8
Foto: AP [email protected] @Expresiones_Exc EXCELSIOR MARTES 11 DE OCTUBRE DE 2016 Reacio a dar entrevistas, el escritor de culto y bestseller estadunidense conversó en exclusiva con Excélsior a propósito de su novela Cero K > 4-6 Quedan inéditos El escritor y periodista René Avilés Fabila dejó al menos dos libros inéditos, uno con cuentos y otro con ensayos, los cuales podrían ser publicados en el futuro, recordó Rosario Casco Montoya, viuda del narrador y colaborador de Excélsior , durante las exequias de sus restos mortales. También se espera un homenaje >2 Colores antiguos La exposición El color de los Dioses. Policromía en la Antigüedad Clásica y Mesoamérica, que se inauguró ayer en el Museo del Palacio de Bellas Artes, muestra por primera vez en México una selección de esculturas griegas y mesoamericanas sometidas a estudios de color. En total se exhiben 118 piezas arqueológicas >7 DON DELILLO Foto: Karina Tejada Foto: Karina Tejada LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

Foto: AP

[email protected] @Expresiones_Exc

EXCELSIORmaRtES 11 dE OCtubRE dE 2016

Reacio a dar entrevistas, el

escritor de culto y bestseller

estadunidense conversó en

exclusiva con Excélsior a

propósito de su novela Cero K

> 4-6

Quedan inéditosEl escritor y periodista René Avilés Fabila dejó al menos dos libros inéditos, uno con cuentos y otro con ensayos, los cuales podrían ser publicados en el futuro, recordó Rosario Casco Montoya, viuda del narrador y colaborador de Excélsior, durante las exequias de sus restos mortales. También se espera un homenaje >2

Colores antiguosLa exposición El color de los Dioses. Policromía en la Antigüedad Clásica y Mesoamérica, que se inauguró ayer en el Museo del Palacio de Bellas Artes, muestra por primera vez en México una selección de esculturas griegas y mesoamericanas sometidas a estudios de color. En total se exhiben 118 piezas arqueológicas >7

DON DELILLO

Foto: Karina TejadaFoto: Karina Tejada

LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

Page 2: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

2: EXPRESIONES maRtES 11 dE OctubRE dE 2016 : EXcELSIOR

Víctor Manuel TorresCoordinador

Edgar HernándezEditor

Paola RodríguezCoeditora Visual

Mario PalomeraDiseño

Hoy cumpleRUSLÁN PONOMARIOVAJEDRECISTA / 33 AÑOSGran maestro de ajedrez nacido en Ucrania. Compite desde los 10 años.

EL RADAR [email protected] @Expresiones_Exc

Nace Francois MauriacUn día como hoy, pero de 1885, nació el periodista, crítico y escritor francés Francois Mauriac. En 1952, fue el ganador del Premio Nobel de Literatura. Conocido por ser uno de los grandes escritores católicos del siglo XX. Murió el 1 de septiembre de 1970.

RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES AGENDA

¿SABÍAS QUE?

En 2009, la poeta alemana Herta Müller es galardonada con el premio Nobel de Literatura.www.excelsior.com.mx

En 1998, con 14 años, ganó el título de Gran Maestro, siendo el más joven en conseguirlo. Ganó el oro en la Olimpiada de Ajedrez en Calvia en 2004.

La obra Fragmentos de AltazorLa agrupación alemana Neue Vocalsolisten realizará hoy el estreno en México de la obra Fragmentos de Altazor de la mexicana Hilda Paredes, cuya obra compila textos tomados de un poema de Vicente Huidobro, donde se describe un viaje en paracaídas y la pérdida de la razón al desintegrarse entre sonidos. El estreno se llevará a cabo dentro del XXXVIII Foro Internacional de Música Nueva Manuel Enríquez a las 20:00 horas en el Laboratorio Arte Alameda.

El LibroNovela que ocurre en el contexto de violencia política que asoló a Perú a finales del siglo XX.

TÍTULO: La voluntad del molle

AUTOR: Karina Pacheco Medrano

EDITORIAL: FCE, México, 2016; 272 pp.

RENÉ AVILÉS FABILA (1940-2016)

POR JUAN CARLOS [email protected]

El narrador y promotor cultu-ral René Avilés Fabila (1940-2016) dejó al menos dos libros inéditos –uno con cuentos y otro con ensayos– y una no-vela en proceso, los cuales podrían ser publicados en el futuro, dijo Rosario Casco Montoya, viuda del narrador y colaborador de Excélsior, du-rante las exequias realizadas ayer en la funeraria Gayosso de Félix Cuevas.

“René tenía dos libros ter-minados, uno de ensayos, otro de cuentos y una nove-la inconclusa sobre su padre, con quien no convivió por-que sus padres se separaron cuando él era muy pequeño”, detalló durante el sepelio al que se dieron cita amigos, colaboradores y académicos por la UAM, quienes acudie-ron a darle un último adiós al autor de Réquiem por un sui-cida y Tantadel, poco antes de ser cremado. “En los próximos días revisaré qué tanto avan-zó Avilés Fabila en su novela, y veremos qué editorial está interesada en publicar sus dos libros terminados”.

El escritor y periodista, cuyos restos fueron velados ayer, tenía en puerta un texto de ensayos y otro de cuentos

Dejó dos inéditos

René tenía dos libros terminados, uno de ensayos, otro de cuentos y una novela inconclusa sobre su padre.”ROSARIO CASCOVIUDA

Casco y quedé de verla la si-guiente semana para definir un reconocimiento para él; quizá hacer algunas mesas en torno a su polifacética perso-nalidad de escritor, promotor y ver cómo podemos lograr difundir más la obra de René Avilés”, detalló.

Dentro de 10 días platica-rá con la viuda para conjuntar ideas comunes. “Por ejemplo, ver la manera de que poda-mos subir sus libros a nuestras plataformas digitales, aun-que muchos de éstos ya están en librerías, pues René fue un hombre que durante 50 años nunca estuvo ausente de la vida cultural de México”.

¿Qué libro destacaría de la obra de René Avilés Fabila?, se le inquirió a Tovar y de Tere-sa. “Destacaría uno: El solita-rio de Palacio (sic), y lo tengo porque (el autor) me lo dedicó y le puso una dedicatoria muy amistosa y entrañable”.

Casco Montoya, recono-ció que Avilés Fabila ya esta-ba cansado de batallar con el tema del Museo del Escri-tor, que le llevó poco más de una década, aunque durante las últimas conversaciones, le comentó que estaba harto de estar luchando.

Foto: Karina Tejada

DESPEDIDA. Al velorio de René Avilés Fabila acudió ayer el secretario de Cultura, Rafael Tovar.

