16

Dossier de Prensa - | más de 50 años escribiendo en …wp.fundacionmanuelalcantara.org/.../Dossier_Hemingway2.pdf · 2012-02-27 · La censura franquista tildó a Ernest Hemingway

  • Upload
    ngocong

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Dossier de Prensa

2

12 mayo 2009 Diario Sur

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

3

11 mayo 2009 El Mundo

Dossier de Prensa

4

13 mayo 2009 Diario de Cádiz

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

5

12 mayo 2009 La Opinión de Málaga

Dossier de Prensa

6

13 mayo 2009 Diario Sur

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

7

13 mayo 2009 El Mundo

Dossier de Prensa

8

13 mayo 2009 Málaga Hoy

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

9

13 mayo 2009 El País

La censura franquista obstaculizó la adaptación al cine de obras de Hemingway

El régimen consideró al novelista como "una amenaza a la moral conservadora de España", según un investigador estadounidense.-Los embajadores españoles en EE UU intentaron suprimir las producciones basadas en sus obras

EFE - MálagaELPAIS.com - Cultura - 13-05-2009

La censura franquista tildó a Ernest Hemingway y sus obras como "una amenaza a la moral conservadora de España" y llegó a condicionar la adaptación de sus libros al cine por la industria estadouidense, ha afirmado hoy a Efe Douglas Laprade, profesor de la Universidad de Texas. Laprade, que interviene hoy en Málaga en un encuentro internacional sobre Hemingway, ha publicado tres libros en los que ha recopilado los documentos de la censura acerca del escritor y las cartas de los embajadores y cónsules españoles en Estados Unidos que intentaron suprimir la producción de películas norteamericanas basadas en sus obras.

Así, en 1942 el cónsul de España en Los Ángeles escribió en una carta al ministro español de Asuntos Exteriores que estaba revisando el guión de Por quién doblan las campanas, en el que se cambió la palabra "rebeldes" por "nacionales", mientras que "leales" se sustituyó por "republicanos". "La industria del cine estadounidense fue cómplice de Franco en la censura a Hemingway", porque en 1942 "todo el mundo estaba contra Hitler, EEUU no quería tener otro enemigo en Franco y había que complacerle", según Laprade, que ha destacado que del guión original de la citada película se suprimió una escena "en la que los falangistas violaban a la protagonista, María".Un "propagandista rojo"Hemingway era "bien conocido por los políticos españoles mucho antes que sus libros por los lectores" y los informes de los censores le etiquetaban como "un propagandista rojo". Además, se trataba de una "amenaza seria" para el régimen porque el escritor "tenía mucho que ver con la imagen de España en el extranjero", ha añadido Laprade. Ello llevó a que se hablara de Hemingway "a los más altos niveles" de los gobiernos de ambos países, con cartas por ejemplo del embajador de España en Washington al subsecretario de Estado norteamericano para tratar sus obras. Los fragmentos de los libros que fueron tachados por la censura antes de su publicación en España hacían alusión casi siempre a conductas considradas inmorales. "El vicio es una cosa maravillosa"En Adiós a las armas (1929), "había un lío entre el protagonista y una enfermera, que quedaba embarazada", y en un pasaje de la novela le decía "Ven a la cama. El vicio es una cosa maravillosa". Ello no pasó desapercibido al censor, que escribió en su informe que "los protagonistas de la novela, como los extranjeros en general, no tienen un espíritu religioso", ha explicado Laprade. Fruto de esa relación entre los protagonistas del libro nació un niño y Hemingway escribió sobre el sangriento parto con cesárea que "parecía una escena de la Inquisición", frase que fue tachada por la censura "por referirse a la leyenda negra de España". En otra novela, Al otro lado del río y entre los árboles (1950), aparecía el nombre de Franco, que se suprimió, y se modificó la palabra "fascista". Un difusor de la cultura españolaSe da la circunstancia de que Por quién doblan las campanas no se publicó en España hasta 1968, casi treinta años después de editarse en inglés, pero cuando apareció en nuestro país fue "sin tachaduras", gracias a la Ley de Prensa e Imprenta conocida como Ley Fraga, que "suavizó la censura", según Laprade. Estas tachaduras en sus libros contrastan con el hecho de que Hemingway viajó a España asiduamente desde 1953 y se convirtió en un emblema publiciario para divulgar las fiestas españolas, especialmente la de los toros. "El Ministerio de Información y Turismo era esquizofrénico, porque por un lado hacía la censura y por otro lado promovía el turismo. El mismo ministro que censuraba a Hemingway colocó una estatua suya junto a la plaza de toros de Pamplona por haber propagado las fiestas de la ciudad", ha añadido Laprade.

Dossier de Prensa

10

13 mayo 2009 La Opinión de Málaga

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

11

14 mayo 2009 Diario Sur

Dossier de Prensa

12

14 mayo 2009 Málaga Hoy

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

13

15 mayo 2009 Málaga Hoy

58 SURVIERNES 15 DE MAYO DE 2009VIVIR laCultura

REGINA SOTORRÍO

DE adolescente le llamó po-derosamente la atención elpesado andar y la tez rosa-da de un hombre que entra-

ba en el restaurante de La Habanadonde comía con su familia.«¿Quién es?», preguntó a su padre.«El norteamericano que se hospe-da en San Francisco de Paula», lecontestó. Gladys R. Ferrero no po-día imaginar que años después ellapasaría días, noches y madrugadasen ese mismo lugar, en la casa cu-bana de Hemingway conocida comoFinca Vigía, como directora del mu-seo que lleva su nombre. Casi dosdécadas al frente del centro (1980-

1997), la han convertido en una delas mayores especialistas en la viday obra del autor de ‘El viejo y elmar’, del que habló ayer en el con-greso sobre el escritor organizadopor la Fundación Alcántara y elInstituto Municipal del Libro.

