8
instRuctions • instRuctions • instRuccionEs anlEitung • instRuctiEs • istRuZioni Not included • Non inclus • No incluido • Nicht im lieferumfang enthalten • Niet inbegrepen • Non compresa DUO CHIC 00556-INSEAA-1-02 Begin by passing the 2 rainbow silk cords, purple waxed cord and the ball-chain through a jump ring. Commence par passer les 2 cordes en soie arc-en-ciel, le fil ciré mauve et la chaînette à billes dans un anneau. Comienza pasando los 2 cordones de seda de color arco iris, el cordón púrpura encerado y la cadenilla a través de un aro. Du beginnst, indem du die beiden Regenbogen-Seidenschnüre, die lila Wachsschnur sowie das Kugelkettchen durch einen Bindering ziehst. Begin met het doorvoeren van de 2 regenboog zijden koorden, paarse waxkoord en de balketting door een buigring. Comincia facendo passare due cordini di seta arcobaleno, un cordino cerato viola e la catenella a palline attraverso un anellino metallico. String the jump ring to the middle of all cords including the ball-chain. Fold all in half making sure the jump ring is in the middle. It’s normal that silk cords are a lot longer than ball-chain and waxed cord. Enfile l’anneau jusqu’à mi-chemin. Plie les cordes, le fil et la chaînette en deux en prenant soin de positionner l’anneau au milieu. Il est normal que les cordes soient plus longues que le fil et la chaînette. Desliza el aro hasta el punto medio de todos los cordones incluida la cadenilla. Dóblalos todos por la mitad asegurándote de que el aro quede en el punto medio. Habitualmente los cordones de seda son mucho más largos que la cadenilla y el cordón encerado. Positioniere den Bindering so, dass er genau in der Mitte sämtlicher Schnüre und des Kugelkettchen sitzt. Lege die Schnüre auf die Hälfte zusammen und kontrolliere noch einmal, dass der Bindering in der Mitte ist. Es ist ganz normal, dass die Seidenschnüre viel länger sind als Kugelkettchen und Wachsschnur. Rijg de buigring naar het midden van alle koorden inclusief de balketting. Vouw ze allemaal in tweeën en ervoor zorgen dat de buigring in het midden zit. Het is normaal dat de zijden koorden veel langer zijn dan balketting en waxkoord. Fai scivolare l’anellino metallico sino al centro di tutti i cordini e della catena a palline. Piega tutti i fili a metà controllando che l’anellino metallico si trovi al centro. È normale che i cordini di seta siano più lunghi della catenina a palline e del cordino cerato. Once folded, pass all 8 ends through a tube bead. Start with the ball-chains, then the rainbow silk cords and finish with the waxed cords. Make sure the jump ring is always in the middle. Slide the tube bead next to the jump ring. Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette, puis les cordes arc-en-ciel, et enfin le fil ciré. Assure-toi que l’anneau à ressort est toujours bien au milieu. Remonte la perle cylindrique jusqu’à l’anneau. Una vez doblados, pasa los 8 extremos a través de un tubo. Comienza con las cadenillas, sigue con los cordones de seda de colores arco iris y finaliza con los cordones encerados. Asegúrate de que el aro quede siempre en el punto medio. Desliza el tubo colocándolo junto al aro. Nach dem Falten ziehst du alle 8 Enden durch eine Röhrenperle. Am besten beginnst du mit dem Kugelkettchen, gefolgt von den Regenbogen-Seidenschnüren; zum Schluss ziehst du die Wachsschnüre ein. Vergewissere dich dabei stets, dass der Bindering genau in der Mitte sitzt. Schiebe die Röhrenperle so weit auf, dass sie direkt neben dem Bindering sitzt. Eenmaal gevouwen, alle 8 uiteinden door een buiskraal voeren. Begin met de balkettingen, dan de regenboog zijden koorden en werk het af met de waxkoorden. Zorg ervoor dat de buigring altijd in het midden zit. Schuif de buiskraal door tot naast de buigring. Dopo aver piegato i fili, fai passare le 8 punte attraverso una perlina tubolare. Comincia dalle catene a palline, continua con i cordini di seta ad arcobaleno e infine con i cordini cerati. Controlla sempre che l’anellino metallico si trovi al centro. Fai scivolare la perlina tubolare vicino all’anellino metallico. 1 2 3 4 Pass the tube bead through the hole of the wheel. Place the cords in the wheel slots as shown in the picture: ball-chains at the top (numbers 8 and 1), 2 rainbow silk cords on the left side (numbers 6 and 7), the other 2 on the right side (numbers 2 and 3), and the waxed cords at the bottom (numbers 4 and 5). Passe la perle cylindrique dans le trou de la roue. Place les différents brins dans les encoches de la roue comme indiqué dans le schéma : les chaînettes en haut, (emplacements 8 et 1), 2 cordes arc-en-ciel à gauche (emplacements 6 et 7), les deux autres à droite (emplacements 2 et 3), et les fils cirés en bas (emplacements 4 et 5). Pasa el tubo a través del orificio de la rueda. Coloca los cordones en las ranuras de la rueda tal y como muestra la imagen: las cadenillas en la parte superior (números 8 y 1), los 2 cordones de seda de colores arco iris en el lateral izquierdo (números 6 y 7), los otros 2 en el lateral derecho (números 2 y 3), y los cordones encerados en la parte inferior (números 4 y 5). Führe die Röhrenperle nun durch die Öffnung im Rad hindurch. Lege die einzelnen Schnurenden wie in der Abbildung gezeigt in die Einkerbungen im Rad ein: Die Kugelkettchen ganz oben (Nummer 8 und 1), 2 Regenbogen- Seidenschnüre auf der linken Seite (Nummer 6 und 7), die anderen beiden auf der rechten Seite (Nummer 2 und 3), sowie die Wachsschnüre am unteren Ende (Nummer 4 und 5). Breng de buiskraal door het gat van het wiel. Plaats de koorden in de sleuven van het wiel zoals getoond in het plaatje: balkettingen bovenaan (nummers 8 en 1), 2 regenboog zijden koorden aan de linkerkant (nummers 6 en 7), de andere 2 aan de rechterkant (nummers 2 en 3), en de waxkoorden aan de onderkant (nummers 4 en 5). Fai passare la perlina tubolare attraverso il foro al centro della ruota. Sistema i cordini sulle fessure della ruota come mostrato in figura: le catene a palline in alto (nelle fessure numerate con 8 e 1), i 2 cordini di seta ad arcobaleno sulla sinistra (numeri 6 e 7), gli altri due fili sulla destra (numeri 2 e 3), e i cordini cerati in basso (numeri 4 e 5).

DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

instRuctions • instRuctions • instRuccionEsanlEitung • instRuctiEs • istRuZioni

Not included • Non inclus • No incluido • Nicht im lieferumfang enthalten • Niet inbegrepen • Non compresaDUO CHIC™

00556-INSEAA-1-02

• Beginbypassingthe2rainbowsilkcords,purplewaxedcordandtheball-chainthroughajumpring.

• Commenceparpasserles2cordesensoiearc-en-ciel,lefilcirémauveetlachaînetteàbillesdansunanneau.

• Comienzapasandolos2cordonesdesedadecolorarcoiris,elcordónpúrpuraenceradoylacadenillaatravésdeunaro.

• Dubeginnst,indemdudiebeidenRegenbogen-Seidenschnüre,dielilaWachsschnursowiedasKugelkettchendurcheinenBinderingziehst.

• Beginmethetdoorvoerenvande2regenboogzijdenkoorden,paarsewaxkoordendebalkettingdooreenbuigring.

• Cominciafacendopassareduecordinidisetaarcobaleno,uncordinoceratoviolaelacatenellaapallineattraversounanellinometallico.

• Stringthejumpringtothemiddleofallcordsincludingtheball-chain.Foldallinhalfmakingsurethejumpringisinthemiddle.It’snormalthatsilkcordsarealotlongerthanball-chainandwaxedcord.

• Enfilel’anneaujusqu’àmi-chemin.Plielescordes,lefiletlachaînetteendeuxenprenantsoindepositionnerl’anneauaumilieu.Ilestnormalquelescordessoientpluslonguesquelefiletlachaînette.

• Deslizaelarohastaelpuntomediodetodosloscordonesincluidalacadenilla.Dóblalostodosporlamitadasegurándotedequeelaroquedeenelpuntomedio.Habitualmenteloscordonesdesedasonmuchomáslargosquelacadenillayelcordónencerado.

• PositionieredenBinderingso,dassergenauinderMittesämtlicherSchnüreunddesKugelkettchensitzt.LegedieSchnüreaufdieHälftezusammenundkontrollierenocheinmal,dassderBinderinginderMitteist.Esistganznormal,dassdieSeidenschnüreviellängersindalsKugelkettchenundWachsschnur.

• Rijgdebuigringnaarhetmiddenvanallekoordeninclusiefdebalketting.Vouwzeallemaalintweeënenervoorzorgendatdebuigringinhetmiddenzit.Hetisnormaaldatdezijdenkoordenveellangerzijndanbalkettingenwaxkoord.

• Faiscivolarel’anellinometallicosinoalcentrodituttiicordiniedellacatenaapalline.Piegatuttiifiliametàcontrollandochel’anellinometallicositrovialcentro.Ènormalecheicordinidisetasianopiùlunghidellacateninaapallineedelcordinocerato.

• Oncefolded,passall8endsthroughatubebead.Startwiththeball-chains,thentherainbowsilkcordsandfinishwiththewaxedcords.Makesurethejumpringisalwaysinthemiddle.Slidethetubebeadnexttothejumpring.

• Unefoispliés,passeles8boutsdansuneperlecylindrique.Commenceparlachaînette,puislescordesarc-en-ciel,etenfinlefilciré.Assure-toiquel’anneauàressortesttoujoursbienaumilieu.Remontelaperlecylindriquejusqu’àl’anneau.

• Unavezdoblados,pasalos8extremosatravésdeuntubo.Comienzaconlascadenillas,sigueconloscordonesdesedadecoloresarcoirisyfinalizaconloscordonesencerados.Asegúratedequeelaroquedesiempreenelpuntomedio.Deslizaeltubocolocándolojuntoalaro.

• NachdemFaltenziehstdualle8EndendurcheineRöhrenperle.AmbestenbeginnstdumitdemKugelkettchen,gefolgtvondenRegenbogen-Seidenschnüren;zumSchlussziehstdudieWachsschnüreein.Vergewisseredichdabeistets,dassderBinderinggenauinderMittesitzt.SchiebedieRöhrenperlesoweitauf,dasssiedirektnebendemBinderingsitzt.

