140
(국세기본법) 2010.01.01. 국세청 고객만족센터 조세법령 국문 영문 대조식 편집본

조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

(국세 본법)

2010.01.01.

국세청 고객만족센터

조세법령 국 ․영 대조식 편집본

Page 2: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

본 책자는 내․외국인 납세자에 한 효율 인 문법령

상담서비스를 제공하기 하여,한국법제연구원과의

의를 거쳐 출간되었습니다.

Thisguidebookisdesignedtoprovideefficienttax

consultingservicesonKoreanTaxLaw inEnglish

toKoreanandForeigntaxpayersafterpriorcoord-

inationwiththeKoreaLegislationResearchInstitute.

본 책자에 한 무단 제 배포는 지되어 있습니다.

The publication ofthis book withoutthe prior

consentofthepublisherisprohibited.

문법령자료 출

(한국법제연구원 발간「 한민국 문법령집」)

Reproducedfrom StatutesoftheRepublicofKorea

Copyrightⓒ1997bytheKoreaLegislationResearch

Institute,Seoul,Korea

※ 이용시 주의사항 ※

문번역작업이 세법개정과 동시에 이루어지지 않은 부분은(세율,가산세 등)

한 조세법령 원본 한국법제연구원 홈페이지에서 직 확인후 이용

하시기 바랍니다.(국세청은 문번역 오류 등에 책임이 없음)

※ Notice※

Translationofthemostrecentamendmentofthetaxlawispartly

incomplete.Therefore,applicabilityofthetaxlawshouldbedeter-

minedcasebycasebasedontheoriginalKoreanTaxLawandthroughthe

KoreaLegislationResearchInstituteHomepage.(English->LawSearch).

(TheNTSisnotresponsiblefortranslationerrors)

Page 3: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

목 차

1 ······································································································································ 1

1 【 】 ····································································································································· 1

2 【 】 ····································································································································· 1

3 【 등과 계】 ············································································································· 5

4 【 간 계산】 ······················································································································· 7

5 【 한 특 】 ······················································································································· 7

5 2 【우편신고 신고】 ······························································································ 7

6 【천재 등 한 한 연 】 ····················································································· 9

6 2 【납 한 연 취 】 ······························································································ 9

7 【 달 지연에 납 한 연 】 ·········································································· 11

8 【 달】 ···················································································································· 11

9 【 달 신고】 ·································································································· 13

10 【 달 】 ········································································································ 13

11 【공시 달】 ························································································································ 15

12 【 달 생】 ········································································································ 17

13 【 보는 단체】 ···································································································· 17

2 과 ····················································································· 19

14 【실질과 】 ························································································································ 19

15 【신 ㆍ 실】 ···················································································································· 19

16 【근거과 】 ························································································································ 19

17 【 감 사후 리】 ·································································································· 21

18 【 해 준 과 지】 ·································································· 21

18 2 【 규심사 원 】 ······························································································ 23

19 【 무공무원 재량 한계】 ························································································ 23

20 【 업 계 중】 ·········································································································· 23

3 납 무 ························································································································ 23

21 【납 무 립시 】 ·································································································· 23

22 【납 무 】 ·········································································································· 27

22 2 【경 등 】 ······································································································ 27

23 【 합병 한 납 무 승계】 ································································ 27

24 【상 한 납 무 승계】 ·············································································· 27

25 【연 납 무】 ················································································································ 29

25 2 【연 납 무에 한 「민 」 준 】 ···························································· 31

Page 4: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

Table of Contents

CHAPTER Ⅰ GENERAL PROVISIONS ····························································· 2

Article 1 (Purpose) ··························································································································· 2

Article 2 (Definitions) ······················································································································ 2

Article 3 (Relation to Tax-Related Acts, etc.) ······································································ 6

Article 4 (Computation of Period) ······························································································· 8

Article 5 (Special Cases concerning Due Date) ···································································· 8

Article 5-2 (Tax Return by Mail and Electronic Return) ·················································· 8

Article 6 (Extension of Due Date Due to Natural Disaster, etc.) ································ 10

Article 6-2 (Cancellation of Extension of Due Date for Payment) ····························· 10

Article 7 (Extension of Due Date for Payment due to Delayed Service) ················· 12

Article 8 (Service of Documents) ····························································································· 12

Article 9 (Report on Place to be Served) ············································································· 14

Article 10 (Method of Service of Documents) ····································································· 14

Article 11 (Service by Public Notification) ··········································································· 16

Article 12 (Taking Effect of Service) ····················································································· 18

Article 13 (Organization Deemed a Juristic Person) ························································· 18

CHAPTER Ⅱ IMPOSITION OF NATIONAL TAXES AND APPLICATION

OF TAX-RELATED ACTS ······························································ 20

Article 14 (Actual Taxation) ······································································································· 20

Article 15 (Good Faith and Sincerity) ····················································································· 20

Article 16 (Grounds for Taxation) ···························································································· 20

Article 17 (Follow-Up Management of Tax Reduction and Examinations) ··············· 22

Article 18 (Standards for Interpretation of Tax-Related Act and Prohibition of Retroactive Taxation) ·· 22

Article 18-2 (Examination Committee on Established Rules for National Taxes) · 24

Article 19 (Limitation of Discretion of Tax Officials) ······················································· 24

Article 20 (Respect for Corporate Accounting) ··································································· 24

CHAPTER Ⅲ TAX LIABILITY ················································································ 24

Article 21 (Establishment Date of Tax Liability) ································································ 24

Article 22 (Determination of Tax Liability) ·········································································· 28

Article 22-2 (Effect of Correction, etc.) ··············································································· 28

Article 23 (Succession to Tax Liability Due to Merger of Juristic Persons) ·········· 28

Article 24 (Succession to Tax Liability Due to Inheritance) ········································· 28

Article 25 (Joint and Several Tax Liability) ········································································· 30

Article 25-2 (Application Mutatis Mutandis of Civil Act concerning Joint and Several Tax Liability) ···· 32

Page 5: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

26 【납 무 】 ·········································································································· 31

26 2 【 과 척 간】 ·························································································· 31

27 【 징수 시 】 ······························································································ 35

28 【 시 중단과 지】 ···························································································· 35

29 【담보 】 ·················································································································· 37

30 【담보 평가】 ·················································································································· 39

31 【담보 공 】 ········································································································ 39

32 【담보 변경과 보 】 ···································································································· 39

33 【담보에 한 납 징수】 ·························································································· 41

34 【담보 해 】 ·················································································································· 41

4 채 계 ················································································· 41

35 【 우 】 ·················································································································· 41

36 【압 에 한 우 】 ········································································································ 45

37 【담보 는 우 】 ······························································································ 47

38 【청산 등 2차 납 무】 ···················································································· 47

39 【 2차 납 무】 ·························································································· 47

40 【 2차 납 무】 ······························································································ 49

41 【사업양수 2차 납 무】 ·················································································· 49

42 【양도담보 물 납 무】 ················································································ 51

5 과 ·································································································································· 51

43 【과 준신고 할】 ·································································································· 51

44 【결 또는 경 결 할】 ······················································································ 51

45 【수 신고】 ························································································································ 51

45 2 【경 등 청 】 ······································································································ 53

45 3 【 한 후 신고】 ·········································································································· 57

46 【 가 진납 】 ················································································································ 59

46 2 【신 드 등 하는 납 】 ········································································ 59

47 【가산 과】 ·················································································································· 59

47 2 【무신고가산 】 ·········································································································· 59

47 3 【과 신고가산 】 ······································································································ 65

47 4 【 과 신고가산 】 ······························································································ 67

47 5 【납 ㆍ 실가산 】 ······················································································ 67

48 【가산 감 등】 ············································································································ 71

49 【가산 한도】 ·················································································································· 73

50 삭 <1994.12.22 > ·································································································· 73

6 과 가산 ··································································· 73

Page 6: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

Article 26 (Extinction of Tax Liability) ·················································································· 32

Article 26-2 (Period for Excluding Levy of National Tax) ············································ 32

Article 27 (Extinctive Prescription of Right to Collect National Taxes) ··················· 36

Article 28 (Interruption and Suspension of Prescription) ················································ 36

Article 29 (Kinds of Security) ···································································································· 38

Article 30 (Appraisal of Security) ···························································································· 40

Article 31 (Method to Offer Security) ···················································································· 40

Article 32 (Change and Supplement of Security) ······························································· 40

Article 33 (Payment and Collection by Security) ······························································· 42

Article 34 (Release of Security) ······························································································· 42

CHAPTER Ⅳ RELATION BETWEEN NATIONAL TAXES AND COMMON CLAIMS ···················································· 42

Article 35 (Preference of National Taxes) ··········································································· 42

Article 36 (Preference by Seizure) ·························································································· 46

Article 37 (Preference of National Tax with Security) ···················································· 48

Article 38 (Secondary Liability to Pay Taxes by Liquidators, etc.) ··························· 48

Article 39 (Secondary Liability to Pay Taxes by Contributors) ··································· 48

Article 40 (Secondary Liability to Pay Taxes by Juristic Persona) ···························· 50

Article 41 (Secondary Liability to Pay Taxes by Transferee) ······································ 50

Article 42 (Liability to Pay Taxes in Kind of Person with Right to Property Transferred for Security) 52

CHAPTER Ⅴ TAXATION ····························································································· 52

Article 43 (Jurisdiction over Returns of Tax Base) ·························································· 52

Article 44 (Jurisdiction over Decision or Decision of Correction) ······························· 52

Article 45 (Revised Return) ········································································································ 52

Article 45-2 (Request for Correction, etc.) ·········································································· 54

Article 45-3 (Return after Term) ····························································································· 58

Article 46 (Voluntary Payment of Additional Amount) ····················································· 60

Article 46-2 (Payment of National Taxes by Credit Cards, etc.) ······························· 60

Article 47 (Imposition of Additional Taxes) ········································································· 60

Article 47-2 (Additional Taxes on Non-Filing) ·································································· 60

Article 47-3 (Additional Tax on Underreported Return) ················································· 66

Article 47-4 (Additional Taxes on Over-Refunding Return) ·········································· 68

Article 47-5 (Additional Tax on Insincere Payment and Refunding Return) ··········· 68

Article 48 (Reduction, Exemption, etc. of Additional Taxes) ········································ 72

Article 49 (Upper Limit of Additional Taxes) ······································································ 74

Article 50 Deleted. <by Act No. 4810, Dec. 22, 1994> ·················································· 74

CHAPTER Ⅵ REFUND AND ADDITIONAL REFUND OF

NATIONAL TAXES ·································································· 74

Page 7: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

51 【 당과 】 ························································································ 73

51 2 【물납재산 】 ···································································································· 75

52 【 가산 】 ············································································································ 77

53 【 에 한 리 양도】 ·············································································· 79

54 【 시 】 ······························································································ 79

7 심사 심 ················································································································ 79

55 【 복】 ································································································································ 79

55 2 【상 합 차 진행 시 간 계산 특 】 ························································ 81

56 【다 과 계】 ···································································································· 81

57 【심사청 등 집행에 미 는 】 ········································································ 83

58 【 계 열람 견진술 】 ············································································ 83

59 【 리 】 ···························································································································· 83

60 【 복 통지】 ········································································································ 83

61 【청 간】 ························································································································ 85

62 【청 차】 ······················································································································ 85

63 【청 보 】 ·············································································································· 87

64 【결 차】 ······················································································································ 87

65 【결 】 ································································································································ 89

65 2 【결 경 】 ············································································································ 89

66 【 신청】 ························································································································ 89

66 2 【 심사 원 】 ······································································································ 91

67 【 심 원】 ···················································································································· 91

68 【청 간】 ························································································································ 93

69 【청 차】 ······················································································································ 93

70 삭 <1999.8.31 > ···································································································· 95

71 【증거 또는 증거물】 ································································································ 95

72 【 심 】 ············································································································ 95

73 【 심 척과 피】 ························································································ 97

74 【담당 심 피】 ···························································································· 97

75 【사건 병합과 리】 ···································································································· 97

76 【질문검사 】 ···················································································································· 97

77 【사실 단】 ······················································································································ 99

78 【결 차】 ······················································································································ 99

79 【 고 리, 변경 지】 ······················································································ 101

80 【결 】 ················································································································ 101

81 【심사청 에 한 규 준 】 ················································································ 101

7 2 납 리 ······························································································· 101

81 2 【납 리헌 】 ····································································· 101

Page 8: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

Article 51 (Appropriation and Refund of National Tax Refund) ··································· 74

Article 51-2 (Refund of Property Paid in Kind) ································································· 76

Article 52 (Additional Refund of National Taxes) ······························································ 78

Article 53 (Transfer of Rights to National Tax Refund) ················································· 80

Article 54 (Extinctive Prescription of National Tax Refund) ········································· 80

CHAPTER Ⅶ EXAMINATION AND ADJUDGMENT ························ 80

Article 55 (Protest) ························································································································ 80

Article 55-2 (Special Cases on Calculation of Period in Procedure of Mutual Agreement) ···· 82

Article 56 (Relation to other Acts) ·························································································· 82

Article 57 (Effect of Request for Examination on Execution) ······································· 84

Article 58 (Rights to Inspect Related Documents and to Present Opinion) ············· 84

Article 59 (Representative) ········································································································· 84

Article 60 (Notification of Methods of Protest) ·································································· 84

Article 61 (Period of Request) ·································································································· 86

Article 62 (Procedure of Request) ··························································································· 86

Article 63 (Supplementation or Correction of Request Form) ······································· 88

Article 64 (Procedure of Decision) ·························································································· 88

Article 65 (Decisions) ···················································································································· 90

Article 65-2 (Correction of Decision) ····················································································· 90

Article 66 (Objections) ·················································································································· 90

Article 66-2 (National Tax Examination Committee) ························································ 92

Article 67 (Tax Tribunal) ············································································································ 92

Article 68 (Period of Request) ·································································································· 94

Article 69 (Procedure of Request) ··························································································· 94

Article 70 Deleted. <by Act No. 5993, Aug. 31, 1999> ················································· 96

Article 71 (Evidence Documents or other Evidences) ······················································ 96

Article 72 (Council of Tax Judges) ·························································································· 96

Article 73 (Exclusion and Refrainment of Tax Judges) ··················································· 98

Article 74 (Challenge of Tax Judges in Charge) ································································ 98

Article 75 (Joinder and Separation of Cases) ······································································ 98

Article 76 (Rights to Question and Inspect) ········································································· 98

Article 77 (Judgment of Fact) ·································································································· 100

Article 78 (Procedure of Decision) ························································································ 100

Article 79 (Nemo Judex Sino Actore and Prohibition of Disadvantageous Modification) ········ 102

Article 80 (Effect of Decision) ································································································ 102

Article 81 (Application Mutatis Mutandis of Provisions Pertaining to Request for Examination) 102

CHAPTER Ⅶ-2 TAXPAYERS’ RIGHTS ······················································ 102

Article 81-2 (Establishment and Delivery of Taxpayers’ Right Charter) ··············· 102

Page 9: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

81 3 【납 실 】 ······················································································· 103

81 4 【 무 사 남 지】 ······················································································· 103

81 5 【 무 사 시 리】 ······································································· 103

81 6 【 무 사 상 】 ······················································································· 105

81 7 【 무 사 사 통지 연 신청】 ··································································· 105

81 8 【 무 사 간】 ····································································································· 107

81 9 【 무 사 한】 ············································································· 109

81 10【 ㆍ 보 지】 ······················································································· 109

81 11【통합 사 원 】 ································································································· 111

81 12【 무 사 결과 통지】 ······················································································· 111

81 13【비 지】 ············································································································· 111

81 14【 보 공】 ············································································································· 113

81 15【과 심사】 ··································································································· 113

81 16【 청 납 리보 】 ··········································································· 115

8 보 ································································································································· 117

82 【납 리 】 ·················································································································· 117

83 【고지 액 한도】 ································································································ 117

84 【 행 에 한 】 ······························································································ 119

84 2 【포상 지 】 ····································································································· 119

85 【과 료 과 그 수집에 한 】 ···························································· 123

85 2 【지 료 】 ··················································································· 123

85 3 【 등 비 보 】 ····················································································· 123

85 4 【 수증 】 ································································································· 125

85 5 【고액ㆍ상습체납 등 단 공개】 ································································· 125

85 6 【통계 료 공개】 ················································································· 127

86 삭 <2010.1.1 > ···································································································· 129

Page 10: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

Article 81-3 (Presumption of Taxpayer’s Sincerity) ······················································ 104

Article 81-4 (Prohibition of Abuse of Right of Tax Investigation) ··························· 104

Article 81-5 (Right to Receive Help in Tax Investigation) ·········································· 104

Article 81-6 (Selection of Persons Subject to Tax Investigation) ···························· 106

Article 81-7 (Advance Notice of Tax Investigation and Request for Postponement) 106

Article 81-8 (Period of Tax Investigation) ········································································ 108

Article 81-9 (Restriction on Extending Scope of Tax Investigation) ······················· 110

Article 81-10 (Prohibition from Keeping Books and Documents) ····························· 110

Article 81-11 (Principle of Integrated Investigation) ······················································ 112

Article 81-12 (Notice on Result of Tax Investigation) ················································· 112

Article 81-13 (Confidentiality) ································································································· 112

Article 81-14 (Offer of Information) ····················································································· 114

Article 81-15 (Pre-Taxation Review) ·················································································· 114

Article 81-16 (Protection of Taxpayers’ Rights by Commissioner of National Tax Service) 116

CHAPTER Ⅷ SUPPLEMENTARY PROVISIONS ································ 118

Article 82 (Tax Manager) ·········································································································· 118

Article 83 (Minimum Limit of Amount to be Notified) ··················································· 118

Article 84 (Cooperation in National Tax Service) ··························································· 120

Article 84-2 (Payment of Bounty) ······················································································· 120

Article 85 (Cooperation in Producing and Collecting Materials for Assessment) 124

Article 85-2 (Use of Data on Payment Record) ······························································ 124

Article 85-3 (Keeping and Preservation of Books, etc.) ·············································· 124

Article 85-4 (Issuance of Receipt for Document) ··························································· 126

Article 85-5 (Publication of Large Case and Habitual Delinquent Taxpayer List) · 126

Article 85-6 (Preparation and Publication of Statistical Data) ··································· 128

Article 86 Deleted. <by Act No. 9911, Jan. 1, 2010> ··················································· 130

Page 11: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 1 -

국세 본법[2010.1.1-9911호] 일부개

제1장 총칙 (제1조 ∼ 제13조)

제1조 【목 】이 법은 국세에 한 기본 이고 공통 인 사항과 법 는

부당한 국세처분에 한 불복 차를 규정함으로써 국세에 한 법률 계를

명확하게 하고,과세(과세)를 공정하게 하며,국민의 납세의무의 원활한 이행

에 이바지함을 목 으로 한다.

제2조 【정의】이 법에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다.<개정

1976.12.22부칙,1978.12.5부칙,1981.12.31부칙,1984.8.7부칙,1989.12.30부

칙,1993.12.31 부칙,1994.3.24 부칙,1995.12.6 부칙,1996.12.30 부칙,

1998.12.28부칙,1999.8.31부칙,2000.12.29부칙,2002.12.18부칙,2003.12.30

부칙,2005.1.5부칙,2006.12.30부칙,2007.12.31부칙,2010.1.1부칙>

1."국세"(국세)란 국가가 부과하는 조세 다음 각 목의 것을 말한다.

가.소득세

나.법인세

다.상속세와 증여세

라.부가가치세

마.개별소비세

바.주세(주세)

사.인지세(인지세)

아.증권거래세

자.교육세

차.농어 특별세

카.종합부동산세

2."세법"(세법)이란 국세의 종목과 세율을 정하고 있는 법률과 「국세징수

법」,「조세특례제한법」,「국제조세조정에 한 법률」,「조세범 처벌

법」 「조세범 처벌 차법」을 말한다.

Page 12: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 2 -

FRAMEWORK ACT ON NATIONAL TAXESAmended by [ Act No. 9968, Jan. 25, 2010 ]

CHAPTERⅠ GENEPROVISIONS

Article1(Purpose)

ThepurposeofthisActistoensurethelegalrelationspertainingtothenationaltaxes,

topromotetheimpartialityoftaxation,andtocontri-butetothesmoothperformance

ofnationals’liabilityfortaxpayment,byprovidingforthefundamentalandcommonmatters

concerningthenationaltaxesandtheproceduresforprotestingagainstanyunlawful

orunreasonabledispositionofnationaltaxes.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article2(Definitions)

ThetermsusedinthisActshallbeasdefinedasfollows:<AmendedbyActNos.2925& 2932,Dec.22,1976;ActNo.3097,Dec.5,1978;ActNo.3471,Dec.31,1981;ActNo.3746,Aug.7,1984;ActNo.4177,Dec.30,1989;ActNo.4672,Dec.31,1993;ActNo.4743,Mar.24,1994;ActNo.4981,Dec.6,1995;ActNo.5189,Dec.30,1996;ActNo.5579,Dec.28,1998;ActNo.5993,Aug.31,1999;ActNo.6303,Dec.29,2000;ActNo.6782,Dec.18,2002;ActNo.7008,Dec.30,2003;ActNo.7329,Jan.5,2005;ActNo.8139,Dec.30,2006;ActNo.8830,Dec.31,2007;ActNo.9911,Jan.1,2010>1.Theterm“nationaltaxes”meansanyofthefollowingtaxesimposedbytheState:

(a)Incometax;

(b)Corporatetax;

(c)Deleted;<byActNo.5579,Dec.28,1998>

(d)Inheritancetaxandgifttax;

(e)Deleted;<byActNo.7008,Dec.30,2003>(f)Deleted;<byActNo.8521,Jul.19,2007>(g)Value-addedtax;(h)Individualconsumptiontax;(i)Liquortax;(j)Deleted;<byActNo.6299,Dec.29,2000>(k)Stamptax;(l)Securitiestransactiontax;(m)Educationtax;(n)Traffictax;(o)Specialagriculturalandfishingvillagestax;(p)Grossrealestatetax;2.Theterm“tax-relatedActs”meanstheActswhichprescribetheitemsandratesofthenationaltaxes,theNationalTaxCollectionAct,theRestrictionofSpecialTaxationAct,theAdjustmentofInternationalTaxesAct,thePunishmentofTaxEvadersActandtheProcedureforthePunishmentofTaxEvadersAct;

Page 13: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 3 -

3."원천징수"(원천징수)란 세법에 따라 원천징수의무자가 국세(이에 계되

는 가산세는 제외한다)를 징수하는 것을 말한다.

4."가산세"(가산세)란 세법에서 규정하는 의무의 성실한 이행을 확보하기

하여 세법에 따라 산출한 세액에 가산하여 징수하는 액을 말한다.다만,

가산 은 포함하지 아니한다.

5."가산 "(가산 )이란 국세를 납부기한까지 납부하지 아니한 경우에 「국

세징수법」에 따라 고지세액(고지세액)에 가산하여 징수하는 액과 납부기

한이 지난 후 일정 기한까지 납부하지 아니한 경우에 그 액에 다시 가산

하여 징수하는 액을 말한다.

6."체납처분비"(체납처분비)란 「국세징수법」 체납처분에 한 규정에

따른 재산의 압류,보 ,운반과 매각에 든 비용(매각을 행시키는 경우 그

수수료를 포함한다)을 말한다.

7."지방세"(지방세)란 「지방세법」에서 규정하는 과세를 말한다.

8."공과 "(공과 )이란 「국세징수법」에서 규정하는 체납처분의 에 따라

징수할 수 있는 채권 국세, 세,임시수입부가세,지방세와 이에 계되

는 가산 체납처분비를 제외한 것을 말한다.

9."납세의무자"란 세법에 따라 국세를 납부할 의무(국세를 징수하여 납부할

의무는 제외한다)가 있는 자를 말한다.

10."납세자"란 납세의무자(연 납세의무자와 납세자를 갈음하여 납부할 의

무가 생긴 경우의 제2차 납세의무자 보증인을 포함한다)와 세법에 따라

국세를 징수하여 납부할 의무를 지는 자를 말한다.

11."제2차 납세의무자"란 납세자가 납세의무를 이행할 수 없는 경우에 납세

자를 갈음하여 납세의무를 지는 자를 말한다.

12."보증인"이란 납세자의 국세ㆍ가산 는 체납처분비의 납부를 보증한

자를 말한다.

13."과세기간"이란 세법에 따라 국세의 과세표 계산의 기 가 되는 기간

을 말한다.

14."과세표 "(과세표 )이란 세법에 따라 직 으로 세액산출의 기 가 되

는 과세물건(과세물건)의 수량 는 가액(가액)을 말한다.

Page 14: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 4 -

3.Theterm“collectionofwithholdingtaxes”meansthatanypersonliabletocollect

withholdingtaxesundertax-relatedActscollectsnationaltaxes(excludingadditional

taxesrelatedthereto);

4.Theterm“additionaltax”meansanamountcollectedinadditiontotheamountof

taxcalculatedinaccordancewithtax-relatedActsinordertoassurethefaithfulfulfillment

ofdutiesprescribedinthetax-relatedActs:Provided,Thatadditionalduesshallnot

beincludedherein;

5.Theterm“additionaldues”meansanamountcollectedinadditiontothenotifiedamount

oftaxundertheNationalTaxCollectionActwhenanationaltaxisnotpaidwithin

theduedateforpayment,andtheamountcollectedinadditiontotheformer,when

thenationaltaxisnotpaidwithinacertainperiodoftimeaftertheduedateforpayment

expires;

6.Theterm“dispositionfeeforarrears”meansexpensesincurredintheseizure,safekeeping,

transportandsale(ifthesaleisconductedbyanyagent,includingcommissionstherefor)

ofanypropertyundertheprovisionsoftheNationalTaxCollectionActconcerning

thedispositionforarrears;

7.Theterm“localtaxes”meanstaxesundertheLocalTaxAct;

8.Theterm“publiccharges”meanstheclaimscollectablepursuanttothedisposition

forarrearsundertheNationalTaxCollectionAct,otherthannationaltaxes,customs,

provisionalimportsurtax,localtaxes,andadditionalduesanddispositionfeesforarrears

relatedthereto;

9.Theterm“personliabletopaytaxes”meanspersonsliabletopaynationaltaxesunder

tax-relatedActs(excludinganobligationtocollectandpaythenationaltaxes);

10.Theterm“taxpayer”meanspersonsliabletopaytaxes(includingpersonsjointly

andseverallyliablefortaxpaymentandpersonssecondarilyresponsiblefortaxpayment

orguarantorsiftheybecomeliablefortaxpaymentonbehalfofthetaxpayer)and

personsliabletocollectandpayanationaltaxundertax-relatedActs;

11.Theterm“personsecondarilyliablefortaxpayment”meanspersonsliabletopaytaxes

onbehalfofataxpayerwhenthetaxpayerisunabletofulfillhis/herliabilityfortax

payment;

12.Theterm“guarantor”meanspersonsguaranteeingthepaymentbyataxpayerofany

nationaltax,additionaldueordispositionfeeforarrears;

13.Theterm“taxableperiod”meansaperiodtobeabasisforcalculatingtaxbaseof

anationaltaxundertax-relatedActs;

14.Theterm“taxbase”meansthequantityorvalueofataxableobjecttobeadirect

basisforcalculatingtheamountoftaxundertax-relatedActs;

Page 15: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 5 -

15."과세표 신고서"란 국세의 과세표 과 국세의 납부 는 환 에 필요한

사항을 은 신고서를 말한다.

15의2."과세표 수정신고서"란 당 에 제출한 과세표 신고서의 기재사항을

수정하는 신고서를 말한다.

16."법정신고기한"이란 세법에 따라 과세표 신고서를 제출할 기한을 말한다.

17."세무공무원"이란 다음 각 목의 사람을 말한다.

가.국세청장,지방국세청장,세무서장 는 그 소속 공무원

나.세법에 따라 국세에 한 사무를 세 장(세 장)이 장하는 경우의 그

세 장 는 그 소속 공무원

다.「국세징수법」에 따라 국세를 시장ㆍ군수ㆍ구청장(자치구의 구청장을

말한다.이하 같다)에게 탁하여 징수하는 경우의 해당 시장ㆍ군수ㆍ구청장

는 그 소속 공무원

18."정보통신망"이란 「 기통신기본법」 제2조제2호에 따른 기통신설비

를 활용하거나 기통신설비와 컴퓨터 컴퓨터의 이용기술을 활용하여 정

보를 수집,가공, 장,검색,송신 는 수신하는 정보통신체계를 말한다.

19." 자신고"란 과세표 신고서 등 이 법 는 세법에 따른 신고 련 서

류를 국세청장이 정하여 고시하는 정보통신망(이하 "국세정보통신망"이라 한

다)을 이용하여 신고하는 것을 말한다.

제3조 【세법 등과의 계】

① 이 법은 세법에 우선하여 용한다.다만,세법에서 이 법 제2장제1 ,제

3장제2 ㆍ제3 ㆍ제4 제26조(「조세특례제한법」 제99조의5에 따른 납부의

무 소멸특례만 해당한다) 제5 ,제4장제2 (「조세특례제한법」 제104조

의7제4항에 따른 제2차 납세의무만 해당한다),제5장제1 ㆍ제2 제45조의2

ㆍ제2 제45조의3(「법인세법」 제62조에 따른 비 리내국법인의 과세표 신

고의 특례만 해당한다)ㆍ제3 (「조세특례제한법」 제100조의10 같은 법

제100조의34에 따른 가산세만 해당한다),제6장제51조 제52조와 제8장에

한 특례규정을 두고 있는 경우에는 그 세법에서 정하는 바에 따른다.

