Upload
duongthu
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DVS-Gruppe. Durch Verbundenheit Stark.
DREHEN / Turning
VERZAHNEN / Gear Tooth Cutting
SCHLEIFEN / Grinding
Das gesamte DVS-Knowhow unter einem Dachexperience the consolidated DVS-know how
Firmenphilosophie
The Company Philosophy
Bewegung ist die
Basis unseres Wir-
kens. Wir entwik-
keln und fertigen
Lösungen, die Fort-
schritt bewirken. Für
Kunden, die ihre
Märkte bewegen.
Bewegung verstehen
wir dabei nicht nur
als rein physikalischen Prozess.
Für uns ist Bewegung die Abwe-
senheit von Stillstand, sie ist das
Grundprinzip unseres Handelns.
Wann immer wir planen, ent-
wickeln, reifen lassen, wann
immer wir entscheiden, fertigen,
optimieren, bringen wir Ideen,
Prozesse und Produkte voran. Im
Kern dieser Bewegung ruht dabei
immer ein zentrales Ziel: den
höchstmöglichen Nutzen für un-
sere Kunden erzielen.
Movement is the basis of our action. We develop and ma-
nufacture solutions that effect progress. For customers who
move their markets. We don’t think of movement as the
purely physical process – for us, movement is the ‘absence
of standstill’, it is the basic principle behind our actions.
Whenever we plan, develop, allow to ripen, or whenever
we decide, produce or optimise, we bring forth ideas, pro-
cesses and products. There is always a central objective at
the core of this movement: to achieve the maximum pos-
sible benefit for our customers.
2
Wir sind ein innovatives Unternehmen mit
einem leistungsstarken Mitarbeiterteam. Die
Qualität der Produkte steht im Mittelpunkt un-
serer Arbeit.
Wir die DVS Technology GmbH verstehen uns
als Dienstleister für unsere Kunden, zu denen
wir eine langfristige und von gegenseitigem Ver-
trauen geprägte Beziehung aufbauen wollen.
Zunächst noch in angemieteten Räumen in Ei-
senach ansässig, wurde im März 2007, auf-
grund von fehlenden Möglichkeiten der
Flächenerweiterung, ein neuer Standort im Ge-
werbegebiet Krauthausen bezogen. Steigende
Kundenbedarfe konnten nun auf einer Fläche
von etwa 2100 m² abgedeckt werden.
Im Jahr 2008 wurde eine Erweiterung erforder-
lich. Der Hallenneubau wurde im August 2009
abgeschlossen. Somit steht uns eine Geländeflä-
che von 12.000 m², eine mit den Anforderun-
gen unserer Kunden wachsenden Produktions-
und Lagerfläche, zur Verfügung.
We are an innovative company with an efficient team. The
focus of our work is on the quality of our products.
We, DVS Technology GmbH, look upon ourselves as service
providers for our customers, with whom we would like to
build long-term business relationships characterised by
mutual trust. We were initially operating out of rented
space in Eisenach, where the possibilities for expansion
were limited. In March 2007, therefore, we moved to a
new location in the Krauthausen industrial area. We were
then able to address the increasing customer requirements
in an area of about 2100 m².
Expansion was once again necessitated in the year 2008.
The new manufacturing shed was completed in August
2009. We now have a campus area of 12.000 m² available,
i.e. production and storage facilities that are growing with
the requirements of our customers.
Firmenportrait
Company portrait
Firmengebäude 2007 Company Building 2007
Firmengebäude 2008 / 2009 Company Building 2008 / 2009
3
Auf hochautomatisierten Einspindel- und Dop-
pelspindel-Vertikaldrehmaschinen führen wir
Hartfeinbearbeitungen für unterschiedliche
Werkstücke durch.
Wir setzen die Technologien der DVS-Gruppe
sinnvoll ein, um Ihnen einen Wettbewerbsvorteil
zu sichern. Dabei steht das gesamte DVS-
Knowhow zur Verfügung. Der Automatisier-
ungsgrad der gesamten Fertigungsabläufe liegt
bei über 85%.
