Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
p
Département de santé communautaire Centre hospitalier Maisotineuve-Rosemont
WA 4 8 5 . 5
.865 P455 1986
S S X S S S S S ^
INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC C H T O E DE DOCUMENTATION
MONTRÉAL
D.S.C. MAISONNEUVE-ROSEMONT
SANTE AU TRAVAIL
L'INDUSTRIE DU PAPIER ET ACTIVITES DIVERSES
VUE D'ENSEMBLE SUR LES PROCEDES ET LES RISQUES
Préparé par: Pierre Pelletier Hygiéniste industriel
En collaboration avec:
Lucille Binette, T.H.I.
Juillet 1985
Révisé Août 1986
TABLE DES MATIERES
Paae
I -INTRODUCTION 1
II - RAPPEL DE LA CLASSIFICATION DU SECTEUR DES PATES ET PAPIERS 2
III - DEFINITION DES RISQUES PAR SOUS-SECTEUR
A - 2 7 2 Fabricant de papier de couverture asphaltée 3
1 - Description des procédés: papier asphalté et bardeaux 3
2 - Identification des risques potentiels 5
B - 273 Fabricant de boîtes en carton et de sacs en papier 14
1.1 - Description du procédé: les boîtes 14
1.2 - Identification des risques potentiels 20
2.1 - Description du procédé: sacs en papier et en plastique (2733) 23
2.2 - Identification des risques potentiels 25
C - 274 Transformations diverses du papier 27
1.1 - Description du procédé: enveloppe 27
1.2 - Identification des risques potentiels. ^
2.1 - Description du procédé: étiquettes métallisées
et/ou.auto-collantes 43
2.2 - Identification des risques potentiels 54
3.0 - Fabrication de papier peint 56
4.0 - Autres types d'usines • " - «
ANNEXE 1 -RESUME DES PROCEDES/SOURCES, RISQUES, NIVEAUX D'EXPOSITION ET EFFETS SUR LA SANTE
ANNEXE 2 -FICHES TECHNIQUES CONCERNANT LA FABRICATION DES ENVELOPPES
59
79
I - INTRODUCTION
Ce dossier a été monté dans le but de documenter les risques â la santé des
travailleurs du groupe III, secteur pStes et papiers, afin de faciliter
l'élaboration des programmes de santé spécifiques. Ainsi, on pourra retrou-
Ver des informations sur le milieu de travail telles que la description
des procédés, le schéma des machines, l'identification des risques poten-
tiels (sources d'émission et mesures quantitatives lorsque disponibles) et
les moyens de protection rencontrés et utilisés présentement en usine.
On demandait dans le projet de prioriser les facteurs de risque rencontrés
dans le secteur. Cela ne sera pas fait dans ce travail, car les risques
rencontrés, même s'ils sont semblables, n'ont pas la même importance d'une
usine S l'autre; l'avancement des uns par rapport aux autres pour ce qui
touche la correction à la source est suffisante pour expliquer le problême
de la priorisation des risques.
La démarche utilisée pour effectuer ce travail est assez simple. Dans une
première étape la littérature a été consultée et résumée; une étude des
dossiers existants (rapport de visites préliminaires, résultats d'échantillon-
nage et rapport d'inspection) complète la cueillette des données. Par la
suite, une visite de certaines industries a servi à valider les informations
trouvées.
Dans ce travail, le sous-secteur 271 (usine de p5te et papier) ne sera pas
touché car on ne retrouve pas ce type d'usine dans la région de Montréal.
De plus, de nombreux intervenants on déjà fait un travail considérable sur
ce sous-secteur; citons entre autre, le DSC St-Sacrement et l'Association
pour les pStes^et papiers au Québec.
2.
II - RAPPEL DE LA CLASSIFICATION DU SECTEUR DES PATES ET PAPIERS
Ces industries sont classées dans le groupe 10 (C.A.E.Q. 1973) sous le titre
"industrie du papier et activités annexes". Quatre sous-groupes ont été
établis soit:
- 271 Usine de pâtes et papiers
- 272 Fabricant de papier de couverture asphaltée
- 273 Fabricant de boîtes en carton et de sacs en papier
- 274 Transformation diverses du papier
Il existe une différence fondamentale entre le sous-groupe 271 et les trois
autres sous-groupes de ce secteur. En effet, on y effectue principalement
la transformation de la matière première en pâte, papier et carton. Il
existe plusieurs types de carton et papier, mais le principe de fabrication
reste le même pour chaque type produit.. Dans les trois autres sous-groupes
on prend la pâte, le papier et le carton produits initialement et on le
transforme en produits finis directement utilisables par les consommateurs
(ex: bardeau d'asphalte, boîtes diverses,, sacs, bobines, papier peint,
etc...).
En général, les industries de ce groupe sont assez grosses; on y emploie un
nombre relativement important de travailleurs par entreprise. Le travail
s'y fait généralement sur. trois quarts dans les principaux départements de
production. Le travail est de plus assez automatisé dans ces industries.
A l'annexe 1, on retrouve, sous forme de tableaux, un résumé des sources/
procédés, risques, des niveaux d'exposition et des risques â la santé;
et cela pour chaque type d'entreprise touché dans ce document.
3.
A - 272 Fabricant de papier de couverture asphaltée
Dans ce sous-groupe» on rencontre un procédé commun â presque toutes les
usines, soit la saturation de papier avec de l'asphalte. Par la suite, on
remarque des différences â la finition, tout dépendant du type de produit
fabriqué. Nous toucherons principalement à la fabrication du papier asphalté
et â la fabrication des bardeaux.
1 - Description des procédés: papier asphalté et bardeaux
Dans les deux cas, le papier à base de fibres organiques arrive en rouleau
â l'entreprise. A l'aide du treuil ou du chariot-élévateur, on amène tour
S tour les rouleaux de papier à la débobineuse où l'on déroule le papier
sur l'accumulateur d'entrée. Cet endroit sert de zone-tampon entre la cham-
bre de saturation et la débobineuse. Cette zone tampon est nécessaire, car
le procédé de saturation s'effectue â vitesse constante et en continu. Pour
assurer le continu du procédé, il faut coller les extrémités des rouleaux
entre eux. Cette opération se fait â la débobineuse et demande un certain
laps de temps d'où aussi la nécessité de la zone tampon.
Après le déroulement du papier, on passe à l'étape de saturation. Avant
d'entrer dans la chambre de saturation, le papier est tendu sur les rouleaux
à l'aide de l'appareil à traction. La saturation se fait en deux étapes.
Dans un premier temps, à l'aide de gicleurs, on imprègne partiellement le
papier. Puis dans un deuxième temps, le papier passe dans un bassin conte-
nant du qoudron chaud (T°425° - 440° F). La vitesse.du Daoier dans le bassin
est en moyenne de 150 pieds/minute, vitesse nécessaire pour permettre une
saturation adéquate du papier. Comme indiqué plus haut, la production se
fait souvent sur trois quarts de travail. En procédant ainsi, on évite
les délais de chauffage du goudron et de mise en place du papier sur
les rouleaux. A l'occasion, après la saturation on peut trouver une perfo-
ratrice pour des commandes spéciales de papier asphalté.
Par la suite, le papier est séché dans un séchoir â air libre où T o n récu-
père aussi le surplus de goudron. Avant d'entrer dans le séchoir, le papier
est retendu pour éviter les plis. A partir de cet endroit, le procédé est
différent si l'on désire du papier asphalté ou des bardeaux. Pour le papier
asphalté, après le séchoir, on a l'accumulateur de sortie; par la suite,
on retrouve la bobineuse qui fait des rouleaux. A ce poste, on roule une
longueur "x" de papier sur un support, on le coupe et on colle une étiquette
sur le rouleau. Tout dépendant des fabricants, on peut aussi apposer aux
deux bouts des rondelles de papier pour fermer les rouleaux. Les rouleaux
sont ensuite mis sur un convoyeur et plus loin on les empile sur une palette
soit manuellement ou automatiquement.
Pour ce qui est de la fabrication de bardeaux asphaltés, â la sortie du
séchoir on passe dans la section du revêtement ou on enduit la feuille d'une
mince couche de base (composé de goudron et de chaux) pour permettre
l'adhésion des granules qui seront appliquées plus loin. Il est d noter que
toutes ces opérations se font encore & vitesse constante. Après l'applica-
tion de la base, on applique d'un côté de la feuille des granules de silice
et de l'autre côté, de la poudre blanche (généralement du talc)et une feuille
de papier cellophane pour empêcher que les couches de papier asphalté ne
collent entre elles.
Le papier est ensuite refroidi sur une série de calandres avec des gicleurs
pour assurer une adhésion maximale des granules sur le papier et aussi pour
enlever le surplus de granules. Avant de passer à l'étape finale, on chauffe
légèrement le papier recouvert de granules et on l'enduit d'une mince couche
d'adhésif. Le papier traité entre ensuite dans l'accumulateur de sortie
(zone tampon identique â celle du début) qui sépare les procédés de satura-
tion et de revêtement des procédés d'emballage.
En sortant de l'accumulateur, le papier recouvert est coupé aux dimensions
voulues. On obtient ainsi nos bardeaux d'asphalte. Ils sont acheminés par
convoyeur vers les empileurs qui permettent de faire des piles avec un nom-
bre pré-déterminé de bardeaux. Comme étape finale, on retrouve l'emballage
des piles de bardeaux. Les piles sont recouvertes de papier fort, pesées
et apportées jusqu'aux palettes pour ensuite être expédiées ou entreposées.
Toute cette opération d'emballage se fait généralement automatiquement ou
semi-automatiquement.
Vous trouverez dans les pages suivantes les schémas des différentes étapes
Procédé de démoulage et de saturation-séchage
Procédé de finition du papier asphalté
Procédé de revêtement pour le bardeau d'asphalte
Procédé de coupage et empilage du bardeau
Procédé, d'emballage
2 - Identification des risques potentiels
Nous procéderons par agresseurs pour l'identification des différents risques.;
lorsque c'est possible, nous donnerons aussi quelques résultats environnemen-
taux et les moyens de protection rencontrés.
• Bruit
On pourra noter la présence de bruit supérieur a la norme à trois endroits du
procédé: soit à la débobineuse, â la bobineuse et â la découpeuse. A ce dernier
endroit, on notera aussi la présence de bruit d'impact. Partout ailleurs,
on remarquera la présence de bruit plus faible (variant autour des
80-85-90dBA, tout dépendant des entreprises et des zones de travail); ce
bruit est causé principalement par le déplacement du papier sur les diffé-
rents rouleaux et calandres. De plus, à l'expédition le niveau sonore sera
proportionnel au degré d'automatisation du département ainsi qu'au nombre
de chariots-élévateurs se déplaçant dans la zone. Il est â noter que le
procédé peut être encoffré â certains endroits (ex: chambre de saturation)
donc le niveau de bruit
peut être plus faible, même si 1'encoffrement est
conçu spécialement pour protéger contre les contaminants chimiques. L'empla-
cement des équipements de ventilation peut lui aussi être une source poten-
tielle de bruit.
de production:
Schéma 1
Schéma 2
Schéma 3
Schéma 4
Schéma 5
SCHEMA 1
PROCEDE DE DEROULAGE, SATURATION-SECHAGE
4 VERS FINITION X PAPIER ASPHALTE (Schéma 2)
ou DEBUT 4 — VFRS RFVETFMENT
BARDEAUX (Schéma 3)
o>
SCHEMA 1
PROCEDE DE FINITION DU PAPIER ASPHALTE
ENTREPOSAGE OU
EXPEDITION
DE LA SATURATION X
FIN
SCHEMA 1
PROCEDE DE REVETEMENT POUR LE BARDEAU D'ASPHALTE
COUPAGE (Schéma 4) DE LA SATURATION t
SCHEMA 1
PROCEDE DE COUPAGE ET EMPILLAGE DU BARDEAU
EMPIIAURS . OECOUPEUSE
"FiN OC L'ACCU-^ MUI ATEUfi DE SORTIE
VERS L'EMBALLAGE (Schéma 5) DU REVETEMENT
SCHEMA 5
PROCEDE D'EMBALLAGE
J EMBAllCV* NO. ^
FMHLEWS
Z H
- EMEACLtUP r v w . 3 tr? * ov
X
FIN
.EM6ALIEUP ' NOA
EMBALLAGE : ÇQfworfG?S VUS E N PLAN PQVJ? PLUS DE CLARTE* *
J_ , » f
«
CONVOREURS CHRONOMÉTRÉS
GONvOTFUR DE ftACCOfiDEMFNT C^V.
Z Z ]
iNSPfctrug
BALANCE CONVOYEUR Q
.CONVOYEUR A H A U T E U R AJUSTABLE
p l
CCffBME
PA1ÉTTES
]
DU COUPAGE
• Ambi ance thermi que
L'endroit le plus inconfortable pour travailler est près dé la chambre de
saturation ou on retrouve des bains d'asphalte à 425 - 440° F. Il y aurait
possibilité de contrainte thermique â cet endroit si le travailleur y reste
continuellement. L'été, la température moyenne des départements peut être
suffisante pour causer un inconfort thermique. Les endroitsâ surveiller
sont donc les suivants: entrée et sortie de la chambre de saturation, le
séchage, l'application de goudron pour l'adhésion des granules et la zone
d'application des adhésifs. L'hiver, le froid n'est généralement pas un
problème dans les différents départements.
• Goudron
On peut retrouver des vapeurs partout où on retrouve du goudron; soit la
chambre de saturation, le séchage et les bains de goudron. Tout dépendant
du type et de la qualité du système de ventilation, la zone d'exposition
peut être plus ou moins grande.
A titre indicatif nous donnons ici des résultats de mesures prises dans
une compagnie fabricant du papier asphalté. La chambre de saturation possé-
dait un encoffrement et un système de ventilation en marche. Le produit
échantillonné était le brai de goudron de houille.
Tableau 1: Résultats d'échantillonnage (brai de goudron de houille)
POSTE DE MESURE TEMPS CONCENTRATION TROUVEE
A la sortie de la chambre de saturation
A la bobineuse
Dans la chambre de saturation
683 min.
679 min.
681 min.
0.16 mg/m3
0.16 mg/m3
20.13 mg/m3
Norme 0.2 mg/m^
On voit que les vapeurs de goudron contiennent les principaux composés
chimiques suivants que T o n peut échantillonner parla méthode du brai de
houille:
12.
- Naphtalène
- Biphényle
- Acénaphtène
- Fluorène
- Phénanthrène
0
0*
0
0
- Anthracène
- Fluoranthène
- Pyrène
- Chrysène
- Benzo (a) anthracène
- Benzo (e) pyrène *
Benzo (a) pyrène •
Les produits marqués d'un "0" sont ceux qui sont le plus souvent détectés
par les méthodes d'analyse. Finalement, on sait que le contact cutané avec
le goudron peut entraîner des dermatites; ce sont les produits marqués d'un
astérisque <*) qui en sont principalement responsables.
Les deux principales poussières rencontrées sont le talc, (application de la
poudre blanche) et la silice (application des granules). Comme le papier
saupoudré voyage à grande vitesse, il y a émission de poussières dans toutes
les zones ou l'on prépare le revêtement des bardeaux jusqu'au moment où on
a récupéré les surplus d'une façon ou d'une autre. Dans certains cas, on
peut retrouver de la chaux et du mica.
Aucune donnée n'est disponible, mais on pourrait possiblement retrouver
certains contaminants chimiques aux endroits suivants:
• Poussières
• Autres contaminants chimiques
- expédition: chariot élévateur (monoxyde de carbone, NO, NO2)
- application d'adhésif: solvants divers
13.
- nettoyage des rouleaux: kérosène et autres produits de même type
- lubrification des rouleaux: huiles diverses.
Des vérifications péuvent être faites lors de ces opérations si T o n soup-
çonne leur présence.