Page 16: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 6 -

15.Theterm“returnoftaxbase”meansareturnstatingthetaxbaseofanationaltax

andothermattersnecessaryforthepaymentorrefundofthenationaltax;

15-2.Theterm“revisedreturnoftaxbase”meansareturntoreviseitemsinthereturn

oftaxbaseoriginallyfiled;

16.Theterm“statutoryduedateofreturn”meanstheterminwhichareturnoftaxbase

istobesubmittedundertax-relatedActs;

17.Theterm“taxofficials”meanspersonsunderthefollowingitems:

(a)TheCommissioneroftheNationalTaxService,thedirectorofaregionaltaxoffice,

theheadofataxofficeorpublicofficialsunderhis/hercontrol;

(b)Wheretheheadofacustomsofficeisinchargeoftheaffairsrelatedtonational

taxesundertax-relatedActs,theheadofthecustomsofficeorpublicofficialsunder

his/hercontrol;

(c)WheretheheadofaSi/Gun/Gu(referringtotheheadofanautonomousGu;hereinafter

thesameshallapply)isentrustedwiththecollectionofnationaltaxes,thehead

oftheSi/Gun/Guorpublicofficialsunderhis/hercontrol;

18.Theterm“informationandcommunicationsnetworks”meansinformationandcommunica-

tionssystemtocollect,process,store,search,send,orreceiveinformationutilizing

telecommunicationsfacilitiesandequipmentundersubparagraph2ofArticle2ofthe

FrameworkActonTelecommunicationsortelecommunicationsfacilitiesandequipment

andcomputersaswellascomputertechnologies;

19.Theterm“electronicreturn”meansareturnmadebymeansoftheinformationand

communicationsnetworksdesignatedandpubliclynotifiedbytheCommissionerof

theNationalTaxService(herein-afterreferredtoas“nationaltaxinformationand

communicationsnetworks”)ofthedocumentsrelatedtoreturnspursuanttothisAct

orothertax-relatedActs,suchasreturnsoftaxbase,etc.

Article3(RelationtoTax-RelatedActs,etc.)

(1)ThisActshallprecedeothertax-relatedActsinitsapplication:Provided,Thatif

othertax-relatedActsprovidespecialprovisionsonSection1ofChapterⅡ,Sections

2,3,Article26ofSection4(limitedtospecialcasesonextinctionofliabilityfortaxpayment

underArticle99-5oftheRestrictionofSpecialTaxationAct),andSection5ofChapter

Ⅲ,Section2ofChapterⅣ (limitedtosecondaryliabilityfortaxpaymentunderArticle

104-7(4)oftheRestrictionofSpecialTaxationAct)),Section1,Articles45-2and45-3

(limitedtospecialcasesconcerningreturnsoftaxbasebyanon-profitlocalcorporations

underArticle62oftheCorporateTaxAct),andSection3(limitedtoadditionaltaxes

underArticles100-10and100-34oftheRestrictionofSpecialTaxationAct)ofChapter

Ⅴ,Articles51and52ofChapterⅥ,andChapterⅧ,suchtax-relatedActsshallprevail.

Page 17: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 7 -

② 「 세법」과 「수출용원재료에 한 세 등 환 에 한 특례법」에서

세 장이 부과ㆍ징수하는 국세에 하여 이 법에 한 특례규정을 두고 있

는 경우에는 「 세법」과 「수출용원재료에 한 세 등 환 에 한 특

례법」에서 정하는 바에 따른다.

제4조 【기간의 계산】이 법 는 세법에서 규정하는 기간의 계산은 이 법

는 그 세법에 특별한 규정이 있는 것을 제외하고는 「민법」에 따른다.

제5조 【기한의 특례】

① 이 법 는 세법에서 규정하는 신고,신청,청구,그 밖에 서류의 제출,

통지,납부 는 징수에 한 기한이 공휴일,토요일이거나 「근로자의 날

제정에 한 법률」에 따른 근로자의 날일 때에는 공휴일,토요일 는 근로

자의 날의 다음날을 기한으로 한다.<개정 2010.1.1부칙>

② 삭제 <2006.4.28부칙>

③ 이 법 는 세법에서 규정하는 신고기한일이나 납부기한일에 국세정보통

신망이 통령령으로 정하는 장애로 가동이 정지되어 자신고나 자납부

(이 법 는 세법에 따라 납부할 국세 가산 을 정보통신망을 이용하여

납부하는 것을 말한다)를 할 수 없는 경우에는 그 장애가 복구되어 신고

는 납부할 수 있게 된 날의 다음날을 기한으로 한다.<개정 2010.1.1부칙>

제5조의2【우편신고 자신고】

① 우편으로 과세표 신고서,과세표 수정신고서,경정청구서 는 과세표

신고ㆍ과세표 수정신고ㆍ경정청구와 련된 서류를 제출한 경우 「우편

법」에 따른 통신일부인(통신일부인)이 힌 날(통신일부인이 히지 아니하

거나 분명하지 아니한 경우에는 통상 걸리는 우송일수를 기 으로 발송한

날로 인정되는 날)에 신고된 것으로 본다.

② 제1항의 신고서 등을 국세정보통신망을 이용하여 제출하는 경우에는 국

세정보통신망에 입력된 때에 신고된 것으로 본다.

Page 18: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 8 -

(2)WheretheCustomsActandtheActonSpecialCasesconcerningtheRefundofCustoms,

etc.LeviedonRawMaterialsforExportprovideforspecialprovisionstothisActwith

respecttothenationaltaxesleviedandcollectedbytheheadofacustomsoffice,the

specialprovisionsoftheaforementionedActsshallbeapplied.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article4(ComputationofPeriod)

ExceptasotherwiseprovidedforinthisActorothertax-relatedActs,thecomputation

ofaperiodunderthisActorothertax-relatedActsshallbebasedontheCivilAct.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article5(SpecialCasesconcerningDueDate)

(1)Iftheduedateforanyreturn,application,claim,submissionofotherdocuments,notification,

paymentorcollectionunderthisActorothertax-relatedActsfallsonalegalholiday,

Saturday,orWorkers’DayundertheDesignationofWorkers’DayAct,theduedate

shallbethedayfollowingsuchholiday,SaturdayorWorkers’Day.<AmendedbyAct

No.9911,Jan.1,2010>

(2)Deleted.<byActNo.7930,Apr.28,2006>

(3)Whereanelectronicreturnorpayment(referringtothepaymentofnationaltaxes

andadditionalduestobepaidunderthisActorothertax-relatedActsbymeansof

informationandcommunicationsnetworks)ismadeimpossibleontheduedateforfiling

returnsormakingpaymentasprescribedbythisActorothertax-relatedActsbya

suspensionofoperationofthenationaltaxinformationandcommunicationsnetworks

duetofailuresprescribedbyPresidentialDecree,theduedateshallbethedayfollowing

thedatewhensuchreturnorpaymentcanbemadeordinarilyaftersuchfailuresare

recovered.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Article5-2(TaxReturnbyMailandElectronicReturn)

(1)Whereareturnoftaxbase,revisedreturnoftaxbase,requestforcorrectionordocuments

relatedtosuchreturnoftaxbase,revisedreturnoftaxbaseorrequestforcorrection

isfiledbymail,thefilingshallbedeemedtobemadeonthedateofpostmarkunder

thePostalServiceAct(ifnopostmarkexistsorthemarkisillegible,thedatesentbased

on thenumberofdaysordinarilyrequiredfordeliverybymail).

(2)Wherethereturn,etc.underparagraph(1)isfiledbymeansofnationaltaxinformation

andcommunicationsnetworks,suchreturn,etc.shallbedeemedtobefiledwhenitis

enteredinthenationaltaxinformationandcommunicationsnetworks.

Page 19: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 9 -

③ 제2항에 따라 자신고된 경우 과세표 신고 는 과세표 수정신고와

련된 서류 통령령으로 정하는 서류에 해서는 통령령으로 정하는

바에 따라 10일의 범 에서 제출기한을 연장할 수 있다.

④ 자신고에 의한 과세표 등의 신고 차 등에 한 세부 인 사항은

기획재정부령으로 정한다.

제6조 【천재 등으로 인한 기한의 연장】

① 천재지변이나 그 밖에 통령령으로 정하는 사유로 이 법 는 세법에서

규정하는 신고,신청,청구,그 밖에 서류의 제출,통지,납부를 정해진 기한

까지 할 수 없다고 인정하는 경우나 납세자가 기한 연장을 신청한 경우에는

할 세무서장은 통령령으로 정하는 바에 따라 그 기한을 연장할 수 있다.

<개정 2010.1.1부칙>

② 제1항에 따라 납부기한을 연장하는 경우 할 세무서장은 납부할 액에

상당하는 담보의 제공을 요구할 수 있다.다만, 통령령으로 정하는 사유가

발생한 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2010.1.1부칙>

③ 이 법 는 세법에서 정한 납부기한 만료일 10일 에 제1항에 따른 납

세자의 납부기한 연장 신청에 하여 세무서장이 신청일로부터 10일 이내에

승인여부를 통지하지 아니한 때에는 그 10일이 되는 날에 납부기한의 연장

을 승인한 것으로 본다.<신설 2010.1.1부칙>

제6조의2【납부기한 연장의 취소】

① 세무서장은 제6조에 따라 납부기한을 연장한 경우에 해당 납세자가 다음

각 호의 어느 하나에 해당하게 되면 납부기한의 연장을 취소하고,납부기한

의 연장이 취소된 국세를 즉시 징수할 수 있다.

1.담보 제공 등 세무서장의 요구에 응하지 아니한 경우

2.「국세징수법」 제14조제1항 각 호의 어느 하나의 사유에 해당되어 그 연

장한 납부기한까지 그 국세 액을 징수할 수 없다고 인정되는 경우

3.재산상황의 변동 등 통령령으로 정하는 사유로 납부기한을 연장할 필요

가 없다고 인정되는 경우

Page 20: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 10 -

(3)Wherethereturnisfiledelectronicallypursuanttoparagraph(2),submissiondeadline

fordocumentsprescribedbyPresidentialDecree,amongthoserelatedtoareturnoftax

baseorrevisedreturnoftaxbasemaybeextendeduptotendaysasprescribedby

PresidentialDecree.

(4)Detailedmattersonprocedures,etc.forelectronicreturnsontaxbase,etc.shallbe

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article6(ExtensionofDueDateDuetoNaturalDisaster,etc.)

(1)Ifitisdeemedimpossibletofileanyreturn,applicationandclaim,tosubmitdocuments,

andtomakenotificationandpaymentprescribed

inthisActorothertax-relatedActs,withinthefixedduedate,duetoanaturaldisaster

orothergroundsprescribedbyPresidentialDecree,orifanytaxpayerappliesforthe

extensionofduedate,theheadofacompetenttaxofficemayextendtheduedate,as

prescribedbyPresidentialDecree.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(2)Wheretheduedateisextendedpursuanttoparagraph(1),theheadofacompetent

taxofficemaymakearequestforasecurityequivalenttotheamounttobepaid:Provided,

ThatthesameshallnotapplywhereanygroundprescribedbyPresidentialDecreeoccurs.

<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(3)Whereataxpayerappliesfortheextensionofduedatepursuanttoparagraph(1)

tendaysbeforetheduedateprovidedforinthisActorothertax-relatedActsandthe

headofataxofficefailstonotifywhethertheextensionisapprovedwithintendays

fromthedateofapplication,theextensionoftheduedateshallbedeemedapproved

onthetenthdayfromthedateofapplication.<NewlyInsertedbyActNo.9911,

Jan.1,2010>

Article6-2(CancellationofExtensionofDueDateforPayment)

(1)Whereataxpayerfallsunderanyofthefollowingsubparagraphsaftertheheadof

ataxofficehasextendedaduedateunderArticle6,theheadofthetaxofficemaycancel

theextensionoftheduedateforpaymentandimmediatelycollectthenationaltaxeswhich

issubjecttothecancellationoftheextensionoftheduedateforpayment:

1.Wherethetaxpayerfailstocomplywiththerequestsoftheheadofataxoffice,

suchasprovisionofasecurity,etc.;

2.WherethetaxpayerfallsunderanygroundunderthesubparagraphsofArticle14

(1)oftheNationalTaxCollectionActsothathe/sheisrecognizedasunabletopay

thetotalamountofnationaltaxesbytheextendedduedateforpayment;

3.Whereitisdeemedunnecessarytoextendtheduedateforpaymentonanyground

prescribedbyPresidentialDecree,suchaschangesinthestatusofproperty,etc.

Page 21: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 11 -

② 세무서장은 제1항에 따라 납부기한의 연장을 취소하 을 때에는 납세자

에게 그 사실을 통지하여야 한다.

제7조 【송달 지연에 따른 납부기한의 연장】

① 납세고지서,납부통지서,독 장 는 납부최고서를 송달한 경우에 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 도달한 날부터 14일이 지난 날을

납부기한으로 한다.

1.도달한 날에 이미 납부기한이 지난 경우

2.도달한 날부터 14일 이내에 납부기한이 되는 경우

② 제1항의 규정에도 불구하고 「국세징수법」 제14조제2항에 따른 고지의

경우 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 날을 납부기한으로 한다.

1.해당 고지서가 도달한 날에 이미 납부기한이 지났을 때에는 그 도달한 날

2.해당 고지서가 도달한 후 납부기한이 도래할 때에는 그 도래하는 날

제8조 【서류의 송달】

① 이 법 는 세법에서 규정하는 서류는 그 명의인(그 서류에 수신인으로

지정되어 있는 자를 말한다.이하 같다)의 주소,거소(거소), 업소 는 사

무소[정보통신망을 이용한 송달(이하 " 자송달"이라 한다)인 경우에는 명의

인의 자우편주소(국세정보통신망에 장하는 경우에는 명의인의 사용자확

인기호를 이용하여 근할 수 있는 곳을 말한다)를 말하며,이하 "주소 는

업소"라 한다]에 송달한다.

② 연 납세의무자에게 서류를 송달할 때에는 그 표자를 명의인으로 하며,

표자가 없을 때에는 연 납세의무자 국세를 징수하기에 유리한 자를

명의인으로 한다.다만,납세의 고지와 독 에 한 서류는 연 납세의무자

모두에게 각각 송달하여야 한다.

③ 상속이 개시된 경우 상속재산 리인이 있을 때에는 그 상속재산 리인의

주소 는 업소에 송달한다.

④ 납세 리인이 있을 때에는 납세의 고지와 독 에 한 서류는 그 납세

리인의 주소 는 업소에 송달한다.

Page 22: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 12 -

(2)Theheadofataxofficeshall,whenhe/shecancelstheextensionoftheduedate

forpaymentpursuanttoparagraph(1),notifysuchfacttothetaxpayer.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article7(ExtensionofDueDateforPaymentduetoDelayedService)

(1)Whereanotificationofpayment,noticeofpayment,urgingnote,ornoticeofurge

paymentisservedon,theduedateforpaymentshallbe14daysfromthedateofdelivery

inanyofthefollowingcases:

1.Wheretheduedateforpaymentisalreadyexpiredbeforethedateofdelivery;

2.Wheretheduedateforpaymentexpireswithin14daysfromthedateofdelivery.

(2)Notwithstandingparagraph(1),withrespecttothenoticeunderArticle14(2)ofthe

NationalTaxCollectionAct,thedayfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs

shallbetheduedateforpayment:

1.Wheretheduedatealreadyexpiresonthedatewhenthenoticeisdelivered,thedate

ofdelivery;

2.Wheretheduedatearrivesafterthenoticeisdelivered,theduedate.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article8(ServiceofDocuments)

(1)DocumentsprescribedinthisActorothertax-relatedActsshallbeservedon

thedomicile,address,businessofficeorplaceofbusiness[incasesoftheserviceby

meansofinformationandcommunicationsnetworks(hereinafterreferredtoas“electronic

service”),referringtoanelectronicmailaddressofthedesignatedperson(whenstored

innationaltaxinformationandcommunicationsnetworks,referringtotheplaceaccessible

usinganidentificationmarkofthedesignatedperson);hereinafterreferredtoas“domicile

orbusinessoffice”]ofthedesignatedperson(referringtothepersondesignatedas

arecipient;hereinafterthesameshallapply).

(2)Wheredocumentsareservedonpersonsjointlyandseverallyliablefortaxpayment,

therepresentativethereofshallbecomethedesignatedperson,and,ifnorepresentative

exists,apersonagainstwhomthecollectionofnationaltaxesisconvenient,among

thepersonsjointlyandseverallyliablefortaxpayment,shallbecomethedesignated

person:Provided,Thatdocumentsforthenoticeandurgingnoticeofpaymentshall

beservedonallpersonsjointlyandseverallyliablefortaxpayment.

(3)Whereinheritanceiscommencedandanadministratorofinheritedpropertyexists,

documentsshallbeservedonthedomicileorbusinessofficeoftheadministrator.

(4)Whereataxadministratorexists,documentsforthenoticeorurgingnoticeof

taxpaymentshallbeservedonthedomicileorbusinessofficeofthetaxadministrator.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 23: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 13 -

제9조 【송달받을 장소의 신고】제8조에 따른 서류의 송달을 받을 자가 주

소 는 업소 에서 송달받을 장소를 통령령으로 정하는 바에 따라 정

부에 신고한 경우에는 그 신고된 장소에 송달하여야 한다.이를 변경한 경우

에도 한 같다.

제10조 【서류 송달의 방법】

① 제8조에 따른 서류 송달은 교부,우편 는 자송달의 방법으로 한다.

② 납세의 고지ㆍ독 ㆍ체납처분 는 세법에 따른 정부의 명령에 계되는

서류의 송달을 우편으로 할 때에는 등기우편으로 하여야 한다.다만,「소득

세법」 제65조제1항에 따른 간 납세액의 납세고지서 「부가가치세

법」 제18조제2항에 따라 징수하기 한 납세고지서로서 통령령으로 정하

는 액 미만에 해당하는 납세고지서는 일반우편으로 송달할 수 있다.

③ 교부에 의한 서류 송달은 해당 행정기 의 소속 공무원이 서류를 송달할

장소에서 송달받아야 할 자에게 서류를 교부하는 방법으로 한다.다만,송달

을 받아야 할 자가 송달받기를 거부하지 아니하면 다른 장소에서 교부할 수

있다.

④ 제2항과 제3항의 경우에 송달할 장소에서 서류를 송달받아야 할 자를 만

나지 못하 을 때에는 그 사용인이나 그 밖의 종업원 는 동거인으로서 사

리를 별할 수 있는 사람에게 서류를 송달할 수 있으며,서류를 송달받아야

할 자 는 그 사용인이나 그 밖의 종업원 는 동거인으로서 사리를 별

할 수 있는 사람이 정당한 사유 없이 서류 수령을 거부할 때에는 송달할 장

소에 서류를 둘 수 있다.

⑤ 제1항부터 제4항까지의 규정에 따라 서류를 송달하는 경우에 송달받아야

할 자가 주소 는 업소를 이 하 을 때에는 주민등록표 등으로 이를 확

인하고 이 한 장소에 송달하여야 한다.

⑥ 서류를 교부하 을 때에는 송달서에 수령인이 서명 는 날인하게 하여

야 한다.이 경우 수령인이 서명 는 날인을 거부하면 그 사실을 송달서에

어야 한다.

Page 24: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 14 -

Article9(ReportonPlacetobeServed)

WhereapersontoreceivedocumentspursuanttoArticle8reportstotheGovernment

aplacetobeserved,eitherhis/herdomicileorbusinessoffice,asprescribedbyPresidential

Decree,thedocumentsshallbeservedonthereportedplace.Whensuchplaceischanged,

thesameshallalsoapply.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article10(MethodofServiceofDocuments)

(1)DocumentsunderArticle8shallbeservedbydeliveringtheminperson,mailingthem,

orusingelectronicservice.

(2)Documentsforthenoticeorurgingnoticeoftaxpayment,dispositionforarrearsor

ordersissuedbytheGovernmentundertax-relatedActsshallbeservedbymailingthem

byregisteredmail:Provided,Thatanynoticeoftaxpaymentontheamountofinterim

taxprepaymentunderArticle65(1)oftheIncomeTaxActandanynoticeoftaxpayment

whichisservedonforthepurposesoftaxcollectionpursuanttoArticle18(2)ofthe

Value-AddedTaxActwiththeamountfallingshortoftheamountprescribedbyPresidential

Decreemaybeservedonbygeneralmail.

(3)Serviceofdocumentsinpersonshallbemadeuponthepersonauthorizedtoreceive

servicebyapublicofficialofthecompetentadministrativeagencyattheplacewhere

thedocumentsaretobedelivered:Provided,Thatifthepersonauthorizedtoreceive

documentsdoesnotobject,suchdocumentsmaybedeliveredatanotherplace.

(4)Incasesunderparagraphs(2)and(3),ifapersonauthorizedtoreceivedocuments

doesnotappearattheplacewherethedocumentsaretobedelivered,suchdocuments

maybeservedtohis/heremployeeoranyotherworkerorpersonwhoisaresidentof

theimmediatehousehold,whoisabletomakereasonablejudgement,andiftheperson

authorizedtoreceivethedocuments,his/heremployeeoranyotherworkerorpersonwho

isaresidentoftheimmediatehousehold,whoisabletomakereasonablejudgement,refuses

toreceivethedocumentswithoutanyreasonableground,thedocumentsmaybeleftat

theplacewheretheyaretobedelivered.

(5)Withrespecttoserviceofdocumentsunderparagraphs(1)through(4),ifapersonauthorized

toreceivedocumentsmoveshis/herdomicileor

businessplace,thedocumentsshallbeservedtothechangeddomicileorbusinessplace

aftersuchmoveisconfirmedontheresidentregistrationcard.

(6)Wheredocumentsaredelivered,arecipientshallsignoraffixhis/hersealonadelivery

slip.Insuchcases,iftherecipientrefusestosignoraffixtheseal,suchfactshallbe

recordedonthedeliveryslip.

Page 25: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 15 -

⑦ 일반우편으로 서류를 송달하 을 때에는 해당 행정기 의 장은 다음 각

호의 사항을 확인할 수 있는 기록을 작성하여 갖춰 두어야 한다.

1.서류의 명칭

2.송달을 받아야 할 자의 성명

3.송달 장소

4.발송연월일

5.서류의 주요 내용

⑧ 자송달은 통령령으로 정하는 바에 따라 서류를 송달받아야 할 자가

신청한 경우에만 한다.

⑨ 제8항에도 불구하고 국세정보통신망의 장애로 자송달을 할 수 없는 경

우나 그 밖에 통령령으로 정하는 사유가 있는 경우에는 교부 는 우편의

방법으로 송달할 수 있다.

⑩ 제8항에 따라 자송달을 할 수 있는 서류의 구체 인 범 송달 방

법 등에 하여 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제11조 【공시송달】

① 서류를 송달받아야 할 자가 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에

는 서류의 주요 내용을 공고한 날부터 14일이 지나면 제8조에 따른 서류 송

달이 된 것으로 본다.

1.주소 는 업소가 국외에 있고 송달하기 곤란한 경우

2.주소 는 업소가 분명하지 아니한 경우

3.제10조제4항에서 규정한 자가 송달할 장소에 없는 경우로서 등기우편으로

송달하 으나 수취인 부재로 반송되는 경우 등 통령령으로 정하는 경우

② 제1항에 따른 공고는 다음 각 호의 어느 하나에 게시하거나 게재하여야

한다.이 경우 국세정보통신망을 이용하여 공시송달을 할 때에는 다른 공시

송달 방법과 함께 하여야 한다.

1.국세정보통신망

2.세무서의 게시 이나 그 밖의 한 장소

3.해당 서류의 송달 장소를 할하는 시ㆍ군ㆍ구(자치구를 말한다.이하 같

다)의 홈페이지,게시 이나 그 밖의 한 장소

Page 26: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 16 -

(7)Whendocumentsaredeliveredbyregularmail,theheadofacompetentadministrative

agencyshallprepareandkeeparecordtoconfirmthefollowingmatters:

1.Titleofthedocuments;

2.Nameofapersonauthorizedtoreceivedocuments;

3.Placetobeserved;

4.Dateofservice;

5.Maindetailsofthedocuments.

(8)Electronicserviceshallbemadeonlyifapersonauthorizedtoreceivedocuments

filesanapplicationasprescribedbyPresidentialDecree.

(9)Notwithstandingparagraph(8),serviceofdocumentsmaybemadeeitherpersonally

orbymailwheretheelectronicserviceisunabletobemadeduetoafailureofnational

taxinformationandcommunicationsnetworksorwhereanygroundprescribedbyPresidential

Decreeexists.

(10)Specificscopeofdocumentstobeprovidedthroughelectronicservicepursuantto

paragraph(8)andnecessarymattersonmethodsofserviceshallbeprescribedbyPresidential

Decree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article11(ServicebyPublicNotification)

(1)Whenapersonauthorizedtoreceivedocumentsfallsunderanyofthefollowingsubpara-

graph,serviceofdocumentsunderArticle8shallbedeemedtobemadeonthedate

when14dayselapseafterthemaincontentsofthedocumentsarepubliclynotified:

1.Wheredomicileorbusinessofficeislocatedoverseassothatitisdifficulttodeliver

documents;

2.Wheredomicileorbusinessofficeisnotevident;

3.OthercasesprescribedbyPresidentialDecree,suchaswherethedocumentssentby

registeredmailisreturnedbecausethepersonprescribedinArticle10(4)doesnot

appearattheplacewherethedocumentsaretobedelivered.

(2)Thepublicnotificationunderparagraph(1)shallbepostedorplacedonanyofthe

followingsubparagraphs.Insuchcases,ifservicebypublic

notificationismadebymeansofnationaltaxinformationandcom-municationsnetworks,

anothermethodshallalsobeused:

1.Nationaltaxinformationandcommunicationsnetworks;

2.Bulletinboardoftaxofficesorotherproperplace;

3.WebsiteorbulletinboardofaSi/Gun/Gu(referringtoanautonomousGu;hereinafter

thesameshallapply)havingjurisdictionoftheplacewherethedocumentsareto

bedelivered,orotherproperplace;

Page 27: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 17 -

4. 보 는 일간신문

제12조 【송달의 효력 발생】

① 제8조에 따라 송달하는 서류는 송달받아야 할 자에게 도달한 때부터 효

력이 발생한다.다만, 자송달의 경우에는 송달받을 자가 지정한 자우편

주소에 입력된 때(국세정보통신망에 장하는 경우에는 장된 때)에 그 송

달을 받아야 할 자에게 도달한 것으로 본다.

제13조 【법인으로 보는 단체】

① 법인격이 없는 사단,재단,그 밖의 단체(이하 "법인격이 없는 단체"라 한

다) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것으로서 수익을 구성원에게 분

배하지 아니하는 것은 법인으로 보아 이 법과 세법을 용한다.

1.주무 청의 허가 는 인가를 받아 설립되거나 법령에 따라 주무 청에

등록한 사단,재단,그 밖의 단체로서 등기되지 아니한 것

2.공익을 목 으로 출연(출연)된 기본재산이 있는 재단으로서 등기되지 아니한 것

② 제1항에 따라 법인으로 보는 사단,재단,그 밖의 단체 외의 법인격이 없

는 단체 다음 각 호의 요건을 모두 갖춘 것으로서 표자나 리인이

할 세무서장에게 신청하여 승인을 받은 것도 법인으로 보아 이 법과 세법을

용한다.이 경우 해당 사단,재단,그 밖의 단체의 계속성과 동질성이 유지

되는 것으로 본다.

1.사단,재단,그 밖의 단체의 조직과 운 에 한 규정(규정)을 가지고

표자나 리인을 선임하고 있을 것

2.사단,재단,그 밖의 단체 자신의 계산과 명의로 수익과 재산을 독립 으

로 소유ㆍ 리할 것

3.사단,재단,그 밖의 단체의 수익을 구성원에게 분배하지 아니할 것

③ 제2항에 따라 법인으로 보는 법인격이 없는 단체는 그 신청에 하여

할 세무서장의 승인을 받은 날이 속하는 과세기간과 그 과세기간이 끝난 날

부터 3년이 되는 날이 속하는 과세기간까지는 거주자로 변경할 수 없다.다

만,제2항 각 호의 요건을 갖추지 못하게 되어 승인취소를 받는 경우에는 그

러하지 아니하다.

Page 28: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 18 -

4.TheOfficialGazetteordailynewspaper.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article12(TakingEffectofService)

(1)AnydocumentservedunderArticle8shalltakeeffectwhenitreachesapersonauthorized

toreceivethedocument:Provided,Thatincasesofelectronicservice,suchdocument

shallbedeemedtobedeliveredtothepersonauthorizedtoreceivethedocumentwhen

itissenttotheelectronicmailaddressdesignatedbysuchperson(incasesofservice

bymeansofnationaltaxinformationandcommunicationsnetworks,whenitisstored

therein).[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article13(OrganizationDeemedaJuristicPerson)

(1)Anyincorporatebodywithoutlegalpersonality,foundationorotherorganization

(hereinafterreferredtoas“organizationwithoutlegalpersonality”),whichfallsunderany

ofthefollowingsubparagraphsanddoesnotdistributeprofitstoitsmembers,shallbe

deemedajuristicpersonandshallbegovernedbythisActandothertax-relatedActs:1.Anyorganizationwithoutlegalpersonalityisnotestablishedwithpermissionorauthor-

izationofthecompetentgovernmentagencyorisnotregisteredasanincorporate

body,foundationoranyotherorganizationregisteredwiththecompetentgovernment

agencyinaccordancewithActsandsubordinatestatutes;

2.Anyorganizationwithoutlegalpersonalityisnotregisteredasafoun-dationhaving

basicpropertycontributedforthepurposesofpublicinterest.

(2)Otherthanincorporatebodies,foundationsorotherorganizationswhicharedeemed

ajuristicpersonpursuanttoparagraph(1),anyorganizationwithoutlegalpersonality

meetingalltherequirementsunderthefollowingsubparagraph,whichisapprovedby

theheadofacompetenttaxofficeuponarequestbyitsrepresentativeormanager,shall

bedeemedajuristicpersonandshallbegovernedbythisActorothertax-relatedActs.

Insuchcases,thecontinuityandhomogeneityofsuchincorporatebody,foundationorotherorganizationshallbedeemedmaintained:

1.Theorganizationwithoutlegalpersonalityshallhaverulesconcerningtheorganization

andoperationoftheincorporatebody,foundationorotherorganizationandappoint

arepresentativeormanager;

2.Theorganizationwithoutlegalpersonalityshallindependentlypossessandmanage

therevenuesandpropertyfortheaccountofandunderthenameoftheincorporate

body,foundation,orotherorganization;

3.Theorganizationwithoutlegalpersonalityshallnotdistributeitsprofitstoitsmembers.

(3)Anyorganizationwithoutlegalpersonality,whichisdeemedajuristicpersonpursuant

toparagraph(2),shallnotbechangedtoaresidentduringtheperiodbetweenthetaxable

periodwhichincludesthedatewhenitsapplicationisapprovedbytheheadofacompetent

taxofficeandthetaxableperiodwhichincludesthedatewhenthreeyearselapsefrom

theendoftheformertaxableperiod:Provided,Thatthesameshallnotapplytothe

cancellationofapprovalduetoafailuretomeettherequirementsundereachofthesubpara-

graphsofparagraph(2).

