87

Domus Design #12-1/2013-2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A glossy magazine on interior design as the personification of lifestyle. This is the reference point, which allows one find the design that matches his own lifestyle

Citation preview

Page 1: Domus Design #12-1/2013-2014

001_DD_12-1_Cover_razv.indd 1 13.11.2013 13:02:06

Page 2: Domus Design #12-1/2013-2014

002_DD_12-1_editor.indd 2 13.11.2013 13:02:15

Page 3: Domus Design #12-1/2013-2014

SAVI

OFI

RM

INO

.CO

M

xxx_DD_12_SavioFirmino.indd 3 11.11.2013 16:19:02

Page 4: Domus Design #12-1/2013-2014

004_005_DD_12-1_Contents.indd 4 15.11.2013 12:41:33

Page 5: Domus Design #12-1/2013-2014

004_005_DD_12-1_Contents.indd 5 15.11.2013 12:41:47

Page 6: Domus Design #12-1/2013-2014

1

2 3

24 domusdesign

ДИЗАЙНТЕНДЕНЦИИ

Загадки Вероны

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 24 13.11.2013 13:04:35

Page 7: Domus Design #12-1/2013-2014

4

ФО

ТО П

РЕД

ОСТ

АВ

ЛЕН

Ы П

РЕС

С-СЛ

УЖБА

МИ

ELI

SAB

ETTA

DE

STR

OB

EL, P

IAN

CA И

ПР

ЕСС-

ЦЕН

ТРО

М В

ЫСТ

АВ

КИ

AB

ITA

RE

IL T

EMP

O 1

00%

PR

OJE

CT

25 domusdesign

Одним из популярнейших осенних мебельных форумов более чем четверть столетия была выставка Abitare il Tempo, которая в октябре в третий раз прошла в Италии в обновленном формате – Abitare 100% Project.

Верона вновь показала, что намерена вести свою собственную политику и придерживаться заданного ранее

направления.Abitare 100% Project не ставил задачи

демонстрации новейших трендов и на-правлений в дизайне, ведь сам формат форума предполагает диалог и создает все возможные условия для общения. Главное здесь – это умение говорить и слушать, видеть и анализировать, вос-принимать и обсуждать. И организаторы выставки предоставляют своим гостям массу возможностей для заведения полез-ных знакомств: из-за небольших размеров павильонов посетители могут встретить и лично задать вопросы практически лю-

бому интересующему их производителю, продавцу или дизайнеру.

Арт-директором Abitare 100% Project по традиции является Джулио Каппелли-ни, который курирует также несколько проектов, включая презентации моло-дых дизайнеров. Три насыщенных вы-ставочных дня были наполнены более чем тридцатью пятью конференциями, встречами, мастер-классами и откры-тыми дискуссиями. Играя на контрасте между минималистичными инсталляци-ями и насыщенными цветом и декором стендами, Верона загадывает гостям за-гадки, ответы на которые можно найти только в диалогах участников и посети-телей выставки.

1–3. Проект My design coffee-house Элизабетты де Стробель.

4. Новинки от компании Pianca, представленные на выставке в Вероне.

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 25 13.11.2013 13:04:38

Page 8: Domus Design #12-1/2013-2014

21 2

ДИЗАЙНТЕНДЕНЦИИ

ФО

ТО: Т

АТЬ

ЯН

А О

ЛИ

ФИ

Р И

ПР

ЕДО

СТА

ВЛ

ЕНЫ

ПР

ЕСС-

ЦЕН

ТРО

М В

ЫСТ

АВ

КИ

AB

ITA

RE

IL T

EMP

O 1

00%

PR

OJE

CT

3

4

26

Размышления о дизайнеСамым ценным для производителей и архитекто-ров является живое общение с авторами интерес-ных проектов, ведь обмен опытом дает больше, чем молчаливое созерцание объектов в экспози-ции. В этом году веронская публика смогла лично познакомиться с почетным гостем выставки, из-вестным итальянским архитектором и дизайнером Пьером Лиссони. На открытой встрече с произво-дителями и другими профессионалами он говорил о творчестве и креативном мышлении, которое помогает ему оставаться значимой фигурой в со-временном мировом дизайне. И все же, следуя той логике, что порой произведения могут рассказать об авторе больше, чем он сам, Лиссони представил посетителям свой творческий путь в инсталляции UNO: DUE. Внутри модели дома в масштабе 1:2 были собраны фотографии интерьеров, объектов и предметов, спроектированных архитектором.

Идея сдержанности цвета и дизайнерских средств выражения нашла поддержку в проекте My design coffee-house Элизабетты де Стробель. Если в прошлом году дизайнер поразила публику ярким и сочным колоритом инсталляции Future Tasting, то на этот раз черно-белая гамма и минимум цве-товых акцентов настраивали гостей на медитацию и расслабленное общение за чашечкой кофе в «ко-фейном доме».

В отличие от вышеназванного, многообразие цветовой палитры, деталей и форм стали основой проекта DecorCodes от журнала Elle Dеcor Italia, состоящего из шести концептуальных инсталля-ций. Ключевая идея – не только демонстрация последних трендов в дизайне и декоре, но и напо-минание публике о том, что вдохновением для буду-щих творческих свершений была и будет культура прошлого.

domusdesign

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 26 13.11.2013 13:04:44

Page 9: Domus Design #12-1/2013-2014

5 6

7

8 9

27 domusdesign

1. Диван Bertelè в инсталляции My design coffee-house Элизабетты де Стробель.

2. Cтенд Concept Store от Adriani&Rossi служил местом для встреч и дискуссий.

3. Архитектор Пьеро Лиссони и арт-директор Abitare 100% Project Джулио Каппеллини.

4. Cамая высокая точка выставки – проект The Treehouse.

5. Инсталляция Пьеро Лиссони UNO: DUE. 6. Встреча архитектора с дизайнерами

и производителями. 7. Редактор итальянского журнала Elle Decor

Ливия Перальдо Маттон рассказывает о проекте DecorCodes.

8. Один из боксов инсталляции DecorCodes. 9. Проект Элизабетты де Стробель My design

cofee-house.

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 27 13.11.2013 13:04:52

Page 10: Domus Design #12-1/2013-2014

28 domusdesign

2 1

3

54

1, 4. Каждая часть инсталляции Сolors была решена в своей цветовой гамме.

2. Мебель компании Santarossa на выставке.

3. Стол Palafitte и ковер After Paul Klee от дизайнера Клето Мунари.

5. Инсталляция Карлы Толомео Allons enfants.

6, 8. В проекте Colors Джулио Каппеллини скомбинированы объекты всемирно известных дизайнеров.

7. Культовые образцы кресел представлены в экспозиции Тake a seat.

9. Яркий стенд The Island of Murano.

ДИЗАЙНТЕНДЕНЦИИ

28 domusdesign

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 28 13.11.2013 13:05:02

Page 11: Domus Design #12-1/2013-2014

ФО

ТО: Т

АТЬ

ЯН

А О

ЛИ

ФИ

Р И

ПР

ЕДО

СТА

ВЛ

ЕНЫ

ПР

ЕСС-

ЦЕН

ТРО

М В

ЫСТ

АВ

КИ

AB

ITA

RE

IL T

EMP

O 1

00%

PR

OJE

CT

domusdesign 29

6 7

8

9

Эволюция цветаИменно цвет стал лейтмотивом экспозиции Colors, куратором и инициатором которого выступил Джулио Каппеллини. Шесть разноцветных боксов – черный, белый, желтый, красный, зеленый и синий – стали некими хранилищами дизайна, яркими каплями, каж-дая из которых вобрала в себя всю силу цвета и талант всемирно известных личностей. Инсталляции акцен-тировали внимание посетителей на знаменитых тво-рениях великих мастеров: лампа Projecteur 365 от Ле Корбюзье была выставлена в черном боксе, кофейный столик Патриции Уркиолы для B&B Italia – в белой «комнате», а стул Mr.Impossible от французского дизай-нера Филиппа Старка соседствовал с моделью Nemo от итальянца Фабио Новембре – в желтой. Также под началом и руководством Джулио Каппеллини была со-брана экспозиция проекта Take a Seat. Над дизайном стульев и кресел работают многие, поэтому куратор предложил посетителям выставки взглянуть на эво-люцию этих предметов мебели в течение десятилетий прошлого века. На специальном подиуме в хроноло-гическом порядке были представлены образцы куль-тового дизайна от наиболее значимых компаний-про-изводителей: Cassina, Fritz Hansen, Kartell, B&B Italia, Poltrona Frau, Zanotta, Morosso и Molteni.