Por la tarde Rafael Tovar y de Teresa, secretario de Cul-tura, asistió a la funeraria para dar el pésame a la familia, y anunció que existe el com-promiso de reunirse nueva-mente con la familia del autor, en diez días para organizar un homenaje, una serie de acti-vidades literarias, el montaje electrónico de su obra en los portales de la Secretaría de Cultura o retomar su proyec-to del Museo del Escritor, que sostuvo entre diciembre de 2011 y mayo de 2015, el cual debió cerrar por la falta de apoyo.

“Por ahora he platicado cosas generales con Rosario

UN ERROR PRECIPITA LA DERROTA DE ADAMS

Michael Adams, con negras, juega para ganar. Hace demostración de agresividad y cálculo, entrega una calidad y elige el final con D y C con dos peones de ventaja contra D y T. Luego comete una imprecisión y el andamiaje no resistencia.

Blancas: Fabiano Caruana, EU, 2,813.Negras: Michael Adams, Inglaterra, 2,745.

Apertura Ruy López, Defensa Berlinesa, C65.R-9, Abierto en la Isla del Hombre, GB, 09–10–2016.

1.e4 e5 2.Cf3 Cc6 3.Ab5 Cf6 4.d3 (4.0–0 Cxe4 5.d4 Cd6 es una de las lineas más sólidas.) 4...Ac5 5.c3 0–0 6.0–0 Te8 7.Ag5 h6 8.Ah4 Inarkiev-Aronian 0–1, 2014; Balogh-Sargissian, 1–0, 2014; Carlsen - Howell, 1–0, 2011. 8...a6 9.Ac4 d6 10.Cbd2 El caballo puede hostigar al Ac5 desde b3 pero también es probable que busque el puesto de avanzada f5 tras Te1–Cf1, Ce3. 10...Aa7 (10...Ag4 11.Db3 De7 12.Axf6 Dxf6 13.Dxb7 Ad7 14.Db3+/- (14.Dxc7? Ta7 y ganan las negras.) 11.a4 Ae6 12.a5 Axc4 13.Cxc4 Te6 14.Ce3 Axe3 15.fxe3 d5 Adams, conforme a su estilo belicoso, le comunica energía a sus trebejos, daña la estructura y busca el rompimiento central. 16.d4 Caruana complica con el avance y se crea un centro volátil que exige cálculo preciso. Si 16.exd5 Dxd5 17.d4 Cg4 18.c4 De4 19.d5 Tg6 20.Cd2 Dxe3+ 21.Rh1 Cb4 posición igualada. 16...exd4 17.Axf6 Txf6 18.e5 Te6 19.exd4 Las blancas fortalecen su peón en e5 19...f6 y las negras intentan de inmediato en destruirlo. 20.Te1 Dd7 21.Db3 Acaso deberíamos considerar una pequeña brizna de ventaja de las blancas. La dama b7 pero tiene Rayos X sobre g8. La posición de la Te6 implica su riesgo ante una posible clavada. 21...fxe5 22.dxe5 Tf8 23.Te3 Tg6 Los engines valoran la posición equilibrada. Las negras tienen mayoría en flanco con la debilidad en b7 y las blancas mantienen el peón libre en e5. Adams a fin de avanzar d4 o sacrificar la T en f3 deberá de perder un tiempo retirando a su rey de la diagonal blanca. 24.Rh1 Cd8 Ahora las negras podrán jugar c6 pero deberán estar preparando al juego blanco con Td1 y el rompimiento en c4. 25.Td1 c6 26.c4 d4 Adams juega en equilibrio dinámico, con riesgo, y muestra sus recursos técnicos. Este tipo de juego exige elevada comprensión estratégica, táctica, posicional pero sobre todo un cálculo preciso y profundo. Puede resultar desgastante. 27.Dc2 27.c5+ Ce6 28.Cxd4? Dxd4 y las blancas no podrían capturar porque reciben mate en la primera fila. 29.Rg1 Dxc5–+ 27...Tg4 28.h3 Tgf4 29.b4 [con el propósito de evitar c5 y que la potencia del peón libre negro crezca. 29...Txf3 Las negras emprenden una combinación en la que entregan la calidad por dos peones y buena posición que los módulos valoran igualada. 30.Txf3 Txf3 31.gxf3 Dxh3+ 32.Rg1 Dg3+ 33.Dg2 Dxe5 34.f4 Una fina jugada de Caruana para activar la torre e intentar desligar a la dama de su apoyo en d4. 34...Dxf4 35.Te1 Df6 36.Dg4 Cf7 Una imprecisión de Adams, justo cuando se acercan al primer control del tiempo.(36...Rh7 37.De4+ Rg8 38.De8+ Rh7 39.Te7 Dg5+ 40.Rf2 Dd2+ 41.Rg3 Dg5+=; Si 36...g6 37.Dc8 Rg7 38.Dd7+ Cf7 39.Tf1 Dg5+=) 37.Te8+ Rh7 38.Te6! el andamiaje de las negras se fractura. 38...Dg5 39.Dxg5 Cxg5 40.Te7 c5 41.b5! Las blancas crean tensión. En posición perdida las negras no deben capturar porque el primer jugador puede crear un peón libre. 41...axb5 42.cxb5 c4 43.Rf2 c3 44.Re2 Ch3 45.Tf7 Las negras abandonan. 45...Rg6 46.Txb7 Cf4+ 47.Rd1 d3 48.Td7 c2+ 49.Rd2+.

AJEDREZARTURO XICOTÉNCATL

ANTE CARUANA EN LA ISLA DE MAN

Punto de inflexión entre Caruana y Michael Adams en la última ronda de la Isla de Man, tras 29. b4. Las negras van a entregar la cali-dad en f3.

DE LA REDACCIÓ[email protected]

Luis de Tavira (Ciudad de México, 1948) anunció ayer que este año dejará la di-rección artística de la Com-pañía Nacional de Teatro del INBA, tras permanecer ocho años al frente de esta agrupación. La noticia fue dada a conocer a través de un comunicado de prensa donde se destacó su traba-jo como creativo y su lega-do en números, al frente de esta compañía: 59 obras de repertorio montadas entre 162 temporadas, 96 giras nacionales, 32 giras inter-nacionales, dos teatros, una casa sede –como es la Sala Héctor Mendoza–, el teatro itinerante La Co-rrala del Mitote y un elen-co “estable” conformado por 52 actrices y actores en residencia artística, así como seis coordinadores escenotécnicos.