Page 29: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 19 -

④ 제1항과 제2항에 따라 법인으로 보는 법인격이 없는 단체(이하 "법인으로 보

는 단체"라 한다)의 국세에 한 의무는 그 표자나 리인이 이행하여야 한다.

⑤ 법인으로 보는 단체는 국세에 한 의무 이행을 하여 표자나 리인

을 선임하거나 변경한 경우에는 통령령으로 정하는 바에 따라 할 세무

서장에게 신고하여야 한다.

⑥ 법인으로 보는 단체가 제5항에 따른 신고를 하지 아니한 경우에는 할

세무서장은 그 단체의 구성원 는 계인 1명을 국세에 한 의무를 이

행하는 사람으로 지정할 수 있다.

⑦ 법인으로 보는 단체의 신청ㆍ승인과 납세번호 등의 부여 승인취소에

필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제2장 국세 부과와 세법 용 (제14조 ∼ 제20조)

제14조 【실질과세】

① 과세의 상이 되는 소득,수익,재산,행 는 거래의 귀속이 명의(명

의)일 뿐이고 사실상 귀속되는 자가 따로 있을 때에는 사실상 귀속되는 자를

납세의무자로 하여 세법을 용한다.

② 세법 과세표 의 계산에 한 규정은 소득,수익,재산,행 는 거

래의 명칭이나 형식에 계없이 그 실질 내용에 따라 용한다.

③ 제3자를 통한 간 인 방법이나 둘 이상의 행 는 거래를 거치는 방

법으로 이 법 는 세법의 혜택을 부당하게 받기 한 것으로 인정되는 경

우에는 그 경제 실질 내용에 따라 당사자가 직 거래를 한 것으로 보거

나 연속된 하나의 행 는 거래를 한 것으로 보아 이 법 는 세법을

용한다.

제15조 【신의ㆍ성실】납세자가 그 의무를 이행할 때에는 신의에 따라 성실

하게 하여야 한다.세무공무원이 직무를 수행할 때에도 한 같다.

제16조 【근거과세】

Page 30: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 20 -

(4)Theobligationonnationaltaxesofanorganizationwithoutlegalpersonality,which

deemedajuristicpersonunderparagraphs(1)and(2),(hereinafterreferredtoas“organization

deemedajuristicperson”)shallbefulfilledbyitsrepresentativeormanager.

(5)Anyorganizationdeemedajuristicpersonshall,whenitappointsorchangesits

representativeormanagerinordertodischargeobligationonnationaltaxes,reportthereon

totheheadofacompetenttaxoffice,asprescribedbyPresidentialDecree.

(6)Whereanorganizationdeemedajuristicpersonfailstoreportunderparagraph(5),

theheadofacompetenttaxofficemaydesignateapersontofulfilltheobligationon

nationaltaxes,amongthemembersorrelatedpersonsoftheorganization.

(7)Necessarymattersontheapplicationofanorganizationdeemedajuristicpersonand

itsapproval,thegrantoftaxpaymentnumber,andthecancellationofapprovalshallbe

prescribedbyPresidentialDecree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,

Jan.1,2010]

CHAPTERⅡIMPOSITIONOFNATIONALTAXESANDAPPLI-

CATIONOFTAX-RELATEDACTS

Article14(ActualTaxation)

(1)Ifanyownershipofanincome,profit,property,actortransactionwhichissubject

totaxation,isjustnominal,andthereisotherpersontowhomsuchincome,etc.,belongs,

theotherpersonshallbeliabletopaytaxesandtax-relatedActsshallapply,accordingly.

(2)Theprovisionspertainingtothecomputationoftaxbaseinthetax-relatedActs

shallbeappliedtoarealincome,profit,property,actortransaction,regardlessofitstitle

orform.

(3)Whereitisrecognizedasamethodofreceivingunjustbenefitpursuanttothis

Actortax-relatedActs,suchasanindirectmethodthroughathirdpartyoramethod

ofinvolvingtwoormoreactivitiesortransactions,thisActortax-relatedActsshall

applyasiftherelevantpartieshavemadeadirecttransactionorhaveconductedan

activityortransactioninsuccession,accordingtotheeconomicsubstanceofsuchactivity

ortransaction.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article15(GoodFaithandSincerity)

Anytaxpayershallperformhis/herliabilityingoodfaithandsincerity.Thesameshall

applytoanytaxofficialsinperformingtheirduties.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article16(GroundsforTaxation)

Page 31: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 21 -

① 납세의무자가 세법에 따라 장부를 갖추어 기록하고 있는 경우에는 해당

국세 과세표 의 조사와 결정은 그 장부와 이에 계되는 증거자료에 의하

여야 한다.

② 제1항에 따라 국세를 조사ㆍ결정할 때 장부의 기록 내용이 사실과 다르

거나 장부의 기록에 락된 것이 있을 때에는 그 부분에 해서만 정부가

조사한 사실에 따라 결정할 수 있다.

③ 정부는 제2항에 따라 장부의 기록 내용과 다른 사실 는 장부 기록에

락된 것을 조사하여 결정하 을 때에는 정부가 조사한 사실과 결정의 근

거를 결정서에 어야 한다.

④ 행정기 의 장은 해당 납세의무자 는 그 리인이 요구하면 제3항의

결정서를 열람 는 복사하게 하거나 그 등본 는 본이 원본과 일치함을

확인하여야 한다.

⑤ 제4항의 요구는 구술(구술)로 한다.다만,해당 행정기 의 장이 필요하다

고 인정할 때에는 열람하거나 복사한 사람의 서명을 요구할 수 있다.

제17조 【조세감면의 사후 리】

① 정부는 국세를 감면한 경우에 그 감면의 취지를 성취하거나 국가정책을

수행하기 하여 필요하다고 인정하면 세법에서 정하는 바에 따라 감면한

세액에 상당하는 자 는 자산의 운용 범 를 정할 수 있다.

② 제1항에 따른 운용 범 를 벗어난 자 는 자산에 상당하는 감면세액

은 세법에서 정하는 바에 따라 감면을 취소하고 징수할 수 있다.

제18조 【세법 해석의 기 소 과세의 지】

① 세법을 해석ㆍ 용할 때에는 과세의 형평(형평)과 해당 조항의 합목 성

에 비추어 납세자의 재산권이 부당하게 침해되지 아니하도록 하여야 한다.

<개정 2010.1.1부칙>

② 국세를 납부할 의무(세법에 징수의무자가 따로 규정되어 있는 국세의 경

우에는 이를 징수하여 납부할 의무.이하 같다)가 성립한 소득,수익,재산,

행 는 거래에 해서는 그 성립 후의 새로운 세법에 따라 소 하여 과

세하지 아니한다.<개정 2010.1.1부칙>

Page 32: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 22 -

(1) If any person liable to pay taxes keeps and enters a book under

tax-relatedActs,theexaminationanddeterminationofassessmentoftherelevantnational

taxbaseshallbebasedonthebookandevidencematerialrelatedthereto.

(2)Inexamininganddeterminingnationaltaxesunderparagraph(1),ifthecontentsofentry

ofthebookaredifferentfromfacts,oranyomissionexistsintheentry,onlysuchpart

maybedeterminedinaccordancewiththefactsexaminedbytheGovernment.

(3)WhentheGovernmentexaminesanddeterminesanyfactdifferentfromthecontents

ofentryoromissionintheentryunderparagraph(2),thefactexaminedandgrounds

fordeterminationbytheGovernmentshall

bestatedadditionallyinthedeterminationnote.

(4)Theheadofanadministrativeagencyshall,uponarequestbythepersonliabletopay

taxesorhis/herrepresentative,permittheinspectionorcopyofthedeterminationnoteunder

paragraph(3),orverifythatatranscriptorextractofthenoteisidenticaltotheoriginal.

(5)Anyrequestunderparagraph(4)shallbemadebyoralstatement:Provided,That

iftheheadofanadministrativeagencydeemsitnecessary,he/shemaydemandasignature

ofthepersonwhoinspectsorcopiesadeterminationnote.

Article17(Follow-UpManagementofTaxReductionandExaminations)

(1)Incasesoftaxreductionandexamination,theGovernmentmaydeterminearange

ofthemanagementoffundsorassetsequivalenttotheamountoftaxreducedorexempted,

asprescribedbytax-relatedActs,ifitisdeemednecessarytoachievetheobjectoftax

reductionorexemptionortoimplementnationalpolicies.

(2)Theamountoftaxreducedorexempted,whichisequivalenttothefundsorassets

inexcessoftherangeofmanagementunderparagraph(1),maybecollectedaftercancelling

thereductionorexemptiontherof,asprescribedbytax-relatedActs.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article18(StandardsforInterpretationofTax-RelatedActandProhibitionofRet-

roactiveTaxation)

(1)Ininterpretingandapplyingtax-relatedActs,propertyrightsofataxpayershallnot

beunreasonablyinfringed,inlightoftheequityintaxationandpurposivenessofthe

relevantprovisions.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(2)Anyincome,profit,property,actortransactionwithadutytopaynationaltaxes

alreadyestablished(incasesofnationaltaxforwhichthepersonresponsibleforcollection

isdesignatedseparatelybytax-relatedActs,thedutytocollectandpaythem;hereinafter

thesameshallapply)shallnotbesubjecttoretroactivelytaxationbynewtax-relatedActs

enactedaftersuchdutyisestablished.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Page 33: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 23 -

③ 세법의 해석이나 국세행정의 행이 일반 으로 납세자에게 받아들여진

후에는 그 해석이나 행에 의한 행 는 계산은 정당한 것으로 보며,새

로운 해석이나 행에 의하여 소 하여 과세되지 아니한다.<개정 2010.1.1

부칙>

④ 삭제 <1993.12.31부칙>

⑤ 세법 외의 법률 국세의 부과ㆍ징수ㆍ감면 는 그 차에 하여 규

정하고 있는 조항은 제1항부터 제3항까지의 규정을 용할 때에는 세법으로

본다.<개정 2010.1.1부칙>

제18조의2【국세 규심사 원회】

① 제18조제1항부터 제3항까지의 기 에 맞는 세법 해석을 하여 기획재정

부에 국세 규심사 원회를 둔다.

② 제1항에 따른 국세 규심사 원회의 설치ㆍ구성 운 방법,세법 해석

에 한 질의회신의 처리 차 방법 등에 하여 필요한 사항은 통령

령으로 정한다.

제19조 【세무공무원의 재량의 한계】세무공무원이 재량으로 직무를 수행할

때에는 과세의 형평과 해당 세법의 목 에 비추어 일반 으로 당하다고

인정되는 한계를 엄수하여야 한다.

제20조 【기업회계의 존 】세무공무원이 국세의 과세표 을 조사ㆍ결정할

때에는 해당 납세의무자가 계속하여 용하고 있는 기업회계의 기 는

행으로서 일반 으로 공정ㆍ타당하다고 인정되는 것은 존 하여야 한다.

다만,세법에 특별한 규정이 있는 것은 그러하지 아니하다.

제3장 납세의무 (제21조 ∼ 제34조)

제21조 【납세의무의 성립시기】

① 국세를 납부할 의무는 다음 각 호의 구분에 따른 시기에 성립한다.<개

정 2008.12.26부칙,2009.1.30부칙,2010.1.1부칙>

Page 34: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 24 -

(3)Onceanyinterpretationofatax-relatedActorpracticesintaxadministrationisaccepted

generallybytaxpayers,anyactorcomputationaccordingtosuchinterpretationorpractices

shallbeconsideredtobecorrect,andnotaxshallberetroactivelyimposedinaccordance

withnewin-terpretationorpractice.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(4)Deleted.<byActNo.4672,Dec.31,1993>

(5)Inapplyingparagraphs(1)through(3),anyprovisionsofActs,otherthantax-relatedActs,that

providefortheimposition,collection,reduction,andexemptionofnationaltaxesandprocedures

therefor,shallbedeemedthoseoftax-relatedActs.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Article18-2(ExaminationCommitteeonEstablishedRulesforNationalTaxes)

(1)TheMinistryofStrategyandFinanceshallhavetheExaminationCom-mitteeon

EstablishedRulesforNationalTaxesfortheinterpretationoftax-relatedActs,whichmeets

thestandardsinArticles18(1)through(3).

(2)Mattersnecessaryfortheestablishment,organizationandmethodsofoperationof

theExaminationCommitteeonEstablishedRulesforNationalTaxesunderparagraph

(1),andtheproceduresandmethods,etc.forhandlingquestionsandanswersconcerning

theinterpretationoftax-relatedActsshallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article19(LimitationofDiscretionofTaxOfficials)

Inperformingthedutiesoftaxofficialsintheirowndiscretion,thetaxofficialsshallstrictly

observethegenerallyacceptablelimitationinlightoftheequityoftaxationandpurposeof

relatedtax-relatedActs.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article20(RespectforCorporateAccounting)

Inexamininganddeterminingtheassessmentofnationaltaxbase,standardsorpractices

ofcorporateaccountingwhichthepersonliabletopaytaxesadoptscontinuouslyandare

generallyrecognizedasreasonableandproper,shallberespected:Provided,Thatthe

sameshallnotapplytocasesspecificallyprovidedforinothertax-relatedActs.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅢ TAXLIABILITY

Article21(EstablishmentDateofTaxLiability)

(1)Liabilitytopaynationaltaxesarisesatthetimeunderthefollowingclassification:

<AmendedbyActNos.2925& 2932,Dec.22,1976;ActNo.3097,Dec.5,1978;

ActNo.3471,Dec.31,1981;ActNo.3746,Aug.7,1984;ActNo.4177,Dec.30,

1989;ActNo.4672,Dec.31,1993;ActNo.4810,Dec.22,1994;ActNo.5579,

Dec.28,1998;ActNo.7329,Jan.5,2005;ActNo.8139,Dec.30,2006;ActNo.

8830,Dec.31,2007;ActNo.9911,Jan.1,2010>

Page 35: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 25 -

1.소득세ㆍ법인세:과세기간이 끝나는 때.다만,청산소득에 한 법인세는

그 법인이 해산(분할 는 분할합병으로 인한 해산을 포함한다) 는 합

병을 하는 때

2.상속세:상속이 개시되는 때

3.증여세:증여에 의하여 재산을 취득하는 때

4.삭제 <1976.12.22부칙>

5.삭제 <2003.12.30부칙>

6.삭제 <2007.7.19부칙>

7.부가가치세:과세기간이 끝나는 때.다만,수입재화의 경우에는 세 장에

게 수입신고를 하는 때

8.개별소비세ㆍ주세:과세물품을 제조장으로부터 반출하거나 매장에서

매하는 때 는 과세장소에 입장하거나 과세유흥장소에서 유흥음식행 를

한 때 는 과세 업장소에서 업행 를 한 때.다만,수입물품의 경우에

는 세 장에게 수입신고를 하는 때

9.삭제 <2000.12.29부칙>

10.인지세:과세문서를 작성한 때

10의2.증권거래세:해당 매매거래가 확정되는 때

10의3.교육세:다음 각 목의 구분에 따른 시기

가.국세에 부과되는 교육세:해당 국세의 납세의무가 성립하는 때

나. 융ㆍ보험업자의 수익 액에 부과되는 교육세:과세기간이 끝나는 때

10의4.농어 특별세:「농어 특별세법」 제2조제2항에 따른 본세의 납세의

무가 성립하는 때

10의5.종합부동산세:과세기 일

11.가산세:가산할 국세의 납세의무가 성립하는 때

② 다음 각 호의 국세를 납부할 의무는 제1항에도 불구하고 각 호의 시기에

성립한다.<개정 2010.1.1부칙>

1.원천징수하는 소득세ㆍ법인세:소득 액 는 수입 액을 지 하는 때

2.납세조합이 징수하는 소득세 는 정신고납부하는 소득세:과세표 이

되는 액이 발생한 달의 말일

Page 36: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 26 -

1.Incometaxorcorporatetax:Whentheperiodoftaxationexpires:Provided,Thatliability

topayacorporatetaxonanyincomeinliquidationshallcomeintoexistenceatthe

timewhenthejuristicpersonconcernedisdissolved(includingthedissolutionasa

resultofsplit-uporsplit-and-merger);

2.Inheritancetax:Wheninheritancebegins;

3.Gifttax:Whenpropertyisacquiredbygift;

4.Deleted;<byActNo.2925,Dec.22,1976>

5.Deleted;<byActNo.7008,Dec.30,2003>

6.Deleted;<byActNo.8521,Jul.19,2007>

7.Value-addedtax:Whenthetaxableperiodisterminated:Provided,Thatincasesof

importedgoods,whenthedeclarationofimportismadetoacustomscollector;

8.Forindividualconsumptiontax,liquortax,ortraffictax,whenataxableitemiscarried

outofthemanufacturingplaceorsoldatasellingplace,orwhenanyoneentersa

taxableplaceorconductsanactforamuse-ment,foodanddrinkatataxableamusement

quarter:Provided,Thatincasesofanimportedobject,thetaxliabilityshallcome

intoexistencewhenthedeclarationofimportismadetoacustomscollector;

9.Deleted;<byActNo.6299,Dec.29,2000>

10.Stamptax:Whenataxabledocumentisprepared;

10-2.Securitiestransactiontax:Whentherelevanttransactionbecomesfinalized;

10-3.Educationtax:Thetimeunderthefollowingclassification:

(a)Educationtaxleviedonthenationaltax:Whenliabilitytopayanationaltaxcomes

intoexistence;

(b)Educationtaxleviedontherevenueoffinancialandinsurancebusinessmen:When

taxableperiodisterminated;

10-4.Specialagriculturalandfishingvillagestax:Whentheliabilitytopayprincipaltax

underArticle2(2)oftheActonSpecialRuralDevelopmentTaxcomesintoexistence;

10-5.Grossrealestatetax:Thebasedateoftaxation;

11.Additionaltax:Whentheliabilitytopayanationaltaxtheretoarises.

(2)Notwithstandingparagraph(1),liabilitytopayfollowingnationaltaxesshallcome

intoexistenceatthetimespecifiedinthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyAct

No.9911,Jan.1,2010>

1.Incomeorcorporatetaxcollectedbywithholding;Whentheamountofincomeorproceeds

ispaid;

2.Incometaxcollectedbyataxpayers’associationorpaidbyanestimatedreturn:The

lastdayofthemonthinwhichtheamountoftaxbaseoccurs;

Page 37: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 27 -

3. 간 납하는 소득세ㆍ법인세 는 정신고기간에 한 부가가치세:

간 납기간 는 정신고기간이 끝나는 때

4.수시부과(수시부과)하여 징수하는 국세:수시부과할 사유가 발생한 때

제22조 【납세의무의 확정】

① 국세는 해당 세법의 차에 따라 그 세액이 확정된다.<개정 2010.1.1부칙>

② 다음 각 호의 국세는 제1항에도 불구하고 납세의무가 성립하는 때에 특

별한 차 없이 그 세액이 확정된다.<개정 1976.12.22부칙,2010.1.1부칙>

1.삭제 <1976.12.22부칙>

2.인지세

3.원천징수하는 소득세 는 법인세

4.납세조합이 징수하는 소득세

5. 간 납하는 법인세(세법에 따라 정부가 조사ㆍ결정하는 경우는 제외한다)

제22조의2【경정 등의 효력】

① 세법에 따라 당 확정된 세액을 증가시키는 경정(경정)은 당 확정된

세액에 한 이 법 는 세법에서 규정하는 권리ㆍ의무 계에 향을 미치

지 아니한다.

② 세법에 따라 당 확정된 세액을 감소시키는 경정은 그 경정으로 감소되

는 세액 외의 세액에 한 이 법 는 세법에서 규정하는 권리ㆍ의무 계에

향을 미치지 아니한다.

제23조 【법인의 합병으로 인한 납세의무의 승계】

법인이 합병한 경우 합병 후 존속하는 법인 는 합병으로 설립된 법인은

합병으로 소멸된 법인에 부과되거나 그 법인이 납부할 국세ㆍ가산 과 체납

처분비를 납부할 의무를 진다.

제24조 【상속으로 인한 납세의무의 승계】

Page 38: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 28 -

3.Incomeorcorporatetaxprepaidintermediatelyorvalue-addedtaxforanestimated

returnperiod:Whenaninterimprepaymentperiodorestimatedreturnperiodisterminated;

4.Nationaltaxcollectedbyimpositionwhenevertheoccasionarises:Whentheground

forsuchimpositionoccurs.

Article22(DeterminationofTaxLiability)

(1)Theamountofanationaltaxshallbefinallydeterminedaccordingtotheprocedure

underthetax-relatedActsconcerned.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(2)Notwithstandingparagraph(1),theamountofnationaltaxesunderthefollowingsubpara-

graphsshallbefinallydeterminedwithoutanyspecialprocedure,whenliabilitytopay

suchtaxcomesintoexistence:<AmendedbyActNo.2932,Dec.22,1976;ActNo.

9911,Jan.1,2010>

1.Deleted;<byActNo.2925,Dec.22,1976>

2.Stamptax;

3.Withholdingincomeorcorporatetax;

4.Incometaxcollectedbyataxpayers’association;

5.Interimprepaymentofcorporatetax(excludingcaseswheretheGovernmentexamines

anddeterminesitundertax-relatedActs).

Article22-2(EffectofCorrection,etc.)

(1)Anycorrectionwhichcausesanincreaseinanamountoftaxesoriginallydetermined

undertax-relatedActsshallnotaffecttherelationofrightsanddutiesprovidedforin

thisActorothertax-relatedActs,withrespecttosuchamountoftaxoriginallydetermined.

(2)Anycorrectionwhichcausesadecreaseinanamountoftaxoriginallydetermined

undertax-relatedActsshallnotaffecttherelationofrightsanddutiesprovidedforin

thisActorotherTax-relatedActs,withrespecttotheamountoftax,otherthanthat

decreasedduetosuchcorrection.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article23(SuccessiontoTaxLiabilityDuetoMergerofJuristicPersons)

Ifjuristicpersonsaremerged,theonesurvivingthemergerortheonenewlyestablished

duetothemergershallbeliabletopayanynationaltax,additionalduesanddisposition

feeforarrearswhichwereimposeduponor,aretobepaidby,thejuristicpersondisappearing

duetothemerger.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article24(SuccessiontoTaxLiabilityDuetoInheritance)

Page 39: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 29 -

① 상속이 개시된 때에 그 상속인[수유자(수유자)를 포함한다.이하 같다]

는 「민법」 제1053조에 규정된 상속재산 리인은 피상속인에게 부과되거나

그 피상속인이 납부할 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 상속으로 받은 재산의

한도에서 납부할 의무를 진다.

② 제1항의 경우에 상속인이 2명 이상일 때에는 각 상속인은 피상속인에게

부과되거나 그 피상속인이 납부할 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 「민법」

제1009조ㆍ제1010조ㆍ제1012조 제1013조에 따른 상속분에 따라 나 어

계산한 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 상속으로 받은 재산의 한도에서 연

하여 납부할 의무를 진다.이 경우 각 상속인은 그들 에서 피상속인의 국

세ㆍ가산 체납처분비를 납부할 표자를 정하여 통령령으로 정하는

바에 따라 할 세무서장에게 신고하여야 한다.

③ 제1항의 경우에 상속인이 있는지 분명하지 아니할 때에는 상속인에게 하여야 할

납세의 고지ㆍ독 이나 그 밖에 필요한 사항은 상속재산 리인에게 하여야 한다.

④ 제1항의 경우에 상속인이 있는지 분명하지 아니하고 상속재산 리인도

없을 때에는 세무서장은 상속개시지를 할하는 법원에 상속재산 리인의

선임을 청구할 수 있다.

⑤ 피상속인에게 한 처분 는 차는 제1항에 따라 상속으로 인한 납세의

무를 승계하는 상속인이나 상속재산 리인에 해서도 효력이 있다.

제25조 【연 납세의무】

① 공유물(공유물),공동사업 는 그 공동사업에 속하는 재산에 계되는

국세ㆍ가산 과 체납처분비는 공유자 는 공동사업자가 연 하여 납부할

의무를 진다.

② 법인이 분할되거나 분할합병되는 경우 분할되는 법인에 하여 분할일

는 분할합병일 이 에 부과되거나 납세의무가 성립한 국세ㆍ가산 체

납처분비는 다음 각 호의 법인이 연 하여 납부할 의무를 진다.

1.분할되는 법인

2.분할 는 분할합병으로 설립되는 법인

3.분할되는 법인의 일부가 다른 법인과 합병하여 그 다른 법인이 존속하는

경우 그 다른 법인(이하 "존속하는 분할합병의 상 방 법인"이라 한다)

Page 40: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 30 -

(1)Whenaninheritanceiscommenced,anheir(includingtestamentarydonees;hereinafter

thesameshallapply)oranyadministratorofinheritedpropertyunderArticle1053ofthe

CivilAct,shallbeliabletopaynationaltaxes,additionalduesanddispositionfeesfor

arrearswhichwereimposeduponor,aretobepaidby,his/herancestorwithinthelimit

ofthevalueofpropertyacquiredbyinheritance.

(2)Incasesunderparagraph(1),iftwoormoreheirsexist,eachheirshallbeliableto

jointlyandseverallypaynationaltaxes,additionalduesanddispositionfeesforarrears

whichwereimposedupon,oraretobepaidby,theirancestorwithinthelimitofthe

valueofpropertyacquiredbyinheritance,whicharecalculatedinproportiontotheirportion

underArticles1009,1010,1012and1013oftheCivilAct.Insuchcases,eachheirshall,

amongheirs,determinearepresentativewhowillpaynationaltaxes,additionaldues,and

dispositionfeesforarrearsimposedtotheirancestor,andthenreportthereontothehead

ofacompetenttaxofficeasprescribedbyPresidentialDecree.

(3)Incasesunderparagraph(1),ifitisuncertainwhetheranyheirexists,anynotification

orurgingnotice,andanyothernecessarymattertobemadetotheheirshallbemade

toanadministratorofinheritedproperty.

(4)Incasesunderparagraph(1),ifitisuncertainwhetheranyheirexists,andnoadministrator

ofinheritedpropertyexists,theheadofataxofficemayrequestacourthavingjurisdiction

overtheplacewheretheinheritanceiscommencedtoappointanadministratorofinheritedproperty.

(5)Anydispositionorprocedureimposedtoanancestorshallhavethesameeffectto

theheirwhowillsucceedtoliabilityfortaxpaymentbyinheritancepursuanttoparagraph

(1)oradministratorofinheritedproperty.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article25(JointandSeveralTaxLiability)

(1)Foranynationaltax,additionalduesanddispositionfeesforar-rearsrelatedto

ajointly-ownedpropertyorenterpriseoranypropertybelongingtosuchenterprise,the

ownersofsuchpropertyorenterpriseshallbeliabletopaythemjointlyandseverally.

(2)Ifajuristicpersonsplitsuporismergedwithanotherjuristicpersonaftersplit-up,

thefollowingjuristicpersonsshalljointlybeartheliabilitytopaynationaltaxes,additional

duesanddispositionfeesforarrearswhichareimposedon,oraretobepaidby,thejuristic

personsubjecttosplit-uponorpriortothedateofsuchsplit-upormergeraftersplit-up:

1.Ajuristicpersonsubjecttosplit-up;

2.Ajuristicpersonestablishedduetosplit-upormergerwithanotherjuristicperson

aftersplit-up;

3.Wherepartofthejuristicpersonsubjecttosplit-upismergedwithanotherjuristic

personandtheotherjuristicpersoncontinuestoexist,theotherjuristicperson(hereinafter

referredtoas“mergeecontinuingtoexistaftersplitandmerger”).

Page 41: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 31 -

③ 법인이 분할 는 분할합병으로 해산하는 경우 해산하는 법인에 부과되

거나 그 법인이 납부할 국세ㆍ가산 체납처분비는 다음 각 호의 법인이

연 하여 납부할 의무를 진다.

1.분할 는 분할합병으로 설립되는 법인

2.존속하는 분할합병의 상 방 법인

④ 법인이 「채무자 회생 산에 한 법률」 제215조에 따라 신회사를

설립하는 경우 기존의 법인에 부과되거나 납세의무가 성립한 국세ㆍ가산

체납처분비는 신회사가 연 하여 납부할 의무를 진다.

제25조의2【연 납세의무에 한 「민법」의 용】이 법 는 세법에 따

라 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 연 하여 납부할 의무에 하여는 「민

법」 제413조부터 제416조까지,제419조,제421조,제423조 제425조부터

제427조까지의 규정을 용한다.

제26조 【납부의무의 소멸】국세ㆍ가산 는 체납처분비를 납부할 의무는

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 때에 소멸한다.

1.납부ㆍ충당되거나 부과가 취소된 때

2.제26조의2에 따라 국세를 부과할 수 있는 기간에 국세가 부과되지 아니하

고 그 기간이 끝난 때

3.제27조에 따라 국세징수권의 소멸시효가 완성된 때

제26조의2【국세 부과의 제척기간】

① 국세는 다음 각 호에 규정된 기간이 끝난 날 후에는 부과할 수 없다.다

만,조세의 이 과세를 방지하기 하여 체결한 조약(이하 "조세조약"이라

한다)에 따라 상호합의 차가 진행 인 경우에는 「국제조세조정에 한

법률」 제25조에서 정하는 바에 따른다.

1.납세자가 사기나 그 밖의 부정한 행 로 국세를 포탈(포탈)하거나 환 ㆍ

공제받은 경우에는 그 국세를 부과할 수 있는 날부터 10년간

2.납세자가 법정신고기한까지 과세표 신고서를 제출하지 아니한 경우에는

해당 국세를 부과할 수 있는 날부터 7년간

Page 42: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 32 -

(3)Ifajuristicpersonisdissolvedduetosplit-uporsplitandmerger,thefollowing

juristicpersonsshallbejointlyandseverallyliabletopaynationaltaxes,additionaldues

anddispositionfeesforarrearswhichareimposedon,oraretobepaidby,thejuristic

persondissolved:

1.Ajuristicpersonestablishedduetosplit-uporsplitandmerger;

2.Amergeecontinuingtoexistaftersplitandmerger.