Другое видение цвета и философию дизайна озву-чила Карла Толомео в своем проекте Allons enfants («Вперед, братья!»). Инсталляция представляла собой высокую серую стену, по которой взбирались веселые разноцветные черепашки, а посетителю оставалось лишь удивленно наблюдать за их путешествием. Сквозь призму юмора и дизайна автор предложил изучить глубокий философский вопрос, ведь за пестротой за-бавных фигурок кроется ключ к пониманию взаимо-отношений Востока и Запада. Если с восточной точки зрения черепаха олицетворяет долголетие и ассоции-руется с легендой о Небесных черепахах, которые дер-жат нашу планету, то западная культура воспринимает это животное как символ чего-то исчезающего, что не-обходимо беречь и охранять.

domusdesign

9

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 29 13.11.2013 13:05:08

Page 12: Domus Design #12-1/2013-2014

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 30 13.11.2013 13:05:21

Page 13: Domus Design #12-1/2013-2014

7 8

9

10 11

31 domusdesign

1. Кухня от компании Schiffini. 2. Проект Soft World представляет

собой микс из элементов дизайна, цвета и фактур.

3. Стол Leonardo от Zanotta. 4. Диван Metrocubo производства

Living Divani. 5. Кресло DU 55 компании Poltrona

Frau. 6. Гости выставки знакомятся

с дизайн-трендами в декоре. 7. Стенд компании Morelato. 8. Мебель от фабрики Stosa Cucine. 9. Кровать Aladino на стенде Pianca. 10. Павильон консорциума ATMA. 11. Совместная работа компании

Prisma Decor и Роберты Лоренцони.

ww

w.a

rcom

bagn

o.co

m ©

024-031_DD_12_Abitare_Tempo++.indd 31 14.11.2013 13:26:19

Page 14: Domus Design #12-1/2013-2014

32 domusdesign

LUXURYSTYLE

Мечты ДжорджиоО чем мечтают гордые львы, окидывая взором собственные бескрайние владения? Ответ на этот вопрос точно знал Джузеппе Мазоло, когда основывал компанию, символом которой стал царь зверей. И, пожалуй, знает дизайнер Джорджио Соресси, создатель коллекции Giorgio Collection-2013.

Как невозможно представить себе итальянца без утренней чашки кофе, так и словосочетание «итальянский стиль» немыслимо вообразить без Giorgio Collection – марки, объединившей в 1982-м разбросанные по миру

шоу-румы фабрики Джузеппе Мазоло, начавшего семейный бизнес еще в далеком 1956-м году.Почему Giorgio, а не Giuseppe, спросите вы. Все просто. В том самом 1982-м в компанию пришел известный итальянский дизайнер Джорджио Соресси. Бла-годаря его гению мы говорим Giorgio Collection и подразумеваем итальянский стиль. Синьор Соресси принял за непреложную истину тот факт, что празднич-ный и полный любви к жизни стиль ар-деко особенно созвучен с тем, что на-зывается итальянским темпераментом. В его коллекциях воплотилось новое ощущение роскоши и блеска. Так родился стиль Giorgio Collection – изысканное и смелое переосмысление ар-деко. При этом дизайнеры компании отнюдь не витают в элегантных облаках, а спускаются на вполне реальную землю, придавая своим роскошным предметам мебели непременную функциональность. Необя-зательно жить во дворце, чтобы позволить себе стиль Джорджио. Отдельные модели коллекций легко приживаются даже в минималистических интерьерах, что кажется невероятным стилевым оксюмороном.Так о чем же мечтает Джорджио сегодня, в 2013-м? Какая музыка приходит ему в дневных снах?Новая коллекция Day Dream, как и прочие коллекции бренда, «поклоняется» кра-соте определенного сорта дерева. На этот раз – черного дерева Makassar Ebony. Соресси уловил его мелодию, идущую из глубин могучих стволов, и выразил ее при помощи особенных деталей, таких, как муранское стекло, кожа ручной вы-делки с тиснением, изысканная керамика, натуральный мрамор, шерсть, шелк, фирменное глянцевое покрытие и львиная голова в аксессуарах. Стремление поделиться красивой музыкой черного дерева было столь искренним и сильным, что не уловить простую, но безмерно утонченную мелодию попросту невозмож-но! В спальной части коллекции черное дерево исполняет чарующую колыбель-ную, играя на хромированном блеске ножек, сатинированной поверхности при-кроватных тумбочек, атласном абажуре лампы и ослепительной белизне кожи первоклассной выделки, которой обтянуто высокое изголовье кровати. Мечты и сны Джорджио зовут в мир роскоши, изящества и бесконечной dolce vita, в искусстве которой итальянцам нет равных.

032-033_DD_12_Luxury_style++.indd 32 13.11.2013 13:05:45

Page 15: Domus Design #12-1/2013-2014

Фо

то п

ред

ост

авле

ны п

ресс

-слу

жбо

Й Ко

Мпа

нИИ

GIO

RGIO

CO

LLEC

TIO

N.

теКс

т на

деж

да

яКо

влев

а

33 domusdesign

032-033_DD_12_Luxury_style++.indd 33 13.11.2013 13:05:53

Page 16: Domus Design #12-1/2013-2014

фо

тогр

аф

ии

пр

едо

ста

вл

ены

пр

есс-

служ

бо

й M

ais

on

&o

bje

t и

ко

мп

ан

ия

ми

ga

ud

ar

te, c

afÉ

ble

u n

atu

re

1

34 domusdesign

ДЕКОРТЕНДЕНЦИИ

034-043_DD_12_Paris++.indd 34 13.11.2013 13:06:01

Page 17: Domus Design #12-1/2013-2014

«Если тебе повезло, и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж — это праздник, который всегда с тобой».

Известные слова американского писа-теля очень точно передают эмоции и настроение человека, которому по-

счастливилось увидеть и насладиться зна-менитым «вечным праздником». Осенняя сессия выставки Maison&Objet стала пре-красным поводом посетить Париж, чтобы воочию убедиться в искусстве французов формировать вокруг себя гармоничное и эстетичное пространство. Как известно, крупнейший европейский салон в области декора и предметов для дома проводится два

раза в год, в сентябре и январе, и давно за-крепил за собой статус одного из самых яр-ких, влиятельных и масштабных мероприя-тий Европы. Организаторы Maison&Objet предлагают экспонентам, дизайнерам, журналистам и посетителям не просто пло-щадку для общения, а яркую палитру дизай-нерских откровений, где каждый может за-рядиться энергией, вдохновиться новыми идеями и познакомиться с последними раз-работками и новейшими коллекциями клю-чевых фигур в области дизайна.

1. Стенд компании Guadarte.

2. Проект от студии дизайна Café Bleu Nature в выставочном холле Actuel.

фо

тогр

аф

ИИ

Пр

Едо

ста

вл

Ены

Пр

Есс-

служ

бо

й M

ais

on

&o

bje

t

Эстетика деталей

2

35 domusdesign

034-043_DD_12_Paris++.indd 35 13.11.2013 13:06:04

Page 18: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 36 13.11.2013 13:06:16

Page 19: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 37 13.11.2013 13:06:32

Page 20: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 38 13.11.2013 13:06:51

Page 21: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 39 14.11.2013 17:56:20

Page 22: Domus Design #12-1/2013-2014

4

1 2

1. Подушки и пледы, Neon Living. 2. Комплект постельного белья Kissing Horses, Anorak. 3. Подушки из коллекции Brick, Normann Copenhagen. 4. Салфетки Bon Appetit, Charvet Éditions. 5. Постельное белье, Dea (представительство WWTS). 6. Текстиль из коллекции Crystal, Artiga. 7. Текстиль, Charvet Éditions. 8. Подушка с принтом оленя, Chacha by Iris. 9. Текстиль, Fermob. 10. Текстиль из коллекции Unfold 2013, Kinnasand. 11. Скатерть из коллекции Agora Macadam, Garnier-Thiebaut. 12. Текстиль из коллекции Vivienne, Alexandre Turpault.