• Risques d'accident
Les deux plus grands risques, spécifiques à ce type d'établissement sont les
brûlures et les "coincés par". Les brûlures peuvent être causées par le
goudron chaud, les rouleaux chauds et les tuyaux de vapeur. L'engrenage et
la multitude de rouleaux, de calandres et de convoyeurs expliquent â eux
seuls les "coincés par".
B 273 Fabricant de boîtes en carton et de sacs en papier
Dans ce code d'activité, T o n retrouve trois types d'usines (fabricant de
cartons pliants et boîtes montées, fabricant de boîtes de carton ondulé et
fabricant de sacs en papier). Vu la grande similitude dans certains pro-
cédés, T o n divisera ce sous-groupe en deux types de production; soit les
boîtes et les sacs.
1.1 - Description du procédé: les boîtes
Dans un premier temps, il est important de faire la distinction entre les
types de boîtes produites. Le tableau suivant résume bien la situation.
Tableau 2: Type de boîte
TYPE DE BOITE DESCRIPTION USAGE
Boîte de carton ondulé
Structure composée de trois couches de carton collées entre elles (2 planes et 1 ondulée au centre) formant un ensemble rigide pouvant être imprimé.
On peut retrouver des boî-tes â plusieurs épaisseurs pour une rigidité accrue.
Caisse de bière, boîtes pour le transport en gros ou l'entreposage, etc.
Boîte pliante ou montée
Structure composée d'une seule couche de carton for-mant une boîte pouvant être imprimée. On peut rajouter des fenêtres pour la mise en valeur du produit.
Boîte pour gâteau, carton porte-bouteilie, boîte pour produit alimentaire (céréale, spaguetti, etc.) boîte de savon en poudre, etc.; elles sont souvent utilisées pour vendre des produits au détail.
Le carton arrive généralement sous forme de rouleaux en provenance des
différentes usines de pâtes et papier (le procédé de fabrication du carton
est similaire S celui du papier). Dans ces rouleaux, le carton est continu
et d'une seule épaisseur. On place â tour de rôle, les rouleaux de carton
au début de la chaîne de production.
Pour le carton ondulé, T o n doit utiliser trois rouleaux S la fois. La
première étape est de transformer ce carton en carton ondulé: on utilise
pour ce faire une machine S onduler ou onduleuse. Cette machine procède
en continu mais par étapes successives. Dans un premier temps, on ondule
une couche de carton puis on insère ce carton ondulé entre deux épaisseurs
de carton et l'on colle le tout (deux sortes de colle peuvent être utilisées
une colle blanche ordinaire et une colle résistante â l'eau). Une fois le
carton collé, il passe sur un tapis chauffant pour accélérer le séchage de
la colle. L'étape qui suit consiste à couper les deux bordures du carton
ondulé; ces lisières de carton sont normalement aspirées à la source pour
être diriger vers un déchiqueteur. Un peu plus loin, â l'aide de couteaux
ou de lames rotatives, on peut couper le carton â la dimension voulue ou
faire des marques de pliage. Finalement, le carton ondulé et coupé est
empilé automatiquement sur des supports qui seront transportés plus loin
vers l'imprimerie ou la finition. La vitesse de déplacement du carton dans
1'onduleuse, la température de la colle, du séchage et des rouleaux, le
comptage du nombre de feuilles de carton ondulé qui sont fabriquées et
divers ajustements techniques sont souvent fairs automatiquement par ordi-
nateur. Lé schéma 6 montre bien la suite des opérations- de-1'onduleuse.
Pour alimenter les onduleuses en colle, on retrouve généralement un départe-
ment contigiï ou l'on fabrique la colle par mélange de différents produits;
les plus importants sont l'amidon, la soude caustique, l'eau et quelques
produits supplémentaires. Les rebuts de carton, en provenance de 1'ondu-
leuse et des autres machines, sont broyés et pressés pour faire des ballots
qui pourront être recyclés en pâte dans une autre usine.
Toujours pour le carton ondulé, on passe à la finition; tout dépendant
des industries, l'on peut trouver soit un procédé continu de finition ou
plusieurs machines séparées faisant le même type d'opérations (dans le
deuxième cas, on doit déplacer le produit entre les machines â l'aide de
chariot-élévateur). Les principaux types de finition cités ci-dessous
apparaissent par ordre d'exécution dans le procédé, sauf exception; un
16.
SCHEMA 6
L'ONDULEUSE
1 - Déroulage du carton
2 - Ondulation du carton central
3 - Collage de la première face .
4 - Collage de la deuxième face
5 « Tapis chauffant
6 - Coupage des deux bordures du carton
7 - Bouche de ventilation
8 - Porte-outil pour couper et marquer le carton
9 - Tapis roulant avec cartons coupés
10 - Empilage du carton
Matières premières: rouleaux de carton non-ondulés (A), colle (B)
Note: Ce schéma n'est pas â l'échelle
1
A
6
8
A A / W V V
/ w v w w w
/ V W V W V M
È h
• » » ) j / î j î î * r % : _]}
lû
•17.
morceau de carton peut être traité par une ou plusieurs machines suivant
la commande. Les types de finition sont:
- Presse â imprimer:
les cartons passent un â un sous les plaques d'imprimerie. On commence
toujours par la couleur du fond pour ensuite appliquer les autres motifs,
une couleur par plaque.
- Cireuse:
pour certains types de boîtes (ex: pour les fruits), l'on peut appliquer
une couche de cire sur la surface du carton pour une résistance accrue
aux intempéries.
- Lamineuse:
dans certains cas, l'on doit appliquer une feuille (aluminium, plastique)
sur le carton; on utilise le laminage pour ce faire.
- Découpeuse-marqueuse:
sert à couper les parties de carton pour la formation d'une boîte (ex:
les rabats) et â marquer le carton aux endroits ou la boîte sera pliée.
On peut retrouver des machines faisant une seule opération â la fois telle
que la coupeuse à rabat.
- Brocheuse:
dans un premier temps le morceau dé carton est plié en passant dans des
guidescorrespondants puis les deux .côtés libres de la boîte sont brochés
entre eux. Les brocheuses peuvent être manuelles, semi-automatiques et à
deux têtes.
- Encolleuse:
même, procédé que la brocheuse, c'est-à-dire pliage et au lieu d'utiliser
des broches, l'on enduit les deux côtés à être assemblés avec de la colle.
La boîte collée passe entre des rouleaux pour assurer une bonne adhésion.
- Rubanneuse à ruban gommé:
même procédé que la brocheuse; on utilise ici un ruban gommé brun pour
réunir les côtés de la boîte.
- Empileuse-attacheuse:
machine formant des ballots de boîtes pliées et prêtes à être expédiées.
- Découpeuse de divisions:
machine spécialisée dans la coupe des divisions que l'on retrouve dans
quelques types de boîtes (ex: caisse de bière).
- Machine "auto-ciioisonnage":
sert à entrecroiser automatiquement les cloisons préparées par la décou-
peuse.
Pour toutes ces machines, l'on a une alimentation manuelle des produits S
traiter. Il est â noter que les procédés de brochage, collage, application
de ruban et assemblage de divisions peuvent se faire manuellement. Toutes
les étapes de finition vues ci-haut se font individuellement.
Depuis quelques années, T o n a développé un procédé effectuant toutes ces
opérations sur une même machine. On économise ainsi du temps, on élirine
des manipulations inutiles et le rythme de production augmente. Cette
machine transforme le carton ondulé au cours d'une série d'opérations en
continu. La machine est alimentée manuellement sous forme de pile de car-
ton; dans un premier temps, la machine prend les carton un à un, puis on
imprime le morceau de carton. Par la suite, il passe sous la'matrice â
découper et à marquer (support de bois avec des couteaux (pour couper) et
des lames dentées (pour marquer)). A l'étape suivante, le morceau de carton
est plié en passant dans les guides correspondants et il est collé. Pour
terminer, les boîtes sont empilées et attachées automatiquement, puis diri-
gées par convoyeur vers un palettiseur. Le schéma 1 donne une idée ce
cette machine.
SCHEMA 7
PROCEDE FLEXO
1 - Alimentation manuelle
2 - Cartons prêts â être transformés
3 - Matrices à imprimer
4 - Matrices â découper et à marquer
5 - Pliage du carton
6 - Collage
7 - Tapis roulant
8 - Empilage
9 - Zone d'attachage automatique
10 - Convoyeur
11 - Palettiseur
Matières premières: feuilles de carton ondulé (A), encre (B) et colle (C)
Note: Ce schéma n'est pas â l'échelle
4
f
lo
1 . 6 '
Toujours pour les boîtes de carton ondulé, on peut trouver différentes
spécialités pour des usages particuliers. Une couche de mousse compres-
sible (foam) peut être collée pour le transport de matériaux fragiles.
Des morceaux de bois peuvent être ajoutés pour assurer une meilleure
solidité aux boîtes contenant des appareils ménagers. Les boîtes sont
généralement livrées aux clients sous une forme pliée, mais on peut aussi
les produire sous une forme immédiatement utilisable.
Pour le bon fonctionnement de toute cette production, l'on remarque en plus
des opérateurs spécialisés, des aides généraux et divers, des préposés â
l'entretien, des chauffeurs de chariot-élévateur, des électriciens, des
mécaniciens, des huileurs, des peintres et des soudeurs. Il ne faut pas
oublier ceux qui préparent les couteaux, matrices et plaques d'imprimerie.
Pour les boîtes pliantes, le procédé de finition est assez similaire. Dans
un premier temps, on procède au découpage de la feuille de carton simple:
on utilise des presses â découper munies des différentes matrices nécessaires.
Puis, on'inprime (impression de qualité supérieure à celle du carton ondulé)
les motifs nécessaires. Un ébarbage des bords du carton est souvent néces- ,
saire pour ce type de boîte. A la finition, on peut appliquer à la boîte
des fenêtres de cellophane pour permettre la mise en valeur du produit.
Certains types de boîtes peuvent être cirées. Pour la boîte pliante, le
procédé d'assemblage est le collage (pliage préliminaire au moyen de guides).
On distingue deux types de colleuses: à angle droit et en ligne. Une fois
collées, les boîtes sont emballées et prêtes pour l'expédition. Pour les
boîtes pliantes l'on peut aussi retrouver le procédé "Flexo".
1.2 - Identification des risques potentiels
Dans quelques cas, certains risques seront accompagnés de valeurs environ-
nementales prises sur le terrain. Ces valeurs sont â titre indicatif
seulement, car les conditions d'échantillonnage n'étaient pas toujours
mentionnées.
21.
• Bruit
Pour le cartonnage, le bruit est continu ou.de type saccadé, tout dépendant
de la machine utilisée.. Les différents rouleaux, déchi'queteurs, matrices,
couteaux et presses sont les principales sources de bruit en général. Pour
l'onduleuse, il faut aussi rajouter comme source sonore potentielle, l'ondu-
l'age du carton, la vitesse de déplacement du carton sur les tapis et calandres
ainsi que la ventilation pour aspirer les rebuts. Dans le tableau qui suit
l'on retrouve quelques mesures de niveaux sonores.
Tableau 3: Résultats de bruit (carton)
MACHINE ET/OU POSTE NIVEAUX DE BRUIT
Onduleuse: .opérateur entre 99 et 107 dBA
double soutien entre 91 et 97 dBA
préposé aux couteaux entre 87 et 92 dBA
empileuse automatique 88 â 92 dBA
Déchiqueteuse 95 â 97 dBA
Mélangeur d'amidon 87 dBA
Opérateur de presses rotatives 92 à 96 dBA
Brocheuse manuelle 83 - 85 dBA
Rubanneuse 85 - 90 dBA
Sangleuse 81 - 88 dBA
Machine â ballot 105 106 dBA
Marqueuse 88 - 92 dBA
Presse Flexo: début 95 - 97 dBA
milieu 94 - 96 dBA
fin 90 - 93 dBA
Le bruit semble donc être au-dessus du seuil des 85 dBA pour l'ensemble
des machines.
• Confort thermique
Près de "l'onduleuse, le pourcentage d'humidité peut être assez élevé; cet
aspect combiné avec la température provenant du tapis chauffant et des
rouleaux encolleurs peuvent être suffisant pour obtenir un inconfort ther-
mique mais la contrainte thermique est peu probable car le travail y est
léger (surveillance) â moins de bris mécanique. Quelques mesures
pourraient être prises l'été pour confirmer cette affirmation.
• Vapeur de colle
La colle imperméable a l'eau contiendrait du formaldehyde. La colle ordinaire
pour fabriquer le carton ondulé serait peu toxique car contenant principa-
lement de 1' amidon et de 1'eau. Aucune information n'est disponible pour
ce qui touche la colle lors de la finition des boîtes.
• Encre
Les encres sont composées de trois éléments principaux:
1 - Les pigments de couleur.
2 - Les véhicules: solvants et résines permettant un séchage rapide et une
prise des pigments sur le carton.
3 - Les adjuvants: agent de séchage ou agent servant à modifier certaines
caractéristiques des encres (viscosité, adhésivité, etc.).
Le problème vient principalement des solvants contenus dans les encres et
qui s'évaporent rapidement pour permettre un séchage quasi-instantané. Les
solvants utilisés sont multiples et dépendent du type de presses à imprimer,
de la qualité d'impression, de la vitesse de séchage, du carton utilisé et
de la composition des matrices â imprimer. Les alcools méthylique, propy-
lique et isopropylique, les acétates, les cellosolves, les glycols, le
naphta V.M.P. et les solvants chlorés sont les produits les plus utilisés.
Aucun indice des concentrations rencontrées dans l'air ambiant n'est dispo-
nible, mais certains de ces solvants possèdent des concentrations moyennes
admissibles basses, pouvant nécessiter une vérification dans le milieu.
Pour les pigments, il n'y a pas de problème. Il en est de même pour les
adjuvants car leurs quantités dans les encres sont minimes.
• Risques d'accident
Les micro-traumatismes aux mains et avant-bras sont courants et sont causés
par la manipulation du carton. Normalement, il ne devrait pas y avoir trop
de problèmes "coincés par" même si l'on retrouve une multitude d'engrenages,
rouleaux et presses. Des brûlures peuvent survenir aux premiers postes de
travail de Vonduleuse lorsque le travailleur entre en contact avec la colle,
les rouleaux chauffés, etc. Finalement, les maux de dos peuvent aussi surve-
nir lors de manipulation de charge trop lourde.
2.1 - Description du procédé: sacs en papier et en plastique (2733)
Avec la sortie de la nouvelle version de la "Classification des activités
économiques du Québec", la CSST faisait parvenir la note suivante:
(( Secteurs d'activités qui doivent être retirés ))
CAEQ 1978 CAEQ 1984
2733 Fabricants de sacs en papier et en plastique (Industries des sacs en matière plastique) 1691
(GRII)
Pour cette raison, la section sacs en plastique ne sera pas touchée dans
ce travail. Cette reclassification est d'ailleurs parfaitement justifiée
car la fabrication de sacs en matière plastique se fait â partir d'appa-
reillages différents (ex: extrudeuse, scelleuse, etc.) de ceux rencontrés
dans le papier et les contaminants sont eux aussi différents (ex: résines,
plastiques, etc.).
Reste la fabrication des sacs en papier; dans l'ensemble les étapes du
procédé sont les mêmes que pour la fabrication du carton, c'est-à-dire'
déroulage, coupage, formage, collage et impression.
Ge type d'entreprise reçoit sa matière première sous forme de rouleaux de
papier brun de qualité plus ou moins bonne tout dépendant du produit demandé
(ex: sac d'épicerie, sac a lunch, sac pour mercerie, etc.) ou d'autres
types de papiers spéciaux (ex: papier ciré blanc pour sac a biscuit, etc...)