Creada por acuerdo presidencial el 19 de julio de 1977, la Compañía Na-cional de Teatro ha cum-plido un ciclo de 8 años desde su reestructuración en 2008. Mientras tanto se prepara para celebrar cua-tro décadas de su funda-ción, en 2017, y se anuncia que su consejo directivo ha dado inicio al proceso de nombramiento del próxi-mo director artístico de la compañía, para lo cual se considerarán las propues-tas de los integrantes de la propia CNT, detalla el documento.

De Tavira es autor de 14 piezas teatrales y entre sus libros de teoría teatral se encuentran: El espectácu-lo invisible, Teatro es tono y Hacer teatro hoy. Ade-más, es director de escena, pedagogo, dramaturgo, ensayista, traductor y crea-dor de un método de aná-lisis tonal que desentraña los elementos del lenguaje escénico y que se practica actualmente en Colombia, Costa Rica, Ciudad de Mé-xico y España. Ha dirigido más de 60 montajes en México y una docena en el extranjero, y en 2006 reci-bió el Premio Nacional de Ciencias y Artes 2006.

Dejará Luis de Tavira la CNT

TRAS 8 AÑOS

Page 3: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

EXCELSIOR : maRtES 11 dE OCtubRE dE 2016 EXPRESIONES :3

Page 4: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

4: EXPRESIONES maRtES 11 dE OctubRE dE 2016 : EXcELSIOR

ENTREVISTA DON DELILLO

TRUMP DEBE PREOCUPARNOSCreador de 17 novelas y uno de los cinco escritores vivos más importantes en idioma inglés, el autor de Submundo habla en exclusiva con Excélsior,

a propósito de su novela Cero K. La entrevista ocurre en Nueva York y es la primera que otorga a

un medio latinoamericano

UEVA YORK.- El 3 de octubre de 1951 se jugó en el desapa-recido estadio Polo Grounds –sede de los entonces Gigan-tes de Nueva York– uno de los partidos de beisbol más memorables de la historia.

Los locales se enfrentaban a los Dodgers de Brooklyn, en el tercero y último partido de la Serie de Campeonato de la Liga Nacional.

En la parte baja de la novena entrada, los visitantes llevaban ventaja de cuatro carreras a una.

Con dos en base, y luego de haber re-cortado los Gigantes la desventaja por una carrera (4-2), pasó a batear el jardi-nero Bobby Thomson. A lanzamiento del pitcher Ralph Branca, el escocés Thom-son sacó la pelota del parque y así le dio el campeonato a los de casa.

El partido, que ya era una sensación antes de jugarse, fue el primero en tele-visarse a todo el país. Luego de su defini-ción, pasó a ser conocido como “The shot heard ’round the World” o el tiro que se escuchó en todo el mundo.

Ese mismo día, el gobierno estaduni-dense se enteró que la Unión Soviética había realizado su primera prueba exito-sa de una bomba nuclear, en las llanuras de Kazajistán, con lo que comenzaba la era conocida como la Guerra Fría.

Muchos años después, revisando la edición de la primera plana de The New York Times del 4 de octubre de 1951, el escritor Don DeLillo (Nueva York, 1936) se dio cuenta que ambos hechos –el jon-rón de Thomson, que dejó tendidos en el campo a los Dodgers y el estallido de la bomba atómica soviética– habían que-dado plasmados en la primera plana.

DeLillo pensó que había una ironía ahí. Estados Unidos había experimentado dos asombros en muy pocas horas: de la gozosa hazaña deportiva a la preparación para un eventual invierno nuclear.

Y decidió que esos dos hechos fueran la columna vertebral de una novela que habría de convertirse en su obra más ex-tensa y afamada: Submundo (1997).

Reacio a dar entrevistas, DeLillo –au-tor de 17 novelas y uno de los cinco es-critores vivos más importantes en idioma inglés– accedió a conversar con Excél-sior el 3 de octubre pasado, cuando se cumplieron 65 años de aquellos hechos.

La conversación –la primera con un medio latinoamericano– se realizó en la oficina de su agencia de relaciones públi-cas, en la calle 79, en el Upper East Side de esta ciudad.

Hombre que pasó de ser escritor de culto a autor de bestsellers, DeLillo tiene una personalidad tan sencilla que raya en la timidez.

Llega a la entrevista puntual, vestido con pantalón de mezclilla y tenis negros, suéter del mismo color y camisa roja. Las patillas encanecidas le bajan hasta media mejilla, de su cabello convertido en un remolino por el viento de la tarde otoñal.

El mes que entra cumplirá 80 años, cosa que le disgusta, no por alcanzar el octavo piso de la vida sino porque “es mejor tener 79”, un número primo como los que aparecen con frecuencia en sus novelas.

En muy buena forma física –trota dia-rio en la pista de tartán de una escue-la–, el novelista dice que no piensa en la muerte, a pesar de que es un tema común de todos sus libros.

De hecho, la muerte –o cómo burlar-la– está en el centro de su más reciente novela, Cero K (Seix Barral), una obra de ficción que explora la criónica y describe cómo el empresario Ross Lockhart deci-de congelarse en vida para despertar en el futuro al lado de su amada.

En la conversación, DeLillo habla de su infancia y juventud en el Bronx; de su descubrimiento de la vida en Manhattan, que le parecía “como otra civilización”; de sus años como mad man de la publi-cidad, escribiendo textos para anuncios; de su amor por el jazz y el cine, y de su irrupción tardía en el mundo de las letras.

Éste es el texto de la entrevista.

Hoy es 3 de octubre. Un día como hoy, en 1951, Bobby Thomson bateó el jonrón que se escuchó en todo el mundo y con el que su equipo, los Gigantes de Nueva York, le ganaron a los Dodgers de Brooklyn la Serie de Campeonato de la Liga Nacional. Así es. Me impresiona que se acuerde usted de eso. El otro día estaba sacando cuentas de cuántos años han pasado…

Sesenta y cinco.Así es… Y un colega me dijo que Ralph Branca, el pitcher de los Dodgers al que le pegaron ese jonrón, está a pun-to de morir. Bobby Thomson murió ha-ce años, pero Branca aún vive. Sería muy interesante para algunas personas, su-pongo, que muriera justo hoy. Pero no creo que él lo tenga así planeado.

La muerte, como tema, está presente en muchas de sus novelas, entre ellas Cero K. ¿Usted piensa mucho sobre ella?No. En realidad no. Es algo que pa-sa cuando uno escribe obras de ficción. De alguna manera, la muerte es el tema fundamental de una novela, a diferencia de un cuento corto. La muerte es un ele-mento que hace fluir la narrativa. Hace que cobren forma ella y los personajes que contiene. No sé por qué elegí escri-bir sobre la extensión de la vida y la crió-nica. Claro, yo sabía algo de esa tecno-logía, pero no tanto. Investigué un poco, pero no como para abrumarme o abru-mar a mis lectores.