Цветные картинкиВ представленных коллекциях текстиля также можно было прочувствовать приближение Нового года. Не-смотря на теплую сентябрьскую погоду за пределами выставочного павильона Textile, дыхание зимы вита-ло в воздухе, поскольку практически на каждом стен-де присутствовали новогодние декорации – цветные гирлянды, шары и, конечно, елки. Да и сама продукция многих компаний напоминала часть этих декораций. Представленные на выставке работы были в избытке насыщены яркими принтами с изображениями оле-ней, лыжников, снежинок и других ассоциирующихся с зимой образов. Конечно, другим сюжетам также было отведено достойное место в каждой коллекции, и весь павильон пестрел геометрическими узорами, цветоч-ными композициями, сюжетами из детских сказок и прочими классическими для текстильной продукции вариациями. Посетителей порадовали презентация-ми новинок постоянные экспоненты Maison&Objet – компании Dea, Le Jacquard FranÇais, Garnier-Thiebaut и Sonia Rykiel, отдающие предпочтение традицион-ным пастельным цветам, а также компания Normann Copenhagen, представившая полюбившиеся минима-листские композиции.

ДЕКОРТЕНДЕНЦИИ

фо

Тогр

аф

ИИ

пр

ЕДо

сТа

вл

ЕНы

пр

Есс-

служ

ба

мИ

ко

мп

аН

Ий

neo

n l

ivin

g, a

no

ra

k, n

or

ma

nn

co

pen

ha

gen

, ch

ar

vet

Édit

ion

s, w

wts

, ga

rn

ier

-th

ieb

au

t, a

rti

ga

, ch

chca

by

iris

, fer

mo

b k

inn

asa

nd

, a

lex

an

re

tur

pau

lt.

3

40 domusdesign

ДЕКОРТЕНДЕНЦИИ

034-043_DD_12_Paris++.indd 40 13.11.2013 13:07:12

Page 23: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 41 13.11.2013 13:07:32

Page 24: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 42 13.11.2013 13:07:50

Page 25: Domus Design #12-1/2013-2014

034-043_DD_12_Paris++.indd 43 14.11.2013 14:23:40

Page 26: Domus Design #12-1/2013-2014

044-045_Koni++.indd 44 13.11.2013 13:10:50

Page 27: Domus Design #12-1/2013-2014

044-045_Koni++.indd 45 13.11.2013 13:11:00

Page 28: Domus Design #12-1/2013-2014

46 domusdesign

ДИЗАЙНтенденции

При всей неоспоримости истины, что здоровый образ жизни и прекрасное самочувствие – залог максимальной реализации жизненных планов человека, многих из нас следует учить умению расслабляться и получать удовольствие от каждого мгновения жизни.

Природа подскажет

1

2

1. Коллекция X-Large, Duravit. 2. Модель Nordic из коллекции

Makro Systems, Makro (представительство WWTS).

046-058_DD_12_Cersae++.indd 46 13.11.2013 13:11:06

Page 29: Domus Design #12-1/2013-2014

47 domusdesign

Поскольку на постсоветском пространстве заряженный трудовым энтузиазмом народ в большинстве случаев ограничивается

лишь кратковременным отпуском, становится очевидным, что к вопросу полноценного еже-дневного отдыха от трудовых будней стоит по-дойти творчески, задействовав чувства, эмоции и безграничные ресурсы подсознания.

А за опытом и идеями можно обратиться, например, к итальянцам. Коллекции 2013–2014 года, представленные в октябре на вы-ставке Cersaie в Болонье, наглядно показали, что дизайнеры стремятся решать задачу заботы о здоровье и релаксе, создавая гармоничные и эстетичные пространства, вдохновленные великолепием природы, ее цветов, форм и рит-мов. Естественно, практичность и функциональ-

ность проектов никто не отменял, равно как и экологически чистые материалы, и процессы производства. Почти девятьсот экспонентов вы-ставки этого года (триста из которых представ-ляли тридцать пять стран мира) продемонстри-ровали широкий спектр идей и решений как для больших, так и для скромных жилых и обще-ственных пространств в широком диапазоне бюджетных возможностей.

В рамках выставки был проведен ряд культур-ных инициатив, среди которых особенно вы-делялась ретроспективная площадка Bathroom excellence 1998/2012, на которой ее организа-тор ADI Design Index собрала более ста шестиде-сяти объектов и материалов. Их дизайн и харак-теристики иллюстрировали эволюцию ванной комнаты за последние четырнадцать лет.ф

ото

гра

фи

и П

ред

ост

ав

лен

ы П

рес

с-сл

ужб

ам

и к

ом

Па

ни

й D

ur

avi

t, M

ak

ro

046-058_DD_12_Cersae++.indd 47 13.11.2013 13:11:08

Page 30: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 48 14.11.2013 12:04:47

Page 31: Domus Design #12-1/2013-2014

49 domusdesign

Природное наследиеДаже непосвященному очевидно, что авторы многих

представленных на выставке коллекций плитки, мебели для ванной и сантехники продолжают черпать вдохнове-ние у природы. Керамическая плитка от Atlas Concorde, Ceramiche Ricchetti, Marazzi, керамогранит от Caesar и FMG, керамический паркет от Porcelanosa настолько искусно имитируют различные виды древесины, что, ка-жется, чувствуешь исходящее от нее тепло. А трещины, впадины, искусственное состаривание и потертости не вызывают сомнения в многолетнем воздействии на эти по-верхности стихий и погодных условий.

Широко были представлены также коллекции керамо-гранита, напольной и настенной плитки, повторяющие натуральные каменные плиты с остатками ископаемых и прожилками-«венами». Кроме того, в изделиях фабрик Ceramiche Keope, Villeroy & Boch и Viva узнавались бесчис-ленные вариации песчаника, глины и гальки. В коллекци-ях можно обнаружить и такие неожиданные материалы, как бетон, сталь, шифер, ржавый металл, мох. Четкие ссылки на природную среду наблюдались в цветовом реше-нии и тактильных ощущениях – передана шероховатость коры дерева и песка, гладкость и мерцание воды.

В этом году тема экологии была заявлена как роскошь, укоренившаяся в природной среде и, соответственно, черпающая из нее свои жизненные силы.

4

5

6

фо

тогр

аф

ии

пр

едо

ста

вл

ены

пр

есс-

служ

ба

ми

ко

мп

ан

ий

IrIs

Cer

am

ICa

, P

or

Cela

no

sa,

FmG

, VIl

ler

oy

& B

oCh

, Cer

am

ICh

e K

eoP

e, V

IVa

046-058_DD_12_Cersae++.indd 49 13.11.2013 13:11:46

Page 32: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 50 13.11.2013 13:12:00

Page 33: Domus Design #12-1/2013-2014

51 domusdesign

1. Коллекция Ethos, Galassia. 2. Коллекция Classic, Simas. 3. Фрагмент коллекции Carnevale Veneziano, Petracer’s. 4. Душевая стойка Ambience, Axor. 5. Радиатор Retro, Cordivari.

Грациано Верди, топ-менеджер компании Petracer’s:

«Главным направлением развития нашей компании было и остается движение от керамики к комплексно-му решению интерьерного дизайна, а  также верность неизменным классическим формам и  идее роскоши. В этом году основатель нашей марки Анджело Маркези на выставке Cersaie, кроме коллекций Carisma Italiano и  Primavera Romana, представил два новых бренда: Petracer’s Lifestyle и  Petracer’s Antique, которые пози-ционируются как уникальные и престижные продукты. Орнаментальные творения коллекции Carisma Italiano устанавливают увлекательный диалог с  каждым кон-кретным стилем дизайна. Восхищение венецианской ковкой нашло отражение в нашей коллекции Carnevale Veneziano, керамические вставки которой безупречно сочетают творческую свободу, линейные силуэты и гео-метрические формы. Наша компания представила на болонской выставке разнообразные коллекции с ретро-привкусом для тех, кто желает видеть под ногами пол, завораживающий своей магией».

