31
DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Product Information / Kitchen Informazioni sui prodotti / Cucina Información de producto / Cocina DORNBRACHT the SPIRITof WATER

Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

Citation preview

Page 1: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

DORNBRACHTtheSPIRITof WATER

Product Information / KitchenInformazioni sui prodotti / CucinaInformación de producto / Cocina

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

Page 2: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

003

ContentsContenutoContenido

PRODUCT OVERVIEWDORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchenThe following pages contain detailed information on all currentDornbracht fittings and accessories, as well as notes on the finishes and the Dornbracht x-tra Service. Everything else thatmakes up the Dornbracht brand and which is thus the source andorigin of all our products and ideas, has been brought together in our magalog, DORNBRACHT the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen, which is available separately. The new magalog can be ordered directly from Dornbracht, or can be downloaded at www.dornbracht.com.

PANORAMICA PRODOTTI DORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchenNelle pagine seguenti potete trovare informazioni dettagliate su tutte le rubinetterie e gli accessori attuali Dornbracht, come pure indicazioni relativamente alle superfici e alDornbracht x-tra Service. Nella nostra rivista DORNBRACHTthe SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen disponibile a parte, abbiamoriunito tutto ciò che contraddistingue il marchio Dornbracht equindi ciò che è fonte e origine di tutti i nostri prodotti e idee. La nuova rivista può essere richiesta direttamente a Dornbrachtoppure può essere scaricata dal sito www.dornbracht.com.

RELACIÓN DE PRODUCTOSDORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchenEn las siguientes páginas encontrará informaciones detalladasrelacionadas con todas las griferías y accesorios actuales deDornbracht, así como indicaciones sobre las superficies y x-traService de Dornbracht. Hemos reunido en nuestra "revislogo"DORNBRACHT the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen, que se puede pedir por separado, todo lo que caracteriza a la marcaDornbracht y que con ello son la fuente y el principio de todosnuestros productos e ideas. Podrá pedir la nueva "revislogo"directamente a Dornbracht o descargarla en www.dornbracht.com.

004 WATER SETS018 TARA ULTRA021 Elio024 Maro026 Lot031 Meta.02034 Tara Classic036 Tara.040 Madison / Madison Flair042 Accessories // Accessori // Accesorios

044 x-tra ServiceFinishes // Superfici // Superficies

046 Scale drawings // Disegni quotati // Diseños de medidas

TARA ULTRAPOT FILLER Cold water valve //POT FILLER Rubinetto acqua fredda //POT FILLER Válvula de agua fría

DORNBRACHTtheSPIRITof WATER

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Contents

Page 3: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

005004

Preparing

PREP SET 137 849 875Professional two-hole mixer including strainer waste with control handle and cover plate // Miscelatoremonocomando a due fori professionale compreso comando piletta ad eccentrico con manopola epiastra di copertura // Grifo mezclador profesional con dos orificios incluye accionamiento excéntricomanual con selector giratorio y cubierta

PREP SET 237 849 680Professional two-hole mixer including strainer waste with control handle and cover plate // Miscelatoremonocomando a due fori professionale compreso comando piletta ad eccentrico con manopola epiastra di copertura // Grifo mezclador profesional con dos orificios incluye accionamiento excéntricomanual con selector giratorio y cubierta

WATER SETSSieger Design

FITTINGS TO MEET ALL REQUIREMENTS IN THE KITCHEN.Gentle rinsing or powerful spraying. Operating in a wide radius, or selectively filling containers.Spray and fitting together, or keeping them separate, on two sinks. The perfect fitting configu -ration looks quite different for each work area in the kitchen. So different fittings – so-calledWATER SETS – are recommended for each of the WATER ZONES, which combine individu-ality with functionality, as required.

RUBINETTERIE PER TUTTE LE ESIGENZE DELLA CUCINA.Lavare delicatamente o energicamente con la doccetta. Disporre di un ampio raggio d’azione o riempire recipienti senza spostarli. Doccetta e rubinetteria insieme o separate su due vasche. La configurazione perfetta della rubinetteria varia a seconda della specifica area di lavoro. Per ciascuna WATER ZONE si raccomandano pertanto rubinetterie diverse – i cosiddettiWATER SETS – che soddisfano il desiderio di funzionalità senza rinunciare all’individualità.

GRIFERIAS PARA TODAS LAS EXIGENCIAS EN LA COCINA.Limpiar suavemente o rociar con fuerza. Actuar en un radio amplio o rellenar recipientes puntual-mente. Grifo y grifería o ambos separados en dos fregaderos. La configuración de grifería per-fecta presenta un aspecto diferente para cada zona de trabajo en la cocina. Por ello se recomien-dan para cada WATER ZONES diferentes griferías, denominadas WATER SETS, que si sedesea cumplen con la individualidad de sus funciones.

240

ca. 6

85

max

. 45

300 x 60

35

G 1/2

128

25

G 3/4

30

M30

x 1

,5

120 120

240

ca. 6

85

max

. 45

300 x 60

35

G 1/2

128

9

25

G 3/4

30

M30

x 1

,5

120 120

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 4: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

007006

PREP SET 332 835 875 + 10 712 970Professional two-hole mixer, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore mono-comando a due fori professionale, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta //Grifo mezclador profesional con dos orificios, accionamiento excéntrico manual, con selector gira-torio sin roseta

PREP SET 432 835 680 + 10 712 970Professional two-hole mixer, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore mono-comando a due fori professionale, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta //Grifo mezclador profesional con dos orificios, accionamiento excéntrico manual, con selector gira-torio sin roseta

POT FILLER17 800 875Cold water valve // Rubinetto acqua fredda // Válvula de agua fría

Preparing Cooking

240

ca. 6

85

max

. 45

32

G 1

/2

129

30

G 3

/4

M30

x 1

,5

25

240

ca. 6

85

max

. 45

32

G 1

/2

129

10

30

M30

x 1

,5

G 3

/4

25

max

. 40

55

30

G 1/2

375

200

295

10

300

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 5: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

009008

CLEAN SET 137 848 875 + 37 843 875Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenserand cover plate + Professional two-hole mixer with cover plate // Miscelatore monocomando compresocomando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastradi copertura + Miscelatore monocomando a due fori professionale con piastra di copertura //Mezclador monomando incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio, dosificadorde lavavajillas encastrable y cubierta + Grifo mezclador profesional con dos orificios con cubierta

CLEAN SET 237 848 680 + 37 843 680Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenserand cover plate + Professional two-hole mixer with cover plate // Miscelatore monocomando compresocomando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastradi copertura + Miscelatore monocomando a due fori professionale con piastra di copertura //Mezclador monomando incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio, dosificadorde lavavajillas encastrable y cubierta + Grifo mezclador profesional con dos orificios con cubierta

CLEAN SET 333 816 875 + 82 426 970 + 10 712 970 + 32 835 875 Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handlewithout rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivoliquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore mono -comando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesionalcon dos orificios

CLEAN SET 433 521 985 + 82 427 970 + 10 712 970 + 32 835 680Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handlewithout rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivoliquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore mono -comando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesionalcon dos orificios

Cleaning Cleaning

248

300 x 60

3530 25

400

120 120

max

. 45

180 x 60

35

G 1

/2

9

30

G 3

/4

M30 x 1,5

120

240

ca. 6

85

128

240

ca. 6

85

max

. 45

180 x 60

35

G 1

/2

128

9

30

G 3

/4

M30

x 1

,5

120

300 x 60

3530 25

120 120

96

240

393

35

ca. 6

85

max

. 45

32 30 25

240

129

G 1

/2G

3/4

25

M30

x 1

,5

240

max

. 45

32

G 1

/2

129

30

M30

x 1

,5

G 3

/4

2535

ca. 6

85

87

25

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 6: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