• Eenmaalgevouwen,alle8uiteindendooreenbuiskraalvoeren.Beginmetdebalkettingen,danderegenboogzijdenkoordenenwerkhetafmetdewaxkoorden.Zorgervoordatdebuigringaltijdinhetmiddenzit.Schuifdebuiskraaldoortotnaastdebuigring.

• Dopoaverpiegatoifili,faipassarele8punteattraversounaperlinatubolare.Cominciadallecateneapalline,continuaconicordinidisetaadarcobalenoeinfineconicordinicerati.Controllasemprechel’anellinometallicositrovialcentro.Faiscivolarelaperlinatubolarevicinoall’anellinometallico.

1

2

3

4 • Passthetubebeadthroughtheholeofthewheel.Placethecordsinthewheelslotsasshowninthepicture:ball-chainsatthetop(numbers8and1),2rainbowsilkcordsontheleftside(numbers6and7),theother2ontherightside(numbers2and3),andthewaxedcordsatthebottom(numbers4and5).

• Passelaperlecylindriquedansletroudelaroue.Placelesdifférentsbrinsdanslesencochesdelarouecommeindiquédansleschéma:leschaînettesenhaut,(emplacements8et1),2cordesarc-en-cielàgauche(emplacements6et7),lesdeuxautresàdroite(emplacements2et3),etlesfilscirésenbas(emplacements4et5).

• Pasaeltuboatravésdelorificiodelarueda.Colocaloscordonesenlasranurasdelaruedatalycomomuestralaimagen:lascadenillasenlapartesuperior(números8y1),los2cordonesdesedadecoloresarcoirisenellateralizquierdo(números6y7),losotros2enellateralderecho(números2y3),yloscordonesenceradosenlaparteinferior(números4y5).

• FühredieRöhrenperlenundurchdieÖffnungimRadhindurch.LegedieeinzelnenSchnurendenwieinderAbbildunggezeigtindieEinkerbungenimRadein:DieKugelkettchenganzoben(Nummer8und1),2Regenbogen-SeidenschnüreaufderlinkenSeite(Nummer6und7),dieanderenbeidenaufderrechtenSeite(Nummer2und3),sowiedieWachsschnüreamunterenEnde(Nummer4und5).

• Brengdebuiskraaldoorhetgatvanhetwiel.Plaatsdekoordenindesleuvenvanhetwielzoalsgetoondinhetplaatje:balkettingenbovenaan(nummers8en1),2regenboogzijdenkoordenaandelinkerkant(nummers6en7),deandere2aanderechterkant(nummers2en3),endewaxkoordenaandeonderkant(nummers4en5).

• Faipassarelaperlinatubolareattraversoilforoalcentrodellaruota.Sistemaicordinisullefessuredellaruotacomemostratoinfigura:lecateneapallineinalto(nellefessurenumeratecon8e1),i2cordinidisetaadarcobalenosullasinistra(numeri6e7),glialtriduefilisulladestra(numeri2e3),eicordiniceratiinbasso(numeri4e5).

Page 2: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

2

• Takeballchainnumber1andplaceitatthebottomontherightsideofnumber4.Thentakethewaxedcordnumber5andplaceitatthetopontheleftsideofnumber8.

• Prendslachaînetten°1,puisplace-laenbasàdroitedun°4.Ensuite,prendslefilcirén°5,puisplace-leenhautàgauchedun°8.

• Cogelacadenillanúmero1ycolócalaenlaparteinferioraladerechadelnúmero4.Cogeentonceselcordónenceradonúmero5ycolócaloenlapartesuperioralaizquierdadelnúmero8.

• NimmdasKugelkettchenNummer1undplatziereesuntenrechtsnebenderNummer4.DannnimmstdudieWachsschnurNummer5undplatzierstsieobenlinksnebenderNummer8.

• Neembalkettingnummer1enplaatsdezeaanderechteronderkantvannummer4.Neemdanhetwaxkoordnummer5enplaatsdezeaandelinkerbovenkantvannummer8.

• Prendilacatenaapallinedelnumero1emettilainbassoasinistradelnumero4.Poiprendiilcordinoceratodelnumero5emettiloinalto,asinistradelnumero8.

• Turnthewheelanticlock-wise,sothesilkcords(numbers2and3)areatthetop.Takethecordnumber3andplaceitatthebottomintherightsideofnumber6.Thentakethecordnumber7andplaceitatthetopintheleftofnumber2.

• Tournelaroueunquartdetourdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourpositionnerlescordesdesoie(n°2et3)enhaut.Prendslacorden°3puisplace-laenbasàdroitedun°6.Ensuite,prendslacorden°7etplace-laenhautàgauchedun°2.

• Giralaruedaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj,demaneraqueloscordonesdeseda(números2y3)quedenenlapartesuperior.Cogeelcordónnúmero3ycolócaloenlaparteinferioraladerechadelnúmero6.Cogeentonceselcordónenceradonúmero7ycolócaloenlapartesuperioralaizquierdadelnúmero2.

• DrehedasRädchengegendenUhrzeigersinn,sodassdieSeidenschnüre(Nummer2und3)obenliegen.NimmdieSchnurNummer3undplatzieresieuntenrechtsnebenderNummer6.DannnimmstdudieSchnurNummer7undplatzierstsieobenlinksnebenderNummer2.

• Draaihetwiellinksom,zodatdezijdenkoorden(nummers2en3)bovenaanzitten.Neemhetkoordnummer3enplaatsdezeaanderechteronderkantvannummer6.Neemdanhetkoordnummer7enplaatsdezeaandelinkerbovenkantvannummer2.

• Giralaruotainsensoanti-orario,inmodocheicordinidiseta(numeri2e3)sitrovinoinalto.Prendiilcordinodelnumero3emettiloinbassoadestradelnumero6.Poiprendiilcordinodelnumero7eportaloinalto,asinistradelnumero2.

5

6

a

a

b

b

Page 3: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

• Turnthewheelanticlock-wiseaquarterofacircletothenexttwothreads.Repeatthesamemovementforweaving:therighttopcordgoestotheoppositerightbottom.Theleftbottomcordgoestotheoppositelefttop.Turnthewheeltothenextcordsandrepeat.

• Tournelaroueunquartdetourdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourlesdeuxcordessuivantes.Répètelamanœuvreenprenantlacordeenhautàdroiteetenlaplaçantenbasàdroite.Lacordeenbasàgaucheestplacéeenhautàgauche.Tournelaroueunquartdetour,puisrépètelamanœuvreaveclescordessuivantes.

• Giralaruedaenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojotrocuartodecírculohastalosdossiguienteshilos.Repiteelmismomovimientoparaseguirtejiendo:elcordónsuperiorderechovaalaparteinferiorderechaopuesta.Elcordóninferiorizquierdovaalapartesuperiorizquierdaopuesta.Giralaruedahastalossiguientescordonesyrepite.

• DrehedasRädchennuneineViertelDrehunggegendenUhrzeigersinnzudennächstenbeidenSchnüren.WiederholediesenVorgangzumFlechten:dieobererechteSchnurgehtindieentgegengesetzteuntererechteEcke.DieunterelinkeSchnurgehtindieentgegengesetzteoberelinkeEcke.DrehedasRadweiterbiszudennächstenSchnürenundwiederholedieSchritte.

• Draaihetwieldaneenkwartlinksomnaardevolgendetweedraden.Herhaaldezelfdeverplaatsingvoorhetweven:hetkoordrechtsbovengaatnaardetegenovergestelderechteronderkant.Hetkoordvanlinksondergaatnaarlinksbovendaartegenover.Draaihetwielnaardevolgendekoordenenherhaaldit.

• Giralaruotainsensoanti-orarioperunquartodicerchioperlavorareiprossimiduefili.Ripetilostessomovimentoperintrecciare:ilfilodestroinaltovaspostatonellafessuraoppostainbassoadestra.Ilcordinoinbassoasinistravanellafessuraoppostainaltoasinistra.Giralaruotapericordinisuccessivieripeti.

7

Useful tips: • Sometimestheballchainsaredifficultto

place.Useyourfingerstoadjustitinplacetomakeaperfectsquareandtokeepthecordsinthecenterofthewheel.

• Whenyoustopworking,stickapieceoftapeonthecordyouwillbeworkingwithnexttorememberwheretostartagain.

• Everynowandthenpullonthewovenlengthtoevenoutandlengthentheweave.

Astuces : • Parfois,lachaînetteestdifficileàtravailler.

Mets-laenplaceaveclesdoigtsafinderespecteruneformecarréeparfaiteetmaintenirlescordesaucentredelaroue.

• Lorsquetuprendsunepause,placeunmorceauderubanadhésifsurlaprochainecordeàtresserafindet’ensouvenirquandtureprendstontravail.

• Detempsentempstiresurlapartietresséeafindelalisseretallongerlatresse.

Consejos útiles: • Avecespuederesultardifícilcolocarlas

cadenillas.Utilizatusdedosparacolocarlasensusitioformandouncuadradoperfectoyparamantenerloscordonesenelcentrodelarueda.

• Cuandodejesdetrabajar,pegauntrozodecintaenelcordónqueconelquetetocaseguirtrabajandopararecordarlocuandoprosigas.

• Devezencuandotiradelalongitudtejidaparaigualaryalargarlotejido.

Hilfreiche Hinweise: • DieKugelkettchenlassensichmanchmalnur

schwerplatzieren.DrückesiemithilfedeinerFingerindiegewünschtePosition,sodasssieeinkleinesViereckformen,undhaltedabeidieSchnüregenauinderMittedesRads(sieheAbbildung).

• FallsdudieArbeiteinmalunterbrichst,solltestdudieSchnur,diealsnächstesbenutztwird,miteinemkleinenStückKlebebandmarkieren.AufdieseWeisekommstdunichtmitdenSchnürendurcheinander.

• HinundwiedersolltendiegeflochtenenElementebehutsameinwenigstrammgezogenwerden,sodasseingleichmäßigesGeflechtentsteht.

Handige tips: • Somsishetmoeilijkomdebalkettingente

plaatsen.Gebruikjevingersomdezeaantepasseneneenperfectvierkanttemakenenhouddekoordeninhetmiddenvanhetwiel.