(4)Whereajuristicpersonestablishesanew companypursuantto Article215of

theDebtorRehabilitationandBankruptcyAct,thenewcompanyshallbejointlyand

severallyliabletopaynationaltaxes,additionalduesanddispositionfeesforarrears,

whichhavebeenimposedontheexistingjuristicpersonoritsliabilityofwhichcomes

intoexistence.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article25-2(ApplicationMutatisMutandisofCivilActconcerningJointandSeveralTaxLiability)

Articles413through416,419,421,423and425through427oftheCivilActshallapply

mutatismutandistothejointandseveralliabilitytopayanynationaltax,additionaldue

anddispositionfeeforarrearsunderthisActorothertax-relatedActs.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article26(ExtinctionofTaxLiability)

Inanyofthefollowingcases,anyliabilitytopayanationaltax,additionalduesordisposition

feeforarrearsshallbecomeextinct:

1.Wherethepaymentorappropriationiscompletedortheimpositioniscancelled;

2.WheretheperiodinwhichanationaltaxmaybeassessedunderArticle26-2expires

withoutanyassessment;

3.Whereanextinctiveprescriptionoftherighttocollectanationaltaxiscompleted

underArticle27.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article26-2(PeriodforExcludingLevyofNationalTax)

(1)Anynationaltaxmaynotbeleviedaftertheperiodinthefollowingsubparagraphs

expires:Provided,Thatwhereamutualagreementprocedureisinprogressinaccordance

withthetreatyconcludedforthepreventionofdoubletaxation(hereinafterreferredto

as“taxtreaty”),Article25oftheAdjustmentofInternationalTaxesActshallapply:

1.Ifataxpayerevadesanynationaltax,orhasitrefundedordeducted,byfraudulent

orotherunlawfulmeans,fortenyearsfromthedateonwhichthenationaltaxis

assessable;

2.Ifataxpayerfailstofileareturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateofreturn,

forsevenyearsfromthedateonwhichthenationaltaxisassessable;

Page 43: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 33 -

3.제1호 제2호에 해당하지 아니하는 경우에는 해당 국세를 부과할 수 있

는 날부터 5년간

4.상속세ㆍ증여세는 제1호부터 제3호까지의 규정에도 불구하고 부과할 수

있는 날부터 10년간.다만,다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 경우에는

부과할 수 있는 날부터 15년간으로 한다.

가.납세자가 사기나 그 밖의 부정한 행 로 상속세ㆍ증여세를 포탈하거나

환 ㆍ공제받은 경우

나.「상속세 증여세법」 제67조 제68조에 따른 신고서를 제출하지 아

니한 경우

다.「상속세 증여세법」 제67조 제68조에 따라 신고서를 제출한 자가

통령령으로 정하는 거짓 신고 는 락신고를 한 경우(그 거짓신고

는 락신고를 한 부분만 해당한다)

5.제2호와 제3호의 기간이 끝난 날이 속하는 과세기간 이후의 과세기간에

「소득세법」 제45조제3항,「법인세법」 제13조제1호,제76조의13제1항제

1호 는 제91조제1항제1호에 따라 이월결손 을 공제하는 경우에는 그

결손 이 발생한 과세기간의 소득세 는 법인세는 제2호와 제3호에도 불

구하고 이월결손 을 공제한 과세기간의 법정신고기한으로부터 1년간

② 제1항에도 불구하고 제1호에 따른 결정 는 결이 확정되거나 제2호에

따른 상호합의가 종결된 날부터 1년,제3호에 따른 경정청구일부터 2개월이

지나기 까지는 해당 결정ㆍ 결,상호합의 는 경정청구에 따라 경정결정

이나 그 밖에 필요한 처분을 할 수 있다.

1.제7장에 따른 이의신청,심사청구,심 청구,「감사원법」에 따른 심사청

구 는 「행정소송법」에 따른 소송에 한 결정 는 결이 있는 경우

2.조세조약에 부합하지 아니하는 과세의 원인이 되는 조치가 있는 경우 그

조치가 있음을 안 날부터 3년 이내(조세조약에서 따로 규정하는 경우에는

그에 따른다)에 그 조세조약의 규정에 따른 상호합의가 신청된 것으로서

그에 하여 상호합의가 이루어진 경우

3.제45조의2제2항 는 「국제조세조정에 한 법률」 제19조제4항에 따른

경정청구가 있는 경우

Page 44: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 34 -

3.Ifataxpayerdoesnotfallundersubparagraphs1and2,forfiveyearsfromthedate

onwhichthenationaltaxisassessable;

4.Notwithstandingsubparagraphs1through3,incasesofaninheritancetaxorgift

tax,fortenyearsfromthedateonwhichitisassessable:Provided,Thattheperiod

shallbe15yearsfromthedateonwhichitisassessable,inanyofthefollowing

cases:

(a)Whereataxpayerevadestheinheritancetaxorgifttax,orhasitrefundedor

deductedbyfraudulentorotherunlawfulmeans;

(b)WherethewrittenreturnisnotfiledunderArticles67and68oftheInheritance

TaxandGiftTaxAct;

(c)WhereapersonwhohasfiledthewrittenreturnunderArticles67and68ofthe

InheritanceTaxandGiftTaxActmakesafalsestatementoromissioninthe

return,asprescribedbyPresidentialDecree(limitedtotheportionwhichisreported

falselyoromitted);

5.IfdeficitcarriedforwardisdeductedunderArticle45(3)oftheIncomeTaxAct,

orundersubparagraph1ofArticle13,Article76-13(1)1or91(1)1oftheCorporate

TaxActinthetaxableperiodafterthetaxableperiodtowhichtheexpirydateof

theperiodreferredtoinsubparagraphs2and3belongs,notwithstandingsubparagraphs

2and3,foroneyearfromthestatutoryduedateofreturnforthetaxableperiod

inwhichdeficitcarriedforwardwasdeducted,incasesofanincometaxorcorporate

taxofthetaxableperiodinwhichthedeficitconcernedhasoccurred.

(2)Notwithstandingparagraph(1),adecisionofcorrectionorothernecessarydisposition

maybemadeaccordingtotherelevantdecision,judg-mentormutualagreementorupon

therequestforcorrectionbeforeoneyearelapsesfromthedatewhenadecisionorjudgment

undersubparagraph1becomesfinalorwhenmutualagreementundersubparagraph2

terminates,orbeforetwomonthselapsefromthedatewhenarequestforcorrec-tion

pursuanttosubparagraph3isfiled:

1.Whenadecisionorjudgmentismadeontheobjection,ortherequestforexamination

oradjudgmentunderChapterⅦ,therequestforexaminationundertheBoardof

AuditandInspectionAct,orthelitigationundertheAdministrativeLitigationAct;

2.Whenanapplicationformutualagreementismadepursuanttotheprovisionsofa

taxtreaty,andamutualagreementisreached,withinthreeyears(wheredifferent

provisionsareprescribedinthetaxtreaty,suchprovisionsshallprevail)aftertheday

onwhichtheexistenceofthemeasure,whichwasthegroundfortheimpositionof

taxinviolationofthetaxtreaty,isknown;

3.WhenarequestforcorrectionpursuanttoArticle45-2(2)orpursuanttoArticle19

(4)oftheAdjustmentofInternationalTaxesActisfiled.

Page 45: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 35 -

③ 제2항제1호의 결정 는 결에서 명의 여 사실이 확인된 경우에는 제1

항에도 불구하고 그 결정 는 결이 확정된 날부터 1년 이내에 명의 여

자에 한 부과처분을 취소하고 실제로 사업을 경 한 자에게 경정결정이나

그 밖에 필요한 처분을 할 수 있다.

④ 납세자가 사기나 그 밖의 부정한 행 로 상속세ㆍ증여세를 포탈하는 경

우로서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제1항제4호에도 불구

하고 해당 재산의 상속 는 증여가 있음을 안 날부터 1년 이내에 상속세

증여세를 부과할 수 있다.다만,상속인이나 증여자 수증자(수증자)가

사망한 경우와 포탈세액 산출의 기 이 되는 재산가액(다음 각 호의 어느 하

나에 해당하는 재산의 가액을 합친 것을 말한다)이 50억원 이하인 경우에는

그러하지 아니하다.

1.제3자의 명의로 되어 있는 피상속인 는 증여자의 재산을 상속인이나 수

증자가 보유하고 있거나 그 자의 명의로 실명 환을 한 경우

2.계약에 따라 피상속인이 취득할 재산이 계약이행기간에 상속이 개시됨으

로써 등기ㆍ등록 는 명의개서가 이루어지지 아니하고 상속인이 취득한

경우

3.국외에 있는 상속재산이나 증여재산을 상속인이나 수증자가 취득한 경우

4.등기ㆍ등록 는 명의개서가 필요하지 아니한 유가증권,서화(서화),골동

품 등 상속재산 는 증여재산을 상속인이나 수증자가 취득한 경우

⑤ 제1항 각 호에 따른 국세를 부과할 수 있는 날은 통령령으로 정한다.

제27조 【국세징수권의 소멸시효】

① 국세의 징수를 목 으로 하는 국가의 권리는 이를 행사할 수 있는 때부

터 5년간 행사하지 아니하면 소멸시효가 완성된다.

② 제1항의 소멸시효에 하여는 이 법 는 세법에 특별한 규정이 있는 것

을 제외하고는 「민법」에 따른다.

③ 제1항에 따른 국세의 징수를 목 으로 하는 국가의 권리를 행사할 수 있

는 때는 통령령으로 정한다.

제28조 【소멸시효의 단과 정지】

Page 46: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 36 -

(3)Notwithstandingparagraph(1),wherethefactoflendingtitlehasbeenmadeclear

atadecisionorjudgmentinparagraph(2)1,thedispositionofimpositiontothelender

oftitlemayberevoked,andadecisionofcorrectionorothernecessarydispositions

maybemadetothepersonwhohasactuallyoperatedthebusinesswithinoneyear

from thedatewhenthedecisionorjudgmentbecomesfinal.

(4)Whereataxpayerevadesinheritancetaxorgifttaxbyfraudulentorotherunlawful

meansandfallsunderanyofthefollowingsubparagraphs,theinheritancetaxandgift

taxmay,notwithstandingparagraph(1)4,beleviedwithinoneyearfromthedateon

whichtheinheritanceorgiftoftherelevantpropertyisknown:Provided,Thatthisshall

notapplywhereasuccessor,donorordoneedeceases,andwherethepropertyvaluewhich

isabasisforcalculatingtheamountofevadedtax(referringtothetotalsumofvalues

ofpropertyfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs)isnotmorethanfivebillion

won:

1.Whereasuccessorordoneepossessesthepropertyoftheinheriteeordonorconcerned

underatitleofthirdparty,oraconversionbyrealnameismadeunderhis/hername;

2.Whereapropertytobeacquiredbytheinheriteeunderacontracthasbeenacquired

byasuccessorwithoutmakingaregistration,registerorentryofachangeofholders

astheinheritancebeganduringtheperiodofcontractexecution;

3.Whereaninheritedorgiftedpropertylocatedoverseashasbeenac-quiredbyasuccessor

ordonee;

4.Whereaninheritedorgiftedpropertysuchassecurities,paintingsandwritings,curios,

etc.,forwhicharegistration,registerorentryofachangeofholdersisnotrequired,

hasbeenacquiredbyasuc-cessorordonee.

(5)Thedateonwhichanynationaltaxreferredtointhesubparagraphsofparagraph

(1)maybeleviedshallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article27(ExtinctivePrescriptionofRighttoCollectNationalTaxes)

(1)TheState’srighttocollectnationaltaxesshallbeextinguishedbyprescription,if

itisnotexercisedforfiveyearsfromthetimeitisexercisable.

(2)ExceptasotherwiseprovidedinthisActorothertax-relatedActs,theprovisions

oftheCivilActshallbeappliedtotheextinctiveprescriptionunderparagraph(1).

(3)ThetimewhentheStatecanexerciseitsrightstocollectnationaltaxesunderparagraph

(1)shallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article28(InterruptionandSuspensionofPrescription)

Page 47: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 37 -

① 제27조에 따른 소멸시효는 다음 각 호의 사유로 단된다.

1.납세고지

2.독 는 납부최고(납부최고)

3.교부청구

4.압류

② 제1항에 따라 단된 소멸시효는 다음 각 호의 기간이 지난 때부터 새로

진행한다.

1.고지한 납부기간

2.독 이나 납부최고에 의한 납부기간

3.교부청구 의 기간

4.압류해제까지의 기간

③ 제27조에 따른 소멸시효는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 기간에는

진행되지 아니한다.

1.세법에 따른 분납기간

2.세법에 따른 징수 유 기간

3.세법에 따른 체납처분유 기간

4.세법에 따른 연부연납(연부연납)기간

5.세무공무원이 「국세징수법」 제30조에 따른 사해행 (사해행 )취소소

송이나 「민법」 제404조에 따른 채권자 소송을 제기하여 그 소송이

진행 인 기간

④ 제3항에 따른 사해행 취소소송 는 채권자 소송의 제기로 인한

시효정지의 효력은 소송이 각하ㆍ기각 는 취하된 경우에는 효력이 없다.

제29조 【담보의 종류】세법에 따라 제공하는 담보(이하 "납세담보"라 한다)

는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것이어야 한다.

1.

2.국채 는 지방채

3.세무서장(세법에 따라 국세에 한 사무를 세 장이 장하는 경우에는

세 장.이하 같다)이 확실하다고 인정하는 유가증권

4.납세보증보험증권

Page 48: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 38 -

(1)ExtinctiveprescriptionunderArticle27shallbeinterruptedbyeachofthefollowing

grounds:

1.Notificationoftaxpayment;

2.Urgingordemandnoticeofpayment;

3.Requestfordelivery;

4.Seizure.

(2)Extinctiveprescriptioninterruptedunderparagraph(1)shallresumewhentheperiod

specifiedinthefollowingsubparagraphsexpires:

1.Notifiedperiodofpayment;

2.Periodfixedbyurgingordemandnoticeofpayment;

3.Periodspecifiedintherequestfordelivery;

4.Perioduntilseizureiscancelled.

(3)ExtinctiveprescriptionunderArticle27shallnotrunduringtheperiodfallingunder

anyofthefollowingsubparagraphs:

1.Periodforaninstallmentpaymentundertax-relatedActs;

2.Periodfordefermentofcollectionundertax-relatedAct;

3.Periodforsuspendingdispositionoftaxinarrearsundertax-relatedAct;

4.Periodforyearlyinstallmentpaymentundertax-relatedActs;

5.Periodforwhichalawsuitforthecancellationofafraudulentactfiledbyataxofficial

pursuanttoArticle30oftheNationalTaxCollectionActoralawsuitforsubrogation

ofcreditorunderArticle404oftheCivilActispending.

(4)Thesuspensionofextinctiveprescriptionduetoalawsuitforthecancellationof

afraudulentactfiled,oralawsuitforsubrogationofcreditorunderparagraph(3)shall

loseitseffectwhenthelawsuitisrejected,dismissedorwithdrawn.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article29(KindsofSecurity)

Securitytobeofferedundertax-relatedActs(hereinafterreferredtoas“securityfor

taxpayment”)shallbeanyofthefollowing:

1.Money;

2.Nationalorlocalbonds;

3.Securitieswhichtheheadofataxoffice(wheretheheadofacustomsofficetakescharge

oftheaffairspertainingtonationaltaxesundertax-relatedActs,theheadofacustoms

office;hereinafterthesameshallapply)confirmstobereliable;

4.Insurancepolicyforguaranteeoftaxpayment;

Page 49: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 39 -

5.세무서장이 확실하다고 인정하는 보증인의 납세보증서

6.토지

7.보험에 든 등기ㆍ등록된 건물,공장재단, 업재단,선박,항공기 는 건

설기계

제30조 【담보의 평가】납세담보의 가액은 다음 각 호의 구분에 따른다.

1.국채ㆍ지방채:시가(시가)

2.유가증권: 통령령으로 정하는 가액

3.납세보증보험증권:보험 액

4.납세보증서:보증 액

5.토지ㆍ건물ㆍ공장재단ㆍ 업재단ㆍ선박ㆍ항공기ㆍ건설기계: 통령령으로

정하는 가액

제31조 【담보의 제공 방법】

① 이나 유가증권을 납세담보로 제공하려는 자는 이를 공탁(공탁)하고

그 공탁수령증을 세무서장에게 제출하여야 한다.다만,등록된 국채ㆍ지방채

는 사채(사채)의 경우에는 담보 제공의 뜻을 등록하고 그 등록확인증을 제

출하여야 한다.

② 납세보증보험증권이나 납세보증서를 납세담보로 제공하려는 자는 그 보

험증권이나 보증서를 세무서장에게 제출하여야 한다.

③ 토지,건물,공장재단(공장재단), 업재단( 업재단),선박,항공기 는

건설기계를 납세담보로 제공하려는 자는 그 등기필증 는 등록필증을 세무

서장에게 제시하여야 하며,세무서장은 이에 의하여 당권 설정을 한 등

기 는 등록 차를 밟아야 한다.

제32조 【담보의 변경과 보충】

① 납세담보를 제공한 자는 세무서장의 승인을 받아 그 담보를 변경할 수 있다.

Page 50: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 40 -

5.Writtenguaranteeofanyguarantorwhichtheheadofataxofficeconfirmstobe

reliable;

6.Land;

7.Insuredandregisteredbuilding,factoryorminingfoundation,vessel,aircraftorconstruction

machines.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article30(AppraisalofSecurity)

Thevalueofanysecurityfortaxpaymentshallbeappraisedonthebasisofthefollowing:

1.Nationalorlocalbonds:Thecurrentprice;

2.Securities:ThevaluedeterminedbyPresidentialDecree;

3.Insurancepolicyforguaranteeoftaxpayment:Theamountofinsurance;

4.Writtenguaranteeoftaxpayment:Theamountguaranteed;

5.Anyland,building,factoryorminingfoundation,vessel,aircraftorconstruction

machinery:ThevaluedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article31(MethodtoOfferSecurity)

(1)Anypersonwhointendstoofferanymoneyorsecuritiesassecurityfortaxpayment

shalldeposititandpresentthereceiptofdeposition

totheheadofataxoffice:Provided,Thatincasesofanyregisteredna-tionalorlocal

bondorcorporatebond,thepurporttooffersecurityshallberegistered,andthecertificate

ofregistrationshallbepresented.

(2)Anypersonwhointendstoofferaninsurancepolicyforguaranteeoftaxpayment

orwrittenguaranteeoftaxpaymentassecurityfortaxpaymentshallpresenttheinsurance

policyorwrittenguaranteetotheheadofataxoffice.

(3)Anypersonwhointendstoofferland,building,factoryorminingfoundations,vessel,

aircraftorconstructionmachineryassecurityfortaxpaymentshallpresentthecertificate

ofitsregistrationtotheheadofataxoffice,whoshalltherebyinitiateaprocedureofregistration

fortheestablishmentofmortgage.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article32(ChangeandSupplementofSecurity)

(1)Anypersonwhohasofferedsecurityfortaxpayment,maychangethesecuritywith

theapprovaloftheheadofataxoffice.

Page 51: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 41 -

② 세무서장은 납세담보물의 가액 감소,보증인의 자력(자력)감소 는 그

밖의 사유로 그 납세담보로는 국세ㆍ가산 과 체납처분비의 납부를 담보할

수 없다고 인정할 때에는 담보를 제공한 자에게 담보물의 추가제공 는 보

증인의 변경을 요구할 수 있다.

제33조 【담보에 의한 납부와 징수】

① 납세담보로서 을 제공한 자는 그 으로 담보한 국세ㆍ가산 과

체납처분비를 납부할 수 있다.

② 세무서장은 납세담보를 제공받은 국세ㆍ가산 과 체납처분비가 담보의

기간에 납부되지 아니하면 통령령으로 정하는 바에 따라 그 담보로써 그

국세ㆍ가산 과 체납처분비를 징수한다.

제34조 【담보의 해제】세무서장은 납세담보를 제공받은 국세ㆍ가산 과 체

납처분비가 납부되면 지체 없이 담보 해제 차를 밟아야 한다

제4장 국세와 일반채권의 계 (제35조 ∼ 제42조)

제35조 【국세의 우선】

① 국세ㆍ가산 는 체납처분비는 다른 공과 이나 그 밖의 채권에 우선

하여 징수한다.다만,다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 공과 이나 그 밖

의 채권에 해서는 그러하지 아니하다.

1.지방세나 공과 의 체납처분을 할 때 그 체납처분 액 에서 국세ㆍ가산

는 체납처분비를 징수하는 경우의 그 지방세나 공과 의 가산

는 체납처분비

2.강제집행ㆍ경매 는 산 차에 따라 재산을 매각할 때 그 매각 액

에서 국세ㆍ가산 는 체납처분비를 징수하는 경우의 그 강제집행,경

매 는 산 차에 든 비용

Page 52: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 42 -

(2)Iftheheadofataxofficedeemsthattheofferedsecurityisinsufficienttosecurethe

paymentofanynationaltax,additionalduesanddispositionfeeforarrearsduetoareduction

inthevalueofthesecurityfortaxpaymentorreductioninfinancialresourcesoftheguarantor,

he/shemaydemandtheoffererofthesecuritytosubmitanadditionalsecurityorreplacement

ofguarantor.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article33(PaymentandCollectionbySecurity)

(1)Anypersonwhooffersmoneyassecurityfortaxpaymentmaypaythesecurednational

tax,additionalduesanddispositionfeeforarrearswiththemoney.

(2)Ifanynationaltax,additionalduesanddispositionfeeforarrearsforpaymentforwhich

securityisoffered,isnotsettledwithintheperiodofsuchsecurity,theheadofataxoffice

shallcollectsuchtax,duesandfeefromthesecurityasprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article34(ReleaseofSecurity)

Whenanynationaltax,additionalduesanddispositionfeeforarrearsforpaymentfor

whichsecurityisoffered,aresettled,theheadofataxofficeshallinitiate,withoutdelay,

aprocedureforthereleaseofthesecurity.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅣ RELATIONBETWEEN NATIONALTAXES

ANDCOMMONCLAIMS

Article35(PreferenceofNationalTaxes)

(1)Nationaltaxes,additionalduesordispositionfeesforarrearsshallbecollectedinpreference

tootherpublicchargesorobligations:Provided,Thatthisshallnotapplytopubliccharges

orotherobligationsfallingunderanyofthefollowing:

1.Incasesofadispositionforarrearsofanylocaltaxorpubliccharge,ifanynational

tax,additionalduesordispositionfeeforarrearsiscollectedfromtheamountofdisposition

forarrears,theadditionalduesordispositionfeeforarrearsofsuchlocaltaxorpublic

charge;

2.Incasesofsellingpropertythroughtheprocedureforcompulsoryexecution,public

auctionorbankruptcy,ifanynationaltax,addi-tionalduesordispositionfeeforarrears

iscollectedfromthepro- ceedsofsale,theexpensesrequiredforsuchprocedure;

Page 53: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 43 -

3.다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 기일(이하 "법정기일"이라 한다) 에

세권,질권 는 당권 설정을 등기하거나 등록한 사실이 통령령으

로 정하는 바에 따라 증명되는 재산을 매각할 때 그 매각 액 에서 국

세 는 가산 (그 재산에 하여 부과된 국세와 가산 은 제외한다)을

징수하는 경우의 그 세권,질권 는 당권에 의하여 담보된 채권

가.과세표 과 세액의 신고에 따라 납세의무가 확정되는 국세( 간 납하는

법인세와 정신고납부하는 부가가치세를 포함한다)의 경우 신고한 해당

세액에 해서는 그 신고일

나.과세표 과 세액을 정부가 결정ㆍ경정 는 수시부과 결정을 하는 경우

고지한 해당 세액에 해서는 그 납세고지서의 발송일

다.원천징수의무자나 납세조합으로부터 징수하는 국세와 인지세의 경우에는

가목 나목에도 불구하고 그 납세의무의 확정일

라.제2차 납세의무자(보증인을 포함한다)의 재산에서 국세를 징수하는 경우

에는 「국세징수법」 제12조에 따른 납부통지서의 발송일

마.양도담보재산에서 국세를 징수하는 경우에는 「국세징수법」 제13조에

따른 납부통지서의 발송일

바.「국세징수법」 제24조제2항에 따라 납세자의 재산을 압류한 경우에 그

압류와 련하여 확정된 세액에 해서는 가목부터 마목까지의 규정에도

불구하고 그 압류등기일 는 등록일

4.「주택임 차보호법」 제8조 는 「상가건물 임 차보호법」 제14조가

용되는 임 차 계에 있는 주택 는 건물을 매각할 때 그 매각 액

에서 국세 는 가산 을 징수하는 경우 임 차에 한 보증 일

정 액으로서 같은 조에 따라 임차인이 우선하여 변제받을 수 있는

액에 한 채권

5.사용자의 재산을 매각하거나 추심(추심)할 때 그 매각 액 는 추심 액

에서 국세나 가산 을 징수하는 경우에 「근로기 법」 제38조 는

「근로자퇴직 여 보장법」 제11조에 따라 국세나 가산 에 우선하여 변

제되는 임 ,퇴직 ,재해보상 ,그 밖에 근로 계로 인한 채권

Page 54: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 44 -

3.Incasesofasaleofthepropertyforwhichthefactthattheestablishmentofthe

rightofleaseondepositbasis,thepledgerightorthemortgagewasregisteredbefore

thedatefallingunderanyofthefollowingitems(hereinafterreferredtoas“statutory

deadline”)isprovedasprescribedbyPresidentialDecree,ifanynationaltaxoradditional

dues(excludinganynationaltaxandadditionalduesimposedontheproperty)iscollected

fromtheproceedsofsale,theobligationsecuredbytherightofleaseondepositbasis,

thepledgerightorthemortgage:

(a)Iftheliabilitytopayanynationaltax(includingthecorporatetaxprepaid

intermediatelyandvalue-addedtaxpaidbyestimatedreturn)isdeterminedbythe

returnofthetaxbaseandtaxamount,thedateonwhichsuchreturnisfiled;

(b)IftheGovernmentdetermines,corrects,orimposesanddeterminesasneeded,a

taxbaseandtaxamount,thedateonwhichthepaymentnoticeissentout;

(c)Notwithstandingitems(a)and(b),ifanynationaltaxorstamptaxistobecollected

frompersonsliableforwithholdingsuchtaxesorataxpayers’association,thedate

onwhichtheliabilitytopaysuchtaxesisdetermined;

(d)Ifanynationaltaxistobecollectedfromthepropertyofthepersonsecondarily

liablefortaxpayment(includinganyguarantor),thedateonwhichthenoticeof

paymentasprescribedinArticle12oftheNationalTaxCollectionActissent

out;

(e)Ifanynationaltaxistobecollectedfromanytransfer-securedproperty,thedate

whenthenoticeofpaymentprescribedinArticle13oftheNationalTaxCollection

Actissentout;

(f)Ifthetaxpayer’spropertyisseizedunderArticle24(2)oftheNationalTaxCollection

Act,fortheamountoftaxesfinallydeterminedinconnectionwithsuchseizure,

thedatewhentheseizureisregistered,regardlessofitems(a)through(e);

4.Wherethenationaltaxortheadditionalduesarecollectedfromtheamountofsale

ofleasedresidenceorbuildingtowhichArticle8oftheHousingLeaseProtectionAct

orArticle14oftheCommercialBuildingLeaseProtectionActisapplied,theclaimsto

aspecifiedamountofthedepositmoneyfortheleasewhichthelesseemaybepaid

pref-erentiallyunderthesaidArticle;

5.Wherethenationaltaxortheadditionalduesarecollectedfromanamountofsale

of,orcollectionfrom theemployer’sproperty,the

wages,retirementallowance,accidentcompensation,orotherclaimsderivedfrom

employment,whichhasapriorityinpaymenttothe

nationaltaxandadditionalduesunderArticle38oftheLaborStan-dardsActorArticle

11oftheGuaranteeofWorkers’RetirementBenefitsAct.

Page 55: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 45 -

② 납세의무자를 등기의무자로 하고 채무불이행을 정지 조건으로 하는 물

변제( 물변제)의 약에 의하여 권리이 청구권의 보 을 한 가등기(가

등록을 포함한다.이하 같다)나 그 밖에 이와 유사한 담보의 목 으로 된 가

등기가 되어 있는 재산을 압류하는 경우에 그 가등기에 따른 본등기가 압류

후에 행하여진 때에는 그 가등기의 권리자는 그 재산에 한 체납처분에

하여 그 가등기에 따른 권리를 주장할 수 없다.다만,국세 는 가산 (그

재산에 하여 부과된 국세와 가산 은 제외한다)의 법정기일 에 가등기된

재산에 해서는 그러하지 아니하다.

③ 세무서장은 제2항에 규정된 가등기재산을 압류하거나 공매(공매)할 때에

는 그 사실을 가등기권리자에게 지체 없이 통지하여야 한다.

④ 세무서장은 납세자가 제3자와 짜고 거짓으로 재산에 다음 각 호의 어느

하나에 해당하는 계약을 하고 그 등기 는 등록을 함으로써 그 재산의 매

각 액으로 국세나 가산 을 징수하기가 곤란하다고 인정할 때에는 그 행

의 취소를 법원에 청구할 수 있다.이 경우 납세자가 국세의 법정기일 1

년 내에 통령령으로 정하는 친족이나 그 밖의 특수 계인과 세권ㆍ질권

는 당권 설정계약,가등기 설정계약 는 양도담보 설정계약을 한 경우

에는 짜고 한 거짓 계약으로 추정한다.

1.제1항제3호에 따른 세권ㆍ질권 는 당권의 설정계약

2.제2항에 따른 가등기 설정계약

3.제42조제2항에 따른 양도담보 설정계약

⑤ 제1항제3호 각 목 외의 부분 제2항 단서에서 "그 재산에 하여 부과

된 국세"란 국세 상속세,증여세 종합부동산세를 말한다.

제36조 【압류에 의한 우선】

① 국세 체납처분에 의하여 납세자의 재산을 압류한 경우에 다른 국세ㆍ가

산 ㆍ체납처분비 는 지방세의 교부청구가 있으면 압류에 계되는 국세

ㆍ가산 는 체납처분비는 교부청구된 다른 국세ㆍ가산 ㆍ체납처분비와

지방세에 우선하여 징수한다.

② 지방세 체납처분에 의하여 납세자의 재산을 압류한 경우에 국세ㆍ가산

는 체납처분비의 교부청구가 있으면 교부청구된 국세ㆍ가산 과 체납처분

비는 압류에 계되는 지방세의 다음 순 로 징수한다.