5

4

3

фО

тОГр

Аф

ии

пр

едО

стА

Вл

еНы

пр

есс-

служ

бА

Ми

кО

Мп

АН

ий

GA

LAss

IA, s

ImA

s, P

etR

ACe

R’s

б A

xoR

046-058_DD_12_Cersae++.indd 51 13.11.2013 13:12:14

Page 34: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 52 13.11.2013 13:12:23

Page 35: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 53 13.11.2013 13:12:30

Page 36: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 54 13.11.2013 13:12:44

Page 37: Domus Design #12-1/2013-2014

55 domusdesign

Наталья Фарносова, архитектор:

«Одним из мест, где мне посчастливи-лось побывать в  октябре, стала Боло-нья и  международная сантехническая выставка Cersaie-2013. Архитекторы

и дизайнеры прекрасно знают, что эта ежегодная выставка – одно из самых ожидаемых событий в области сантехническо-го оборудования, керамики и  дизайна ванных комнат. Круп-нейшие производители съезжаются сюда, чтобы представить новинки продукции и  покорить ими весь мир. Можно долго делиться впечатлениями, полученными от «недели высокой керамической моды», как называют Cersaie, но я остановлюсь лишь на некоторых, уникальных экземплярах.В этом году меня как архитектора очень порадовали фирмы, выпускающие керамическую плитку, представившие коллек-ции самых необычайных форм, размеров и декора. Особенно вдохновили японцы. Не обошлось без уникальных подсветок и  традиционных, но очень эффектных слитков золота. Кото-рый год продолжают радовать задумками и  производители душевых леек. Но что действительно меня поразило, удивило и привело в полнейший восторг – это инновационный смеси-тель от Hego. Фабрике удалось в одном предмете сантехники объединить изящный дизайн и весь цикл подачи воды в кране. Я уже думаю над интеграцией этого смесителя и других заме-ченных новинок в свои дизайн-проекты».

4

5

6

ФО

тОгр

АФ

ии

пр

едО

стА

Вл

еНы

пр

есс-

служ

БА

Ми

КО

Мп

АН

ий

Ap

piA

ni,

no

vAB

ell,

MA

rA

zzi,

ApA

riC

i, А

тА

Кж

е Н

АтА

ль

ей Ф

Ар

НО

сОВ

Ой

046-058_DD_12_Cersae++.indd 55 13.11.2013 13:12:53

Page 38: Domus Design #12-1/2013-2014

046-058_DD_12_Cersae++.indd 56 13.11.2013 13:13:00

Page 39: Domus Design #12-1/2013-2014

57 domusdesign

1. Фрагмент коллекции Gemma, Friul Mosaic (представительство WWTS).

2. Коллекция Affresco дизайнера Паолы Навоне для Bisazza. 3. Покрытие для стен Affreschi, дизайнер Пьетро Гаэта, Antonio Lupi. 4. Плитка из коллекции Dream Forrest дизайнера Торда Бонтье

для Ceramica Bardelli.

Растительные мотивыЦветочная тема в украшении жилища была попу-

лярна с незапамятных времен. И несмотря на то, что сегодня фаворитами моды являются геометрические орнаменты и уже перечисленные цвета и отделки, фло-ристические мотивы не покидают дизайнерский поди-ум. Компании-производители стараются удивить сво-их покупателей, предлагая им взамен традиционного цветочного принта на поверхностях нечто уникальное и особенное. Новая технология, разработанная дизай-нером Пьетро Гаэта для Antonio Lupi, позволяет созда-вать современные фрески, адаптированные к любому пространству и всевозможным размерам. Фрагменты коллекции Affresco, разработанной Паолой Навоне для Bisazza, складываются в огромное яркое панно. А изящные цветочные силуэты коллекции Dream Forrest от Ceramica Bardelli – напротив. Они, словно призрачные тени, поначалу не видны, и только под лучами света пробуждаются от своих волшебных снов, чтобы прошелестеть о том, как важно вырваться из су-матошных будней и потеряться среди деревьев, цветов и водопадов, растворившись в рукотворном мире неги и мечты.

АленА Тимошенко

3

4

фо

Тогр

Аф

ии

пр

едо

сТА

вл

ены

пр

есс-

служ

бА

ми

ко

мп

Ан

ий

Fr

iul

Mo

saic

, Bis

azz

a, a

nto

nio

lu

pi,

cer

aM

ica

Ba

rd

elli

.

046-058_DD_12_Cersae++.indd 57 13.11.2013 13:13:11

Page 40: Domus Design #12-1/2013-2014

58 domusdesign

ДИЗАЙНтенденции

Маурицио Лео Плакуцци, президент компании Sicis:«На Cersaie - 2013 мы представили новую коллек-цию NeoColibrì. В ней соединены текстуры из линей-ки Colibrì, ее мозаика с металлическим блеском, од-нако формат и толщина плитки взяты из коллекции NeoGlass. В результате мы получили очень эклектич-ную и богатую коллекцию износоустойчивой плитки

толщиной 6 мм с бесконечным количеством цветовых вариантов. Комбини-руя цвета, можно сложить индивидуальную неповторимую художественную мозаику или же использовать цельную панель для оформления стен и пола.Оттенки и изысканность играют главную роль в коллекции, где искусно пе-реплетены прошлое и  будущее  – более семидесяти цветов плитки насы-щены блеском золота, серебра и платины, что отсылает нас к утонченным византийским мозаикам и придает коллекции шарм минувших веков. Со-четания стекла и  зеркала, мрамора со стеклом придают цвету необходи-мую глубину и образуют фигуры, близкие к природным. Это мозаика ручной огранки в более современных, «пиксельных» композициях.Одной из тенденций выставки в  этом году является возрастающий инте-рес и  пристальное внимание к  технологиям, исследованиям и  инноваци-ям. Однако это не обязательно значит создание чего-то минималистичного и  холодного, наоборот, у  производителей появляется более широкий вы-бор технических возможностей. От стандартизации процесса мы переходим к индивидуальной работе с идеями и проектами».

1. Коллекция NeoColibrì, Sicis. 2. Радиатор Mask, Caleido.

1

2

фО

тОгр

аф

ии

пр

едО

Ста

Вл

еНы

пр

еСС-

Служ

ба

ми

КО

мп

аН

ий

SiC

iS, C

ale

ido

046-058_DD_12_Cersae++.indd 58 13.11.2013 13:13:22

Page 41: Domus Design #12-1/2013-2014

xxx_DD_10_Mafi.indd 59 11.11.2013 16:19:36

Page 42: Domus Design #12-1/2013-2014

60 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Меж двух миров

Оригинальная каменная кладка, сводчатые потолки и арки стали идеальной декорацией для демонстрации современного минимализма.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 60 13.11.2013 13:13:37

Page 43: Domus Design #12-1/2013-2014

Объект: частный дом, г. Яффа (Израиль) Дизайн: архитектурная студия Pitsou Kedem (Тель-Авив)Дизайнерская команда: Пицу Кедем, Раз Меламед, Ирен Голдберг Фото: Amit Geron Ф

оТо

ПР

едо

сТА

вл

ены

Pit

sou

Ked

em A

rch

itec

ts

61 domusdesign

Архитекторы израильской студии Pitsou Kedem перебросили мостик между веками. старинное историческое здание, расположенное в живописной гавани Яффы, с годами претерпело множество изменений – и далеко не все новшества пошли ему на пользу. вернуть дому былое величие взялась команда из трех зодчих. И сделала это без ортодоксальных перегибов. в интерьерах Factory Jaffa удачно использованы современные материалы.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 61 13.11.2013 13:13:46

Page 44: Domus Design #12-1/2013-2014

ДИЗАЙНБЮРО

62 domusdesign

Арочные проемы, разделяющие помещения в доме, отлично вписались в современную минималистскую концепцию открытого пространства.

Дом обставлен современной дизайнерской мебелью, простые строгие линии которой не нарушают аскетичной гармонии

вековых стен.

