ةصاخ ةيضارمإدوجو

ضيرملل تامولعم

جالعلا

،ةيئاودلا ريغلا تاءارجإلا نم ةعومجم كانھ كلذ ىلإ ةفاضإلامعتسإ بنجت بجي امنيب جالعلا ىلع ةدعاسملاب اھضعب موقتىلع ًايملع اتابثإ نآلا ىتح كانھ سيل نأل رخآلا ضعبلاضيرملا تاداشرإ يف تامولعملا نم ديزملا دجوت .اھتعفنم.)عبرملا رظنأ(

كسفنب هب مايقلا كناكمإب اذام

وأ يندبلا كطاشن ىلع ظافحلا ناكمإلا ردق لواح !كرحت■عيرس نسحت ىلإ اذھ يدؤي .ديدج نم ايجيردت هعاجرتسإ

.ةنمزملا ضارمألا يدافت ىلع دعاسي و كمالآل

ةيعون رتخإ .كرھظ ةقايل و كتقايل ىلع كسفنب ظفاح■،ةحابسلا الثم - رھظلاب رضت ال يتلا و كعتمُت يتلا ةكرحلاتالضع ةيوقت نم كلذ كنكمي .ةجاردلا بوكر وأ هزنتلا

كلذ لضفب .ةيكرحلا و لمحتلا ةردق ،ةوقلا نيسحت و كرھظ.ًامامت يفتخت وأ ةردان رھظلا لفسأ مالآ حبصت

تامولعملا نم ديزملا

.“رھظلا لفسأ مالآ„ ضيرملا تاداشرإب ةطبترملا طقنلا مھأ صِخلُت يھو ةثيدح ةيملع تاسارد و فراعم ىلع ضيرملاب ةصاخلا تامولعملا هذھ زك

ةيفاضإ تامولعمل طباور

:“رھظلا لفسأ مالآ„ ضيرملا تاداشرإneiniltielnetneitap/ed.noitamrofninetneitap.www:ضيرملا تاداشرإ زاجنإ يف نومھاسملا ءاكرشلا وأ تاذلا ةدعاسم تامظنمfp/ed.qza.www ,eflihtsbles/gnugilietebnetneitap/ed.noitamrofni-netneitap.www

تاذلا ةدعاسمب لاصتإلا:)تاذلا ةدعاسم تاعومجم ةدناسم و عيجشتب ةصاخلا تامولعملل ةينطولا ةحلصملا(SOKAN ب لاصتإلا ،مكنم برقلاب تاذلا ةدعاسم ةمظنم ىلع فرعتلل

ed.sokan.www،06981013030 :فتاھلا

ضيرملا تاداشرإصحفلا قرطو بابسأب قلعتت ةيساسأ تامولعم مدقت و.يداع صخش يأ اھمھفي نأ لھسلا نم ةغلب جالعلل ءابطألا تايصوت ضيرملا تاداشرإ مجرتت ةيداحتإلا ةباقنلا ةنيعملا ىضرملا تاغايص و )“ةينطولا ةياعرلا تاداشرإب„ ةامسملا( ةيبط تاداشرإ ءاشنإ و قيقحت جمانرب ىلع فرشي .ام ضرمل جالعلاو.)FMWA( ةصاخلا ةيملعلا و ةيبطلا تايعمجلا ةسسؤم و )VBK( يحصلا نيمأتلا ءابطأل ةيداحتإلا ةعومجملا و )KÄB(ءابطألل

.نومضملا نع لوؤسم )QZÄ(بطلا يف ةدوجلل ءابطألا زكرمVBK وKÄB نيب كرتشم زكرم5004030-5552:ليميإلا5004030-0052 :فتاھلا

gro.ofnitap@liam :rentraphcerpsnA/liaM-Egro.ofnitap.wwwed.qzea.www

GB’Ω GCS°Øπ Gd¶¡ô G◊ÉOI ◄

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Arabische Übersetzung

e™ GCW«Ö Gdàë«Éä

INFORMATION AUX PATIENTS

LOMBALGIE AIGUЁ :QUE FAIRE ?