Dice que escribiendo en Cuba, He-mingway siempre tuvo suerte, ¿quétenía Finca Vigía?Esa frase forma parte de una entre-vista que concedió, en la que dijo:«Yo siempre tuve suerte escribien-do en Cuba». Y pienso que es cier-to. Es en Cuba donde escribe ‘Porquién doblan las campanas’, ‘Al otrolado del río y entre los árboles’, ‘Elviejo y el mar’, ‘París era una fies-

ta’... Y este y otros libros que se pu-blicaron como obra póstuma son200 libras de peso de documentosmanuscritos que la viuda saca deCuba cuando Hemingway fallece.En Cuba fue el único lugar dondeHemingway fijó una residencia es-table, ¿qué encontró allí?Lo más importante: la gente. Indu-dablemente contribuyó el mar, lapesca, el clima y el sitio que esco-gió su tercera mujer, MartaGellhorn. Es precioso.

Un gran coleccionista¿Esa casa habla mucho de él?Sí, se ha conservado tal y como élla dejó por última vez. El públicotiene que ver el museo a través de

puertas y ventanas porque las pie-zas está en los lugares donde él laspuso. De su casa se deduce que eraun hombre incapaz de desprender-se de nada: todo lo que recogía, loponía. Tiene una colección mala-cológica, de monedas, de cienciasnaturales con sus trofeos de caza...Cuentan que Hemingway conocióa Castro antes de la revolución...No, ellos se conocen, que esté do-cumentado, el 15 de mayo de 1960.Por supuesto que él conocía de laexistencia de Castro, de su luchaen las montañas, incluso se diceque en 1957 Herbert Matthews sehospeda en casa de Hemingwaycuando está esperando los contac-tos para subir a Sierra Maestra y

entrevistar a Castro. Él lamentómucho no poder ir con él, pero susalud ya no se lo permitía. Cuandose conocen, él estaba escribiendo‘Un verano peligroso’ y decidió ira un torneo de pesca en el que es-taba Fidel Castro, que le invitó apasar a bordo de su yate. Allí con-versaron, no sé de qué: del mar, dela novela... A Fidel le gustaba laobra de Hemingway.¿Era una admiración mutua?Creo que sí. Gabriel García Már-quez narra que entre los libros deFidel siempre hay una obra de He-mingway. Además, Fidel decía que‘Por quién doblan las campanas’ leayudó en toda su estrategia y en laguerra de guerrillas.

A favor de la revolución¿Hemingway compartía los idealesrevolucionarios de Castro?Cuando él llega al aeropuerto deCuba en 1959, una persona le llevauna bandera cubana y él la besa.Un reportero que no pudo tomar lafoto le pide que repita la acción yél dice: «Yo lo he hecho de corazón,pero no soy un actor». Un periodis-ta le pregunta qué piensa acerca dela revolución cubana y él contestamezclando inglés y español: «No-sotros los cubanos vamos a ganar.I’m not a gringo, you know?». Meparece que eso es suficiente. Públi-camente él no hizo ninguna decla-ración contraria a la revolución cu-bana jamás.¿Esa afinidad le granjeó alguna ene-mistad con sus compatriotas?Hemingway tiene que abandonarCuba porque el embajador de losEE UU le dice que no sería bien vis-to que una persona tan famosacomo él permaneciera en Cuba por-que EE UU iba a romper las rela-ciones diplomáticas. Él respondióque no era un político, que era unescritor... pero al final abandonóCuba presionado.¿Se sabe todo sobre Hemingway?Con un hombre como Hemingwaysiempre vamos a estar descubrien-do cosas, pero es que el tesoro es-condido está en Cuba. Porque la-mentablemente los biógrafos quehan escrito sobre Hemingway,cuando llegan a Cuba pasan la hoja,algunos sólo la mencionan. Y laobra madura de Hemingway estáconcebida y escrita en Finca Vigía.¿Y quedan allí muchos documentosinéditos o por estudiar?Hay una buena cantidad de corres-pondencia y de documentos admi-nistrativos por analizar. Tambiénestá allí su biblioteca con 9.000ejemplares entre libros, revistas yfolletos que tienen sus anotaciones.

ASIGNATURA PENDIENTE. Ferrero asegura que aún queda mucho por descubrir sobre la vida de Hemingway en Cuba. / CARLOSMORET

«Entre Fidel Castro y él existía unaadmiración mutua», mantiene

la directora durante dos décadas del museo del escritor en La Habana

«El tesoro escondido deHemingway está en Cuba»

Gladys R. Ferrero

15 mayo 2009 Diario Sur

Dossier de Prensa

14

16 mayo 2009 Diario Sur

Encuentro Internacional Hemingway: Un verano Peligroso. Málaga, 1959.

15

16 mayo 2009 Málaga Hoy

Dossier de Prensa

16