011010

CLEAN SET 533 800 795 + 82 427 970 + 10 712 970 + 32 835 875 Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handlewithout rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivoliquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore mono -comando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesionalcon dos orificios

CLEAN SET 632 800 790 + 27 789 970 + 82 436 970 + 10 730 970Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withelectronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezcladorcon dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico electrónico

CLEAN SET 732 800 795 + 27 784 970 + 82 437 970 + 10 731 970 Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withelectronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezcladorcon dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico electrónico

CLEAN SET 832 800 680 + 27 784 970 + 82 437 970 + 10 731 970Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withelectronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezcladorcon dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable,accionamiento excéntrico electrónico

Cleaning Cleaning

35

301 33

9

M34

x1

ca. 6

85

max

. 45

32

129

30 25

240

G 1

/2G

3/4

M34

x 1

25 35

235

297 33

7

M 3

4x1

max

. 44,

5

10

G 1 1/2

M 34x1

85

min. 180 max. 320

G 3/4

30

max

. 40

max

. 365

200

ca. 6

65

35

114

25 35 35

235

301 33

9

max

. 365

35

114

G 3/4

30

max

. 45

max

. 44,

5

G 1 1/2 min. 180 max. 320

200

ca. 6

65

352585

M34

x 1

M34

x 1

319

235

345

44

max

. 44,

5

G 1 1/2 min. 180 max. 320

114

max

. 365

G 3/4

30

max

. 45

8

200

ca. 6

65

35 3585

25

M34

x 1

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 7: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

013012

BAR TAP33 805 875 Single-lever mixer with laminar flow regulator // Miscelatore monocomando con regolatore gettolaminare // Mezclador monomando con regulador de chorro laminar

BAR TAP32 805 680Two-hole mixer with laminar flow regulator // Miscelatore monocomando a due fori con regolatoregetto laminare // Grifo mezclador con dos orificios con regulador de chorro laminar

UNI SET 137 847 875Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenserand cover plate with rinsing spray set // Miscelatore monocomando compreso comando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastra di coperturacon gruppo doccetta lavello // Mezclador monomando incluye accionamiento excéntrico manualcon selector giratorio, dosificador de lavavajillas encastrable y cubierta con juego de grifo paracocina

UNI SET 237 847 680 + 10 711 970Two-hole mixer including integrated washing-up liquid dispenser and cover plate, strainer waste withcontrol handle and rinsing spray set // Miscelatore monocomando a due fori compreso dispenserper detersivo liquido da incasso e piastra di copertura, comando piletta ad eccentrico con mano -pola e gruppo doccetta lavello // Grifo mezclador con dos orificios incluye dosificador de lava -vajillas encastrable y cubierta, accionamiento excéntrico manual con selector giratorio y juego degrifo para cocina

Drinking Universal

186

165

303

max

. 45

30

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

max

. 45

35 44 M 34x1

205

230

165

240

248

300 x 60

35

9

30 3225

400

120 120

M30

x 1

,5

max

. 45

max

. 345

235

320

300 x 60

35

9

30 3225

345

M30

x 1

,5

max

. 45

max

. 460

25120 120

Page 8: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

015014

UNI SET 333 826 875 + 27 719 970 + 82 426 970 + 10 712 970 Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senzarosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encas -trable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

UNI SET 433 826 790 + 27 719 970 + 82 426 970 + 10 712 970Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senzarosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encas -trable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

UNI SET 533 826 795 + 27 714 970 + 82 427 970 + 10 712 970Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senzarosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encas -trable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

UNI SET 633 870 790 + 82 426 970 + 10 712 970Single-lever mixer with extensible spray, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withcontrol handle without rosette // Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, dispenser per detersivo liquido da incasso, ccomando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta //Mezclador monomando con ducha extraíble, dosificador de lavavajillas encastrable, acciona -miento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

Universal Universalm

ax. 4

5

35

M30x1,5

32

240

240

2525

393

235

297 33

7

M30x1,5

3235 2525

max

. 45

max

. 45

35

235

301 33

9

M34

x1

25

M30x1,5

3225

292

235

342

M 3

4x1

35 2525

max

. 40

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 9: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

017016

UNI SET 732 800 680 + 27 714 970 + 82 437 970 + 10 731 970 Two-hole mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withelectronic control // Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, dispenserper detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezclador condos orificios con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamientoexcéntrico electrónico

UNI SET 832 870 790 + 82 436 970 + 10 710 970Two-hole mixer with extensible spray, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste withcontrol handle // Miscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile, dispenser perdetersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola // Grifo mezclador condos orificios con ducha extraible, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excén-trico manual, con selector giratorio

Universal

319

235

345

44

max

. 44,

5

8

G 1 1/2

85

max

. 45

min. 180 max. 320

114

max

. 365

M30x1,5

32352535

M34

x 1

M34

x 1

max

. 45

35

235

292 34

2

85 1

10

25

max

. 124

25

M34

x 1

DORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETSDORNBRACHT the SPIRITof WATER WATER SETS

Page 10: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

019018

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

33.816.875 / 33.850.875* / 33.816.876**Single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 240 mmMezclador monomando, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876** + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 240 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 240 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 240 mm

32.835.875Professional two-hole mixer,240 mm projectionMiscelatore monocomando a due foriprofessionale, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dosorificios, saliente 240 mm

33.818.875Single-lever mixer, 280 mm projectionMiscelatore monocomando,sporgenza 280 mmMezclador monomando,saliente 280 mm

BAR TAP33.805.875 Single-lever mixer, 165 mm projectionMiscelatore monocomando,sporgenza 165 mmMezclador monomando,saliente 165 mm

33.800.875Single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando,sporgenza 200 mmMezclador monomando,saliente 200 mm

DORNBRACHT the SPIRITof WATER TARA ULTRA

* For open hot-water boilers. Not available inthe USA and Canada. // Per scaldacqua aperto.Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. //Para calentador de agua abierto. No disponibleen los EE.UU. ni en Canadá.

** with lever on left // con leva a sinistra // con palanca a la izquierda

Inch = mm x 0.0394

Sieger DesignTARA ULTRA

A FRESH INTERPRETATION OF A CLASSIC.A reduction to the design and concentration on the perfect harmony of fitting and application: TARA ULTRA is a moderninterpretation of the TARA CLASSIC, specifically intended forthe kitchen. The typical Tara spout geometry is integrated intoan independent design, specific to the kitchen. New products tothe series are the BAR TAP, which is tailored to meet the specificdemands of living spaces and the POT FILLER, which lets youfill your pots where you want to use them: right on the stove.

REINTERPRETAZIONE DI UN CLASSICO.Essenzialità nel design, attenzione focalizzata sulla perfettaarmonia di rubinetteria e applicazione: TARA ULTRA è l'interpretazione moderna di TARA CLASSIC elaborata appositamente per la cucina. La geometria della bocca caratteristica di Tara si integra in un design indipendente, specifico per la cucina. Tra le novità della serie figurano larubinetteria BAR TAP, concepita per soddisfare le esigenze proprie delle zone giorno, e la rubinetteria POT FILLER, che riempie le pentole nel punto in cui vengono utilizzate: direttamente sul fornello.

REINTERPRETACIÓN DE UN CLÁSICO.Reducción en el diseño, concentración en la perfecta armoníaentre la grifería y la aplicación: TARA ULTRA es la interpretaciónmoderna de TARA CLASSIC especialmente para la cocina. La geometría de salida Tara típica está integrada en un diseñopropio específico para la cocina. Entre las novedades encontramosBAR TAP, que está adaptado a las necesidades especiales de losespacios vitales, así como POT FILLER, que llena las cazuelasallí dónde se utilizan: directamente sobre la placa de cocina.

