53
製品 取使説明書 安全チームと 装置操作担当者のための 基本ガイド 改定 9 2019 7 12 部品番号:17154993-J

製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

製品 取使説明書 安全チームと

装置操作担当者のための

基本ガイド

改定 9 版

2019 年 7 月 12 日

部品番号:17154993-J

Page 2: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

ii

Industrial Scientific Corporation

Pittsburgh, PA USA

中国上海

© 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Industrial Scientific Corporation

All rights reserved. 2019 年発行

修正第 0 版

www.indsci.com/TangoTX1

Page 3: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

iii

目次 一般情報 ............................................................................................ 1

認定 ................................................................................................ 1

製品概要 ............................................................................................ 2

DualSense 技術 ...................................................................................... 2

平面センサーポートおよびデータメモリ ................................................................ 3

デュアルモード作動システム .......................................................................... 3

ガス警報および警報機能 .............................................................................. 3

その他の特長 ........................................................................................ 4

製品仕様 ............................................................................................ 4

推奨実施例 .......................................................................................... 7

はじめに ............................................................................................ 7

手順 ................................................................................................ 7

推奨事項 ............................................................................................ 8

最初の使用 .......................................................................................... 9

装置着用 ............................................................................................ 9

装置基本 ........................................................................................... 11

装置の開梱 ......................................................................................... 11

ハードウェア概要 ................................................................................... 12

表示概要 ........................................................................................... 13

起動と停止 ......................................................................................... 15

装置準備と使用 ..................................................................................... 17

設定 ............................................................................................... 17

操作 ............................................................................................... 29

ゼロ値設定、較正、バンプ試験 ....................................................................... 32

概要 ............................................................................................... 35

警報 ............................................................................................... 35

警告および不具合 ................................................................................... 36

支援サービスと保証 ................................................................................. 39

支援サービス指示 ................................................................................... 39

供給品 ............................................................................................. 39

Tango TX1 3 次元ダイヤグラム ....................................................................... 40

支援サービスタスク ................................................................................. 42

保証方針 ........................................................................................... 47

免責事項 ........................................................................................... 47

Page 4: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

iv

表と図 表 1.1 諸認定 ......................................................................................... 1

表 1.2 警報および注意事項 ............................................................................. 2

表 1.3 センサー種類オプション ......................................................................... 2

表 1.4 装置仕様 ....................................................................................... 4

表 1.5 センサー仕様 ................................................................................... 5

表 1.6 電池特性 ....................................................................................... 6

表 2.1 Industrial Scientific 推奨実施事項 .................................................................. 9

図 2.1 衣服/ベルト・クリップの固定 .................................................................... 10

表 3.1 パッケージ内容物 .............................................................................. 11

図 3.1 ハードウェア概要 .............................................................................. 12

表 3.2 表示画面、インジケータ、および略語 ............................................................ 13

表 3.3 起動と停止 .................................................................................... 15

表 4.1 設定指示 ...................................................................................... 18

表 4.2 操作指示 ...................................................................................... 30

表 4.3 ゼロ値設定、較正、バンプ試験 .................................................................. 32

表 5.1 警報事象 ...................................................................................... 36

表 5.2 警告事象 ...................................................................................... 37

表 5.3 警告および不具合の表示画面 .................................................................... 37

図 6.1 Tango TX1 分解図 .............................................................................. 40

図 6.2 Tango TX1 ケース上部アセンブリ分解図 .......................................................... 40

表 6.1 Tango TX1 部品リスト .......................................................................... 41

表 6.2 支援サービスタスク ............................................................................ 42

表 A.1 センサー対照表 (パーセント応答) ................................................................ 48

表 A.2 ATEX および IECEx マーキング要件 .............................................................. 48

Page 5: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

1 一般情報

認定

製品概要

製品仕様

認定

本書の発行時での Tango® TX1 の諸認定は、下表 1.1 にリストされています。装置に認定され

ている危険エリアのカテゴリを決定するには、装置のラベルまたは装置の注文書を参照してく

ださい。

表 1.1 諸認定

指針または CB 分類分野 認可温度範囲

アメリカ

CSA Ex ia IIC T4;クラス 1;グループ A, B, C, D;T4 -40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

IECEx Ex ia I Ma

Ex ia IIC T4 Ga

-40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

INMETRO Ex ia IIC T4 Ga Ex ia I Ma

-40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

UL クラス I、ゾーン 0、AEx ia IIC T4

クラス II、グル-プ E, F, G

-40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

ヨーロッパおよびロシア

ATEX Ex ia I Ma

Ex ia IIC T4 Ga

装置グループおよびカテゴリ:I M1 および II 1G

-40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

GOST EAC PO Ex ia I X

0 Ex ia IIC T4 X

-40°C~+50°C (-40ºF ~ +122ºF)

GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20°C~+50°C (-4ºF ~ +122ºF)

アジアおよび太平洋地域

China Ex Ex ia IIC T4 Ga -20°C~+50°C (-4ºF ~ +122ºF)

CMA Ex ia I Ma -20°C ≤ Ta ≤ +50°C (-4ºF ≤ Ta ≤ +122ºF)

注:ATEX および IECEx のマーキング要件については補遺を参照してください。

Page 6: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

2

表 1.2 警報および注意事項

安全を最大限に維持し最適な性能を発揮させるには、製品ユニットの操作あるいは支援サービスの前に説

明書をお読みなり理解してください。特定の手順に従わなかったり、特定の条件に対して注意を怠った場

合は、この製品の性能が十分発揮できないことがあります。

安全上の理由から、この装置は有資格の装置担当者のみが操作や修理を実施してください。

部品代替品を使用すると装置本来の安全性が損なわれたり、安全でない条件が発生することがありますの

で、ご注意ください。

危険な場所では電池交換しないでください。Tadiran TL-5955 電池 1 個で認可通りに使用してください。

ちりやほこり、水などでセンサーの開口がふさがれると、装置の精密なガス濃度測定機能が損なわれるこ

とがあります。このような状態になると、読込み値は実際の濃度より低くなることがあります。センサー

の開口は、クリーンに保ち乾燥させておき、周囲空気に適切に曝露させます。

センサーに水バリヤー (またはそれらのガスケット) がふさがれる、汚染される、あるいは損傷すると、装

置のガス濃度測定機能が正確に作動しないことがあります。このような状態になると、読込み値は実際の

濃度より低くなることがあります。必要に応じてセンサーの水バリヤーを交換します (「支援サービス」を

参照)。

装置ユニットの修理、コミュニケーション端子の使用、また電池交換は安全な場所で行います。この装置

は、酸素富化雰囲気では使用しないでください。

装置ユニットが正常に作動していないと疑われる場合は、直ちにサービス代理店に連絡してください。

製品概要

Tango TX1 は、個人保護用のポータブルで長寿命の単一ガスモニター (装置) です。これは、オ

ープンスペースでのガスの存在を検出し測定するために使用される拡散型計器です。お客様の

ご注文に応じて、2 個の冗長センサー (同種類のセンサー) を製造時にインストールすることが

可能です。5 種類のセンサーが利用可能です (表 1.3 参照)。

表 1.3 センサー種類オプション

センサー カテ

ゴリ

装置に利用可能なセン

サー個数

センサー種類

毒性 同種類の 2 つ 一酸化炭素 (CO) のみ、硫化水素 (H2S) のみ、ニ酸化窒素 (NO2) の

み、 または二酸化硫黄 (SO2) のみ、または水素 (H2)干渉の低い一酸

化炭素 (CO/H2 低) のみ。

注:センサー仕様に関しては表 1.5 を参照してください。

DUALSENSE 技術

DualSense® 技術は、冗長センサーの使用を可能にしており、DualSense 機能を備える 2 個の

同種類のセンサーがインストールされます。DualSense センサーは、大気中の標的ガス濃度を

同時測定しますが、お互いに独立しています。自社開発のアルゴリズムを使用していますの

で、装置は、それぞれのセンサーのデータをプロセスして一つのガス読込み値として表示しま

すが、各センターおよび DualSense「仮想」センサーのデーターロガーを別々に維持します。

Page 7: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

3

各センターは、冗長センサーが不具合になった場合、単一センサーとして作動が復帰します。

これにより、故障したセンサーが交換されるまで装置が機能します。

平面センサーポートおよびデータメモリ

Tango TX1 のマルチ平面センサーは 3 方向から空気をサンプリングし、1~2 枚の平面に支障が

あっても連続操作が可能です。TX1 はガスを 2 秒間隔で測定し、10 秒毎にログデータを連続的

に記録しますので、データログには、2 個のセンサーがインストールされており、1 日 24 時間

作動するとして、約 3 ヶ月間のデータ量を記録することができます。最新のデータがログされ

ると、最も古いデータに上書きされます。データログの日付と時刻がスタンプされた事象ログ

は、容量が 60 件の警報事象と 30 件の不具合事象に記録・保存されます。また、250 件の手動

較正手順とバンプ試験の結果もデータとして保存されます。ユニットが互換性のあるドッキン

グステーションに接続されると、データログをダウンロードすることができます。

デュアルモード作動システム

装置には、設定と操作の 2 つのモードがあります。設定モードでは、ユニットは手動で設定さ

れます。設定入力はセキュリティコードで保護することができます。装置の電源がオンになっ

ても設定モードではない場合は、操作モードになってます。

ガス警報および警報機能

Tango TX1 には、多重センサー感知 (オーディオ、ビジュアル、振動) 、マルチレベル警告、そ

して警報システムが装備されています。警告は、支援サービスの必要性 (較正期日) または操作

条件 (信頼度インジケータ) を示します。警報は有害なガス濃度またはシステム不具合の可能性

を示します。装置はまた、国別選定というオプションがあり、それによって、異なる 5 ヶ国ま

たは地域に対する下限ガスと上限ガス設定点を自動設定することができ、それぞれの警報の設

定点は手動で変更することができます。

オプションである「認知可能ガス警報」機能は、濃度が装置のガス濃度設定点に近づいている

ことを装置の装置使用者に警報します。警報は装置の装置使用者が表示画面のガス読込み値の

チェクを促します。

大気中で検出されたガスの測定値が、下限警報設定点より低いセンサー警報設定点に到達する

と、ガス警報が作動します。装置装置使用者は一時的に警報信号を 30 分間オフにすることが

できますが、装置はガスの監視と読込み値表示を継続し、また警報機能を作動させたままでい

ますので、他のガス警報が起こることがあります。

30 分後は、認知可能ガスの読込み値がガス警報設定点のままであった (あるいは再度到達した)