• Wanneerjemethetwerkenstopt,plakdaneenstukjeplakbandophetkoordwaarjedevolgendekeermeegaatbeginnenzodatjeonthoudwaarjemoetbeginnen.

• Zonuendanaanhetgewevenstuktrekkenomhetweefselgelijkmatigteverdelen.

Consigli utili: • Avolte,lacateninaapallinecreadifficoltà

adandareaposto.Aiutaticonleditapersistemarlabene,formareunquadratoperfettoemantenereicordinialcentrodellaruota.

• Quandosmettidilavorare,mettiunpezzodinastroadesivosulcordinosuccessivo,perricordartidadoveriprendereillavoro.

• Ognitantotiralatrecciachehaigiàlavoratoperrenderlapiùomogeneaeallungareillavoro.

3

41

63

8 5

27

18

6 3

54

27

Page 4: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

4

• Continueweavinguntilthewovenpartmeasures40cmfromthejumpring.Removethecordsfromthewheelandwrapapieceoftapearoundtheendofthewovenparttopreventthecordsfromunraveling.Passtheendsthroughthetubebeadandslidethebeadoverthetape.

• Continuedetresserpourobtenirunetressemesurant40cmàpartirdel’anneau.Retirelescordesdelaroueetenrouleunmorceauderubanadhésifautourdesextrémitésafind’empêcherlatressedesedéfaire.Passelesboutsdansuneperlecylindrique,puisfaisglisserlaperlepar-dessuslerubanadhésif.

• Continúatejiendohastaquelapiezatejidamida40cmdesdeelaro.Retiraloscordonesdelaruedayenrollauntrozodecintaalrededordelextremodelapiezatejidaparaevitarqueloscordonessedesenreden.Pasalosextremosatravésdeltuboydeslizaeltubosobrelacinta.

• FahremitdemFlechtenfort,bisdasFlechtwerkca.40cmvomBinderingmisst.NimmdieSchnürevomRadabundwickleeinStückKlebebandumdasEndedesgeflochtenenAbschnittes,damitsichdieSchnürenichtwiederaufdrehen.FühredieSchnurendendurchdieRöhrenperleundschiebediePerleüberdasKlebeband.

• Gaverdermethetweventotdathetgewevengedeelteeenlengteheeftvan40cmvanafdebuigring.Verwijderdekoordenvanhetwielenroleenstukjeplakbandomhetuiteindevanhetgewevengedeelteheenomtevoorkomendatdekoordenuitrafelen.Voerdeuiteindendoordebuiskraalenschuifdekraaloverhetplakbandheen.

• Continuaaintrecciaresinoaquandoraggiungiunalunghezzadi40cmdall’anellinometallico.Oratogliicordinidallaruotaearrotolaunpezzodinastroadesivointornoallapuntadellapartelavorataperevitarechesisfilacci.Faipassareleestremitàattraversolaperlinatubolareefaiscivolarelaperlinasulnastroadesivo.

• Threadthesilkcordendswithsmallroundbeadsandthewaxedcordswithlargerbeads.Makeatightknotontheends.Trimtheexcess.Youcanvarythelengthsasinthepicture.

• Enfiledespetitesperlesrondessurlescordesdesoieetdesperlesplusgrandessurlesfilscirés.Nouelesextrémités,puiscoupelesboutsquidépassent.Tupeuxvarierleslongueurscommeindiquédansleschéma.

• Enhebralosextremosdelcordóndesedaencuentasredondaspequeñasyloscordonesenceradosencuentasmásgrandes.Hazunnudofuerteenlosextremos.Cortaloquesobre.Puedesvariarlaslongitudestalycomomuestralaimagen.

• Ziehenunkleine,rundePerlenaufdieEndenderSeidenschnüreundgrößerePerlenaufdieEndenderWachsschnüreauf.SicheredieEndenmiteinemfestenKnoten.ÜberflüssigesMaterialabschneiden.DieLängenkönnenwieinderAbbildunggezeigtvariiertwerden.

• Rijgkleinerondekralenaandeuiteindenvandezijdenkoordenendegroterekralenaandewaxkoorden.Maakeenstrakkeknoopaandeuiteinden.Kniphetovertolligkoordaf.Jekuntdelengtesafwisselenzoalsgetoondinhetplaatje.

• Infilasullepuntedeicordinidisetadellepiccoleperlinerotondeesuicordiniceratidelleperlinepiùgrandi.Faiunnodobenstrettoalleestremità.Taglialepunteineccesso.Puoidifferenziarelelunghezzecomemostratoinfigura.

• Twistajumpringopenwithyoufingers.Putintheheartcharmthenclosethejumpring.Twistopenthejumpringontheotherendofthewovenpartandputinthegemcharm,theheartcharmandtheclasp.Closethejumpring.

• Ouvreunanneauaveclesdoigts,puisaccroches-yunpendentifenformedecœur.Ouvrel’anneauàressortàl’autreextrémitédelatresse,puisaccroches-ylependentifaveclapierrefantaisie,lependentifenformedecœuretlefermoir.

• Abreunarocontusdedos.Introduceelcorazóntalismánenelaroyciérralo.Abreelarodelotroextremodelapiezatejidaeintroducelagematalismán,elcorazóntalismányelbroche.Cierraelaro.

• ÖffneeinenBinderingmitdenFingern.HängedasHerzamuletteinundverschließedenBinderingwieder.ÖffnenundenBinderingamanderenEndeundfügedenSchmuckstein-Anhänger,dasHerzamulettunddenVerschlussein,undverschließedenBinderingwieder.

• Buigeenbuigringmetjevingersopen.Doehethartbedeltjeerinensluitdebuigring.Buigdebuigringaandeanderekantvanhetgewevengedeelteopenendoehetedelsteenbedeltje,hartbedeltjeenhethaakjeerin.Sluitdebuigring.

• Tieniapertounanellinometallicoconledita.Mettiilpendenteaformadicuoreechiudil’anellinometallico.April’anellometallicosull’altrapuntadellapartelavorataemettiilpendenteabrillante,ilpendenteacuoreeilganciodichiusura.Chiudil’anellinometallico.

8

9

10

• Wearyourcreationasasinglerownecklaceorwrapitaroundyourwristasabracelet!Choosethelengthbysimplyhookingtheclaspalongthelengthofthewovencords.

• Tupeuxportertacréationencollieràrangéeuniqueoubienautourdupoignetenbracelet!Ajustelalongueurenaccrochantlefermoiràunendroitdifférentdelatresse.

• ¡Pontetucreaciónenformadecollardeunavueltaoenróllateloalrededordetumuñecaenformadepulsera!Eligelalongitudsimplementeenganchandoelbrochealolargodelalongituddeloscordonestejidos.

• TragedeineKreationalseinfacheHalskette,oderlegesiezusammenundtragesiealsArmband!DieLängelässtsichverstellen,indemderVerschlussjenachBedarfindergewünschtenPositionimFlechtwerkeingehängtwird.

• Draagjecreatiealsenkelvoudigehalsbandofwindhemomjepolsheenalsarmband!Brenghemoplengtedooreenvoudigweghethaakjeergensindelengtevanhetkoordvasttehaken.

• Indossalatuacreazionecomecollanaafilosingolooavvolgilaintornoalpolsocomebraccialetto!Stabiliscilalunghezzachevuoisemplicementefermandoilgancioinunpuntolungoicordinilavorati.

Page 5: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

5

PO instRuçõEs 1. Começaporpassarosdoisfiosdesedaarco-íris,

ofioenceradoroxoeacorrentedebolasporumarodeligação.

2. Enfiaoarodeligaçãoatéaomeiodetodososfios,incluindoacorrentedebolas.Dobraosfiospelametade,certificando-tedequeoarodeligaçãofiqueameio.Énormalqueosfiosdesedasejammuitomaiscompridosdoqueacorrentedebolaseofioencerado.

3. Umavezdobradososfios,passaasoitoextremidadesporumamissangatubular.Começapelascorrentesdebolas,depoisosfiosdesedaarco-írise,porfim,osfiosencerados.Certifica-tedequeoarodeligaçãosemantenhasemprenomeio.Enfiaamissangatubularatéjuntodoarodeligação.

4. Passaamissangatubularatravésdoorifíciodaroda.Colocaosfiosnasranhurasdaroda,conformemostradonaimagem:correntesdebolasnotopo(números8e1),doisfiosdesedaarco-írisnoladoesquerdo(números6e 7),osoutrosdoisnoladodireito(números2e3)eosfiosenceradosembaixo(números4e5).

5. Peganacorrentedebolasdonúmero1ecoloca-aembaixo,àdireitadonúmero4.Depois,peganofioenceradodonúmero5ecoloca-onotopo,àesquerdadonúmero8.

6. Fazgirararodanosentidoanti-horário,demodoaqueosfiosdeseda(números2e3)fiquemnotopo.Peganofiodonúmero3ecoloca-oembaixo,àdireitadonúmero6.Depois,peganofiodonúmero7ecoloca-onotopo,àesquerdadonúmero2.

7. Fazgirararodaumquartodevoltanosentidoanti-horárioatéaosdoisfiosseguintes.Repeteomovimentoparatecer:ofiodoladodireitonotopopassaparaoladodireitoembaixo.Ofiodoladoesquerdoembaixopassaparaoladoesquerdonotopo.Fazgirararodaparaosfiosseguinteserepete.

Dicas úteis: • Porvezes,ascorrentesdebolassãodifíceis

decolocar.Utilizaosdedosparaasajustardemaneiraafazerumquadradoperfeitoemanterosfiosnocentrodaroda.

• Quandopararesdetrabalhar,colaumpedaçodefitaadesivaaofiocomquevaistrabalharaseguirparasaberesondedevescomeçar.

• Devezemquandopuxaatrançanosentidodocomprimentoparaquefiqueuniformeeesticada.

8. Continuaateceratéqueatrançameça40cmapartirdoarodeligação.Removeosfiosdarodaeenvolveaextremidadedatrançacomumpedaçodefitaadesivaparaquenãosedesfaça.Passaasextremidadesatravésdamissangatubularecolocaestasobreafitaadesiva.

9. Enfiamissangasredondaspequenasnasextremidadesdofiodesedaemissangasmaioresnosfiosencerados.Dáumnóapertadonasextremidades.Aparaaspontas.Podesdeixarcomprimentosdiferentescomonaimagem.