Арочный проем ведет из гостиной на балкон, с которого открывается

великолепный вид на гавань древней Яффы. Многочисленные ниши в каменной кладке

используются в качестве мест хранения.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 62 13.11.2013 13:14:07

Page 45: Domus Design #12-1/2013-2014

63 domusdesign

Как оказалось, у современных минималистских стилей строительства куда больше общего с аскетичной простотой прошлых столетий, чем

можно было предположить. Таким образом, глав­ной идеей дизайнеров в проекте Factory Jaffa стало такое смешение старого и нового, которое подчерк­нуло бы эту общность. В результате впечатляющей реконструкции историческое здание в старой ча­сти израильского города Яффа, ныне являющего­ся частью Тель­Авива, заговорило на языке мини­мализма. И убедительнее всего этот голос звучит в интерьере. Достаточно даже беглого взгляда, чтобы оценить, как гармонично смотрится на фоне камен­ной кладки и арочных проемов современная дизай­нерская мебель, какими стилевыми хамелеонами оказываются стеклянные и стальные элементы.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 63 13.11.2013 13:14:18

Page 46: Domus Design #12-1/2013-2014

64 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Из окон этого дома площадью сто восемьдесят квадратных метров открывается прекрасный вид на полную великолепия морскую гавань. На-звать точный возраст здания не представляется возможным, однако нет ни малейших сомнений, что счет идет на века. Достаточное время, чтобы его первоначальный облик претерпел множе-ство изменений.

Концепция проекта заключалась в восстанов-лении оригинальных каменных стен, сводчатых потолков и арок, а также в избавлении от всех чужеродных элементов вроде нового покрытия стен. Иначе говоря, с домом поступили как с ди-ковинной морской раковиной, которую извлек-ли со дна морского и очистили до первозданного вида. Затем строение наполнили современны-ми элементами в минималистском стиле.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 64 13.11.2013 13:14:39

Page 47: Domus Design #12-1/2013-2014

65 domusdesign

Безупречная геометрия сводчатых потолков подчеркивается люстрой, «одетой» в  стальной кринолин.

Не арками едиными жив этот интерьер – открытыми оконными проемами тоже. Стеклянные раздвижные двери встраиваются прямо в арочный проем.

Узорчатые ковры привносят в каменное царство яркую теплую ноту.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 65 14.11.2013 13:27:54

Page 48: Domus Design #12-1/2013-2014

66 domusdesign

Яркая деталь интерьера – «парящая» лестница на второй этаж, вырастающая из каменной кладки.

Лестница отделена от гостиной зоны стеной стальных проволочных тросов.

Все окна выходят на гавань Яффы.

ДИЗАЙНБЮРО

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 66 13.11.2013 13:15:20

Page 49: Domus Design #12-1/2013-2014

67 domusdesign

В оригинальной каменной кладке нашлось доста-точно небольших углублений – своеобразных кар-манов. Новые способы применения им дизайнеры находили с впечатляющей фантазией. Одна из ниш стала шкафом, а письменный стол нашел себе при-ют в проеме окна – удобно и просто.

Раздвижные стеклянные двери, за которыми скры-вается спальня, вмонтированы в одну из арок. Каза-лось бы, это должно смотреться так, словно косми-ческий корабль пришельцев упал в средневековом городе. Однако дизайнерам непостижимым образом удалось избежать впечатления чужеродности.

Самой яркой деталью внутреннего интерьера дома является железная лестница, которая как будто «вырастает» из каменной кладки и парит в воздухе, отделенная от гостиной зоны лишь «дождем» из стальных проволочных тросов.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 67 13.11.2013 13:15:35

Page 50: Domus Design #12-1/2013-2014

68 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

В обстановке часто встречаются кушетки и диваны на хромированных каркасах в  единой со стенами цветовой гамме.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 68 13.11.2013 13:15:45

Page 51: Domus Design #12-1/2013-2014

Открытая двухуровневая планировка позволяет легко заглянуть с одного этажа на другой.

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 69 13.11.2013 13:15:52

Page 52: Domus Design #12-1/2013-2014

70 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Благодаря оригинальной конструкции лестницы сквозь открытый арочный проем в стене можно увидеть кусочек моря.

В ванной безоговорочную победу одерживает современный минимализм, что неудивительно: сантехническая сторона дизайна

за века претерпела самые сильные изменения.

Вид на лестницу сверху.

ДИЗАЙНБЮРО

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 70 13.11.2013 13:16:08

Page 53: Domus Design #12-1/2013-2014

71 domusdesign

Она ведет в спальню на втором этаже. Бетон-ные полы по всему дому покрыты узорными или текстурированными коврами, привносящими в эти владения сурового аскетизма необходи-мую толику уюта.

Мостик между прошлым и настоящим, воз-двигнутый архитекторами тель-авивской сту-дии, является убедительным доказательством того, что расстояния в века куда преодолимее, нежели кажутся. Путь восстановления и переос-мысления предыдущего опыта является ключом к лучшему пониманию нас сегодняшних.

надежда яковлева

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 71 13.11.2013 13:16:23

Page 54: Domus Design #12-1/2013-2014

72 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Союз старого и нового – счастливы вместе!

1. Холл2. Гостевая комната3. Гостевой санузел4. Кухня5. Столовая6. Гостиная7. Спальня8. Санузел

Общая площадь – 180 м2

План дома

12

3

4 5

6 78

060-072_DD_12-1_Pitsou_++.indd 72 13.11.2013 13:16:37

Page 55: Domus Design #12-1/2013-2014

В кращих інтер’єрах 62 країн світу

ЄВропейськi ВбудоВанi меблi

Замовити гардеробні, міжкімнатні перегородки та шафи-купе раумплюс Ви можете за адресами:

м. київ, бул. дружби народів, 18/7, тел. (044) 528-82-66

м. дніпропетровськ, пр. Гагаріна, 171, тел. (0562) 337-155, (056) 378-74-54

м. Житомир, вул. Ватутiна, 100 тел. (0412) 0412 41 91 90, (0412) 41 90 30

м. Запоріжжя, південне шосе, 2, тел. (061) 212-80-95, (061) 212-80-96

м. Харків, вул. артема, 10, тел. (057) 754-38-43, (057) 754-65-43

м. Харків, вул. данилевського, 10 тел. (057) 705 24 31

м. Харків, вул. Чернишевського, 13 тел (057) 764-00-64

м. сімферополь, ТЦ «нова лінія», тел. (0652) 600-164, (067) 650-02-29

м. сімферополь, ул. козлова, 27, тел.: (0652) 54-63-50; (066) 420-420-6

продаЖ комплекТуЮЧИХ тел. (044) 528-20-50www.raumplus.com

ANTA_12_13.indd 73 11.11.2013 16:20:15

Page 56: Domus Design #12-1/2013-2014

Объект: квартира, г. КиевДизайн: Ирина Бойко, студия дизайна ReinaФото: Роман Орел

100 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Атмосфера праздника

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 100 13.11.2013 13:20:40

Page 57: Domus Design #12-1/2013-2014

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 101 13.11.2013 13:20:49

Page 58: Domus Design #12-1/2013-2014

102 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Черно-белый интерьер киевской двухуровневой квартиры предназначен быть изысканным и стильным. Это пространство чистых линий,

окутанных белой магией облачной легкости, и чер-ных гротескных теней – стильное и уютное жили-ще. Степень стилистической точности интерьера зависит от мастерства дизайнера и пожеланий за-казчиков. В данном случае это изящная эклектика с элементами хай-тек, акцентами ар-деко и духом модерна. На ста квадратных метрах пространства первого этажа расположены холл, кабинет, кухня, столовая и гостиная с камином. Зонирование под-черкнуто различием цвета и высотой пола. Черная паркетная доска в гостевой зоне уложена ниже ос-новного уровня помещения, а в кухне и столовой господствует светлая плитка. В декоре столовой и гостиной присутствуют эффектные красные ак-центы. Диван-трансформер на фоне белой стены из керамической плитки в виде каменного среза вы-глядит триумфально.

Высокие потолки поддерживают иллюзию открытого пространства, где отдельные элементы выглядят более отчетливо. Белый цвет идеально объединяет все предметы, словно погружая в единую ауру и делая их более объемными, особенно в кружевной тени люстры. Фотообои в черной деревянной раме соединяют цветовые нюансы, а фотографии черных веток деревьев, отпечатанные на  белоснежном холсте, воплощают эстетику модерна.

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 102 13.11.2013 13:21:10

Page 59: Domus Design #12-1/2013-2014

103 domusdesign

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 103 13.11.2013 13:21:23

Page 60: Domus Design #12-1/2013-2014

ДИЗАЙНБЮРО

104 domusdesign

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 104 13.11.2013 13:21:35

Page 61: Domus Design #12-1/2013-2014

105 domusdesign

Он был выбран на миланской мебельной выставке. Возможность трансформации позволяет умень-шить высоту – в случае необходимости можно опу-стить спинку и со столовой смотреть телевизор или танец огня в камине. Белый журнальный столик Cattelan Italia имеет игрушечное название Yo-Yo.