場合は、警報信号は再作動します。

この警報ラッチ機能は、警報の発生条件が存在しなくなった後でも警報機能をオンにしたまま

にするために使用されます。これで、警報信号が維持され、装置装置使用者が、表示画面のガ

ス読込み値のチェックを促し、またオプションとして警報ラッチを解除することができます。

この常にオンという機能により、3 桁のセキュリティコードを最初に入力することなしに、装

置が遮断されることを防ぎます。このオプションは、設定モードで有効/無効にすることができ

ます。

Page 8: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

4

その他の特長

ユーザーインタフェースは 2 つのボタンと 1 つの LCD (液晶表示) で構成されます。これらの

ボタンは、装置の電源オン/オフ、操作と設定ループのナビゲーション、タスク実行、情報アク

セスに使用されます。ユニットの表示言語は、英語またはフランス語のどちらかが可能です。

ユニットの衣服クリップは衣服への装着に使用され、ベルトやヘルメットへの装着を意図する

ものでは ありません。ベルト・クリップはオプションとして Industrial Scientific SC から別途

購入できます (「支援サービス」を参照)。AlarmAmpTM をオプションとして搭載し使用する

と、オーディオ警報レベルが約 10 デシベル (dB) 増幅します。

Tango TX1 は iNet® を利用することができ、Tango TX1 DSX™ (ドッキングステーション) と

互換性があります。

製品仕様

Tango TX1 を効果的に使用するには、装置仕様とそのセンサーや電池の仕様に関する知識が必

要です (表 1.4~1.6 を参照)。

表 1.4 装置仕様

項目 説明

表示 セグメント LCD

キーパッドボタン 2 つのボタン

ケース素材 ケース上部:保護用ゴムオーバーモールド付きポリカーボネート

ケース底部:伝電性ポリカーボネート

警報 3 子のストロボ発生ビジュアル警報 LED (赤色 2 個、青色 1 個)

距離 10cm (3.94") で警報オーディオレベル 100 dB 代表値

振動警報

寸法 99 x 51 x 35 mm (3.9" x 2.0" x 1.4")

重量 126 g (4.4 oz.) 代表値

異物侵入防止 IP66 および IP67

作動温度範囲 a -20°C~+50°C (-4ºF ~+122ºF)

作動湿度範囲 15~95% RH (相対湿度) 非結露 (連続)

a この範囲の上下の温度で作動させると装置の精度が低下し、また表示や警報性能に影響を及ぼすことがあります。

Page 9: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

5

表 1.5 センサー仕様

ガス種類(化学記号)

パート番号

一酸化炭素

(CO)

低水素交差感度での一酸化炭

素 (CO/H2 Low)

硫化水素

(H2S)

17155161 17155823 17155164

特性

カテゴリ 毒性 毒性 毒性

技術 電気化学 電気化学 電気化学

DualSense® 機能 有 有 有

作動条件

温度範囲 a -40~+50 °C

(-40~+122 ºF)

-20~+50 °C

(-4~+122 ºF)

-40~+50 °C

(-40~+122 ºF)

RH 範囲 a 15~95% 15~95% 15~95%

性能

感度

測定範囲 0~1000 ppm 0~1000 ppm 0~500 ppm

測定分解能 1 ppm 1 ppm 0.1 ppm

精度 b

較正ガスおよび濃度 100 ppm CO 100 ppm CO 25 ppm H2S

較正の時間と温度の精度 ±5% ±5% (0~300 ppm)

±15% (301~1000 ppm)

±5%

センサーの温度全範囲で

の精度

±15% ±15% ±15%

応答時間

T50 12 秒 9 秒 8 秒

T90 48 秒 18 秒 20 秒

Page 10: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

6

表 1.5 センサー仕様

ガス種類(化学記号)

パート番号

二酸化窒素 (NO2) 二酸化硫黄 (SO2)

17155162 17155163

特性

カテゴリ 毒性 毒性

技術 電気化学 電気化学

DualSense® 機能 有 有

作動条件

温度範囲 a -40~+50 °C (-40~+122 ºF) -20~+50 °C (-4~+122 ºF)