CHÈRE PATIENTE, CHER PATIENT,

Vous souffrez depuis peu de lombalgies et vous vou-lez savoir d’où viennent ces douleurs, comment lestraiter et ce que vous pouvez faire par vous-même. Lapremière information importante pour vous est quevous n’êtes pas tout seul. En Allemagne, les lombal-gies font partie des douleurs les plus fréquentes. En-viron trois Allemands sur quatre déclarent avoir déjàeu au moins une fois dans leur vie ce type de dou-leurs.

UN DOS SAIN

La colonne vertébrale est composée de 33 vertèbres,entre lesquelles se trouvent les disques interverté-braux, tels des caoutchoucs qui servent d’« amortis-seurs ». Les ligaments de tissus conjonctifs denses etles muscles du dos stabilisent et soutiennent la co-lonne vertébrale. Au quotidien, celle-ci doit supporterdes charges énormes : elle constitue non seulementl’axe stable du corps, portant le poids de la tête, desbras et du tronc, mais elle doit aussi être élastiqueafin de permettre des mouvements comme l’inclinai-son, l’étirement ou la rotation. Des efforts continus telsque s’asseoir courbé ou de mauvaises postures, lemanque d’exercice ou le surpoids peuvent perturberson équilibre. Surviennent alors des douleurs.

LA MALADIE

La lombalgie est une douleur au niveau du dos, endessous de l’arc costal et au-dessus du pli fessier. Larégion du cou et des épaules n’en fait pas partie. Laprésente information s’adresse aux personnes souf-frant de lombalgies aiguës non spécifiques. Aiguë sig-nifie que les douleurs durent moins de six semaines.Non spécifique signifie que les douleurs ne sont pasclairement associées à des changements physiquesou des maladies comme les inflammations, les tu-meurs ou des lésions discales.

Chez au moins 85 pour cent des personnes souffrantde lombalgies, les douleurs sont non spécifiques. Lesdouleurs sont souvent pénibles, parfois même inquié-tantes et limitent fréquemment les personnes concer-nées dans leur quotidien. Mais dans la plupart descas, elles sont bénignes et disparaissent en peu detemps.

L’EXAMEN MÉDICAL

L’entretien avec votre médecin, au cours duquel celui-ci recueille les principales informations sur vos anté-cédents médicaux, est déterminant. L’examen cliniqueest tout aussi important. Ces deux mesures sont sou-vent suffisantes pour exclure les causes graves pou-vant engendrer les douleurs. L’examen clinique se base sur les résultats de l’entre-tien. Votre médecin se concentrera par exemple sur laposture et la forme de la colonne vertébrale et palperales muscles du dos pour localiser les douleurs. Puis, ilexaminera la mobilité, la force musculaire, la sensibi-lité et les réflexes des jambes. Si l’entretien avec lemédecin et l’examen clinique n’indiquent aucune évo-lution à risque ou d’autres modifications pathologi-ques, il n’y a pas lieu dans un premier temps de faired’autres examens.

LE TRAITEMENT

Les douleurs d’une lombalgie aiguë non spécifique di-minuent en général spontanément en peu de temps.La plupart des personnes qui consultent un médecinpour la première fois en raison d’une lombalgie ontdonc uniquement besoin d’un antalgique et d’un con-seil. L’utilisation à court terme d’antalgiques doit vous per-mettre de poursuivre, dans la mesure du possible, vosactivités quotidiennes. Le repos au lit et le ménage-ment ont plutôt tendance à empêcher la guérison.

Lombalgie aiguë décembre 2011

Source: Françoise Fine

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Französische Übersetzung

LE TRAITEMENT

En outre, il existe de nombreuses méthodes non médi-camenteuses. Certaines peuvent appuyer le traitementalors que d’autres ne doivent pas être utilisées car leurbénéfice n’a pas encore été prouvé scientifiquement.Vous trouverez de plus amples informations à ce sujetdans le guide destiné aux patients (voir encadré).

