Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Features•EnergyefficientLEDlightsource.•Automatically comesonwhenmotion isde-tected.
•Automaticallyturnslightoff.•DuskAccentlighting.•Photocell keeps the light offduring daylighthours.
Thispackageincludes:•CoachLight•MountingBracketandScrews•WireConnectors•Owner’sManual
requirements•Thelightcontrolrequires120voltsAC.•IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmustbewiredthroughaswitch.
•Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Please check the codes in your area.
Model 4541
Before installation, record the model num-ber listed inside the fixture. attach receipt in case of possible warranty issues.
model number:
© 2010 HeathCo LLC 200474-01A
installation andOperating instructions
DualBrite® motion sensing Coach Light
Coach Light
2 200474-01
instaLLatiOn
imPOrtant: DoNOT use with dimmers ortimers.Forbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.1. Removetwodecorativenuts.2. Removemountingplate.3. Tightenmountingscrewsfingertight.4. Attachmountingplatetojunctionbox.This fixture comes with a universal mountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.
WarninG: turn power off at circuit breaker or fuse. Place tape over circuit breaker switch and verify power is off at the fixture.
Wire Path Ground Screw
Fixture Screws
Note:Werecommendhavinganassistanthelpholdthelanternassemblyduringthewiringprocess.
Ground Screw
Mounting Plate
Decorative Nut
Mounting Screw
Bracket Mounting Screws
Mounting Plate
Junction Box
3200474-01
WirinG
Note:Allwiringmustberuninaccordancewiththe National Electrical Code through conduitor another acceptablemeans.Contact a quali-fied electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Connectthefixturewirestothewiresinthejunc-tionbox.Twistthewirestogetherandsecurewithwireconnectors.
One Motion Light
Two Motion Lights
Black
White
Green or Bare
Light Fixture
Black
White
Green or Bare
Light Fixture
Light Fixture
WarninG: turn power off at circuit breaker or fuse. Place tape over circuit breaker switch and verify power is off at the fixture.
Black to black White to white
recommended Grounding method1. Loop the fixture ground wire around the
fixturegroundscrew(locatedonmountingbracket)once.
2. Tightengroundscrew.3. Attachendoffixturegroundwiretothebare
groundwire inside the junctionboxusingsuppliedwirenut.
Ifyouareuncertainaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.
4 200474-01
Junction Box
FinaL assemBLy
1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthewirepath,andnowiresgetpinched.
2. Slidethefixtureassemblyontothemountingscrews.Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstallation sectionsecurelyagainstfixturebase.
3. Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweathersealant.
Mounting Screw
Decorative Nut
testinG and adjustments
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
Note:Sensorhasa11/2minutewarmupperiodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.
Note:Meets theENERGYSTAR®guidelineswhenDualBrite®functionisoff.2. Set:
•ON-TIMEswitchtoTEST•DualBrite®switchtoOFF•SENSITIVITYdialtoMidway
3. Walkthroughthecoverageareanotingwhereyouarewhenthelightsturnon.InTESTmode,lightwill stay on for 5 seconds after sensingmotionandthenturnoff.
TEST 1 5 10 MINUTE
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
– + SEN
5200474-01
Note:Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.
*resetstoAutoModeatdawn.
OPeratiOn
manuaL mOde
Mode: On-Time Works: Day Nighttest 5Seconds x xauto 1,5,or10
Minutesx
accent 3,6Hour,ToDawn
x
manual ToDawn* x
... back on.
1 Second OFF then...
Manual mode only works atnight because daylight returnsthesensortoAUTO.Flipthelightswitchoffforonesecond then back on to togglebetweenAUTOandMANUALMODE.ManualmodeworksonlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.
4. Adjust the SENSITIVITY to increase ordecreasetherangeasneeded.Toomuchsen-sitivitymaycausefalsetriggeringduetoheatsourcesinthecoveragearea(seeAdjustment of Coverage AreaorTroubleshootingsection).
5. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).
6. SettheDualBrite®switchtooff,3hours,6hours,ordusk-to-dawn.
30 ft. (9.1 m)
6 ft. (1.8 m)
180°
Maximum Maximum Range Coverage Angle* (Top View)
Least Sensitive Most Sensitive
The sensor is less sensitive to motion directlytowards itandmoresensitive tomotionacrosscoveragearea.