RH 範囲 a 15~95% 15~95%

性能

感度

測定範囲 0~150 ppm 0~150 ppm

測定分解能 0.1 ppm 0.1 ppm

精度 b

較正ガスおよび濃度 25 ppm NO2 10 ppm SO2

較正の時間と温度の精度 ±10% ±10%

センサーの温度全範囲

での精度

±15% ±15%

応答時間

T50 10 秒 20 秒

T90 30 秒 80 秒

a連続作動中にて。

b装置が記述された較正ガスを使用して較正される場合に適用され、精度は記述された割合または分解能度の 1

単位のどちらか大きい方に等しい。

注:センサーの種類とガスに関する補足情報については、補遺を参照のこと。

表 1.6 電池特性

電池パック 特性

3.6 V 一次リチウム・塩化チ

ニオル (Li-SOCl2), 1.5AH,

2/3AA

交換可能 a

充電不可能

操作条件、装置が警報を発生した時刻、装置の信頼度インジケータの有効な状

態、バンプ試験期日警報、較正期日警報、あるいはガス警報などに依存して、2

年間の作動時間があります。

a「支援サービスタスク」を参照してください。限定的な場合があります (「一般情報」、表 1.2 警報および注意事

項を参照してください)。

Page 11: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

2 推奨実施例

はじめに

手順

最初の使用

装置着用

はじめに

ガス検出装置は人命を救うことがある計器です。以下に定義される手順を定期的に実行すれ

ば、機能が適切に維持され装置使用者の安全が向上します。

手順

設定:設定プロセスを実行すると有資格の使用者は装置設定をレビューし調整することができ

ます。

自己診断テスト:自己テスは装置のメモリの作動や電池、各警報インジケータ (オーディオ、

ビジュアル、振動) の機能を検証します。

注:自己診断テストは、センサー機能 (「バンプ試験」を参照) または装置精度 (「較正」を参照) は検証しません。

バンプ試験:バンプ試験は機能試験であり、装置にインストールされたセンサーが、センサー

の濃度が下限警報設定点より低い較正ガスに短時間曝露 (あるいは「バンプ」)されます。これ

で装置が下限警報に入り、どのセンサーがこのガス応答の基本的な試験の合否が示されます。

ゼロ値:センサーの「ベースライン」読込み値をゼロ設定すると、それに続くガスの読込み値

に対する比較値となります。これは、較正には必須です。ゼロ値設定中は、インストールされ

たセンサーは、ゼロ等級空気シリンダーまたは清浄であることが知られている周囲空気に空気

サンプルに曝露します。最低の警報レベルであるガスが使用した空気中に存在する場合は、装

置の読込み値はゼロになります。このタスクは使用した空気サンプルを清浄な空気として読む

ことです。装置使用者のタスクは、その空気が清浄であることを確認することです。

較正:定期的較正を行うと、ガス濃度値の正確な測定が促進されます。構成中は、装置にイン

ストールされたセンサーを、較正ガスの濃度に設定させるために曝露させます。センサーの応

答に基づいて、装置は自動調整され、インストールされたセンサーが「消費」されるにつれ自

然に起こるセンサー感度の劣化を補償します。

Page 12: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

8

ドッキング:iNet® コントロールまたは DSSAC (Docking Station Software Admin

Console;ドッキングステーションソフトウェア管理コンソール) によりサポートされた装置

がドックに入ると、予定されたバンプ試験と較正すべてのメンテナンスが実施され、設定変

更があればそれに同期し、また Industrial Scientific からの改善更新があれば、それも実施さ

れます。

その他のメンテナンス:TWA (時間加重平均)、STEL (短時間曝露限界)、およびピーク読込みはそれぞれ、「クリ

ア」にすることができます。何らかのサマリー読込み値がクリアされると、その値はゼロにリセットされ、その時間

関連設定もまたゼロにリセットされます。

注:ピーク値とデータログ読込み値はお互いに独立して保存されます; したがってピーク値をクリアしてもデータ

ログには影響されません。装置の電源をオフにしたり、電池を交換してもピーク値は影響されません。これらの点検

やバランス操作は装置使用者の安全を促進するものであり、ピーク値を「ブラックボックス」に入れておくためのも

のです。ガス関連事故が発生した場合、このブラックボックスの記録が安全チームや調査担当者に役立ちます。

推奨事項

Industrial Scientific Corporation の各手順の最小頻度を下表にまとめます。これらの推奨事項

は、現場データ、安全作業手順、産業界のベストプラクティス、標準規制に基づいて作業者の

安全を確立するの役立ちます。ISC は安全実施と方針の設定には責任を負いかねます。

Industrial Scientific はまた、DualSense® モードが作動しない装置に対する毎日のバンプ試験も

推奨します。これには、機能するセンサーが1つだけで作動している Tango® TX1 も含まれま

す。

Tango TX1 に機能するセンサーが冗長に 2 つインストールされている場合は、装置は

DualSense モードで作動しており、バンプ試験の頻度とは無関係にセンサー不具合の確率は

(単一センサーの装置と比較して) 小さくなります。

2 つの同種類のセンサーが DualSense モードで作動している間に、一方のセンサーを交換する

必要がある場合は、両方のセンサーを同時に交換します。

毎月の較正の間に実施する DualSense 装置のバンプ試験の頻度としては、会社の安全方針によ

り最善に決定してください。これらの安全方針は、規制団体の指針や推奨事項、環境条件、作

動、そして装置使用パターン、ガスへの曝露、その他の要因の影響を受けることがあります。

Page 13: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

9

表 2.1 Industrial Scientific 推奨実施事項

手順 推奨される最小頻度

DualSense 装置

設定 最初に使用する前に、インストールされているセンサー種類が変更された場合、また必要

に応じて。

較正 a 最初の使用前、その後は毎月

バンプ試験 b 毎月の較正の間に必要に応じて

自己診断テスト c 常時オンあるいはオンの状態で放置された装置に対しては毎日の使用前

DualSense を搭載しない計器

設定 最初に使用する前、その後は毎月

較正 a 最初の使用前、その後は毎月

バンプ試験 b 毎日の使用前

自己診断テスト c 毎日のバンプ試験の間に必要に応じて

aIndustrial Scientific はまた、定期的較正手順の間に、ユニットを落としたときなどの顕著な衝撃、水中に落とした、

バンプ試験にパスしなかった、範囲外 (上/下限いずれの場合の) ガス濃度に繰り返し曝露したなどを経験した場合

は、事故が発生したら較正することを推奨します。新しいセンサーをインストール (または交換) した場合も、較正

を推奨します。

b状況によってバンプ試験を毎日は実施できない場合は、会社の安全方針に基づいて実施頻度をやや少な目にするこ

とができます。

cTango TX1 自己診断テストは、起動プロセス中に自動的に実施されます。操作モードからユーザによって開始する

ことができます。

注:Industrial Scientific から提供される較正用ガスを使用しないと製品保証が失効することがあり、賠償請求が限定

される可能性がありますのでご注意ください。

最初の使用

Tango TX1 を最初に使用するための準備は、有資格の装置担当者がユニットを設定し較正すべ

きです。

装置着用

Industrial Scientific は、呼吸ゾーンに対する OSHA (米国労働省職業安全衛生局) の定義に基づ

いて、鼻と口から半径 25.4cm (10") 以内でユニットを着用することを推奨します。必要に応じ

て追加情報を得るには、OSHA やその他の官公庁あるいは団体、および会社の安全方針を参照

してください。

Industrial Scientific はまた、装置使用者の視野ライン内でユニットを着用することを推奨しま

す。

装置使用者は、製品出荷前にインストール済みの衣服クリップまたはオプションのベルト・ク

リップを使いユニットを着用します。衣服クリップ は、衣服への着用のみを意図しています。

ベルト・クリップは、ヘルメットやベルト、衣服へ着用することができます。

これらのクリップを使用すれば、ユニットのセンサー入力端が空気に確実に曝露するように、

固定し着用することができます。ユニットのどの部分も衣服、衣服の一部あるいはセンサーへ

の空気の流れを妨げる、または物で覆われて、ユニット使用者がオーディオ/ビジュアル/振動

Page 14: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

10

警報にアクセスできなくなってはなりません。必要とするクリップを以下で記述するように取

り付けます。

衣服クリップ

クリップのカバーを持ち

上げます。

クリップの上部と下部の歯状部分の間に衣服を位置させます。

クリップを押し下げてクリップを固定します。

ベルト・クリップ

クリップの間に衣服を位置させクリップを元に戻します。クリップをスライドさせて安全に固定します。

装置は、横向きまたは逆さにして着用することができます。

図 2.1 衣服/ベルト・クリップの固定

Page 15: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

3 装置基本

装置の開梱

ハードウェア概要

表示概要

起動と停止

装置の開梱

ユニットに付属して出荷された品目が以下 (表 3.1) にリストされており、各品目を開梱時に確

認してください。

表 3.1 パッケージ内容物

数量 項目 注

注文個数 1 Tango® TX1 部品番号 18109075

1 衣服クリップ (取付け済み) オプションとしてベリトク・リップが別途販売されています。

1 較正カップ —

1 較正およびバンプ試験 チュ

ーブ

長さ 60.96 cm (2') のウレタン製チューブ;内径 4.762 mm

(3/16”)

1 参照ガイド Tango TX1 製品取扱書との比較

1 最終検査および試験報と 適合性宣言

最終検査および試験報 には以下の値が含まれます:

製品ユニット設定日

製品ユニット部品番号

製品ユニットシリアル番号

各センサーに対し:

• 部品番号 18109075

• シリアル番号

• 種類

• 警報設定 a

• スパン情報 a

a出荷時

注:品目が見当たらない、あるいは明らかに損傷している場合は、Industrial Scientific (「連絡先情報」 を参照) また

は 最寄の Industrial Scientific 製品販売代理店に連絡してください。

Page 16: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

12

ハードウェア概要

装置のハードウェアのコンポーネントを下図 3.1 に特定します。

Tango TX1

ビジュアル警報 (または

警句) インジケータ

ビジュアル警報(または 警

句)インジケータ

IrDA (赤外線データ交換)

ウィンドウ

センサーポート 1 センサーポート 2

ケース上部

オン/オフモードボタン

入力ボタン

LCD スピーカおよびほこりリフ

ィルター

ケースボタン

衣服クリップ (閉)

衣服クリップ (開)

図 3.1 ハードウェア概要

Page 17: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

13

表示概要

以下に図示される目視試験画面は、表示画面に現れるすべてのインジケータを表します。各イ

ンジケータは静的であり、実行中のタスクに関連するときに表示されます。たとえば、以下に

示すホーム(ガスモニター) 画面では、次が適用されます: チェックマークはセンサー不具合が

ないことを示し、センサー種類アイコンは H2S センサーがインストールされていることを示

し、数値表示はガス読込み値が 5.1 ppm であることを示します。

表 3.2 表示画面、インジケータ、および略語

表示画面

目視試験画面 ホーム画面

(数値表示)

ホーム画面

(テキスト文表示)

ステータスインジケータ

ただ 2 つのセンサーがインストールされており、どちらも故障していない。

2 つのセンサーがインストールされており、1 つが不具合になった場合は、センサー位置

アイコンもまた表示され、どちらのセンサーが不具合かを示す。

および センサーは 1 つだけインストールされており、故障してはいない。

! 2 つのセンサーがインストールされており両方とも不具合であり、またはセンサーは 1 つ

インストールされており不具合になっている。システム警報あるいは警報条件を伝達する

ために、警告アイコンがまた他のインジケータと組み合わされて使用されている。

ユニットは設定モードにある。

セキュリティコードが設定されるまたは入力されます。設定モードでは、特長は操作モー

ド実行可能または不可能であることができます。

警報インジケータ

各種条件を伝達するために、警報アイコンが他のインジケータと組み合わされて使用され

ている。

および ▲ 高レベルガス警報。

および ▼ 低レベルガス警報。

および STEL 警報。

および TWA 警報。

および 上限超過ガス警報。

および 下限超過ガス警報。

電池残量低警報。

Page 18: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

14

表 3.2 表示画面、インジケータ、および略語

プロセスおよび時間ベースのインジケータ

センサーのゼロ値情報を伝達するために、ゼロ値アイコンは他のインジケータと組み合わ

されて使用されています。

バンプ試験情報を伝達するために、バンプ試験アイコンは他のインジケータと組み合わさ

れて使用されています。

センサーのゼロ値情報を伝達するために、ゼロ値アイコンは他のインジケータと組み合わ

されて使用されています。

ピーク読込み値は、検出されたガスの最大読込み値です。較正後は常に、ピーク読込み値

をクリアにします。

プロセス進行中設定モードでは時間ベースの設定 (例: バンプ試験応答時間) を示しま

す。

メンテナンス必要期間超過警告を伝達するために、他のインジケータと組み合わされて使

用されています。設定モードでは時間ベースの設定 (例: バンプ試験期間) を示します。

ガス名称と測定単位略語

一酸化炭素 (CO)

ニ酸化硫黄 (SO2 または SO2)

ニ酸化窒素 (NO2 または NO2)

硫化水素 (H2S または H2S)

H2 低干渉一酸化炭素

PPM ppm (百万分の一) が CO, CO/H2 低, SO2, NO2 および H2S. の測定単位です。

設定略語

Dock “SYnC”間隔

メンテナンスインジケータ・インターバル

ガス警報有効

ドック期日オプション

国別設定

言語

表示スタイル

バイブレーション警報有効

その他の略語

短期曝露限界表示選択:“STEL” (英語) と“VLE” (フランス語)。

時間重み付き平均表示選択:“STEL” (英語) と“VLE” (フランス語)。

Page 19: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

15

起動と停止

起動と停止のシーケンスは以下に概要されており、プロセス中に装置使用者が見る表示画面の

再生を特に説明しています (表 3.4 を参照)。表示画面には操作説明が付随しており、それを読

むにはボタンを押してください。

装置説明者は起動時に時刻と日付の設定を完了するよう求められることがあります。これは、

電池が一度取り外されたり交換されたりした後に起こります。装置が指示した場合は、データ

ログの正確さを期するために時刻と日付の設定を完了してください。データログは装置使用者

の安全や事故発生の事前調査に重要な役割を果たします。

装置使用者は停止時にセキュリティコードを入力するよう求められることがあります。これ

は、ユニットが「常時オン」作動かつセキュリティコード保護を設定していると起こります。

表 3.3 起動と停止

起動

ボタンを 3 秒間押し続けてから離して、起動シーケンスを開始しユニットの電源を入れます。

• 装置は起動中に自己診断試験を行います。

• 起動時の診断テストにすべてパスすると、オーディオ、ビジュアル、振動インジケータが一

度オンになってからオフになります。いくつかの起動画面表示に続いてホーム画面が表示さ

れます。

• 起動時の診断テストをパスしないと、エラーメッセージが表示されます (「第 5 章 警報、警

告、および通知」も参照)。

• 設定モードにアクセスするには、警報情報画面のサイクル中に と を押したままでい

ます。

目視試験画面 バージョン表示画面 較正データ画面 (上記

の最後の較正日)

ガス情報画面 (H2S が表示)

較正ガス設定点 ガス警報設定点

(有効な場合)

下限警報設定点 上限警報設定点

— —

TWA 設定点 STEL 設定点

Page 20: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

16

表 3.3 起動と停止

停止

カウントダウン

5 秒間押したままでいます。

5 秒間のカウントダウン後:

装置電源がオフになるのは、

• 常時オン機能実行が不可能になった または

• 常時オン機能は実行可能で かつ セキュリティコードが 000 に設定されている.場合で

す。

セキュリティコー

ド入力

この画面が表示されると、停止プロセスはセキュリティコードで保護されます。停止完了に

は、装置使用者は 3 桁のコードを入力する必要があります。

値範囲:000~999a

ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加速度が速くなります。

値を入力します。値が正しければ、ユニットの電源がオフになります。値が正しくなけれ

ば、ホーム画面が表示されます。ユニットをドックに入れるか、次に使用するために保存し

ます。

注:装置電源がオフになると、装置は 24 時間ごとに電池残量を確認し、電池アイコン ( )