Auf unsere Kundenwerkstücke abgestimmte
Automatisierungs- und Verkettungssysteme un-
terstützen unsere Arbeitsabläufe, weshalb wir
besonderen Wert auf die Möglichkeit legen, die
verschiedenen DVS Maschinen flexibel als ver-
kettete oder einzelne
Anlagen betreiben zu
können. Dadurch
kann jederzeit eine
wirtschaftlichere Fer-
tigung zum Vorteil
unserer Kunden si-
chergestellt werden.
We carry out hard fine-machining for various workpieces
on highly automated single-spindle and twin-spindle vertical
lathes.
We deploy the technologies of the DVS Group meaningfully
to secure a competitive advantage for you. The entire DVS
knowhow is brought to bear. The degree of automation of
the complete production sequence is more than 85%.
Automation and interlinking systems tailored to our custo-
mers´workpieces support our work processes, which is why
we attach particular importance to the possibility of using
the various DVS machines
flexibly as interlinked or
stand-alone systems. In this
manner, economical pro-
duction to the benefit of
our customers can be ensu-
red at all times.
Unsere Leistungen> Drehen
Our Capabilities > Turning
4
Durch die Kombination der beiden Verfahren
Hartdrehen und Schleifen lässt sich nicht nur die
Prozesssicherheit erhöhen, auch die Produkt-
ionskosten werden reduziert.
Um die Prozesssicherheit herzustel-
len, kann es sinnvoll sein, einzelne
Flächen komplett durch Drehen
oder Schleifen zu bearbeiten. In
anderen Fällen ist es vorteilhaft die
Verfahren an der gleichen Funkti-
onsfläche nacheinander einzusetzen.
Wir finden mit Ihnen gemeinsam die richtige
Lösung für eine qualitativ hochwertige und
gleichzeitig kostengünstige Lösung.
Not only can the process reliability be increased by employ-
ing a combination of the two processes of hard turning and
grinding - the production costs can also be reduced.
To achieve process reliability, it can be advisable to
machine individual surfaces completely by tur-
ning or grinding. In other cases, it is advan-
tageous to employ the processes in
succession on the same functional surface.
Together with you, we can find the correct
combination for a high-quality and at the same
time, cost-effective solution.
Unsere Leistungen> Kombibearbeitung: Hartdrehen – Schleifen
Our Capabilities > Combo-machining: Hard Turning - Grinding
5
Eine große Anzahl an ein- und zweispindligen
Hochleistungsverzahnungshonmaschinen bietet
Ihnen die Möglichkeit zahlreicher Vorteile in
Bezug auf Produktqualität und Wirtschaftlichkeit.
Sei es bei den Stückkosten, den Geometrie- und
Oberflächengenauigkeiten oder beim Geräusch-
verhalten der Verzahnungen im Getriebe. Speziell
in der DVS-Gruppe entwickelte Automationen
unterstützen zusätzlich kurze Durchlaufzeiten.
Vorteile des PräwemaHoning
> hohe Wirtschaftlichkeit durch eine
kurze Prozesskette
> Verzahnungsqualität vergleichbar mit
Schleifergebnissen
> Bearbeitungsergebnisse unabhängig
von der Vorbearbeitungsqualität
> überlegene Prozesssicherheit bei
kurzen Taktzeiten
> universelle Einsatzmöglichkeit des
Verfahrens bei Gerad- und Schrägver-
zahnung, bei Wellen und Rädern
A large number of single and twin-spindle high-performance
gear cutting machines can offer you numerous benefits with
regard to product quality and economy - be it the piece
costs, the geometry and surface accuracies or the noise be-
haviour of the gears in the gearbox. Automation systems
specially developed in the DVS-Group additionally support
short throughput times.
Advantages of the PräwemaHoning
> high economy thanks to a short process chain
> gear cutting quality comparable with grinding
results
> machining results are independent of the
pre-machining quality
> superior process reliability with short
cycle times
> universal possibilities for employing the process
for straight and helical gearing in the case of
shafts and wheels
Unsere Leistungen> Hochleistungsverzahnungshonen
Our Capabilities > High-performance Gear Tooth Cutting
6
Das Hypozykloid-Fräsverfahren ist ein von PRÄ-
WEMA patentiertes Verfahren für die wirt-
schaftliche Bearbeitung von Hinterlegungen und
Rastnuten in einem spanabhebenden Prozess an
Innen- und Außenverzahnungen.