Dans une première étape, T o n déroule le papier et si T o n veut obtenir une
qualité spéciale, on peut le recouvrir de cire, de polyéthylène ou autres
produits. Dans le cas de la cire, le papier passe sur des calandres chaudes
ou la cire est apposée puis il passe dans un bain froid pour refroidir. Pour
le polyéthylène, le principe est similaire. Par la suite, le papier est mis
en feuilles de dimension appropriée par des coupeuses. Ces piles de feuilles
sont amenées aux machines à sacs. Les machines à sacs peuvent aussi être
alimentées directement par des rouleaux de papier. A cette étape, T o n
coupe le papier, on pose de la colle sur les bords, on le plie puis on colle
le sac. Ces opérations se font sur la même machine. Les sacs peuvent ensuite
être imprimés sur différentes presses, souvent de type Flexo. Cette opération
peut aussi se faire au tout début du procédé après le déroulage. Dans certains
types de sacs, on peut poser des fermetures, telles que des languettes métalli-
ques (sacs à biscuits). Dans le cas de sacs à parois multiples (ex: 50 kg
de ciment), on remplace la machine a sacs par des tubeuses. On colle des
feuilles de papier pour former des tubes qui sont coupés; puis pour former le
fond du sac, on passe une extrémité du sac sous un moulin â coudre.
Une fois les sacs prêts, on les empile et on les emballe pour l'expédition.
Comme produits utilisés en grosses quantités, en plus du papier, T o n a les
encres, les produits de revêtement (cire, polyéthylène, etc.) et la colle
blanche à base d'eau. Le schéma qui suit résume les différentes étapes de
production.
SCHEMA 9 2365
PROCEDE DE FABRICATION DES SACS EN PAPIER
ROULEAUX DE PAPIER
i Débobineuse
Imprimante
encre
Cireuse
cire
Mise en feuilles
Bobineuse
z Machines â sacs
colle
Imprimante
encre
I
Application polyéthylëne
l poly
1
Tubeuses
colle N /
cor
Moulin â coudre
- a T "
Emballage Expédition Emballage ? Expédition
2.2 - Identification des risques potentiels
Dans les paragraphes qui suivent vous trouverez certains résultats environ-
nementaux pour quelques contaminants; ces mesures ne sont données qu'à
titre indicatif car les conditions peuvent changer d'une usine à l'autre.
• Bruit
Le bruit est présent à plusieurs machines lors du processus de fabrication
des sacs. Le tableau suivant résume la situation.
26.
Tableau 4: Résultats de bruit (sac)
MACHINE NIVEAU DE BRUIT
dBA
Cireuse 83
Polyéthylène 88 à 93
Coupeuse 90
Presse â imprimer 82 â 91"
Machine à sacs 89 à 92
Tubeuse 88 à 91
Moulin â coudre 92 â 96
Emballeuse 81 à 85
• Encre
Il serait bon de consulter le document: "L'imprimerie au Québec" pour
avoir plus d'information sur les contaminants.
• Solvants et gaz
Différents solvants ont été vus dans ce type d'entreprise. Quelques noms
ont été obtenus au département où on lave différentes pièces de l'équipe-
ment; ce sont le toluène.l'éthanol anhydre et l'acétate d'ëthyl. Lors de
l'application du polyéthylène, deux gaz ont été détectés, soit le monoxyde
de carbone (<10 ppm) et l'anhydride carbonique (<500 ppm). Au collage,
il est peu probable de rencontrer des vapeurs de solvants car les colles
utilisées sont â base d'eau.
• Chaleur
Il y a possibilité d'inconfort et peut-être de contrainte thermique près
des cireuses et des machines â polyéthylène.
t Risques d'accident
On retrouve les mêmes risques potentiels que ceux vus lors de la fabrication
du carton.
•27.
- 274 Transformations diverses du papier
Dans ce sous-groupe l'on retrouve tous les établissements non-classés dans
les trois premiers groupes; c'est donc dire que la production d'un établis-
sement peut-être complètement différente de sa voisine, seul le papier ou
le carton sont commun â tous.
On rencontre souvent comme procédé connexe à ce sous-groupe l'imprimerie,
que ce soit pour imprimer sur des enveloppes, pour le papier peint ou autres
types de productions. L'imprimerie et les risques associés à ce procédé ne
seront pas touchés dans ce document; par contre, il existe un excellent
volume sur le sujet dont voici la référence:
"L'imprimerie au Québec"
par Alain Devost, CSST
1982.
On y traite, entre autres, des techniques, des risques pour la santé et la
sécurité et de Ta prévention de ces risques.
Dans ce sous-groupe nous toucherons à quatre classes d'industries:
- fabrication d'enveloppes
- fabrication de papier métallisé
- fabrication de papier peint
- autres types d'usines.
1.1 - Description du procédé: enveloppe
Ce type d'entreprise reçoit trois principales matières premières, soit des
rouleaux de papier blanc ou brun, de la colle et des encres.
Dans l'ensemble' le procédé est assez simple. Le papier est débobiné et
coupé en feuilles. Les feuilles passent dans des presses qui donnent le
patron initial de l'enveloppe (ex: contour de l'enveloppe avant l'assemblage).
Si T o n désire une fenêtre â T avant, après la coupe du patron, T o n effectue
l'ouverture puis T o n colle la fenêtre de papier cellophane. A l'étape
qui suit, T o n a deux possibilités dans le procédé:
i) enveloppe imprimée des deux côtés: l'enveloppe passe dans •
une presseâ imprimer puis elle est formée et collée (on
doit imprimer l'intérieur avant de la former);
ii) enveloppe imprimée d'un seul côté: opération contraire, T o n
forme et colle l'enveloppe puis on l'imprime.
Finalement, on peut avoir des finitions spéciales pour les enveloppes comme
le perçage de trous, la pose de fermetures métalliques ou en corde (ex:
enveloppe pour courrier interne). Les rebuts de papier sont récupérés et
compactés. Il faut dire que l'alimentation en papier des machines et la
récupération des.enveloppes pour expédition se font généralement a la main.
Le schéma 9 'nous donne une idée du procédé. Après ce schéma, T o n retrou-
vera une description des différentes machines.
SCHEMA 9 29
FABRICATION D'ENVELOPPES
PAPIER EN ROULEAUX
N f Débobinage - coupeuse
> f Presse à patrons
•rebuts
Coup feni
e des ïtres
> f Collage des fenêtres (Patcher)
encre
colle
Imprimante 2 côtés
Assemblage et collage
Assemblage et collage
N f Imprimante
1 côté
colle
i—encre
Machine â enveloppe
Pose de fermeture
a) Débobineuse-coupeuse ou effeuilieuse
Cette machine a pour fonction de faire des feuilles â partir de rouleaux de
papier.
Ire étape: déroule le papier tout en le maintenant tendu.
2e étape: coupe le papier en feuilles â l'aide d'un couteau rotatif.
3e étape: déplacement des feuilles sur un tapis roulant et élimination de la statique.
4e étape: empile les feuilles de papier.
Les principaux risques rencontrés sont le bruit» les vibrations et la pro-
babilité de coupure lors d e l à manipulation des couteaux.
La machine peut dérouler jusqu'à 10 rouleaux à la fois. Cette même machine
peut aller jusqu'à 20 rouleaux pour le papier de soie.
Celle-ci a 54" de large et 60- 70' de longueur. Elle fait 15,000 â 20,000 lbs
de production par jour, ce qui équivaut â trois chargements, soit 3,000 tonnes
de feuilles par an pour un quart de travail seulement. La vitesse de produc-
tion est fonction de la longueur de feuille désirée et du poids de celle-ci;
car plus le poids est grand, plus le tapis roulant pourra aller vite.
SCHEMA 9 2371
DEBOBINEUSE-COUPEUSE OU EFFEUILLEUSE
1 - Rouleau de papier 8 - Cylindre d'appui et d'entraînement
2 - Cylindre de tension et d'entraînement 9 - Cylindre anti-statique
3 - Cylindre d'entraînement 10 - Tapis roulant en lanières
4 - Cylindre en caoutchouc pour étendre et entraîner 11 - Guide d'enlignement vibrant
5 - Couteau rotatif 12 - Palette vibrante pour devant - arrière
6 - Protecteur 13 - Support vibrant pour côtés
7 - Couteau fixe 14 - Tableau de commande
u>
b) Coupe-patron (die-press)
Le patron peut être fait avec deux types de presse.
Cette machine a pour fonction de couper une forme précise d'enveloppe avec
l'aide d'un gabarit métallique dont l'une des faces est tranchante. Le
gabarit est une pièce mobile, facilitant le changement de patrons sur la
presse.
Ce sont des presses de type hydraulique.
La production est fonction de la grandeur du patron.
Le mécanisme de fonctionnement se fait par des boutons pression ou par une
pédale.
Le bruit, les vibrations et les coupures sont possibles à cette machine.
c) Guillotine
Cette machine est généralement automatique (3 commande électronique) per-
mettant la programmation de 100 coupes différentes. Elle peut faire des
coupes allant jusqu'à 4l 3/4" de long. Chacune des coupes est commandée
par une pédale. L'alignement des coupes se fait automatiquement, le
travailleur pousse la pile de feuilles une fois la coupe faite et l'appui
sur un support arrière.
Les risques encourus par le coupe-patron et la guillotine sont le bruit,
les vibrations et les coupures. Sur certaines machines, on peut retrouver
des risques ergonomiques dus 3 la charge de piles de feuilles.
SCHEMA 11
33
COUPE-PATRON
Presse hydraulique
SCHEMA 12
GUILLOTINE
tranchant du couteau
1 - Tableau d'affichage
2 - Couteau.(mobile) face
3 - Pièce qui presse le papier
4 - Guide se déplaçant selon la programmation des coupes
5 - Commande pour programmation des coupes
6 - Pédale qui commande la descente du couteau
d) Machine a découper les fenêtres
Cette machine fonctionne sur le même principe que le coupe-patron. La
seule différence est que le gabarit est fixé après la presse hydraulique.
Pour changer la dimension de la fenêtre, le gabarit doit être changé.
Les risques que l'on y retrouve sont les mêmes que ceux pour le coupe-
patron et la guillotine. Mais vu la dimension de la coupe et l'épaisseur
de la pile qui sont plus.petits, le bruit est moins élevé.
e) Collage des fenêtres (Patcher)
Cette machine a pour fonction d'apposer un papier cellophane sur une fenêtre
pré-découpée.
Les étapes sont divisées en deux parties se déroulant simultanément.
La première consiste à découper le cellophane et la deuxième consiste â
appliquer de la colle autour de la fenêtre, suivant le gabarit.
Le système d'aspiration permet 1'entrainement du papier ainsi que la rétention
du cellophane sur le couteau rotatif jusqu'au moment où il est collé sur la
fenêtre.
La production de cette machine n'est pas continue. Elle varie selon les
commandes principalement.
Les risques potentiels que l'on y retrouve sont les suivants: le bruit,
les vapeurs, de solvant (par la colle) ainsi que la possibilité de courba-
tures dues â la manipulation du papier.
La tâche du travailleur consiste a alimenter en papier et en cellophane la
machine, ainsi que de surveiller le bon fonctionnement des étapes.
Cette machine fait de 20,000 a 25,000 enveloppes par quart de travail (ceci
est approximatif car tout dépend dés commandes).
•35.
SCHEMA 13
PATCHER
arrière devant
1 - Colle 7 - Cylindre de tension (mobile)
2 - Rouleau entraînant la colle 8 - Cylindre d'entraînement
3.- Cylindre 9 - Rouleau de cellophane
4 - Gabarit pour application (colle) 10 - Papier fini
5 - Rouleau 11 - Papier découpé
6 - Couteau rotatif au millième 12 - Pièce d'entraînement d'épaisseur
Noté: 5 et 6 sont munis d'un système d'aspiration
No 3
Cylindre vu de face
No 4
Lanière de caoutchouc soufflé retenant la colle provenant du no 2
•36.
f) Machine 5 enveloppes (intégrée)
Au niveau de ces appareils, nous retrouvons quatre composantes, soit:
1) , déroulage et coupage du papier;
2) les imprimantes;
3) la fabrication de fenêtre et collage du cellophane;
4) le collage, séchage et le pliage de l'enveloppe;
Les composantes 1 et 2 sont optionnels dépendamment de la commande.
Si l'appareil fonctionne avec les trois dernières composantes (2, 3 et 4),
l'ordre des étapes est le suivant:
1) alimentation en papier;
2) collage de la languette (peut changer d'endroit selon le type d'appareil)
3) séchage (par air chaud ou I.R.);
4) imprime le papier;
5) coupe la fenêtre et colle le cellophane;
6) pliage des côtés
7) application de la colle sur les côtés
8) pliage des extrémités;
9) comptage des enveloppes (mécanique).
Dans ce type de machine, il existe deux méthodes d'alimentation. Soit par du
papier préalablement coupé ou par des rouleaux de papier. Si c'est par du
papier en rouleau, la machine aura une quatrième composante qui fera le dérou-
lement du papier et a la coupe (voir schéma 14). Lorsque le papier est en
rouleau, la machine est alimentée par l'arrière et l'enveloppe finie sort
a 1'avant.
Lorsque l'alimentation se fait avec du papier déjà coupé, c'est un système
de succion qui vient chercher les feuilles une par une et elle peut se faire
soit par l'avant ou le centre tout dépendant du type de machine.
La machine a enveloppes avec papier en rouleau fait de 150,000 à 200,000
enveloppes par quart de travail. Tandis que celle qui utilise du papier pré-
découpé, elle fait environ 25,000 enveloppes par quart de travail.
Les principaux risques potentiels rattachés a cette machine sont le bruit,
les solvants (principalement de la colle) en petite quantité et des risques
ergonomiques dus surtout à la posture des travailleurs et du stress relié â
la fréquence de travail.
SCHEMA 9 2378
MACHINE A ENVELOPPES
1er composante 3e composante
b 2e composante j j 4e composante
Machine â enveloppes avec feuilles coupées: 1er, 2e et 3e composantes.
Machine à enveloppes avec papier en rouleaux 1er, 2e, 3e et 4e composantes.
1 - Papier en rouleaux 2 - Cylindre d'entraînement et de tension 3 - Coupe du papier
4 - Imprimante 5 - Coupe de la fenêtre 6 - Coupe et collage du cellophane 7 - Colle'pour collage de la languette 8 - Séchage (tapis roulant) 9 - Guide d'enlignement
10 - Presse (cylindre) pour faire les plis 11 - Pliage des côtés 12 - Application de la colle sur les côtés 13 - Colle 14 - Roulette pour recueillir les enveloppes 15 - Oeil électronique, ou autre système de détection 16 - Enveloppes finies 17 - Pliage des extrémités et du milieu
g) Troueuse ou perceuse
Cette machine est en réalité une presse hydraulique avec des couteaux
circulaires mobiles. La commande se fait par deux boutons pression. Ell
peut faire de une à quatre perforations.
SCHEMA 15 TROUEUSE
® ©
i
-s-
i
-s-
2. 1 l
2.
1 - Papier
2 - Support d'appui en arrière
3 - Support pour couteau
4 - Couteau circulaire
5 - Guide
6 - Boutons pression
7 - Barre circulaire en rotation qui relie les supports S couteaux.
I
40.
h) Machine 5 bouton et corde
La fonction de cette machine est de poser des boutons en carton et une
corde qui formeront l'attache. Les étapes se font simultanément. .
1 - Rouleau de papier carton
2 - Fil (corde)
3 - Guide pour ouvrir 1'enveloppe
4 - Presse hydraulique (extrémité en forme de bouton)
5 - Réservoir d'alimentation en agraffes métalliques
•41.
i ) Compacteur
Cette machine compresse les rebuts de papier avec une pression de deux
tonnes, sous forme de ballot.