POT FILLER17.800.875 Tap with pivotable spout for deck mounting, 500 mm projectionRubinetto con bocca girevole montaggio verticale, sporgenza 500 mmGrifo de un agua con caño giratorio montaje vertical, saliente 500 mm

DORNBRACHT the SPIRITof WATER TARA ULTRA

33.860.875Professional single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando professionale, sporgenza 240 mmMezclador monomando profesional, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876** + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 240 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 240 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 240 mm

Page 11: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

021020

DORNBRACHT the SPIRITof WATER ElioDORNBRACHT the SPIRITof WATER TARA ULTRA

33.870.791Single-lever mixer with extensiblespray, lever on left, 235 mm projectionMiscelatore monocomando condoccetta estraibile, leva a sinistra,sporgenza 235 mmMezclador monomando con duchaextraible, palanca a la izquierda,saliente 235 mm

Sieger DesignElio

A NEW FORM OF HARMONY. You immediately feel at ease with the round, harmonious ELIOdesign, that brings to mind those uncomplicated, everydaymoments. With its high, pivotable spout and extensible spray or rotating tip, it is perfect for use throughout the kitchen workspace. The spray changes from aerator flow to a morepowerful jet at the touch of a button. The rotating tip versioncan be combined with a separate rinsing or profi spray set.

UNA NUOVA FORMA DI ARMONIA.Il design rotondo e armonioso di ELIO trasmette una sensazionedi familiarità che riporta alla mente semplici momenti della vitaquotidiana. Con la sua alta bocca girevole e doccetta estraibile o terminale girevole, questa rubinetteria è predisposta in modoottimale per l'impiego in cucina come spazio di lavoro nel suoinsieme. Con la semplice pressione di un pulsante sulla doccettaè possibile passare da un getto con rompigetto ad un più energicogetto a doccetta e viceversa. Per la variante con il terminale boccagirevole è disponibile la combinazione con gruppo doccettalavello separato o batteria doccetta professionale separata.

UNA NUEVA FORMA DE ARMONÍA.El diseño redondo y armónico de ELIO despierta una sensaciónfamiliar que nos hace recordar los momentos cotidianos sencillos.Gracias a su caño de salida giratorio alto y su grifo extraíble osu pieza final giratoria está adaptado de forma óptima a la utilización en el espacio de trabajo cocina. Pulsando un botónen el grifo se puede cambiar del chorro del mezclador de aire a un chorro de grifo más fuerte. Para la variante con la piezafinal giratoria se ofrece la combinación con juego de grifo para cocina o juego de grifo profesional tipo ducha separado.

33.870.790Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con doccetta estraibile, sporgenza 235 mmMezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

PREP SET 137.849.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

CLEAN SET 137.843.875 + 37.848.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer,240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatoremonocomando, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando,saliente 240 mm

UNI SET 137.847.875 Single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 240 mmMezclador monomando, saliente 240 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

Inch = mm x 0.0394

Page 12: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

022 023

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

33.800.790Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.800.791Single-lever mixer with lever on left,235 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.850.790*Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando,sporgenza 235 mmMezclador monomando,saliente 235 mm

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Elio

* For open hot-water boilers. Not available inthe USA and Canada. // Per scaldacqua aperto.Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. //Para calentador de agua abierto. No disponibleen los EE.UU. ni en Canadá.

Inch = mm x 0.0394

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Elio

32.870.790Two-hole mixer with extensible spray and cover plate, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile e piastra dicopertura, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con ducha extraible y cubierta, saliente 235 mm

32.800.790Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.719.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppodoccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo paracocina, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.789.970Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

33.890.790*Single-lever mixer with extensiblespray, 235 mm projectionMiscelatore monocomando condoccetta estraibile, sporgenza 235 mmMezclador monomando con duchaextraible, saliente 235 mm

Page 13: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Maro

024 025

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Maro

Sieger DesignMaro

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

33.800.795Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

STRIKING DOWN TO THE LAST DETAIL. An avant-garde sense of the aesthetic, in response to the growing need for more angular, more expressive forms. Themost eye-catching thing about MARO is the square head to thespout. The spout pivots on its base or rosette and the projectionis coordinated to meet the special requirements of a kitchen. For a virtually perfect workplace, the single-lever mixer and thetwo-hole fitting are outstanding in combination with the rinsingor profi spray sets.

NOTEVOLE FIN NEI DETTAGLI.Un'estetica d'avanguardia che soddisfa il crescente bisogno di forme più angolari e più espressive. L'elemento di maggior spiccoin MARO è l'estremità quadrata della bocca. La bocca gira sullozoccolo o sulla rosetta, la sporgenza è in sintonia con le esigenzespecifiche della cucina. Il miscelatore monocomando e il miscelatore monocomando a due fori si abbinano ottimamenteal gruppo doccetta lavello o alla batteria doccetta professionalerealizzando una postazione di lavoro pressoché perfetta.

ESPECIAL HASTA EN EL MÍNIMO DETALLE.Una estética vanguardista que responde a la creciente demandade formas más cuadradas y expresivas. Lo más llamativo deMARO es su caño de salida cuadrado. El caño de salida sepuede girar en el zócalo o en la roseta, el saliente está adaptadoa las necesidades especiales de la cocina. Para lograr un puestode trabajo casi perfecto se pueden combinar perfectamente el mezclador monomando y la grifería de dos orificios con el juego de grifo para cocina y el juego de grifo profesional tipo ducha.

32.800.795 + 27.784.970Two-hole mixer with individual rosettesand profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due foricon rosette separate e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios conrosetas separadas y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.714.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.784.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

32.800.795 + 27.714.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppodoccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo paracocina, saliente 235 mm

32.800.795Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

Inch = mm x 0.0394

Page 14: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

Sieger DesignLot

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Lot

026 027

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Lot

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

32.800.680 + 27.784.970Two-hole mixer with individual rosettesand profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due foricon rosette separate e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios conrosetas separadas y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

THE SCULPTURE AMONG THE FITTINGS. LOT is a highly architectonic fitting with an ultra-flat, one-piecespout. Its right-angled form is pared down uncompromisingly,yet retains full functionality. The BAR TAP is a new product,which makes the minimalist LOT design available to the livingspace for the first time and unlike conventional fittings in theliving space, provides combined water. LOT is available withrosettes or a cover plate, to group the different elements intofunctional units. Adding a profi or rinsing spray set is the idealway to optimise the kitchen workplace.

LA RUBINETTERIA SCULTOREA.LOT è una rubinetteria ad elevato contenuto architettonico dallabocca estremamente piatta e realizzata in un unico pezzo. Lasua forma rettangolare è compatta senza compromessi e tuttaviafunzionale. Una novità è costituita dalla rubinetteria BAR TAPche per la prima volta mette a disposizione dell'area soggiorno il design minimalista di LOT e, diversamente dalle tradizionalirubinetterie della zona giorno, fornisce acqua miscelata. LOT èdisponibile con rosette o, a scelta, con una piastra di coperturache riunisce i diversi elementi in un'unità funzionale. La postazionedi lavoro in cucina può essere perfezionata ulteriormente conl'impiego del gruppo doccetta lavello o della batteria doccettaprofessionale.

LA ESCULTURA ENTRE LAS GRIFERÍAS.LOT es una grifería con un toque arquitectónico con un caño de salida extremadamente plano de una sola pieza. Su formarectangular es única, reducida y aún así funcional. Una novedades BAR TAP, que por primera vez pone a disposición de losespacios vitales el diseño minimalista de LOT y que al contrariode las griferías convencionales ofrece agua mezclada en lasestancias. LOT está disponible con rosetas o con una cubiertaque aúna los diferentes elementos en unidades funcionales.Gracias al empleo del juego de grifo profesional tipo ducha o del juego de grifo para cocina se puede optimizar el lugar de trabajo cocina.