Sensor
Motion Motion
6 200474-01
adjustment OF COveraGe areaThesensoronthislightfixturedetects“motion”by the movement of heat across the coveragearea.However,followingareexamplesofobjectsthatalsoproduceheatandcancausethesensortotrigger:•PoolsofWater •AirConditioners•DryerVents •Animals•HeatingVents •AutomobileTrafficIfyoususpectthataheatsourceofthistypeistriggeringthesensor,reducethesensitivity.
sPeCiFiCatiOnsRange.................................................Upto30ft.(9.1m)[varieswithsurroundingtemperature]SensingAngle.....................................Upto180°ElectricalLoad...................................14WattLEDPowerRequirements...........................120VAC,60HzOperatingModes...............................TEST,AUTO,andMANUALMODEON-Timer..........................................1,5,10minutesDualBrite®Timer...........................Off,3,6hours,dusk-todawnTestTimer..........................................5SecondsManualModeTimer..........................Dusk-to-Dawn
MANUAL MODE
AUTO
TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
mOde sWitChinG summary
Flip light switch off for one second then back on*
*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
DualBrite® dimmer ControlLightcomesonhalfbrightforselectedtimeafterdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).SelectingOFFdisablesthisfeature.Themotionsensingfeatureswillcontinuetoworkasdescribedinthismanual.Ifmotionissensed,thelightturnsonfullbrightfor theON-TIME (1, 5, or 10minutes) thenreturnstodimmode.
7200474-01
symPtOm POssiBLe Cause sOLutiOn
Lightswillnotcomeon.
1. Lightswitchisturnedoff.2. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.3. Daylightturn-offisineffect.4. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.
1. Turnlightswitchon.2. Replacefuseorturncircuitbreakeron.3. Recheckafterdark.4. Verifywiringiscorrect.
Lightscomeonindaylight.
1. Light control may be installed in a relatively darklocation.
2. LightcontrolisinTEST.
1. The fixture is operating normally under theseconditions.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
Lightscomeonfornoapparentreason.
1. Lightcontrolmaybesensingsmallanimalsorautomobiletraffic.
2. Sensitivityissettoohigh.
1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
2. Reducesensitivity.
Lightsstayoncontinuously.
1. Thesensormaybepickingupaheatsourcelikeanairvent, dryer vent, or brightly painted, heat-reflectivesurface.
2. LightcontrolisinManualMode.3. LightcontrolisinDualBrite®mode.4. Sensitivityissettoohigh.
1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
2. SwitchtoAuto.3. SlideDualBrite®switchtoOFFposition.4. Reducesensitivity.
Lightsflashonandoff.
1. LightcontrolisintheTESTmodeandwarmingup.2. Heatbeingreflectedfromotherobjectsmaybeaffecting
thesensor.
1. Flashingisnormalundertheseconditions.2. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
trOuBLeshOOtinG Guide
teChniCaL serviCePlease call 1-800-858-8501 (english speaking only) for assistance before
returning product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
no service Parts available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
8 200474-01
three year Limited WarrantyThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodofthreeyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequip-mentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDI-TIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclu-sionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproductsandtochangespecificationsatanytimewithoutincurringanyobligationtoincorporatenewfeaturesinproductspreviouslysold.
9200474-01© 2010 HeathCo LLC 200474-01 S
CaraCterÍstiCas•FuentedeluzDELdeenergíaeficiente.•Seenciendeautomáticamentealdetectarmo-vimiento.
•Apagalaluzautomáticamente.•Iluminaciónornamentaldebajaintensidad.•Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelashorasdiurnas.
Estepaquetecontiene:•LuzdeCoche•Ménsulaytornillosparamontaje•Conectoresdealambre•Manualdelpropietario
requisitOs•Elcontroldeluzrequiere120VCA.•ParausarelModoManual,conecteelcontrolconuninterruptor.
•Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Revise los códigos en su área.
Modelo 4541
instruCCiOnes Para su instaLaCión y FunCiOnamientO
antes de instalar, registre el número del mode-lo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.
número del modelo:
DualBrite® Luces de Coches detectores de
movimiento
Luz de Coche
10 200474-01
instaLaCión
imPOrtante:Nolousecontemporizadoresoatenuadoresdeluz.Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi1.8mdelsuelo.1. Quitedostuercasdecorativas.2. Quitelaplacademontaje.3. Ajuste lomás que pueda los tornillos para
montajeconsusdedos.4. Atornille la placa de montaje a la caja de
empalme.Este aparato viene con un soporte demontajeuniversal.Estápre-ensambladoenelaparatoparaacomodarsea lamayoríade lasaplicacionesdecajasdeempalme.
advertenCia: desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria.