Hoy, 3 de octubre también es, como usted bien sabe, el 65 aniversario de que Estados Unidos comprobó que la Unión Soviética había realizado su primera prueba con una bomba nuclear.Así es, y eso fue lo que me hizo escri-bir Submundo (Underworld). Fue el de-tonante de mi novela, esa primera plana de The New York Times.

¿Por qué fusionó usted esos dos hechos en su libro?Porque ya estaban fusionados, visual-mente, en esa primera plana, la del día siguiente de los hechos. Y después me informaron que en ese partido había muchas celebridades de la farándula de

POR PASCAL BELTRÁN DEL RÍOEnv iado

[email protected]

Page 5: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

EXCELSIOR : maRtES 11 dE OCtubRE dE 2016 EXPRESIONES :5

TRUMP DEBE PREOCUPARNOS

la época, pero también J. Edgar Hoover (el director del FBI). Y parecía una ex-traordinaria coincidencia y una razón más para pensar que estos aconteci-mientos estaban ligados. Pero luego re-sultó que me habían informado mal…

¿No estuvo J. Edgar Hoover?No estuvo en ese partido. Creo que estu-vo un día antes, pero no en el juego de-cisivo.

¿Se acuerda usted qué hacía ese día? Fue el primer partido de beisbol que se televisó a nivel nacional.Claro. Estaba en el consultorio del den-tista. Como yo le voy a los Yanquis, no me interesaba especialmente el resul-tado del partido, salvo para saber contra quién jugaría mi equipo la Serie Mun-dial. Cuando estaba en la silla del den-tista, de repente la gente en la oficina de junto empezó a gritar por lo que estaban diciendo en la radio. Sólo pensé que mi dentista no se fuera a emocionar dema-siado mientras trabajaba en mi muela.

¿Por qué la criónica? ¿Se topó usted con el tema en algún punto?Bueno, volviendo al beisbol, mi inte-rés en la criónica se destapó cuando su-pe que el cuerpo del pelotero Ted Wi-lliams (muerto en 2002) se encuentra

preservado a baja temperatura, creo que en unas instalaciones en Arizona (la em-presa Alcor). Su caso se conoció porque fue una persona famosa.

Él y su hijo están entre las 100 o 200 personas que han decidido preservar su cuerpo mediante la vitrificación, la congelación a temperaturas bajo menos 120 grados centígrados. Cara como es, ¿la criónica es un intento de comprar la eternidad?No lo sé. Quienes optan por pagar los servicios de Alcor o alguna otra empre-sa son suficientemente ricos para com-prarse la eternidad, sí. Pero en el caso de Ross Lockhart (el personaje de la nove-la Cero K), su principal motivación es se-guir junto a su esposa Artis Martineau. Claro, Ross es un donante de la empre-sa Convergence, pero en lo personal, su acto es de amor, no de egoísmo. En un primer momento, Ross no logra tomar la decisión de congelarse en vida, pero, dos años después, reúne la voluntad pa-ra hacerlo. Y eso es porque no encuen-tra nada especial por lo cual valga la pe-na seguir viviendo, pese a que es rico. Y decide usar esa fortuna para comprarse la eternidad, como usted dice.

Igual que compraba obras de arte…Exacto.

¿Comprar la eternidad sería el cumplimiento del mayor deseo dentro del capitalismo? Se podría decir que sí. Desde hace miles de años, la humanidad ha soñado con la vida eterna, pero no ha sido posible comprarla. En el mejor de los casos, se ha podido aspirar a la vida eterna en un sentido espiritual, en un lugar no físico. Pero en este caso estamos hablando de la eternidad en este mundo y en el cuer-po humano. Es la eternidad en el sen-tido literal de la idea. ¿Cómo se logrará eso? No lo sé. Pero aquí se trata de que la gente pueda adquirir su pase a una eter-nidad tridimensional sin necesidad de morir. Hasta donde sé, esto es único. Es-toy hablando de la ficción, desde luego. No sé si esto ocurra en la realidad, su-pongo que no, porque los científicos es-tarían cometiendo un asesinato al con-gelar el cuerpo de una persona viva.

¿A usted le asusta la idea de despertarse en un futuro lejano que no se sabe cómo será?Tendrían que ser excepcionales las cir-cunstancias por las cuales yo tomara una decisión así respecto de mí mismo. Por tanto, no lo sé.

¿Por qué decidió que el sitio donde ocurre la criónica en su novela sea una república exsoviética en Asia Central?Primero pensé en situar las instalaciones de Convergence en los vastos desiertos de Arabia Saudita, pero concluí que no era el lugar adecuando, porque el régi-men seguramente no lo permitiría. Lue-go, un día mi sobrino regresó de un via-je de negocios a Biskek, que es la capi-tal de Kirguistán. Cuando me lo contó, me imaginé el final de la tierra. Además, esas repúblicas centroasiáticas son sitios prácticamente sin ley. Me pareció en-tonces adecuado que fuera allí.

Al final del libro, describe un fenómeno que se da aquí en Manhattan un par de veces al año, cuando los rayos del sol en el ocaso son paralelos a algunas calles que corren de este a oeste. Usted suele hablar de puestas del sol en sus novelas. ¿Se trata de otra forma de hablar de la muerte?No creo haberlo pensado de esa mane-ra. En Cero K lo único que hice fue re-cordar una experiencia natural que vi hace muchas décadas. Iba yo en un au-tobús, viajando de poniente a oriente de la ciudad. De repente percibí un cambio en la luz y escuché unos gritos de asom-bro. Eran de un niño, sin cabello, que es-taba viendo por la ventana posterior del autobús. La razón de sus gritos era la sorprendente puesta del sol que estaba viendo. Es un fenómeno en que los ra-yos del sol caben exactamente en lo an-cho de las calles que fueron trazadas de este a oeste. Bueno, son algunas ca-lles, no todas, en la sección de Midtown. Acaba de pasar en julio, pero ese día es-taba nublado y, por desgracia, no se pu-do apreciar.

Hábleme de sus años en publicidad. Usted, aparentemente, fue un auténtico mad man de los años sesenta. Mientras menos hable de eso, mejor… No es que me haya disgustado, sólo era un trabajo, y tuve suerte de obtenerlo. Yo había alquilado un departamento y tenía que pagar la renta.

Y usted escribía textos para anuncios…Así es. Pero siempre supe que era un tra-bajo temporal, pues yo quería ser escri-tor. Cuando ahorré suficiente para sos-tenerme, renuncié. El día que tomé la decisión, recuerdo que me costó traba-

POR PASCAL BELTRÁN DEL RÍ[email protected]

En pleno corazón del Bronx, exten-dido a lo largo de cinco cuadras de la avenida Arthur –que corren de la Fordham Road a la calle 183– está el barrio italiano más tradicional de la ciudad de Nueva York.