Ступени, выполняющие функцию подставок для фигурок ангелов и вазонов с домашними растения-ми, которыми увлечена хозяйка, из гостиной ведут на открытую террасу площадью сорок квадратных метров. Оттуда с высоты двадцать четвертого эта-жа открывается фантастический панорамный вид на Киев. Панели из каленого стекла триплекс по-зволяют свободно любоваться панорамой, а также поддерживают общий стиль и защищают от ветра и шума. Вечерами счастливые обладатели такого великолепия, подобно жителям частных домов, на-слаждаются звездным небом в окружении мягкого освещения.

Кухня с футуристической вытяжкой фабрики Elica. Оригинальный ход: короб на потолке обшит серо-коричневым ламинатом в тон столешнице из кварцита. Кованая ножка барной стойки сделана под заказ в дополнение к стульям фабрики Magis, купленным в Италии. Стекло, зеркала и хромированные элементы в холле придают пространству модный колорит и неординарность.

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 105 13.11.2013 13:21:52

Page 62: Domus Design #12-1/2013-2014

106 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Органичным продолжением стилевого решения центральной зоны квартиры является приватное пространство второго этажа, куда ведут черные сту-пени лестницы в обрамлении стеклянных панелей. Интерьер холла – торжество контраста черного и белого без привлечения дополнительных оттен-ков: черный пол, консольная мебель и деревянные ступени на белом фоне стен создают эффектное впечатление. Под лестницей оборудовано хозяй-ственное помещение, которое облицовано зеркаль-ными панелями.

На втором этаже находятся спальни и приватные санузлы. В комнате родителей спокойная атмосфера достигнута приглушенными оттенками серого цвета, удачно гармонирующего с черно-белыми акцентами. Спальня, как и все помещения квартиры, разделена на зону отдыха и сна декоративной шторой из нитей.

Оригинальное решение – люстра от Linea Light Group проходит сквозь балдахин над кроватью. Телевизор обрамлен абстрактным барельефом из гипса, покрытого автомобильной краской с глянцевым эффектом. В углу спальни круглая подиумная кровать с балдахином.

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 106 13.11.2013 13:22:08

Page 63: Domus Design #12-1/2013-2014

107 domusdesign

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 107 13.11.2013 13:22:27

Page 64: Domus Design #12-1/2013-2014

108 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 108 13.11.2013 13:22:38

Page 65: Domus Design #12-1/2013-2014

109 domusdesign

Для устройства подиума батарею пришлось убрать, а обогрев комнаты оборудовать за счет вмонтированного в короб электрического конвектора с пультом управления. Изысканная плитка фабрики Naxos Ceramiche с текстильным узором элегантно дополнена вертикальным каплеобразным смесителем от Gessi. Ванная Jacuzzi декорирована орхидеями и свечами, создающими романтическое настроение.

Особенностью квартиры является расположение на последнем этаже дома и открывающийся панорам-ный вид, поэтому место для отдыха оборудовано возле окна, которое опущено вниз до уровня подиума. Ван-ная хозяев в излюбленной ими черно-белой гамме воз-вышается на подиуме рядом с окном, благодаря чему купание становится сплошным релаксом. Отличие комнаты дочери – яркие женственные аксес суары.

Дизайнер тщательно продумала расстановку мебе-ли. В итоге атмосфера приобрела особую утончен-ность и комфорт. Ирина Бойко создала помещение уютной эстетики с четким зонированием и непо-вторимостью каждого уголка.

Виктория Ломонос

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 109 14.11.2013 13:31:28

Page 66: Domus Design #12-1/2013-2014

110 domusdesign

ДИЗАЙНБЮРО

Ирина Бойко, дизайнер:

«Квартира на последнем этаже высотного дома с шикарным видом на Киев сама по себе диктова-ла стиль, в котором сделан этот интерьер. Впервые увидев помещение с выходом на огромную террасу,

я поняла, что это «загородный дом под облаками». Изюминкой проекта стал редкий в современных квартирах действующий камин, а на терра-се – барбекю. Я постаралась создать иллюзию «дома в воздухе», в котором есть все, даже возможность быть под открытым небом, как будто вы на-ходитесь во дворе частного дома. Интерьер передает современный стиль и динамичный образ жизни владельцев. Здесь в каждом уголке можно спрятаться с любимой книгой и остаться при этом незамеченным. И на-оборот, найдется место для большой шумной компании. Интересна, на мой взгляд, лестница в окружении стеклянных панелей, высота которых доходит до шести метров. Вдохновение от близости объекта к облакам побудило меня к созданию множества белых элементов, которые хорошо сработали на контрасте черного графитового и красного цветов. Я была ограничена в цвете и поэтому разнообразила интерьер с помощью раз-личных фактур и форм одного цвета. От смесителей до посуды и тапочек для гостей – здесь все подобрано в едином стиле».

ФО

тО И

З л

Ич

нО

гО а

рхИ

Ва

Эпатажная ванная дочери в стиле сказки «Алиса в Стране чудес». Игривые акценты – карточные символы плитки FAP и вертикальный смеситель от Gessi. С помощью золотистых торшеров пространство разделено на рабочую зону, будуар и спальню. Сдержанность цвета компенсируется богатством текстур, в особенности текстиля.

100-110_DD_12-1_Buro_Kvartira Kiev+.indd 110 13.11.2013 13:23:16

Page 67: Domus Design #12-1/2013-2014

xxx_DD_12_Keoma.indd 111 11.11.2013 16:20:22

Page 68: Domus Design #12-1/2013-2014

126 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 126 13.11.2013 13:26:00

Page 69: Domus Design #12-1/2013-2014

В конце октября амстердамский отель Andaz отпраздновал годовщину со дня открытия. Всего за год он стал такой же неотъемлемой частью голландской столицы, как и кольцо каналов, опоясывающее центральную площадь Дам. Назовем это чудесами Вандерса (Wanders Wonders – студия голландского дизайнера Марселя Вандерса, неистощимой фантазии которого отель обязан своей известностью).

Чудеса Вандерса

Художественное хулиганство Вандерса в действии: внутри огромных белых колоколов спрятаны классические хрустальные люстры.

Фо

то п

реД

ост

аВле

Ны: п

ресс

-слу

жбо

й М

арсе

ля В

аНД

ерса

и о

теля

An

dAz

Amst

erdA

m P

rin

sen

grAc

ht

Объект: отель Andaz Amsterdam Prinsengracht, г. амстердам (Нидерланды)Дизайн: Марсель Вандерс

127 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 127 13.11.2013 13:26:08

Page 70: Domus Design #12-1/2013-2014

Предметы декора – авторства студии Wanders Wonders.

В комнате для переговоров придется пройти по полу из облаков, присесть в стеганые кресла

и усладить взор делфтским фарфором.

Литературная тема отражена в авторских обоях с рисунком в стиле маргиналий (рисунков и записей на полях книг, рукописей, писем).

Марсель Вандерс не отказывает себе в удовольствии переворачивать все с ног на голову. Именно поэтому

в мире дизайна у него сложилась репута-ция эдакого infant terrible. Но голландец не столько эпатажен, сколько способен не-утомимо извлекать из простых предметов их фантазийные сущности. Его работы це-ликом и полностью оправдывают название студии Wanders Wonders. Они просто тво-рят чудеса в мире, в котором в них не верят.

Расположение отеля – в одном из самых живописных районов Амстердама Йорда-не – не могло не отразиться на дизайн-кон-цепции. Во-первых, вытянутый Йордан, напоминающий по форме носок, заполнен множеством художественных галерей, ма-газинов и ресторанов.

128 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 128 13.11.2013 13:26:19

Page 71: Domus Design #12-1/2013-2014

Много внимания Вандерс уделяет освещению. В отеле множество предметов искусства.

129 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 129 13.11.2013 13:26:31

Page 72: Domus Design #12-1/2013-2014

«Безумное чаепитие» бывает не только в книгах. Остроумная деталь – стена с изображением гигантской ложки.

130 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 130 13.11.2013 13:26:43

Page 73: Domus Design #12-1/2013-2014

«Дьявол кроется в деталях» – это высказывание можно использовать как девиз дизайн-концепции отеля.

Любовь дизайнера к поп-арту очевидна.