10. Torceumarodeligaçãocomosdedosparaoabrir.Colocaneleoberloqueemformadecoraçãoevoltaafechá-lo.Torceoarodeligaçãonaoutraextremidadedatrançaparaoabrirecolocaneleoberloquedepedradefantasia,oberloqueemformadecoraçãoeofecho.Fechaoarodeligação.

Usaatuacriaçãocomoumcolardeumavoltaouenrola-anopulsocomoumapulseira!Escolheocomprimentoengatandoofechoaolongodosfiosentrançados.

DA instRuktionER1. Begyndmedatførederegnbuefarvede

silketråde,denlillavoksbelagtetrådogmetalkædengennemringen.

2. Trækringenfremtilmidtenafalletrådene,ogsåmetalkæden.Lægalledobbeltogsørgatringenerpræcistmidtpå.Deternormaltatsilketrådeneermegetlængereendmetalkædenogdenvoksbelagtetråd.

3. Nårtrådeneerlagtsammen,føresalle8endergennemenrørperle.Startmedmetalkæderne,derefterderegnbuefarvedesilketrådeogslutafmeddevoksbelagtetråde.Sørgforatringenheletidenerplaceretmidtvejs.Skubrørperlenheltfremtilringen.

4. Førrørperlengennemhulletihjulet.Placertrådeneihjuletsrillersomanvistpåbilledet:Metalkæderneforoven(nummer8og1),2afderegnbuefarvedesilketrådetilvenstre(nummer6og7),deandre2tilhøjre(nummer2og3),ogdevoksbelagtetrådeforneden(nummer4og5).

5. Tagmetalkædeninummer1ogplacerdenfornedenpåhøjresideafnummer4.Tagderefterdenvoksbelagtetrådinummer5ogplacerdenforoventilvenstrefornummer8.

6. Drejhjuletmoduret,såsilketrådene(nummer2og3)nuerforoven.Tagtrådnummer3ogplacerdenfornedentilhøjrefornummer 6.Tagdereftertrådnummer7ogplacerdenforoventilvenstrefornummer2.

7. Drejhjuletenkvartomgangmodurettildenæstetotråde.Gentagdetsammeflettemønster:Trådentilhøjreforovenflyttesmodsattilhøjreforneden.Trådentilvenstrefornedenflyttesmodsattilvenstreforoven.Drejhjulethentildenæstetrådeoggentag.

Nyttige tips: • Afogtilkanmetalkæderneværevanskeligeat

placere.Brugdinefingretilatjusteredempåpladssådedannerenperfektfirkantogsåledesattrådenesamlesmidtpåhjulet.

• Hvisdutagerenpausefraarbejdet,sættesetstykketapehenoverdentrådduskalarbejdemednæstegang,forathuskehvorduskalbegyndeigen.

• Træklidtidetflettedestykkeengangimellemforatjævnedetudoggøredetlængere.

8. Fortsætfletningenindtilarbejdetmåler40cmfraringen.Fjerntrådenefrahjuletogruletstykketaperundtomendenaffletningenforatforhindretrådeneiatløsne.Førendernegennemenrørperleogskubperlenhenovertapen.

9. Træksmårundeperlerpåenderneafsilketrådene,ogdestørreperlerpådevoksbelagtetråde.Lavenstramknudepåenderne.Klipdenoverskydendetrådaf.Dukanvarierelængdensomvistpåbilledet.

10. Vridenringåbenvedhjælpafdinefingre.Sætdethjerteformedevedhængpåoglukringen.Vridringenidenandenendeaffletningenåbenogsætvedhængetmedsmykkestenen,dethjerteformedevedhængoglåsenpå.Lukringen.

Brugditsmykkesomenenkelhalskædeellervikldetfleregangerundtomdithåndledsometarmbånd!Længdenreguleresvedatfastgørelåsenlangsdeflettedetråde.

SW instRuktionER 1. Börjamedattdrade2regnbågssilkessnörena,lila

vaxadtrådochkulkedjangenomenfjäderring.2. Drafjäderringentillmittenavallatrådarna,

inklusivekulkedjan.Vikallapåhälftenochsetillattfjäderringenärimitten.Detärnormaltattsilkessnöretärmycketlängreänkulkedjanochdenvaxadetråden.

3. Närdeärvikta,draalla8ändargenomenrörpärla.Börjamedkulkedjan,sedanregnbågssilkessnörenaochavslutameddenvaxadetråden.Setillattfjäderringenalltidärimitten.Drarörpärlantillfjäderringen.

4. Drarörpärlangenomhjuletshål.Placerasnörenaihjuletsskårorsåsombildenvisar:kulkedjanhögstupp(nummer8och1),2regnbågssilkessnörenpåvänstersida(nummer6och 7),deandra2påhögersida(nummer2och3)ochdevaxadetrådarnalängstner(nummer4och5).

5. Takulkedjanummer1ochplaceradenlängstnertillhögeromnummer4.Tasendenvaxadetrådennummer5ochplaceradenhögstupptillvänsteromnummer8.

6. Vridhjuletmoturssåattsilkessnörena(nummer2och3)äröverst.Tasnörenummer3ochplaceradetlängstnertillhögeromnummer6.Tasensnörenummer7ochplaceradenhögstupptillvänsteromnummer2.

7. Vridhjuletmotursettkvartsvarvtillföljandetvåtrådar.Upprepasammarörelserförattväva:denhögraövretrådengårtillmotsvarandehögrenedre.Denvänstranedregårtillmotsvarandevänstraövre.Vridhjulettillnästasnörparochupprepa.

Användbara tips: • Iblandärkulkedjornasvåraattplacera.Använddina

fingrarförattfådenpåplatsochskapaenperfektfyrkantochföratthållasnörenaihjuletsmitt.

• Närduslutarjobba,sättenbittejppådesnörenduskajobbamedhärnästsåattduvetvarduskabörjaigen.

• Dradåochdåidenvävdadelenförattjämnatillvävningen.

8. Fortsättattvävatillsdenvävdadelenmäter40cmfrånfjäderringen.Tabortsnörenafrånhjuletochviraenbittejpruntändenpådenvävdadelenförattundvikaattdenrepasupp.Draändarnagenomrörpärlanochdrapärlanövertejpen.

9. Träsilkessnöretsändarmedsmårundapärlorochdenvaxadetrådenmedstörrepärlor.Görenhårdknutiändarna.Klippbortöverflödet.Dukanvarieralängdensåsomvisaspåbilden.

10. Vriduppenfjäderringmeddinafingrar.sättihjärteberlockenochstängsenfjäderringen.Vriduppfjäderringenidenandraändenavdenvävdadelenochsättiädelstensberlocken,hjärteberlockenochlåset.Stängfjäderringen.

Bärdinskapelsesomettenkelradigthalsbandellersnurradetruntdinhandledsomettarmband!Väljlängdgenomattheltenkelthakafastlåsetlängsdevävdasnörena.

NO instRuksjonER1. Begynnmedåførede2regnbuefargede

silkebåndene,detlillavoksbåndetogkulekjedetgjennomensplittring.

2. Træsplittringentilmidtenavallebåndene,inkludertkulekjedet.Brettalleito,ogsørgforatsplittringenerimidten.Deternormaltatsilkebåndermyelengreennkulekjedeogvoksbånd.

3. Etteratdeerbrettet,føresalle8endergjennomenrørperle.Begynnmedkulekjedene,deretterderegnbuefargedesilkebåndene,ogtilsluttvoksbåndene.Sørgforatsplittringenalltiderimidten.Glirørperlenborttilsplittringen.

4. Førrørperlengjennomhulletihjulet.Plasserbåndeneihjulåpningenesomvistpåbildet:kulekjedeneøverst(nummer8og1),2regnbuefargedesilkebåndtilvenstre(nummer6og7),deandre2tilhøyre(nummer2og3),ogvoksbåndenenederst(nummer4og5).

5. Takulekjedenummer1ogplasserdennedersttilhøyrepånummer4.Taderettervoksbåndnummer5ogplasserdetøversttilvenstrepånummer8.

6. Dreihjuletmotklokka,slikatsilkebåndene(nummer2og3)kommerøverst.Tabåndnummer3ogplasserdetnedersttilhøyrepånummer6.Taderetterbåndnummer7ogplasserdetøversttilvenstrepånummer2.

7. Dreihjuletmotklokkaenkvartomdreiningtildetonestetrådene.Gjentasammebevegelseforåveve:båndetøversttilhøyregårtilmotsattebunntilhøyre.Båndetnedersttilvenstregårtilmotsattetopptilvenstre.Dreihjulettildenestebåndene,oggjenta.

Nyttige tips: • Noengangererkulekjedenevanskeligeå

plassere.Brukfingrenetilåfådempåplass,slikatdetdannesenperfektforkantogbåndeneholdesmidtihjulet.

• Nårduerferdigmedåjobbe,festerduentapebitpåbåndetduskaljobbemednestegang,såduhuskerhvorduskalbegynneigjen.

• Draivevennåogda,slikatdenblirjevnogtøyerseg.8. Fortsettåvevetilvevenmåler40cmfra

splittringen.Fjernbåndenefrahjuletogrullentapebitrundtendenavveven,slikatbåndeneikketrevlersegopp.Førendenegjennomrørperlenoggliperlenovertapen.

NÃO INCLUÍDA • DO NABYCIA ODRĘBNIE • В НАБОР НЕ ВХОДИТ • MEDFØLGER IKKE • EI SISÄLLY PAKKAUKSEEN • MEDFØLGER IKKE • EJ INKLUDERAT NENÍ OBSAŽENO V BALENÍ • TUTKAL VERILMEMIŞTIR • NIE JE OBSIAHNUTÉ V BALENÍ • 同封されてはいません • 제공되지 않음 • 不包括 • •

Page 6: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

6

9. Træsilkebåndendenemedsmårundeperler,ogvoksbåndenemedstørreperler.Lagenstramknuteiendene.Klippavdetoverskytende.Dukanvarierelengdenesompåbildet.

10. Vrioppensplittringmedfingrene.Settinnhjertesmykketoglukksplittringen.Vrioppsplittringenidenandreendenavvevenogsettinnsteinsmykket,hjertesmykketoghempen.Lukksplittringen.

Brukkreasjonendinsometenkelthalskjedeellerbærdetrundthåndleddetsometarmbånd!Velglengdebarevedåhektehempenidevevdebåndene.