32.843.680 + 27.784.970Two-hole mixer with cover plate and profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura e batteriadoccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifo profesional tipoducha, saliente 235 mm

32.800.680 + 27.714.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppodoccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo paracocina, saliente 235 mm

32.800.680Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.812.680Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.812.680 + 27.714.970Two-hole mixer with rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due foricon gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios conjuego de grifo para cocina,saliente 235 mm

32.843.680 + 27.714.970Two-hole mixer with cover plate andrinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due foricon piastra di copertura e con gruppodoccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios concubierta y juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

Inch = mm x 0.0394

32.843.680Two-hole mixer with cover plate, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con cubierta, saliente 235 mm

Page 15: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

029028

DORNBRACHT the SPIRITof WATER LotDORNBRACHT the SPIRITof WATER Lot

20.810.680Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.714.970Three-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo paracocina, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.784.970Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate e batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.835.680Professional two-hole mixer,240 mm projectionMiscelatore monocomando a due foriprofessionale, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dosorificios, saliente 240 mm

BAR TAP32.805.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 165 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 165 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 165 mm

20.812.680Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.830.680Three-hole mixer with cover plate, 235 mm projectionBatteria tre fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con cubierta, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.714.970Three-hole mixer with cover plate and rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con piastra di copertura e con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

20.812.680 + 27.784.970Three-hole mixer with individual rosettesand profi spray set, 235 mm projection //Batteria tre fori con rosette separate ebatteria doccetta professionale,sporgenza 235 mm // Grifo mezcladorcon tres orificios con rosetas separadasy juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

20.830.680 + 27.784.970Three-hole mixer with cover plate andprofi spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con piastra dicopertura e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios concubierta y juego de grifo profesionaltipo ducha, saliente 235 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

36.820.680*Wall-mounted mixer with cover plate,220 mm projectionMiscelatore a muro con piastra dicopertura, sporgenza 220 mmMezclador de pared con cubierta,saliente 220 mm

36.820.680*Wall-mounted mixer with cover plate,220 mm projectionMiscelatore a muro con piastra dicopertura, sporgenza 220 mmMezclador de pared con cubierta,saliente 220 mm

36.820.680*Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projectionMiscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mmMezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

* A separate in-wall rough is required for thisproduct. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje.

Inch = mm x 0.0394

Page 16: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

030 031

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Meta.02DORNBRACHT the SPIRITof WATER Lot

PREP SET 237.849.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

UNI SET 237.847.680 + 10.711.970 Two-hole mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

CLEAN SET 237.843.680 + 37.848.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer,240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatoremonocomando, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando,saliente 240 mm

Sieger DesignMeta.02

MINIMALISM IN ITS MOST VARIED FORM.What makes META.02 stand out is the innovative way it is divided into functional modules. You can position the spout, the single-lever mixer and any additional elements, such as the rinsing and profi spray set, anywhere you want. With thewall-mounted spout, the mixer can be placed above, to the leftor to the right of the extensible, pivoting spout. Details such asthe raised, pivotable spout and the long lever for the single-levermixer are specifically designed for working in the kitchen andensuring optimum functionality.

IL MINIMALISMO NELLA SUA FORMA PIÙ POLIEDRICA.META.02 si contraddistingue per l'innovativa divisione inmoduli funzionali. Bocca, miscelatore monocomando ed ulteriori elementi quali gruppo doccetta lavello o batteria doccetta professionale, possono essere collocati liberamente;il miscelatore può essere posizionato in alto, a sinistra o adestra della bocca girevole estraibile. I dettagli studiati appositamente per il lavoro in cucina, quali la bocca rialzata e girevole nonché la lunga leva del miscelatore monocoman-do, sono garanzia di funzionalità ottimale.

MINIMALISMO EN SU FORMA MÁS VARIADA.META.02 se caracteriza por la distribución innovadora enmódulos funcionales. El caño de salida, el mezclador monomando y otros elementos como el juego de grifo paracocina o el juego de grifo profesional tipo ducha pueden colocarse en el lugar deseado, en el caso del caño de salida de pared la posición del mezclador puede ser arriba, a laizquierda o a la derecha del caño de salida giratorio extraíble.Los detalles especialmente adaptados a los trabajos en la cocina,como el caño de salida giratorio alto y el mando largo en elmezclador monomando, ofrecen una funcionalidad óptima.

33.826.625 + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing sprayset, 215 mm projectionMiscelatore monocomando congruppo doccetta lavello,sporgenza 215 mmMezclador monomando con juego degrifo para cocina, saliente 215 mm

33.850.625*Single-lever mixer, 215 mm projectionMiscelatore monocomando,sporgenza 215 mmMezclador monomando,saliente 215 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

* For open hot-water boilers. Not available inthe USA and Canada. // Per scaldacqua aperto.Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. //Para calentador de agua abierto. No disponibleen los EE.UU. ni en Canadá.

Inch = mm x 0.0394

Page 17: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

032 033

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Meta.02 DORNBRACHT the SPIRITof WATER Meta.02

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

32.815.625Two-hole mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios,saliente 235 mm

33.800.625Single-lever mixer, 215 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 215 mmMezclador monomando, saliente 215 mm

33.826.625 + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 215 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 215 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 215 mm

32.800.625Two-hole mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios, saliente 200 mm

32.800.625 + 27.719.970Two-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello,sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina,saliente 200 mm

32.815.625 + 27.789.970Two-hole mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

36.851.625*Wall-mounted mixer with extendible spout and individual rosettes, 325-495 mm projectionMiscelatore a muro con bocca estraibile e rosette separate, sporgenza 325-495 mmMezclador de pared con caño extensible y rosetas separadas, saliente 325-495 mm

36.838.625*Wall-mounted mixer with individualrosettes, 300 mm projectionMiscelatore a muro con rosetteseparate, sporgenza 300 mmMezclador de pared con rosetasseparadas, saliente 300 mm

36.834.625* + 12.650.970Wall-mounted mixer with cover plate, 225 mm projectionMiscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 225 mmMezclador de pared con cubierta, saliente 225 mm

32.815.625 + 27.719.970Two-hole mixer with rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due foricon gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios conjuego de grifo para cocina,saliente 235 mm

32.800.625 + 27.789.970Two-hole mixer with profi spray set, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale,sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 200 mm

* A separate in-wall rough is required for thisproduct. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje.

Inch = mm x 0.0394

Page 18: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

035034

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara ClassicDORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara Classic

Sieger DesignTara Classic

A MEETING OF MODERN AND CLASSICAL.TARA CLASSIC sets the tone with its modern elegance. A fitting with character, which gives every kitchen an individualquality. The spout comes in a choice of two projections. TARA CLASSIC is also available as a low-pressure fitting. A real highlight is the TARA CLASSIC Profi, a single-levermixer that brings the virtuoso functionality of professional kitchen fittings to the private domain.

INCONTRO TRA CLASSICO E MODERNO.TARA CLASSIC si fa notare con la moderna eleganza che le èpropria. Una rubinetteria dotata di carattere, che conferisce untocco di personalità ad ogni cucina. La bocca può essere sceltain due sporgenze. TARA CLASSIC è inoltre disponibile anchecome rubinetteria a bassa pressione. Un vero fiore all'occhiello:il miscelatore monocomando professionale TARA CLASSIC che trasferisce nel settore privato la virtuosa funzionalità dellerubinetterie cucina professionali.

MODERNO Y CLÁSICO EN UNO.TARA CLASSIC marca pautas gracias a su elegancia moderna.Una grifería con carácter que da un toque individual a todas las cocinas. El caño de salida puede elegirse en dos salientes.Además, TARA CLASSIC se puede suministrar también comogrifería de baja presión. Una novedad especial es TARA CLASSICProfi, un mezclador monomando que traslada la funcionalidadvirtuosa de las griferías de cocina profesionales al ámbito privado.