Paso del alambre
Tornillo de tierra
Tornillos del aparato
Nota: Recomendamos tener un asistente queayudeasostenerelconjuntodelfarolduranteelprocesodecableado.
Tornillos del tierra
Placa de montaje
Tuerca decorativa
Tornillo de montaje
Tornillo de montaje del soporte Placa de montaje
La caja de empalme
11200474-01negro a negro Blanco a blanco
CaBLeadO
Nota:TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
Conectelosalambresdelaparatoalosalambresdelacajadeempalme.Tuerzajuntoslosalambresyasegúrelosconconectoresdealambre.
Luz de un movimiento
Luz de dos movimientos
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Verde o desnudo
Verde o desnudo
Artefacto de luz
Artefacto de luz
Artefacto de luz
método recomendado de puesta a tierra
1. Déunavueltaelconductordetierradelartefac-toalrededordeltornillodetierradelartefacto(queestáenlaconsolademontaje).
2. Aprieteeltornillodepuestaatierra.3. Conecteelextremodelconductordepuesta
atierradelartefactoalconductordesnudodepuestatierra,quevienedelacajadeempalmes,usandoelconectordealambresprovisto.
Sitienedudasencuantoalmétododepuestaatierra, consulte el códigode la construccióndesulocalidad.
advertenCia: desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria.
12 200474-01
mOntaje FinaL1. Meta los alambres en la caja de empalme.
Asegúrese que ninguno de estos alambresquedepellizcado.
2. Desliceelconjuntodelaparatosobrelostorni-llosdemontaje.Ajustebiencontralabasedelaparatolastuercasdemontajequesequitaronenelpaso1delaseccióndeInstalación.
3. Calafateealrededordelaparatoconunselladordesiliconacontralaintemperie.
Tornillo de montaje
Tuerca decorativa
PrueBas y ajustes
1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.
Nota:Eldetectortieneunperíododecalen-tamiento de 1 1/2minutos antes de detectarmovimiento. Cuando encienda por primeravez,espere11/2minutos.
Nota:CumpleconlasnormasENERGYSTAR®cuandolafunciónDualBrite®estáapagada.2. Ponga:
•El interruptor de TIEMPO en TEST(PRUEBA)
•DualBrite®interruptorparaOFF(apa-gado)
•ElcuadranteSENSITIVITY(deSENSI-BILIDAD)enmediorecorrido
3. Camine por el área de cobertura y note suubicacióncuandoseenciendanlasluces.EnlafaseTEST(PRUEBA),luegodedetectarmovimiento,laluzquedaráencendidapor5segundosyluegoseapagará.
La caja de empalme
TEST 1 5 10 MINUTE
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
– + SEN
13200474-01
Nota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutosparaqueloscircuitossecalibren.
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
OPeraCión
mOdO manuaL
...préndalo.
1 segundo APAGADO luego...
Elmodomanualfuncionasólopor la noche porque la luz deldía pone al detector en modoAUTOMÁTICO.Apague el interruptor por unsegundoyvuélvaloaprenderparaconmutar entre MODO AU-TOMÁTICOyMANUAL.Elmodomanualfuncionasola-menteconelinterruptordeDU-RACIÓNDETIEMPOenlaposiciónde1,5o10minutos.
Modalidad: Atiempo: Trabaja:Día Noche
Prueba 5segundos x xautomático 1,5o10
minutosx
adorno 3,6hrs,hastaelamanecer
x
manual Hastaelamanecer*
x
4. Regule la SENSIBILIDADpara aumentarodisminuirelalcancesegúnloquenecesite.Demasiadasensibilidadpuedeocasionarfalsasalarmasdebidoafuentesdecalorenlazonadecobertura(vealasecciónAjuste de la zona de cobertura olasección análisis de averías).
5. Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
6. PongaelinterruptorDualBrite®enapagado(off ),3horas,6horas,odusk-to-dawn(delanocheceralamanecer).
9.1 m
1.8 m
180°
Alcance Máximo Ángulo de Cobertura Máxima* (Vista desde arriba)
Lo menos sensible Lo más sensible
Dentrodeláreadecoberturaeldetectoresmenossensible amovimientos en su dirección ymássensibleamovimientostransversales.
