5
ONE Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) VEHICLE VEHICULES YEARS ANNÉES Immobilizer bypass Lock Unlock Arm Disarm Trunk (open) Tachometer Door Status Trunk Status Hand-Brake Status Hood Status* Foot-Brake Status OEM Remote Monitoring HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 CAN 1 HIGH Blue CAN 1 LOW Red CAN 2 HIGH Green CAN 2 LOW Orange PDM above gas pedal PDM au-dessus de la pédal de gaz Driver Kick Panel Panneau Latéral côté Chauffeur Starter Pink Accessory2 Blue Accessory1 Red Ignition1 Green At Parking Light Switch Au commutateur des lumières de stationnement (-)Parking Light Pink | Rose Key Data White/Orange 12V Red SANTA FE SANTA FE Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x Fuse 1x Fusible NOTES *Hood Status functional if equipped with a factory hood switch. fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine. Guide # 34341 Program remote starter option: Programmez l’option démarreur à distance: FUNCTION FONCTION MODE DESCRIPTION 2 2 (+) Accessory 2 (E1) (+) Accessoire 2 (E1) BYPASS FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT This manual may change without notice. www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version. 76.[22] HYUNDAI/KIA MINIMUM PAGE 1 / 5 REV.: 20151105 ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

ONE

Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)

VEHICLEVEHICULES

YEARS ANNÉES Im

mob

ilize

r byp

ass

Lock

Unl

ock

Arm

Dis

arm

Trun

k (o

pen)

Tach

omet

er

Doo

r Sta

tus

Trun

k S

tatu

s

Han

d-B

rake

Sta

tus

Hoo

d S

tatu

s*

Foot

-Bra

ke S

tatu

s

OE

M R

emot

e M

onito

ring

HYUNDAISanta Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • •

This manual may change without notice. www.ifar.ca for latest version.

Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis.www.ifar.ca pour la récente version.

ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION

SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

HYUNDAISanta Fe 2013

SANTA FE

ALLE O ONE Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171

CAN 1 HIGHBlue

CAN 1 LOWRed

CAN 2HIGHGreen

CAN 2 LOWOrange

PDM above gas pedalPDM au-dessus de la pédal de gaz

Driver Kick PanelPanneau Latéral côté Chauffeur

Starter Pink

Accessory2 Blue

Accessory1 Red

Ignition1 Green

At Parking Light SwitchAu commutateur deslumières de stationnement

(-)Parking LightPink | Rose

Key DataWhite/Orange

PUSHSTART

12V Red

FIRMWARE VERSIONVERSION DU LOGICIEL [ ]

Minimum0976.

Hyundai/Kia

A

E

F

GJ

I

H

B

C

D

SANTA FE ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉSANTA FE ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION

ADDENDUM - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))

1x Fuse 1x Fusible

NOTES

*Hood Status functional if equipped with a factory hood switch. fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine.

NOTES

*Hood Status functional if equipped with a factory hood switch. fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine.

The module will shut down the vehicle as soon as the drivers door is opened.

Lors de l’ouverture de la porte conducteur le véhicule s’éteindra par sécurité.

The vehicles OEM remote and SmartKey are still operable during remote start.

La télécommande d’origine du véhicule et la clé intélligente reste fonctionnel même si le démarreur est engagé.

The vehicles OEM remote will not be operable during remote start.

La télécommande d’origine du véhicule ne sera pas fonctionnelle durant le démarrage à distance.

HYBRID Hybrid compatible remote starter required. Démarreur à distance compatiblle avec véhicule hybride requis.

NO KEY TAKEOVER SANS MODE PRÊT À DÉMARRER

Guide # 34341

Program remote starter option:

Programmez l’option démarreur à distance:

FUNCTIONFONCTION MODE DESCRIPTION

2 2 (+) Accessory 2 (E1)

(+) Accessoire 2 (E1)

BYPASS FIRMWARE VERSIONVERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT This manual may change without notice.

www.fortinbypass.com for latest version. Ce Guide peut faire l’objet de changement

sans préavis. www.fortinbypass.com pour la récente version.