33.815.888 / 33.855.888*Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

33.815.889Single-lever mixer with lever on left,235 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.826.888 + 27.718.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.800.888Single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 200 mmMezclador monomando, saliente 200 mm

33.826.888 + 27.780.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

33.880.889Professional single-lever mixer withlever on left, 200 mm projectionMiscelatore monocomandoprofessionale con leva a sinistra,sporgenza 200 mmMezclador monomando profesionalcon palanca a la izquierda,saliente 200 mm

33.880.888Professional single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando professionale, sporgenza 200 mmMezclador monomando profesional, saliente 200 mm

33.800.889Single-lever mixer with lever on left,200 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 200 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 200 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

* For open hot-water boilers. Not available inthe USA and Canada. // Per scaldacqua aperto.Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. //Para calentador de agua abierto. No disponibleen los EE.UU. ni en Canadá.

Inch = mm x 0.0394

Page 19: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

037036

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara.DORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara .

Tara.

TARA REFINED.They are small changes, fine details. But it is precisely thesedetails that make up the new class of TARA. TARA refinedwill make this classic design a model for the future. The bodyhas been extended, the handles seem more slender and longer.What goes on inside has also changed: the new aerator optimisesthroughput, reduces noise development and ensures a fuller,more beautiful jet of water.

LA SERIE TARA PERFEZIONATA.Sono piccole modifiche, sottili dettagli. Eppure sono proprioquesti dettagli che contraddistinguono la nuova classe di TARA.Con la serie TARA perfezionata, questo classico diventa modelloper il futuro. Il corpo è stato allungato, le manopole sembranopiù slanciate e lunghe. Anche qualcosa all'interno è cambiato:il nuovo rompigetto ottimizza la portata, è più silenzioso e assicura un getto d'acqua più pieno e bello.

TARA REFINADA.Son cambios pequeños, detalles exquisitos, pero son precisamenteesos detalles los que definen la nueva clase de TARA. Gracias a TARA refinada el clásico se convierte en un modelo para el futuro. El cuerpo se ha alargado, las manillas parecen más estilizadas y largas. Además, la vida interior también se hatransformado: el nuevo mezclador de aire optimiza el flujo del caudal, reduce la generación de ruido y ofrece un chorro de agua más voluminoso y pleno.

Sieger Design

19.125.892 / 19.815.892Two-hole bridge mixer, 200/235 mm projectionBatteria arcata a due fori, sporgenza 200/235 mmGrifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200/235 mm

22.021.892Single-hole mixer, 200 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con un orificio,saliente 200 mm

22.815.892Single-hole mixer, 235 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con un orificio, saliente 235 mm

20.712.892Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios,saliente 200 mm

20.815.892Three-hole mixer, 235 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 235 mm

20.815.892 + 27.780.970Three-hole mixer with profi spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios conjuego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

17.512.882Pillar tap, 135 mm projectionRubinetto lavabo, sporgenza 135 mmGrifo de un agua, saliente 135 mm

22.834.892Single-hole mixer with raised base, 260 mm projectionMiscelatore monocomando con base rialzata, sporgenza 260 mmMezclador monomando con base elevada, saliente 260 mm

Inch = mm x 0.0394

Page 20: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

038 039

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara.DORNBRACHT the SPIRITof WATER Tara .

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

20.815.882 + 27.718.970Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

20.815.882 + 27.780.970Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

20.712.882Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios,saliente 200 mm

36.819.892*Wall-mounted sink mixer with extendiblespout, 325-495 mm projectionBatteria tre fori lavello incasso a muro con bocca estraibile, sporgenza 325-495 mmBatería de pared para fregadero concaño extensible, saliente 325-495 mm

30.151.892Tap with pivotable and extendible spout, 315-485 mm projectionRubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 315-485 mmGrifo con caño giratorio y telescópico, saliente 315-485 mm

30.020.892Single tap for wall mounting, 205 mm projectionRubinetto a muro per montaggio a muro, sporgenza 205 mmGrifo para montaje a pared, saliente 205 mm

36.817.892* / 36.818.892*Wall-mounted sink mixer, 225/300 mm projectionBatteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 225/300 mmBatería de pared para fregadero, saliente 225/300 mm

31.151.892Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 365-545 mm projectionBatteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 365-545 mmGrifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 365-545 mm

* A separate in-wall rough is required for thisproduct. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje.

Inch = mm x 0.0394

20.815.892 + 27.718.970Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

Page 21: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

041040

Madison /Madison FlairELEGANCE THROUGH TIME.MADISON and MADISON FLAIR combine nostalgic charmwith functional elements. The elegance of the form and the quality of the materials are truly fascinating. Cross-handles with white porcelain plates and a hexagonal spout, the facetingof which owes much to classical design, that is MADISON.Simple yet elegant levers, recalling the classic historical designform, that is MADISON FLAIR.

ELEGANZA SENZA TEMPO.MADISON e MADISON FLAIR coniugano uno charme nostalgico con elementi funzionali. Affascinanti per l'eleganzadella forma e la preziosità del materiale. Manopole a crocieracon inserti in porcellana bianca ed una bocca esagonale la cuisfaccettatura si ispira ad un modello classico, in MADISON.Impugnature a leva, sobrie ed eleganti al tempo stesso, che colgono l'essenza del modello formale storico classico, inMADISON FLAIR.

ELEGANCIA IMPERECEDERA.MADISON y MADISON FLAIR combinan un encanto nostálgico con elementos funcionales. Fascinantes gracias a laelegancia de sus formas y al valor del material. MADISON leofrece manillas en forma de cruz con plaquitas de porcelanablanca y una salida hexagonal que se orienta en un modelo clásico. MADISON FLAIR dispone de manillas sencillas y, a la vez elegantes, que estilizan su forma clásico-histórica.

19.125.360Two-hole bridge mixer, 200 mm projectionBatteria arcata a due fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

22.021.360Single-hole mixer, 200 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

20.712.360Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

31.151.360Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 360-540 mm projectionBatteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 360-540 mmGrifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 360-540 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

20.712.378 + 27.715.970Three-hole mixer with rinsing sprayset, 200 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccettalavello, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 200 mm

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Madison / Madison FlairDORNBRACHT the SPIRITof WATER Madison / Madison Flair

30.151.360Tap with pivotable and extendible spout, 330-510 mm projectionRubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 330-510 mmGrifo con caño giratorio y telescópico, saliente 330-510 mm

Inch = mm x 0.0394

Page 22: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

043042

82.435.970Integrated washing-up liquid dispenserDispenser per detersivo liquido daincassoDosificador de lavavajillas encastrable

10.710.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico con manopolaAccionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

10.711.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico conmanopolaAccionamiento excéntrico manual,con selector giratorio

10.712.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico conmanopolaAccionamiento excéntrico manual,con selector giratorio

11.000.890Furniture knobGancioTirador de mueble

10.730.970Strainer waste with electronic controlComando piletta ad eccentrico,elettricoAccionamiento excéntrico electrónico

10.731.970Strainer waste with electronic controlComando piletta ad eccentrico, elettricoAccionamiento excéntrico electrónico

AccessoriesAccessoriAccesoriosTHE PERFECT ADDITION TO EACH SERIES. Dornbracht accessories round off the kitchen ambience in a waythat is as functional as it is stylish. With their reduced, cleardesign, the washing-up liquid dispensers, available with or without a rosette, are the perfect addition to your Dornbrachtkitchen fittings. The new strainer wastes, available in conventionaland electrically operated versions, make sure that operation ofthe strainer basket valve in the sink is convenient and hygienic.Round and angular versions of both the washing-up liquid dispenser and the strainer waste have been created, each perfectlyattuned to the design language of the various series.