FI ohjEEt1. Aloitaviemällä3sateenkaarisilkkinauhaa,

purppuravahalankajakuulaketjusiderenkaanläpi.2. Pujotasiderengasnauhojen,langanja

kuulaketjunkeskikohtaan.Taitanekaikkikahtiajavarmista,ettäsiderengasonkeskikohdassa.Onnormaalia,ettäsilkkinauhatovatpaljonpidempiäkuinkuulaketjujavahalanka.

3. Kunneontaitettu,viekaikki8päätäputkihelmenläpi.Pujotaensinkuulaketjut,sittensateenkaarisilkkinauhatjalopuksivahalangat.Varmista,ettäsiderengasonainakeskellä.Liu’utaputkihelmisiderenkaanviereen.

4. Vieputkihelmikiekossaolevanreiänläpi.Sijoitanauhat,langatjaketjutkiekonuriinkuvanmukaisesti:kuulaketjutylös(numerot8ja1),2sateenkaarisilkkinauhaavasemmallepuolelle(numerot6ja7)ja2oikeallepuolelle(numerot2ja3)javahalangatalas(numerot4ja5).

5. Otakuulaketjunumero1jasijoitasealasnumeron4oikeallepuolelle.Otasittenvahalankanumero5jasijoitaseylösnumeron8vasemmallepuolelle.

6. Käännäkiekkoavastapäiväänniin,ettäsilkkinauhat(numerot2ja3)ovatylhäällä.Otanauhanumero3jasijoitasealasnumeron6oikeallepuolelle.Otasittennauhanumero7jasijoitaseylösnumeron2vasemmallepuolelle.

7. Käännäkiekkoavastapäiväänneljäsosakierrostaseuraavienkahdenlangankohdalle.Toistasamapunontaliike:oikeaylälankameneevastakkaiseenkohtaanoikeallealhaalle.Vasenalalankameneevastakkaiseenkohtaanvasemmalleylhäälle.Käännäkiekkoseuraavienlankojenkohdallejatoista.

Hyödyllisiä vinkkejä: • Joskuskuulaketjujensiirtäminenonvaikeaa.

Käytäsormiasiapunasäätääksesiketjunpaikalleenniinettäsyntyytäydellinenneliöjaettälangatpysyvätkiekonkeskellä.

• Kunkeskeytättyöskentelyn,liimaateipinpalalanganpäälle,jokaonseuraavaksivuorossa,jottamuistat,mistätaasjatkaa.

• Vedäainavälilläpunottupituustasaisestiulosjapidennäpunosta.

8. Jatkapunomista,kunnespunotunosanpituusulottuu40cmpäähänsiderenkaasta.Irrotalangatkiekostajakierräteipinpalapunotunosanympärille,etteivätlangatpurkaudu.Viepäätputkihelmenläpijapujotahelmiteipinpäälle.

9. Pujotasilkkinauhojenpäihinpienetpyöreäthelmetjavahalankojenpäihinisommathelmet.Teepäihintiukkasolmu.Katkaiseliikapituus.Voitvaihdellapituuksiakutenkuvassa.

10. Puristasiderengasaukisormilla.Sijoitasiderenkaaseensydänriipusjasuljerengas.Puristasiderengasaukipunoksentoisestapäästäjalisäärenkaaseenkorukiviriipus,sydänriipusjakorulukko.Suljesiderengas.

Käytäluomustasiyksinkertaisenakaulaketjunataikierräseranteesiympärillerannekkeeksi!Voitsäätääpituuttayksinkertaisestisulkemallalukonpunottujenlankojeneripituuksiin.

RU ИнструкцИИ 1. Сначалапропустидварадужныхшелковых

шнура,пурпурныйвощеныйшнурицепочкуизшариковчерезразрезноекольцо.

2. Протяниразрезноекольцонасерединувсехшнуров,включаяцепочкуизшариков.Сложивсепополам,убедившись,чторазрезноекольцонаходитсяпосередине.То,чтошелковыешнурынемногодлиннеецепочкиизшариковивощеногошнура,этонормально.

3. Сложившнуры,пропустивсевосемьконцовчерезтрубчатуюбусину.Начнисцепочекизшариков,потомпропустирадужныешелковые

шнурыизакончи,пропустиввощеныешнуры.4. Просуньтрубчатуюбусинучерезотверстие

вдиске.Вставьшнурыввырезынадиске,какпоказанонакартинке:цепочкиизшариковвставьввырезынаверхнейсторонедиска(номера8и1),дварадужныхшелковыхшнура-ввырезыналевойсторонедиска(номера6и7),адвадругих–ввырезынаправойстороне(номера2 и 3),вощеныешнурывставьввырезынанижнейсторонедиска(номера4и5).

5. Возьмицепочкуизшариковномер1ивставьееввырезнанижнейсторонедиска,справаотномера4.Потомвозьмивощеныйшнурномер5ивставьеговвырезнаверхнейсторонедиска,слеваотномера8.

6. Повернидискпротивчасовойстрелкитак,чтобышелковыешнуры(номера2и3)оказалисьнаверху.Возьмишнурномер3ивставьеговвырезнанижнейсторонедиска,справаотномера6.Потомвозьмишнурномер7ивставьеговвырезнаверхнейсторонедиска,слеваотномера2.

7. Повернидискпротивчасовойстрелкиначетвертьоборотакдвумследующимшнурам.Повторитакоежедвижениедляплетения:верхнийправыйшнурпойдеткпротивоположномунижнемуправомушнуру.Левыйнижнийшнурпойдеткпротивоположномуверхнемулевомушнуру.Повернидисккследующимшнурамиповторитежедвижения.

Полезные советы• Иногдавставитьцепочкиизшариковочень

трудно.Чтобывставитьцепочкунаместо,придайейпальцамиформуправильногоквадратаиудерживайшнурыпоцентрудиска.

• Когдасделаешьперерыввработе,приклейкусочекклейкойлентыкшнуру,скоторымтыбудешьработатьдальше,чтобынезабыть,откудапродолжитьработу.

• Времяотвременинатягивайсплетенныйотрезок,чтобыеговыровнятьирастянуть.

8. Продолжайплести,поканесплетешьотрезокдлиной16дюймов(40см)отразрезногокольца.Снимишнурысдискаиобмотайкусочкомклейкойлентыконецсплетенногоотрезка,чтобынедопуститьраспусканияшнуров.Пропустиконцычерезтрубчатуюбусинуинатянибусинуповерхклейкойленты.

9. Нанижинаконцышелковыхшнуровмаленькиекруглыебусинки,анавощеныешнуры–большиебусины.Завяжинаконцахтугиеузелки.Обрежьлишнююдлину.Длинуможешьделатьсамуюразную,какпоказанонакартинке.

10. Разомкнипальцамиразрезноекольцо.Присоединибрелок-сердечко,потомсновазамкниразрезноекольцо.Разомкниразрезноекольцонадругомконцеиприсоединибрелоксостразом,брелок-сердечкоизамок.Замкниразрезноекольцо.

Носисвоеизделиекакоднорядноекольеилиоберниеговокругзапястьякакбраслет.Регулируйдлину,простопереставляязамокподлинесплетенныхшнуров.

PL instRukcjE1. Przewlecz2jedwabnesznurkiwkolorzetęczy,

szarywoskowanysznurekorazłańcuszekprzezmetalowekółko.

2. Przesuńkółkonaśrodekwszystkichsznurkówiłańcuszka.Złóżwiązkęnapół,trzymająckółkonaśrodkudługościwiązki.Sznurkijedwabnesązwykledłuższeniżłańcuszekisznurekwoskowany.

3. Pozłożeniuwiązkiwpółprzewleczwszystkie8końcówekprzezrurkowykoralik.Zacznijodłańcuszka,następniesznurkijedwabneinakońcusznurekwoskowany.Zwróćuwagę,abykółkometalowecałyczaspozostawałonaśrodkuwiązki.Przesuńkoralikrurkowywstronękołkametalowego.

4. Przełóżkoralikrurkowyprzezotwórwkółkuzpianki.Przełóższnurkiiłańcuszekprzeznacięcianakółkuwsposóbpokazanynailustracji:łańcuszekugóry(numery8i1),2sznurkijedwabnepolewejstronie(numery6i7),kolejne2końcówkisznurkapoprawejstronie(numery2i3),asznurekwoskowanyudołu(numery4i5).

5. Przełóżkońcówkęłańcuszkazablokowanąpodnumerem1donacięcianumer4udołupoprawejstronie.Przełóżkońcówkęsznurkawoskowanegozablokowanąpodnumerem5donacięcianumer8ugórypolewejstronie.

6. Obróćkołowlewo,takabysznurkijedwabne(numery2i3)znalazłysięugóry.Przełóżkońcówkęsznurkazablokowanąpodnumerem3donacięcianumer6udołupoprawejstronie.Przełóżkońcówkęsznurkazablokowanąpodnumerem7donacięcianumer2ugórypolewejstronie.

7. Obróćkółkowlewoojednączwartą,dokolejnychdwóchkońcówek.Powtórztesameczynnościprzewlekania:końcówkazgórnejczęścipoprawejstronieprzechodzidoprzeciwnegonacięciaudołupoprawejstronie.Końcówkazlewegonacięciaudołuprzechodzidoprzeciwnegonacięciaugórypolewejstronie.Obróćkółkodonastępnejparykońcówekipowtórzczynności.

Porady: • Czasamiłańcuszekjesttrudnoprzełożyćw

odpowiedniemiejsce.Przytrzymajgopalcamiiprzesuńwodpowiedniemiejsce,abyutworzyćidealnykwadratitrzymajsplecionesznurkiwśrodkukoła.

• Przerywającpracę,przyklejkawałektaśmynakońcówce,odktórejnależypóźniejponownierozpocząć,abywiedzieć,odktóregomiejscapóźniejzacząć.

• Cojakiśczaspociągajzaplecionekońcówki,abywyrównaćsznurki.

8. Zaplataj,ażzaplecionaczęśćbędziemierzyć40cm,liczącodkółkametalowego.Zdejmujsznurkizkółkaiowińkońcówkęzaplecionegoodcinaktaśmąklejącą,abyzapobiecrozpleceniusięsznurków.Przełóżkońcówkęprzezkoralikrurkowy,przesuwającgonadtaśmą.

9. Nasznurkijedwabnenawleczmałe,okrągłekoraliki,anasznurekwoskowany–większekoraliki.Nakońcachzawiążmocnowęzełki.Przytnijkońcówki.Możnazostawićkońcówkioróżnychdługościach,takjakpokazanonailustracji.