を表示します。 このアイコンは電池残量試験が実施されたことのみを示し、電池残量レベル

を示すものではありません。

a 値を変更する場合、範囲の最後の値に到達すると表示は最初の値に戻り表示を繰り返します。

装置を最初に使用する場合は、有資格の装置担当者が設定プロセスを実施すべきです (「設

定」を参照)。

現場使用が可能なユニットを操作するには、「操作」を参照してください。

Page 21: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

17

4 装置準備と使用

設定

操作

ゼロ値設定、較正、バンプ試験

設定

ユニットを設定する前に設定指示説明をお読みになり理解してください。

「推奨実施事項」に注記されているように、インストールされているセンサー種類を変更した場

合 (例:H2S センサーを CO センサーと交換) 、最初に使用する前、または必要に応じてユニッ

トを設定すべきです。有資格の装置担当者のみが設定モードにアクセスしてユニットの設定を

調整すべきです。

設定モードには起動シーケンス中でのみアクセスすることができます (「起動と停止」を参

照)。

ユニットの設定が会社方針や適用可能な規定、そして政府官公庁や産業団体が発行するガイド

ラインに従っているかを検討します。その設定に調整が必要かを決定します。

空気サンプリング環境で安全を最大限にする警報や警告に関連するオプションを選択します。

ユニットが設定モードに入ったら、以下を適用します:

• ツールアイコン ( ) は、各画面の右下コーナーに表示されます。

• オン/オフ ボタン ( ) を短く数回押すと、設定ループをスクロールすることができます。

• 入力ボタン ( ) は、変更プロセスまたはタスク開始 (例:ゼロ値設定) に使用されます。

• 数値を変更する場合、入力ボタン ( ) は値を増加させ、オン/オフボタン ( ) は値を保存し

ます。

• 値を変更する場合、範囲の最後の値に到達すると表示は最初の値に戻り、表示を繰り返し

ます。

• 両方のボタン ( と ) を同時に 3 秒間押したままでいるとユニットは、設定モードを離れ

て操作モードに入り、ホーム画面が表示されます。

• 特に断らない限り、どのボタンも 30 秒間以上押されない状態が続くと、ユニットは操作モ

ードに入りホーム画面が表示されます。

Page 22: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

18

設定モードで変更があった場合は、自動的にユニットに保存されすぐに有効になります。設定

は次のドッキング時に、iNet® Control でのユニット設定に従って更新されます。

設定モードループは以下に概要されています (表 4.1 を参照)。設定モードの各表示画面にある

ボタンの使用説明。

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

セキュリティコード

入力

この画面が表示されると設定モードはセキュリティコードで保護されます。設定モードに

入るには、装置使用者は 3 桁のコードを入力する必要があります。

セキュリティコードが 000 に設定されている場合は、設定モードはセキュリティコード

で保護されていません。最初の設定モード画面が表示されると、ゼロ値画面が開始されま

す。

ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加速度が速くなります。

表示された値を保存

注: 誤ったコードが入力された場合は、ユニットは設定モードには入らずにホーム画面が

表示されます。

ゼロ値設定を開始し

ます。

この画面を表示させることで、装置使用者が設定モードからゼロ値設定と較正プロセスを

実行することができます。

ゼロ値設定プロセスを開始します。

ゼロ値設定プロセスを省略し、次の設定モード画面に進みます。

下限ガス警報設定点

国別選定も参照してください。

この画面は、警報の現在の設定点と測定ユニットと共に、ステータス、下限警報、センサ

ー種類アイコン、そして設定のアイコンを表示しています。警報設定点は次を基本として

変更されます。

値範囲 = センサー測定範囲内

値増分 = センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類の測定範囲と分解能については、表 1.5 を参照してくだ

さい。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加速度が速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 23: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

19

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

上限ガス警報設定点

国別選定も参照してください。

この画面は、警報の現在の設定点と測定ユニットと共に、ステータス、上限警報、センサ

ー種類、そして設定のアイコンを表示します。警報設定点は次を基本として変更されま

す。

値範囲 = センサー測定範囲内

値増分 = センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類の測定範囲と分解能については、表 1.5 を参照してくだ

さい。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加速度が速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

ガス警報設定点

この画面は、警報の現在の設定と測定ユニットと共に、上限警報、センサー種類、そして

設定のアイコンを表示します。ガス警報設定点は下限警報設定点より小さいです。この値

が下限警報設定点より小さい場合は、ガス警報は、下限警報を通知する前に装置使用者に

通知します。

値増分 = センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類に関する詳細情報は、表 1.5 を参照してください。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加速度が速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

TWA 操作モード

この画面は、ステータス、ロック、設定、そして TWA のアイコンを示します。

装置使用者は操作モードへのアクセスを有効/無効にすることができます。

有効にすると、ユニットが操作モードに入っている間に、装置使用者が TWA 読込み値を

ビューしクリアすることができます。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

TWA 警報設定点

この画面は、現在の TWA 時間ベースと共に、ステータス、警報、センサー種類、設定、

そして TWA のアイコンを表示します。警報設定点は次を基本として変更可能です。

値増分 = センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類に関する詳細情報は、表 1.5 を参照してください。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加速度が速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 24: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

20

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

TWA 時間ベース

この画面は、現在の TWA 時間ベースと共に、ステータス、クロック、設定、そして

TWA のアイコンを表示します。設定点の値は次を基本として変更されます:

値範囲:01~40 時間

値増分: 1 時間

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

STEL 操作モード

この画面は、ステータス、ロック、設定、そして STEL のアイコンを表示します。装置使

用者は操作モードアクセスのためのオプションを有効/無効にすることができます。

実行可能にすると、ユニットが操作モードに入っている間に、装置使用者が STEL 読込み

値を ビューしクリアすることができます。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

STEL 警報設定点

この画面は、現在の設定点と共に、ステータス、警報、センサー種類、設定、そして

STEL のアイコンを表示します。設定点は変更可能です。

値増分:センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類に関する詳細情報は、表 1.5 を参照してください。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

較正ガス

この画面は、メインエリアで設定された現在の較正ガスと共に、ステータス、センサー種

類、設定、そして較正のアイコンを表示します。

この設定は、装置が較正された場合に読み込むと期待される、較正ガスの濃度を反映し、

シリンダーのガス濃度と一致するように変更されるべきです。

値範囲 : センサー測定範囲内

値増分:センサー測定分解能

インストール済みのセンサー種類の測定範囲と分解能については、表 1.5 を参照してくだ

さい。

ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 25: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

21

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

時刻

この画面は、現在の時刻設定と共に、ステータス、クロック、そして設定のアイコンを表

示します。

装置の時計は 24 時間表示を使用しています。この設定はこれらの範囲を使い、この順に

変更することができます*:

時:00~24

分:00~59

値増分:1

ボタンを最初に押すと、第 1 数値を変更できるようになります。ボタンを続いて押すと数

値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の数値を変更できるようにな

ります。 そして ボタンを続いて使用して、それぞれの数値を変更し保存します。

すべての数値を変更して保存したら、もう一度押して次の設定モード画面に進みます。

日付

この画面は、現在の時刻設定と共に、ステータス、設定、そしてカレンダーのアイコンを

表示します。年度は左下コーナーに表示されます。メイン画面では最初の 2 桁の数字が日

付、次の 2 桁の数字が月を表示します。この設定はこれらの範囲を使い、この順に変更す

ることができます:

年:2012~2099

日:00~31

月:00~12

ボタンを最初に押すと、第 1 数値を変更できるようになります。ボタンを続いて押すと数

値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の数値を変更できるようにな

ります。

そして ボタンを続いて使用して、それぞれの数値を変更し保存します。

すべての数値を変更して保存したら、もう一度押して次の設定モード画面に進みます。

表示

この表示は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、「dlS」、そして設定のアイ

コンを表示します。この設定からホーム画面の表示スタイルを選択することができます。

数値画面はガス読込み値とセンサー種類アイコンを表示します。テキスト文表示は、数値

ガス読込み値に置かれたセンサー種類を説明します (サンプル表示スタイルの「操作」を

参照)。

値:

0 = 数値表示

1 = テキスト文表示

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 26: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

22

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

信頼度インジケータ

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、そして設定のアイコン

を表示します。装置使用者はインジケータの作動を有効/無効にし、インジケータの種類

を選択することができます。

有効になると、ユニットは操作モードで選択された信号を 90 秒毎に発生させます。

注:オプション 1、2、または 3 を選択すると、電池残量が低減します。

値:

0 = 無効

1 = 聞き取れる音の発生を有効可能にする

2 = 青色 LED 点滅を有効にする

3 = 聞きとれる音の発生と青色 LED 点滅を有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

操作モードバンプ試

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、ロック、そしてバンプ試験の

アイコンを表示します。装置使用者は、この操作モードの機能を有効/無効にすることが

できます。

有効になると装置使用者は操作モードからバンプ試験を実行可能にすることができます。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

バンプ試験期日警告

この画面は、ステータス、警報、設定、警告、そしてバンプ試験のアイコンを表示しま

す。装置使用者はインジケータを有効/無効にし、インジケータの種類を選択することがで

きます。

有効になると、選択されたオプションに従って、装置使用者にバンプ試験期日を通知しま

す。装置は継続して作動します。

値:

0 = 無効

1 = 聞き取れる音の発生を有効にする

2 = 青色 LED 点滅を有効にする

3 = 聞き取れる音と青色 LED 点滅を有効にする

4 = 表示のみを有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 27: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

23

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

バンプ試験期間

この画面は、メインエリアの期日設定と共に、ステータス、設定、カレンダー、そしてバンプ試験のアイコンを表示します。装置使用者はバンプ試験期日警報が有効になる間隔を設定することができます。

値範囲:0.5 ~30.0 日

値増分:0.5 日

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示されます。

バンプ試験パーセン

ト割合

この画面は、メインエリアの現在の設定と共に、ステータス、設定、そしてバンプ試験のアイコンを表示します。装置使用者は応答する較正ガスのパーセント割合を設定することができます。

値範囲:50%~95%

値増分:1%

バンプ試験値を設定するのに役立つ情報については、表 1.5 を参照してください。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示されます。