Un travailleur peut faire de cinq â six ballots par quart de travail lorsque
la production est normale.
Une fois les rebuts compactés, ceux-ci sont attachés par une lanière métal-
lique de façon manuelle.
Les principaux risques identifiés sont les micro-traumatismes aux mains
(manipulation du papier) et le bruit (provenant de deux opérations: lors
de l'ouverture du compacteur et lors du déplacement des contenants métalliques
â rebus sur le sol).
SCHEMA 17
COMPACTEUR (extérieur) ,
Porte coulissante^ entrées des rebuts
-Boutons de commande
•Porte K^jf
Plancher mobile
(intérieur)
Pilier (presse)
Boutons de commande
Ballot
Lanière métallique
Espacement permettant de laisser passer la lanière une fois le papier compacté
•42.
1.2 - Identification des risques potentiels
Pour quelques risques, vous trouverez des chiffres obtenus sur le terrain, ils
sont dans ce rapport S titre indicatif.
i Bruit j
Le bruit est présent pour l'ensemble des machines, mais il n'est pas supérieur
â 95 dBA. Il se situe plus dans la marge des 85 - 90 dBA (entre la norme et
le seuil d'intervention pour une surveillance médicale). Les mesures du tableau
ci-dessous ont été prises en 1985.
Tableau 5: Résultats de bruit (enveloppes)
MACHINE NIVEAU DE BRUIT
dBA
Compacteur 78
Débobineuse-coupeuse 8 7 - 8 9
Presse pour fenêtre 86
Patcher (pose les fenêtres) 91
Guillotine 90
Presse pour couper les patrons 86 - 90
Machine à enveloppe avec patron 84 - 92
Machine à enveloppe avec rouleau 93 - 100
Imprimante 83 - 88
Presse â trouer 85
Machine â bouton et corde 83
# Risques d'accident
Les deux principaux risques sont les micro-traumatismes aux mains et avant-bras
causés par la manipulation du papier ainsi que les maux de dos causés par la
manutention du matériel.
i Vibration
On retrouve des vibrations â plusieurs machines., une étude par rapport â ce
risque serait nécessaire avant de.prioriser ce risque.
• Produits chimiques
Les principaux sont les encres et les colles. Comme produits, en voici
quelques-uns qui sont utilisés: le mëthyl cellosolve, le calsol, l'éthanol
et le 2-Méthoxy êthanol (cette liste n'est pas exhaustive). Des mesures
prises^ au Gastec dans une usine ne possédant pas d'aspiration à la source
ont donné des résultats "non décelés" pour les produits suivants: éthanol,
méthanol, xylène, toluène et MIBK. Seules de légères traces ont été décelées
pour le MEK. Ces mesures ont été prises près des imprimantes et des machines
à enveloppe.
Dans les colles, on signale la présence de formaldéhyde (inférieur â 0.2%
des constituants) et l'éthylène glycol (19% des constituants dans certaines
colles). Les fiches techniques que l'on retrouve à l'annexe 2 donnent une
idée de la composition et de leurs usages.
2.1 - Description du procédé: étiquettes métallisées et/ou auto-
collantes
Ce type d'industrie est classé dans le groupe III même s'il utilise peu de
papier. On peut par exemple fabriquer des couvercles pour yaourt, jus de
fruit, des étiquettes métalliques ou auto-collantes, etc. Le principe de
fabrication est assez simple mais on dénote trois scénarios possibles de
fabrication:
1) l'assemblage de deux feuilles d'aluminium avec une fine couche de plas-
tique;
2) l'assemblage d'une seule couche d'aluminium avec une colle;
3) l'assemblage d'une couche d'aluminium, de papier et de colle.
Dans certains cas, pour assurer une meilleure adhésion du produit au papier
d'aluminium, on procède à son nettoyage avec généralement du toluène. Les
trois possibilités, de procédés se font avec un appareil similaire, soit une
extrudeuse.. Cette machine peut aussi servir â couper les différents produits.
On rencontre aussi des presses à imprimer. Sur de nombreuses machines, on
retrouve une aspiration localisée qui sert principalement â ramasser les
rebuts. Les laboratoires pour vérifier-la qualité du produit sont courants
dans ce type d'industrie. Dans les. pages qui suivent, on retrouve la des-
cription des principales machines utilisées.
a) Extrudeuse
Cette machine à pour fonction d'assembler deux feuilles avec une fine couche
de plastique. Cette couche de plastique provient de polymères fondus à
environ 500° F qui par la suite est extrudée. Le tout est refroidi par de
l'eau froide circulant à l'intérieur d'un cylindre.
La dimension de cette machine est d'environ 20' de haut, 10' de long et 4* de
large; ces dimensions sont plus grandes que la normale, car c'est un prototype
qui a été vu.
On retrouve des manettes sur la machine ainsi que des tableaux de commandes
pour le réglage.
La production peut variée selon l'épaisseur de la couche de plastique dési-
rée; soit de .100 pieds â 200 pieds par minute de papier fini.
Deux opérations sont effectuées sur cette machine, soit la fabrication de
papier d'aluminium enduit d'une fine couche de plastique ou soit l'assemblage
d'une feuille d'aluminium avec une feuille de papier métallisée par une fine
couche de plastique. La machine est alimentée avec des rouleaux de papier mé-
tallisé et des rouleaux d'aluminium en feuilles.
L'utilisation du plastique permet de donner à l'étiquette des propriétés
comme la résistance, une meilleure perméabilité et permet au produit de mieux
se conserver (ex: étiquette "couvercle" sur le yaourt).
Les risques probables sont le bruit et possibilité de vapeurs provenant oe
la décomposition du plastique. En période estivale, la température peut
aussi être un risque physique causant un inconfort thermique.
SCHEMA 18
EXTRUDEUSE AVEC PLASTIQUE
Machine à extruder le plastique (Mobile — * )
Fente
Alimentation en polymères solides
o
CD o o
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
Cylindre avec ëau froide
Extrudeuse S plastique
Rouleau d'aluminium
Emplacement du rouleau de papier métalisé
Emplacement du rouleau d'aluminium lorsque (A) et papier métalisé et plastique sont combinés
/ \
Ol
I 46.
b) Extrudeuse avec colle
Cette machine fonctionne sur le même principe que l'autre, sauf qu'on
applique une couche de colle sur du papier imprimé (fini).
L'application de la colle se fait par contact entre le bec verseur (fente)
et le papier. Une pression est exercée à l'intérieur afin que la colle
puisse monter vers le bec verseur.
La production varie selon la demande et selon l'épaisseur de la colle.
Le réservoir de colle est relié à une pompe qui alimente l'extrudeuse.
Les risques probables sont les vapeurs de solvant provenant de la colle
et la température ambiante (surtout l'été).
SCHEMA 19
EXTRUDEUSE AVEC COLLE
Commande
•47.
c) Nettoyeuse, encolleuse et découpeuse (papier et aluminium)
Cette machine sert S encoller, nettoyer et découper le produit. La colle
utilisée est liquide et ne requiert pas de chauffage.
Le produit de nettoyage pour l'aluminium est du toluène principalement avec environ
2% de colle solide (fondue).
Les principaux risques sont:
. vapeurs de colle et du nettoyant;
. coupure lors de la manipulation du couteau;
. la température (principalement l'été).
SCHEMA 20
NETTOYEUSE, ENCOLLEUSE ET DECOUPEUSE
•48.
d) Nettoyeuse - encolleuse - coupeuse
Fonctionne sur le même principe que l'autre, sauf qu'au lieu de coller deux
feuilles entre elles (Al et papier), la colle est appliquée sur un côté de
la feuille d'aluminium seulement (pour étiquette autocollante).
La production varie selon la quantité de colle désirée. Car la vitesse de
déroulement ne sera pas le même.
Les risques encourus sont:
SCHEMA 21 • vapeurs de solvant provenant de la colle et du nettoyant;
NETTOYEUSE - ENCOLLEUSE - COUPEUSE . -|a température;
. coupure lors de la manipulation du couteau et lors du ramassage des rebuts de métal (Al).
•49.
e) Découpeuse
Nous pouvons retrouver des machines avec soit un seul poinçon ou soit avec
plusieurs. Donc la production changera selon l'utilisation d'un ou de
plusieurs poinçons.
Elle aura pour fonction de découper le contour de l'étiquette et pour
certaine, elle donnera une forme précise, (exemple: pour les couvercles
allant sur les contenants â jus).
SCHEMA 22
DECOUPEUSE
Etiquettes découpées
machine ou par le côté. Seuls les couvercles pour les jus tombent direc-
tement dans un panier et sont assemblés par la suite.
Le principal risque est le bruit. Il peut aussi y avoir des risques ergo-
nomiques dus à la posture.
On peut retrouver aussi dans la compagnie, un poste où l'on refait les
rouleaux d'étiquettes (ex: couvercles pour crèrnettes). Le travailleur
déroule et enroule en même temps le rouleau sur deux supports. Les
parties défectueuses (impression pas bonne par exemple) sont coupées et
enlevées. On rattache les extrémités par un papier collant et on con-
tinue 1'opération.
Un autre poste que T o n retrouve est celui de la fabrication des plaques
de polymères. Le principal risque est l'émission de vapeurs de solvant
lors de l'ouverture de l'appareil.
f) Presse â imprimer avec encolleuse et coupeuse
La colle arrive sous forme solide de 1" de long et d'environ 1/8" d'épais-
seur. Celle-ci est chauffée et descend par gravitation jusqu'au récipient
prévu à cet effet.
La production varie selon la dimension des impressions et du nombre d'im-
pressions sur la largeur.
Les principaux risques sont:
- les vapeurs de solvants de la colle et des encres;
- coupure lors de Ta manipulation du couteau;
- inconfort thermique.
51
SCHEMA 23
PRESSE A IMPRIMER AVEC ENCOLLEUSE ET COUPEUSE
Contenant de colle
Alimentation de colle solide
Réchaud pour la colle
•52.
g) Presse â imprimer
La section "imprimerie" se retrouve & toutes les entreprises. Les risques
probables, sont les vapeurs des solvants et les encres.
Imprimerie
SCHEMA 24
PRESSE A IMPRIMER
—Déroulement Rouleaux
1 - Pour enlever l'encre de surplus.
2 - Possède la plaque de polymère ou de caoutchouc pour imprimer.
3 - Va chercher l'encre dans le réci-pient (trempe dedans).
4 - Sert de support et entraîne le papier.
Enroulement
•53.
Département de laboratoire
Dans ce département, on y fait différents tests afin de vérifier le maté-
riel fini. Ces tests consistent à vérifier:
- la résistance du papier;
- la pression sur les couvercles en papier;
- la colle (son poids - quantité de colle désirée);
- la composition des matières premières;
- l'imprimerie sur les étiquettes (couvercles);
- la résistance â la chaleur.
Pour ce faire on retrouve certains appareils dont:
- un spectrophotomètre U.V.;
- une balance;
- un dessicateur;
- une machine pour poser les couvercles (à la chaleur);
- un appareil pour vérifier l'imprimerie (savoir si l'encre demeure sur
le papier, une fois chauffée);
- un four;
- un montage 3 extraction;
- une plaque chauffante.
Les produits chimiques que l'on retrouve sont:
- TEthyl acétate;
- Toluène;
- Méthyl ëthyl cétone;
- Minéral spirit (nom commercial);
- possibilité de méthyl isobutyl cétone.
Les risques encourus sont:
- les vapeurs de solvant.
•64.
2.2 - Identification des risques potentiels
Différents facteurs de risques ont pu être identifiés à travers la documen-
tation et les visites.
t Bruit
Le bruit ne nous apparaît pas comme un problême mcjeur dans ce type d'in-
dustrie. Le tableau suivant démontre que lors de notre échantillonnage,
tous les niveaux étaient inférieurs à 90 dBA. Il serait toutefois bon de
vérifier la situation dans chaque usine, compte tenu des différents facteurs
présents dans le milieu pouvant faire varier ces résultats.
Tableau 6: Résultats de bruit (étiquette)
MACHINE NIVEAU DE BRUIT dBA
Encolleuse - extrudeuse 81
Presse à imprimer
- avec encolleuse 84
- avec papier pré-encollé 82
Nettoyeuse - encolleuse 82
Presse à découper 84 â 90
• Solvants
Plusieurs solvants sont rencontrés dans ce type d'usine, que ce soit pour
le nettoyage, les encres ou la colle. Voici quelques exemples de ces produits:
- polyéthylêne (plastique);
- colle solide et laque (approuvées par la Direction aliments et boissons
Canada comme étant permissibles avec le contact des aliments);
- colle liquide (le diluant peut contenir du MEK, toluène, acétate d'éthyle);
- acétate d'éthyle(pour diluer des colles);
-alcool isopropylique (pour nettoyer l'aluminium);
- éthanol et alcool méthylique (diluer les encres);
- acétate de propyle (pour test de l'encre).
•55.
Des mesures â l'aide de tubes indicateurs Gastec ont donné les résultats
suivants :
Tableau 7: Produits chimiques (étiquette)
MACHINE PRODUIT CONCENTRATION
TROUVEE
Presse à imprimer avec encolleuse
Toluène, xylène, éthanol
MEK
MIBK
Non - décelé
200 ppm
100 ppm
Presse â imprimer avec papier
pré-encollé (colle à l'eau)
MEK
MIBK
300 ppm
500 ppm.
Presse â imprimer avec papier
pré-encollé (chimique)
MEK
MIBK
Toluène, xylène, éthanol
200 ppm
500 ppm
Non - décelé
Nettoyeuse - encolleuse Toluène 25 ppm
Encolleuse - nettoyeuse -
coupeuse Toluène 75 ppm
Laboratoire
Toluène
Xylène
MEK
MIBK
Perchloroéthylène
Ethanol
5 ppm
20 ppm
100 ppm
300 ppm
Non - décelé
Non - décelé
* aucune ventilation à la source présente
• Confort thermique
Aux extrudeuses et encolleuses, il y a possibilité d'inconfort thermique,
mais il est peu probable que l'on atteigne des situations de contraintes .
thermiques.
• Risques d'accident
Les micro-traumatismes aux mains sont présents â cause principalement de
la manipulation du papier aluminium. On rencontre aussi tous les problèmes
dus à la manipulation.
3.0 - Fabrication de papier peint
Le document dont la référence apparaît ci-dessous est excellent pour ce qui
touche ce type de fabrication.
"Les risques dans la fabrication du papier peint" fait par la
Caisse régionale d'assurance-maladie, Lille, France, 19.75
(disponible à la CSST sous la cote: MO 000137).
Dans cette industrie, on retrouve beaucoup d'agresseurs que l'on a aussi
dans les imprimeries. Dans ce document, on traite du principe de fabrica-
tion et des risques â la santé.
4.0 - Autres types d'usines
Dans cette section, nous allons mettre en vrac l'information retrouvée
dans certains dossiers, mais insuffisante pour former un tout. Ces quel-
ques notes pourraient être le coup de pouce qui manque pour compléter un
dossier déjà en cours:
a) Fabrication de papier d'emballage, rubans et choux
Procédé: (papier) 1 - Confection de tubes en carton.
2 - Imprimerie.
3 - Enroulage du papier d'emballage en format
commercial ou coupage du papier en petites
feuilles.
4 - Emballage des rouleaux ou des feuilles.
(choux) 1 - Transformation des rubans en choux.
2 - Emballage manuel des choux.
(ruban) 1 - Fabrication du ruban.
2 - Enroulage du ruban sur des rouleaux de carton.
3 - Emballage.
•57.
Matières premières: 1 - Papier
2 - Pigments
3 - Encres
4 - Résines
5 - Solvants
6 - Aluminium
7 - Tissus variés .