LE AGGIUNTE ABBINATE AD OGNI SERIE.Gli accessori Dornbracht completano l'ambiente cucina tanto sotto il profilo funzionale, quanto sotto il profilo stilistico. Grazie al loro design chiaro ed essenziale, i dispenser per detersivoliquido, disponibili con o senza rosetta, completano in modoperfetto le rubinetterie per cucina Dornbracht. Il nuovo comandopiletta ad eccentrico, disponibile nelle due versioni tradizionaleed elettrica, assicura un azionamento comodo ed igienico dellapiletta ventilata del lavello. Sia i dispenser per detersivo liquidoche gli eccentrici sono realizzati in due varianti – rotonda eangolare – per stabilire una sintonia con il linguaggio formaledelle diverse serie.

EL COMPLEMENTO ADECUADO PARA TODAS LAS SERIES.Los accesorios de Dornbracht completan el ambiente de la cocinatanto en el aspecto funcional como estético. Los dosificadores de lavavajillas, que se pueden obtener con o sin roseta, completanperfectamente las griferías de cocina Dornbracht gracias a sudiseño claro y reducido. El nuevo accionamiento excéntrico,que se puede obtener en un acabado convencional o eléctrico,garantiza un manejo cómodo e higiénico de la válvula de filtroen el fregadero. Tanto el dosificador de lavavajillas como elaccionamiento excéntrico se presentan en una variante redonda o angular, adaptados siempre al idioma de formas de las diversas series.

DORNBRACHT the SPIRITof WATER AccessoriesDORNBRACHT the SPIRITof WATER Accessories

82.437.970Integrated washing-up liquid dispenserwith rosetteDispenser per detersivo liquido daincasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrablecon roseta

82.427.970Integrated washing-up liquid dispenser without rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso senza rosettaDosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

82.438.970Integrated washing-up liquid dispenserwith rosetteDispenser per detersivo liquido daincasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrablecon roseta

82.436.970Integrated washing-up liquid dispenser with rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.426.970Integrated washing-up liquid dispenserwithout rosetteDispenser per detersivo liquido daincasso senza rosettaDosificador de lavavajillas encastrablesin roseta

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gammacompleta prodotti. Il Vostro rivenditorespecializzato sarà lieto di fornirvi maggioriinformazioni. // Extracto del programa deproductos. Su comercio le facilitaráinformaciones exhaustivas.

Page 23: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

044 045

DORNBRACHT the SPIRITof WATER x-tra ServiceDORNBRACHT the SPIRITof WATER x-tra Service

está rayada, se somete a un proceso de rectificado,pulido y galvanizado hasta que vuelva a brillarcomo al principio.

x-tra Service* FROM ITS VERY INCEPTION,DORNBRACHT, THE FITTINGS MANUFACTURER, HAS NEVER BEEN A FITTINGS MANUFACTURERIN THE CONVENTIONAL SENSE.

Our history now extends for over 50 years, duringwhich we have abandoned the conventional routestime and again and have established ourselveswith the reputation of a specialist for high qualityand, above all, individual fittings and accessoriesfor the bathroom and kitchen.

With each of our fittings we also document ourfascination for perfect manufacturing work. Weuse traditional craftsmanship as the basis for thevery highest quality possible today – a combinationof function, form and quality production for everysingle product design.

Work at Dornbracht is not so much a matter ofmechanics, but more a matter of mental or evenemotional qualities. Every individual employeemust be in love with every single one of our fittings, because that is the only way we canexplain their great attention to detail and theircontinuous search for an even more perfect solution, that is a particular characteristic of our x-tra Service department. Many clever, precisely coordinated steps result in the aforementionedproducts that our customers expect from us.

FIN DAI SUOI ESORDI LA FABBRICA DIRUBINETTERIE DORNBRACHT NON ÈMAI STATA UN PRODUTTORE IN SENSOTRADIZIONALE.

Da oltre 50 anni non seguiamo, per scelta, i percorsitradizionali e così siamo diventati specialisti in rubinetterie e accessori raffinati e, soprattutto, personalizzati per il bagno e la cucina.

Ogni nostra rubinetteria documenta anche il fascino che proviamo per i manufatti perfetti.Dalla tradizione artigianale nascono esigenze chesi sono conservate fino ad oggi: funzionalità,forma e lavorazione ai massimi livelli come basefondamentale di ogni progetto di prodotto.

Il lavoro in Dornbracht si esprime non tanto in un fattore meccanico, quanto piuttosto in elementi mentali e perfino emozionali. Ogni singolo dipendente è innamorato di ogni singola rubinetteria. Perché solo così si spiega il grandeamore per il dettaglio e la costante ricerca di soluzioni sempre più perfette, doti che caratteriz-zano soprattutto il nostro reparto x-tra Service. Le molte fasi del lavoro di rifinitura, sintonizzatetra loro in modo preciso, portano ai prodotti personalizzati che i clienti si aspettano da noi.

DESDE EL PRINCIPIO, LA FÁBRICA DEGRIFERÍAS DORNBRACHT NO HA SIDOUN FABRICANTE DE GRIFERÍAS EN ELSENTIDO CONVENCIONAL.

Ahora, desde hace ya 50 años, abandonamos unay otra vez conscientemente las vías tradicionales,convirtiéndonos así en especialistas en griferías yaccesorios exigentes y, sobre todo, individuales,para el baño y la cocina.

Con cada una de nuestras griferías evidenciamostambién la fascinación por el perfecto trabajo artesanal. De la tradición artesana surge una reivindicación que se mantiene hasta hoy: función,forma y fabricación de máximo nivel como baseesencial del diseño de cada producto.

Así, el trabajo en Dornbracht es menos una tareamecánica; más bien exige cualidades mentales eincluso emocionales. En el fondo, todos losempleados deben estar enamorados de cada unade las griferías. Porque sólo así se explica el granamor al detalle y la búsqueda continua de unasolución aún más perfecta que caracteriza sobretodo al servicio x-tra Service. Muchas fases detrabajo perfeccionadas y adaptadas de forma precisa entre ellas resultan en los productos individuales que nuestros clientes esperan denosotros.

01 SPECIAL PRODUCTION REALIZZAZIONE SU MISURA FABRICACIÓN A MEDIDA

If, when the kitchen is being planned, it emergesthat the size of a fitting or an accessory is not aperfect fit for the architecture, our x-tra Servicecan make extensions and reductions, provided thisis technically feasible.

Se nella progettazione della cucina risulta che lamisura di un gruppo rubinetteria o di un accessorionon si adegua perfettamente all'ambiente, il nostrox-tra Service può effettuare allungamenti o riduzioni, se tecnicamente realizzabili.

Si, al planificar la cocina, se constata que la medida de una grifería o de un accesorio no seadapta perfectamente a la arquitectura, nuestro x-tra Service puede prolongarla o acortarla si estécnicamente posible.

02 SPECIAL FINISHESSUPERFICI SPECIALIACABADOS ESPECIALES

Even if a certain finish is not listed in the cataloguefor a Dornbracht fitting, the x-tra Service can

refine every series in every finish and colour featured in the latest Dornbracht programme.Additional finishes and colours can be implementedon request, if production proves viable.

Anche se per una rubinetteria Dornbracht non èprevista di serie una determinata superficie, nessuno deve rinunciare alla superficie che piùdesidera. x-tra Service, infatti, può trasformarequalsiasi serie realizzandola in una qualunquedelle superfici e dei colori presenti nella gammaDornbracht. Altre superfici ed altri colori possonoessere realizzati su richiesta e dopo la verificadelle possibilità di produzione.

Incluso si un acabado para una determinada griferíaDornbracht no se ofrece en el catálogo, el clienteno tiene por qué conformase con otro acabado.Gracias a x-tra Service podrá completar todas lasseries con cualquier acabado y color que se encentren en el programa actual de Dornbracht.Tras comprobar las posibilidades de producción ya petición del cliente también se pueden obtenerotros acabados o colores.