バンプ試験応答時間

この画面は、メインエリアの秒単位での現在の設定と共に、ステータス、クロック、設定、そしてバンプ試験のアイコンを表示します。指定された応答時間設定範囲内で較正ガスの指定パーセント割合を感知するとバンプ試験にパスします。

値範囲:30~120 秒

値増分:1 秒

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したままでいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示されます。

警報ラッチ

この画面は、メインエリアの現在の設定と共に、ステータス、警報、ロック、そして設定のアイコンを表示します。装置使用者は、この操作モードの機能を有効/無効にすることができます。

無効にした場合は、ガス読込み値が警報を発生する濃度ではないと、警報発生中の装置は警報をオフにします。

有効にした場合は、手動でリセットされるまで 装置は警報を発生します。装置使用者は、入力ボタン ( ) を押し続けると、操作モードからラッチされた警報をリセットすることができます。これで警報はリセットされますが、有効になっているラッチを無効にはしません。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示されます。

Page 28: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

24

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

振動警報

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、「Vlb」、そして設定

のアイコンを表示します。有効になると、装置が警報状態にあると振動警報が表示されま

す。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

操作モードゼロ値

この表示画面は、ステータス、ロック、ゼロ値、そして設定のアイコンを説明します。装

置使用者は、この操作モードの機能を有効/無効にすることができます。

有効になると、装置使用者は操作モードから装置のゼロ値を設定することが可能になりま

す。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

操作モード較正

この画面は、ステータス、ロック、設定、そして較正のアイコンを表示します。装置使用

者は、この操作モードの機能を有効/無効にすることができます。

有効にすると、装置使用者は操作モードから装置を較正することが可能になります。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

較正期日警告

この画面は、ステータス、警報、設定、較正、そして警報のアイコンを表示します。装置

使用者はインジケータを有効/無効にし、警告の種類を選択することができます。

有効にすると、ユニットは選択されたオプションに従って、較正期日を通知します。装置

は継続して作動します。

値:

0 = 無効

1 = 聞き取れる音の発生を有効にする

2 = 青色 LED 点滅を有効にする

3 = 聞き取れる音と青色 LED 点滅を有効可能にする

4 = 表示のみを有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 29: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

25

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

較正実施間隔

この画面は、メインエリアの現在の設定と共に、ステータス、設定、較正、そしてカレン

ダーのアイコンを表示します。装置使用者は較正期日警告が表示される間隔を設定するこ

とができます。

値範囲:1~365 日

値増分:1 日

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

較正実施日

この画面は、ステータス、上/下向き矢印、設定、較正、警告、そしてカレンダーのアイ

コンを表示します。装置使用者は、操作モードの較正日画面がユニットの次の 較正また

はユニットの最後の 較正日の期日を選択することができます。

ユニットが次の較正期日を表示するように設定されると上向き矢印 (▲) が表示されます。

ユニットが最後の較正期日を表示するように設定されると下向き矢印 (▼) が表示されま

す。

値:

0 = 最後の較正日を表示

1 = 次の較正日を表示

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

ドック期日警告

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、設定、警告、そして

「dOC」のアイコンを表示します。装置使用者は警告を有効/無効にし、また警告種類を選

択することができます。

有効にすると、装置は選択されたオプションに従って、ステーションへのドッキング期日

であることを通知します。装置は継続して作動します。

注:オプション 1、2、または 3 を選択すると、電池残量は低減します。

値:

0 = 無効

1 = 聞き取れる音の発生を有効にする

2 = 青色 LED 点滅を有効にする

3 = 聞き取れる音と青色 LED 点滅を有効にする

4 = 表示のみを有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 30: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

26

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

ドック期日(Sync)間

この画面は、メインエリアの現在の値と共に、ステータス、設定、カレンダー、そして

「SYnC」のアイコンを表示します。装置使用者はドック期日警告を有効にする間隔を設定

することができます。

注:上限警報あるいは下限警報が存在すると、装置はドック期日アイコンを自動的に表示

します。

値範囲:1~365 日

値増分:1 日

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

メンテンナス間隔

この画面は、メインエリアの時間間隔設定と左下のエリアの「分」と共に、ステータス、

クロック、設定、そして警告のアイコンを表示します。装置使用者は、有効になった較

正、バンプ試験、ドック期日の通知すべてに対して信号周波数を選択することができま

す。

たとえば、装置使用者が 5 分間の間隔を設定すると、有効なメンテナンス期日警告 (較

正、バンプ試験、ドック期日)から選択されたインジケータが 5 分ごとに有効になりま

す。

値範囲:1~60 分間

値増分:1 分間

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

セキュリティコード

この表示画面は、メンインアリアの現在のセキュリティコードと共に、ステータス、ロッ

ク、そして設定のアイコンを表示します。セキュリティコードは、ユニットの設定モード

と、常時オンに設定されているユニットの電源をオフにする機能へのアクセスを管理しま

す。

セキュリティコードが 000 に設定されていると、設定モードはセキュリティコードでは

保護,されず 、常時オンに設定されてユニットでもセキュリティコードなしに電源をオフ

にすることができます。他の任意の値でセキュリティコードが実行可能になります。

値範囲:000~999

値増分:1

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 31: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

27

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

国別

この画面は、現在の設定と共に、ステータス、「COn」(国別選定)、そして設定のアイコ

ンを表示します。この機能は、下限/上限ガス警報設定点を自動設定します。国は以下か

ら選択する必要があります:

“DEF” = 米国および初期設定値

“CAn” = カナダ

“EUr” = ヨーロッパ

“CR” = チェコ共和国

“AUS” = オーストラリア

ユニットの設定はすぐに更新され、インストールされているセンサー種類に対する使用国

(ヨーロッパ) の下限/上限ガス警報設定点を反映します。国別指定が警報設定点の値を含ま

ない場合は、自動的に初期設定値 (DEF) が入ります。

ボタンを最初に押すと値が表示されます。ボタンを続いて押すと数値が増加し、押したま

までいると増加のペ-スが速くなります。

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

注:各警報の設定は、設定モードで警報設定点画面で個別に変更することができます。

下限/上限ガス警報設定点は国別選定オプションを通じて個別に変更することができます

ので、上書きについて理解することが重要です。

例:設定点画面で H2S 下限ガス警報設定点が値 9 ppm に変更されました。結局、H2S 下

限ガス警報設定点の値が 10 ppm で国が選択されました。最後に入力された設定が最初の

ものを上書きします。したがってこの例では、H2S 下限ガス警報設定点の価は 10 ppm で

す。

警報設定のもうひとつの局面はセンサーの交換や新しいセンサーのインストールです。

例:

• インストールされている H2S センサーが別の H2S センサーで交換される場合、最後

に入力された下限ガス警報設定点 (上述の例では 10 ppm) は新たにインストールされ

たセンサーに適用されます。

• インストール済みの H2S センサーが異なる種類 (例えば CO) のセンサーで交換され

た場合は、警報設定は新たにインストールされたセンサーから読み込まれます。

この画面は現在の設定と共に、ステータス、「LAn」(言語)、そして設定のアイコンを表

示します。言語は以下から選択することができます:

“En” = 英語

“F” = フランス語

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 32: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

28

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

常時オン

この画面は、ステータス、ロック、設定、そして電池のアイコンを表示します。装置使用

者は、この機能を有効/無効にすることができます。

有効にすると、ユニットのセキュリティコードの入力 (セキュリティコードが 000 では ないとき) には装置を完全に停止させることが必要です。

値:

0 = 無効

1 = 有効

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

警報停止

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、ロック、「OFF」、設

定、そして電池のアイコンを表示します。装置使用者は、装置に警報が発生した場合に、

有効に設定された停止を許可する/しないように設定します。

値:

0 = 停止を防ぐ

1 = 停止を許可する

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

デッドバンド値

各センサーにはデッドバンド値があり、この値によってガスの低レベル存在 (または欠乏)

を測定することができます。この設定を有効すると、標的ガスの読込み値が「デッドバン

ド」範囲に入り、装置は実際のガスの読込み値ではなくゼロ値を表示します。

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、「db」、そして設定のアイコン

を表示します。センサーのデッドバンド範囲内での 2 つのガス読み取り値の 1 つ(読み取

り値またはゼロ値) を表示するように装置を設定することができます。

値:

0 = デッドバンド無効:実際のガス読込み値を常に表示する

1 = デッドバンド有効:デッドバンド範囲に入るガス読込み値をゼロ値として表示する

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

ドック時警報

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、ロック、設定、そして

「dOc」のアイコンを表示します。装置使用者は、この設定を有効/無効にすることができま

す。

値:

0 = ドック時警報を無効にする

1 = ドック時警報を有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

Page 33: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

29

表 4.1 設定指示

設定

ボタン

説明

ボタン効果

ガス警報有効

この画面は、メインエリアの選択番号と共に、ステータス、警報、ロック、設定、そして

「gAS」のアイコンを表示します。装置使用者は、ガス警報の設定を有効/無効にすることが

できます。有効にすると、装置は検出されたガスの濃度が警報レベルに近づくと装置使用

者に通知します。

値:

0 = ガス警報を無効にする

1 = ガス警報を有効にする

値増加

ボタンをもう一度押すと表示されている数値が保存され、次の設定モード画面が表示され

ます。

設定プロセスを完了したら装置を最初に使用する前に装置を較正します (「ゼロ値設定、較

正、バンプ試験」)。

操作

操作モードでは以下が適用されます:

✓ オン/オフ ボタン ( ) を短く数回連続して押すと、操作ループをスクロールすることができ

ます。

✓ ゼロ値設定、較正、バンプ試験のプロセスは、操作モードでこれらのタスクにアクセスで

きる場合に限り完了することができます。

✓ ピーク読込み値をビューしクリアすることができます。

✓ TWA と STEL の読込み値は、操作モードでこれらのタスクにアクセスできる場合に限り完

了することができます。

✓ 一般的にボタンは以下のように使用します:

• を押して操作モードループをスクロールします。

• を押してタスクを開始するまたは読込み値をクリアにします。

• を押したままでいるとラッチされた警報がリセットされますが、ラッチを有効/無効

にはしません。

• と を同時に 3 秒間押したままでいると装置は自己診断テストを完了します。

• 特に断らない限り、どのボタンも 30 秒間以上押されない状態が続くと、ユニットは操

作モードに入りガスモニター画面が表示されます。

操作モードループは以下に概要されています (表 4.2 を参照)。各表示画面にあるボタンの使用

説明。

Page 34: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

30

表 4.2 操作指示

画面

ボタン

画面説明

ボタン効果

ガスモニター

この画面 (数値を表示) は、チェックマークとセンサー種類アイコン、そして警報の現在の

ガス読込み値と測定ユニットを表示しています。

チェックマークは、ユニットは作動中であり、センサー不具合はないことを示します。

周辺照明が良好ではない場合は、ボタンを短く押すとバックライトが点灯します。

ユニットが警報を発生している場合、ボタンを押したままでいるとラッチされた警報をリ

セットしますが、警報事象原因が存在すると警報は再度発生します。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

較正実施日設定

この画面は、較正、カレンダー、チェックマークのアイコン、上下矢印、日付を表示しま

す。

上向き矢印 (▲) が表示されると次の 較正日が表示されます。下向き矢印 (▼) が表示され

ると最後の 較正日が表示されます。

値:

日付:XX (日) および XX (月)

年度:XXXX

効果なし。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

ゼロ値を開始しま

す。

操作モードのゼロ値設定が実行可能であると、この画面が表示されます。画面にはチェッ

クマークとゼロ値のアイコンが表示されます。

ゼロ値設定プロセスを開始します (「ゼロ値設定、較正、バンプ試験」を参照)。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

バンプ試験開始

操作モードのバンプ試験が実行可能であると、この画面が表示されます。画面にはチェッ

クマークとバンプ試験のアイコンが表示されます。

バンプ試験プロセスを開始します (「ゼロ値設定、較正、バンプ試験」を参照)。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

ピーク読込み値

この画面は、チェックマーク、ピーク値、センサー種類アイコン、最後に読み込んだピー

ク値のアイコンを表示します。

ピーク読込み値をクリアします。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

Page 35: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

31

表 4.2 操作指示

画面

ボタン

画面説明

ボタン効果

TWA 読込み値

操作モードが実行可能であると、この画面が表示されます。この画面は、チェックマー

ク、ピーク値、センサー種類アイコン、TWA のアイコ、現在の TWA 読込み値を表示しま

す。

TWA 読込み値をクリアします。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

STEL 読込み値

操作モードが実行可能であると、この画面が表示されます。この画面は、チェックマー

ク、ピーク値、センサー種類アイコン、STEL のアイコ、現在の STEL 読込み値を表示し

ます。

STEL 読込み値をクリアします。

次の実行可能な操作モード画面に進みます。

Page 36: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

32

ゼロ値設定、較正、バンプ試験

有害性がないと知られているエリアにおいて、ゼロ値設定、較正、バンプ試験のタスクを実行

します。

表 4.3 ゼロ値設定、較正、バンプ試験

供給品

較正カップ (ユニット付属品)

較正チューブ (ユニット付属品)

インストール済みセンサーと装置の較正ガス設定に適した較正ガスシリンダー

較正ガスシリンダー用の陽圧レギュレータ

準備

レギュレータを持ちながら、較正ガ

スシリンダーを時計回りに回して固

定します。

較正チューブの一端をレギュレータ

の接管に接続します。

較正チューブの他端を較正カップに

接続します。

以下に示す指示に従って、ゼロ値設

定、較正、バンプ試験の必要なタス

クを実施します。

指示

ゼロ値設定

ゼロ値設定開始

ゼロ値設定進行中

ゼロ値設定結果 (パス)

ゼロ値設定結果 (失敗)

注:操作モードループの

どこからでも、ゼロ値画

面が表示されるまで

を押します。

ゼロ値設定開始画面で、

を押してゼロ値設定プ

ロセスを開始します。

センサーのゼロ値を設定

中は、ゼロ値設定進行中

画面が表示されます。

センサーのゼロ値設定後は、ゼロ値結果画面が表示され、

オーディオ警報が発生します。

どちらかのセンサーの結果が F (失敗) であった場合は、

を押してゼロ値設定開始画面を再表示します。ゼロ値設定

プロセスを繰り返します。

両方のセンサーの結果が P (パス) であった場合は、 を、

次に を押して較正開始画面を表示させます。較正が必要

ない 場合は、約 30 秒間待機してゼロ値結果画面の表示を

止め、ホーム画面が自動的に表示させます。

Page 37: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

33

表 4.3 ゼロ値設定、較正、バンプ試験

較正

較正開始

較正印加ガス

較正カップをケース上部に置き、上部溝を装置上部にあ

る小さな隆起部分に合わせます。

カチッと音がするまでカップを押し込んで固定します。

較正カップを目視検査して、カップの縁が上部に沿い、

側部がケース上部の縁と一致することを確認します。

を押して較正プロ

セスを開始します。両

方のセンサーが同時に

較正されます。

較正を取り消すには、

を押します。

較正が開始すると、適用ガス

画面が表示され、較正ガスの

期待される種類と濃度が示さ

れます。

この画面は、ユニットが較正

ガスの印加を待機する間、最

長 5 分間表示されます。

較正を取り消すには、 を押

します。

較正進行中

較正結果 (パス)

較正結果 (失敗)

ガスを流すには、レギュレータのノブを反時計回りに回

します。

センサーの較正中は、較正進行画面が表示され、スパン

リザーブ値を示します。

必要であれば、 を押して較正を取り消します。

少なくとも 1 つのセンサーが較正されると、2 つの結

果画面が交互に表示され、ひとつは各センサーに対す

る合否結果を示し、他はスパンリザーブ値を示しま

す。

どちらのセンサーも較正にパスしない場合は、オーデ

ィオ、ビジュアル、振動警報がオンになります。2 つの

結果画面が交互に表示され、ひとつは失敗結果を示

し、他はスパンリザーブ値を示します。

注:2 つのインストール済みで作動するセンサーがある

と、スパンリザーブ値は DualSense® 技術のアルゴリ

ズムで計算されます。

スパンリザーブ値

少なくとも一つのセンサーがパスすると、ホーム画面が

自動的に表示されます。

注:スパンリザーブ値を較正ガス濃度で割ると、スパン

リザーブパーセント割合が得られます。スパンリザーブ

パーセント割合が 70% を超えると「良好な」センサーを

示し、50%~70% は「ぎりぎり」の感度であることを示

します。スパンリザーブパーセント割合が 50%未満であ

りセンサーは、較正にパスしません。

ガスを止めるにはレギュ

レ-タのノブを時計回り

に回して閉じます。

較正カップのタブから持ち

上げて、カップを取り外し

ます。将来の使用のため

に、傍において置くか保管

します。

Page 38: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

34

表 4.3 ゼロ値設定、較正、バンプ試験

バンプ試験

バンプ試験開始

バンプ試験印加ガス

較正カップをケース上部に置いて、上部溝部を装置上部

の隆起部と一致させます。

カチリと音がするまでカップを押し込んで固定します。

較正カップを目視検査して、カップの縁が上部に沿い、

側部がケース上部の縁と一致することを確認します。

注:操作モードのどこか

らでも、バンプ試験開始

画面が表示されるまで

を押したままでいます。

を押してバンプ試験プ

ロセスを開始します。

を押してバンプ試験を

取り消します。

バンプ試験が開始される

と、印加ガス画面が表示さ

れ、較正ガスの期待される

種類と濃度が示されます。

この画面は、ユニットが較

正ガスの印加を待機する

間、最長 5 分間表示され

ます。

バンプ試験進行中

バンプ試験結果 (パス)

バンプ試験結果 (失敗)

ガスを流すには、レギュレータのノブを反時計回りに回

します。

どちらかまたは両方のセンサーがバンプ試験に失敗に

なると構成期日警告画面が自動的に表示されます。装

置を較正します。

両方のセンサーがバンプ試験をパスすると、ホーム画

面が自動的に表示されます。

ガスを止めるにはレギュレ

-タのノブを時計回りに回

して閉じます。

較正カップのタブから持ち

上げて、カップを取り外し

ます。将来の使用のため

に、傍において置くか保管

します。

Page 39: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

35

5 警報、警告、および通知 概要

警報

警告および不具合

概要

この章は、警報、警告そして通知に関する詳細情報を説明します。ここでは、この説明書で使

用された略語が表れています。

警報は装置使用者に危険を知らせます。

警告は留意する必要がある条件を知らせます。

インジケータはステータス (例:信頼度インジケータ)を知らせます。

警報、警告、インジケータをすべて真剣に受け止め、会社方針に従って応答します。

警報

Tango® TX1 装置には、高/低という 2 通りの異なる強度の警報があります。警報は持続しま

す。警報を発生させる事象が検出されなくなると警報はオフになりますが、装置の警報ラッチ

が有効になっていると、装置使用者が を押して警報をオフにするまで、警報はオンになった

ままになります。

すべての警報がオンになる場合:

• 高警報は、赤ランプと定常音を特徴とし、速いペースで鳴ります。

• 低警報は高警報と同様ですが、赤ランプに青ランプが加わります。中程度のペースで鳴り

ます。

注:信号 (ビジュアル、オーディオ、振動) は、装置設定に応じて変わります。

検出されたガスの濃度が変化すると、警報インジケータもそれに応じて変化して、低警報ガ

ス、高警報ガス、範囲超ガス、無ガス警報といった、どのような新条件も反映されます。異な

る事象が同じ警報を発生させることがあります。事象は、装置画面に表示される記号を使い、

区別されます (表 5.1 を参照)。

Page 40: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

36

表 5.1 警報事象

警報レベル:低

ガス存在 (H2S が表示)

ガス存在、範囲超警報 ガス存在、範囲下超警報 ガス存在、高警報 STEL 警報

無ガス高警報

システム警報 電池残量極小警報 (電池残

量低の警告発生してから

10 分後に発生)

センサーエラー警報 (両セ

ンサー)