Page 56: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 46 -

(2)Incasesofseizingpropertyprovisionallyregistered(includingcasesbeingprovisionally

recorded;hereinafterthesameshallapply)forthepurposeofpreservingaclaimfortransfer

rightsonthebasisofapreengagementforpaymentinsubstitutes,inwhichtheperson

liabletopaytaxesshallbeoneresponsibleforregistration,andanydefaultshallbetheconditionprecedent,orforthepurposeofothersimilarsecurity,iftheprincipalregistrationonthebasis

ofsuchprovisionalregistrationiseffectuatedaftertheseizure,thepersonhavingaright

totheprovisionalregistrationshallnotclaimanyrightbasedontheprovisionalregistration

againstadis-positionforarrearstotheproperty:Provided,Thatthesameshallnotapply

topropertyprovisionallyregisteredbeforethestatutorydeadlineofthenationaltaxoradditional

dues(excludingthenationaltaxandtheaddi-tionalduesimposedupontheproperty).

(3)Whentheheadofataxofficeseizesorsellsbyauctionanyprovision-allyregistered

propertyprovidedforinparagraph(2),he/sheshallimmediatelynotifythereoftotheperson

havingtherighttotheprovisionalregistration.

(4)Ifitisdeemeddifficulttocollectnationaltaxesoradditionalduesfromanyproceeds

ofthesaleofpropertybecausethetaxpayerfalselyentersintoacontractunderanyof

thefollowingsubparagraphsinconspiracywithathirdpersonandthenregistersuchcontract,theheadofataxofficemayrequestacancellationofsuchactstoacourt.In

suchcases,ifthetaxpayerentersintoacontracttoestablisharightofleaseondeposit

basis,thepledgerightorthemortgage,acontracttoeffectaprovisionalregistrationor

acontracttoestablishasecurityfortransferwitharelativeprescribedbyPresidential

Decreeoranyotherspeciallyrelatedpersonwithinoneyearbeforethestatutorydeadline

ofnationaltax,suchcontractshallbedeemedtobefalselymadeinconspiracy:

1.Contracttoestablisharightofleaseondepositbasis,thepledgerightorthemortgage

underparagraph(1)3;

2.Contracttoeffectaprovisionalregistrationunderparagraph(2);

3.ContracttoestablishasecurityfortransferunderArticle42(2).

(5)Theterm“nationaltaximposedontheproperty”inparagraph(1)3otherthaneachitem

andtheprovisotoparagraph(2)meanstheinheritancetax,gifttax,andgrossrealestatetaxamongnationaltaxes.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article36(PreferencebySeizure)

(1)Whenanypropertyofataxpayerisseizedbyadispositionforarrearswithpayment

ofnationaltax,ifadeliveryofothernationaltax,additionaldues,dispositionfeeforarrears

orlocaltaxisrequested,thenationaltax,additionalduesordispositionfeeforarrearsrelated

totheseizureshallbecollectedinpreferencetoothersrequestedfordelivery.

(2)Whenanypropertyofataxpayerisseizedbyadispositionforarrearswithpayment

oflocaltax,ifadeliveryofnationaltax,additionalduesordispositionfeeforarrears

isrequested,thenationaltax,additionaldues,anddispositionfeeforarrearsrequested

fordeliveryshallbecollectedintheorderfollowingthelocaltaxrelatedtotheseizure.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 57: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 47 -

제37조 【담보 있는 국세의 우선】납세담보물을 매각하 을 때에는 제36조

에도 불구하고 그 국세ㆍ가산 는 체납처분비는 매각 에서 다른

국세ㆍ가산 ㆍ체납처분비와 지방세에 우선하여 징수한다.

제38조 【청산인 등의 제2차 납세의무】

① 법인이 해산한 경우에 그 법인에 부과되거나 그 법인이 납부할 국세ㆍ가

산 는 체납처분비를 납부하지 아니하고 청산 후 남은 재산을 분배하거

나 인도하 을 때에 그 법인에 하여 체납처분을 집행하여도 징수할 액

에 미치지 못하는 경우에는 청산인 는 청산 후 남은 재산을 분배받거나

인도받은 자는 그 부족한 액에 하여 제2차 납세의무를 진다.

② 제1항에 따른 제2차 납세의무는 청산인의 경우 분배하거나 인도한 재산

의 가액을 한도로 하고,그 분배 는 인도를 받은 자의 경우에는 각자가 받

은 재산의 가액을 한도로 한다.

제39조 【출자자의 제2차 납세의무】

① 법인(주식을 「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제9조제13항제1호에

따른 유가증권시장에 상장한 법인은 제외한다.이하 이 조에서 같다)의 재산

으로 그 법인에 부과되거나 그 법인이 납부할 국세ㆍ가산 과 체납처분비에

충당하여도 부족한 경우에는 그 국세의 납세의무 성립일 재 다음 각 호의

어느 하나에 해당하는 자는 그 부족한 액에 하여 제2차 납세의무를 진

다.다만,제2호에 따른 과 주주의 경우에는 그 부족한 액을 그 법인의

발행주식 총수(의결권이 없는 주식은 제외한다.이하 이 조에서 같다) 는

출자총액으로 나 액에 과 주주의 소유주식 수(의결권이 없는 주식은 제

외한다) 는 출자액(제2호가목 나목의 과 주주의 경우에는 그 과 주주

가 실질 으로 권리를 행사하는 주식 수 는 출자액)을 곱하여 산출한 액

을 한도로 한다.

1.무한책임사원

2.과 주주 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 자

가.해당 법인의 발행주식 총수 는 출자총액의 100분의 50을 과하는 주

식 는 출자지분에 한 권리를 실질 으로 행사하는 자

Page 58: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 48 -

Article37(PreferenceofNationalTaxwithSecurity)

Whensecurityfortaxpaymentissold,thenationaltax,additionalduesordisposition

feeforarrearsshall,notwithstandingArticle36,becollectedfromtheproceedsofsale,

inpreferencetoothernationaltaxes,additionaldues,dispositionfeesforarrearsandlocal

taxes.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article38(SecondaryLiabilitytoPayTaxesbyLiquidators,etc.)

(1)Whenajuristicpersonisdissolved,anditsresidualpropertyisdi-videdortransferred

withoutpayingnationaltaxes,additionalduesordispositionfeesforarrearswhichwere

imposedupon,oristobepaidby,thejuristicperson,ifitisinsufficienttopaytheamount

tobecollectedevenaftertheexecutionofthedispositionforarrearstoit,aliquidator

orapersonwhoparticipatedinthedivisionortransferoftheresidualpropertyshall

besubjecttoasecondaryliabilitytopaytaxeswithregardtotheshortage.

(2)Thesecondaryliabilitytopaytaxesunderparagraph(1)shallbelimitedtothevalue

ofdividedortransferredpropertyforaliquidator,andthatofthesharedpropertyfor

eachpersontowhomaportionofthepropertyisdividedortransferred.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article39(SecondaryLiabilitytoPayTaxesbyContributors)

(1)Ifthewholepropertyofajuristicperson(excludingajuristicpersonwhosestocks

arelistedinthesecuritiesmarketpursuanttoArticle9(13)1oftheCapitalMarketand

FinancialInvestmentBusinessAct;hereinafterinthisArticlethesameshallapply)is

notsufficientforappropriatingthenationaltaxes,additionalduesanddispositionfees

forarrearswhichwereimposedupon,oristobepaidby,thejuristicperson,anyperson

whofallsunderanyoneofthefollowingsubparagraphsasofthedateoftheoccurrence

oftheliabilitytopaynationaltaxes,shallbesubjecttothesecondaryliabilitytopay

taxeswithregardtotheshortage:Provided,Thatincaseofanoligopolisticstockholder

undersubparagraph2,theshortageshallbelimitedtotheamountcalculatedbymultiplying

thatobtainedbydividingtheshortagebythetotalnumberofoutstandingstocks(excluding

non-votingstocks;hereinafterinthisArticlethesameshallapply)orinvestmentsof

thejuristicpersonconcernedbythenumberofstocks(excludingnon-votingstocks)or

theamountofinvestments(incasesofoligopolisticstockholdersundersubparagraph2(a)

and(b),thenumberofstocksortheamountofinvestmentstowhichtheoligopolistic

stockholdersactuallyexercisetherights)oftheoligopolisticstockholder:

1.Ageneralpartner;

2.Anoligopolisticstockholderwhofallsunderanyoneofthefollowingitems:

(a)Apersonwhoactuallyexercisestherightstomorethan50/100stocksorshares

outofthetotalnumberofoutstandingstocksorinvestmentsofthejuristicperson

concerned;

Page 59: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 49 -

나.명 회장,회장,사장,부사장, 무,상무,이사,그 밖에 그 명칭에 계

없이 법인의 경 을 사실상 지배하는 자

다.가목과 나목에 규정된 사람의 배우자(사실상 혼인 계에 있는 사람을 포

함한다) 그와 생계를 같이하는 직계존비속

② 제1항제2호에서 "과 주주"란 주주 는 유한책임사원 1명과 그와 통령

령으로 정하는 친족이나 그 밖의 특수 계에 있는 자로서 그들의 소유주식

합계 는 출자액 합계가 해당 법인의 발행주식 총수 는 출자총액의 100

분의 50을 과하는 자들(이하 "과 주주"라 한다)을 말한다.

제40조 【법인의 제2차 납세의무】

① 국세(둘 이상의 국세의 경우에는 납부기한이 뒤에 오는 국세)의 납부기간

만료일 재 법인의 무한책임사원 는 과 주주(이하 "출자자"라 한다)의

재산(그 법인의 발행주식 는 출자지분은 제외한다)으로 그 출자자가 납부

할 국세ㆍ가산 과 체납처분비에 충당하여도 부족한 경우에는 그 법인은 다

음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 그 부족한 액에 하여 제2차

납세의무를 진다.

1.정부가 출자자의 소유주식 는 출자지분을 재공매(재공매)하거나 수의계

약으로 매각하려 하여도 매수희망자가 없는 경우

2.법률 는 그 법인의 정 에 의하여 출자자의 소유주식 는 출자지분의

양도가 제한된 경우

② 제1항에 따른 법인의 제2차 납세의무는 그 법인의 자산총액에서 부채총액

을 뺀 가액을 그 법인의 발행주식 총액 는 출자총액으로 나 가액에 그

출자자의 소유주식 액 는 출자액을 곱하여 산출한 액을 한도로 한다.

제41조 【사업양수인의 제2차 납세의무】

① 사업이 양도ㆍ양수된 경우에 양도일 이 에 양도인의 납세의무가 확정된

그 사업에 한 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 양도인의 재산으로 충당하여

도 부족할 때에는 통령령으로 정하는 사업의 양수인은 그 부족한 액에

하여 양수한 재산의 가액을 한도로 제2차 납세의무를 진다.

Page 60: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 50 -

(b)Thehonorarygroupchairperson,groupchairperson,president,vice-president,man-

agingdirector,executivedirector,director,andapersonwhoactuallycontrolsthe

operationofthejuristicpersonconcerned,regardlessofitstitle;

(c)Aspouse(includingapersonwhohasadefactomatrimonialrelationship)ofany

personunderitems(a)and(b),andalinealascendantordescendantwholives

togetherwiththeperson.

(2)Underparagraph(1)2,theterm“oligopolisticstockholder”meansastockholderor

onelimitedpartnerandhis/herrelativesprescribedbyPresidentialDecreeorotherpersons

whohavespecialrelation,whosetotal

amountofstocksheldorinvestmentsexceeds50/100ofthetotalnumberofoutstanding

stocksorinvestmentsofthejuristicpersonconcerned(hereinafterreferredtoas“oligopolistic

stockholder”).[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article40(SecondaryLiabilitytoPayTaxesbyJuristicPersona)

(1)Ifthewholeproperty(excludingstocksissuedorsharesinvestedbythejuristicperson)

ownedbyageneralpartneroroligopolisticstock- holders(hereinafterreferredtoas

“contributors”)ofajuristicpersonasofduedatefornationaltaxpayment(incasesof

twoormorenationaltaxes,thenationaltaxwhoseduedatecomeslater)isnotsufficient

todischargethenationaltaxes,additionalduesanddispositionfeeforarrearsthatareto

bepaidbytheinvestors,thejuristicpersonshallbesubjecttothesecondaryliability

topaytheshortagewithinthelimitofthevalueofstocksownedorsharesinvestedby

thecontributors,onlyincasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.EveniftheGovernmentintendstosellthestocksownedorsharescontributedby

thecontributorsbyauctionorprivatecontract,butnoonedesirestobuythem;

2.Whenthetransferofstocksownedorsharescontributedbythecontributorsarerestricted

byActsorthearticlesofincorporationofthejuristicperson.

(2)Thesecondaryliabilitytopaytaxesofajuristicpersonunderpara-graph(1)shall

belimitedtotheamountcomputedbydividingthe

valueafterdeductingthetotalamountofitsdebtsfromthetotalamountofitsassets

bythetotalamountofoutstandingstocksorinvestment,andthenmultiplyingthequotient

bytheamountofstocksownedortheinvestmentbythecontributors.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article41(SecondaryLiabilitytoPayTaxesbyTransferee)

(1)Whenanenterpriseisacquiredortransferred,ifthepropertyofthetransferorisinsufficient

todischargethenationaltax,additionalduesanddispositionfeeforarrearstotheenterprise,

forwhichtheliabilityofthetransferortopaytaxesbecomesfinalbeforethetransfer

ismade,thetransfereeoftheenterpriseprescribedbyPresidentialDecreeshallassume

thesecondaryliabilitytopaytaxeswithrespecttosuchinsufficientamount,withinthe

limitofthevalueofthetransferredproperty.

Page 61: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 51 -

② 제1항에 규정된 양수한 재산의 가액은 통령령으로 정한다.

제42조 【양도담보권자의 물 납세 의무】

① 납세자가 국세ㆍ가산 는 체납처분비를 체납한 경우에 그 납세자에게

양도담보재산이 있을 때에는 그 납세자의 다른 재산에 하여 체납처분을

집행하여도 징수할 액에 미치지 못하는 경우에만 「국세징수법」에서 정

하는 바에 따라 그 양도담보재산으로써 납세자의 국세ㆍ가산 과 체납처분

비를 징수할 수 있다.다만,그 국세의 법정기일 에 담보의 목 이 된 양

도담보재산에 해서는 그러하지 아니하다.

② 제1항에서 "양도담보재산"이란 당사자 간의 계약에 의하여 납세자가 그

재산을 양도하 을 때에 실질 으로 양도인에 한 채권담보의 목 이 된

재산을 말한다.

제5장 과세 (제43조 ∼ 제50조)

제43조 【과세표 신고의 할】

① 과세표 신고서는 신고 당시 해당 국세의 납세지를 할하는 세무서장에

게 제출하여야 한다.다만, 자신고를 하는 경우에는 지방국세청장이나 국

세청장에게 제출할 수 있다.

② 과세표 신고서가 제1항의 세무서장 외의 세무서장에게 제출된 경우에도

그 신고의 효력에는 향이 없다.

제44조 【결정 는 경정결정의 할】국세의 과세표 과 세액의 결정 는

경정결정은 그 처분 당시 그 국세의 납세지를 할하는 세무서장이 한다.

제45조 【수정신고】

① 과세표 신고서를 법정신고기한까지 제출한 자(「소득세법」 제73조제1항

제1호부터 제7호까지의 어느 하나에 해당하는 자를 포함한다)는 다음 각 호

의 어느 하나에 해당할 때에는 할 세무서장이 각 세법에 따라 해당 국세

의 과세표 과 세액을 결정 는 경정하여 통지하기 까지 과세표 수정신

고서를 제출할 수 있다.<개정 2010.1.1부칙>

Page 62: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 52 -

(2)Thevalueofthetransferredpropertyunderparagraph(1)shallbedeterminedby

PresidentialDecree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article42(LiabilitytoPayTaxesinKindofPersonwithRighttoPropertyTransferredforSecurity)

(1)Whenataxpayerfailstopayanynationaltax,additionalduesordispositionfeefor

arrears,ifhe/shehaspropertytransferredforsecurity,thenationaltax,additionaldues

anddispositionfeeforarrearsmaybecollectedfromsuchpropertyasprescribedin

theNationalTaxCollectionAct,onlyincaseswherethereisashortageintheamount

tobecollectedaftertheexecutionofadispositionforarrearstoitsotherproperties:Provided,

Thatthesameshallnotapplytothepropertytransferredforsecuritywhichhasbeen

establishedpriortothestatutorydeadlinetopaythenationaltax.

(2)Theterm“propertytransferredforsecurity”inparagraph(1)meanstheproperty

substantiallybecomingtheobjectofsecurityforanobligationtothetransferor,when

ataxpayertransfersthepropertybyacontractbetweenthepartiesconcerned.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅤ TAXATION

Article43(JurisdictionoverReturnsofTaxBase)

(1)Thereturnoftaxbaseshallbesubmittedtotheheadofataxofficehavingjurisdiction

overtheplacewherethenationaltaxispaidatthetimeofreturn:Provided,Thatin

casesofanelectronicreturn,itmaybesubmittedtothedirectorofaregionaltaxoffice

ortheCommissioneroftheNationalTaxService.

(2)Evenifthereturnhasbeensubmittedtotheheadofataxoffice,otherthanthose

underparagraph(1),ithasnoadverseaffectonthevalidityofthereturn.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article44(JurisdictionoverDecisionorDecisionofCorrection)

Adecisionordecisionofcorrectiononthetaxbaseandamountofanationaltaxshall

bemadebytheheadofataxofficehavingjurisdictionovertheplacewherethenational

taxshallbepaidasatthetimeofdisposition.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article45(RevisedReturn)

(1)Anyperson(includingpersonsfallingunderArticle73(1)1through7oftheIncomeTax

Act)whohasfiledawrittenreturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateofreturnmay

filearevisedreturnoftaxbaseuntiltheheadofacompetenttaxofficedeterminesorcorrects

andnotifiesthetaxbaseandtheamountofnationaltaxespursuanttotheprovisionsoftax-related

Acts,inanyofthefollowingcases:<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Page 63: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 53 -

1.과세표 신고서에 기재된 과세표 세액이 세법에 따라 신고하여야 할

과세표 세액에 미치지 못할 때

2.과세표 신고서에 기재된 결손 액 는 환 세액이 세법에 따라 신고하

여야 할 결손 액이나 환 세액을 과할 때

3.제1호 제2호 외에 원천징수의무자의 정산 과정에서의 락,세무조정

과정에서의 락 등 통령령으로 정하는 사유로 불완 한 신고를 하 을

때(제45조의2에 따라 경정 등의 청구를 할 수 있는 경우는 제외한다)

② 삭제 <1994.12.22부칙>

③ 과세표 수정신고서의 기재사항 신고 차에 한 사항은 통령령으

로 정한다.<개정 2010.1.1부칙>

제45조의2【경정 등의 청구】

① 과세표 신고서를 법정신고기한까지 제출한 자는 다음 각 호의 어느 하

나에 해당할 때에는 최 신고 수정신고한 국세의 과세표 세액(각 세

법에 따른 결정 는 경정이 있는 경우에는 그 결정 는 경정 후의 과세표

세액을 말한다)의 결정 는 경정을 법정신고기한이 지난 후 3년(각

세법에 따른 결정 는 경정이 있는 경우에는 이의신청ㆍ심사청구 는 심

청구 기간을 말한다)이내에 할 세무서장에게 청구할 수 있다.

1.과세표 신고서에 기재된 과세표 세액(각 세법에 따라 결정 는 경

정이 있는 경우에는 해당 결정 는 경정 후의 과세표 세액을 말한

다)이 세법에 따라 신고하여야 할 과세표 세액을 과할 때

2.과세표 신고서에 기재된 결손 액 는 환 세액(각 세법에 따라 결정

는 경정이 있는 경우에는 해당 결정 는 경정 후의 결손 액 는 환

세액을 말한다)이 세법에 따라 신고하여야 할 결손 액 는 환 세액

에 미치지 못할 때

② 과세표 신고서를 법정신고기한까지 제출한 자 는 국세의 과세표

세액의 결정을 받은 자는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 사유가 발생

하 을 때에는 제1항에서 규정하는 기간에도 불구하고 그 사유가 발생한 것

을 안 날부터 2개월 이내에 결정 는 경정을 청구할 수 있다.

Page 64: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 54 -

1.Wherethetaxbaseandtaxamountenteredinthereturnoftaxbaseisshortofthose

tobereportedundertax-relatedActs;

2.Wheretheamountofdeficitoramountofrefundabletaxesenteredinthereturnof

taxbaseexceedstheamountofdeficitorthattoberefundedundertax-relatedActs;

3.WhereincompletereturnsaremadeduetogroundsprescribedbyPresidentialDecree,

suchasanommissioninthecourseofexactcalculation,taxadjustment,etc.bya

personresponsibleforcollectingwithholdingtaxes,otherthansubparagraphs1and

2(excludingwherearequestforcorrection,etc.underArticle45-2maybefiled).

(2)Deleted.<byActNo.4810,Dec.22,1994>

(3)Matterstobeenteredinarevisedreturnoftaxbaseandprocedureofreturnshall

bedeterminedbyPresidentialDecree.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Article45-2(RequestforCorrection,etc.)

(1)Anypersonwhohasfiledareturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateofreturn

mayrequesttheheadofacompetenttaxofficewithinthreeyearsaftertheelapseof

statutoryduedateofreturn(whereadecisionorcorrectionismadepursuanttotax-related

Acts,referringtotheperiodforobjectionorrequestforexaminationoradjudgment)to

decideorcorrectthetaxbaseandamountoftaxes(whereadeterminationorcorrection

ismadepursuanttotax-relatedActs,referringtotaxbaseandamountoftaxesafter

suchdecisionorcorrectionismade)ofthenationaltaxthatisfirstreturnedorisfirst

returnedafterrevisionwhenitfallsunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Wherethetaxbaseandamountoftaxesenteredinthereturnoftaxbase(referring

tothetaxbaseandtaxamountafterthedecisionorcorrectionismade,ifsuchdecision

orcorrectionismadepursuanttothetax-relatedActs),exceedthosetobereturned

underthetax-relatedActs;

2.Wheretheamountofdeficitoramountofrefundabletaxesenteredinthetaxbase

return(referringtotheamountofdeficitoramountofrefundabletaxesafterthedecision

orcorrectionismade,ifsuchdecisionorcorrectionismadepursuanttothetax-related

Acts)isshortoftheamountofdeficitoramountofrefundabletaxestobereturned

underthetax-relatedActs.

(2)Anypersonwhohasfiledthereturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateofreturn,

orwhohasthetaxbaseandamountofnationaltaxesdecidedupon,mayrequestthe

decisionorcorrectionwithintwomonthsfromthedateofknowingthatthegroundhas

occurred,regardlessoftheperiodunderparagraph(1),inanyofthefollowingcases:

Page 65: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 55 -

1.최 의 신고ㆍ결정 는 경정에서 과세표 세액의 계산 근거가 된 거

래 는 행 등이 그에 한 소송에 한 결( 결과 같은 효력을 가지

는 화해나 그 밖의 행 를 포함한다)에 의하여 다른 것으로 확정되었을 때

2.소득이나 그 밖의 과세물건의 귀속을 제3자에게로 변경시키는 결정 는

경정이 있을 때

3.조세조약에 따른 상호합의가 최 의 신고ㆍ결정 는 경정의 내용과 다르

게 이루어졌을 때

4.결정 는 경정으로 인하여 그 결정 는 경정의 상이 되는 과세기간

외의 과세기간에 하여 최 에 신고한 국세의 과세표 세액이 세법

에 따라 신고하여야 할 과세표 세액을 과할 때

5.제1호부터 제4호까지와 유사한 사유로서 통령령으로 정하는 사유가 해

당 국세의 법정신고기한이 지난 후에 발생하 을 때

③ 제1항과 제2항에 따라 결정 는 경정의 청구를 받은 세무서장은 그 청

구를 받은 날부터 2개월 이내에 과세표 세액을 결정 는 경정하거나

결정 는 경정하여야 할 이유가 없다는 뜻을 그 청구를 한 자에게 통지하

여야 한다.

④ 「소득세법」 제73조제1항제1호부터 제7호까지에 해당하는 소득이 있는 자,

「소득세법」 제119조제1호ㆍ제2호,제4호부터 제8호까지,제10호부터 제12호까지

의 규정에 해당하는 소득이 있는 자 는 「법인세법」 제93조제1호ㆍ제2호,제4

호부터 제6호까지 제9호부터 제11호까지의 규정에 해당하는 국내 원천소득이

있는 자(이하 이 항 제52조에서 "원천징수 상자"라 한다)가 다음 각 호의 어

느 하나에 해당하는 경우에는 제1항부터 제3항까지의 규정을 용한다.이 경우

제1항 제2항 각 호 외의 부분 "과세표 신고서를 법정신고기한까지 제출한

자"는 "연말정산 는 원천징수하여 소득세를 납부하고 「소득세법」 제164조,제

164조의2 「법인세법」 제120조,제120조의2에 따라 지 명세서를 제출기한까

지 제출한 원천징수의무자 는 원천징수 상자"로,제1항 각 호 외의 부분 "

법정신고기한이 지난 후"는 "연말정산세액 는 원천징수세액의 납부기한이 지난

후"로,제1항제1호 "과세표 신고서에 기재된 과세표 세액"은 "원천징수

수증에 기재된 과세표 세액"으로,제1항제2호 "과세표 신고서에 기재

된 결손 액 는 환 세액"은 "원천징수 수증에 기재된 환 세액"으로 본다.

Page 66: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 56 -

1.Wherethetransactionsoract,etc.whichbecomesthebasisofcalculationofthetax

baseandamountoftaxesintheinitialreturn,decisionorcorrection,isconfirmed

asadifferentonebyafinaljudgment(includinganyreconciliationorotheracthaving

thesameeffectasthejudgment)inthelawsuitagainstit;

2.Whereadecisionorcorrectionconvertingtheownershipoftheincomeorothertaxable

objecttoathirdpersonexists;

3.Wherethemutualagreementmadeunderataxtreatyiscarriedoutdifferentlyfrom

thedetailsoftheinitialreturn,decisionorcorrection;

4.Wherethetaxbaseandamountofnationaltaxesreturnedinitiallyforthetaxable

periodotherthanthatwhichistheobjectofthedecisionorcorrectionexceedthe

taxbaseandamountoftaxestobereturnedunderthetax-relatedActs,duetosuch

decisionorcorrection;

5.Wherethegroundsimilartothosereferredtoinsubparagraphs1through4andprescribed

byPresidentialDecree,occursafterthestatutoryduedateofreturnofthenational

taxexpires.

(3)Theheadofataxofficeshall,uponreceivingarequestfordecisionorcorrection

underparagraphs(1)and(2),decideorcorrectthetaxbaseandamountoftaxes,ornotify

thepersonfilingsuchrequestofthefactthatnoreasonexiststomakeanydecisionor

correction,withintwomonthsfromthedatesuchrequestisreceived.

(4)Paragraphs(1)through(3)shallapplymutatismutandistoanyearnerofincomefalling

underArticle73(1)1through7oftheIncomeTaxActorsubparagraphs1,2,4through

8,and10through12ofArticle119oftheIncomeTaxActortheincomegeneratedfrom

sourcesinKoreafallingundersubparagraphs1,2,4through6,and9through11ofArticle

93oftheCorporateTaxAct(hereinafterreferredtoas“personliabletopayawithholding

tax”inthisparagraphandArticle52)ifhe/shefallsunderanyofthefollowingsubparagraphs.

Insuchcases,“anypersonwhofileshis/herreturnoftaxbasewithinthestatutorydue

dateofreturn”inparagraphs(1)and(2)otherthaneachsubparagraphshallbedeemed

“personliabletowithholdanincometaxatsourceorthepersonliabletopayawithholding

taxwhosubmitshis/herpaymentrecordwithinthefixedsubmissiondeadlineinaccordance

withArticles164and164-2oftheIncomeTaxandArticles120and120-2oftheCorporate

TaxActafterpayinghis/herincometaxthroughtheyear-endadjustmentofhis/herincome

taxorwithholdinghis/herincometaxatsource”,“afterthelapseofthestatutorydue

dateofreturn”inparagraph(1)otherthaneachsubparagraphshallbedeemed“after

thelapseoftheduedateforpaymentoftheamountoftaxesofyear-endadjustment

ortheamountofthetaxwithheldatsource”,the“taxbaseandtheamountoftaxes

enteredinthetaxbasereturn”inparagraph(1)1shallbedeemed“taxbaseandtax

amountenteredinthereceiptofthetaxwithheldatsource”andthe“lossamountor

therefundedamountenteredinthereturnoftaxbase”inparagraph(1)2shallbedeemed

“refundedtaxamountenteredinthereceiptofthetaxwithheldatsource”,respectively:

Page 67: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 57 -

1.원천징수의무자가 「소득세법」 제137조,제138조,제143조의4,제144조의

2에 따른 연말정산에 의하여 소득세를 납부하고 같은 법 제164조 는 제

164조의2에 따라 지 명세서를 제출기한까지 제출한 경우

2.원천징수의무자가 「소득세법」 제146조 제156조에 따라 원천징수한

소득세를 납부하고 같은 법 제164조 는 제164조의2에 따라 지 명세서

를 제출기한까지 제출한 경우

3.원천징수의무자가 「법인세법」 제98조에 따라 원천징수한 법인세를 납부

하고 같은 법 제120조 는 제120조의2에 따라 지 명세서를 제출기한까

지 제출한 경우

⑤ 결정 는 경정의 청구 통지 차에 하여 필요한 사항은 통령령

으로 정한다.

제45조의3【기한 후 신고】

① 법정신고기한까지 과세표 신고서를 제출하지 아니한 자는 할 세무서

장이 세법에 따라 해당 국세의 과세표 과 세액(이 법 세법에 따른 가산

세를 포함한다.이하 이 조에서 같다)을 결정하여 통지하기 까지 기한후과

세표 신고서를 제출할 수 있다.다만,「자산재평가법」 제15조에 따른 재

평가신고의 경우에는 그러하지 아니하다.

② 제1항에 따라 기한후과세표 신고서를 제출한 자로서 세법에 따라 납부

하여야 할 세액이 있는 자는 기한후과세표 신고서 제출과 동시에 그 세액

을 납부하여야 한다.

③ 제1항에 따라 기한후과세표 신고서를 제출한 경우(납부할 세액이 있는

경우에는 그 세액을 납부한 경우만 해당한다) 할 세무서장은 세법에 따라

신고일부터 3개월 이내에 해당 국세의 과세표 과 세액을 결정하여야 한다.

다만,그 과세표 과 세액을 조사할 때 조사 등에 장기간이 걸리는 등 부득

이한 사유로 신고일부터 3개월 이내에 결정할 수 없는 경우에는 그 사유를

신고인에게 통지하여야 한다.