QUE POUVEZ-VOUS FAIRE PAR VOUS-MÊME ?

■ Faites de l’exercice ! Essayez de conserver tant bienque mal une activité physique ou reprenez-la petit àpetit. Ceci contribue à réduire rapidement vos dou-leurs et permet de prévenir les maladies chroniques.

■ Veillez à vous maintenir en forme, vous et votredos. Choisissez un type d’exercice qui vous plaîtet qui ménage votre dos, par exemple la natation,la randonnée ou le cyclisme. Vous renforcerezainsi les muscles de votre dos et vous améliorerezforce, endurance et mobilité. De cette manière, leslombalgies apparaîtront moins souvent ou dispa-raîtront complètement.

INFORMATION AUX PATIENTS

■ Ne surmenez pas votre dos par des postures uni-latérales, comme la station prolongée assise oudebout. Changez souvent de position. Si vous travaillez beaucoup en position assise, de-mandez à votre employeur des sièges adaptés.Mais le mieux est de vous lever régulièrement, devous étirer et de faire quelques pas.

■ Si vous avez de l’embonpoint, perdre du poids dé-lestera votre colonne vertébrale.

■ Informez-vous sur vos douleurs et sur les formesde traitement possibles. Plus vous êtes informé,plus vous pouvez influencer vous-même le proces-sus de guérison et votre qualité de vie augmente.

■ Les lombalgies aiguës ont rarement des causesgraves. Mais, si en plus des douleurs, vous avezdes problèmes tels qu’une paralysie musculaire,une insensibilité ou des difficultés à uriner ou à allerà la selle, consultez un médecin sans attendre. Ilpeut s’agir de signes dont l’origine spécifique né-cessite un traitement immédiat.

POUR PLUS D’INFORMATIONS

Ces informations aux patients reposent sur les connaissances scientifiques actuelles et récapitulent les points les plus importants du guide destiné aux patients intitulé « Lombalgie ».

Autres liens pertinentsGuide destiné aux patients « Lombalgie » : www.patienten-information.de/patientenleitlinienOrganisations d’entraide ou partenaires de coopération participant au guide : www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

EntraidePour trouver une organisation d’entraide dans votre région, informez-vous auprès de NAKOS (agence nationale d’information et de contact pour le soutien des groupes d’entraide) : www.nakos.de, Tél.: 030 3101 8960

Guides pour les patients Les guides destinés aux patients traduisent dans un langage compréhensible par tout un chacun les recommandations detraitement issues des directives des professionnels de santé. Ils fournissent des informations de fond sur les causes, lesméthodes d’examen et de traitement d’une maladie. Les autorités responsables du programme de développement des guides médicaux (« guides nationaux de prise en charge ») et des versions correspondantes pour les patients sont l’ordrefédéral des médecins (BÄK), l’association fédérale des médecins conventionnés (KBV) et l’association des sociétés cientifiques et médicales (AWMF).

Responsable du contenu :Service central pour la garantie de la qualité médicale (ÄZQ)Institut commun du BÄK et dela KBVTéléphone : 030 4005-2500 • Fax : 030 4005-2555Courriel/Ansprechpartner : [email protected]

Lombalgie aiguë

Remis gracieusement par

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Französische Übersetzung

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАЦИЕНТОВ

ВНЕЗАПНАЯ БОЛЬ В

ПОЯСНИЦЕ – ЧТО ДЕЛАТЬ?

УВАЖАЕМЫЕ ПАЦИЕНТЫ!

С недавнего времени Вы ощущаете боли в нижнейчасти спины и хотите знать, что их вызывает, каких лечить и что Вы можете предпринять самостоя-тельно. Первая важная для Вас информация - Выне одни. Боли в пояснице - одна из самых распро-страненных жалоб в Германии. Приблизительнотрое из четырех немцев признают, что испытывалиих хотя бы один раз в жизни.