Detector
Movimiento Movimiento
14 200474-01
resumen de Las mOdaLidades deL interruPtOr
reGuLaCión deL Área de COBertura
Eldetectordeesteaparatodeluzdetecta“movi-miento”debidoalmovimientodelcaloratravésdeláreadecobertura.Sinembargo,acontinuacióntieneejemplosdeobjetosquetambiénproducircalorypuedenhacerqueeldetectorseactive:•Charcosdeagua•Acondicionadoresdeaire•Ventosasdelasecadora •Animales•Ventosasdecalefacción •TráficoautomotorSisospechaqueunafuentedecalordeestetipoestáactivandoeldetector,reduzcalasensibilidad.
esPeCiFiCaCiOnesAlcance.................................................. Hasta9.1m.(varíaconlatemperaturadelmedioambiente).Ángulodedetección.............................. Hasta180°CargaEléctrica...................................... DEL14vatiosRequisitosdeEnergía............................ 120VCA,60HzFasesdeOperación................................ PRUEBA,AUTOMÁTICOyMODOMANUALTemporizadordeduración(delencendido)...................................... 1,5o10minutosTemporizadordeDualBrite®............. Apagado,3,6horas,delatardeceralamanecerTemporizadordeprueba........................ 5segundosTemporizadordelafasemanual............ Delatardeceralamanecer
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos
Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
*Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.DespuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MÁTICA).
Luz de adorno (DualBrite®)La luz se prende con media brillantez por eltiempoescogidodespuésdelatardecer(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).SiescogeOFF(APAGADO) deshabilita esta función. Lasfuncionesquedetectanmovimientocontinuaránfuncionandocomosedescribenenestemanual.Sidetectamovimiento,laluzseprendecontodosu resplandor por el tiempo de duración o deON-TIME(1,5o10minutos)yluegoregresaamedialuz.
15200474-01
GuÍa de investiGaCión de averÍas
sÍntOma POsiBLe Causa sOLuCión
Laslucesnoseprenden. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitosestá
apagado.3. Lamodalidaddeapagadoduranteeldíaestáen
efecto.4. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainsta-
lación.
1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
3. Revíselodespuésdelanochecer.
4. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.
Las luces se prendenduranteeldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteobscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.
2. Fijeelinterruptordecontrola1,5o10minutos.
Laslucesseprendensinningunarazónaparente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.
2. Reduzcalasensibilidad.
Laslucessequedanpren-didascontinuamente.
1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,comoductosdecalefacciónydeaireacondicionado,osuperficiesresplandecientesquereflejanlaluz.
2. ElcontroldeluzestáenfaseManual.3. ElcontroldeluzestáenlamodalidadDualBrite®.
4. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.
2. CámbielaaAuto.3. DesliceelinterruptorDualBrite®alaposiciónde
apagado(off ).4. Reduzcalasensibilidad.
La luce se prenden y seapagan.
1. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalen-tándose.
2. El calorque se reflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.
1. Elprenderseyapagarseesnormalbajoestascondi-ciones.
2. Reposicioneeldetector.Reduzcalasensibilidad.
serviCiO tÉCniCOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda
antes de devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsu-pport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
no hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
16 200474-01
GarantÍa Limitada a 3 aÑOsEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode3añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRO-DUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICU-LAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaex-clusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de ga-rantía.
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarproductosydecambiarespecificacionesacual-quiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.
17200474-01
Lanterne de carrosse
© 2010 HeathCo LLC 200474-01 F
CaraCtÉristiques•SourcedelumièreDELéconergétique.•S’allumeautomatiquementlorsdeladétectiond’unmouvement.
•S’éteintautomatiquement.•Éclairaged'accentuationdecrépuscule.•Cellule photo-électrique qui garde l’éclairagefermépendantlajournée.
Cetemballagecontient:•Lanternedecarrosse•Visetfixationdemontage•Connecteursdefil•Manueldupropriétaire
eXiGenCes•La commande d’éclairage exige du courant120Vc.a.
•Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,la commanded’éclairagedoit être reliée àuninterrupteur.