インストール済みのセン

サーなし

インストール済みのセン

サーは「2 種類」

注:エラーコード 406 は、不正なセンサー位置、装置はインストールされたセンサー種類を受け入れないことを意味します。

警報レベル:低

ガス存在

ガス存在、低警報 TWA 警報

警告および不具合

警告はオン/オフを繰り返します。さらに緊急な警告では、オン/オフの反復度が速くなりま

す。したがって 2 秒間で繰り返される警告は、30 秒間で繰り返される警告よりも緊急性が高く

なります。

警告は事象が解消されるまで持続します。場合によっては、解消されない警告は、頻度が緊急

になります。たとえば、電池残量低が解消されないと、電池残量極小の条件を示す警報ステー

タスに変わります。

警報事象と同様、警告事象も装置画面に表示される異なる記号で区別されます。表 5.2 に、異

なる警告事象に使用される記号をリストします。

Page 41: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

37

表 5.2 警告事象

記号 警告事象 内容

較正期日 a 装置の較正が必要です。

バンプ試験期日 a 装置のバンプ試験が必要です。

ドック記述 a 装置のドッキングが必要です。

認識可能ガス警報 a 検出されたガスの濃度が警報レベルに近づいています。警告信号を

オフにするには、 を押したままでいます。

センサー 1 一方のセンサーデータ

の不具合

センサー 1 またはセンサー 2 がインストールされていません、ある

いはデータの不具合です。

センサー 2

致命的なエラー 致命的なエラーが発生したので、3 桁の番号コードが表示されます。

電池残量低 装置の電池の残量が少ないです。

a信号 (ビジュアル、オーディオ、振動) は、装置設定に応じて変化します。

表 5.3 警告および不具合の表示画面

警告

較正期日 a バンプ試験期日 a ドック期日 a ガス警報 (有効な場合)

— —

電池残量低警告 b 一方のセンサーのみイン

ストール済み

および不具合

一方のセンサーの較正 失

一方のセンサーの較正期

日超過のためバンプ試験

失敗

一方のセンサーのゼロ値

設定失敗

一方のセンサーのデータ

不具合

a 信号 (ビジュアル、オーディオ、振動) は、装置設定に応じて変化します。 b 電池残量極小 10 分間に起こります。

注:警報や警告、警報に関する詳細情報については、監督者または Industrial Scientific に問い合わせます (「連絡

先情報」を参照。)

Page 42: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex
Page 43: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

6 支援サービスと保証

支援サービス指示

支給品

3 次元ダイヤグラム

支援サービスタスク

保証方針

免責事項

支援サービス指示

すべての支援サービスは、危険有害性がなく、照明の良いエリアで非電導性の表面で行いま

す。

接地ストラップを着用し、ユニットの電子回路を損傷させる ESD (静電放電) を防止します。

接着性の裏面のあるフィルタやガスケットで作業する場合:

✓ これらの部品に穴を開けたり、破らないようにします。

✓ ピンセットを使用する場合は、圧力を加えすぎないように注意します。

✓ 接着剤が表面に接触すると、取り外したり位置を変更すると部品が損傷しますので注意

します。

センサーやケース上部の水バリヤーで作業する場合:

✓ コンタミを防ぐため、白い膜に触らないでください。

✓ 膜を損傷させないように注意します。

✓ センサーと白い膜を分離させによう注意します。

供給品

T10 トルクスネジ回し (ケース底部およびクリップのネジ用)

ニードルノーズピンセット (バリヤーとフィルタの支援サービス用)

Page 44: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

40

TANGO TX1 3 次元ダイヤグラム

装置やケース上部アセンブリの分解図については、3 次元ダイヤグラムを参照してください。

ダイヤグラムを使用して、部品、部品番号、現場交換可能品目を特定します (表 6.1 を参照)。

図 6.1 Tango TX1 分解図

図 6.2 Tango TX1 ケース上部アセンブリ分解図

Page 45: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

41

表 6.1 Tango TX1 部品リスト

ダイヤグ

ラム番号

部品名 現場交換

可能

部品番号 注

-- ケース上部アセンブリ

ケース上部は、ダイヤグラム

番号でラベルが付いた部品を

含む、単一アセンブリとして

交換することができます。1,

15, 16, 17, 18, 19. これらのコ

ンポーネントは別途販売が可

能。

はい 17153951 アセンブリには、ケース上部

(17153952); センサー支持部

(17158913); センサー水バリヤーとガ

スケット (それぞれ、17154219 と

17158903)、スピーカーほこりバリヤ

ー (18109613); そして振動警報モー

ター (17127275)。

1 ケース上部 はい 17153952

15 センサー支持部 はい 17158913 ケース上部に含まれ、別途販売が可

能。

16 センサー水バリヤー はい 17154219 部品 17154219 と 17158903 は同時

に交換しなければなりません。キッ

ト 18109230 には、10 個のバリヤー

と 10 個のガスケットが付属。

17 センサー水バリヤーガスケッ

はい 17158903

18 スピーカーほこりバリヤーキ

ット

はい 18109613 10 個のスピーカーほこりバリヤーが

付属。注:ほこりバリヤーは、防水

ではなく、過酷な環境で使用する場

合は、さらに頻繁に交換サービスを

実施することが必要。

19 振動警報モーター はい 17127275

2 センサー はい 変化

CO はい 17155161 2 つのセンサーとポリカーボネートの

プレートを含む。

H2S はい 17155164 2 つのセンサーとポリカーボネートの

プレートを含む。

NO2 はい 17155162 2 つのセンサーとポリカーボネートの

プレートを含む。

SO2 はい 17155163 2 つのセンサーとポリカーボネートの

プレートを含む。

CO/H2 低 はい 17155823 2 つのセンサーとポリカーボネートの

プレートを含む。

3 と 5 LCD いいえ a 17153786

4 電池 はい 17154367

6 と 8 回路板アセンブリ いいえ a —

7 ポリカーボネートのプレート

(別売なし)

はい — 上記センサーに付属。

9 ケースボタン いいえ a 17153769

10 ケース底面ネジ はい 17154328 トルク:85 N・cm (120 オンス力・

インチ)

11 と 12 ユニットラベル いいえ a —

13 衣服クリップ はい 17154484

非表示 ベルト・クリップ (オプショ はい 17120908

Page 46: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

42

ン)

非表示 スピーカーアンプ (オプショ

ン)

はい 17154915

14 T10 T トルクスネジ (インスト

ール済みの衣服クリップとオ

プションのベルト・クリップ

に使用)

はい 17158205 トルク:81 N・cm (115 オンス力・

インチ)