10. Rozszerzpalcamikółkometalowe.Nawlecznakółkowisiorekwkształcieserca,poczymzaciśnijzpowrotemkółko.Rozszerzkółkonadrugimkońcuzaplecionegoodcinka,nawleczbrylancik,serceorazzapięcie.Zaciśnijzpowrotemkółko.

Swojąnowąbiżuterięmożesznosićjakopojedynczynaszyjnikalbojakobransoletkęnawiniętąnanadgarstek.Długośćzależećbędzieodmiejsca,wktórymzaczepionezostaniezapięcie.

CZ návod1. Začnětetím,žekroužkemspřekrývajícímise

konciprotáhnete2pestréhedvábnéšňůrky,fialovouvoskovanoušňůrkuařetízekzkuliček.

2. Potáhnětekroužekspřekrývajícímisekoncidoprostředvšechšňůrekvčetněřetízkuzkuliček.Všepřeložtenapolovinutak,abykroužekbyluprostřed.Jezcelanormální,žehedvábnéšňůrkyjsoumnohemdelšínežřetízekzkuličekavoskovanášňůrka.

3. Popřeloženíprotáhnětevšech8koncůozdobnoutrubičkou.Začněteřetízkemzkuliček,pakpokračujtepestrýmihedvábnýmišňůrkamianakonecprotáhnětevoskovanoušňůrku.Dbejtenato,abykroužekspřekrývajícímisekoncibylvždyvestředu.Posuňteozdobnoutrubičkuvedlekroužkuspřekrývajícímisekonci.

4. Protáhněteozdobnoutrubičkuotvoremkolečka.Šňůrkyzasuňtedoštěrbinvkolečku,jakjeznázorněnonaobrázku:řetízekzkuličeknahoru(č.8a1),2pestréhedvábnéšňůrkyvlevo(č.6a7),dalšídvěvpravo(č.2a3)avoskovanéšňůrkydolů(č.4a5).

5. Uchopteřetízekzkuličekč.1azasuňtehodoštěrbinyvdolníčásti,vpravoodč.4.Pakvezmětevoskovanoušňůrkuč.5azasuňtejidoštěrbinyvhorníčásti,vlevoodč.8.

6. Otočtekolečkemprotisměruhodinovýchručičektak,abyhedvábnéšňůrky(č.2a3)bylynahoře.Uchoptešňůrkuč.3azasuňtejidoštěrbinyvdolníčásti,vpravoodč.6.Pakvezmětešňůrkuč.7azasuňtejidoštěrbinyvhorníčásti,vlevoodč.2.

7. Otočtekolečkemprotisměruhodinovýchručičekočtvrtkruhukdalšímdvěmašňůrkám.Přidalšímprovlékáníopakujtestejnýpohyb:šňůrkuzeštěrbinyvpravonahořeveďtedoprotilehlé

Page 7: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

7

štěrbinyvpravodole.Šňůrkuzeštěrbinyvlevodoleveďtedoprotilehléštěrbinyvlevonahoře.Otočtekolečkokdalšímšňůrkámapostupopakujte.

Užitečné tipy: • Manipulacesřetízkyzkuličekmůžebýtněkdy

obtížná.Prstyudržujtešňůrkynamístě,abysevytvořildokonalýčtverečekašňůrkybylyvedenystředemkolečka.

• Kdyžpřestanetepracovat,prozapamatovánínaleptenašňůrku,kterájedalšínařadě,kouseklepicípásky.

• Tuatamnatáhněteupletenoučást,abysevazbavyrovnalaanadélkuprodloužila.

8. Pokračujtevprovlékání,dokudupletenáčástneměříodkroužkuspřekrývajícímisekonci40cm.Odstraňtešňůrkyzkolečkaakonecupletenéčástiomotejtekouskempásky,abysezabránilovpáráníšňůrek.Konceprovlékněteozdobnoutrubičkuaposuňtejipřespásku.

9. Nakoncehedvábnýchšňůreknavléknětemalékulatékorálkyanavoskovanéšňůrkyvětšíkorálky.Nakoncíchuvažtepevnýuzel.Přebytekodstřihněte.Délkymůžeteměnitjakonaobrázku.

10. Kroužekspřekrývajícímisekoncikroutivýmpohybemotevřete.Vložtedonějpřívěšekvetvarusrdceakroužekzavřete.Kroužeknadruhémkonciupletenéčástikroutivýmpohybemotevřeteavložtedonějpřívěšekskamínkem,přívěšekvetvarusrdceauzávěr.Kroužekspřekrývajícímisekoncizavřete.

Svojikreacimůžetenositjakojednořadýnáhrdelníknebosijejomotejtekolemzápěstíjakonáramek.Délkunastavtejednoduchýmzaháknutímsponydoupletenéčásti.

SK návod 1. Začnitetím,žekrúžkomsprekrývajúcimisa

koncamipretiahnete2pestréhodvábnešnúrky,fialovúvoskovanúšnúrkuaretiazkuzguličiek.

2. Potiahnitekrúžoksprekrývajúcimisakoncamidoprostredvšetkýchšnúrokvrátaneretiazkyzguličiek.Všetkopreložtenapolovicutak,abykrúžokboluprostred.Jeúplnenormálne,žehodvábnešnúrkysúoveľadlhšienežretiazkazguličiekavoskovanášnúrka.

3. Popreloženípretiahnitevšetkých8koncovozdobnoutrubičkou.Začniteretiazkouzguličiek,potompokračujtepestrýmihodvábnymišnúrkamianakoniecpretiahnitevoskovanoušnúrku.Dbajtenato,abykrúžoksprekrývajúcimisakoncamibolvždyvstrede.Posuňteozdobnútrubičkuvedľakrúžkusprekrývajúcimisakoncami.

4. Pretiahniteozdobnútrubičkuotvoromkolieska.Šnúrkyzasuňtedoštrbínvkoliesku,akojeznázornenénaobrázku:retiazkazguličiekhore(č.8a1),2pestréhodvábnešnúrkyvľavo(č.6a7),ďalšiedvevpravo(č.2a3)avoskovanéšnúrkydole(č.4a5).

5. Uchopteretiazkuzguličiekč.1azasuňtejudoštrbinyvdolnejčasti,vpravoodč.4.Potomzobertevoskovanúšnúrkuč.5azasuňtejudoštrbinyvhornejčasti,vľavoodč.8.

6. Otočtekolieskomprotismeruhodinovýchručičiektak,abyhodvábnešnúrky(č.2a3)bolihore.Uchoptešnúrkuč.3azasuňtejudoštrbinyvdolnejčasti,vpravoodč.6.Potomzobertešnúrkuč.7azasuňtejudoštrbinyvhornejčasti,vľavoodč.2.

7. Otočtekolieskomprotismeruhodinovýchručičiekoštvrťkruhukďalšímdvomšnúrkam.Priďalšomprevliekaníopakujterovnakýpohyb:šnúrkuzoštrbinyvpravohoreveďtedoprotiľahlejštrbinyvpravodole.Šnúrkuzoštrbinyvľavodoleveďtedoprotiľahlejštrbinyvľavohore.Otočtekolieskokďalšímšnúrkamapostupopakujte.

Užitočné tipy: • Manipuláciasretiazkamizguličiekmôžebyť

niekedynáročná.Prstamiudržujtešnúrkynamieste,abysavytvorildokonalýštvorčekašnúrkybolivedenéstredomkolieska.

• Keďprestanetepracovať,prezapamätanienaleptenašnúrku,ktorájeďalšianarade,kúsoklepiacejpásky.

• Tuatamnatiahniteupletenúčasť,abysaväzbavyrovnalaanadĺžkupredĺžila.

8. Pokračujtevprevliekaní,dokiaľupletenáčasťnemeriaodkrúžkusprekrývajúcimisakoncami40cm.Odstráňtešnúrkyzkolieskaakoniecupletenejčastiomotajtekúskompásky,abysazabránilovpáraníšnúrok.Konceprevliekniteozdobnoutrubičkuaposuňtejucezpásku.

9. Nakoncehodvábnychšnúroknavlieknitemaléguľatékorálikyanavoskovanéšnúrkyväčšiekoráliky.Nakoncochuviažtepevnýuzol.Prebytokodstrihnite.Dĺžkymôžetemeniťakonaobrázku.

10. Krúžoksprekrývajúcimisakoncamikrútivýmpohybomotvorte.Vložtedoňhoprívesokvtvaresrdcaakrúžokzatvorte.Krúžoknadruhomkonciupletenejčastikrútivýmpohybomotvorteavložtedoňhoprívesokskamienkom,prívesokvtvaresrdcaauzáver.Krúžoksprekrývajúcimisakoncamizatvorte.

Svojukreáciumôžetenosiťakojednoradovýnáhrdelníkalebosihoomotajteokolozápästiaakonáramok.Dĺžkunastavtejednoduchýmzaháknutímsponydoupletenejčasti.

TK tAlImAtlArI1. Biratlamahalkasıaracılığıyla2gökkuşağıipek

kordonlarını,mormumlukordonvetop-zincirigeçirerekbaşlayın.

2. Topzincirdahilolmaküzeretümkordonlarınortasınaatlamahalkasınıdizin.Atlamahalkasınınortadaolduğundaneminolarakyarımyaparaktümünükatlayın.İpekkordonlarıntop-zincirdenvemumlukordondandahaçokuzunolmasınormaldir.

3. Birkezkatlanınca,birtüpboncuktantüm8ucugeçirin.Topuzincirleriilebaşlayın,sonragökkuşağıipekkordonlarıylavemumlukordonlarilebitirin.Atlamahalkasınınortadaolduğundaneminolunuz.Atlamahalkasıyanındakitüpboncuğukaydırın.

4. Tekerleğindeliğindentüpboncuğugeçirin.Resimdegösterildiğigibikordonlarıtekerdeliklereyerleştirin;top-zincirleriüstte(sayı8ve 1),soltarafta2gökkuşağıipekkordonları(6ve7),sağtaraftadiğer2adet(sayı2ve3)vealtındakimumlukordonlar(sayılar4ve5).

5. 1numaralıTopzincirialınve4numaranınsağtarafındakialtayerleştirin.5numaralıTopzincirialınve8numaranınsağtarafındakialtayerleştirin.

6. Tekerleğisaatintersyönündeçevirin,öylekiipekkordonlar(sayı2ve3)üstteolsun.3numaralıkordonualınve6numaranınsağtarafındakialtayerleştirin.Dahasonrakordon7yialınve2numaranınsolundaüsteyerleştirin.