•Dans certaines localités, le code de l’électri-cité exige que l’installation soit confiée à un électricien qualifié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.
avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.
numéro de modèle :
instructions d'installationet mode d'emploi
Lanterne de voiture DualBritemd à détecteur
de mouvementModèle 4541
18 200474-01
instaLLatiOn
imPOrtant :NePASutiliseravecdesgradateursdelumièreoudesminuteries.Pourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron1,8mau-dessusdusol.1. Retirezlesdeuxécrousdécoratifs.2. Enleverlaplaquedemontage.3. Serrezàlamainlesvisdelacroix.4. Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonc-
tion.Ce luminaire vous est fourni avec un supportuniversel; déjà fixé au luminaire, ce supportconvientàlamajoritédesboîtesderaccordementélectrique.
mise en Garde : Coupez l’alimenta-tion au disjoncteur ou au fusible. mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du dis-joncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage.
Passage des fils
Vis de mise à la terre
Vis de fixation au luminaire
Vis de montage du support
Note : Il est recommandé de demander à uneautre personne de tenir la lanterne pendant lepassagedesfils.
Vis de mise à la terre
Plaque de montage
Écrou décoratif
Vis de montage
Plaque de montage
Boîte de jonction
19200474-01
CÂBLaGe
Note :LecâblagedoitêtreconformeauxexigencesduCodenationalde l’électricitéetêtre installédans des canalisations ou autres dispositifs ac-ceptables.Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
Luminaire
Luminaire Luminaire
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
noir/noir blanc/blanc
mise en Garde : Coupez l’alimenta-tion au disjoncteur ou au fusible. mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du dis-joncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage.
méthode de mise à la terre recommandée1. Enroulezlefildeterreduluminaireunefois
autourdelavisdemiseàlaterreduluminaire(situéesurlesupportuniversel).
2. Serrezlavisdemiseàlaterre.3. Raccordezensuitelefildeterreduluminaire
aufildeterredénudéàl’intérieurdelaboîtedeconnexionaumoyend’unconnecteur.
Sivousavezdesdoutesquantàlaméthodedemise à la terre, consultez le codedubâtiment/d’électricitélocal.
20 200474-01
assemBLaGe FinaL1. Repoussezlesfilsdanslaboîtederaccordement.
S’assurerquelesfilsduluminairesuiventlepas-sagedesfilsetqu’aucund’euxnesoitpincé.
2. Faitesglisserlesocleduluminairesurlesvisdemontage.Serrezsolidementsurlesoclelesécrousdécoratifsretirésàl’étape1,àlasectionInstallation.
3. Recouvrez labasedusocledu luminaireaumoyen d’un produit d’étanchéité à la sili-cone.
Vis de montage
Écrou décoratif
essais et rÉGLaGes
1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur.
Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedétecterlesmouvements.Lorsdelapremièremisesoustension,attendez11/2minute.
Note : Conforme aux exigences ENERGYSTARMDlorsquelafonctionDualBriteMDestdésactivée.2. Réglages:
•CommutateurON-TIMEàTEST•L’interrupteurDualBriteMDestenpositionOFF(ARRÊT)
•CadranSENSITIVITYaumilieu
3. Déplacez-vous dans la zone de couvertureen notant l’endroit où vous trouvez lorsquel’éclairages’allume.EnmodeTEST,l’éclairagedemeure allumé pendant 5 secondes aprèsqu’unmouvementestdétecté.
Boîte de jonction
TEST 1 5 10 MINUTE
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
– + SEN
21200474-01
FOnCtiOnnement
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
Note :Après mise en circuit, attendre enfiron11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.
PriOritÉ manueLLe
Mode: Temps en circuit:En fonction: jour nuit
essai 5secondes x xauto 1,5ou10min. x
a c c e n -tuation
3,6hjusqu’àl’aurore x
manuel auchoix,amanecer* x
... à nouveau en circuit
hors circuit pendant 1
seconde, puis ...
Lemodemanuel ne fonc-tionnequelanuitparcequelalumièredujourremetlecapteurenmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuitpendantuneseconde,plusencircuitpouralternerentre lesmodesAUTOetMANUEL.Lemodemanuel ne fonc-tionne que lorsque l’inter-rupteurON-TIMEestauxpositions1,5ou10.
4. Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchementsintempestifsat-tribuablesàdessourcesdechaleurdanslazonedecouverture(consultezlessectionsRéglage de la zone de couvertureouGuide de Dépannage).