ЗДОРОВАЯ СПИНА

Позвоночник у человека состоит из 33 костных по-звонков, между которыми располагаются эластич-ные межпозвоночные диски, служащие своего родаамортизаторами. Диски из крепкой соединительнойткани и мышцы спины стабилизируют и поддержи-вают позвоночный столб. Ежедневно он выдержи-вает огромные нагрузки: позвоночник не толькоявляется стабильной осью тела и несет вес головы,рук и туловища, он еще и обладает достаточной гиб-костью, обеспечивая такие движения как наклон,выпрямление и поворот. Длительные нагрузки, на-пример, поза сидя с наклоном вперед или наруше-ния осанки, недостаток движения или избыточныйвес могут нарушить этот баланс. Появляются боли.

ЗАБОЛЕВАНИE

Боли в пояснице - это боли в области спины ниже ре-берной дуги, но выше ягодичных складок. Областьшеи и плеч сюда не относится. Данная информацияадресована людям, страдающим острыми неспеци-фическими болями в нижней части спины. Об ост-рых болях говорят, если они беспокоят Вас менеешести недель. Неспецифическими обозначают боли,которые нельзя однозначно отнести к каким-либо из-менениям в организме или заболеваниям, как, на-пример, воспалениям, опухолям или поврежденияммежпозвоночных дисков.

Боли в нижней части спины у, по крайней мере, 85из 100 человек неспецифичны. Боли часто беспокоят, иногда даже сильно меша-ют и ограничивают пациентов в повседневнойжизни. Однако в большинстве случаев они без-обидны и исчезают через короткое время.

ОБСЛЕДОВАНИЕ

Основная роль отводится беседе с лечащим вра-чом, в ходе которой он получает основную инфор-мацию об истории болезни. Немаловажен иврачебный осмотр. Оба метода зачастую доста-точны для того, чтобы исключить наличие серьез-ных причин болей.Врачебный осмотр проводится по результатам бе-седы. Врач обращает внимание, например, наосанку и форму позновочника, прощупывает мыш-цы спины, чтобы выявить болезненные участки.Затем он проверяет подвижность, мышечную силу,чувствительность и рефлексы ног. Если после беседы с врачом и врачебного осмотране были выявлены опасные нарушения или другиесерьезные изменения, то на данный момент про-ведение дальнейших обследований необяза-тельно.

ЛЕЧЕНИE

При острых неспецифических болях в пояснице жа-лобы, как правило, уменьшаются сами собой черезнекоторое время. Большинству пациентов, обра-щающихся к врачу по этому поводу, достаточно бо-леутоляющих медикаментов и консультации.Кратковременный прием болеутоляющих медика-ментов позволяет сохранить, насколько это воз-можно, активность в повседневной жизни.Постельный режим и ограничение нагрузок лишь за-трудняют выздоровление.

Острая боль в пояснице Декабрь 2011

Источник: Françoise Fine

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Russische Übersetzung

ЛЕЧЕНИE

Кроме того, существует ряд немедикаментозныхметодов. Некоторые благоприятствуют выздоро-влению, от других лучше отказаться, так как ихпольза еще не до конца проверена научными ис-следованиями. Более подробную информацию Вынайдете в Рекомендациях для пациентов

(см.серый блок ниже).

ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ДЕЛАТЬ САМИ

■ Двигайтесь! Пытайтесь, насколько это возмож-но, сохранить физическую активность или по-этапно возобновить ее. Она способствуетбыстрому выздоровлению и предупреждаетхронические болезни.

■ Следите за тем, чтобы Ваша спина и Вы самибыли в форме. Выберите вид двигательной ак-тивности, который Вам по душе и не дает силь-ную нагрузку на спину, например, плавание,пешие или велосипедные прогулки. Укрепляйтемышцы спины, повышайте ее силу, выносли-вость и подвижность. Боли в пояснице будутвозникать реже и исчезнут совсем.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАЦИЕНТОВ

■ Избегайте однообразных нагрузок на спину, на-пример, длительное сидение или стояние. Ча-ще меняйте позу. Если Вам приходится долгосидеть на работе, попросите предоставить Вамподходящую мебель. Но лучше всего регулярновставать, потягиваться и прохаживаться по по-мещению.