03 SURFACE FINISHING RIFINITURA DELLE SUPERFICI ACABADO DE SUPERFICIES

To ensure that even the products not supplied byDornbracht match the chosen fitting in the kitchen, the x-tra Service provides a finish refinement service. These products are then giventhe same finish as the fitting from the current product programme. This service is often alsoused for renovating kitchens using existing fitting elements.

Affinché in cucina anche i prodotti non forniti da Dornbracht siano in sintonia con la rubinetteriascelta, x-tra Service propone la rifinitura dellesuperfici. Questi prodotti vengono quindi rifinitinella stessa superficie della rubinetteria disponibile nel programma di produzione in vigore. Tale servizio si utilizza spesso anche nellaristrutturazione di cucine che dispongono giàdegli elementi di rubinetteria.

x-tra Service ofrece un acabado de superficiespara que también los productos de cocina que nohayan sido suministrados por Dornbracht se adapten perfectamente a la grifería elegida. Estosproductos se proveen del mismo acabado que la grifería del programa de productos actual. Esteservicio se emplea a menudo en la renovación decocinas que ya disponen de grifería.

04 MAINTAINING THE VALUEMANTENIMENTO DEL VALORECONSERVACIÓN DEL VALOR

To maintain our customers` pleasure in theirDornbracht classics for as long as possible, the x-tra Service offers the complete restoration offunction and individual finishing for fittingswhich are no longer available, up to ten years afterthe series has been discontinued. For example, ifthe finish is dull and scratched, it will be ground,polished and galvanised until it gleams as good asnew.

Per salvaguardare il più a lungo possibile la soddisfazione dei nostri clienti nei confronti deiclassici Dornbracht non più disponibili sul mercato,x-tra Service offre il ripristino totale della funzionalità e il restauro personalizzato, anchefino a dieci anni dopo la messa fuori produzionedella serie. Se ad esempio la superficie è opaca erigata, viene levigata, lucidata e galvanizzata finché non splende di nuovo come nuova.

Para que nuestros clientes conserven durante elmayor tiempo posible la belleza de sus clásicos deDornbracht que ya no están disponibles, x-traService ofrece la recuperación completa de sufuncionamiento y la restauración individual,incluso hasta diez años tras suprimir la serie. Si,por ejemplo, la superficie ha perdido su brillo o

* X-TRA SERVICE fittings and accessories // Rubinetterie e accessori //Griferías y accesorios

The detailed x-tra Service brochure can be downloaded from theInternet at www.dornbracht.com

La brochure dettagliata x-tra Service è disponibile come downloadin Internet al sito www.dornbracht.com

Podrá descargar el prospecto completo x-tra Service en internet en www.dornbracht.com

** FINISHES fittings and accessories // SUPERFICI rubinetterie eaccessori // SUPERFICIES griferías y accesorios

Due to the printing technique used here, the colours shown abovemay vary from the true color of the actual finish. // Per motivi tecnici di stampa non possiamo garantire la fedeltà dei colori quiriprodotti. // Los colores reproducidos en el presente catàlogo no son vinculantes por razones de impresión.

06platinum matt // platinato opaco // platino mate

00polished chrome // cromato // cromo

Finishes**

Superfici**Superficies**

Page 24: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

046 047

BAR TAP33.805.875 Single-lever mixer, 165 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 165 mmMezclador monomando, saliente 165 mm

33.826.875 / 33.826.876 + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 240 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 240 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 240 mm

33.818.875Single-lever mixer, 280 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 280 mmMezclador monomando, saliente 280 mm

33.800.875Single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 200 mmMezclador monomando, saliente 200 mm

POT FILLER17.800.875 Tap with pivotable spout for deck mounting, 500 mm projectionRubinetto con bocca girevole montaggio verticale,sporgenza 500 mmGrifo de un agua con caño giratorio montaje vertical,saliente 500 mm

32.835.875Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale,sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

UNI SET 137.847.875 Single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 240 mmMezclador monomando, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876 + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 240 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,sporgenza 240 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina,saliente 240 mm

33.860.875Professional single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando professionale, sporgenza 240 mmMezclador monomando profesional, saliente 240 mm

PREP SET 137.849.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale,sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

33.890.790Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con doccetta estraibile,sporgenza 235 mmMezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

33.816.875 / 33.850.875 / 33.816.876Single-lever mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 240 mmMezclador monomando, saliente 240 mm

TARA ULTRA

ElioScale drawingsDisegni quotati Diseños de medidas

DORNBRACHT the SPIRITof WATER DORNBRACHT the SPIRITof WATER

33.870.791Single-lever mixer with extensible spray, lever on left,235 mm projectionMiscelatore monocomando con doccetta estraibile, leva a sinistra,sporgenza 235 mmMezclador monomando con ducha extraible, palanca a laizquierda, saliente 235 mm

33.870.790Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con doccetta estraibile,sporgenza 235 mmMezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

CLEAN SET 137.843.875 + 37.848.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-levermixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatoremonocomando, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios + Mezcladormonomando, saliente 240 mm

Page 25: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

048 049

33.800.791Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda,saliente 235 mm

33.826.790 + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

33.850.790Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

33.800.790Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

32.800.790Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

32.870.790Two-hole mixer with extensible spray and cover plate,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile epiastra di copertura, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con ducha extraible y cubierta,saliente 235 mm

32.800.790 + 27.789.970Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate ebatteria doccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.719.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e congruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo para cocina, saliente 235 mm

33.800.795Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.784.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

33.826.795 + 27.714.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

32.800.795Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

32.800.795 + 27.784.970Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate ebatteria doccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.680 + 27.784.970Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate ebatteria doccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.795 + 27.714.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e congruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo para cocina, saliente 235 mm

32.800.680Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

32.800.680 + 27.714.970Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate e congruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juegode grifo para cocina, saliente 235 mm

DORNBRACHT the SPIRITof WATER DORNBRACHT the SPIRITof WATER

33.826.790 + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

Maro Lot

Page 26: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

050 051

DORNBRACHT the SPIRITof WATER DORNBRACHT the SPIRITof WATER

32.843.680Two-hole mixer with cover plate, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con cubierta, saliente 235 mm

BAR TAP32.805.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 165 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate,sporgenza 165 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas,saliente 165 mm

32.843.680 + 27.714.970Two-hole mixer with cover plate and rinsing spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura econ gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifopara cocina, saliente 235 mm

32.812.680 + 27.714.970Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

20.810.680Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

32.843.680 + 27.784.970Two-hole mixer with cover plate and profi spray set,235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura ebatteria doccetta professionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.714.970Three-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate e con gruppo doccettalavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juegode grifo para cocina, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.784.970Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juegode grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.714.970Three-hole mixer with cover plate and rinsing spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con piastra di copertura e con gruppo doccettalavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifopara cocina, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.784.970Three-hole mixer with cover plate and profi spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con piastra di copertura e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifoprofesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.835.680Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale,sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

UNI SET 237.847.680 + 10.711.970 Two-hole mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

20.812.680Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

20.812.680 + 27.784.970Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set,235 mm projectionBatteria tre fori con rosette separate e batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juegode grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.830.680Three-hole mixer with cover plate, 235 mm projectionBatteria tre fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con cubierta, saliente 235 mm

32.812.680Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con rosette separate,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas,saliente 235 mm

PREP SET 237.849.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale,sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

CLEAN SET 237.843.680 + 37.848.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-levermixer, 240 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatoremonocomando, sporgenza 240 mmGrifo mezclador profesional con dos orificios + Mezcladormonomando, saliente 240 mm