8 - Rivets
Aucune information sur les risques potentiels.
b) Convertisseur de papier: filtres à café, moules à gâteaux, napperon et
chapeau
Procédé: 1 - Réception
2 - Impression
3 - Gauffrage
4 - Assemblage •
5 - Emballage / expédition
Matières premières: 1 - Papier
2 - Alcool
3 - Silicone
4 - Colle blanche
5 - Encres
6 - Cellosolve
7 - Varsol, essence.
Risques potentiels de bruit au gauffrage et â l'impression et de vapeurs
de solvants â l'impression.
c) Fabrication de barils en carton
Procédé: 1 - Tranchage du carton
2 - Roulage du carton
3 - Collage du cylindre
4 - Coupage des bavures
•58.
.5 - Application d'un fond en acier, (presse pour
couper le fond)
6 - Application de peinture â l'extérieur
(occasionnel)
7 - Entreposage
*
Risques: 1 - Vapeurs de solvants au collage et a la
peinture
2 - ;Bruit S la presse
ANNEXE 1
RESUME DES PROCEDES/SOURCES, RISQUES
NIVEAUX D'EXPOSITION ET EFFETS SUR LA ROUTE
FACTEUR DC RISQUE A LA SANTE DANS ITS PATES ET PAPIER
Sous-necleur: Industrie du papier h couverture asphalté et bardeaux (272) Di v ision:
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Démoulage et saturation
séchage
- Débobineuse
- Chambre de saturation
- Séchage
- Bruit
- Stress thermique
- Brai de goudron
de houille
80 - 90 dB A
Faible à moyen
10 - 20 mg/m5
Rash, crampes, syncope,
coup de chaleur
Irr. peau et muqueuse,
dermatose
Surdité
Dermatoses,
Cancer peau et
pounon
Revêtement pour
bardeaux asphaltés
- Application de goudron pour
l'adhésion des granules
- Stress thermjgue
- Bruit
Brai de goudron de
houilie
Faible h moyen
80 - 85 dB A
Présent
Voir ci-haut
Voir ci-haut
Surdité
- Applic. de la poudre blanche - Talc
- Chaux
- Hica
Faible & modéré
H ii
Irritation des V.R.S.
Irrltation
Fibrose pulmo-
nni re et aut res
ntt. polm.
(PneumoconIose)
• Application des granulea - Si 1 ice Faible - Si 1 icose
- Application des adhésifs • Solvants divers Faible à moyen A préciser selon la
composi t ion
Procédé de coupage et
empllnge de hnrdeaux
- Découpeuse
- Empileuae
- Bruit
- Bruit
90 dB A
00 - 90 dB A -
Surdité
Surdité
Note: La liste des effets sur la santé tient généralement compte du type et de la voie d'exposition (liquide, solide, gaz
respiratoire...) et. du niveau d'expostion rencontré. voie cutanée. <r
o
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PATCS ET PAPIER
Sous-secteur: Industrie du papier b couverture asphalté et bardeaux (272) Division:
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D ' E X P O S I M O N EFFET SUR LA SANTE I DEPARTEMENT SOURCES RISQUE
APPROXIMAfIT AIGU CHRONIQUE 1
finition du papier
asphalté
- Bobineuse - Bruit
- Brai de goudron de
houi1 le
BO - 90 dB A
0 - 1 mg/m* Nil k ce niveau
Surdité j
Potentiel can-
cérogfcne?
Emballage - Emballeuse - Bruit 85 - 90 dB A Surdité
Dana tous les départ. - Nettoyage des rouleaux - Kérosène et outres
produits de même
type
7 Dépression SNC
Irritation peau et
muqueuse
?
Expédition
- Lubrification des rouleaux
7 Chariots élévateur
- Huiles diverses
- Monoxyde de carbone
- Bruit
?
Nul b faible
85 dB A
Ni 1 h ce ni veau
Dermatoses (à
préciser aelon
la composition)
Surdité
(peu probable)
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE PANS LES PATES ET PAPIER
Sous-secteur: Industrie des boites en carton et des saca en papier (273) Oivisiont Fabric, de bottes en carton ondulé.
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D*EXPOS1TION ErrET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Réception - Chariot élévateur - Monoxyde de carbone
- Bruit.
Nul h Faible
d» A
Ni 1 h ce niveau
Surdité
(peu probable)
Product inn - Onduleuse
- Empileuse
- Bruit
- Stress thermique
- Vapeurs de colle
- Bruit
85 - 110 dB A
Faible ?
B5 - 95 dB A
Nil h ce niveau
A préciser selon la
compos i t i on
Surdité
Surdité
F i n i t i on * Imprimante - Bruit
- Encres:
85 - 95 d0 A - Surdité
. al.Methylique Faible Irr. peau, yeux et
muqueuse
Oépr. SNC
Dermati te
• al.Propyl!que •i ii n
• al.Isopropyllques H •t •i
• des acétates •t n n
c ro
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE PANS LES PATES ET PAPIER
Snus-secteur: Industrie des bottes en carton et des aaca en papier (273) Division! Fabric, de bottes en carton o n d u M .
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Finition (suite) - Imprimant i . Celloaolve H Irr. dépr.SNC Dermatlté
• Des glycols II Irritation peau, yeux. n
muqueuse
• Dérivés aromat. II •t n
- Encres
. Naphta VMP Faible Irr. peau, yeux, muq. n
dép. SNC (peu probable)
• Solvants chlorés H Irr. dép. SNC Atteinte rénale
(moins probable) et foie (peu
probable)acnée
dermat ite
. Alcool éthylique •i ii -
ï'
• Hydroxyde d'amo- ii Irritant peau, yeux,
nium muqueuse -
- Mach i ne h ci rer - Bruit B5dBA _ Surdité
(peu probable) - Mach i ne & laminer - Solvant ? A préciser selon la
composit ion
- Bruit 8 5 dBA Surdité
-(peu probable)
<r
rACTEUR DC RISQUE A LA SANTE DANS U S PATES ET PAPIER
Sou9-secteur: Industrie des bottes en carton et des sacs en papier (273) (suite) Division: Fabric, de boîtes en carton ondulé.
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE DEPARTEMENT
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Finition (suite) - Découpeuse - mnrqueuae - Bruit A5-95 dB A - Surdité
- Brocheuse - Bruit 85 dB A - Surdité
- Encolleuse " V a p e u r s de colle
.formaldéhyde
? ?
A préciser selon la com-
position;
Irritation peau, yeux,
VRS
dépression SNC
Dermatite,
Cancérogène
possible, autre
- Rubanneuse b ruban gommé - Bruit
- Vapeurs de colle
85-90 d A ?
A préciser
Surdité
Selon la compo-
sition
- Empilieuse - attacheuse - Bruit 80-90 dB A - Surdité
- Découpeuse de division - Bruit 85-95 dB A - Surdité
- Machine auto-cloisonnage - Bruit 80-90 dB A - Surdité
- Machine Flexo • - Bruit
- Encres
- Vapeurs de colle
90- 100 dB A
Voir Imprimante
Voir encolleuse
Surdité
Production de colle - Mélangeur . - Vapeurs de colle ? A préciser selon la
- Bruit 95 dB A
. compos i t i on
Surdité
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PATES ET PAPIER
Sou9-aecteur: Industrie de bottes en carton et de sacs en papier (273) Division! Fabrication de bottes en carton ondulé
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA SANTE
AIGU CHRONIQUE
Récupération
Entretien
Expédition
• Machine h ballot
- Déchiqueteuae
- Nettoyage des gabarits
Bruit
Bruit
Vapeurs de solvants
103-106 dB A
90-110 dB A
Surdité
Surdité
Charriot élévateur - Monoxyde de carbone Nul h faible
A préciser selon la
compoaition
NI 1 h ce niveau
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sous-secteur: Industrie de boites en carton et de sacs en popier (273) Division: Fabrication de
(boite pl ianl.e
bottes en carton
ou montée)
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Réception - Charriot élévateur - Monoxyde de carbone Nul 6 Faible Ni 1 b ce niveau -
Production - Découpeuse - Bruit 90-95 dB A - Surdité
- Imprimante - Bruit
- Encres:
85-95 dH A -tt
• Al. méthylique 7 Irr. peau, yeux, VRS
dépression sys.
nerveux central
Dermatite,
cécité
• Al. propylique ? » Dermatite
• Al. isopropylique ? " » M
. Al. éthylique ? M u
• des acétates 7 n n
• Cellosolve ?
•
n tt
• des glycols ? Irritation des yeux,
peau, muqueuse
n
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sous-secteur : Industrie de boites en carton et de saca en papier (273) Division: Fabrication de boîtes en carton (boîte pliante ou montée)
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AII;U CHRONIQUE
Production (suite) - Imprimante - Encres:
. dérivés aromati-
ques
? Irr., peau, yeux, VRS
Dépression SNC, autres
Dermite, autres
. Nnphta VM & P
• Solvants chlorés
. Hydroxyde d'amo-
nium
?
7
?
n
il
Irritant peau, yeux et
VRS
Dermatite
At t. SNC ?
Att. rénale et
du foie, acné,
dermat)te,aut.
- Ebarbcur (bordure) - Bruit
- Poussière de papier
et de col le
?
?
A préciser selon la
compilait ion
Surdité
- Machine à fenêtre en cellophane - Vapeurs de colle ? ? ?
•
- Machine 6 ciraqe
- Colleuse
- Bruit
- Vapeurs de colle
- Bruit
85 dB A
?
85-90 dB A
A préciser selon la
composition
Surdité
(peu probable)
Surdité
- Emballeuse - Bruit 80-90 dB A - Surdité
Cxpédit ion - Chariot élévateur - Monoxyde de carbone Nul h faible Nil à ce niveau -
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PATES ET PAPIER
Sous-secteur: Industrie des boites en carton et des sacs en papier (273) Division: Fabrication de sacs en papier
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
- Réception - Charriot élévateur - Monoxyde de carbone Nul h faible Ni 1 è ce niveau -
-'Production - Débobineuse - mise en feuille - Bruit 90 dB A - Surdité
- Imprimante - Bruit 80-90 dB A - Surdité
- Solvants Voir botte carton A préciser selon la
ondulé composition
- Cireune - Stress thermique Faible Nil è ce niveau . -
- Bruit 83 dB A _ Surdité
(moins probable)
- Applicat.eur polyéthylène - Bruit 87-93 dB A - Surdité
- Gaz:
• Monoxyde de car- 10 ppm Ni 1 è ce niveau -
bone
• Anhydride carbo- 500 ppm Rash t crampe, syncope -
nique
- Stress thermique Faible 6 modéré Coup de chaleur ?
- Machine è sacs - Bruit 88-92 dB A * Surdité
- Vapeur de colle 7 A préciser selon la
composi tion
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PATE5 ET PAPIER
Sous-secteur: Industrie des bottes en carton et des sacs en papier (273) Divis ion: Fabrication de sacs en papier.
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE DEPARTEMENT RISQUE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Production (suite) - Machine b sacs . - Bruit B8-92 dB A • - Surdité
• • - Moulin & coudre
- Vapeurs de colle
- Bruit
?
90-95 dB A
A préciser selon la
compos i t i on
Surdité
- Tubeuse - Bruit 90 dB A - Surdité
Entretien - Nettoyage dea pièces de
1'équipement
- Solvants:
• Toluène ? Irritant yeux, peau,
VRS;
Oermatite
Atteinte SNC?
. Acétate d'éthyl ? m Dermatite
Expédit ion - Charriot élévateur - Monoxyde de carbone Nul & faible Ni 1 h ce niveau
ON VO
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sous-secteur: Transformation diverses du papier (27a) Division! Fabrication d'enveloppe
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
Réception - expédition - Chnrrlntn élévatmirn - Monoxyde de carbone Nul h faible Nil ft ce nivenu -
Production - Débobineuse-coupeuse
- Guillotine
- Coupe-patron
- Machine b couper les fenêtres
- Patcher (colleuse b fenêtres)
- Machine 6 envelopper avec rou-
leau
- Bruit 90 dB A
90 dB A
85-90 dB A
85 dB A
90 dB A
90-100 dB A
Surdité
- Patcher et machine è envelopper - Formaldéhyde 7 Voir plu8 haut -
- Imprimante
- Ethylene glycol
- Bruit
7
90 dB A
Irr. peau, yeux, mu-
queuse
Surdité
- Encres:
• Méthyl cellosolve
. Calaol
• Ethanol
? 7
7
?
Irr.peau, yeux, voie
respi ratoi re
Anémie et encé-
phalopathie
?
Dermatite
- Troueune - Bruit 85 dB A - Surdité
Machine b bouton et corde 85 dB A
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PATES ET PAPIER
Sous-secteur: Transformation diverses du papier (27a) Division: Fabrication de papier métallisé
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
Récepl. i nn-expéd i t Ion - Chnrriots élévateurs Monoxyde de carbone , Nul h faible Ni è ce niveau -
Product ion - Ext.rudeuse - encolleuse Bruit 85 dB A Surdité
(peu probable)
- Presse à imprimer:
. avec encolleuse t
85 dB A •i
• avec papier pré-encollé 85 dB A n
- Nettoyeuse - encolleuse 85 dB A »
- Presse h découper 85-90 dB A surdité
- Extrudeune - encolleuse - Polyéthylène ? Irritation yeux, peau ? VRSjasthme (?)
- MeK ? Irr. yeux, peau muq., . Dermatite
dépr.SNC
- Toluène ? . Voir plus haut
- Acétate d'éthyle ? H
- Nettoyeuse - encolleuse et - Alcool isopropyli- If
nettoyeuse - encolleuse - cou- que
peuse - Toluène 25-75 ppm II
- MeK It
- Acétate d'éthyle ? M
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sous-secteur: Transformation diverses du papier (274) Division: Fabrication de papier métallisé
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF ai nu CHRONIQUE
Production (suite) - Imprimante avec encolleuse - MeK 200-300 ppm Voir plus haut
- Imprimante avec papier pré-
encolieuse
- MiBK
- Toluène
- Acétate d'éthyle
100-500 ppm
?
7
Irr., yeux, peau, muq.
dépression SNC
Voir plus haut
Dermatite
- Extrudeuaes et encolleuse - Inconfort thermique Faible - -
Lahorntoi re - Contenants de solvant - Toluène ? Voir plus haut
• - Xylène ? Irr. peau, yeux, voles
resp.; dépression SNC
Dermatite;
atteinte SNC
- MeK ? Voir plus haut
- MiBK ? «t
- Acétate d'éthyl ? H
- Ethanol ? •f
- Al. méthylique II
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS U S PATES Cl P API EU
Sous-secteur: Transformation diverse du papier (274) Division: Fabrication de papier peint
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
Rérepllon-pxpéditIon - Chnrriola élévateur - Mnnoxyde de carbone Nul h faible NI 1 S ce niveau -
Préparation des encrea - Mélangeur - Bruit B5 dB A Surdité •• (peu probable)
- Fabrication traditionnelle - Talc ? Irritation des VRS Pneunoconloae
bén i gne
- Carbonate de chaux ? Irritant peau, yeux, -
muqueuse•ch i m ique
- Colorante 7 A préciser selon com- ? position
- Fabrication héliogravures et - A l c o o l éthylique ? Voir plus haut
flexo
- Acétate d'éthyle ? n
- Acétate de méthyle ? il
- MeK ? II
- Pigments ? A préciser selon com-
position.