■ Если Вы страдаете избыточным весом, то поху-дение пойдет на пользу Вашему позвоночнику.

■ Соберите информацию о наблюдаемых у Вассимптомах и возможных видах их лечения. Чембольше Вы будете знать, тем эффективнее Высможете повлиять сами на процесс выздоров-ления и качество Вашей жизни повысится.

■ Острые боли в спине лишь в редких случаях вы-званы серьезными причинами. Тем не менее,нельзя игнорировать дополнительные симп-томы: если, наряду с болями, Вы ощущаете па-ралич мышц, онемение или трудности примочеиспускании или стуле, Вам нужно немед-ленно обратиться к врачу. Эти симптомы могутиметь свои причины, которые необходимо ле-чить.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Данная информация для пациентов основана на последних научных разработках. Она обобщает важней-шие пункты рекомендаций для пациентов по теме "Боли в пояснице".

Ссылки по темеРекомендации для пациентов по теме "Боли в пояснице": www.patienten-information.de/patientenleitlinien

Организации взаимопомощи и партнеры, участвовавшие в разработке рекомендаций:www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Контактные данные организаций взаимопомощиКонтактные данные организаций взаимопомощи по Вашему месту жительства Вы можете узнать в обществеNAKOS (Национальный контактный и информационный центр для создания и поддержки групп взаимопомощи):www.nakos.de, Тел. 030 3101 8960

Рекомендации для пациентовВ "Рекомендациях для пациентов" специальная информация, предназначенная для врачей, изложена понятнымдля неспециалистов языком. Они дают важные базовые сведения о причинах заболеваний, методах обследованияи лечения. Разработка врачебных рекомендаций (так называемых "Национальных рекомендаций по медицинскомуобеспечению") и соответствующих версий для пациентов осуществляется Федеральной врачебной палатой (BÄK),Федеральным объединением врачей больничных касс (KBV) и Комиссией научно-медицинских обществ (AWMF).

Ответственный за содержание:Врачебный центр качества медицинского обслуживания (ÄZQ)Совместный институт BÄK и KBV Тел.: 030 4005-2500 • Факс: 030 4005-2555 Электронная почта/Ansprechpartner: [email protected]

Острая боль в пояснице

С рекомендацией

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Russische Übersetzung

PATIENT INFORMATION

SUDDEN BACK PAIN

– WHAT CAN I DO?

DEAR PATIENT,

You recently developed back pain and you would liketo know where the symptoms come from, how to treatthem and what you yourself can do to help. There is one important thing you should know: you arenot alone. In Germany back pain is one of the mostfrequent types of pain. Around three out of four Ger-mans state that they have experienced discomfort ofthis kind at least once in their lives.

THE HEALTHY BACK

The human spine consists of 33 bony vertebrae andthe rubber-like discs between them. They act as a kindof shock absorber. Ligaments made of strong con-nective tissue and back muscles stabilise and supportthe spine. In the course of everyday life your back has to with-stand enormous strain. The spine is not just the body’sstable axis bearing the weight of the head, arms andtrunk; it is also elastic to facilitate movements like ben-ding, stretching or turning. Ongoing strain like sitting bent over or poor posture, alack of physical exercise or obesity can, however, dis-rupt your balance. This can lead to pain.

THE DISORDER

Back pain is pain in the back area below the arch ofthe ribs and above the buttocks. It does not include theneck or shoulder area. This information is intended for people with acute, non-specific back pain. Acute means that you have had thesymptoms for less than six weeks. Non-specific meansthat the pain cannot be attributed to any clear physicalchanges or disorders like, for instance, inflammations,tumours or disc damage.

At least 85 out of 100 people with back pain have non-specific symptoms. The pain is often stressful, some-times even worrying and affects the sufferers’ dailylives. In most cases it is, however, harmless and dis-appears within a short space of time.