76.[22]HYUNDAI/KIA MINIMUM

PAGE 1 / 5 REV.: 20151105

ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

Page 2: E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

Page 3 / 4This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

ONE

EVO-ONE

Yellow In A1Purple Out A2

Purple/White Out A3Green Out A4White Out A5

Orange Out A6Orange/Black Out A7

Dk.Blue Out A8Red/Blue In A9

Lt.Blue/Black In/Out A10Black In A11Pink Out A12

Yellow/Black Out A13Brown/White In A14

Pink/Black In A15Purple/Yellow In/Out A16Green/White In/Out A17

Green/Red In/Out A18White/Black Out A19

Lt.Blue In/Out A20

C5 BrownC4 Gray/BlackC3 GrayC2 Orange/BrownC1 Orange/Green

White Out E1Orange Out E2

Red In E3Black In E4Pink Out E5

Yellow Out E6

(~) CAN1 HIGHBlueBleu

Key DataWhite/OrangeBlanc/Orange

(~) CAN2 LOW Orange

(~) CAN1 LOW RedRouge

(~) CAN2 HIGH Green Vert

A10

(+)1

2V

Red

| R

ouge

(-)Pa

rkin

g Li

ght

Pink

| R

ose

A12 E3 C1C2C3 C4

(+)S

tart

er

Pink

| R

ose

(+)A

cces

sory

2 Bl

ue |

Bleu(+

)Igni

tion1

G

reen

| Ve

rt

(+)A

cces

sory

1 R

ed |

Rou

ge

E6E5 E1E2

Fuse

PDM above gas pedalPDM au-dessus de la pédal de gaz

Driver Kick PanelPanneau Latéral côté Chauffeur

At Parking Light SwitchAu commutateur des lumières de stationnement

White connector - Back viewConnecteur Blanc - Vue de dos

White connector - Back viewConnecteur Blanc - Vue de dos

Black connector - Back viewConnecteur Noir- Vue de dos

Driver Kick PanelPanneau Latéral côté ChauffeurWhite connector - Back viewConnecteur Blanc- Vue de dos

(+/-) Data1

CAN 1 HIGHCAN 1 LOW

CAN 2 LOWCAN 2 HIGH

(+) Accessory(+) Accessory2

(+) Start(+) Ignition

(+) 12VGround

(-) Parking

WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENTPage 2 / 5

Page 3: E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

Page 3 / 4This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

KIA RIO - PUSH-TO-START

This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version. Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.

PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION

Release the programming button when the LED is RED.

If the LED is not solid RED disconnect the 6 Pin connector (Main-Harness) and go back to step 1.

Insert the required remaining connectors.

1

2

3

Press and hold the programming button:Insert the 6-Pin Main connector.

Insérez les connecteurs requis restants.

Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur Principal à 6-broches.

Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est ROUGE.

Si le DEL n'est pas ROUGE solide débranchez le connecteur 6 pins (Connecteur principal) et allez à l'étape 1.

� The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes.

� Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE.

4

6

5

The module is now programmed.

Le module est programmé.

Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.

Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.

Press and release the programming button seven (7x) times.

x7PRESS

Appuyez et relâchez 7 fois le bouton de programmation.

� The RED LED will flash 6 times each second.

�La DEL ROUGE clignote 6 fois chaque seconde.

IGN ON

x2PRESS

Do not press the brake pedal.Press the Push-to-Start button twice to turn on the ignition.

Ne pas appuyer sur la pédale de frein.Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition.

OFF

x1PRESS

x1HOLD

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

LED may differ depending on the module casing.L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.

RELEASE

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

ONREDROUGE

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

FLASH X6

ON

PRESS X7

..

A EFGJ I

H B C D

FLASH 10XIGNITION ON

FLASH 10X

FLASH

A

E

F

G

J

I

H

B

C

D

A EFGJ I

H B C D

IGNITION ON IGNITION OFF

OFF

The RED LED will flash rapidly 10x times.

The BLUE LED will flash rapidly.

Key bypass programmed.

CAN-Bus programmed.

La DEL ROUGE clignotera 10x fois rapidement.

La DEL BLEU clignotera rapidement:

Contournement de clé programmé.

Réseau CAN programmé.

Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.

� The BLUE will turn off. � La DEL BLEU s'éteind.

ONE

EVO-ONE

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ Page 3 / 5

Page 4: E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

Page 3 / 4This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Remote start the vehicle.

Démarrez à distance.

Enter the vehicle with the Smart-Key.

Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (Smart-

Key) sur vous

The vehicle can now be put in to gear

and driven.

Vous êtes maintenant prêt à

embrayer et prendre la route.

START

Press the Push-to-Start button twice to turn ON the ignition.

Appuyez 2 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour

allumer l'ignition.

ON x2

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version. Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

VEHICLE EQUIPPED WITH OEM ALARM | VÉHICULE ÉQUIPÉS D’UNE ALARME D’ORIGINE

REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE

Some vehicles must be UNLOCKED to disarm the OEM alarm before remote start. Enable option D2 using the FlashLink Manager. When this option is enabled the module will automatically UNLOCK before remote start and LOCK after the vehicle has remote started.

Certains véhicules doivent être DÉVERROUILLÉS avant le démarrage à distance pour désarmer l’alarme d’origine. Activez l’option D2 avec le FlashLink Manager . Lorsque cette option est activée, le module déverrouille automatiquement avant le démarrage à distance et reverrouille après que le véhicule a démarré à distance.

REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.

RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Page 4 / 5

Page 5: E O Page 1 / 5 Rev.20121022 GUIDE # 6171 ONE …...HYUNDAI Santa Fe Push to Start 2013-2016 • • • • • • • • • • • • • This manual may change without notice

Page 3 / 4This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Service No : 000 102 04 2536

Date: xx-xx

INTERFACE MODULE

Made in CanadaPATENTS PENDING US: 2007-228827-A1

www.fortinbypass.com

HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION

Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation GuidesUpdated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest fi rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.

Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installationsDes mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.

WARNINGThe information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.

MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les fi ls et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.

Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORTTél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797

ADDENDUM GUIDEWEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

www.fortinbypass.com

ONE

Page 5 / 5