Aunque hay otros lugares de la Gran Manzana que reclaman el ape-lativo de Pequeña Italia, ésta, la del Bronx, es la más tradicional.

Todavía pueden encontrarse res-taurantes y panaderías que venden productos y platillos originados en Italia y que no han cambiado mucho en el último siglo, desde la última gran migración.

En las primeras décadas del siglo pasado llegaron a Nueva York entre tres y cuatro millones de italianos. Mu-chos de ellos se instalaron en el Bronx, el distrito más al norte de la ciudad.

La familia DeLillo llegó desde Mon-tagano, un pueblo del centro sur de la península itálica, que hoy se encuen-tra en la región de Molise pero que, entonces, antes de la partición de Los Abruzos, formaba parte de éstos.

La población de Montagano se re-dujo drásticamente por la emigración hacia Estados Unidos. De los casi 4 mil habitantes que tenía en 1881, hoy sólo tiene poco más de mil.

Molise es la misma región de la que proviene la familia del actor Robert de Niro, quien, en su faceta de director, llevó a la pantalla la película Una his-toria del Bronx en 1993.

Hace tiempo que el Bronx ha de-jado de estar habitado mayoritaria-mente por personas de origen italiano, pero sigue siendo una zona de impor-tante migración. Hoy los hispanos su-man 54% de la población del distrito. Y 43% habla español en casa, contra sólo 1.36% que habla italiano.

En la Pequeña Italia nació y creció el escritor Don DeLillo. Habitaba una casa donde vivían 11 parientes. Allí hizo amigos que conserva hasta el día de hoy y con quienes suele reunirse a comer en uno de los restaurantes de la avenida Arthur, llamada así en honor del expresidente estadunidense Ches-ter A. Arthur.

Al final de la calle, hacia el nor-te, se encuentra el campus principal de la Universidad de Fordham, don-de estudió DeLillo, quien hoy vive en Manhattan.

Entre los exalumnos de Ford-ham figuran Vince Lombardi, Denzel Washington y el recientemente retira-do locutor de los partidos de los Dod-gers de Los Ángeles, Vin Scully.

Y, aunque muchos prefieren ol-vidarlo, también estudió allí, por dos años, Donald Trump.

En la Pequeña Italia

Foto: Cortesía Joyce Ravid

Page 6: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

6: EXPRESIONES maRtES 11 dE OctubRE dE 2016 : EXcELSIOR

jo encontrar a mi jefe para anunciárselo. Eso fue todo. Pero no empecé a escribir novelas al día siguiente.

¿Entonces qué hizo?Ir al cine. Iba cada tarde o casi. Los años 60 fueron una magnífica época para ver cine europeo y japonés en Nueva York. Tantas idas al cine me dieron mucho pa-ra pensar. Y luego empecé a trabajar en mi primera novela, Americana (1971). Cuando la terminé, pensé que me iba a costar trabajo encontrar editor. Vivía en medio de la ciudad de Nueva York, sin conocimiento de este tipo de cosas. Pero le mandé el manuscrito a un editor que me había mandado una carta sobre un cuento que me habían publicado en una revista. Leyó la novela y, luego de algu-nos cambios, me la publicaron.

¿Cuánto tiempo le llevó escribirla?Cuatro años. Más de lo que había ima-ginado cuando renuncié a la agencia de publicidad.

Usted empezó a escribir tarde en su vida. Tenía 35 años cuando se publicó su primera novela. ¿Cuándo descubrió que quería ser escritor?Empecé escribiendo cuentos cortos an-tes de los 20 años. Y cuando tuve 22, me publicaron uno de esos cuentos en una pequeña revista. Todo lo que escribía era producto de mis observaciones. Y te-nía que ver con cosas que ocurrían en el barrio italiano del Bronx, donde cre-cí. Cuando me cambié a Manhattan, fue como descubrir el mundo. Fue una gran transición, a pesar del hecho de que to-do lo que tenía que hacer para viajar en-tre los dos lugares era subirme al Metro. Para mí era como otra civilización. Me tomó un rato entender que esta novela me iba a sacar personalmente del Bronx y llevarme a los Estados Unidos de Amé-rica. Por eso le puse Americana. Y me permitió sentar las bases para el traba-jo que seguiría: la exploración novelísti-ca del suroeste del país. Es una zona por la que he viajado mucho.

¿Texas, Nuevo México, Arizona…?Todo eso… Mi esposa y yo tenemos amistad con una persona que vive en Tucson. Vamos frecuentemente allí para practicar senderismo.

¿Ha estado en México?Una vez mi esposa y yo cruzamos la frontera cerca de Marfa, Texas. Estuvi-mos hora y media del otro lado. No re-cuerdo cómo se llamaba el lugar.

¿Se involucró usted en los movimientos de los años 60?No me involucré, fuera de algunas pro-testas contra la guerra de Vietnam.

Pero lo que sucedió en esos años, ¿lo influenció?No tuvo un gran efecto en mi obra. Por ejemplo, no veo los hechos de esos años en mi primera novela, lo cual siempre me ha parecido extraño. Por supues-to, tuvo un efecto sobre mí y sobre cómo pienso acerca de Estados Unidos y sobre cosas de las que prefiero hablar sin que estén grabando (sonríe).

¿Cuándo empezó a pensar en el terrorismo? El tema está presente desde sus primeras novelas, en los 70. ¿Qué es para usted el terrorismo?Es un tipo de amenaza implícita. El te-rrorismo no es sólo la historia de quie-nes se involucran en él y empuñan las armas por la causa que sea. Es algo que le puede suceder a cualquiera, en cual-quier momento y casi en cualquier lugar. Y pensé más sobre eso cuando mi espo-sa y yo vivíamos en Grecia. Eran tiem-pos en que la gente tenía que huir por los ataques terroristas. El país estaba en caos. También eran tiempos en que se-cuestraban aviones y barcos y quema-ban edificios. Había guardaespaldas afuera del consulado estadunidense en Atenas.

Incluso hubo estadunidenses muertos…Sí, por ejemplo, un jefe de estación de la CIA fue asesinado por un grupo terroris-ta en Atenas, apenas un par de años an-tes de que yo llegara (Richard Welch, víctima de un ataque de la Organización Revolucionaria 17 de Noviembre, en di-ciembre de 1975). Esto siempre era una preocupación para quienes vivíamos allí. Una vez estaba yo caminando cerca de la escuela americana y me salieron al

Usted usa una máquina de escribir en la era de las computadoras. Escribió sobre criónica en un instrumento mecánico…Es la única manera en que puedo escri-bir. Sólo he tenido dos máquinas de es-cribir. Una de segunda mano que com-pré cuando estaba en la preparatoria. Tuve que dejar de usarla porque se es-taba desarmando. En 1975 me com-pré otra máquina de escribir usada, una Olympia, que todavía uso. Me gusta por-que tiene letra grande y la puedo ver.