THE EXAMINATION

The vital element here is the consultation between youand your doctor. This will supply him with the basic de-tails about your medical history. The physical exami-nation is equally important. The two together are oftenenough to rule out any serious underlying reason foryour complaint. The physical examination is based on the results ofthe consultation. Your doctor will look, for instance, atyour posture and shape of your spine and examineyour back muscles for painful spots. Then he’ll checkyour mobility, muscle power, sensation and your legreflexes. If the patient-doctor consultation and the physical exa-mination do not come up with any pointers for a dan-gerous course of the disorder or other seriouspathological changes, no further examinations will beundertaken for the time being.

THE TREATMENT

As a rule, the symptoms of acute, non-specific backpain improve after a short time on their own. Mostpeople who go to the doctor for the first time for backpain, therefore, simply need a pain killer and some medical advice. The short-term use of painkillers is in-tended to help you to help to keep up your daily activi-ties as far as possible. Bed rest or taking things easyare detrimental to your recovery.

Acute Back Pain December 2011

Source: Françoise Fine

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Englische Übersetzung

THE TREATMENT

In addition, there are a number of non-medicinal pro-cedures. Some of them can support your treatment;others should not be used as their benefits have notbeen proven so far scientifically. More detailed information is provided in the Patient

Guideline (see box).

WHAT YOU CAN DO

■ Get moving! Try to maintain your physical activity as well as youcan or return to it gradually. This will promote aspeedy recovery from your disorder and preventchronic illness.

■ Keep yourself and your back fit. Choose a type ofexercise that you enjoy and is kind to your back,for instance swimming, walking or cycling. Build upyour back muscles and improve your strength, en-durance and flexibility. As a result back pain mayoccur less frequently or disappear altogether.

PATIENT INFORMATION

■ Do not place a strain on your back by remaining inthe same position like sitting or standing for a longtime. Change your position frequently. If you haveto spend a lot of time sitting down at work, talk toyour employer about suitable seating. Nonetheless,the best strategy is to regularly stand up, stretchand take a few steps.

■ If you are overweight, losing weight will reduce thestrain on your spine.

■ Find out more about your disorder and possibleforms of treatment. The more you know, the betteryou can influence your own healing process andimprove your quality of life.

■ Acute back pain is only rarely caused by somethingserious. Nonetheless, keep an eye out for additionalsigns. If you experience symptoms of muscle paral-ysis, numbness or difficulty in passing water oremptying your bowels, consult your doctor immedi-ately. These may be indications of a specific under-lying disease that requires immediate attention.

MORE INFORMATION

This Patient Information is based on the latest scientific findings and sums up the most important points from thePatient Guideline “Back Pain”.

Other useful linksPatient Guideline “Back Pain“www.patienten-information.de/patientenleitlinien

Self-help organisations and co-operation partners involved in the Patient Guideline www.patienten-information.de/patientenbeteiligung/selbsthilfe, www.azq.de/pf

Self-help contactYou can find out from NAKOS (national contact and information office for the encouragement and support of self-helpgroups) where there is a self-help group in your area: www.nakos.de, Tel.: 030 3101 8960

Patient GuidelinesPatient Guidelines translate the treatment recommendations in medical guidelines into everyday language that can beunderstood by ordinary people. They provide important background information on the causes, examination methods andtreatment of a disease. The BÄK (German Medical Association), the KBV (National Associations of StatutoryHealth Insu-rance Physicians) and the AWMF (Association of Scientific Medical Societies) working group are the co-ordinators of theprogramme for the development of medical guidelines (“National Medical Guidelines”) and the respective patient versions.

Responsible for the content:German Agency for Quality in Medicine (ÄZQ)Joint institution of BÄK and KBV Tel.: 030 4005-2500 • Fax: 030 4005-2555 Email/Ansprechpartner: [email protected]

Acute Back Pain

With the compliments of

Patienteninformation „Akuter Kreuzschmerz“ – Englische Übersetzung