④ 기한후과세표 신고서의 기재사항 신고 차 등에 하여 필요한 사

항은 통령령으로 정한다.

Page 68: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 58 -

1.Whereanypersonwhoisliabletowithholdtaxesatsourcepayshis/herincometax

asaresultofhis/heryear-endadjustmentmadeinaccordancewithArticles137,138,

143-4and144-2oftheIncomeTaxActandsubmitshis/herpaymentrecordwithin

thesubmissiondeadlineinaccordancewithArticle164or164-2ofthesameAct;

2.Whereanypersonwhoisliabletowithholdtaxesatsourcepayshis/herincometax

thatiscollectedatsourceinaccordancewithArticles146and156oftheIncomeTax

Actandsubmitshis/herpaymentrecordwithinthesubmissiondeadlineinaccordance

withArticle164or164-2ofthesameAct;

3.Whereanypersonwhoisliabletowithholdtaxesatsourcepayshis/hercorporate

taxthatiscollectedatsourceinaccordancewithArticle98oftheCorporateTaxAct

andsubmitshis/herpaymentrecordwithinthesubmissiondeadlineinaccordancewith

Article120or120-2ofthesameAct.

(5)Mattersnecessaryfortherequestfordecisionorcorrectionandtheprocedureofnotifica-

tionthereofshallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article45-3(ReturnafterTerm)

(1)Anypersonwhofailstofileareturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateof

returnmayfilethereturnoftaxbaseaftertheterm,priortothenotificationoftaxbase

andtaxamount(includingtheadditionaltaxesunderthisActandtax-relatedActs;hereinafter

thesameshallapplyinthisArticle)oftherelevantnationaltaxdeterminedbythehead

ofacompetenttaxofficepursuanttothetax-relatedActs:Provided,Thatthisshall

notapplytotherevaluationreturnpursuanttoArticle15oftheAssetsRevaluationAct.

<AmendedbyActNo.8139,Dec.30,2006>

(2)Anypersonwhofilesareturnoftaxbaseaftertheduedatepursuanttoparagraph

(1)andhasapayableamountoftaxesinaccordancewiththetax-relatedActsshallpay

theamountoftaxesassoonashe/shefilesthereturnoftaxbaseaftertheterm.

(3)Theheadofacompetenttaxofficeshall,whereareturnoftaxbaseafterthedue

dateisfiledpursuanttoparagraph(1)(limitedtowheretheamountofpayabletaxes

arepaid),determinethetaxbaseandamountoftherelevantnationaltaxpursuantto

thetax-relatedActs.

(4)Mattersnecessaryforitemstobeenteredinareturnofthetaxbaseandthereturn

procedureaftertheduedateshallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 69: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 59 -

제46조 【추가자진납부】

① 세법에 따라 과세표 신고액에 상당하는 세액을 자진납부하는 국세에

하여 제45조에 규정된 과세표 수정신고서를 제출하는 납세자는 이미 납부

한 세액이 과세표 수정신고액에 상당하는 세액에 미치지 못할 때에는 그

부족한 액과 이 법 는 세법에서 정하는 가산세를 과세표 수정신고서

제출과 동시에 추가하여 납부하여야 한다.

② 제1항에 따라 국세를 추가하여 납부하여야 할 자가 납부하지 아니한 경

우에는 제48조제2항제1호를 용하지 아니한다.

③ 과세표 신고서를 법정신고기한까지 제출하 으나 과세표 신고액에 상

당하는 세액의 부 는 일부를 납부하지 아니한 자는 그 세액과 이 법

는 세법에서 정하는 가산세를 세무서장이 고지하기 에 납부할 수 있다.

제46조의2【신용카드 등으로 하는 국세납부】

① 납세의무자가 세법에 따라 신고하거나 과세 청이 결정 는 경정하여

고지한 세액 통령령으로 정하는 액 이하는 통령령으로 정하는 국

세납부 행기 을 통하여 신용카드,직불카드 등(이하 이 조에서 "신용카드

등"이라 한다)으로 납부할 수 있다.

② 제1항에 따라 신용카드등으로 국세를 납부하는 경우에는 국세납부 행기

의 승인일을 납부일로 본다.

③ 국세납부 행기 의 지정 운 ,납부 행 수수료 등에 한 사항은

통령령으로 정한다.

제47조 【가산세 부과】

① 정부는 세법에서 규정한 의무를 반한 자에게 이 법 는 세법에서 정

하는 바에 따라 가산세를 부과할 수 있다.

② 가산세는 해당 의무가 규정된 세법의 해당 국세의 세목(세목)으로 한다.

다만,해당 국세를 감면하는 경우에는 가산세는 그 감면 상에 포함시키지

아니하는 것으로 한다.

제47조의2【무신고가산세】

Page 70: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 60 -

Article46(VoluntaryPaymentofAdditionalAmount)

(1)WhenataxpayersubmitsarevisedreturnoftaxbaseprescribedbyArticle45,with

regardtothenationaltaxes,forwhichanamountoftaxesequivalenttotheamountof

returnoftaxbaseistobepaidvoluntarilyundertax-relatedActs,iftheamountoftaxes

alreadypaidislessthanthatequivalenttotheamountoftherevisedreturnofthetax

base,he/sheshallpaytheshortageandadditionaltaxesdeterminedbythisActorother

tax-relatedActs,atthetimetherevisedreturnoftaxbaseissubmitted.

(2)Ifanypersonwhoshouldadditionallypayanationaltaxunderpara-graph(1)fails

topayit,Article48(2)1shallnotbeapplicable.

(3)Anypersonwhohasfiledareturnoftaxbasewithinthestatutoryduedateofreturn,

failstopaythewholeorpartoftheamountoftaxesequivalenttotheamountofreturn

oftaxbase,maypaytherelevantamountoftaxesandtheadditionaltaxdeterminedby

thisActorothertax-relatedActs,priortothenotificationfromtheheadofataxoffice.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article46-2(PaymentofNationalTaxesbyCreditCards,etc.)

(1)Wheretheamountoftaxesonwhichapersonliabletopaytaxeshasfiledareturn

pursuanttotax-relatedActs,orofwhichataxauthorityhasnotifiedafterdecisionor

correctiondoesnotexceedtheamountprescribedbyPresidentialDecree,itmaybepaid

bycreditcard,debitcard,etc.(hereinafterinthisArticlereferredtoas“creditcard,etc.”)

throughanationaltaxpaymentagencyprescribedbyPresidentialDecree.

(2)Wherenationaltaxesarepaidbycreditcard,etc.pursuanttopara-graph(1),the

dateofapprovalbythenationaltaxpaymentagencyshallbedeemedthedateofpayment.

(3)Mattersregardingthedesignationandoperationofnationaltaxpaymentagencies,

feeforvicariouspayment,etc.shallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article47(ImpositionofAdditionalTaxes)

(1)TheGovernmentmayimposeanadditionaltaxesuponthepersonviolatingobligation

prescribedintax-relatedActs,asprescribedinthisActorothertax-relatedActs.

(2)Additionaltaxesshallbeanitemoftherelevantnationaltaxunderthetax-related

Actsprescribingtheobligationconcerned:Provided,Thatincasesofreducingorexempting

arelevantnationaltax,theadditionaltaxshallnotbeincludedinsuchreducedorexempted

nationaltax.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article47-2(AdditionalTaxesonNon-Filing)

Page 71: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 61 -

① 납세자(「부가가치세법」 제29조에 따라 납부의무가 면제된 자는 제외한

다)가 법정신고기한까지 세법에 따른 과세표 신고서를 제출하지 아니한 경

우에는 세법에 따른 산출세액(법인세의 경우에는 「법인세법」 제55조의2에

따른 토지등 양도소득에 한 법인세를 포함하고,상속세와 증여세의 경우에

는 「상속세 증여세법」 제27조 는 제57조에 따라 가산하는 액을 포

함하며,부가가치세의 경우에는 「부가가치세법」 제17조 제26조제2항에

따른 납부세액을 말한다.이하 이 에서 "산출세액"이라 한다)의 100분의

20에 상당하는 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을 세액에서 공제한

다.다만, 통령령으로 정하는 복식부기의무자(이하 이 에서 "복식부기의

무자"라 한다) 는 법인이 소득세 과세표 신고서 는 법인세 과세표 신

고서를 제출하지 아니한 경우에는 산출세액의 100분의 20에 상당하는 액

과 수입 액에 1만분의 7을 곱하여 계산한 액 큰 액을 납부할 소득

세액 는 법인세액에 가산하거나 환 받을 세액에서 공제한다.

② 제1항에도 불구하고 부당한 방법(납세자가 국세의 과세표 는 세액 계

산의 기 가 되는 사실의 부 는 일부를 은폐하거나 가장한 것에 기 하

여 국세의 과세표 는 세액 신고의무를 반하는 것으로서 통령령으로

정하는 방법을 말한다.이하 이 에서 같다)으로 무신고한 과세표 (부가가

치세의 경우에는 「부가가치세법」 제17조 제26조제2항에 따른 납부세액

을 말한다.이하 이 에서 "과세표 "이라 한다)이 있는 경우에는 다음 각

호의 액을 합한 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을 세액에서 공

제한다.

1.부당한 방법으로 무신고한 과세표 에 한 가산세액:과세표 부당

한 방법으로 무신고한 과세표 에 상당하는 액(이하 이 항에서 "부당무

신고과세표 "이라 한다)이 과세표 에서 차지하는 비율을 산출세액에 곱

하여 계산한 액의 100분의 40에 상당하는 액(이하 이 항에서 "부당무

신고가산세액"이라 한다).다만,복식부기의무자 는 법인이 소득세 과세

표 신고서 는 법인세 과세표 신고서를 제출하지 아니한 경우에는 부

당무신고가산세액과 부당한 방법으로 무신고한 과세표 과 련된 수입

액(이하 이 조에서 "부당무신고수입 액"이라 한다)에 1만분의 14를 곱하

여 계산한 액 큰 액으로 한다.

Page 72: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 62 -

(1)Whereataxpayer(excludingthepersonwhoisexemptedfromtheobligationtopay

taxespursuanttoArticle29oftheValue-AddedTaxAct)failstosubmitareturnof

taxbasepursuanttotax-relatedActswithinthestatutoryduedateofreturn,anamount

(hereinafterreferredtoas“additionalamountoftaxongeneralnon-filing”inthisparagraph)

equivalentto20/100oftheamountoftaxescalculatedinaccordancewiththetax-related

Acts(includingbothacorporatetaxonthetransferincomeofland,etc.underArticle

55-2oftheCorporateTaxActincasesofacorporatetax;theunderArticle27or57

oftheInheritanceTaxandGiftTaxActincasesoftheinheritancetaxandgifttax;

andtheamountoftaxestobepaidunderArticles17and26(2)oftheValue-Added

TaxActincasesofavalue-addedtax;hereinafterreferredtoas“calculatedamountof

tax”inthisSection)shallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidordeductedfrom

theamountoftaxestoberefunded:Provided,Thatwhereapersonsubjecttodouble-entry

bookkeepingasprescribedbyPresidentialDecree(hereinafterreferredtoas“personsubject

todouble-entrybookkeeping”inthisSection)oracorporationfailstosubmitareturn

oftaxbaseontheincometaxorcorporatetax,anamountequivalentto20/100ofthe

calculatedamountoftaxoranamountobtainedbymultiplyingtheamountofrevenue

by7/10,000,whicheverislarger,shallbeaddedtotheamountoftheincometaxorcorporate

taxtobepaidordeductedfromtheamountoftaxestoberefunded.

(2)Notwithstandingparagraph(1),wherethereisataxbase(referringtotheamount

oftaxestobepaidunderArticles17and26(2)oftheValue-AddedTaxActincases

ofavalue-addedtax;hereinafterreferredtoas“taxbase”inthisSection)notreturned

byusinganunjustmanner(referringtoanysuchmannerasprescribedbyPresidential

Decreethatataxpayerviolateshis/herdutytoreturnthetaxbaseofthenationaltax

ortheamountoftaxesbycoveringuporassumingallorpartofthefactthatconstitutes

thebasisforthetaxbaseofthenationaltaxorforthecalculationoftheamountoftaxes;

hereinafterthesameshallapplyinthisSection),anamountobtainedbyaddingtheamount

providedforinanyofthefollowingsubparagraphsshallbeaddedtotheamountoftaxes

tobepaidordeductedfromtheamountoftaxestoberefunded:

1.Theamountofadditionaltaxonataxbasenotreturnedinanunjustmanner:An

amount(hereinafterreferredtoas“additionalamountoftaxonunjustnon-filing”in

thisparagraph)equivalentto40/100ofanamountobtainedbymultiplyingtheratio

thatanamountcorrespondingtoataxbasenotreturnedbyusinganunjustmanner

(hereinafterreferredtoas“unjustlynon-filedtaxbase”inthisparagraph)accounts

forinthetotaltaxbasebythecalculatedamountoftax:Provided,Thatwherea

personsubjecttodouble-entrybookkeepingoracorpora-tionfailstosubmitareturn

oftaxbaseontheincometaxorcorporatetax,itshallbetheamountofadditional

taxonunjustnon-filingoranamountobtainedbymultiplyingtheamountofrevenue

relatedtoataxbasenotreturnedinanunjustmanner(hereinafterreferredtoas“amount

ofunjustlynon-filedrevenue”inthisparagraph)by14/10,000,whicheverislarger;

Page 73: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 63 -

2.제1호 외의 부분에 한 가산세액:과세표 부당무신고과세표 을 뺀

과세표 에 상당하는 액이 과세표 에서 차지하는 비율을 산출세액에

곱하여 계산한 액의 100분의 20에 상당하는 액.다만,복식부기의무자

는 법인이 소득세 과세표 신고서 는 법인세 과세표 신고서를 제출

하지 아니한 경우에는 과세표 에서 부당무신고과세표 을 뺀 액이 과

세표 에서 차지하는 비율을 산출세액에 곱하여 계산한 액의 100분의

20에 상당하는 액과 부당무신고수입 액 외의 수입 액에 1만분의 7을

곱하여 계산한 액 큰 액으로 한다.

③ 신고하지 아니한 소득 액에 하여 원천징수된 소득세가 있는 경우 제1

항을 용할 때에는 산출세액에서 해당 소득세액을 빼고 제2항을 용할 때

에는 같은 항 제2호에 따른 산출세액에 곱하여 계산한 액에서 해당 소득

세액을 뺀다.

④ 청산소득에 한 법인세액이 없는 경우에는 제1항 단서와 제2항제1호 단

서 제2호 단서를 용하지 아니한다.

⑤ 제1항이나 제2항을 용하는 경우 「소득세법」 제81조제8항ㆍ제115조

는 「법인세법」 제76조제1항과 동시에 용될 때에는 각각 그 큰

액에 해당하는 가산세만을 용하고 가산세액이 같으면 제1항이나 제2항의

가산세만을 용한다.

⑥ 제1항 제2항을 용할 때 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에

는 확정신고와 련한 가산세( 정신고와 련하여 가산세가 부과되는 부분

에 한정한다)를 부과하지 아니하고,「부가가치세법」 제17조의2제3항 단서

에 따라 할 세무서장이 경정하는 경우에는 가산세를 부과하지 아니한다.

1.「소득세법」 제69조에 따른 토지등 매매차익 정신고와 련하여 가산세

가 부과되는 경우

2.「소득세법」 제105조에 따른 정신고와 련하여 가산세가 부과되는 경우

3.「부가가치세법」 제18조에 따른 정신고와 련하여 가산세가 부과되는

경우

⑦ 수입 액의 범 ,부당무신고수입 액의 계산,그 밖에 무신고가산세의

부과와 련하여 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

Page 74: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 64 -

2.Theamountofadditionaltaxontheportionotherthanthatreferredtoinsubparagraph

1:Anamountequivalentto20/100ofanamountobtainedbymultiplyingtheratio

thatanamountcorrespondingtoataxbaselessanunjustlynon-filedtaxbaseaccounts

forinthetotaltaxbasebythecalculatedamountoftax:Provided,Thatwherea

personsubjecttodouble-entrybookkeepingoracorporationfailstosubmitareturn

oftaxbaseontheincometaxorcorporatetax,itshallbeanamountequivalentto

20/100ofanamountobtainedbymultiplyingtheratiothatanamountcalculatedby

deductinganunjustlynon-filedtaxbasefromthetotaltaxbaseaccountsforinthe

totaltaxbasebythecalculatedamountoftaxoranamountobtainedbymultiplying

theamountofrevenue,otherthantheamountofunjustlynon-filedrevenueby7/10,000,

whicheverislarger.

(3)Whereanincometaxhasbeenwithheldfromtheamountofincomenotreturned,

theamountofsuchincometaxshallbededucted,intheapplicationofparagraph(1),

fromthecalculatedamountoftax,and,intheapplicationofparagraph(2),fromanamount

obtainedbymultiplyingtheaforesaidratiobythecalculatedamountoftaxundersubparagraph

2ofthesameparagraph.

(4)Wherenocorporatetaxontheliquidationincomeexists,theprovisotoparagraph

(1)andtheprovisostoparagraph(2)1and2shallnotapply.

(5)Whereparagraph(1)or(2)appliestogetherwithArticle81(8)or115oftheIncome

TaxActorArticle76(1)oftheCorporateTaxAct,onlythelargerofthecalculated

amountofadditionaltaxesshallbeapplicable,andifthecalculatedamountofadditional

taxesarethesame,onlytheadditionaltaxprovidedforinparagraph(1)or(2)shall

beapplicable.

(6)Inapplyingparagraphs(1)and(2),anadditionaltax(limitedtotheportionofthe

additionaltaxleviedinrelationtothescheduledreturn)inrelationtothefinalreturn

shallnotbeleviedinanyofthefollowingcasesandanadditionaltaxshallnotbelevied

wheretheheadofacompetenttaxofficemakesacorrectionpursuanttotheprovisoto

Article17-2(3)oftheValue-AddedTaxAct:

1.Whereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnofprofitmargin

onthepurchaseandsaleofland,etc.underArticle69oftheIncomeTaxAct;

2.WhereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnunderArticle

105oftheIncomeTaxAct;

3.WhereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnunderArticle

18oftheValue-AddedTaxAct.

(7)Thescopeoftheamountofrevenue,thecalculationoftheamountofunjustlynon-filed

revenueandothermattersnecessaryfortheimpositionoftheadditionaltaxonnon-filing

shallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 75: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 65 -

제47조의3【과소신고가산세】

① 납세자(「부가가치세법」 제29조에 따라 납부의무가 면제된 자는 제외한

다)가 법정신고기한까지 세법에 따른 과세표 신고서를 제출한 경우로서 신

고한 과세표 이 세법에 따라 신고하여야 할 과세표 에 미치지 못하는 경

우에는 과소신고한 과세표 상당액이 과세표 에서 차지하는 비율을 산출

세액에 곱하여 계산한 액의 100분의 10에 상당하는 액을 납부할 세액에

가산하거나 환 받을 세액에서 공제한다.다만,같은 법 제17조의2제3항 단

서에 따라 할 세무서장이 경정하는 경우 등 통령령으로 정하는 경우에

는 그러하지 아니하다.

② 제1항에도 불구하고 부당한 방법으로 과소신고한 과세표 이 있는 경우

에는 다음 각 호의 액을 합한 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을

세액에서 공제한다.

1.부당한 방법으로 과소신고한 과세표 에 한 가산세액:과세표 부

당한 방법으로 과소신고한 과세표 에 상당하는 액(이하 이 항에서 "부

당과소신고과세표 "이라 한다)이 과세표 에서 차지하는 비율을 산출세

액에 곱하여 계산한 액의 100분의 40에 상당하는 액(이하 이 항에서

"부당과소신고가산세액"이라 한다).다만,복식부기의무자 는 법인이 신

고한 소득세 과세표 는 법인세 과세표 이 세법에 따라 신고하여야

할 소득세 과세표 는 법인세 과세표 에 미치지 못하는 경우에는 부

당과소신고가산세액과 부당한 방법으로 과소신고한 과세표 과 련된 수

입 액(이하 이 조에서 "부당과소신고수입 액"이라 한다)에 1만분의 14

를 곱하여 계산한 액 큰 액으로 한다.

2.제1호 외의 부분에 한 가산세액:과소신고한 과세표 상당액 부당

과소신고과세표 을 뺀 과세표 이 과세표 에서 차지하는 비율을 산출세

액에 곱하여 계산한 액의 100분의 10에 상당하는 액

③ 과소신고가산세의 부과에 하여는 제47조의2제3항ㆍ제5항 제6항을

용한다.

④ 부당과소신고수입 액의 계산 등 과소신고가산세의 부과와 련하여 필

요한 사항은 통령령으로 정한다.

Page 76: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 66 -

Article47-3(AdditionalTaxonUnderreportedReturn)

(1)Whereataxpayer(excludingthepersonwhoisexemptedfromthedutytopaytaxes

pursuanttoArticle29oftheValue-AddedTaxAct)submitsareturnoftaxbasepursuant

totax-relatedActswithinthestatutoryduedateofreturn,butthereportedtaxbaseis

shortofthetaxbasetobedeclaredpursuanttothetax-relatedActs,anamount(hereinafter

referredtoas“additionalamountoftaxongeneralunderstatedreturn”inthisparagraph)

equivalentto10/100ofanamountobtainedbymultiplyingtheratiothatanamountcorrespond-

ingtotheunderreportedtaxbaseaccountsforinthetotaltaxbasebythecalculated

amountoftaxshallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidordeductedfromthe

amountoftaxestoberefunded:Provided,Thatthisshallnotapplytocasesprescribed

byPresidentialDecree,suchascorrectionbytheheadofthecompetenttaxofficepursuant

totheprovisotoArticle17-2(3)ofthesameAct.

(2)Notwithstandingparagraph(1),whereataxbaseisunderreportedinanunjustmanner,

anamountobtainedbyaddinguptheamountprovidedforinanyofthefollowingsubparagraphs

shallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidordeductedfromtheamountoftaxes

toberefunded:

1.Theamountofadditionaltaxonataxbaseunderreportedinanunjustmanner:An

amount(hereinafterreferredtoas“additionalamountoftaxonunjustlyunderreported

return”inthisparagraph)equivalentto40/100ofanamountobtainedbymultiplying

theratiothatanamountcorrespondingtoataxbaseunderreportedinanunjustmanner

(hereinafterreferredtoas“unjustlyunderreportedtaxbase”inthisparagraph)accounts

forinthetotaltaxbasebythecalculatedamountoftax:Provided,Thatwherea

taxbaseontheincometaxorcorporatetaxreportedbyapersonsubjecttodouble-entry

bookkeepingoracorporationisshortofthetaxbaseontheincometaxorcorporate

taxtobedeclaredpursuanttotax-relatedActs,itshallbetheadditionalamountof

taxonunjustunderstatedreturnoranamountobtainedbymultiplyingtheamount

ofrevenuerelatedtoataxbaseunderreportedinanunjustmanner(hereinafterreferred

toas“amountofunjustlyunderreportedrevenue”inthisArticle)by14/10,000,whichever

islarger;

2.Theamountofadditionaltaxontheportionotherthanthatreferredtoinsubparagraph

1:Anamountequivalentto10/100ofanamountobtainedbymultiplyingtheratio

thatataxbaselesstheunjustlyunderreportedtaxbaseaccountsforintheamount

equivalenttounderreportedtaxbasebythecalculatedamountoftax.

(3)Article47-2(3),(5)and(6)shallapplymutatismutandiswithrespecttotheimposition

oftheadditionaltaxonunderstatedreturn.

(4)Necessarymattersconcerningtheimpositionoftheadditionaltax onunderstated

returnincludingthecalculationoftheamountofunjustlyunder-reportedrevenueshall

beprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 77: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 67 -

제47조의4【 과환 신고가산세】

① 납세자가 법정신고기한까지 세법에 따른 과세표 신고서를 제출한 경우

로서 세법에 따라 신고납부하여야 할 세액을 납세자가 환 받을 세액으로

신고하거나 납세자가 신고한 환 세액이 세법에 따라 신고하여야 할 환 세

액을 과하는 경우에는 그 환 신고한 세액 는 그 과환 신고한 세액

의 100분의 10에 상당하는 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을 세액

에서 공제한다.이 경우 납세자가 환 신고를 하 으나 납부하여야 할 세액

이 있는 경우에는 납부하여야 할 세액을 과소신고한 것으로 보아 제47조의3

을 용한다.다만,「부가가치세법」 제17조의2제3항 단서에 따라 할 세

무서장이 경정하는 경우에는 그러하지 아니하다.

② 제1항에도 불구하고 부당한 방법으로 과환 신고한 세액이 있는 경우

에는 다음 각 호의 액을 합한 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을

세액에서 공제한다.

1.부당한 방법으로 과환 신고한 세액에 한 가산세액: 과환 신고한 세

액 부당한 방법으로 과환 신고한 세액의 100분의 40에 상당하는 액

2.제1호 외의 부분에 한 가산세액: 과환 신고한 세액 부당한 방법

으로 과환 신고한 세액 외의 세액의 100분의 10에 상당하는 액

③ 과환 신고가산세의 부과에 하여는 제47조의2제5항 제6항을 용한다.

제47조의5【납부ㆍ환 불성실가산세】

① 납세자가 세법에 따른 납부기한까지 국세를 납부하지 아니하거나 납부한

세액이 납부하여야 할 세액에 미치지 못하는 경우에는 다음 계산식을 용

하여 계산한 액을 납부할 세액에 가산하거나 환 받을 세액에서 공제한다.

다만,「인지세법」 제8조제1항에 따라 인지세를 납부하지 아니하 거나 납

부한 세액이 납부하여야 할 세액에 미치지 못하는 경우에는 그 납부하지 아

니한 세액 는 부족한 세액의 100분의 300을 납부할 세액에 가산하거나 환

받을 세액에서 공제한다.

Page 78: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 68 -

Article47-4(AdditionalTaxesonOver-RefundingReturn)

(1)Whereataxpayersubmitsareturnoftaxbasepursuanttotax-relatedActswithin

thestatutoryduedateofreturn,butdeclarestheamountoftaxessubjecttopayment

byreturnpursuanttothetax-relatedActsasthetaxamounttoberefundedtothetaxpayer

ortherefundedtaxamountdeclaredbythetaxpayerexceedstherefundedtaxamount

tobedeclaredpursuanttothetax-relatedActs,anamountequivalentto10/100ofthe

amountoftaxesdeclaredforrefundoroftheamountoftaxesexcessivelydeclaredfor

refundshallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidordeductedfromtheamount

oftaxestoberefunded.Insuchcases,wherethereisanamountoftaxestobepaid

bythetaxpayerinspiteofthereturnofsuchrefund,Article47-3shallapply,deeming

thatthetaxpayerhasunderreportedtheamountoftaxes:Provided,Thatthesameshall

notapplytowhereitiscorrectedbytheheadoftherelevanttaxofficepursuanttothe

provisotoArticle17-2(3)oftheValue-AddedTaxAct.

(2)Notwithstandingparagraph(1),wherethereisanamountoftaxesexcessivelydeclared

forrefundinanunjustmanner,anamountobtainedbyaddingtheamountprovidedfor

inanyofthefollowingsubparagraphsshallbeaddedtotheamountoftaxestobepaid

ordeductedfromtheamountoftaxestoberefunded:

1.Theamountofadditionaltaxonanamountoftaxesexcessivelydeclaredforrefund

inanunjustmanner:Anamountequivalentto40/100oftheamountoftaxesexcessively

declaredforrefundinanunjustmanner;

2.Theamountofadditionaltaxontheportionotherthanthatreferredtoinsubparagraph

1:Anamountequivalentto10/100ofthetaxamountexcessivelydeclaredforrefund

otherthanthatsodeclaredinanunjustmanner.

(3)Article47-2(5)and(6)shallapplymutatismutandiswithrespecttotheimposition

oftheadditionaltaxonover-refundingreturn.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article47-5(AdditionalTaxonInsincerePaymentandRefundingReturn)

(1)Whereataxpayerfailstopayanationaltaxwithintheduedateforpaymentpursuant

totax-relatedActsortheamountofpaidtaxisshortoftheamountoftaxestobepaid,

anamountcalculatedbyapplyingthefollowingformulashallbeaddedtotheamount

oftaxestobepaidordeductedfromtheamountoftaxestoberefunded:Provided,That

whereastamptaxisnotpaidinviolationofArticle8(1)oftheStampTaxActorthe

amountofpaidtaxisshortoftheamountoftaxestobepaid,300/100oftheamount

ofunpaidtaxoroftheshortageshallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidor

deductedfromtheamountoftaxestoberefunded:

Page 79: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 69 -

납부하지 아니한 세액 는 부족한 세액 ×납부기한의 다음날부터 자진납부

일 는 납세고지일까지의 기간 × 융회사 등이 연체 출 에 하여 용

하는 이자율 등을 고려하여 통령령으로 정하는 이자율

② 납세자가 환 받은 세액이 세법에 따라 환 받아야 할 세액을 과하는

경우에는 다음 계산식을 용하여 계산한 액을 납부할 세액에 가산하거나

환 받을 세액에서 공제한다.

과하여 환 받은 세액 ×환 받은 날의 다음날부터 자진납부일 는 납세

고지일까지의 기간 × 융회사 등이 연체 출 에 하여 용하는 이자율

등을 고려하여 통령령으로 정하는 이자율

③ 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제1항을 용하지 아니한다.

1.「소득세법」 제158조 제159조에 따른 가산세가 부과되는 경우

2.「법인세법」 제76조제2항 제98조제2항ㆍ제3항에 따른 가산세가 부과

되는 경우

3.「부가가치세법」 제34조제2항에 따른 가산세가 부과되는 경우

4.「부가가치세법」 제17조의2제3항 단서에 따라 할 세무서장이 경정하는 경우

④ 제1항의 계산식 납부하지 아니한 세액 는 부족한 세액과 제2항의

계산식 과하여 환 받은 세액은 「법인세법」 는 「조세특례제한

법」에 따라 소득세 법인세에 가산하여 납부하여야 할 이자상당가산액을

포함하여 산정한다.

⑤ 제1항 제2항을 용할 때 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에

는 확정신고납부와 련한 가산세( 정신고납부와 련하여 가산세가 부과되

는 부분에 한정한다)를 부과하지 아니한다.