Парад светильников объявляется открытым!

Примечателен этот район и тем, что здесь до-живал свои дни великий Рембрандт, после того как разорился и вынужден был продать дом на Йо-денбреестраат в Еврейском квартале. Во-вторых, зажатый между двумя самыми красивыми кана-лами города Принсенграхт и Кайзерграхт, отель находится в пешем доступе к любой достопри-мечательности Амстердама и предлагает отлич-ные виды на город. В-третьих, Andaz Amsterdam Prinsengracht расположен в здании бывшей пу-бличной библиотеки, которая переехала в район Остердоксейланд, так называемый амстердамский Манхэттен. По признанию Марселя Вандерса, мудрость из книг, содержавшихся когда-то в этих стенах, буквально пропитала здание, и отказаться в дизайне от литературных аллюзий было бы во-пиющим легкомыслием (поэтому внутренний дво-рик оформлен в стиле «Алисы в Стране чудес»).

131 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 131 13.11.2013 13:26:53

Page 74: Domus Design #12-1/2013-2014

Делфтские мотивы очень органичны в оформлении ванных комнат.

В интерьере использован принцип: два соединяемых элемента рождают новый, подобно плавильному котлу (рыба и ложка). Эта работа

Вандерса называется Connecting Polarity.

Раковины в ванных комнатах вручную расписаны самим Марселем Вандерсом.

Все эти факторы и легли в основу дизайн-концеп-ции – отель в городском центре и сам должен стать сердцем города, отразив все значимые точки от-счета в голландской истории и культуре, как-то: «зо-лотой век» Голландии, знаменитые бело-голубые цвета делфтского фарфора, оранжевый как наци-ональный цвет страны и, конечно, растительные мотивы (тюльпаны).

Как и со всеми прочими зданиями в центре Амстердама, с фасадом обошлись более чем де-ликатно. Существенные изменения коснулись внутренних интерьеров. Голландцам в принци-пе непонятна гигантомания – этот народ веками привык оперировать скромными квадратными метрами. Поэтому, по меркам этой страны, номе-ра в отеле неприлично просторны: сто двадцать две комнаты по двадцать шесть квадратных ме-тров и сьюты – по сто сорок квадратных метров.

Игра контрастов в интерьере – темно-синий потолок подчеркивает безупречную белизну стен.

132 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 132 13.11.2013 13:27:02

Page 75: Domus Design #12-1/2013-2014

Мотивы рыбы-ложки видоизменяются. В сумрачном Амстердаме важны солнечные детали, например, ярко-желтое кресло-тюльпан.

133 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 133 13.11.2013 13:27:05

Page 76: Domus Design #12-1/2013-2014

Номера отеля очень просторны по голландским меркам. Старомодное здесь легко уживается с ультрамодным.

134 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 134 13.11.2013 13:27:15

Page 77: Domus Design #12-1/2013-2014

Без игры света и теней не обойтись.

Мебель, сделанная на заказ, отдает дань нидерландским традициям XVII века. Истинная жемчужина предметного дизайна – разработанный Вандерсом светильник из серии Crochet, буквально связанный вручную из белоснежных ниток и зафиксированный эпоксидной смолой.

Как было отмечено, цветовая гамма склады-вается из типичных для Нидерландов цветов и подкрепляется растительными элементами. Большую часть мебели спроектировала для отеля студия Марселя Вандерса. Эффектные раковины в делфтском стиле дизайнер распи-сал собственноручно. В интерьере использова-ны и предметы мебели, созданные дизайнером раньше, например, его знаменитые Monster Chairs из стеганой кожи с синтетическим на-полнителем и журнальные столики с шахмат-ным рисунком.

Вандерс «переплавил» отель в удивительный художественный микс – подобно тому, как сам Амстердам растворяет и впитывает чужие куль-туры. Здесь собрана самая большая в мире кол-лекция видеоарт-объектов Эрвина Олафа, Йела Бартана, Меиро Коизуми и Марка Тичнера.

135 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 135 13.11.2013 13:27:20

Page 78: Domus Design #12-1/2013-2014

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОТЕЛЕ:

Andaz Amsterdam, Prinsengracht

Дизайн: Марсель Вандерс

Дата открытия: октябрь 2012 года

Количество номеров: 122

Расценки: от 360 евро за сутки

Адрес: Prinsengracht 587, Amsterdam, Netherlands, 1016 HT

Телефон: +31 (0) 20 523 1234

Факс: +31 (0) 20 523 1235

Сайт: http://www.amsterdam.prinsengracht.andaz.hyatt.com/en/hotel/home.htmlwww.capellasingapore.com

Фасад отеля украшен рисунками по мотивам «Алисы в Стране чудес».

Можно ли здесь встретить Красную Королеву?

В гостиной на первом этаже эти ролики де-монстрируются на экране диагональю шестьде-сят дюймов. Видеоинсталляции можно посмо-треть и в номерах при помощи телевизора.

Главным методом дизайнера в этом про-екте становится метод своеобразного ху-дожественного хулиганства. К примеру, он заставляет посетителей буквально ходить по облакам – на пол нанесены изображения облачного неба. Однако смешение стилей и предметов отнюдь не случайно и не бессис-темно. Все работает на концепцию «плавиль-ного котла культур».

Марсель любит повторять: ему хотелось бы, чтобы при взгляде на любую его работу говорили: «О, я знаю, это Вандерс!» Скажем больше – чудеса Вандерса.

НадЕжда ЯкОвЛЕва

136 domusdesign

ДИЗАЙНОТЕЛЬ

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 136 13.11.2013 13:27:28

Page 79: Domus Design #12-1/2013-2014

Сад населен отлитыми в бетоне и глине персонажами Льюиса Кэрролла.

137 domusdesign

126-137_DD_12_Hotel_amserdam++.indd 137 13.11.2013 13:27:32

Page 80: Domus Design #12-1/2013-2014

ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ

148 domusdesign

фо

то п

ред

ост

ав

лен

ы т

иб

ери

ем с

ил

ьв

аш

и

1

148-155_DD_12_Portret++.indd 148 13.11.2013 13:29:02

Page 81: Domus Design #12-1/2013-2014

148-155_DD_12_Portret++.indd 149 13.11.2013 13:29:05

Page 82: Domus Design #12-1/2013-2014

Сначала это отразилось в сложной эклектичной форме работ, которые можно обобщить определе-нием «хронореализм». Пос ле 1985 года меня пере-стала устраивать данная форма – постепенно я сдви-гался в сторону изменений внутри формы работы со временем. Затем само собой появилось понимание, что ее можно выразить только нефигуративно. Фигуратив-ность начала исчезать, а я заинтересовался вещами, свя-занными с теорией Малевича и Кандинского.

Вы использовали термин «хронореализм». Что именно вклады-ваете в это понятие?Переживание времени, одновременно субъективного и метафизического. Тогда, в начале восьмидесятых, мне казалось, что время нельзя понять, нельзя измерить, за исключением некой механики часов, его нужно пережить в прямом и переносном смысле. К примеру, конкретная сцена – мы с вами сейчас сидим и беседуем. Точное вос-создание этой картины будет изображением некоего мгновения времени. А как сделать так, чтобы это было вне времени? То есть соединить эти два состояния. Есть два варианта: или ты уходишь в момент, когда исчезает изображение и начинает работать Реальность самого

© А

нн

А В

ой

тен

ко

ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ

domusdesign150

1. Проект «крылья». 2009. 150 х 600 см. 2. тиберий Сильваши в мастерской.

3. «Поверхность». 2011.4. Инсталляция «Простая форма». 2010.

2

1

148-155_DD_12_Portret++.indd 150 13.11.2013 13:29:09

Page 83: Domus Design #12-1/2013-2014

холста, краски и всего остального, или включаешь мгно-вение, которое мы сейчас переживаем, в некое мифоло-гическое время, связанное с культурными цитатами. Эти цитаты нанизываются на наше конкретное изображение, и умозрительно выстраивается некий ряд сопоставле-ний в культуре. Для этого я и соединял на одном холсте две системы. Почти гиперреалистические изображения «мгновения события» и «почти абстрактные» плоскости метафизического времени. Дальше был шаг в сторону ре-альности и уход от повествовательности.