Page 27: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

052 053

DORNBRACHT the SPIRITof WATER DORNBRACHT the SPIRITof WATER

36.820.680Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projectionMiscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mmMezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

33.800.625Single-lever mixer, 215 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 215 mmMezclador monomando, saliente 215 mm

33.850.625Single-lever mixer, 215 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 215 mmMezclador monomando, saliente 215 mm

32.800.625Two-hole mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios, saliente 200 mm

33.826.625 + 27.719.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 215 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,sporgenza 215 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina,saliente 215 mm

32.815.625Two-hole mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

33.826.625 + 27.789.970Single-lever mixer with profi spray set, 215 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 215 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 215 mm

32.800.625 + 27.719.970Two-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello,sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina,saliente 200 mm

32.815.625 + 27.719.970Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

32.800.625 + 27.789.970Two-hole mixer with profi spray set, 200 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con batteria doccettaprofessionale, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesionaltipo ducha, saliente 200 mm

32.815.625 + 27.789.970Two-hole mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando a due fori con batteria doccettaprofessionale, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesionaltipo ducha, saliente 235 mm

36.834.625 + 12.650.970Wall-mounted mixer with cover plate, 225 mm projectionMiscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 225 mmMezclador de pared con cubierta, saliente 225 mm

36.851.625Wall-mounted mixer with extendible spout and individual rosettes,325-495 mm projectionMiscelatore a muro con bocca estraibile e rosette separate,sporgenza 325-495 mmMezclador de pared con caño extensible y rosetas separadas,saliente 325-495 mm

Meta.02

Tara Classic

33.800.888Single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 200 mmMezclador monomando, saliente 200 mm

33.815.888 / 33.855.888Single-lever mixer, 235 mm projectionMiscelatore monocomando, sporgenza 235 mmMezclador monomando, saliente 235 mm

33.800.889Single-lever mixer with lever on left, 200 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 200 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda,saliente 200 mm

36.838.625Wall-mounted mixer with individual rosettes, 300 mm projectionMiscelatore a muro con rosette separate, sporgenza 300 mmMezclador de pared con rosetas separadas, saliente 300 mm

Page 28: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

054 055

DORNBRACHT the SPIRITof WATER DORNBRACHT the SPIRITof WATER

33.826.888 + 27.718.970Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

33.826.888 + 27.780.970Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmMezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha,saliente 235 mm

19.815.892Two-hole bridge mixer, 235 mm projectionBatteria arcata a due fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 235 mm

22.815.892Single-hole mixer, 235 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con un orificio, saliente 235 mm

20.712.892Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

Tara.

20.815.892Three-hole mixer, 235 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 235 mm

19.125.892Two-hole bridge mixer, 200 mm projectionBatteria arcata a due fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

33.880.888Professional single-lever mixer, 200 mm projectionMiscelatore monocomando professionale, sporgenza 200 mmMezclador monomando profesional, saliente 200 mm

33.880.889Professional single-lever mixer with lever on left,200 mm projectionMiscelatore monocomando professionale con leva a sinistra,sporgenza 200 mmMezclador monomando profesional con palanca a la izquierda,saliente 200 mm

22.021.892Single-hole mixer, 200 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

20.815.892 + 27.718.970Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

20.815.882 + 27.718.970Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 235 mm

20.815.892 + 27.780.970Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesionaltipo ducha, saliente 235 mm

20.712.882Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

20.815.882 + 27.780.970Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projectionBatteria tre fori con batteria doccetta professionale,sporgenza 235 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesionaltipo ducha, saliente 235 mm

33.815.889Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projectionMiscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mmMezclador monomando con palanca a la izquierda,saliente 235 mm

22.834.892Single-hole mixer with raised base, 260 mm projectionMiscelatore monocomando con base rialzata, sporgenza 260 mmMezclador monomando con base elevada, saliente 260 mm

Page 29: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

056 057

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

31.151.892Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 365-545 mm projectionBatteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile,sporgenza 365-545 mmGrifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico,saliente 365-545 mm

36.817.892Wall-mounted sink mixer, 225 mm projectionBatteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 225 mmBateria de pared para fregadero, saliente 225 mm

36.818.892Wall-mounted sink mixer, 300 mm projectionBatteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 300 mmBateria de pared para fregadero, saliente 300 mm

36.819.892Wall-mounted sink mixer with extendible spout, 325-495 mm projectionBatteria tre fori lavello incasso a muro con bocca estraibile,sporgenza 325-495 mmBatería de pared para fregadero con caño extensible, saliente 325-495 mm

19.125.360Two-hole bridge mixer, 200 mm projectionBatteria arcata a due fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

10.710.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico con manopolaAccionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

30.151.892Tap with pivotable and extendible spout, 315-485 mm projectionRubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 315-485 mmGrifo con caño giratorio y telescópico, saliente 315-485 mm

20.712.360Three-hole mixer, 200 mm projectionBatteria tre fori, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

31.151.360Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 360-540 mm projectionBatteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile,sporgenza 360-540 mmGrifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico,saliente 360-540 mm

30.151.360Tap with pivotable and extendible spout, 330-510 mm projectionRubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 330-510 mmGrifo con caño giratorio y telescópico, saliente 330-510 mm

30.020.892Single tap for wall mounting, 205 mm projectionRubinetto a muro per montaggio a muro, sporgenza 205 mmGrifo para montaje a pared, saliente 205 mm

22.021.360Single-hole mixer, 200 mm projectionBatteria monoforo, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

20.712.378 + 27.715.970Three-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projectionBatteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 200 mmGrifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina,saliente 200 mm

10.711.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico con manopolaAccionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

10.712.970Strainer waste with control handleComando piletta ad eccentrico con manopolaAccionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

Madison Flair

AccessoriesAccessoriAccesorios

17.512.882Pillar tap, 135 mm projectionRubinetto lavabo, sporgenza 135 mmGrifo de un agua, saliente 135 mm

Page 30: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

059058

82.438.970Integrated washing-up liquid dispenser with rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.435.970Integrated washing-up liquid dispenserDispenser per detersivo liquido da incassoDosificador de lavavajillas encastrable

82.436.970Integrated washing-up liquid dispenser with rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.426.970Integrated washing-up liquid dispenser without rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso senza rosettaDosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

11.000.890Furniture knobGancioTirador de mueble

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

82.427.970Integrated washing-up liquid dispenser without rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso senza rosettaDosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

10.730.970Strainer waste with electronic controlComando piletta ad eccentrico, elettricoAccionamiento excéntrico electrónico

10.731.970Strainer waste with electronic controlComando piletta ad eccentrico, elettricoAccionamiento excéntrico electrónico

82.437.970Integrated washing-up liquid dispenser with rosetteDispenser per detersivo liquido da incasso con rosettaDosificador de lavavajillas encastrable con roseta

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

Conversion ChartTabella di conversioneTabla de conversión

Inch = mm x 0.0394

mm inch

1 0.04

2 0.08

3 0.12

4 0.16

5 0.20

10 0.39

15 0.59

20 0.79

25 0.98

30 1.18

35 1.38

40 1.57

45 1.77

50 1.97

60 2.36

70 2.76

80 3.15

90 3.54

100 3.94

200 7.88

Page 31: Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49(0)2371 433-470 Fax +49(0)2371 433-232 E-Mail [email protected] www.dornbracht.com

01 45 09 974 17 / 02.2009Photos Thomas Popinger, Sigurd Kranendonk / Concept & Creation Meiré und Meiré /Grafic Design headline:Werbeagentur / Product Photography Fotostudio Tölle

Models, programmes and technical modifications as well as errors are excepted. // Con riserva di errore e di modifiche tecniche, di modifiche ai modelli e alla gamma prodotti. // Nos reservamos el derecho a modificar modelos o colecciones, así como a realizar modificaciones de carácter técnico, y a haber incurrido en errores.