1.「소득세법」 제69조에 따른 토지등 매매차익 정신고납부와 련하여 가

산세가 부과되는 경우

2.「소득세법」 제106조에 따른 정신고납부와 련하여 가산세가 부과되

는 경우

Page 80: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 70 -

Theamountofunpaidtaxortheshortage×Theperiodfromthenextdayofthetime

limitofpaymentthroughthevoluntarilypaiddateorthedayofnotificationofpayment

×TheinterestrateprescribedbyPresidentialDecreeinconsiderationoftheinterest

rates,etc.thatthefinancialinstitutionsapplytooverdueloans.

(2)Wheretheamountoftaxesrefundedtothetaxpayerisinexcessoftheamountof

taxestoberefundedpursuanttotax-relatedActs,anamountcalculatedbyapplyingthe

followingformulashallbeaddedtotheamountoftaxestobepaidordeductedfrom

theamountoftaxestoberefunded:

Theexcessivelyrefundedamountoftaxes×Theperiodfromthenextdayoftherefunded

daythroughthevoluntarilypaiddateorthedayofnotificationofpayment×The

interestrateprescribedbyPresidentialDecreeinconsiderationoftheinterestrates,etc.

thatthefinancialinstitutionsapplytooverdueloans.

(3)Paragraph(1)shallnotapplyinthecaseoffallingunderanyoneofthefollowing

subparagraphs:

1.WhereanadditionaltaxisimposedinaccordancewithArticles158and159ofthe

IncomeTaxAct;

2.WhereanadditionaltaxisimposedinaccordancewithArticles76(2)and98(2)and

(3)oftheCorporateTaxAct;

3.WhereanadditionaltaxisimposedinaccordancewithArticle34(2)oftheValue-Added

TaxAct;

4.Whereitiscorrectedbytheheadoftherelevanttaxofficepursuanttotheproviso

toArticle17-2(3)oftheValue-AddedTaxAct.

(4)Theamountofunpaidtaxortheshortageintheformulareferredtoinparagraph

(1)andtheexcessivelyrefundedamountoftaxesintheformulaunderparagraph(2)shall

becalculatedbyincludingtheadditionalamountcorrespondingtotheinteresttobepaid

bybeingaddedtotheincometaxandcorporatetaxpursuanttotheCorporateTaxAct

ortheRestrictionofSpecialTaxationAct.

(5)Intheapplicationofparagraphs(1)and(2),anadditionaltaxshallnotbeleviedin

relationtothefinalreturnandpayment(limitedtotheportiononwhichanadditional

taxisleviedinrelationtothescheduledreturnandpayment)inanyofthefollowing

cases:

1.Whereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnandpayment

ofprofitmarginonthepurchaseandsaleofland,etc.underArticle69oftheIncome

TaxAct;

2.Whereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnandpayment

underArticle105oftheIncomeTaxAct;

Page 81: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 71 -

3.「부가가치세법」 제18조에 따른 정신고납부와 련하여 가산세가 부과

되는 경우

제48조 【가산세 감면 등】

① 정부는 이 법 는 세법에 따라 가산세를 부과하는 경우 그 부과의 원인

이 되는 사유가 제6조제1항에 따른 기한연장 사유에 해당하거나 납세자가

의무를 이행하지 아니한 데 한 정당한 사유가 있는 때에는 해당 가산세를

부과하지 아니한다.

② 정부는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 이 법 는 세법에

따른 해당 가산세액의 100분의 50에 상당하는 액을 감면한다.다만,제1호

의 경우에 법정신고기한이 지난 후 6개월 이내에 수정신고한 경우에는 100

분의 50,법정신고기한이 지난 후 6개월 과 1년 이내에 수정신고한 경우에

는 100분의 20,법정신고기한이 지난 후 1년 과 2년 이내에 수정신고한 경

우에는 100분의 10에 상당하는 액을 감면한다.

1.법정신고기한이 지난 후 2년 이내에 제45조에 따라 수정신고를 한 경우

(제47조의3ㆍ제47조의4 「부가가치세법」 제22조제7항에 따른 가산세

만 해당하며,과세표 수정신고서를 제출한 과세표 과 세액을 경정할 것

을 미리 알고 제출한 경우는 제외한다)

2.법정신고기한이 지난 후 1개월 이내에 제45조의3에 따라 기한 후 신고를

한 경우(제47조의2에 따른 가산세만 해당한다)

3.제81조의15에 따른 과세 부심사 결정ㆍ통지기간 이내에 그 결과를 통

지하지 아니한 경우(결정ㆍ통지가 지연됨으로써 해당 기간에 부과되는 제

47조의5에 따른 가산세만 해당한다)

4.세법에 따른 제출,신고,가입,등록,개설(이하 이 호에서 "제출등"이라 한

다)의 기한이 지난 후 1개월 이내에 해당 세법에 따른 제출등의 의무를

이행하는 경우(제출등의 의무 반에 하여 세법에 따라 부과되는 가산세

만 해당한다)

③ 제1항이나 제2항에 따른 가산세 감면 등을 받으려는 자는 통령령으로

정하는 바에 따라 감면 등을 신청할 수 있다.

Page 82: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 72 -

3.Whereanadditionaltaxisleviedinrelationtothescheduledreturnandpayment

underArticle18oftheValue-AddedTaxAct.

Article48(Reduction,Exemption,etc.ofAdditionalTaxes)

(1)WhereanadditionaltaxistobeimposedunderthisActoranyothertax-related

Act,ifthegroundforsuchimpositioncorrespondstothatforextendingtheduedate

underArticle6(1)orthetaxpayerhasanyjustifiablegroundsfornon-fulfillmentofthe

obligationconcerned,theGovernmentmaynotimposetheadditionaltax.

(2)Inanyofthefollowingcases,theGovernmentshallreduceorexemptanamountequivalent

to50/100oftheadditionaltaximposedpursuanttothisActoranyothertax-relatedAct:

Provided,Thatincasesundersubparagraph1,anamountequivalentto50/100shallbe

reducedorexemptedwhenarevisedreturnisfiledwithinsixmonthsfromtheexpiry

ofthestatutoryduedateofreturn;anamountequivalentto20/100,withinoneyear,but

morethansixmonthstherefrom;andanamountequivalentto10/100,withintwoyears,

butmorethanoneyeartherefrom:

1.WherearevisedreturnisfiledpursuanttoArticle45withintwoyearsafterthestatutory

duedateofreturnelapses(limitedtotheadditionaltaxreferredtoinArticles47-3

and47-4ofthisAct,andinArticle22(7)oftheValue-AddedTaxAct,exceptin

caseswheretherevisedreturnoftaxbaseisfiledwithapriorknowledgethatthe

initialtaxbaseandamountwouldbecorrected);

2.WhereareturnaftertheduedateisfiledpursuanttoArticle45-3withinonemonth

afterthestatutoryduedateofreturnelapses(limitedtotheadditionaltaxreferred

toinArticles47-2);

3.Whereadecisiononpre-taxationreviewandthenotificationthereofunderArticle

81-15arenotmadewithinthefixedperiod(limitedtotheadditionaltaxunderArticle

47-5whichisimposedfortheperiodforwhichsuchdecisionandnotificationaredelayed);

4.Wherethedutyofthesubmission,return,joining,registrationorestablishmentpursuant

totax-relatedActs(hereinafterreferredtoas“submission,etc.”inthissubparagraph)

isfulfilledincompliancewiththetax-relatedActswithinonemonthafterthedeadline

ofsuchsubmission,etc.elapses(limitedtoanadditionaltaxisimposedpursuantto

tax-relatedActsfortheviolationofthedutyofsuchsubmission,etc.).

(3)Anypersonwhointendstohaveanadditionaltaxreducedorexemptedunderparagraph

(1)or(2)mayfileanapplicationtherefor,asprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 83: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 73 -

제49조 【가산세 한도】

① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 가산세에 해서는 그 의무 반의

종류별로 각각 1억원을 한도로 한다.다만,해당 의무를 고의 으로 반한

경우에는 그러하지 아니하다.

1.「소득세법」 제81조제1항,제3항부터 제6항까지 제12항에 따른 가산세

2.「법인세법」 제76조제4항부터 제7항까지,제9항 제10항에 따른 가산세

3.「부가가치세법」 제22조제1항(제28조제3항에서 용되는 경우를 포함한

다)ㆍ제2항 제4항부터 제6항까지의 규정에 따른 가산세

4.「상속세 증여세법」 제78조제3항 제5항(같은 법 제50조제1항

제2항에 따른 의무를 반한 경우만 해당한다)에 따른 가산세

5.「조세특례제한법」 제30조의5제5항 제90조의2제1항에 따른 가산세

② 제1항을 용하는 경우 의무 반의 구분,가산세 한도의 용기간

용 방법,그 밖에 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제50조 삭제 <1994.12.22부칙>

제6장 국세환 과 국세환 가산 (제51조 ∼ 제54조)

제51조 【국세환 의 충당과 환 】

① 세무서장은 납세의무자가 국세ㆍ가산 는 체납처분비로서 납부한 액

잘못 납부하거나 과하여 납부한 액이 있거나 세법에 따라 환 하여야

할 환 세액(세법에 따라 환 세액에서 공제하여야 할 세액이 있을 때에는 공

제한 후에 남은 액을 말한다)이 있을 때에는 즉시 그 잘못 납부한 액,

과하여 납부한 액 는 환 세액을 국세환 으로 결정하여야 한다.이 경

우 착오납부ㆍ이 납부로 인한 환 청구는 통령령으로 정하는 바에 따른다.

② 세무서장은 국세환 으로 결정한 액을 통령령으로 정하는 바에 따

라 다음 각 호의 국세ㆍ가산 는 체납처분비에 충당하여야 한다.다만,

제1호(「국세징수법」 제14조에 따른 납기 징수 사유에 해당하는 경우는

제외한다) 제3호의 국세에의 충당은 납세자가 그 충당에 동의하는 경우에

만 한다.

Page 84: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 74 -

Article49(UpperLimitofAdditionalTaxes)

(1)Additionaltaxesfallingundereachofthefollowingsubparagraphsshallbeimposed

upto100millionwoneach,bytypeofviolationoftheobligationconcerned:Provided,

Thatthesameshallnotapplytowheretheobligationisintentionallyviolated:

1.AdditionaltaxespursuanttoArticle81(1),(3)through(6)and(12)oftheIncome

TaxAct;

2.AdditionaltaxespursuanttoArticle76(4)through(7),(9)and(10)oftheCorporate

TaxAct;

3.AdditionaltaxespursuanttoArticle22(1)(includingcasesapplicablemutatismutandis

underArticle28(3)),(2)and(4)through(6)oftheValue-AddedTaxAct;

4.AdditionaltaxespursuanttoArticle78(3)and(5)(limitedtoviolationunderArticle

50(1)and(2)oftheInheritanceTaxandGiftTaxAct)oftheInheritanceTaxand

GiftTaxAct;

5.AdditionaltaxespursuanttoArticles30-5(5)and90-2(1)oftheRestrictionofSpecial

TaxationAct.

(2)Intheapplicationofparagraph(1),theclassificationofviolationsofobligation,the

periodandmethodsofapplicationoftheupperlimitofadditionaltax,andothernecessary

mattersshallbeprescribedbyPresi-dentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article50Deleted.<byActNo.4810,Dec.22,1994>

CHAPTERⅥ REFUNDANDADDITIONALREFUNDOFNATIONALTAXES

Article51(AppropriationandRefundofNationalTaxRefund)

(1)Ifthereisanyamountpaidinerrororamountoftaxestoberefundedundertax-related

Acts(whenthereisanyamountoftaxtobedeductedfromtheamounttoberefunded

underthetax-relatedActs,referringtotheremainingamountafterdeductingit),which

ataxpayerhaspaidasanationaltax,additionalduesordispositionfeeforarrears,the

headofataxofficeshallimmediatelydeterminesuchexcessamountpaidinerroror

amountoftaxestoberefundedasarefundofnationaltax.Insuchcases,anyclaim

filedfortherefundofanytaxthathasmistakenlyordoublybeenpaidshallbegoverned

byPresidentialDecree.

(2)Theheadofataxofficeshallappropriatetheamountdeterminedasarefundofthe

nationaltaxforthepaymentofnationaltaxes,additionalduesordispositionfeesforarrears

thatfallunderanyofthefollowingsubparagraphs,asprescribedbyPresidentialDecree:

Provided,Thattheappropriationofnationaltaxesundersubparagraph1(excludingcases

fallingunderthecauseforcollectionpriortotheduedateforpaymentunderArticle

14oftheNationalTaxCollectionAct)andsubparagraph3shallbemadeonlyifthetaxpayer

agreestotherelevantappropriation:

Page 85: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 75 -

1.납세고지에 의하여 납부하는 국세

2.체납된 국세ㆍ가산 과 체납처분비(다른 세무서장이 충당을 요구하는 경

우는 그 세무서에 체납된 국세ㆍ가산 과 체납처분비를 포함한다)

3.세법에 따라 자진납부하는 국세

③ 납세자가 세법에 따라 환 받을 환 세액이 있는 경우에는 그 환 세액

을 제2항제1호 제3호의 국세에 충당할 것을 청구할 수 있다.이 경우 충

당된 세액의 충당청구를 한 날에 해당 국세를 납부한 것으로 본다.

④ 원천징수의무자가 원천징수하여 납부한 세액에서 환 받을 환 세액이

있는 경우 그 환 액은 그 원천징수의무자가 원천징수하여 납부하여야 할

세액에 충당(다른 세목의 원천징수세액에의 충당은 「소득세법」에 따른 원

천징수이행상황신고서에 그 충당ㆍ조정명세를 어 신고한 경우에만 할 수

있다)하고 남은 액을 환 한다.다만,그 원천징수의무자가 그 환 액을 즉

시 환 해 것을 요구하는 경우나 원천징수하여 납부하여야 할 세액이 없

는 경우에는 즉시 환 한다.

⑤ 국세환 제2항에 따라 충당한 후 남은 액은 국세환 의 결정

을 한 날부터 30일 내에 통령령으로 정하는 바에 따라 납세자에게 지 하

여야 한다.

⑥ 제5항에 따라 국세환 을 환 할 때에는 통령령으로 정하는 바에 따

라 한국은행이 세무서장의 소 수입 에서 지 한다.

⑦ 세무서장이 국세환 의 결정이 취소됨에 따라 이미 충당되거나 지 된

액의 반환을 청구하는 경우에는 「국세징수법」의 고지ㆍ독 체납처

분의 규정을 용한다.

제51조의2【물납재산의 환 】

① 납세자가 「상속세 증여세법」 제73조,「소득세법」 제112조의2,「법

인세법」 제65조 는 「종합부동산세법」 제19조에 따라 상속세,증여세,소

득세,법인세 는 종합부동산세를 물납(물납)한 후 그 부과의 부 는 일

부를 취소하거나 감액하는 경정 결정에 따라 환 하는 경우에는 해당 물납재

산으로 환 하여야 한다.다만,그 물납재산이 매각되었거나 다른 용도로 사

용되고 있는 경우 등 통령령으로 정하는 경우에는 제51조를 용한다.

Page 86: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 76 -

1.Nationaltaxestobepaidbyanotificationoftaxpayment;

2.Nationaltaxes,additionalduesanddispositionfeeforarrears,thatareinarrears(where

theheadofanothertaxofficerequestssuchappropriations,nationaltaxes,additional

duesanddispositionfeesforarrears,thatareinarrearsintherelevanttaxoffice,

shallbeincluded);

3.Nationaltaxestobepaidvoluntarilyundertax-relatedActs.

(3)Whereataxpayerhasanamountoftaxestoberefundedundertax-relatedActs,

thetaxpayermayrequestthatsuchtaxamountbeappropriatedforthepaymentof

thenationaltaxunderparagraph(2)1and3.Insuchcases,itshallbedeemedthat

suchnationaltaxhasbeenpaidwhenthetaxpayerhasrequestedsuchappropriation.

(4)Whereanypersonwhoisliabletowithholdtaxesatsourcehasanyamountoftaxes

toberefundedfromtheamountoftaxesthepersonhaspaidafterhavingwithheldtaxes

atsource,thepersonshallbepaidtheremainderoftheamountoftaxesthattheperson

appropriatesforthepaymentoftheamountoftaxesthepersonisliabletopaybywithholding

taxesatsource(theappropriationofanyrefundedamountoftaxesforthepaymentof

awithholdingtaxonanyothertaxableitemmaybeallowedonlywhenareportcontaining

detailsofappropriationandadjustmentinthereportontheprogressinthewithholding

oftaxesatsourceundertheIncomeTaxActisfiled):Provided,Thatintheeventthat

therelevantpersonwhoisliabletowithholdtaxesatsourceasksfortheimmediaterefund

oftheamountoftaxesorhasnoamountoftaxtopaybywithholdingtaxesatsource,

theamountoftaxesshallbeimmediatelyrefunded.

(5)Theamountofnationaltaxrefundremainingafterappropriatingunderparagraph(2)

shallberepaidtothetaxpayerwithin30daysaftertherefundofthenationaltaxisdetermined,

asprescribedbyPresidentialDecree.

(6)Therepaymentofthenationaltaxrefundunderparagraph(5)shallbemadebythe

BankofKoreawithrevenuesunderthejurisdictionoftheheadofthetaxofficeconcerned,

asprescribedbyPresidentialDecree.(7)Whentheheadofataxofficerequeststhereturn

oftheamountwhichhasbeenalreadyappropriatedorpaidasthedeterminationonrefund

ofthenationaltaxwascanceled,theprovisionsoftheNationalTaxCol-lectionAct

concerningthenotification,demandanddispositionforar-rearsshallapplymutatismutandis.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article51-2(RefundofPropertyPaidinKind)

(1)Whereanyinheritancetax,gifttax,incometax,corporatetaxorgrossrealestate

taxistoberefundedaccordingtoadecisionofcorrectiontocanceltheassessmentof

suchtaxortoreducetheamountofsuchassessmentinwholeorinpartafterataxpayer

paiditinkindunderArticle73oftheInheritanceTaxandGiftTaxAct,Article112-2

oftheIncomeTaxAct,Article65oftheCorporateTaxActorArticle19oftheGross

RealEstateTaxAct,thepropertyalreadypaidinkindshallberefunded:Provided,That

casesprescribedbyPresidentialDecree,suchaswherethepropertypaidisalreadysold

orbeingusedforotherpurpose,shallapplymutatismutandis.

Page 87: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 77 -

② 제1항 본문에 따라 환 하는 경우에는 제52조를 용하지 아니한다.

③ 물납재산의 환 순서,물납재산의 수납 시부터 환 시까지의 리비용

부담 주체 등 물납재산의 환 에 한 세부 인 사항은 통령령으로 정한다.

제52조 【국세환 가산 】세무서장은 국세환 을 제51조에 따라 충당하

거나 지 할 때에는 다음 각 호의 구분에 따른 날의 다음날부터 충당하는

날 는 지 결정을 하는 날까지의 기간과 융회사 등의 이자율 등을

고려하여 통령령으로 정하는 이자율에 따라 계산한 액(이하 "국세환 가

산 "이라 한다)을 국세환 에 가산하여야 한다.이 경우 제1호를 용할

때에는 세법에 따른 간 납액 는 원천징수에 의한 납부액은 해당 세목

의 법정신고기한 만료일에 납부된 것으로 본다.<개정 2007.12.31 부칙,

2010.1.1부칙>

1.착오납부,이 납부 는 납부 후 그 납부의 기 가 된 신고 는 부과를

경정하거나 취소함에 따라 발생한 국세환 :그 국세 납부일.다만,그

국세가 2회 이상 분할납부된 것인 경우에는 그 마지막 납부일로 하되,국

세환 이 마지막에 납부된 액을 과하는 경우에는 그 액이 될 때

까지 납부일의 순서로 소 하여 계산한 국세의 각 납부일로 한다.

2.삭제 <2000.12.29부칙>

3. 법하게 납부된 국세의 감면으로 발생한 국세환 :그 감면 결정일

4.삭제 <1979.12.28부칙>

5. 법하게 납부된 후 법률이 개정되어 발생한 국세환 :그 개정된 법률

의 시행일

6.「소득세법」,「법인세법」,「부가가치세법」,「개별소비세법」 는

「주세법」에 따른 환 세액을 신고 는 잘못 신고함에 따른 경정으로

인하여 환 하는 경우:그 신고를 한 날(법정신고기일 에 신고한 경우

에는 그 법정신고기일)부터 30일이 지난 때.다만,환 세액을 신고하지

아니함에 따른 결정으로 인하여 발생한 환 세액을 환 하는 경우에는

해당 결정일부터 30일이 지난 때

Page 88: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 78 -

(2)Wherearefundismadeunderthemainsentenceofparagraph(1),Article52shallnotapply.

(3)Detailedmattersconcerningtherefundofthepropertypaidinkind,suchastheorder

ofitsrefundandthedeterminationastowhoshouldbearmanagementexpensesincurred

untilthetimeofrefundafteritisreceived,shallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article52(AdditionalRefundofNationalTaxes)

WhentheheadofataxofficeappropriatesorpaysanationaltaxrefundunderArticle

51,he/sheshalladd,tothenationaltaxrefund,theamountcalculatedaccordingtothe

interestrateprescribedbyPresidentialDecree(hereinafterreferredtoas“additionalrefund

ofnationaltax”)takingintoconsiderationtheperiodbetweenthedayfollowingtheday

prescribedinthefollowingsubparagraphsandthedayofappropriationordecisionon

payment,andtheinterestrate,etc.ofdepositsinfinancialinstitutions.Insuchcases,

intheapplicationofsubparagraph1,theamountofinterimprepaymentortheamount

ofpaymentthatismadebywithholdingtaxesatsourceundertax-relatedActsshall

bedeemedpaidonthelastdateofthestatutoryduedateofreturnoftherelevanttaxable

item:

1.Nationaltaxrefundduetocorrectionorcancellationofthereturnorimpositionforming

thebaseoftherelevantpaymentsafteranerroneousordoublepayment,orapayment:

Thedayofrelevantpayment:Provided,Thatifthenationaltaxrefundwaspaid

intwoormoreinstallments,itshallbethelastdayofpayment,butifthenational

refundexceedsthefinalpayment,itshallbeeachduedateofnationaltaxrefund

computedretroactivelyintheorderofduedatesuntilitreachessuchamount;

2.Deleted;<byActNo.6303,Dec.29,2000>

3.Nationaltaxrefundbyanyreductionoforexemptionfromthenationaltaxpaidlawfully:

Thedateofdeterminationofsuchreductionorexemption;

4.Deleted;<byActNo.3199,Dec.28,1979>

5.Nationaltaxrefundbytheamendmentofatax-relatedActafterlawfulpayment:

Theenforcementdateofthetax-relatedAct;

6.Forthecauseofcorrectingareturnoramistakenreturnoftherefundofamount

oftaxundertheIncomeTaxAct,theCorporateTaxAct,theValue-AddedTaxAct,

theIndividualConsumptionTaxAct,theLiquorTaxActortheTraffic,Energyand

EnvironmentTaxAct,thetimewhen30dayshavepassedfromthedateofreturn

(ifthedateofreturnistheonebeforethestatutoryduedate,itshallbefromthe

statutoryduedate):Provided,Thatinthecaseofrefundinganyamountoftaxon

thegroundsofdecidingnottofileareturnoftherefund,thetimewhen30days

havepassedsincethedateonwhichtherelevantdecisionismade;

Page 89: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 79 -

7.제45조의2제4항에 따른 경정청구에 의하여 원천징수의무자가 연말정산

는 원천징수하여 납부한 세액을 원천징수의무자 는 원천징수 상자에게

환 하는 경우:연말정산세액 는 원천징수세액의 납부기한부터 30일이

지난 때

제53조 【국세환 에 한 권리의 양도】납세자는 국세환 에 한 권

리를 통령령으로 정하는 바에 따라 타인에게 양도할 수 있다.

제54조 【국세환 의 소멸시효】

① 납세자의 국세환 과 국세환 가산 에 한 권리는 행사할 수 있는

때부터 5년간 행사하지 아니하면 소멸시효가 완성된다.

② 제1항의 소멸시효에 하여는 이 법 는 세법에 특별한 규정이 있는 것

을 제외하고는 「민법」에 따른다.

제7장 심사와 심 (제55조 ∼ 제81조)

제55조 【불복】

① 이 법 는 세법에 따른 처분으로서 법 는 부당한 처분을 받거나 필

요한 처분을 받지 못함으로 인하여 권리나 이익을 침해당한 자는 이 장의

규정에 따라 그 처분의 취소 는 변경을 청구하거나 필요한 처분을 청구할

수 있다.<개정 2010.1.1부칙>

② 이 법 는 세법에 따른 처분에 의하여 권리나 이익을 침해당하게 될 이

해 계인으로서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 법 는 부당한

처분을 받은 자의 처분에 하여 이 장의 규정에 따라 그 처분의 취소 는

변경을 청구하거나 그 밖에 필요한 처분을 청구할 수 있다.<개정 2010.1.1

부칙>

1.제2차 납세의무자로서 납부통지서를 받은 자

2.제42조에 따라 물 납세 의무를 지는 자로서 납부통지서를 받은 자

3.보증인

4.그 밖에 통령령으로 정하는 자

Page 90: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 80 -

7.Refundofanytaxamountpaidbyapersonliabletowithholdtaxesatsourceafter

withholdingtaxesorperformingtheyear-endsettlementupontherequestforcorrection

underArticle45-2(4)tothepersonliabletowithholdtaxesatsourceoranyperson

liabletopayawith-holdingtax:thetimewhen30dayshavepassedsincethedate

onwhichtheduedateforthepaymentofyear-endsettlementamountorthepayment

oftheamountoftaxeswithheldatsourceexpires.

Article53(TransferofRightstoNationalTaxRefund)

Ataxpayermaytransfertoanotherpersontherightstothenationaltaxrefundasprescribed

byPresidentialDecree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article54(ExtinctivePrescriptionofNationalTaxRefund)

(1)Ataxpayer’srighttoanynationaltaxrefundoradditionalnationaltaxrefundshall

becomeextinctbyaprescription,ifthetaxpayerdoesnotexercisethemforfiveyears

fromthetimetheyareexercisable.

(2)TheprovisionsoftheCivilActshallbeappliedtotheextinctiveprescriptionunder

paragraph(1),exceptasotherwiseprovidedforinthisActortax-relatedActs.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅦ EXAMINATIONANDADJUDGMENT

Article55(Protest)

(1)Anypersonwhoserightsorinterestshavebeeninfringedon,byreceivinganunlawful

orunreasonabledispositionorduetofailuretoreceivingarequiredoneunderthisAct

orothertax-relatedActsmayrequestthecancellationormodificationofsuchdisposition

orrequestothernecessarydispositionaccordingtotheprovisionsofthisChapter.<Amended

byActNo.59911,Jan.1,2010>

(2)Aninterestedpersonfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs(hereinafter

referredtoas“interestedperson”),whoserightsandinterestsaretobeinfringedondue

tothedispositionpursuanttothisActorothertax-relatedActs,mayrequestthecancellation

ormodificationofanunlawfulorunreasonabledispositionandothernecessarydispositions

byrequestingtheexaminationoradjudgmentpursuanttotheprovisionsofthisChapter

withrespecttothedispositionofapersonwhohasbeensubjecttoanunlawfulorunreasonable

disposition:<AmendedbyActNo.9911,Jan.10,2010>

1.Apersonsecondarilyliabletopaytaxeswhohasreceivedanoticeoftaxpayment;

2.Apersonwhohasreceivedanoticeoftaxpaymentashe/shehastobeartheliability

oftaxpaymentinkindpursuanttoArticle42;

3.Aguarantor;

4.OtherpersonsprescribedbyPresidentialDecree.

Page 91: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 81 -

③ 제1항과 제2항에 따른 처분이 국세청장이 조사ㆍ결정 는 처리하거나

하 어야 할 것인 경우를 제외하고는 그 처분에 하여 심사청구 는 심

청구에 앞서 이 장의 규정에 따른 이의신청을 할 수 있다.<개정 2010.1.1

부칙>

④ 삭제 <1999.8.31부칙>

⑤ 다음 각 호의 처분은 제1항의 처분에 포함되지 아니한다.<개정 2010.1.1부칙>

1.이 장의 규정에 따른 이의신청ㆍ심사청구 는 심 청구에 한 처분.다

만,이의신청에 한 처분에 하여 심사청구 는 심 청구를 하는 경우는

제외한다.

2.「조세범 처벌 차법」에 따른 통고처분

3.「감사원법」에 따라 심사청구를 한 처분이나 그 심사청구에 한 처분

⑥ 삭제 <2010.1.1부칙>

⑦ 삭제 <2010.1.1부칙>

⑧ 삭제 <2010.1.1부칙>

⑨ 동일한 처분에 해서는 심사청구와 심 청구를 복하여 제기할 수 없

다.<개정 2010.1.1부칙>

제55조의2【상호합의 차 진행 시 기간 계산의 특례】조세조약에 따른 상

호합의 차 진행 시 기간 계산의 특례는 「국제조세조정에 한 법률」 제

24조제1항에서 정하는 바에 따른다.

제56조 【다른 법률과의 계】

① 제55조에 규정된 처분에 해서는 「행정심 법」의 규정을 용하지 아

니한다.다만,심사청구 는 심 청구에 하여는 같은 법 제15조ㆍ제16조

ㆍ제20조부터 제22조까지ㆍ제29조ㆍ제39조 제40조를 용하며,이 경우 "

원회"는 "국세심사 원회","조세심 회의" 는 "조세심 합동회의"로

본다.<개정 2010.1.25부칙>

② 제55조에 규정된 법한 처분에 한 행정소송은 「행정소송법」 제18조

제1항 본문,제2항 제3항에도 불구하고 이 법에 따른 심사청구 는 심

청구와 그에 한 결정을 거치지 아니하면 제기할 수 없다.

Page 92: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 82 -

(3)Exceptforthecasesofdispositionsunderparagraphs(1)and(2)whicharetobe

ortohavebeenexamined,determinedormanagedbytheCommissioneroftheNational

TaxService,anobjectionpursuanttotheprovisionsofthisChaptermaybefiledbefore

arequestforexaminationoradjudgmentagainstsuchdispositionsismade.<Amended

byActNo.9911,Jan.1,2010>

(4)Deleted.<byActNo.5993,Aug.31,1999>

(5)Followingdispositionsshallnotbeincludedindispositionsunderparagraph(1):

<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

1.Dispositiononanobjection,requestforexaminationoradjudgmentunderthisChapter:

Provided,Thatthecasesofrequestforexamina-tionoradjudgmentonthedisposition

ofobjectionshallbeexcluded;

2.DispositionofnoticebytheProcedureforthePunishmentofTaxEvadersAct;

3.DispositiontowhicharequestforexaminationismadeundertheBoardofAuditand

InspectionActordispositiontosuchrequestforexami-nation.