И какова реальность с точки зрения художника?Есть реальность красочного слоя. За долгие пятьсот лет существования картины она выстроила колоссальное пространство интерпретаций и некие базы, откуда мы можем их черпать. Картина – окно в интерпретацион-ную зону. Для меня было очень важно уменьшить про-странство дискурса, писания, выговаривания. То, из чего состоит картина, само по себе является реальностью. Красочный слой не говорит ни о мифе, ни о чем другом, кроме как о себе. И тут важна еще одна составляющая: пространство, в котором она находится. Ты интерпрети-руешь, видишь не только картину, потому что она всегда фиксирует точку напротив себя, а начинаешь двигаться в пространстве, где включается твое тело. И важной ста-новится не столько интерпретация, сколько опыт. Опыт проживания времени, включенного в пространство. Именно эта разница привела меня от изначального хро-

нореализма к тому, чем занимаюсь сейчас. Дальше была личная история перехода через абстракцию. Мы знаем, что был период распредмечивания, который, как мне ка-жется, закончился в тридцатые – сороковые годы с клас-сическим абстракционизмом. Ротко, Поллок – абстракт-ные экспрессионисты, у которых реальностью являются собственные чувства, такая спиритуализация.

Да, Поллок выплескивал, если использовать юнгианскую терми-нологию, содержимое своего бессознательного посредством действия. Во время написания картины он исполнял некий шаманский танец, входил в транс.Совершенно верно. А Ротко, выстраивая мистическое световое пространство, работал с вещами, близкими средневековой алхимии. Я интуитивно почувствовал эту перекличку во времени и степень ее важности для «Живописного заповедника». Художники – изобретение эпохи Нового времени, форма, с которой они работа-ют, картина – рациональная конструкция. Любая архаи-ческая функция из нее выведена. Шаманская часть была исключена, как и многие другие. И только Малевич, а вслед за ним абстрактные экспрессионисты перекиды-вают эти мосты во времени и объединяют современных художников-живописцев с изначальной функцией ху-дожника. Вот это один из главных вопросов сегод-ня: в чем функция искусства? Но это отдельная тема. В определенный период для меня очень важным стало исчезновение любого предмета изображения.

151 domusdesign

3 4

148-155_DD_12_Portret++.indd 151 13.11.2013 13:29:18

Page 84: Domus Design #12-1/2013-2014

1

Главной стала сама плоскость, без всяких ви-зуальных членений или с их минимальным ко-личеством, которая имеет глубину в середине красочного слоя. Здесь проступает двойствен-ность: наслоение слоев. Они могут быть про-зрачными или непрозрачными, но их история просматривается на боковых гранях холста, на-тянутого на подрамник. При этом я не хочу вы-ставлять их отдельно: картина сама по себе не существует для меня. Важной становится связка с соседними холстами, диалог с ними и диалог с тобой, когда проходишь между ними, когда тело и пространство времени начинают дей-ствовать. То есть зона взаимодействия работ с монохромом, с условным зрителем – это вза-имодействие между картиной, между простран-ством и тобой.

Был упомянут Малевич. Кто на вас оказал большее влияние – он или автор «Первой абстрактной аква-рели» Кандинский?Я довольно долго был равнодушен к обоим. Их тексты мне были интереснее, чем то, что они делали. Хотя не могу не отметить радикаль-ный жест Малевича с его «Черным квадратом». В нем, конечно, много загадок, но одна из них, возможно, элементарная – эта работа заканчи-

вает период, длившийся, условно говоря, от «Джоконды» до «Черного квадрата». Он подво-дит итог картинной формы существования жи-вописи. Изменилось мышление, способ позна-ния и репрезентации. С появлением Интернета время как сетка наложилось на пространство, и определенным образом вектор существова-ния пространства закрылся, открыв домини-рующую функцию времени. Сегодня за восемь часов можно перелететь в Америку, видя толь-ко чистое небо в иллюминаторе. Пассажир не ощущает пространство физически, тактильно, визуально – время его заменило. А экран мони-тора – это, по сути, пещера Платона. Мы нахо-димся в другой системе координат, чем в пред-шествующие пятьсот лет. Поэтому возникает вопрос о картине как о главной форме репре-зентативного мышления. Она есть, она будет существовать, но при этом приобретает новые функции – вместо главного медиума становится одним из элементов визуального языка.

Период нефигуративной живописи и великолепных по цвету и свету работ для вас закончился?Да. Это был последовательный путь: я шел в од-ном направлении, и в результате это привело меня к основам, к такому нерастворимому осад-

ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ

152 domusdesign

148-155_DD_12_Portret++.indd 152 13.11.2013 13:29:20

Page 85: Domus Design #12-1/2013-2014

ку, к тому, что я называю вечным языком живо-писи. Отказавшись от множества вещей, свя-занных со школой, которая, в свою очередь, основывалась на заложенном полтысячелетия назад базисе, я пришел к исходной точке, где уже нет ничего, кроме основ, элементов визу-альности.

Под основами подразумевается ваш приход к монохромной живописи?Да. Хотя, возможно, в чистом виде моно-хрома у меня нет. Я просто пользуюсь этим термином, потому что монохром относится к аналитической живописи. Что это такое? Она возникла после так называемой смер-ти живописи, после появления минимализ-ма и концептуализма, которые завершили долгую историю взаимоотношений зрителя и картины. Сведение произведения искус-ства к чистой идее – это и есть конечная цель, когда вместо зрения включается реф-лекторное восприятие. Но тогда возникает вопрос: «Где границы живописи?»

1. Живопись. 2005 – 2008. Холст, масло. 150 х180 см.2. Живопись. 2009 – 2010. Холст, масло. 200 х 120 см.

3. Живопись. 1996 – 2005 – 2008. Холст, масло. 200 х150 см.4. Живопись. 2006 – 2008. Холст, масло. 200 х180 см.

153 domusdesign

2 3

4

2

148-155_DD_12_Portret++.indd 153 13.11.2013 13:29:28

Page 86: Domus Design #12-1/2013-2014

Так вот, аналитическая живопись занималась носителями. Сколько нужно краски? Доста-точно ли поставить точку на холсте, и будет ли это живописью? Какие должны быть цве-та? Какие подрамники, холст и какого разме-ра? Это было техническое искусство, за неко-торыми исключениями.

Так вы считаете, что живопись умерла?Скорее изменилась ее форма существова-ния. Она может существовать не только в форме картины и не обязательно должна быть исполнена красками. И ведет она не рассказ, работает не с нарративами, а с эле-ментами того языка, который существовал до Нового времени. Они глубинные и соот-носятся с базой живописи. Там есть какие-то парадоксальные вещи, сами цветовые объекты конкретны до предела и вроде ни о чем, кроме как о себе, не говорят. Но на самом деле там разговор идет о невидимом, непередаваемом, невысказываемом. Даже если все это обосновывается рационально, у художника появляется мистическая осно-ва, без которой живописи попросту не су-ществует.

Получается, что живописец – синоним демиурга?Живописец не создает какие-то миры – он их определенным образом транслирует, нахо-дясь в потоке цвета.Картина – да. Это творение. Конструкция. александр морозов

ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ

154 domusdesign

1

2

3

148-155_DD_12_Portret++.indd 154 14.11.2013 14:19:32

Page 87: Domus Design #12-1/2013-2014

1. «Эхо». 1992. Холст, масло. 200 х 180 см.2. Живопись. 2001. Холст, масло. 150 х 200 см.3. Живопись. 2000 – 2007. Холст, масло. 136 х 160 см.4. Тиберий Сильваши в мастерской. 5. Проект «Малярство». 2006.

© А

нн

А В

ой

Тен

ко

155 domusdesign

Досье:

Тиберий Сильваши родился в 1947 году в Закарпатье, в г. Мукачево.В 1965 году закончил Республиканскую художественную школу им. Т. Г. Шевченко, в 1971 году – киевский государственный художественный институт. Живет и работает в киеве. В 1995 году Сильваши получил награду «Художник года» в Украине и стипендию муниципалитета Мюнхена. В 2013 году стал членом-корреспондентом национальной академии художеств Украины. Работы художника находятся в галереях и частных собраниях Мюнхена, Вены, нью-Джерси, Запорожья, киева, Харькова, Ужгорода и других городов европы и США.У Тиберия Сильваши несколько десятков персональныхи коллективных выставок.

5

4

148-155_DD_12_Portret++.indd 155 13.11.2013 13:29:46