¿Qué piensa de las computadoras?Me gustan, son muy funcionales. La tec-nología me fascina. Toda clase de tec-nología.

¿Usa internet para sus búsquedas?Sí, tengo un iPad que uso para eso.

Usted se ha descrito a sí mismo como alguien que está interesado en descubrir y describir las corrientes subterráneas de la cultura estadunidense. ¿Cómo es la corriente que generó el movimiento que está impulsando a Donald Trump hacia la Casa Blanca?No puedo pensar en Trump como el be-neficiario de una corriente subterrá-nea. Trump está en otro nivel. Hay mu-chos estadunidenses que están buscan-do a alguien para luchar contra la fuerza política existente. No tenía por qué ser Trump. Pudo haber sido alguien muy distinto. Pero resultó que fue un hombre con una gran capacidad de estar equi-vocado. Es todo lo que puedo decir de Trump.

¿Cómo se siente que Trump haya ido a la Universidad de Fordham, la misma que usted?¿Cómo? ¿Está usted seguro? ¡No lo creo!

Sí, estuvo ahí de 1964 a 1966, pero no se graduó ahí sino en la Universidad de Pensilvania. Yo sé que ahí estudió Vince Scully, el fa-moso narrador de los Dodgers que se retiró ayer…

También Vince Lombardi y Denzel Washington. Pero le aseguro que Trump fue a Fordham.Pues le pido que revise ese dato (ríe). ¿Sabe quién fue a la misma preparatoria que yo? Martin Scorsese.

Déjeme volver sobre Trump, porque es un tema importante para México. ¿Deben estar preocupados los mexicanos por la posibilidad de que gane?Sí, y todos debemos estar preocupados. Nos podemos repetir que no va a suce-der, pero el hecho es que está sucedien-do. Ocurre que no me siento calificado para decir por qué está sucediendo. Pa-ra tener respuestas sustanciales a estas preguntas, mejor dejémoslo a los poli-tólogos.

Va a cumplir 80 años el mes que entra. ¿Qué piensa de eso?Es mejor tener 79 porque es un número primo. Ochenta es un número redondo, aburrido. Es una transición importante, claro, pero por otro lado, sólo se trata de un número. No voy a cambiar al día si-guiente de mi cumpleaños. Además, no lo celebro. Cuando era niño había pastel, pero no he celebrado mi cumpleaños en mucho tiempo.

¿Por qué es importante el cine para usted?Por el poder de la imagen. La gente me pregunta si el cine ha influenciado mi escritura, pero la verdad es que no lo sé. De ser así, es un efecto místico. Descubrí el Nuevo Cine en los años 60 y eso me permitió conocer algo más allá de las películas de Hollywood. En los 60, Ku-rosawa y otros directores marcaron una diferencia sobre cómo veía yo el cine. Pero luego el cine estadunidense mejoró mucho en los años 70.

¿Y el jazz?Me encanta. Tenía yo un primo de ma-

yor edad que yo que llevaba discos de jazz a la casa donde vivíamos. Yo tenía 16 y él tenía 22. Descubrí el jazz en centros nocturnos de Manhattan. El poder y lo impredecible de esa música me sorpren-dieron. Aunque mis razones para escu-char jazz han cambiado, sigo poniendo los mismos discos de entonces: Monk, Miles y Coltrane.

paso unos hombres para interrogarme. Resultó que eran policías de civil, vigi-lando la escuela.

El terrorismo ha evolucionado desde los años 70. Ha pasado de ser una acción de reivindicación de ideas políticas a ser la respuesta del fundamentalismo religioso a los cambios que vive el mundo. Nueva York acaba de ser víctima otra vez de este segundo tipo de terrorismo ¿Qué piensa al respecto?Me pregunto cómo una religión tan an-tigua y respetable como el islam puede conducir a este tipo de violencia. Supon-go que pasa con todas las religiones… o quizá no todas. Me asombra la mane-ra en que un tipo de fervor degenera en otro tipo de fervor y crea un extremismo que debe mostrarse de una forma vio-lenta. Una vez que una persona joven se une a tal organización, es que origi-nalmente tenía una tendencia a este ti-po de pensamiento, quizá no a la violen-cia, pero sí el deseo de unirse a una en-tidad grande. Y, de repente, muchos de estos jóvenes se encuentran listos para matar gente.

¿Cómo fue estar en la Zona Cero poco después de los ataques?Fui ahí porque me sentí obligado a saber más. Y porque mi sobrino, su esposa y sus hijas estaban en un edificio de la zo-na en el momento de los ataques. Pude tener acceso porque mi editora vivía en la zona y así pudimos pasar por las ba-rricadas de la zona. Ella se fue a su casa y yo me quedé tomando notas. Prime-ro escribí un ensayo sobre el tema y lue-go me sentí obligado a hacer una novela al respecto. La escribí porque pude ha-cer ese recorrido. No me hubiera gusta-do hacer algo periférico a esos aconte-cimientos, tenía que estar ahí y sentir di-rectamente lo que fue que un avión de pasajeros se estrellara en cada una de las Torres Gemelas.

Torres que usted describe en detalle en su novela Jugadores (1977)…Así es. Una de las protagonistas traba-ja ahí.

Por cierto, sus personajes siempre

tienen nombres que poseen una cadencia o un significado. No son nombres cualquiera. ¿Cómo los elige? ¿Deben sonarle a usted de cierta forma?Sí. A veces surgen de inmediato, pe-ro hay casos en que me toma tiempo… Ross Lockhart… Yo sabía que este hom-bre había cambiado su nombre. Por lo tanto tenía que tener un toque de farán-dula. Yo tenía un amigo que se apellida-ba así y lo usé. Pero luego resultó que su hermano se llamaba Jeff (como el hijo de Ross). Yo no lo sabía. Pero, bueno, nadie ha tratado de demandarme por eso.

Hay muchos jóvenes conflictivos en sus novelas. ¿Hay algún motivo?No. Me acabo de dar cuenta de eso por-que usted me lo dice. No tengo idea. Su-pongo que porque hay muchos adoles-centes en mis novelas y los adolescentes son conflictivos. Pero no fue el tipo de juventud que tuve. Yo crecí en un barrio italiano en el Bronx y acabo de ver a mu-chos de mis amigos de juventud. Nos re-unimos de repente para comer. Y todos estamos vivos y más o menos bien. Nin-guno terminó su vida de forma violenta.