7. Sonrakiikiipliğebirdaireninbirçeyreğikadarsaatintersyönündeçevirin.Dokumaiçinaynıhareketitekrarlayın:Sağüstkordonzıtsağaltagider.Solaltkordonzıtsolüstegider.Tekerleğibirsonrakikordonlaraçevirinvetekrarlayın.

Yararlı ipuçları: • Bazentopuzincirleriyerleştirmekzordur.

Mükemmelbirkareyapmakvekordonlarıtekerleğinmerkezindetutmakiçinyerindeayarlamakiçinparmaklarınızıkullanın.

• Çalışmayıbıraktığınızda,tekrarneredenbaşlayacağınızıhatırlamakiçinbitişiğindeçalışacağınızkordonunüzerinebirparçabantyapıştırın.

• Herşimdivesonraörgüyüuzatmakveeşitlemekiçindokunmuşuzunluküzerindeçekipgerin.

8. Dokunmuşkısımatlamahalkasından40cmolanakadardokumayadevamedin.Kordonlarıtekerlektençıkarınvekordonlarınçözülmesiniönlemekiçindokunmuşkısmınucuçevresinebirparçabantsarın.Uçlarıtüpboncuktangeçirinvebantüzerindeboncuğukaydırın.

9. İpekkordonuçlarınıküçükyuvarlakboncuklarasarınvedahabüyükboncuklarlamumlukordonlarıgeçirin.Uçlarüzerindesıkıbirdüğümyapın.Fazlalığıkırpın.Resimdekigibiuzunluklarıdeğiştirebilirsiniz.

10. Parmaklarınızlaaçarakbiratlamahalkasıbükün.Kalbinortasınakoyunsonraatlamahalkasınıkapatın.Dokumakısmınındiğerucundaatlamahalkasınıbükerekaçınvetaşatakın,kalpvetokayıtakın.Atlamahalkasınıkapatın.

Çalışmanızıteksıralıkolyeolaraktakınızyadabirbilezikgibibileğinizesarın!Dokunmuşkordonlarınuzunluğuboyuncatokayıçengelleyerekuzunluğuseçin.

JA フレンドシップチェーン1. 最初に2本のレインボーのシルク糸、パープルのワック

スタイプの糸、そしてボールの付いた糸を、ジャンプリングに通します。

2. ジャンプリングを全ての糸(ボール付きの糸も含む)の真ん中に通します。すべての糸を半分に折り、ジャンプ

リングが真ん中の位置に来ることを確認します。通常、シルクコードはその他の糸よりずっと長くなります。

3. 糸を折った後、8本分の糸をチューブ型のビーズに通します。ボール付きの糸から始めて、次にレインボーのシルク糸で作業を行い、最後にワックスタイプの糸で同じ作業を行ってください。ジャンプリングが常に真ん中の位置にあることを確認します。チューブ型のビーズをジャンプリングの脇にずらしてください。

4. チューブ型のビーズをホイールの穴に向けて動かします。ホイールスロッの糸を、以下の図の位置に置いてください。ボール付きの糸を最上部に (番号8 と1)、2本のレインボーシルク糸は左側 (番号6 と7)、その他の2本が右側 (番号 2 と3)、さらにワックスタイプの糸は最底部 (番号4 と5)になります。

5. ボール付きの糸(番号1)を取り、番号4の右側底部に移動します。その後、ワックスタイプの糸(番号5)を番号8の左側上部に置いてください。

6. ホイールを反時計回りに回すと、シルク糸 (番号2と3) が最上部になります。番号3の糸を、番号6の右側の底部に置いてください。その後、番号7の糸を取り、番号2の左側上部に移動してください。

7. ホイールを次の2本の糸に向けて、反時計回りに、円の4分の一だけ回します。同じ作業を繰り返して糸を織ります。 右側上部の糸は、反対の右側底部に移動します。左側底部の糸は、反対側の左側上部に移ります。ホイールを次の糸に向けて回転させ、同じ作業を繰り替えしてください。

役立つ情報: • ボール付きの糸は、移動させるのが難しい場合があり

ます。適切な場所で完璧な四角を作り、糸をホイールの真ん中に置くには、指で調整してください。

• 作業を中断する際は、作業を再開する糸の上にテープを貼り(作業再開する場所を)忘れないようにしてください。

• 織り込んだ糸を時々伸ばして、余分な緩みができないようにしてください。

8. ジャンプリングから40センチの長さまで、糸の織り込みを続けてください。その後、糸をホイールから取り出し、糸がほどけないように、織り込んだ部分の最後部をテープで抑えます。糸の最後部をチューブビーズへ通して、テープ状にビーズを移動させます。

9. シルク糸の最後部に小さなビーズを、ワックスタイプの糸に大きいビーズをそれぞれ通します。最後部を固く結んだ後、余分な糸を切ります。図にある通り、糸の長さはご自分で調整できます。

10. ジャンプリングを指でねじり、開きます。ハートチャームの位置に置き、ジャンプリングを閉じます。織り込んだ糸のもう一方の側で、再度ジャンプリングを開いてください。そこでジャムチャームとハートチャームの位置に糸を置きます。ジャンプリングを閉じます。

ご自分の好みに合わせて単列のネックレスにしたり、腕に巻いてブレスレットとしてお使いにもなれます!留め具を利用するだけで、糸の長さを調整することができます。

KO 네일 드라이어 켜기1. 먼저 2가닥의 무지개 실크줄과 보라색 왁스줄 한줄,

볼체인 한줄 전체 4가닥의 줄에 점프링 하나를 끼웁니다.

2. 점프링이 볼체인을 포함한 모든 4가닥의 줄의 가운데에 오도록 합니다. 점프링이 정확하게 한가운데 가도록 하여 4가닥의 줄을 반으로 접습니다.실크줄이 볼체인과 왁스줄 보다 약간 길어야 정상입니다.

3. 반으로 접어어 8가닥이 된 줄의 끝에 튜브 비즈를 끼웁니다. 볼체인부터 통과시킨 다음 실크줄을 통과시키고 마지막으로 왁스줄을 통과시키세요. 점프리은 항상 가운데에 있도록 해야 합니다. 튜브 비즈를 밀어올려 점프링 바로 가까이까지 가도록 합니다.

4. 튜브 비즈를 바퀴의 구멍으로 통과시킵니다. 그림처럼 바퀴의 틈에 가닥들이 가도록 합니다. 볼체인은 위쪽(8번과 1번) 틈에, 무지개 실크줄은 왼쪽(6번과 7번) 틈에, 다른 2줄은 오른쪽(2번과 3번) 틈에, 왁스줄은 아래쪽(4번과 5번) 틈에 가도록 합니다.

5. 1번의 볼체인을 아래쪽 4번의 오른쪽에 놓습니다. 그리고 5번의 왁스줄을 위쪽 8번의 왼쪽에 놓습니다.

6. 바퀴를 시계반대 방향으로 돌려 실크줄(2번과 3번)이 위로 가게 합니다. 3번의 줄을 아래쪽 6번의 오른쪽에 놓습니다. 그리고 7번에 있던 줄을 위쪽 2번의 왼쪽에 놓습니다.

Page 8: DUO CHIC™ Niet inbegrepen • Non compresa · Slide the tube bead next to the jump ring. • Une fois pliés, passe les 8 bouts dans une perle cylindrique. Commence par la chaînette,

27 28 29 30

7. 바퀴를 시계반대 방향으로 4분의 1바퀴 돌려 다음 두 개의 줄이 위쪽으로 오게 합니다. 동일한 독작을 반복하여 엮어나갑니다. 위쪽의 오른쪽 줄은 아래쪽 오른쪽으로 가게 합니다. 아래쪽 왼쪽의 줄은 위쪽 왼쪽으로 가게 합니다. 바뀌를 다음 번 줄이 위로 오도록 4분의 1바퀴 돌려 위의 과정을 반복합니다.

유용한 팁:• 가끔 볼체인을 엮는 것이 어려울 때는 손가락으로

볼체인의 위치를 조정하여 완벽한 사각형이 되도록 하고 줄의 가닥들이 항상 바퀴의 한 가운데에 위치하도록 합니다.

• 엮는 일을 중단할 때는 다음 번 다시 작업을 시작할 때 어디서 시작할 지 알 수 있도록 작업하던 줄에 스카치 테이프를 붙여 표시해 놓습니다.

• 가끔씩 엮고 있는 줄을 당겨 엮은 매듭을 고르게 늘여줍니다.

8. 점프링에서부터 매듭을 엮은 부분이 40cm가 될 때가지 계속 엮어 나갑니다. 매듭을 다 엮고 나면 바퀴를 떼어 내고 매듭을 엮은 쪽 끝에 테이프를 둘러서 줄이 풀어지지 않게 합니다. 줄의 끝에 튜브 비즈를 끼워서 테이프를 붙인 곳을 덮도록 밀어 올립니다.

9. 실크줄에는 작은 둥근 비즈를 끼우고 왁스줄에는 좀 더 큰 비즈를 끼웁니다. 끝을 단단히 매듭짓습니다. 남는 부분을 잘라 정리합니다. 그림과 같이 길이를 서로 다르게 할 수 있습니다.

10. 손가락으로 점프링을 비틀어서 벌립니다. 점프링에 하트 모양 장식을 끼운 다음 점프링을 오므려 닫습니다. 엮은 매듭의 다른 쪽 끝의 점프링을 비틀어 열어 보석 장식, 하트 장식, 잠금 고리를 답니다. 점프링을 오므려 닫습니다.

만든 작품을 목걸이로 목에 걸거나 팔목에 둘러 팔찌로 사용하세요. 길이는 엮은 매듭의 길이를 따라 원하는 곳에 잠금 고리를 걸기만 하면 간단히 조절할 수 있습니다.