- Poudres (charges) 7 »
--j VAJ
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Smm-secteur: Transformation diverse du papier (274) Divisions Fabrication de papier peint
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE
APPROXIMATIF AICIJ CHRONIQUE
Imprenfiinn - Imprimante - Alcool éthylique 7 Irr. peau, yeux
SNC
Dermatite
- Acétate d'éhyle ? Irri tat ion,
dépression SNC
Dermatose
- Acétate de méthyle ? Irr. peau, yeyx
SNC
Irr. peau
- MeK ? Irritant Dermatose
- Pigments
- Bruit
7
85-95 dB A
A préciser selon la
composition
m Surdité
Séchage . - Séchoi r ouvert - Alcool éthylique ? Irr. peau, yeux
SNC
Dermat i te
- Acétate d'éthyle ? Irr. peau, yeux
SNC
Irr. peau
- Acétate de méthyl ? •i * »i
- MeK ? Irritant Dermatose
- Stress thermique ? Coup de chaleur -
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sniin-FiRct.Piir: Transformations diverses du papier (274) Division! Fabrication de papier peint
DEPARTMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION EFFET SUR LA SANTE DEPARTMENT APPROXIMATIF AIGU CHRONIQUE
M Inn ft I nnjeur du
papier
- Prennrtn h couper (lame circu-
laire)
- Brull 7 - Surdité
Gaufrage - Machine à gaufrer - Bruit ? - Surdité
Mise en rouleau - Bobineuse - Bruit 90 dB A - Surdité
Récupération des
déchets
- Presses à déchets - Bruit 85-95 dB A - Surdité
Entretien - Nettoyant - MeK ? Voir plua haut
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LES PAIES ET PAPIER
Sou3-secleurî Autres types d'usines (274) i Division: Fabrication de papier d'emballage, rubans et chou*
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFTE T SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
Product ion papier - Confection de tubes en carton - Bruit 7 - Surdité
- Colle ? A préciser selon com-
position
- Bruit 85-93 dB A - Surdité
- Imprimerie - Solvant ? A préciser selon com-
pos i t i on
- Pigments 7 n
- Résines ? »
- Enroulage et coupage - Bruit 95 dB A - Surdité
Product ion ruban - Fabrication du ruban - Bruit ? - Surdité
- Colorants 7 A préciser selon com-
pos i t ion
- Enroulage du ruban - Bruit 7 Surdité
<T»
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE PANS LES PATES ET PAPIER
Sous-secteur: Autres types d'usines (274) Division: Convertisseur de papieri filtres ft
café, moules 6 gdt.eaux, napperon et
chapeau
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
Récept i on-expédi t i on - Charriots élévateur - Monoxyde de carbone Nul b faible Nil 5 ce niveau -
Impression - Imprimante - Solvants ? A préciser selon com-
position
- Réaines ? n
- Pigments ? n
- Bruit 7 - Surdité
Gaufrage - Machine b gaufrer - Bruit 7 - Surdité
Assemblage. - Manuel ou mécanique - Colle ? A préciser selon com-
•
position
FACTEUR DE RISQUE A LA SANTE DANS LLS PAIES LI PAP1LR
Sous-secteur: Autres types d'u9ines (274) Division: Fabrication de barils en carton
DEPARTEMENT SOURCES RISQUE NIVEAU D'EXPOSITION
APPROXIMATIF
EFFET SUR LA
AIGU
SANTE
CHRONIQUE
Récept i on-expédi ti on • Charrlot élévateur - Monoxyde de carbone Nul ft faible Ni I ft ce niveau -
Production - Presse ft couper (carton) - Bruit ? - Surdité
- Collage de cylindre - Vapeurs de colle 7 A préciser selon com-
position
- Presse ft couper (fond, en - Bruit 90-100 dB A - Surdité
acier)
Peinture - Peinture extérieure (occasion- - Solvants ? A préciser selon com-
nelle) pos i t i on
- Réaines ? n
•
- Pigments ? n
Or>
• ANNEXE 2
FICHES TECHNIQUES CONCERNANT LA FABRICATION DES ENVELOPPES
RESYN PATCH 33-1314
C e produit est un adhésif d'emulsion de résine de polyvinyle
formulé ayant l'eau canme véhicule. Il ne contient aucun solvant
organique e t ne présente aucun risque d'inflanrnabilité. Le pH est
d'environ 4.5.
Si l'adhésif humide vient en contact avec la peau, nous suggérons
de rincer à l'eau, pour enpecher la formation d'un filirogène. sec
adhérant a la peau.
L'adhésif ne présente aucun problème dans le cas de contact acci-
dentel avec la peau mais le contact prolongé doit être évité cctrme
dans le cas de tous les produits aqueux afin de prévenir les crevasses,
spécialement durant les mois secs d'hiver.
S'il y a des éclàboussures d'adhésif dans les yeux, les baigner
avec de l'eau.
* * * * * * * . * * *
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(Autorisé par l'Association canadienne des fabricants d'adhésifs et matériaux d'étanchéité)
SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT tant Ou ta&cart
PRODUITS NACAN LIMITEE No 6e ittépho** en cas d'itfçence
(514) 655-2220
50, boul. Marie-Victorin — Boucherville, Québec -- J4B 1V5 Nom cofW*ft«* «1 synonymes
RESÏN PATCH 33-1314 Nouton tfiimowe et synonymes
N / A (non applicable) — ne s'applique pas Fem*e chimque
N / A
Formée moJéculMe.
N/A
SECTION 11 PARTIES CONSTITUANTES DES M É L A N G E S PRÉSENTANT DES RISQUES DE D A N G E R
Part-e constituante % SeinJ Co tolerance (urvtesl
Partie constituante % S e ^ e e to^a-ice fermes)
Ethylene Glycol E n v . 19 50 pan
Formaldehyde Env. 0.1 2 ppn
•
1
SECTION 111 D O N N E E S MATÉRIELLES
Aspecietodeu
Produit fluide blanc. Odeur typique.
Point tfèbuWOl Q
Base sur l ' e a u : Environ 100 C Po^s spécifique
(«ut» Environ 1 . 1 2 i
,Teflien de vapew q
ten m m <»e mercure) A 2 0 C basée sur l'eau: Env. 1 7 . 5 Powrentage votai
asossii (poids %) : Environ 33
Oenv'é de vapei* ^ ,
letmosonére:ij Basee sur 1 eau: Environ 0 . 6 2 Taui evaporation _ _ , _
<e:ètate de bufyte) E a U S 1 E n V l T O n 1
$oiuMt dans few Tel quel: Conplêtenent miscible
Tata d'Avaooraton
(tt*e* d'emyte)
SECTION IV D O N N É E S C O N C E R N A N T LES D A N G E R S D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Point Cédai (met*o4e soécrfique)
N/A
Listes dVRa.T»-na&Jitè te plus bas le plus tie.e (po**centaçe seion le ««dune)
Crtoetev»
i
Ménoott o'e «tnction spéc^'es
N/A
Oir-je*s d'occd-d et Ucjp4o%-oo eJccpNortnels
N/A jv". •«".i r-w.î'îs Ors ttrv.» .çnvr ".:;, fourni', c j.': t.' ;• jz :("„»o
vtr'i! .<.n C«e»«if i M> i j K W . c , tvvliV-c 10 t U3 'i,Hiuu Co:, «.* '.'CCi ne H'i! ve C.' » . .v;.ç C K U <•••.•-c-i "sr.c* v-c* >:< eu <•.<:•-vu -.v.'O'i v a r^r-t f-. c «... t-t'v 00cu-?>f::.i/c ••• J*Tn->v.. A.ir.c I-: piOCwl Lwj • é^suéîie.
SECTION V DONNEES CONCERNANT LES DANGERS FOUR LA SANTE Sew* de toté*«nce
Voir la section H . Le Formaldehyde est à l'étude et considéré carre
cancérigène. E*ei><w»p«4*".pM*on y e u x : légère irritation. Peau: possibilité d'une légère irritation e: cas d'une exposition prolongée ou continue. Inhalation: aucun problème dans les condi-tions, normales. Ingestion: toxicité insignifiante mais doit être évitée.
P-erwe?» toni «n c m tftfgwvt
Yeux: laver à l'eau
Peau: laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour exposition exceDtionnelle.
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT X LA RÉACTIVITÉ
S U W M
btsUb>e Conditions « éwter
S U W M
Stable X
tncomperedgé (ru; 4 res 4 éwaer)
Matières oui réagissent avec l'eau. Prodtris se décomposant de Uçon dangereuse
Po>ymen&a:en dangereuse
Peu! te produro Condiicns 4 évier Po>ymen&a:en dangereuse
Ne se produira pes X
SECTION VII MÉTHODES Â SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES eu?»e»<*p*t«o»«s*tupelleter les grandes quantités dans des contenants appropriés.
Eponger les rebuts d u produit et laver à l'eau.
Moyens en oeyvre pc*« opposer oes rebuts
Selon les lois fédérales e t provinciales concernant la disposition
des rébuts solides.
VIII RENSEIGNEMENTS SPECIAUX AVANT TRAIT A LA PROTECTION Proteâon «esprftioire (todiquej 9«e) genre)
Normalement non requise.
A4r«on Ve*tia:eis local Ventilation normale généralement adéquate. Mécanique (général) Autre
dun's de pro:eçl<on
(lorsque requis)
Proiecton <jes yeu* Lunettes avec protecteurs de coté
pour éviter les éclaboussures. Autres ixarri) potecteirs
SECTION IX MESURES SPECIALES DE PRUDENCE «•we»deprudenc.4rejeter»o.sdeuminute»*»t»e«stocke Eviter le gel. Entreposer à tenpérature ambiante.
Garder les contenants ferrés pour éviter l'adhésif de sécher. Eviter la contamination,
NTe pas mélanger avec d'autres adhésifs. ^ - '
Cette fiche technique concernant la sécurité des produits est basée sur les renseignements les plus récents. Ces données seront revisées, s'il y a lieu, e t les détenteurs de cette "fiche" en seront, avertis.-
SECTION X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS
SUPER JET 79-6769-03
This product is a dextrin based adhesive with water as the vehicle so that there is not problem with flanmability. It is a liquid product that -is water miscible and the dried film is water soluble.
The adhesive is one the acid side with a pH of approximately 2.5 and there should be no problen'with incidental skin contact. Prolonged skin contact should be avoided to prevent any possible skin chapping or cracking of the skin. The adhesive can be readily washed from the skin with water.
If any adhesive is introduced into the eye it could cause irritation and if any does get into the eye flush out with water.
Under normal use conditions we would not expect any inhalation probl but there might be a slight smarting of the eyes or nasal irritation if a person's head went into the. air space of a container when the cover is removed; this is from the presence of a small fraction of a percent of formaldehyde in the adhesive as supplied.
RF/cl 097:83
MATERIAL SAKLÏY DATA SHEL.T (AUTHORIZED BY THE ADHESIVES AND SEALANTS MANUFACTURERS ASSOCIATION OF CANADA)
SECTION 1 IDENTIFICATION OF PRODUCT
MA.NU' AC TUBE « S NAME
NACAN PRODUCTS LIMITED A DC* ESS
50, Marie Victorin Blvd. — Boucherville, Quebec — JAB 1V5 , * I . J . V . ' A. -É.»» -
T R A D E K A U E A N D S Y N O N Y M S
SUPER JET 79-6769-03 C H E U C A L N A M E A N O S Y N O N Y M S
Not Applicable (N/A) C H G U C A L F A M 0 . Y M O L E C U L A R F O R M U L A
N/A N/A
EMERGENCY TELEPHONE NO
(514) 655-2220
SECTION II HAZARDOUS COMPONENTS OF MIXTURES
% THRESHOLD %
threshold COMPONENT % UMIT VALUE
(UNITS) COMPONENT % LIMIT VALUE (UMTS)
Formaldehyde approx.0.2 X ppm.
SECTION III PHYSICAL DATA
APPEARANCE AND O O O H
Light brown fluid, characteristic sharp odour. BOILING POINT
Based on H o0 approx. 10QvC , -
SPEonc GRavtty
( w a t e r - 1 , Approx. 1.27
VAPOR PRESSURE (MM. OF MERCURY) e 20 C based on H2© approx. 17. S
PERCENT VOLATILE <
«rocBûstxK by weight Approx. 34
vapor oensfrv (air - i» Based on H 20 approx. 0.62
EVAPORATION RATE nHXMCffixxx*JC}X water = 1 Approx. 1
sOLUBiurr in water
Completely miscible
EVAPORATION RATE tETHYL ETHER - T)
SECTION IV FIRE AND EXPLOSION HAZARD DATA
flash point (Specty methooj flammable limits LOWER UPPER
N/A (PERCENT BY VOLUME)
FME •EXTINGUISHING MEC*A
N/A SPECIAL FIRE-FKSH7WG PROCEOURfcS
N'/A
unusuai. fine a.so eaplOson hazards
N'/A
.W I I . •. . l'iwnùll I I •< M-' v". 'i--1
TKPCSMOLO VALUE
N/A
effects of overexposure £ y ç g j Irritation, acidic pH 2.5 Skin: Irritation, chapping.. Inhalation: Possible irritation of respiratory passages on excessive exposure . such as head space of opened container. No problem in many years of industrial useage.
EUÇRSEK* AND FIRST AO PftOCEOURES Ingestion: Induce vomitting if large amount. Eyes: Flush Skin: Flush with water. Inhalation: Remove to fresh air. assistance for unusual exposure.
out with water. Obtain medical
SECTION VI REACTIVITY DATA
STAB.-UTY
unstable CONDITIONS TO AVOID
STAB.-UTY STABLE X
CONDITIONS TO AVOID
feCOuPABUJTY {Urn •ngb ID ««o<d)
HAZARDOUS DECOMPOSITION 4»ftOOUCTS
HAZARDOUS POLYMERIZATION
MAY O C C U R CONDITIONS TO AVOtO HAZARDOUS POLYMERIZATION
W U 1 NOT O C C U R X
CONDITIONS TO AVOtO
SECTION VII SPILL OR LEAK PROCEDURES
STEPS TO BE TAKEN M CASE MATERIAL tS RELEASED OR SPILLED
Mop up waste, flush with water.
waste Disposal uethoo
Flush into disposal system if legally permitted or use sanitary landfill as legally permitted.
SECTION VIII SPECIAL PROTECTION INFORMATION
RESPIRATORY PROTECTION (S?«c*y fyp*) Not normally required.
I
VENTTLAT>ON LOCAL EXHAUST . — SPECIAL
VENTTLAT>ON recommended
OTHER
PROTECTIVE QLOVE recommend
S ed
EYE PROTECTION Goggles with side shields
CTMER PROTECTIVE EQUIPMENT
SECTION IX SPECIAL PRECAUTIONS
PRECAUTIONS TO BE TAKEN M MANOUNG ANO STORING
Keep f rom f r e e z i n g .
other precautions This Material Safety Data Sheet represents our most current information. Revisions to this data will be made when necessary and holders of this M.S.D.S. will be advised.
SECTION X DATE AND SOURCE CF INFORMATION DAte ; ''"-LE
Mav 3 H , 19 S 3 ! \\. F c r s t e r , Technic;:' Serv/.oe M.-p.
NATIONAL BACK SEAM 16-6345
Ce produit est un adhésif à base de dextrine ayant l'eau corme vâiicule.
Il est à l'épreuve du feu. Sous forme liquide, le produit est miscible
à l'eau; le filmogène sec est soluble à l'eau.