Hábleme de su método para escribir. Usted ha dicho que el escritor debe tener una “experiencia mística”. También ha hablado de que las ideas se “revelan”. No sé si es misticismo, pero de lo que es-toy seguro es que el proceso no es lógi-co. La forma en que escribo es palabra por palabra y frase por frase. La escritu-ra es la que genera las ideas y mantie-ne en movimiento a los personajes den-tro de la narrativa. La escritura define la narrativa. Me dice lo que va a suceder después. Yo me baso mucho en las no-tas que tomo, en pequeños pedazos de papel. Ahí encuentro palabras, frases y nombres de personajes, más que ideas generales sobre lo que sucede.

¿Qué es lo que escribe en esos pedazos de papel? ¿Cosas que ve, cosas que escucha?Siempre llevo conmigo un bloc de notas. Y sí, a veces tomo notas en el metro. Es-cribo todo lo que veo o escucho que me llama la atención.

POR HÉCTOR [email protected]

Jackie Robinson fue el primer jugador que se le acercó a un desconsolado Ralph Branca, quien lloraba en las es-caleras antes de ingresar al clubhou-se. “Si no hubiera sido por ti, nosotros no estaríamos aquí”, le dijo el primer jugador negro en las Grandes Ligas a su compañero y lanzador de los Dod-gers de Brooklyn tras ser eliminados por los Gigantes de Nueva York en una serie de playoffs en 1951.

Branca se había convertido, ape-nas unos minutos antes, en la vícti-ma de uno de los cuadrangulares más grandiosos en la historia de las Ligas Mayores.

Se jugaba la parte baja de la nove-na entrada aquel sábado 3 de octubre de 1951. Dodgers ganaba 4-2 con out en la pizarra y dos corredores en base, cuando Branca entró a relevar al abri-dor Don Newcome. El turno era para el tercera base de los Gigantes, Bobby Thomson, quien con su errático fildeo había hundido a su equipo una entra-da antes.

El reloj marcaba las 3:58 de la tarde

y la cuenta era de cero bolas y un stri-ke. Thomson, advertido por un com-pañero encargado de robar señales a los catchers rivales con un telescopio desde atrás del jardín central, conectó una recta alta para volarse la barda y los Gigantes de Nueva York dejaron en el terreno a Dodgers al vencerlos 5-4.

El Polo Grounds se transformó en un manicomio y los aficionados in-vadieron el terreno de juego para fes-tejar con sus héroes, quienes durante la temporada se habían levantado de una desventaja de 13 partidos respec-to a los Dodgers para alcanzarlos en el liderato al finalizar la temporada y obligar una serie de desempate que definiría al equipo que iría a la Serie Mundial.

Branca, ahora de 90 años, presenta un delicado estado de salud. El exlan-zador, quien participó en tres Juegos de Estrellas, ganador de 21 juegos en una temporada y valiente defensor de Jackie Robinson cuando se convirtió en el primer negro en las Grandes Li-gas, será más recordado por ese ba-tazo de Bobby Thomson, originario de Glasgow, Escocia, y quien murió en 2010 a los 86 años.

Marcado por un jonrón

Foto: http://baseballhall.org/

Page 7: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

EXCELSIOR : maRtES 11 dE OCtubRE dE 2016 EXPRESIONES :7

Foto: Karina Tejada

Vista de la exposición El color de los Dioses. Policromía en la Antigüedad Clásica y Mesoamérica, que se inauguró anoche en el Museo del Palacio de Bellas Artes.

BELLAS ARTESPOR SONIA ÁVILA [email protected]

Cuando los arqueólogos en-contraron a la diosa Arte-misa, la identificaron como miembro de una familia aris-tocrática. Símbolo de la deli-cadeza por la brillantez de su mármol. Pero erraron. Su to-nalidad blanca, asociada a la pureza, es el fondo de colores intensos como el naranja y el ocre. Pigmentos pintados so-bre la vestimenta de la escul-tura. Matices que los artistas griegos entendieron como símbolo de belleza y poder. Y si hoy la escultura de la Gre-cia antigua se mira traslucida es por el paso del tiempo. De origen era policromática.

Desde hace más de tres décadas un grupo de inves-tigadores alemanes, coor-dinados por el arqueólogo Vinzenz Brinkmann, anali-zan los pigmentos reales de las esculturas griegas. Con tecnología de rayos ultravio-leta, rayos X y reconstrucción en 3D, los científicos deter-minan la composición origi-nal de las tonalidades. Estos estudios se replican en Méxi-co desde la década de los 90 en monolitos prehispánicos como la Tlaltecuhtli, hallada en 2006. Exámenes que per-miten apreciar la composición única de las piezas.

Por primera vez, una

La exposición El color de los Dioses. Policromía en la Antigüedad Clásica y Mesoamérica muestra desde ayer 118 piezas griegas y prehispánicas

Revelan color arqueológico

Dioses. Policromía en la Anti-güedad clásica y Mesoaméri-ca que se inauguró ayer en el Museo del Palacio de Bellas Artes. En el marco del año dual México-Alemania, la exposi-ción establece diálogos entre uso y significado del color en culturas prehispánicas y grie-gas. Dispone que en ambas, la tonalidad de sus dioses no fue blanca ni negra, sino en una extensa paleta de color. Y así la cosmovisión del pasado se modifica.

Con el avance de la tec-nología del siglo XIX, los ar-queólogos plantearon la premisa de que las pie-zas blancas de las ciudades

griegas no correspondían a su simbología. Pero fue hasta mediados del XX cuando se confirmó que el arte antiguo era policromático. “La inves-tigación no sólo nos permite conocer el patrón sino cono-cer la identidad del pigmen-to, y también la tecnología del color. Las técnicas de pintu-ra de los griegos con la pers-pectiva y con el claroscuro y el contraste también fueron transferidas a la escultura, y la tecnología nos permite mostrar estas técnicas de ilu-sionismo artístico”, comentó Vinzenz Brinkmann.

Tecnología que la UNAM y el Instituto Nacional de

Antropología e Historia (INAH) han aplicado a piezas prehispánicas en procesos de restauración e investiga-ción. Es el caso de la escultura de la Tlaltecuhtli. Sometida a estudios ultravioleta e impre-sión en 3D, se descubrió que la diosa mexica se cubría de azul, ocre, negro y blanco. Su tonalidad gris es el desgas-te del tiempo. Una recons-trucción de la diosa mexica a escala 1.12 se exhibe en el Pa-lacio de Bellas Artes; se mira con sus colores originales.