Durch das Kombiwerkzeug für Hinterlegung
und Rastnut, sowie einer integrierten Kalibrier-
einrichtung zum Entraten, ersetzt eine Maschine
die Arbeitsfolgen: Walzen der Hinterlegung, Frä-
sen der Rastnut und Fertigräumen der Innen-
verzahnung. Eine wirtschaftlichere Bearbeitung
ist bei den geforderten hohen Genauigkeiten
heutzutage absolut unmöglich.
The hypocycloid-milling method is a PRÄWEMA patented
process for efficient machining of shifterstops and pockets
using a milling process on internal or external gears.
Due to a combined tool for shifterstops and pockets plus an
integrated calibrating tool for deburring this machine su-
persedes the operations: rolling of shifterstops, milling of
pockets and finish broching of the internal gear. A more
economic way to produce with such demanded accuracies
is quite impossible these days.
Unsere Leistungen> Hinterlegungs- und Rastnutfräsen
Our Capabilities > Milling of shifterstops and pockets
Hinterlegung Shifter Stop Rastnut Pocket
7
Unsere Leistungen> Großteilbearbeitung
Our Capabilities > Machining Large Parts
Wir produzieren ein breites Sortiment von Guss-
und Stahlbremsscheiben für die Schienenindu-
strie und den Nutzfahrzeugbereich.
Auf einer PITTLER-CNC-Vertikaldrehmaschine
mit einer Schlitteneinheit, die jeweils entweder
auf der einen oder der anderen Spindel die
Drehbearbeitung erledigt, wird die Bearbeitung
durchgeführt. Auf dem Schlitten ist eine Einzel-
werkzeugaufnahme aufgebaut, die über ein ge-
meinsames Werkzeugmagazin mit Werkzeugen
versorgt wird.
We manufacture a wide range of cast-iron and steel brake
discs for the railway and commercial vehicle industries.
The machining is done on a PITTLER-CNC vertical lathe with
a slide unit, which carries out the turning either on one or
the other spindle. There is a single-tool holder constructed
on the slide, which is supplied with tools from a common
tool magazine.
8
Unser Maschinenpark
Drehen Maschinentyp Schwing-Ø Werkstück-Ø
CNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL N1/2-2 320 mm 50 – 250 mmCNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL N1/2-2 320 mm 50 – 250 mmCNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL N1/2-2 320 mm 50 – 250 mmCNC-Doppelspindel Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL N1/2-2 320 mm 50 – 250 mmCNC-Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL 1/1-1 320 mm 50 – 250 mmCNC-Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL 1/1-1 320 mm 50 – 250 mmCNC-Vertikaldrehmaschine Pittler PVSL 1/1-1 320 mm 50 – 250 mm
Drehen/Fräsen Maschinentyp Schwing-Ø Werkstück-Ø
CNC-Doppelspindel Dreh/Fräszentrum Pittler PV630 1/2-2 900 mm 500 – 900 mm
Drehen/Schleife Maschinentyp Werkstückgröße max.
CNC-Doppelspindel Vertikal Dreh.- Schleifmaschine Buderus CNC-235 DH Ø150 x 150 mmCNC-Vertikal Dreh.- Schleifmaschine Buderus CNC-235 Ø150 x 150 mmCNC-Vertikal Dreh.- Schleifmaschine Buderus CNC-235 Ø150 x 150 mm
Fräsen Maschinentyp Werkstückgröße max.
Hypozykloid-Fräsmaschine Präwema SyncroForm V Ø250 x 70 mm
Verzahnungshonen Maschinentyp Werkstückgröße max.