Aucun problème n'a été signalé après plusieurs années d'usage industriel
de ce produit. Le.pH est d'environ 8.5 et le contact accidentel avec la
peau ne devrait pas causer de prcblême. Toutefois, comme dans le cas des
autres produits aqueux, on doit éviter le contact prolongé avec la peau
pour éviter une irritation et la formation de crevasses, spécialonent
durant les mois d'hiver. L'adhésif permet un nettoyage facile d e la
peau avec de l'eau. . Si l'adhésif vient en contact avec les yeux, il
pourrait y avoir une irritation de ceux-ci; dans ce cas, les baigner avec
de l'eau.*
* * * * * * * * * *
FICHE ï ECKNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(Autorisé par l'Association canadienne des fabricents d'adhésifs et matériaux d'étanchélté)
SECTION I IDENTIFICATION DU PRODUIT Non Ou tabrcanl
PRODUITS NACAN LIMITEE MO Oo te*épNO"e *n U1 dVgence
(514) 655-2220 MrfU*
50, b o u l . Marie-Victorin — Boucherville, Québec — J4B 1V5 Noti convne'cial el Synonyme*
"NATIOMAL BACK SEAM" 16-6345 Mouton cfrmrtjue et synonymes
N/A (non-applicable) Fa*n<e dmiqu* Formule moléculaire
N/A N/A
SECTION II PARTIES CONSTITUANTES DES MÉLANGES PRÉSENTANT DES RISQUES DE DANGER
Partie constituante % Seul oc lolé'enca (irutesl Partie constituante % tolérance }
(uniiesi
Formaldehyde <0.1 1 ppn
•
i i i i (
i
SECTION 111 DONNÉES MATÉRIELLES j Aspect el odeir
Liquide dé couleur gris/tan. Légère odeur douce typique. Pont d édulition
Basé sur l'eau: Env. 100 C Po<ds spécifique leau
'» Environ 1.32 „ Tenson de vapei* (en mm de mercure) A 2o°c -basée sur l'eau: Env. 17.5
Poi#centage «otati tWOttK! (par poids) : Environ 32
Densité de vtpei* (atmosphé/e:i) Basée sur l'eau: Env. 0.62
Teui c évApcuon (acétate de Duîyie) EaU » 1 1
SofcA&t6 dans reau Tel quel: complétèrent miscible
Tau» C é»âpora:cn (étr*f d'étrryfe) ( !
SECTION IV DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Pomf o'éctaïr (mémooe spécifique) Umiies dVifliffiTiaûilité le pl. js bas te ptus étevé
N/A (powceiiage selon le wA ne) te ptus étevé
E«*ncieirfS
Méthodes tfeitincfen spéciales
N/A
O&iee'S OVvcend.e et O'eaptoson eicepfronncls
N/A
-.«.-. T-'. •. > •",••1: •. .t- •• -•»-. c : '.•«_> •, - - • •• - ^ » c'.cc.r -'c r»"" »•" ' -"T'i-" - c. -i '-ci : j «-••.r.ip e-, at;--.
vuCJiw^ V UONN'tES l e •. ^ï UANoeKS HOUR LA SANYfc
N/r t
t 1 , , , t w , , w , h w w wy e u x : irritation légère. Peau: possibilité d'une irritation légère
én cas d'exposition continuelle ou prolongée. Inhalation: aucun problème dans des con-ditions d'usage normales. Ingestion: toxicité insignifiante mais doit être évitée. Premiers ton» en eu d*i#Qence
Yeux: laver a l'eau.
Peau: laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour exposition exceDtionnelle.
SECTION VI D O N N É E S AYANT TRAIT A L A RÉACTIVITÉ
SUMIé btsubU Coodfl«re i éwter
SUMIé
SWM X
Coodfl«re i éwter
lncomp«iâ*ie A évder|
P'oo't se G«conpc&v>t de Uço*. dangereuse
Potymérisat-on dir^erfuie
Peut m produce CoTKWons é éviter Potymérisat-on dir^erfuie
Ne M proOur« 0*3 X
CoTKWons é éviter
SECTION VII M É T H O D E S À SUIVRE EN C A S DE PERTES O U DE FUITES
Eltdes a suivre en cas de perte ou de foie Pelleter les grandes quantités dans des contenants appropriés.
Eponger les rebuts du produit avec des linges humides; laver à l'eau.
Moyens ma en oetMe potf oapo&er des lebuts Selon les lois fédérales et provinciales concernant la
disposition des rebuts.
VIII RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX AYANT TRAIT À LA PROTECTION
P t o t e c t w w ^ l ^ ^ ^ . , N o r T O l e r T e n t n a n r e q u i s e
Mrifien vertu»(oui ventilation normale généralement adéquate Mrifien Autre
Gents de protection Népprène (lorsque requis)
pioiect«n de* y*»» Lunettes avec protecteurs d e côté
pour éviter les éclaboussures. Autres «ppveife protectees
SECTION IX M E S U R E S SPECIALES DE P R U D E N C E
Mfwe» do pruoence i respecte* tors de (a manutention *< tfu siocKaçe '
Eviter le gel. Entreposer à température arbiante. Garder les contenants fermés pour empêcher le produit de sécher ou de se contaminer. Ne pas mpTangpr py>pr H'aiH-r^ç; fyft^pifg, ' Mpîv*es titvei&es
Cette fiche technique concernant la sécurité des produits est" basée sur les renseignements les plus récents. Ces données seront revisées, s'il y a lieu, et les d£ idi.e avertis.
SECTION X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS O.iîo ' I co K <•':•
1/3 16- 3ci.n-.ier \ ?-ors."er, . du Service. Tecl-viicrue f\n*
CADENCE 76 BACK SEAM
(32-7606)
Ce produit est un adhésif formulé relativement inoffensif,
ayant l'eau comme véhicule, suggéré pour coller les rabats ar-
rières (back seams) d'une enveloppe; le pH est d'environ 6.
Cet adhésif ne contient aucun solvant organique ou d'autres
substances volatiles (autrement que l'eau) en quantité significa-
tive."
Il ne devrait pas y avoir de problème a la suite d'un contact
accidentel de l'adhésif avec la peau, mais on doit éviter le contact
prolongé et répété, comme dans lè cas de tout produit aqueux, afin
de prévenir l'assèchement (de la peau) ainsi que les crevasses, spé-
cialement durant les mois d'hiver. Vu que le produit est soluble
dans l'eau, on peut facilement nettoyer la peau.
S'il y a des éclaboussures d'adhésif dans les yeux, les rincer
abondamment avec de l'eau.
* * * * * * * * * * *
t.. .=0
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(AutorisÔ par l'Association canadienne des fabricants d'adhésifs et matériaux d'étanchéité)
SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT
Nom eu ?a»can»
PRODUITS NACAN LIMITEE No Ce «eiepho*^ en cas «régence
(514) 655-2220 A » e i M
50, boul. Marie-Victorin — Boucherville, Québec — J4B 1V5 Nom e:
CADENCE 76 BACK SEAM (32-7606) —
Nqiikr (MivQuf «i synonymes
n/a (non-applicable) - ne s' applique pas F*.Tvt0 enn^ue
n/a Formule moléculaire
n/a
SECTION » PARTIES CONSTITUANTES DES MÉLANGES PRÉSENTANT DES RISQUES DE DANGER
F M » censMuanie % SeuJde tofanee (u*»tés)
Partie constituante % SeJ oe km* exe tuwesi
v
SECTION III DONNÉES MATÉRIELLES Aspect et odeur
Produit fluide blanchâtre. Odeur < ouce typique. Pont féûiA&on ^
Basé sur l'eau: Env. 100 C Poids spécifique l"
u:,ï Environ 1.27
Mtiècide vapeir
(enmmdemercue) A 2 o ° c basée sur l'eau: Env. 17.5 Poucentage votail
(par vo^xne}
Drwie oe vapeir
( a T O o ^ e : d Basée sur l'eau: Env. 0.62 Tau* d'étfiporaton
(acétate oe txity<e)
Soi jftfcé tiens Teau
Tel quel: Complètement soluble Tau> d*évapor«an
(étfter d'éthyte)
SECTION IV DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Pcw! f K U * (menode spéerfev»)
n/a
limes e'«»tamma&*ié te Cuts bas le plus élevé (P0j'cein>9t se*cn le vo*i*ne)
EitnetMS
n/a V t n o o n tfetuwon tp6c*'e*
n/a •
d«>cn%3'<! cl d'expoior* e»c*r»!-onnel9
n/a
if e • * v - • • > —iv n»"-. « •tïs:,>\ • Cf. • :•{• «. • •- - «v-.. . s-.'— • t...". v:« * woCj. . : « ^--
c L w i • » « L ' v . - I ' W L W ' ..-i—l*.. "«j -w'* t m b L i v i v » : ' ! .1 u . ^ » • c
&«v< Or tcn*>MV«
n/a . -tRfll Câutft p« U (t/«ipoW«n
Yeux: irritation légere. Peau: possibilité d une irritation légere suite à une exposition prolongée ou continuelle. Inhalation: aucun problème à l'usage ordinaire. Ingestion: toxicité insignifiante mais doit être évitée. Pimct tont tn Ul d
Yeux: rincer abondamment avec de l'eau. Peau: laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour une exposition
prolongée.
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT A LA RÉACTIVITÉ
SU&*é
Instable Conditions â évite»
SU&*é
Siabie XX
Conditions â évite»
IncompetûMé (matées A éwter|
Produis ee décomposant de <açon.eangereuM
Pofymeràation dangereuse
Peut se produre Condrtcns é éviter Pofymeràation dangereuse
Ne se propre pas XX
Condrtcns é éviter
SECTION VII MÉTHODES A SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES
Etapes é fcjvr» en cas 4e perte ou ee rule
Eponger les rebuts du produit et laver à l'eau.
Moyens m a en oeuwe p M déposer des retMU •
Selon les lois fédérales et provinciales concernant la disposition des rebuts.
VIII RENSEIGNEMENTS SPECIAUX AYANT TRAIT A LA PROTECTION Protecton reapirgtore (tatfouej « « t genre)
Normalement non requise Vent e v local
Vent. Normal généralement adéq Mécanique <eW»Q Autre
Genu de protected
Néoprene (lorsque requis^
protection des yeux Lunettes avec protecteurs de coté recommandées pour éviter les, éclaboussures.
Autres apperea petectem
SECTION IX MESURES SPÉCIALES DE PRUDENCE
M t w f t de piode*ce e lespecte «ors de ta manutem^ «' du s:s«**ge
Eviter le gel.
Heiu,eidn*
,ie* Entreposer à la température de la pièce. Garder les contenants fermés pour
éviter l'adhésif de sécher. Eviter la contamination. Ne pas mélanger avec d'autres adhésifs. Voir les commentaires sur la feuille jointe. .
SECTION X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS OA'e Hyr. ûc tùncico fejJ e n*
Le 10 f é v r i e r 1982 H. Fors ter, 'Rop. du S e r v i c e Technique.
RESYN 33-4000
Ce produit est un adhésif d'emulsion de résine de polyvinyle
formulé ayant l'eau carme véhicule- Il ne contient aucun solvant
organique et il ne présente aucun risque d'inflaimabilité. Le pH
est d'environ 4.5.
Si l'adhésif humide vient en contact avec la peau, nous
suggérons de rincer à l'eau, pour empêcher la formation d'un
filirogène sec adhérant à la peau.
L'adhésif ne présente aucun problème dans le cas de contact
accidentel avec la peau mais le contact prolc-ngé doit être évité
corme dans le cas de tous les produits aqueux afin de prévenir
les crevasses, spécialement durant les mois secs d'hiver.
S'il y a des éclaboussures d'adhésif dans les yeux, les
baigner avec de l'eau. .
* * * * * * * * * *
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SECURITE DES PRODUITS
(Autorisé per l'Association canadienne des fabricants d'adhésifs et matériaux d'étanchéité)
SECTION 1 IDENTIFICATION O U PRODUIT
Nom Ou laVe*r* PRODUITS NACAN LIMiTKE
No 0e W4<pNyx en cas tf »
1514) 655-2220 Adreu*
50, boul. Marie-Victorin — - Boucherville, Québec — J4B 1V5
Nom comm cat t! Synonyme» RESYN 33-4000
Neuron cfwTMQue el Synonyme» N / A (non applicable) - ne s'applique pas
FâflWle cfamiquO N / A
Formée molécuiere N / A ;
SECTION II PARTIES CONSTITUANTES DES M É L A N G E S PRÉSENTANT DES RISQUES DE D A N G E R
Pan* constituante % SMIM (bfVttS) Partie constituante % S«Jde y&vvcA
(tfWAS)
Formaldehyde E n v . 0.1 2 pçm
SECTION III D O N N É E S MATÉRIELLES
Aa,wc,eto<3*
,Jf Produit fluide blanc. Odeur douce typique
P O . T T R * * ^ B a s é l'eau: Env. 100°C Poids spécifique LE^N Environ 1.14
20°C basée sur l'eau: Env. 17.5 PMcentsse «oia:i ( M X Ï O O O (poids %) Environ 20
1s u r
l'eaus Environ 0.62 Taui d tveporaten • « « . • M M E A U = ! Environ 1
S ^ . É D ^ R ^ U T e l < 3 u e l : complètement miscible TAU a <fé*aporaicn («tner d'émue)
SECTION IV D O N N É E S C O N C E R N A N T LES D A N G E R S D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Pont e'éc'air jmethode spéc>f<cje) N/A
L*n>tes o ViflammabJnè le plus bas le pb*s élev* (pourcentage selon te voiume)
txUKievo N/A
Wftrvaes tf'e*iinct<ct sp4c>&>4
N/A 0»'»jt"5 a'ocend e es <J'e»c'3V3n eicepionne's
N/A
! , uf . >•• .-'z-:« —S'/lî. -r-- z «;.»«•• ; jy si ; w o. (!••••. i>c it">1 :< • * » i ... '"a rj". ..-..•-i-f J*.::. «ï* c«n i'. * j "-fwoi n:> *. a rs : e r* : "c ijcvj" i. • vu ii vi-.c-i! Awm j >. k :
1 !.c.- i ei>Q.*i'.e
SECTION' V DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS POUR LA SANTÉ S*u4 OC KM* Vice
N / A
E«eis y e u x : légère irritation- Peau: possibilité d'une légère irritation e: cas d'exposition prolongée ou continue. Inhalation: aucun problème dans les conditions normales. Ingestion: toxicité insignifiante nais doit être évitée.. Prem*rt tan) «n eu d'urgence
Yeux: Baigner avec de l'eau.
Peau: Laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour exposition exoeptionnelie.
Instable Conditions â éviter Su&*é Su&*é
StaSe X
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT À LA RÉACTIVITÉ
tncomo*!**!* (mesures à éviter) Matières q u i réagissent'avec l'eau.
Prodi»» se décomposant de façon dangeteuao
Polymeraaton dan«gere\j*o
Peut se produire Cort-lons à éviter Polymeraaton dan«gere\j*o
Ne se produira pas X
SECTION VII MÉTHODES À SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES
Etapes 4 sixvre en cas de pete ou de h*te P e l l e t e r ^ grandes quantités dans des contenants appropriés,
Eponger les rébuts d u produit e t laver à l'eau.
Moyens mis en oevwre poir disposer des rebus
Selon les lois fédérales et provinciales concernant la disposition
des rebuts solides.
VIII RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX AYANT TRAIT A LA PROTECTION Proiecbon rearatoire (tndique< que* serve)
Normalement non requise.
Aéraicn vendeur toc* Ventilation normale généralement adéquate,
Mécanique (Générât) Aut»e
GVili Ce protection , Néqprene (lorsque requis)
protector des yeu* Lunettes avec protecteurs de coté pour éviter les éclaboussures.
Autres aopareés protectee**
SECTION IX MESURES SPÉCIALES DE PRUDENCE Messes de prudexe * respecter b»s œ u manutenton et du stockage Eviter le gel. Entreposer a tempera t UT e airbiante.
Garder les contenants fermés pour éviter l'adhésif de sécher. Eviter la contamination.
Ne pas mélanger avec d'autres adhésifs. Mew« anises c e t t e fiche technique concernant la sécurité des produits est basée sur les
renseignements les plus récents. Ces données seront revisées, s'il y a lieu, et les
détenteurs de cette "fiche" en seront avèrtis.