“La reconstrucción es un proceso dialectico para au-mentar el conocimiento. Hace años empezamos con copias

de yeso directas en mármol, luego copias en mármol sin-tético y ahora materiales mo-dernos como el método de escaneo en tercera dimensión que nos permite hacer copias de estas piezas y encontrar la identidad real de las escultu-ras”, añadió Brinkmann. De estos análisis se ha deduci-do que los escultores griegos aprendieron de los egipcios, y la policromía de las culturas de Egipto se asemejan a la de Delfos, sitio arqueológico.

Compuesta por cuatro núcleos, la exposición rom-pe también con los cánones de la belleza masculina y fe-menina. Lo mismo que con conceptos como la raciona-lidad de los dioses asociada al blanco. Brinkmann seña-ló que restituir el color de las piezas en réplicas es expe-rimentar el arte antiguo sin malinterpretaciones.

De este ejercicio se exhi-be la estatua de la musa Ta-lía, de finales del siglo II, que se compara con una pieza reconstruida en el laborato-rio de la colección alemana Liebieghaus Sculpture Co-llection. Al enfrentar ambas esculturas se revela la simbo-logía a partir de colores como el rosa. Si entendemos que el arte griego está cargado de ilusionismo y el color es par-te de esa magia, la experiencia con las obras será genuina.

¿DÓNDE Y CUÁNDO?

3 El color de los Dioses. Policromía en la Antigüedad clásica y Mesoamérica se exhibe en el Museo del Palacio de Bellas Artes hasta el 8 de enero de 2017.

selección de esculturas griegas y mesoamericanas sometidas a estos estudios se exhiben juntas en la Ciudad de Méxi-co. Son 118 piezas que integran la exposición El color de los

¡Para ganar, hay que jugar!

6 MIL GANADORESMás de

6 MIL GANADORESpor sorteo

GOBIERNO DEL ESTADO DE PUEBLA SECRETARÍA DE FINANZAS Y ADMINISTRACIÓN

SUBSECRETARÍA DE ADMINISTRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS CONVOCATORIA NO. 023/2016

La Secretaría de Finanzas y Administración, en observancia del artículo 108 de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Puebla, así como los artículos 15 fracción I, 16, 78, 79 y demás que resulten aplicables de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público Estatal y Municipal, 48 fracción I de la Ley de Egresos de Estado de Puebla para el ejercicio fiscal 2016, convoca a presentar libremente proposiciones solventes en idioma español en sobre cerrado, a las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana, en las licitaciones públicas, cuyas bases contienen los requisitos de participación, los interesados podrán revisar las Bases previamente a su pago, el cual será requisito para participar en las licitaciones, en Internet: http://cga.sfapuebla.gob.mx/, https://compranet.funcionpublica.gob.mx, y en la Subdirección de Licitaciones y Concursos; no aplica anticipo; tiempo y lugar de entrega según Bases; se desarrollará a tiempos cortos de conformidad con lo dispuesto por el segundo párrafo del artículo 82 de la Ley en la materia; No. de Licitación, Carácter y Descripción

GESFAL 105/2016 (Nacional) Servicio de chapeo, fumigación, limpieza y desazolve (tercera etapa) para la Comisión Estatal de Agua y Saneamiento de Puebla

Volumen a contratar Período para adquirir bases

Junta de Aclaraciones

Recepción de Propuestas y

Apertura Técnica

Apertura de propuestas económicas

Fallo

1 Partida. Especificaciones en el Anexo 1 de las Bases

11 y 12 oct 2016, de 9:00 a 16:00 horas 13 oct de 2016, de 9:00 a 14:00 horas

14/oct/2016 16:00 horas

18/oct/2016 11:00 horas

18/oct/2016 15:00 horas

18/oct/2016 17:45 horas

Partida Descripción Cantidad Unidad de medida Visitas a las instalaciones

Costo de las Bases

1 Servicio de chapeo, fumigación, limpieza y desazolve (tercera etapa) para la Comisión Estatal de Agua y Saneamiento de Puebla

1 Servicio Si aplica $2,800.00

No. de Licitación, Carácter y Descripción

GESFAL 106/2016 (Nacional) Servicio de mantenimiento a las instalaciones hidrosanitarias del I.S.S.S.T.E.P.

Volumen a contratar Período para adquirir bases Junta de

aclaraciones Recepción de Propuestas y

Apertura Técnica

Apertura de propuestas económicas

Fallo

1 Partida. Especificaciones en el Anexo 1 de las Bases

11 y 12 oct de 2016, de 9:00 a 16:00 horas 13 oct de 2016, de 9:00 a 14:00 horas

14/oct/2016 17:30 horas

19/oct/2016 09:30 horas

20/oct/2016 11:00 horas

20/oct/2016 17:30 horas

Partida Descripción Cantidad Unidad de medida Visitas a las instalaciones

Costo de las Bases

1 Servicio de mantenimiento a las instalaciones hidrosanitarias del I.S.S.S.T.E.P. 1 Servicio Si aplica $2,800.00

El pago de las bases, previa presentación del Anexo G y la Constancia de no Inhabilitado, vigente, que emite la Secretaría de Contraloría, se realizará en las Instituciones Bancarias contenidas en la Orden de Cobro, dicha Orden de Cobro podrá ser expedida por la Dirección de Adquisiciones de Bienes y Servicios, sita en calle 11 Oriente número 2224, colonia Azcárate, Puebla, Puebla, planta baja, Código Postal 72501, en donde también se celebrarán todos los actos de la licitación, teléfono 01 (222) 229 7000 extensiones 5074 o 5079, de lunes a viernes ó vía correo electrónico en la dirección especificada en las Bases. Ninguna de las condiciones contenidas en las bases de las licitaciones, así como en las propuestas presentadas por los licitantes podrá ser negociada, a excepción de lo que establece el artículo 81 de la Ley en la materia; no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 77 de Ley en la materia; Condiciones de pago: no podrá exceder de cuarenta y cinco días naturales posteriores a la presentación de la factura respectiva, previa entrega de los bienes o prestación de los servicios en los términos del contrato. Para acreditar la solvencia económica y financiera, se requiere que se presente pago provisional obligado de Impuestos Federales de agosto 2016 o posterior, así como Declaración Anual de Impuestos Federales del ejercicio fiscal de 2015.

ATENTAMENTE CUATRO VECES HEROICA PUEBLA DE ZARAGOZA, A 11 DE OCTUBRE DE 2016

ELISEO HERNÁNDEZ REYNA DIRECTOR GENERAL DE ADQUISICIONES Y ADJUDICACIONES DE OBRA PÚBLICA

Page 8: DON DELILLO LA MUERTE HACE FLUIR LA NARRATIVA

8: EXPRESIONES maRtES 11 dE OctubRE dE 2016 : EXcELSIOR