ZH 说明1. 首先将2条彩虹丝绳,紫色的蜡绳和珠链穿过一个活

动扣。2. 将活动扣移到所有绳(包括珠链)的中间。将所有绳

和珠链对折,确保活动扣位于中间。丝绳比珠链和蜡绳长很多,这是正常的。

3. 对折后,将所有的绳和链共8条串上一个管珠:首先穿进珠链,然后彩虹丝绳,最后才穿进蜡绳。确保活动扣一直在正中间。将管珠移到活动扣下面。

4. 将管珠穿过编织轮中间的孔。参阅图片将绳置于相应的轮缝里:珠链在上面(8号和1号),两条彩虹丝绳在左边(6号和7号),另外两条在右边(2号和3号),蜡绳在下面(4号和5号)。

5. 拉起1号珠链,然后将它置于底部4号右边的轮缝里。拉起5号蜡绳,然后将它置于上面8号左边的轮缝里。

6. 将编织轮向逆时针方向旋转,丝绳(2号和3号)现在位于顶部。拉起3号丝绳,然后将它置于底部6号右边的轮缝里。拉起7号丝绳,然后将它置于上面2号左边的轮缝里。

7. 将编织轮向逆时针方向转四分一圈,使接下来的两条绳移到顶部。重复这个方法进行编织:将顶部右边的绳置于底部右边的轮缝里。将底部左边的绳置于顶部左边的轮缝里。转动编织轮使接下来的两条绳移到顶部,重复以上步骤。

提示: • 珠链有时比较难放妥。用手指调整珠链位置使编织部

分形成正方形,并且让编织部分保持在轮的中间。• 当你要暂停时,在接下来要编织的绳上贴一块胶纸,

以提醒下次从哪里开始。• 每隔一会儿就拉一拉编织部分,使编织更均匀并且避

免编织物缩成一团。8. 继续编织直到活动扣下面编织的部分长达40厘米。

从编织轮上取下绳子,用胶纸包着编织部分的末端防止松脱。将绳子末端串上一个管珠,并将管珠移到胶纸上。

9. 在丝绳末端串上小圆珠,蜡绳串上大圆珠。在绳子末端分别打一个很紧的结。剪掉多余的部分。如图示绳子可以长短不一。

10. 用手指扭开一个活动扣。挂上一个心形吊饰,然后扣上活动扣。扭开编织物另一端的活动扣,挂上宝石吊饰,心形吊饰和一个夹子。扣上活动扣。

将你的作品戴在脖子上作项链,或者绕在手上做手链!将夹子夹在编织绳不同的地方,调整长度。

AR تعليامتابديئ بتمرير2من أحبال قوز قزح الحريرية وهام الحبل .1األرجواين املغطى بالشمع وسلسلة الكرات من خالل حلقة

التوصيل.

ثبتي حلقة التوصيل مبنتصف جميع الحبال مبا فيها سلسلة .2الكرات.قومي بثنيها جميًعا من منتصفها وتأكدي من أن حلقةالتوصيل عند املنتصف.من الطبيعي أن تكون الحبال الحريرية

أطول كثرًيا من سلسلة الكرات والحبل املغطى بالشمع.

ومبجرد ثنيها مّرري كافة النهايات الـ8عرب رأس األنبوبة .3الخرزية.ابديئ بسالسل الكرات ثم حبال قوس قزح الحريرية ثمانتهي بالحبال املغطاة بالشمع.تأكدي من وجود حلقة التوصيل

يف املنتصف دامئًا.

ري رأس األنبوبة خالل ثقب العجلة،ثم ضعي الحبال يف فتحات مرِّ .4العجلة كام هو مبني يف الشكل:سالسل الكرات يف األعىل(رقمي

8و1)،و2من حبال قوس قزح الحريرية عىل اليسار(رقمي6و7)،و2آخرين عىل اليمني(رقمي2و3)والحبال املغطاة

بالشمع يف األسفل(رقمي4و5).

امسيك بسلسلة الكرات رقم1وضعيها يف األسفل عىل الجانب .5األمين لرقم4،ثم خذي الحبل املغطى بالشمع رقم5وضعيه

يف األعىل عىل الجانب األيرس للحبل رقم8.

لفي العجلة يف عكس اتجاه عقارب الساعة حتى تصبح الحبال .6الحريرية(رقمي2و3)يف األعىل.خذي الحبل رقم3وضعيهيف األسفل عىل ميني الحبل رقم6.ثم خذي الحبل رقم7وضعيه

يف األعىل عىل يسار رقم2.

لفي العجلة يف عكس اتجاه عقارب الساعة لربع دائرة حتى .7ري نفس الحركة للنسج: الوصول إىل الخيطنْي املجاوريْن.كرِّالحبل العلوي املوجود عىل اليمني ينتقل إىل اليمني السفيل

املقابل.والحبل السفيل املوجود عىل اليسار ينتقل إىل اليسارر العلوي املقابل.لفي العجلة لالنتقال إىل الحبال التالية وكرِّ

العملية.

نصائح مفيدة:

أحيانًا تجدين صعوبة يف تثبيت سالسل الكرات يف مكانها؛لذا •استخدمي أصابعك لضبطها يف مكانها لعمل مربع متقن وللحفاظ

عىل الحبال يف منتصف العجلة.

أعندما تتوقفني عن العمل ضعي قطعة من الرشيط الالصق فوق •الحبل الذي ستستخدمينه عند استكامل العمل حتى تتذكريه

عندما تبدئني مرة أخرى.

أبني حني وآخر اسحبي النسيج عىل طوله للخارج وقومي بعمل •استطالة للنسيج.

استمري يف النسج حتى يصل طول الجزءاملنسوج إىل04سم .8من عند حلقة التوصيل.أزييل الحبال من العجلة ولفي قطعةمن الرشيط حول نهاية النسيج ملنع الحبال من التفكك.مرِّري

النهايات عرب األنبوبة الخرزية واجعيل الخرزة تنزلق فوق الرشيط.

ري نهايات الحبل الحريري يف خرز دائري صغري وكذلك مرِّ .9ريها يف خرز أكرب.ثم قومي بعمل الحبال املغطاة بالشمع مرِّ

عقدة محكمة يف النهايات،وقلّمي األجزاءالزائدة.ميكنك تغيرياألطوال كام هو مبنّي يف الصورة.

10.قومي بيّلحلقة التوصيل مع فتحها بني إصبعيك.ضعي بها داليةالقلب ثق اغلقي حلقة التوصيل.قومي بفتح حلقة التوصيلالتي بالطرف اآلخر للنسيج وضعي بها دالية الحجر الكريم

ودالية القلب والقفل،ثم اغلقي حلقة التوصيل.

ارتدي ما صنعتيه كعقد فردي أو لفيه حول معصمك وارتديهكسوار!اخرتي الطول بتحريك القفل بكل بساطة عىل طول

نسيج األحبال.

HE הוראותהתחילו בהשחלת שני חוטי המשי בצבעי הקשת, .1

חוט סגול מצופה שעווה ואת שרשרת הכדורים בטבעת קפיצה.

קשרו את טבעת הקפיצה באמצע כל החוטים, .2כולל שרשרת הכדורים. קפלו לשניים וודאו

שטבעת הקפיצה נמצאת באמצע. ייתכן שחוטי המשי יהיו ארוכים בהרבה משרשרת הכדורים

ומהחוט מצופה השעווה.לאחר הקיפול, השחילו את כל 8 קצות החוטים בחרוז .3צינור. התחילו עם שרשרות הכדורים, לאחר מכן חוטי המשי בצבעי הקשת ולבסוף החוטים מצופי השעווה.

ודאו כי טבעת הקפיצה נשארת באמצע. הציבו את חרוז הצינור בצמוד לטבעת הקפיצה.

השחילו את חרוז הצינור דרך החור של הגלגל. .4הניחו את החוטים בחריצים שבגלגל כפי

שממחישה התמונה: שרשרות הכדורים בחלק העליון (מספר 8 ו-1), 2 חוטי משי בצבעי הקשת

מצד שמאל (מספר 6 ו-7), 2 חוטי המשי הנוספים בצד ימין (מספר 2 ו-3) והחוטים מצופי השעווה

בתחתית (מספר 4 ו-5).קחו את שרשרת הכדורים מספר 1 והניחו אותה .5

בתחתית, מימין למספר 4. לאחר מכן קחו את החוט מצופה השעווה מספר 5 והניחו אותו למעלה, בצד

השמאלי של מספר 8.הפכו את הגלגל נגד כיוון השעון, כך שחוטי המשי .6

(מספר 2 ו-3) יהיו למעלה. קחו את חוט מספר 3 והניחו אותו למטה, בצד הימני של מספר 6. לאחר

מכן קחו את חוט מספר 7 והניחו אותו למעלה, משמאל למספר 2.

סובבו את הגלגל רבע סיבוב נגד כיוון השעון לשני .7החוטים הבאים. חזרו על אותם שלבי אריגה: החוט

הימני העליון עובר לחלק הימני התחתון הנגדי. החוט השמאלי התחתון עובר לחלק השמאלי

העליון הנגדי. סובבו את הגלגל לחוטים הבאים וחזרו על השלבים.

טיפים:• לפעמים קשה להניח את שרשרות הכדורים. היעזרו

באצבעות כדי להניח אותן במקומן ליצירת ריבוע מושלם ולהשאיר את החוטים במרכז הגלגל.

• אם אתם מפסיקים לעבוד, הדביקו פיסת נייר דבק על החוט הבא שתעבדו עליו כדי שתזכרו היכן

להמשיך את העבודה.• מדי פעם משכו בעדינות את החלק הארוג כדי ליישר

ולהאריך אותו.המשיכו בפעולה עד שאורכו של החלק הארוג יגיע .8

ל-04 ס”מ, לא כולל טבעת הקפיצה. הסירו את החוטים מהגלגל וגלגלו פיסת נייר דבר סביב החלק הארוג כדי שלא ייפרם. השחילו את הקצוות בחרוז

צינור והציבו אותו מעל נייר הדבק.השחילו חרוזים עגולים קטנים סביב קצות חוטי .9המשי וחרוזים גדולים יותר סביב קצות החוטים

מצופי השעווה. קשרו קשר הדוק בקצוות. גזרו את החוטים המיותרים. ניתן לשחק עם האורכים, כפי

שמופיע בתמונה.10.סובבו את טבעת הקפיצה באצבעותיכם לפתיחה.

הכניסו את הקישוט שבצורת לב וסגרו את הטבעת. סובבו את טבעת הקפיצה לפתיחה בקצה השני של

החלק הארוג והכניסו את הקישוט שבצורת אבן חן, את הקישוט שבצורת לב ואת הסוגר. סגרו את

טבעת הקפיצה.ענדו את היצירה שלכם כשרשרת או כרכו אותה סביב

פרק ידכם כצמיד! בחרו את האורך על ידי סגירת הסוגר לאורך החוטים הארוגים.

©2015WookyEntertainmentInc.