5. Réglezlapériode(ON-TIME)pendantlaquellevoussouhaitezquel’éclairagefonctionneaprèsdé-tectiond’unmouvement(1,5ou10minutes).
6. PlacerlecommutateurDualBriteMDàfermé(off ),3heures,6heuresoucrépuscule-aurore(dusk-to-dawn).
30 ft. (9.1 m)
6 ft. (1.8 m)
180°
Angle de Portée maximale couverture maximale (Vue en plongée)
Lecapteurestmoinssensibleauxdéplacementsdirectementverslui;ilestplussensibleauxmou-vementstraversantlazonedecouverture.
Capteur
Le moins sensible Le plus sensible
Mouvement Mouvement
22 200474-01
rÉGLaGe de La ZOne de COuverture
Lecapteurdeceluminairedétectelesmouvementslorsdes«déplacementsdechaleur»danslazonedecouverture.Quoiqu’ilensoit,lesobjetssuivantsproduisentaussidelachaleuretpeuvententraînerledéclenchementducapteur:•Piscine •Appareildeclimatisation•Éventdesécheuse •Animaux•Éventdeventilation•CirculationautomobileSivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenchelecapteur,réduisezsasensibilité.
FiChe teChniquePortée..........................................................Jusqu’à9,1m[varieselonlatempératureenvironnante]Anglededétection.......................................Jusqu’à180°Chargeélectrique.........................................14WattDELCourantrequis.............................................120Vc.a.,60HzModesdefonctionnement...........................ESSAI,AUTOetMANUELMinuteriedefonctionnement......................1,5ou10minutesMinuteriedeDualBriteMD.......................Fermé,3,6heures,crépuscule-auroreMinuteried’essai..........................................5secondesMinuteriedumodeMANUEL...................Ducoucherauleverdusoleil
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit
*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’appareil,couperl’alimentationpendantunemi-nutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
minuterie DualBritemd
Lalumières'allumeàmi-intensitépourletempschoisiaprèslecrépuscule[Off(horscircuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésactivercettefonc-tion,placezlecommutateuràOFF.Lafonctiondedétectiondemouvementcontinueratoutefoisde fonctionner telquedécritdans ceguide.Siunmouvement est détecté, la lumière s'allumeà pleine intensité pour le temps (ON-TIME)choisi(1,5ou10minutes),puisrevientenmodefaibleintensité.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
rÉsumÉ du mOde de COmmutatiOn
23200474-01
symPtÔme Cause POssiBLe sOLutiOn
L’éclairagenes’allumepas.
1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été
déclenché.3. La fonction de fermeture pendant le jour est
activée.4. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une
nouvelleinstallation.
1. Mettrel’interrupteursoustension.2. Remplacerlefusibleouré-enclencherledisjoncteur.
3. Essayerdenouveauaprèslatombéedelanuit.
4. S’assurerquelecâblageestapproprié.
L’éclairages’allumeenpleinjour.
1. Lacommandepeutêtreinstalléedansunendroitrelativementsombre.
2. Lacommanded’éclairageestenmodeessai.
1. Le luminaire fonctionne normalement dans de tellesconditions.
2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10minutes.
L’éclairages’allumesansraisonapparente.
1. Lecapteurdétectepeut-êtredepetitsanimauxoulacirculationautomobile.
2. Leréglagedeportéeesttropélevé.
1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
2. Réduisezlaportée.
L’éclairagedemeureallumécontinuellement.
1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcomme une sortie d’air, un évent de sécheuseouunesurfacedecouleurclaireréfléchissantlachaleur.
2. Lacommanded’éclairageestenmodeManuel.3. La commande d ’éclairage est en mode
DualBriteMD.4. Leréglagedeportéeesttropélevé.
1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
2. Faites-lapasseraumodeAuto.3. Faire glisser le commutateurDualBriteMD en position
OFF.4. Réduisezlaportée.
L’éclairageclignote. 1. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.
2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres objetspeutaffecterlacommanded’éclairage.
1. Leclignotementestnormaldanscesdeuxcas.
2. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
Guide de dÉPannaGe
serviCe teChniqueveuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de
l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
24 200474-01
Garantie LimitÉe de 3 ansIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede3ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGA-RANTIES,EXPLICITESOU IMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOM-MERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTSOU SECONDAIRES, YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos de-mandes liées à la garantie.
HeathCoLLCseréserve ledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchanger lesspécifications,entout tempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantà l’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.