a 現場では交換不可能な品目については、Industrial Scientific (「連絡先情報」を参照) または最寄の Industrial

Scientific 製品代理店にお問い合わせください。

支援サービスタスク

表 6.2 支援サービスタスク

分解または支援サービスを行う場合は装置電源をオフにします。

装置分解

トルクスネジ回しを使っ

て、ケ-ス底部の4つの

ネジを外し、保管しま

す。

ケース底部を上方ネジ穴

付近で持ちながら、ケー

ス上部を少しずらして、

上部と底部を分離しま

す。

ケース上部をまっすぐに持ち上げて外し、センサーを不

意に緩めないようにします。

ケース上部だけを交換するには、以下に示す「装置組み

立て」 のタスクを参照してください。それ以外のタス

クには、以下に示す必要な支援サービスタスクを参照し

ます。

スピーカーほこりバリヤー交換

指やニードルノーズピン

セットを使い、ほこりバ

リヤーを剥がして廃棄し

ます。

シートからバリヤーの縁

へと軽くこすり、その接

着性のある裏側の一部を

露出させます。シートか

らバリヤーを剥がしま

す。

新品のバリヤーを、接着面を下向きにして、スピーカー

の上に置きます。

親指をほこりバリヤーの上に置き、5 秒間押し続けて接

着させます。

センサー水バリヤーアセンブリ交換

注:センサー水バリヤーは、フィルタとガスケットの 2 つの部品で構成されています。同時に両部品を交換してく

ださい。

Page 47: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

43

表 6.2 支援サービスタスク

ケース上部内で、ニード

ルノーズピンセットを使

ってガスケットとその下

のセンサーフィルタをつ

まみ、剥がして外しま

す。

接着剤、フィルタ、ガス

ケットの残りを除去しま

す。

ほこりやちり、ごみを除

去します。

フィルタシートを作業台表面に置きます。

ピンセットを使い、紙からフルイタの縁へと軽くこす

り、その接着性の裏側の一部を露出させます。

ピンセットでフィルタを軽くつまみ、シートから剥がし

ます。

新品のバリヤーを、接着

面を下向きにして、ケー

ス上部へと導きます。

フィルタの縁をフィルタ

開口の縁と念入りに一致

させて、正しく交換しま

す。

クリーンな柔らかい布を

使い、フィルタの縁を軽

く 5 秒間押したままにし

て接着させます。

ガケットのシートを作業台表面に置きます。

ピンセットを使い、紙からガスケットのリングの縁へと

軽くこすり、その接着性の裏側の一部を露出させます。

ピンセットでフィルタを軽くつまみ、シートから剥がし

ます。

新品のバリヤーを、接着面を下向きにして、ケース上部

へと導きます。

ガスケットのリングの縁をフィルタ開口の外側縁と一致

させて、白い膜が完全にカバーされることを確認しま

す。

クリーンな柔らかい布を使い、フィルタの縁を軽く 5

秒間押したままにして接着させます。

振動警報モーター交換

ケース上部トモーターとの間にピンセットを挿入しま

す。

持ち上げて取り外します。

ピンセットを使い新しいモーターをつかみます。

新しいモーターを、接着側を上向きにして、ケース上部

に置きます。ピンセットを使い、モーターのコンタクト

に接触しないようにして、部品を押して固定します。

Page 48: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

44

表 6.2 支援サービスタスク

センサー交換

親指と人差し指を使っ

て、センサー支持部の底

部を軽くつまんで、取り

外します。支持部の上部

は底部より狭くなってい

す。

センサー支持部は 2 つの

センサーの間に配置され

ており、支持部の 2 本の

脚が回路基板に接触し、

(上部の) ノッチが電池側

になります。

センサーの側面を持ち上げて取り外します (上右図)。

どちらのセンサーの上部には触らないように注意しま

す。

センサーによっては裏側に接着性があり、固定されるよ

うになっていますので、センサーを軽く持ち上げて取り

外します。会社方針に従って保管するか廃棄します。

各センサー位置で黒色の

ポリカーボネート製のプ

レートを回路基板に対し

て確認します。左図で

は、このプレートはな

く、右図ではプレートが

付いています。両プレー

トが付いていれば、次の

センサー配置の説明を飛

ばします。

プレートは裏紙に付いています。裏紙を曲げてプレート

から離します。

ピンセットを使い、プレートをその上部でつかみ、ゆっ

くり持ち上げて裏紙から外します。

上図 (右) のように、プレートを、接着面を下向きにし

て、回路板の正しい位置に固定します。プレートの縁が

回路板上のセンサー外周に一致していることを確認しま

す。

クリーンな柔らかい布を

使い固定します。

センサー配置およびセンサー支持部の再固定

各センサーに対し、ピン

セットを使い、センサー

底部から裏紙を剥がして

接着面を露出させます。

センサー位置を回路基板

のコネクタと一致させま

す。

注:DualSense センサー

は対で交換します。

センサーケースの側面から圧力を加えてセンサーを固定

します。センサーの白い膜には触らないようにします。

センサーが固定されると、コネクタから軽い抵抗感があ

るはずです。

センサー支持部を再度固定します。脚を下にし、ノッチ

は電池側に向けます。

ノッチ

Page 49: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

45

表 6.2 支援サービスタスク

電池交換

電池を持ち上げボックス

から外します。

会社方針に従って廃棄し

ます。

内部電源ボタンが電池ボ

ックスの下、スピーカー

の左にあります (上図矢

印)。このボタンを 2 秒間

押し続けてから離しま

す。

交換電池のそれぞれの極性をボックスの + と − に合わ

せます。新品の電池の負極を最初にボックスに入れま

す。

電池を押し込んでボックスに固定します。

注:このタスクを開始してから、電池交換を 60 分以内に完了しないと、次のことが:

• タスク開始前にダウンロードしなかった日付はすべて消失します。

• 装置の日時設定が消失します。これらの設定が消失すると、次の起動時に使用者は正しい日時を入力するよう

プロントされます。

注: データログの正確性を維持するためには、これらのタスクを完了することが不可欠です。データログは、装置

使用者の安全確保と潜在的事故の調査に重要な役割を担いますので、安全チームや調査担当者に有益です。

クリップ取り外しと装着 (衣服クリップが図示)

クリップのカバーを持ち

上げます。

トルクスネジ回しを使

い、クリップのネジを回

します。ネジを半時計回

りに回して、ネジとワッ

シャを緩めます。

クリップを持ち上げて外

します。

クリップを閉じて再使用

するために保管します。

クリップカバーを取り付

けるには、クリップ裏側

の穴を通じてネジを固定

します。

クリップ穴からネジ回し

をネジ頭まで入れます。

時計回りに回して固定し

ます。

注:トルク値については表 6.1 を参照してください。

装置アセンブリ

Page 50: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

46

表 6.2 支援サービスタスク

ケース底部を上方ネジ穴

付近に保持します。

ケース上部アセンブリを

下げてケース底部にのせ

ます。センサーをセンサ

ーバレルまでまっすぐに

下げます。

ケース上部とケース底部

を押して固定します。

トルクスネジ回しを使

い、ケース底部の 4 本の

ネジを固定します。

注:トルク値については表 6.1 を参照してください。

Page 51: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

47

保証方針

Industrial Scientific Corporation 社は、ポータブル Tango TX1 ガスモニター装置を通常に適切

に使用し、Industrial Scientific Corporation 社がサポートされる限りにおいて、素材とワークマ

ンシップに欠陥がないことを永久保証 (Guaranteed for Life™) いたします。

この保証には、センサー、電池、フィルタは含まれませんが、センサーには別の保証が付いて

います。製造時にインストールされたセンサーは、適切に通常使用する場合、素材とワークマ

ンシップに欠陥がないことを保証し、また製品に付属する Industrial Scientific 社の文献に記述

されている場合を除き、以下の支援サービスを保証します:

• CO および H2S センサーは最初の購入日から 3 年間。

• その他のセンサーは最初の購入日から 2 年間。

免責事項

上記保証はその条件に厳密に限定され、法律の適用、取引上、商慣行などによる、その他の保

証や確約は、明示・暗示を問わず、提供いたしかねます。INDUSTRIAL SCIENTIFIC 社は、明

示・暗示を問わず、特定使用目的の商品性あるいは適合性に対する保証は、これらに限定せず

に一切行わないものとします。

製品に上記保証が適用される場合は、Industrial Scientific 社の判断による、保証対象製品の交

換または修理あるいは保証対象製品の購入時価格を弁済することにより、製品購入者を救済い

たします。

いかなる場合においても Industrial Scientific 社は、 損害補償が契約に含まれている、または不

正行為となるとしても、本保証下で販売された製品を販売、製造または使用した結果、特別

に、偶然に、あるいは必然的に発生した損傷に対しては、使用により発生した利益または損害

を含め、一切の責任を負いかねます。

契約、保証、不正行為 (過失を含む)、厳格責任、物造責任、その他の責任理論には関わらず、

いかなる原因に対しても、Industrial Scientific 社の本保証下での全責任は、購入者の実際の損

害あるいは購入者の苦情申し立てに従う、Industrial Scientific 社に支払われた当該製品の対価

に限定されます。Industrial Scientific 社への苦情申し立ては、請求を理由付ける事実から 1 年

以内に行わなければならず、また購入者がより長期間の時効を破棄することを明示しなければ

なりません。

Industrial Scientific 社の保証は、購入者が製品受取時に注意深く検査し、購入者の特定使用に

対する適切な較正、ならびに Industrial Scientific 社の製品文献に定められた指示に従い、製品

が使用、修理、定期整備されることが条件となっています。無資格装置担当者による修理ある

いは定期的整備が行われると本保証は無効となり、また認可されない消耗品やスペア部品を使

用しても同様に無効となります。

他の精密機器と同様に、装置使用者は全員、製品文献に定められているように、製品使用に熟

知し、能力を備えていることが Industrial Scientific 社の保証には不可欠です。意図する使用目

的が購入商品に適切であることは購入者自身の独自判断とします。

商品使用または支援サービスに関して、Industrial Scientific 社の技術的アドバイスなどは、無

償で購入者の責任において提供されており、従って Industrial Scientific 社はそのアドバイスあ

るいはそれから得られた結果に対しては責任を負いかねます。

Page 52: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

48

補遺

センサーおよびガスに関する追加情報

表 A.1 センサー対照表 (パーセント応答)

標的ガス

センサー種類

一酸化炭素

%

硫化水素

%

ニ酸化窒素

%

二酸化硫黄

%

一酸化炭素 100.0 1.0 0.0 1.0

硫化水素 10.0 100.0 −8.0 1.0

二酸化硫黄 0.0 10.0 0.0 100.0

ニ酸化窒素 −20.0 −20.0 100.0 −100.0

塩素 −10.0 −20.0 90.0 −25.0

ニ酸化塩素 — — — —

シアン化水素 15.0 10.0 1.0 50.0

塩化水素 3.0 0.0 0.0 0.0

ホスフィン — — — —

酸化窒素 10.0 1.0 0.0 1.0

水素 60.0 0.01 0.0 0.5

アンモニア 0.0 0.0 0.0 0.0

— データなし

注:この表はガイダンス目的のみで提供されており、予告なく変更されることがあります。データは、既知の標的ガ

ス濃度に曝露した場合のセンサー種類のパーセント割合応答を反映します。たとえば、一酸化炭素センサーが空気サ

ンプルの一酸化炭素に曝露すると、ガス濃度読み込み値は一酸化炭素の実際の濃度を正確に反映しますので、センサ

ーの応答は 100%といえます。空気サンプルが水素を含む場合、一酸化炭素読込み値も発生させます。一酸化炭素の

水素応答は約 60%であり、これは 100 ppm の水素は約 60 ppm の一酸化炭素の読込み値を発生させるという意味で

す。

マーキング要件

表 A.2 ATEX および IECEx マーキング要件

ATEX マーキング IECEx マーキング

Industrial Scientific Corp.

15205 USA

TANGO TX1

DEMKO 12 ATEX 1209126

Ex ia I Ma

Ex ia IIC T4 Ga

-40°C ≤ Ta ≤ +50°C

[シリアル番号] [生産 月/年]

Industrial Scientific Corp.

15205 USA

TANGO TX1

IECEx UL12.0041

Ex ia I Ma

Ex ia IIC T4 Ga

-40°C ≤ Ta ≤ +50°C

[シリアル番号] [生産 月/年]

Page 53: 製品 取使説明書 - Industrial Scientific Corporation...GOST-R, -UA Metrology Pattern Approval -20 C~+50 C (-4ºF ~ +122ºF) アジアおよび太平洋地域 China Ex Ex

連絡先情報

Industrial Scientific Corporation

1 Life Way Pittsburgh, PA 15205-7500 USA Web: www.indsci.com

Phone: +1 412-788-4353 または 1-800-DETECTS (338-3287)

E-mail: [email protected] Fax: +1 412-788-8353

Industrial Scientific France S.A.S.

5 Rue Frédéric Degeorge, CS 80097 62002 Arras Cedex, France Web: www.indsci.com Téléphone : +33 (0)1 57 32 92 61 E-mail: [email protected] Fax: +33 (0)1 57 32 92 67

英思科传感仪器(上海)有限公司

地址:中国上海市浦东金桥出口加工区桂桥路 290 号

邮编:201206

电话:+86 21 5899 3279

传真:+86 21 5899 3280

E-mail: [email protected]

网址: www.indsci.com

服务热线:+86 400 820 2515

To locate a nearby distributor of our products or an Industrial Scientific service center or business office, visit us at www.indsci.com. Rendez-vous sur notre site Web www.indsci.com, si vous voulez trouver un distributeur de nos produits près de chez vous, ou, si vous recherchez un centre de service ou un bureau Industrial Scientific. Besuchen Sie uns unter www.indsci.com, um einen Vertriebshändler unserer Produkte oder ein Servicecenter bzw. eine Niederlassung von Industrial Scientific zu finden. Para buscar un distribuidor local de nuestros productos o un centro de servicio u oficina comercial de Industrial Scientific, visite www.indsci.com.

最寄りの Industrial Scientific 製品代理店またはサー

ビスセンターあるいは営業所については、

www.indsci.com をご覧ください。