Einspindelhonmaschine Präwema SyncroFine HFSL203W Ø150 x 70 mmEinspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 204 HS-W Ø150 x 70 mmEinspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 204 HS-W Ø150 x 70 mmEinspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 204 HS-W Ø150 x 70 mmEinspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS-W Ø150 x 70 mmEinspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS-W Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS-W Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 2x Ø150 x 70 mmDoppelspindelhonmaschine Präwema SyncroFine 205 HS 2-2 Wellen Ø150 x 850 mm
Waschen Maschinentyp Arbeitsraumgröße
Spritzreiniger mit Zwei-Bad-Technik Mafac-Elba 480 x 660 x 340 mm
Qualitätssicherung Maschinentyp Messbereich
3D Messmaschine Mitutoyo 544 X505, Y405, Z405 mm3D Messmaschine Wenzel LH 1010 X1000, 1600, Z1000mmVerzahnungsmessmaschine Klingelnberg P26 X600, Y260, Z400 mmVerzahnungsmessmaschine Klingelnberg P26 X600, Y260, Z400 mm
Qualitätssicherung Prüfgeräte für Oberflächenprüfung,Konturprüfung, Qualitätssicherungssystem nach DIN EN ISO 9001 : 2008
9
Die Qualität unserer Produkte garantieren wir
Ihnen durch fachlich kompetente und motivierte
Mitarbeiter. Unser Unternehmen wird selbst bei
sehr komplexen Anforderungen höchsten Quali-
tätsansprüchen gerecht. In jeder Fertigungsphase
werden genau festgelegte Qualitätskontrollen
durchgeführt.
Durch unseren klaren Auftragsdurchlauf, der in
unserem DIN EN ISO 9001:2008 Handbuch
festgelegt ist, garantieren wir Qualität und Ter-
mintreue.
We guarantee the quality of our products because of our
technically competent and motivated employees. Our com-
pany is able to meet the highest quality demands even with
very complex requirements. Precisely defined quality control
procedures are carried out in every production phase.
With our clearly defined order processing sequence, which is
laid down in our DIN EN ISO 9001:2008 manual, we gua-
rantee quality and timely delivery.
Qualität für Ihre Produkte und unsere Prozesse
Quality for your products and our processes
10
Durch einen kontinuierlichen Verbesserungspro-
zess haben wir heute einen Qualitätsstandard er-
reicht, der von unseren Kunden hoch geschätzt
wird. Zusätzlich zur internen Qualitätssicherung
führen wir Prüfungen nach Kundenwunsch,
sowie Erstbemusterungen nach VDA durch.
By adopting a continuous improvement process, we have
today achieved a quality standard that is held in high re-
gard by our customers. In addition to the internal quality as-
surance, we also carry out tests specified by the customers,
as well as initial sampling according to VDA.
Qualität für Ihre Produkte und unsere Prozesse
Quality for your products and our processes
11
BUDERUS SCHLEIFTECHNIKInnenrundschleifen - Außenrundschleifen - Gewindeschleifen - Hartdrehen
DISKUS WERKE SCHLEIFTECHNIKPlanschleifen - Doppelplanschleifen - SonderbearbeitungFace grinding - Double face grinding - Special machining
HEYLIGENSTAEDTWellendrehen - Fräsen - SchwerdrehenShaft turning - Milling - Heavy duty turning
NAXOS-DISKUSKonventionelle Schleifwerkzeuge - CBN - DiamantConventional grinding tools - CBN - Diamond tools
PITTLERVertikaldrehbearbeitungszentren - Fräsen - Schleifen - Pick-up SystemeVertical turning centers - Milling - Grinding - Pick-up systems
PRÄWEMAVerzahnungshonen/-schleifen - Verzahnungsfräsen - Anspitz-/HinterlegungsfräsenGear honing - Gear grinding - Hobbing/Fly-cutting - Chamfering
DVS SALES & SERVICEVertrieb - ServiceSales - Service
DVS TECHNOLOGYDVS Technologien im SerieneinsatzDVS Technologies in mass production deployment
DVS INNOVATIONKonstruktion, Entwicklung und ForschungDesign, Research and Development
WMS WERKZEUGMASCHINENBAU SINSHEIMService Diensleistungen - Generalüberholungen - Reparatur von BaugruppenServices – General overhauls - Repairs
WMZMittenantriebsdrehen - MotorspindelnCenter drive turning - Motor spindles
DVS Technology GmbHLindenstraße 5 • 99819 KrauthausenTel.: +49 (0) 3691 / 88 33 8-0 • Fax: +49 (0) 3691 / 88 33 [email protected] • www.dvs-gruppe.de