SECTION X DATE ET SOURCE DE3 RENSEIGNEMENTS I Ncm c îo-'ict'V T77Z7
RESYN 33-1557
Le Resyn 33-1557 est un adhésif d'éraulsion de résine de polyvinyle
formulé ayant l'eau comme véhicule. Il ne contient aucun solvant orga-
nique et il ne présente aucun, risque d1inflammabilitë. Le pH de ce
produit est d'environ 4.5
Si l'adhésif humide vient en contact avec la peau, nous suggérons
de rincer à l'eau,.pour empêcher la formation d'un filmogène sec adhérant
à la peau.
L'adhésif ne présente aucun problème dans le cas de contact acciden-
tel avec la peau mais le contact prolongé doit etre évité comme dans le
cas de tous les produits aqueux afin de prévenir les crevasses, spéciale-
ment durant les mois secs d'hiver.
S'il y a des éclaboussures d'adhésif dans les yeux, les laver avec
de l'eau.
* * * * * * * * * *
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(Autorisé par l'Association canadienne des fabricants d'adhésifs et matériaux d'étanchélté)
SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT Nom du (*ûr<Jrt
PRODUITS NACAN LIMITEE No. tféptone «d CJS <*Q*K9 (514) 655-2220
M n u 50, boul. Marie-Victorin — Boucherville, Québec -- J4B IV5
Nom conr>erc«i «t • fflOHymes RESYN 33-1557 1
Nounon en«Tvque ti lynonynu n/a (non applicable) - ne s 'applique pas i
i Fam4e OWThQuO
n/a Formu<e mol*cUUirt
n/a
SECTION II -PARTIES CONSTITUANTES DES MÉLANGES PRÉSENTANT DES RISQUES DE DANGER
Pvta constituante % Seu*e» WéttfKM (tMM)
Partie constituant» % Seuâoe > tofcroce (itil
•
i
• ?
i i
•
•
SECTION III DONNÉES MATÉRIELLES j
Aspect el odev* 1 Produit fluide blanc* Odeur douce typique. j
Pont tfébuMon Q Basé sur l'eau: Env. 100 C
Po«ds soéciflou* j Environ 1.05
Tnw de vapev _ ien mm de merc e) A 20 C basée sur l'eau: Env. 17.5
Poixeentaoe «ours i Sfftxïfpmt (poids X) env. 44
Densite de «aoeir (tcrcy.e. t) Basée sur l'eau: Env. 0.62
Tau* d*é«aoorsU>n • (•ceuiede ouîy«ei Eau s 1 Environ 1
So»u&à:* dans reeu Tel quel: complètement soluble.
Tau* d'évaporatcn tème» d'éthyte)
SECTION IV DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
PaM e «cias (méthod* • n/a
Limdes tf'mftammabAt* lepHisbas le d'us *ie*é (OOurctntege selon le volume)
EJT Meters n/a
Menaces s'eitmction tpécMj
n/a -
DarçefS C menQie et O'atpicvon eices!«nnel»
n/a
••C.-. iiTv-et y.** «M-i 01? • er.s*.;-.»—..>-.: i'ovr»* Ci-Ceiiys. 2e ccy» ;• r.ç •«••.!;-•.-.--«-.: jyc.-.. cî'j-:-.' CfrCUv» r-*r..Ai.r,:>. c-'- «ifli à ntrr.» m a;:-.. i -V6 , t c r v : r.v. •- -ni'-., ««.••-•"-v li; ; C«i ri? »or; r * "."e m r p com*. kv. •>
SECTION V DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS POUR LA SANTÉ de tolérance
n/a
£*e:s causes p* la st«e»pesAon Yeux: légère irritation. Peau: possibilité d'une légère irritation due à une exposition prolongée ou continue. Inhalation: aucun problème dans les condi tions normales- Ingestion: toxicité insignifiante mais doit être évitée Prefers so*ts r> cal tf'trgence
Yeux: laver à l'eau Peau: laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour exposition
exceptionnelle.
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT À LA RÉACTIVITÉ
Sta&bté
tostaWe Cond'MRS é éviter . Sta&bté
S U t M XX
Cond'MRS é éviter .
tnc9fl<0attMfté (maires A éviter)
Produis se décomposant de leçon dangereuse
Pofyménsaiion dangereuse
Peut se produre Condifaons * éviter Pofyménsaiion dangereuse
Ne «e proAva pas XX
Condifaons * éviter
SECTION VII MÉTHODES A SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES
M ^ ^ d . f M i i d . M . Pelleter les grandes quantités dans des contenants appropriés
Eponger les rebuts du produit et laver à l'eau.
Moyen» mis en oeuvre p o à s p o o e r de* rebuts
Selon les lois fédérales et provinciales concernant la disposition
des rebuts.
VIII RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX AYANT TRAIT À LA PROTECTION Piotecfton rvsprazora o n d w o i e i g e n r e ) Normalement non requise.
Aé*atan vemiateurhm Ventilation normale généraient Tft^^edéquate.
Aé*atan
Mécanique (général) Autre
Gants de p r o t e c t i o n . . % Neoprene (lorsque requis;
protecion des yew Lunettes avec protecteurs de coté pour éviter les éclaboussures.
Autres appareà» protecteurs
SECTION IX MESURES SPÉCIALES DE PRUDENCE
Mesures de prudence A respecter lors de la manutentan el du stockage
Eviter le gel.
Messescv«ses Entreposer à la température de la pièce. Garder les contenants fermés peur éviter l'adhésif de sécher. Eviter la contamination. Ne pas mélanger avec d'autres adhésifs. Voir les commentaires sur la feuille jointe.
SECTiQN X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS ' • i ».:•. iç.Vitttfl I '
Of. . . - • .. _ . . . . . . . f
S-r.-iPO
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(Autorisé par l'Association canadienne des fabricants d'adhésifs et matériaux d'étanchéitê)
SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT
Nor» Ou 't^Canl nq oe it^e&none en cas e'isgence | P R O r t T T T T S N A f A N T . T M T T F F . (514) 655-2220
AO<*U« i i
50. boul. Marie-Victorin - Boucherville (Québec) - J4B 1V5 Nom commetciirf e? synonymes
11-0333 Noisten cN**Oue «t synonymes
n/a (non-applicable) Ft-tfi etWrbQue formule moiécutoire
n/a n/a
SECTION II PARTIES CONSTITUANTES DES MÉLANGES PRÉSENTANT DES RISQUES DE DANGER
Partie constatante % Seuflde toierance (unités)
Parte constituante % Seurf oe K M i x e (LCVTMI
«
SECTION III DONNÉES MATÉRIELLES
Aspect et otfrr
Plte blanchâtre
Poir* tfé&iAtion
Basé sur l'eau: env. 100°C Po4s soéctfque
(•«Il . E n v . 1 . 1 5 !
Tension oe vape*
(en m m de merc^e) A 20°C basée sur 1 eau: env. 17.i Po^centaje w)ie:< (pafWume) poids: environ 65%
Densité de
«amspnéfe:i) Basée sur 1 eau: env. 0.62 Taux d*évapora!ion
(acéiate de butyte) e a u - 1 , 1
SclubMé dans reeu
Complètement miscible Taux d'évaporaton (éiher «Tétftyte)
SECTION IV DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Pont d>éda« (i-*t*ode spéc*aue)
r\ / a Unvies d"«n*iammaû*té le p<us bas le p»js é*ere trovce^tage seen « voitœ)
Exantfevrs
n / a
M e n o œ s d'e»t«cter. spéc<a*s
n/a Qtnçe*» d'mcencm e! Cctptssor. etce;:>onncts
"/a
fchCTivJtt V UQi^ÉES C'x- . -rëRNr.N V LtS fcANUtKi: WGUrt LA v.-.Ufki •w^ Ci »'«e
n/a w , c M h p . i . w » . p « i « I n h a l a t i o n ! irritation mineure des voies respiratoires sur exposition
exagérée. Aucun problème n'est signalé après plusieurs années d'usage Industriel — Ingestion: faire vomir si ingéré en grosse quantité. Yeux: laver
. % « I "r i - _ i ». i J o . m J a 1 ' o ^ r f r a e • a
l'eau. P e a u l a v e r à l'eau. Inhalation: donner de l'air frais; obtenir l'aide d'un médecin pour une exposition exceptionnelle.
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT A LA RÉACTIVITÉ
SUfrMé tos table C©ng-t«n» a éviter
SUfrMé Stable YY
C©ng-t«n» a éviter
tocempiiOMé es « éwiter)
Produits te décomposant de façon dangereuM
Po'yneiwnjn eancereute
Peut se produit Conort«AS â évfler Po'yneiwnjn eancereute
Ne se produce pas XX
Conort«AS â évfler
SECTION VU MÉTHODES À SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES Elises | hmi «n ces de perte ou de luit*
Eponger les rebuts et nettoyer le secteur avec de l'eau
Moyen ma en oeuvre pow déposer des reou»
Selon les lois fédérales et provinciales concernant la disposition des
rebuts solides.
VIII RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX AYANT TRAIT A LA PROTECTION Prplecfaon resp*ator* (Induez quel genre)
Normalement non requis
Aération Vent<atev local Spéciale
Aération Mécvrçue (généré!)
Recommandé Autre
Gants Ce protect on Proiectcn des yeux
Recommandés Aunes appaefe p»o»ecte*rt
SECTION IX MESURES SPÉCIALES DE PRUDENCE
Mesure* ot pw*nct i lespecte- le» o* la tnanutenton et Cl-
Eviter le gel.
E n t r e p o s e r â l a température de l a p i è c e . Garder les contenants fermés pour é v i t e r l ' a d h é s i f de sécher. E v i t e r la contaminat ion . Ne pas mélanger avec d f a u t r e s adhés i f s . j
SECTION X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS
NATIONAL BACK SEAM 16-6346
Ce produit est un adhésif à base de dextrine ayant l'eau conme véhicule.
Il est à l'épreuve du feu. Sous foire liquide, le produit est miscible
â l'eau? le filmogène sec est soluble à l'eau.
Aucun problème n'a été signalé après plusieurs années d'usage industriel
de ce produit. L e p H est d'environ 7.5 e t le contact accidentel avec la
peau ne. devrait pas causer de problème. Toutefois, comme dans le cas des
autres produits aqueux, on doit éviter le contact prolongé avec la peau
pour éviter une irritation et la formation de crevasses, spécialement
durant les mois d'hiver. L'adhésif pennet un nettoyage facile de la
peau avec de l'eau. Si l'adhésif vient en contact avec les yeux, il
pourrait y avoir une irritation ds ceux-ci; dans oe cas, les baigner avec
de l'eau.
* * * * * * * * * *
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PRODUITS
(Autorisé par l'Association canadienne des (ebrlcents d'adhésifs «t matériaux d'étanchélté)
SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT Nom Cu uarcv* No 0e télépKne en cas d oenc»
PRODUITS NACAN LIMITEE (514) 655-2220
Aftiu* J4B 1V5 50, boxai. Marie-Victorin — Boucherville, Québec — J4B 1V5
Nom cotimercul et synonymes "NATIONAL BACK SEAM" 16-6346
NoUt«n cftfitque et synonymes N/A (non-applicable)
Famte ctoràqw* fonr*ie motecUv* N/A N/A
SECTION II PARTIES CONSTITUANTES DES MÉLANGES PRÉSENTANT DES RISQUES DE DANGER
Partie constituant) % Seul Co loii't/xe (tentés) Partie constituante % Se-ji de
teté»a.ice (i#utés>
Fbrmaldehyde Env. 0.11 1 ppn
SECTION III DONNÉES MATÉRIELLES Aspectetodev . •
Liquide de couleur jaune citron. Leyere odeur douce typique.
Point tfé&ufettan Q Basé sur l'eau: Env. ÎOÛ^C ;
Poids spécifique (eau: i) Environ 1.31
«Tension oe vapeir q lenmtideme?a«e) A 20 C basée sur l'eau: Env. 17.5
Pofcenteçe votati oasoeo (par poids) : Environ 35
Oenstê de vtpei* (atmosprkè«e:i) Basée sur l ean: Env. 0.62
Tain d'évapor«l<on (acétate de bufy<é) EaU - 1 Environ 1 '
SofeifetU dans reau
T e l cruel: corroie tenant miscible
Tau* C é vapor at en (émer tf'éWyte)
SECTION IV DONNÉES CONCERNANT LES DANGERS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Pant e'éciaï (méthode spécifique)
N/A Unîtes d'r.rtarvnaMné ' lo p>us bas le plus é*e»é (pourcentage seicn le voVtmj)
Exincteua
Mitrodes d'e*focten spéciales
N/A
Oare'S a'riccnc-e *t o'cpic&on e>ce?'<o<v)i*ls
N/A t".- l y ^ - s r ; «• . t t s v - ' - . V î c. : . • ' ' • i ' i ^ r r . c n i v J i t ^ r i c o Cf.-.^t. t r c » c - ' • • — i '?•':<<-*•.• ç . v , . - , : » * . o c - r p ' . v c . - i . y . n i i i - c - . , r , !C : , . . i : . . v . ' f r r ^ . - n e r ^ j n o r j i r r c t r o e n t r
tir.-i r.terwor. icer-ct, fivi'jo so! u iu'i>*v Cci u c ."r s. jr.: •'. : c v r, i ti:*c o.v: ut. r - rnt-ri. A.é-: c ut.-.&c w (xoc.-.: fcicj •
b i l l i o n v OUs^Ni-uS .CERNANT LES LV-.NULHo PCUB LA b^N i'H S*uh de i<y*'«nce
N/A
Yeux; irritation légère. Peau: possibilité d'une irritation légère en cas d'exposition continuelle ou prolongée. Inhalation: aucun problème dans des con-ditions d'usage normales. Ingestion: toxicité insignifiante mais doit être évitée. PrtrCt'i so-n* «n cas o agence
Yeux: laver à l'eau
Peau: laver à l'eau. Obtenir l'aide d'un médecin pour exposition exceptionnelle.
SECTION VI DONNÉES AYANT TRAIT Â LA RÉACTIVITÉ
Stab+té Instable Ccnd-tcns é éviter
Stab+té
Stade X
Ccnd-tcns é éviter
*compaiib*té (matières A éviter)
Produis se décomposant de façon dangereuse
Pohfnénsat<on dangereuse
Peut se produre Conditions à éviter Pohfnénsat<on dangereuse
Ne se produira pas
X
Conditions à éviter
SECTION VII MÉTHODES A SUIVRE EN CAS DE PERTES OU DE FUITES
Etapes a suivre en cas de perte ou de hôte
Pelleter les grandes quantités dans des contenants appropriés. Eponger les rebuts du produit avec des linges humides; laver a l'eau.
Moyens nus en oeuve pou tfsposer des rebuis
Selon les lois fédérales et provinciales concernant la disposition des rebuts.
VIII RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX AYANT.TRAIT X LA PROTECTION Protection respirato*e (tnd^uer quet genre)
Normalement non requise.
Aération vent w e * local dation normale aénérale adéau'ate. Aération
Mécanique (généra/) Autre
Cents de protection
Néqprène (lorsque requis) pro.ec.Njn des yeu. L u n e t t e s a v e c protecteurs de côté pour eviter les éclaboussures.
Aufres appvees protectees
SECTION IX MESURES SPÉCIALES DE PRUDENCE
Messes de prrtence a respecter lors de la manulenbon et du stockage ^ ^ l e g ^ EntTepOSer à tffîpératUre ambiante.
Garder les contenants fermés pour empêcher le produit de sécher ou de se contaminer. K pas mélanger avec d'autres adhésifs.
Mesures darses ç^tte f^c^g technique concernant la sécurité des produits est basée sur les renseignements les plus récents. Ces données seront revisées, s'il y a lieu, et les détenteurs de cette fiche en seront avertis.
SECTION X DATE ET SOURCE DES RENSEIGNEMENTS OA!*; ' J lonii'C-i
Ll<?_ JJLzviï. f l0?- j L_R* _Zcr^Lt e r^ - r. u n/j ~ ^ r ue
Mf-02-63