(6)through(8)Deleted.<byActNo.9911,Jan.1,2010>

(9)Requestforexaminationandadjudgmentonthesamedispositionshallnotbedoubly

filed.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Article55-2(SpecialCasesonCalculationofPeriodinProcedureofMu-

tualAgreement)

Specialcasesonthecalculationoftheperiodintheprocedureofmutualagreementunder

ataxtreatyshallbegovernedbyArticle24(1)oftheAdjustmentofInternationalTaxes

Act.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article56(RelationtootherActs)

(1)TheprovisionsoftheAdministrativeAppealsActshallnotbeapplicableadisposition

underArticle55:Provided,ThatArticles15,16,20and22,29,39and40ofthesame

Actshallbeapplicablemutatismutandistoarequestforexaminationoradjudgment,

andinsuchcases,the“committee”shallbedeemedthe“NationalTaxExamination

Committee”,the“CouncilofTaxJudges”orthe“JointSessionofTaxJudges.”<Amended

byActNo.9968,Jan.25,2010>

(2)NotwithstandingthemainsentenceofArticle18(1),Article18(2)and(3)ofthe

AdministrativeLitigationAct,anyadministrativelitigationagainstanillegaldisposition

prescribedinArticle55shallnotbefiledwithoutmakingatherequestforexamination

andadjudgmentunder thisActandthedecisionthereof.

Page 93: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 83 -

③ 제2항에 따른 행정소송은 「행정소송법」 제20조에도 불구하고 심사청구

는 심 청구에 한 결정의 통지를 받은 날부터 90일 이내에 제기하여야

한다.다만,제65조제2항 는 제81조에 따른 결정기간에 결정의 통지를 받

지 못한 경우에는 결정의 통지를 받기 이라도 그 결정기간이 지난 날부터

행정소송을 제기할 수 있다.

④ 제55조제5항제3호의 심사청구를 거친 경우에는 이 법에 따른 심사청구

는 심 청구를 거친 것으로 보고 제2항을 용한다.

⑤ 제3항의 기간은 불변기간(불변기간)으로 한다.

제57조 【심사청구 등이 집행에 미치는 효력】이의신청,심사청구 는 심

청구는 세법에 특별한 규정이 있는 것을 제외하고는 해당 처분의 집행에 효

력을 미치지 아니한다.다만,해당 재결청(재결청)이 필요하다고 인정할 때에

는 그 처분의 집행을 지하게 하거나 지할 수 있다.

제58조 【 계 서류의 열람 의견진술권】이의신청인,심사청구인 는 심

청구인은 그 신청 는 청구에 계되는 서류를 열람할 수 있으며 통령

령으로 정하는 바에 따라 해당 재결청에 의견을 진술할 수 있다.

제59조 【 리인】

① 이의신청인,심사청구인 는 심 청구인과 처분청은 변호사,세무사

는 「세무사법」 제20조의2제1항에 따라 등록한 공인회계사를 리인으로

선임할 수 있다.

② 리인의 권한은 서면으로 증명하여야 한다.

③ 리인은 본인을 하여 그 신청 는 청구에 한 모든 행 를 할 수

있다.다만,그 신청 는 청구의 취하는 특별한 임을 받은 경우에만 할

수 있다.

④ 리인을 해임하 을 때에는 그 사실을 서면으로 해당 재결청에 신고하

여야 한다.

제60조 【불복 방법의 통지】

Page 94: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 84 -

(3)NotwithstandingArticle20oftheAdministrativeLitigationAct,theadministrative

litigationunderparagraph(2)shallbefiledwithin90daysafterthedecisionontherequest

forexaminationoradjudgmentisnotified:Provided,Thatthedecisionisnotnotified

withintheperiodofdecisionprescribedinArticle65(2)orArticle81,theadministrative

litigationmaybeinitiatedfromthedatewhentheprescribedperiodofdecisionexpires

evenbeforethedecisionisnotified.

(4)IftherequestforexaminationprescribedinArticle55(5)3ismade,itshallbedeemed

thattherequestforexaminationoradjudgmentunderthisActismade,andparagraph

(2)shallbeapplicablemutatismutandis.

(5)Theperiodunderparagraph(3)shallbeaninvariableterm.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article57(EffectofRequestforExaminationonExecution)

Exceptasotherwiseprovidedforintax-relatedActs,anyobjectionorre-questforexamination

oradjudgmentshallnotaffecttheexecutionofthedispositionconcerned:Provided,That

therulingagencymay,ifnecessary,suspendorordertosuspendtheexecutionofthe

disposition.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article58(RightstoInspectRelatedDocumentsandtoPresentOpinion)

Anypersonwhohasfiledanobjectionorarequestforexaminationorjudgementmay

inspectdocumentsrelatedtotheobjectionorrequest,andstatehis/heropiniontothe

rulingagency,asprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article59(Representative)

(1)Apersonwhohasfiledanobjectionorarequestforexaminationorjudgementand

adispositionagencymay,ashis/herrepresentative,nominatealawyer,acertifiedtax

consultantorthecertifiedpublicaccountantsregisteredunderArticle20-2(1)oftheCertified

TaxAccountantAct.

(2)Theauthorityofarepresentativeshallbecertifiedinwriting.

(3)Anyrepresentativemayperformalltheactsconcerninganobjectionorrequeston

behalfoftheprincipal:Provided,Thatthatanywithdrawaloftheobjectionorrequest

shallbemadeonlyunderaspecialmandatetodoso.

(4)Whenarepresentativeisdismissed,itshallbereportedinwritingtotherulingagency.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article60(NotificationofMethodsofProtest)

Page 95: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 85 -

① 이의신청,심사청구 는 심 청구의 재결청은 결정서에 그 결정서를 받

은 날부터 90일 이내에 이의신청인은 심사청구 는 심 청구를,심사청구인

는 심 청구인은 행정소송을 제기할 수 있다는 내용을 어야 한다.

② 이의신청,심사청구 는 심 청구의 재결청은 그 신청 는 청구에 한

결정기간이 지나도 결정을 하지 못하 을 때에는 이의신청인은 심사청구

는 심 청구를,심사청구인 는 심 청구인은 행정소송 제기를 결정의 통지

를 받기 이라도 그 결정기간이 지난 날부터 할 수 있다는 내용을 서면으

로 지체 없이 그 신청인 는 청구인에게 통지하여야 한다.

제61조 【청구기간】

① 심사청구는 해당 처분이 있음을 안 날(처분의 통지를 받은 때에는 그 받

은 날)부터 90일 이내에 제기하여야 한다.

② 이의신청을 거친 후 심사청구를 하려면 이의신청에 한 결정의 통지를

받은 날부터 90일 이내에 제기하여야 한다.다만,제66조제6항 후단에 따른

결정기간 내에 결정의 통지를 받지 못한 경우에는 결정의 통지를 받기 이

라도 그 결정기간이 지난 날부터 심사청구를 할 수 있다.

③ 제1항과 제2항 본문의 기한까지 우편으로 제출(제5조의2에서 정한 날을

기 으로 한다)한 심사청구서가 청구기간을 지나서 도달한 경우에는 그 기간

의 만료일에 법한 청구를 한 것으로 본다.

④ 심사청구인이 제6조에 규정된 사유(신고,신청,청구,그 밖에 서류의 제

출,통지에 한 기한연장의 사유만 해당한다)로 제1항에서 정한 기간에 심

사청구를 할 수 없을 때에는 그 사유가 소멸한 날부터 14일 이내에 심사청

구를 할 수 있다.이 경우 심사청구인은 그 기간에 심사청구를 할 수 없었던

사유,그 사유가 발생한 날과 소멸한 날,그 밖에 필요한 사항을 기재한 문

서를 함께 제출하여야 한다.

제62조 【청구 차】

① 심사청구는 통령령으로 정하는 바에 따라 불복의 사유를 갖추어 해당

처분을 하 거나 하 어야 할 세무서장을 거쳐 국세청장에게 하여야 한다.

Page 96: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 86 -

(1)Arulingagencythatmakesadecisiononanobjectionorarequestforexamination

oradjudgmentshallspecifyinanoticeofdecisionthatanypersonwhohasfiledsuch

objectionmaymakearequestforexaminationoradjudgment,andonewhohasfiledsuch

requestforexaminationoradjudgmentmayinstituteanadministrativelitigation,respec-

tively,within90daysafterhe/shereceivesthenoticeofdecision.

(2)Whenarulingagencythatmakesdecideonanobjectionorarequestforexamination

oradjudgmenthasfailedtodecideaftertheexpirationoftheperiodofdecisiononsuch

objectionorrequest,theagencyshallimmediatelynotify,inwriting,thepersonwho

hasfiledsuchobjectionthathe/shemaymakearequestforexaminationoradjudgment,

andonewhohasfiledsuchrequestforexaminationoradjudgmentthathe/shemayinstitute

anadministrativelitigation,oncetheprescribedperiodofdecisionelapses,evenbefore

he/shereceivesthenoticeofsuchdecision.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article61(PeriodofRequest)

(1)Anyrequestforexaminationshallbemadewithin90daysfromthedatewhenthe

dispositionconcernedisknown(ifnoticeofthedispositionisissued,thedatewhensuch

noticeisreceived).

(2)Ifapersonintendstofilearequestforexaminationafterfilinganobjection,he/she

shallfilesuchrequestwithin90daysafterbeingnotifiedofthedecisionontheobjection:

Provided,Thathe/shehasnotreceivedthenoticeofthedecisionwithintheperiodof

decisionprescribedinthelatterpartofArticle66(6),he/shemayfilearequestforexamination

oncetheprescribedperiodofdecisionelapses,evenbeforebeingnotifiedofthedecision.

(3)Ifawrittenrequestforexaminationsubmittedbymailwithintheperiodreferredto

inparagraphs(1)andthemainsentenceofparagraph(2)(basedonthedateprescribed

inArticle5-2)arrivesaftertherequestperiodexpires,itshallbeconsideredthatalawful

requesthasbeenmadeonthelastdayofsuchperiod.

(4)Whereapersoncannotfilearequestforexaminationwithintheperiodreferredto

inparagraph(1)duetoreasonsunderArticle6(onlyreasonsfortheextensionofadue

dateconcerningfiling,application,claim,submissionofdocuments,andnotice),he/she

mayfilesuchrequestforexami-nationwithin14daysfromthedaysuchreasonceases

toexist.Insuchcases,he/sheshallsubmitdocumentsstatingthereasons,thedateon

whichthereasonsoccur,thedateonwhichthereasonsceasetoexist,andothernecessary

matters.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article62(ProcedureofRequest)

(1)AnyrequestforexaminationshallbefiledwiththeCommissioneroftheNationalTax

Servicethroughtheheadofataxofficewhohasmadeorshouldhavemadethedisposition

inquestion,withthegroundforprotestprepared,asprescribedbyPresidentialDecree.

Page 97: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 87 -

② 제61조에 따른 심사청구기간을 계산할 때에는 제1항에 따라 세무서장에

게 해당 청구서가 제출된 때에 심사청구를 한 것으로 한다.해당 청구서가

제1항의 세무서장 외의 세무서장,지방국세청장 는 국세청장에게 제출된

때에도 한 같다.

③ 제1항에 따라 해당 청구서를 받은 세무서장은 이를 받은 날부터 7일 이

내에 그 청구서에 의견서를 첨부하여 국세청장에게 송부하여야 한다.다만,

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 심사 청구의 경우에는 그 지방국세청장

의 의견서를 첨부하여야 한다.

1.해당 심사청구의 상이 된 처분이 지방국세청장이 조사ㆍ결정 는 처리

하 거나 하 어야 할 것인 경우

2.지방국세청장에게 이의신청을 한 자가 이의신청에 한 결정에 이의가 있

거나 그 결정을 받지 못한 경우

제63조 【청구서의 보정】

① 국세청장은 심사청구의 내용이나 차가 이 법 는 세법에 합하지 아

니하나 보정(보정)할 수 있다고 인정되면 20일 이내의 기간을 정하여 보정할

것을 요구할 수 있다.다만,보정할 사항이 경미한 경우에는 직권으로 보정

할 수 있다.

② 제1항의 요구를 받은 심사청구인은 국세청에 출석하여 보정할 사항을 구

술하고 그 구술 내용을 국세청 소속 공무원이 기록한 서면에 날인함으로써

보정할 수 있다.

③ 제1항의 보정기간은 제61조에 규정된 심사청구기간에 산입하지 아니한다.

제64조 【결정 차】

① 심사청구를 받으면 국세청장은 국세심사 원회의 심의를 거쳐 결정을 하

여야 한다.다만,심사청구기간이 지난 후에 제기된 심사청구 등 통령령으

로 정하는 사유에 해당하는 경우에는 그러하지 아니하다.

② 국세심사 원회의 회의는 공개하지 아니한다.다만,국세심사 원회 원

장이 필요하다고 인정할 때에는 공개할 수 있다.

Page 98: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 88 -

(2)ForcomputingtheperiodofrequestforexaminationunderArticle61,therequest

shallbedeemedcompletewhenitisfiledwith

theheadofataxofficeunderparagraph(1).Thesameshallapplyevenifitisfiledwith

theheadofanothertaxoffice,otherthantheheadofthetaxofficereferredtoinparagraph

(1),thedirectorofaregionaltaxofficeortheCommissioneroftheNationalTaxService.

(3)Theheadofataxoffice,uponreceivingawrittenrequestunderparagraph(1),shall

sendittotheCommissioneroftheNationalTaxServicewithastatementofhis/heropinion

attachedthereto,withinsevendaysfromthedateofthereceiptthereof:Provided,That

incasesofanyrequestforexaminationfallingunderthefollowingsubparagraphs,awritten

opinionbythedirectoroftheregionaltaxofficeshallbeattachedtotherequestforexamination:

1.Wherethedispositionsubjecttotherequestforexaminationwasorshouldhavebeen

investigated,decidedorsettledbythedirectorofaregionaltaxoffice;

2.Whereanypersonwhohasfiledanobjectionwiththedirectorofaregionaltaxoffice

hasanobjectionagainstthedecisionthereonorhasfailedtoreceivethedecision

thereon.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article63(SupplementationorCorrectionofRequestForm)

(1)IftheCommissioneroftheNationalTaxServicefindsthatthesub-stanceorprocedure

ofarequestforexaminationdoesnotconformtotheprovisionsofthisActorothertax-related

Acts,andthatitcanbesupplementedorcorrected,he/shemaydemandsupplementation

orcorrectionthereofbyfixingaperiodnotexceeding20days:Provided,Thatifmatters

tobesupplementedorcorrectedisinsignificant,theCommissioneroftheNationalTax

Servicemaysupplementorcorrectthemexofficio.

(2)Anypersonwhohasfiledtherequestforexaminationmay,uponreceivingademand

underparagraph(1),supplementorcorrectitbyappearingattheNationalTaxService,

orallystatingthematterstobesupplementedorcorrected,andsigningonarecordof

theoralstatement,whichismadebyanofficialoftheNationalTaxService.

(3)Theperiodofsupplementationorcorrectionunderparagraph(1)shallnotbecounted

inthatofrequestforexaminationprovidedinArticle61.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article64(ProcedureofDecision)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshall,uponreceivingarequestforexamina-

tion,decideuponitfollowingthedeliberationoftheNationalTaxExaminationCommittee:

Provided,Thatthisshallnotapplywherearequestforexamination,etc.hasbeenfiled

aftertheperiodofrequestelapsedoranygroundsprescribedbyPresidentialDecreeoccur.

(2)MeetingsoftheNationalTaxExaminationCommitteeshallnotbemadepublic:Provided,

ThatwherethechairpersonofthesaidCommitteedeemsitnecessary,theymaybeopen

tothepublic.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 99: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 89 -

제65조 【결정】

① 심사청구에 한 결정은 다음 각 호의 규정에 따라 하여야 한다.

1.심사청구가 법하지 아니하거나 제61조에서 규정한 청구기간이 지난 후

에 청구되었거나 심사청구 후 제63조제1항에 규정된 보정기간에 필요한

보정을 하지 아니하 을 때에는 그 청구를 각하하는 결정을 한다.

2.심사청구가 이유 없다고 인정될 때에는 그 청구를 기각하는 결정을 한다.

3.심사청구가 이유 있다고 인정될 때에는 그 청구의 상이 된 처분의 취소

ㆍ경정 결정을 하거나 필요한 처분의 결정을 한다.

② 제1항의 결정은 심사청구를 받은 날부터 90일 이내에 하여야 한다.

③ 제1항의 결정을 하 을 때에는 제2항의 결정기간 내에 그 이유를 기재한

결정서로 심사청구인에게 통지하여야 한다.

④ 제63조제1항에 규정된 보정기간은 제2항의 결정기간에 산입하지 아니한다.

제65조의2【결정의 경정】

① 심사청구에 한 결정에 잘못된 기재,계산착오,그 밖에 이와 비슷한 잘

못이 있는 것이 명백할 때에는 국세청장은 직권으로 는 심사청구인의 신

청에 의하여 경정할 수 있다.

② 제1항에 따른 경정의 세부 인 차는 통령령으로 정한다.

제66조 【이의신청】

① 이의신청은 통령령으로 정하는 바에 따라 불복의 사유를 갖추어 해당

처분을 하 거나 하 어야 할 세무서장에게 하거나 세무서장을 거쳐 할

지방국세청장에게 하여야 한다.다만,다음 각 호의 경우에는 할 지방국세

청장에게 하여야 하며,세무서장에게 한 이의신청은 할 지방국세청장에게

한 것으로 본다.<개정 2010.1.1부칙>

1.지방국세청장의 조사에 따라 과세처분을 한 경우

2.같은 지방국세청장의 할에 속하는 경우로서 조사한 세무서장과 과세한

세무서장이 서로 다른 경우

3.세무서장에게 제81조의15에 따른 과세 부심사를 청구한 경우

Page 100: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 90 -

Article65(Decisions)

(1)Decisionsonarequestforexaminationshallbemadepursuanttothefollowingsubparagraphs:

1.Whentherequestforexaminationisunlawfulorhasbeenfiledaftertheperiodof

requestunderArticle61elapsed,orwhenanysupplementationorcorrectionhasnot

beencompletewithintheperiodofsupplementationorcorrectionunderArticle63

(1)aftertherequestforexaminationwasfiled,adecisiontorejectsuchrequestshallbemade;

2.Whentherequestforexaminationisdeemedgroundless,adecisiontodismisssuch

requestshallbemade;

3.Whentherequestforexaminationisdeemedreasonable,adecisionofcancellationor

correctionofthedispositionagainstwhichtherequestismade,orothernecessary

dispositionshallbemade.

(2)Thedecisionunderparagraph(1)shallbemadewithin90daysaftertherequest

forexaminationisreceived.

(3)Whenadecisionunderparagraph(1)ismade,itshallbenotifiedtothepersonwho

hasmadetherequest,byawrittendecisionwiththereasonsstatedtherein,withinthe

periodofdecisionunderparagraph(2).

(4)TheperiodofsupplementationorcorrectionprescribedinArticle63(1)shallnotbe

countedintheperiodofdecisionunderparagraph(2).

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article65-2(CorrectionofDecision)

(1)Whereitisapparentthaterroneouslyrecordeditems,erroneouscalculationsorother

errorssimilartheretoexistsinthedecisiononarequestforexamination,theCommissioner

oftheNationalTaxServicemaycorrectthemeitherexofficiooruponrequestoftheapplicant.

(2)Detailedproceduresforcorrectionunderparagraph(1)shallbeprescribedbyPresidential

Decree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article66(Objections)

(1)Anobjectionshallbefiledwiththeheadofataxofficewhohasmadeorshould

havemadetherelevantdisposition,orwiththedirectorofthecompetentregionaltax

officethroughtheheadofataxoffice,withthegroundforprotestprepared,asprescribed

byPresidentialDecree:Provided,Thatifanyofthefollowingeventsoccurs,anobjection

shallbefiledwiththedirectorofthecompetentregionaltaxofficeandtheobjection

filedwiththeheadofataxofficeshallbedeemedfiledwiththedirectorofthecompetent

regionaltaxoffice:<AmendedbyActNo.39911,Jan.1,2010>

1.Whereadispositionoftaxationhasbeenmadeaccordingtotheinvestigationbythe

directorofthecompetentregionaltaxoffice;

2.Wherethecaseinquestionisunderthejurisdictionofthedirectorofthesameregional

taxofficewhiletheheadofataxofficewhohasinvestigatedisdifferentfromthe

headoftaxofficewhohasimposed;

3.Whereapre-taxationreviewhasbeenrequestedtotheheadoftaxoffice.

Page 101: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 91 -

② 세무서장은 이의신청의 상이 된 처분이 지방국세청장이 조사ㆍ결정

는 처리하 거나 하 어야 할 것인 경우에는 이의신청을 받은 날부터 7일

이내에 해당 신청서에 의견서를 첨부하여 해당 지방국세청장에게 송부하고

그 사실을 이의신청인에게 통지하여야 한다.<개정 2010.1.1부칙>

③ 제1항에 따라 지방국세청장에게 하는 이의신청을 받은 세무서장은 이의

신청을 받은 날부터 7일 이내에 해당 신청서에 의견서를 첨부하여 지방국세

청장에게 송부하여야 한다.<개정 2010.1.1부칙>

④ 제1항 제2항에 따라 이의신청을 받은 세무서장과 지방국세청장은 각

각 국세심사 원회의 심의를 거쳐 결정하여야 한다.<개정 2010.1.1부칙>

⑤ 삭제 <2008.12.26부칙>

⑥ 이의신청에 하여는 제61조제1항ㆍ제3항 제4항,제62조제2항,제63조,

제64조제1항 단서 제2항과 제65조,제65조의2를 용한다.이 경우 제65

조제2항 "90일"은 "30일"로 본다.<개정 2010.1.1부칙>

제66조의2【국세심사 원회】

① 제64조에 따른 심사청구,제66조에 따른 이의신청 제81조의15에 따른

과세 부심사 청구사항을 심의하기 하여 세무서,지방국세청 국세청

에 각각 국세심사 원회를 둔다.<개정 2010.1.1부칙>

② 국세심사 원회의 조직과 운 ,각 원회별 심의사항과 그 밖에 필요한

사항은 통령령으로 정한다.

제67조 【조세심 원】

① 심 청구에 한 결정을 하기 하여 국무총리 소속으로 조세심 원을

둔다.

② 조세심 원은 그 권한에 속하는 사무를 독립 으로 수행한다.

③ 조세심 원에 원장과 조세심 을 두되,원장과 원장이 아닌 상임조세심

은 고 공무원단에 속하는 일반직 는 별정직공무원 에서 국무총리

의 제청으로 통령이 임명하고,비상임조세심 은 통령령으로 정하는

바에 따라 한다.

Page 102: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 92 -

(2)Ifthedispositionsubjecttoanyobjectionhasbeenorshouldhavebeeninvestigated,

decidedorsettledbythedirectorofaregionaltaxoffice,theheadofataxofficeshall

sendtheobjectiontothedirector,withthestatementofhis/heropinionattachedthereto,

withinsevendaysfromthedateofthereceiptthereofandnotifythepersonwhohas

filedtheobjection.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(3)Theheadofataxofficewhoreceivesanobjectionaddressedtothedi-rectorofa

regionaltaxofficeshallsendittothedirector,withthestatementofhis/heropinion

attachedthereto,withinsevendaysfromthedateofthereceiptthereof.<Amended

byActNo.9911,Jan.1,2010>

(4)Theheadofataxofficeandthedirectorofaregionaltaxoffice,inreceiptofthe

objectionfiledunderparagraphs(1)and(2),shallrespectivelymakeadecisionthereon,

followingthedeliberationoftheNationalTaxExaminationCommittee.<Amendedby

ActNo.9911,Jan.1,2010>

(5)Deleted.<byActNo.9263,Dec.26,2008>

(6)Article61(1),(3)and(4),62(2),63,theprovisotoArticle64(1),andArticle64

(2),65and65-2shallapplymutatismutandistoanobjection.Insuchcases,“90days”

inArticle65(2)shallbedeemed“30days”.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,

2010>

Article66-2(NationalTaxExaminationCommittee)

(1)Taxoffices,regionaltaxofficesandtheNationalTaxServiceshalleachhaveanational

taxexaminationcommitteetodeliberateonmattersconcerningrequestsforexamination

underArticle64,filinganobjectionunderArticle66andrequestsforpre-taxationreview

underArticle81-15.<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(2)Theorganizationandoperationofanationaltaxexaminationcom-mittee,matters

fordeliberationbyeachcommitteeandothernecessarymattersshallbeprescribedby

PresidentialDecree.

[ThisArticleNewlyInsertedbyActNo.9263,Dec.26,2008]

Article67(TaxTribunal)

(1)Inordertodecideonrequestsforadjudgment,theTaxTribunalshallbeestablished

underthecontrolofthePrimeMinister.

(2)TheTaxTribunalshallindependentlyperformdutiesunderitsauthority.

(3)ThedirectorandtaxjudgesshallbeassignedtotheTaxTribunal;thedirector

andstandingtaxjudgesshallbeappointedbythePresidentupontherecommendation

ofthePrimeMinister,fromamongpublicofficials,eitheringeneralserviceorinspecial

service,belongingtotheSeniorCivilService;andnon-standingtaxjudgesshallbe

commissioned,asprescribedbyPresidentialDecree.

Page 103: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 93 -

④ 조세심 은 조세ㆍ법률ㆍ회계분야에 한 문지식과 경험을 갖춘 사

람으로서 통령령으로 정하는 자격을 가진 사람이어야 한다.

⑤ 조세심 의 임기는 3년으로 하고 두 차례만 연임할 수 있으며,다음 각

호의 어느 하나에 해당하는 경우가 아니면 그 의사에 반하여 면직되지 아니

한다.

1. 고 이상의 형을 선고받은 경우

2.장기(장기)의 심신쇠약으로 직무를 수행할 수 없게 된 경우

⑥ 원장인 조세심 에 해서는 제5항을 용하지 아니한다.

⑦ 조세심 원에 심 청구사건에 한 조사사무를 담당하는 조사 이를

보조하는 직원을 두며 그 자격은 통령령으로 정한다.

⑧ 조세심 원의 정원,조직,운 ,그 밖에 필요한 사항은 통령령으로 정

한다.

제68조 【청구기간】

① 심 청구는 해당 처분이 있음을 안 날(처분의 통지를 받은 때에는 그 받

은 날)부터 90일 이내에 제기하여야 한다.

② 이의신청을 거친 후 심 청구를 하는 경우의 청구기간에 하여는 제61

조제2항을 용한다.

제69조 【청구 차】

① 심 청구는 통령령으로 정하는 바에 따라 불복의 사유를 갖추어 그 처

분을 하 거나 하 어야 할 세무서장을 거쳐 조세심 원장에게 하여야 한다.

② 제68조에 따른 심 청구기간을 계산할 때에는 제1항에 따라 세무서장에

게 해당 청구서가 제출된 때에 심 청구를 한 것으로 한다.해당 청구서가

제1항의 세무서장 외의 세무서장,지방국세청장,국세청장 는 조세심 원

장에게 제출된 경우에도 한 같다.

③ 제1항에 따라 해당 청구서를 받은 세무서장은 이를 받은 날부터 7일 이

내에 그 청구서에 답변서를 첨부하여 조세심 원장에게 송부하여야 한다.다

만,제55조제3항 제62조제3항 단서에 해당하는 처분의 경우에는 국세청장

는 지방국세청장의 답변서를 첨부하여야 한다.

Page 104: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 94 -

(4)Taxjudgesshallhaveexpertiseandexperienceinthefieldsofnationaltax,law,

andaccounting,aswellasqualificationsprescribedbyPresidentialDecree.

(5)Thetermofofficefortaxjudgesshallbethreeyears,andthenationaltaxjudges

maybereappointedforonlytwoconsecutivetimes;notaxjudgeshallberemovedfrom

officeagainsthis/herwill,unlessthetaxjudgefallsunderanyofthefollowingsubpara-

graphs:

1.Whenhe/sheissentencedtoimprisonmentwithoutprisonlabororheavierpunishment;

2.Whenhe/sheisunabletoperformhis/herdutiesduetoaprolongedmentalorphysical

illness.

(6)Paragraph(5)shallnotapplytothedirector.

(7)Investigatorsinchargeofinvestigatingrequestsforadjudgmentandassistingstaff

shallbeassignedtotheTaxTribunal,andtheirqualificationsshallbedeterminedby

PresidentialDecree.

(8)Mattersonpersonnel,organizationandadministrationoftheTaxTribunalandother

necessarymattersshallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article68(PeriodofRequest)

(1)Anyrequestforadjudgmentshallbefiledwithin90daysaftertherelevantdisposition

isknown(whenanoticeofdispositionisreceived,thedateofitsreceipt).

(2)Article61(2)shallapplymutatismutandistotheperiodofrequestwherearequest

foradjudgmentismadeafterfilinganobjection.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article69(ProcedureofRequest)

(1)AnyrequestforadjudgmentshallbefiledwiththeDirectoroftheTaxTribunalthrough

theheadoftherelevanttaxofficewhohasmadeorshouldhavemadethedisposition,

withthegroundsforappealpreparedasprescribedbyPresidentialDecree.

(2)ForcalculatingtheperiodofrequestforadjudgmentunderArticle68,therequest

foradjudgmentshallbedeemedcompletewhenawrittenrequestisfiled,underparagraph

(1),withtheheadoftherelevanttaxoffice.Thesameshallapplywhereawrittenrequest

isfiledwiththeheadofataxoffice,otherthanonereferredtoinparagraph(1),the

directoroftherelevantregionaltaxoffice,theCommissioneroftheNationalTaxService

ortheDirectoroftheTaxTribunal.

(3)Theheadoftherelevanttaxofficewhoreceivesawrittenrequestunderparagraph

(1)shallsendittotheDirectoroftheTaxTribunal,alongwithareplynotewithinseven

daysfromthedateofreceipt:Provided,Thatincasesofanydispositionfallingunder

Articles55(3)andtheprovisotoArticle62(3),thereplynoteoftheCommissionerof

theNationalTaxServiceoradirectorofaregionaltaxofficeshallbeattachedthereto.

Page 105: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 95 -

④ 제3항의 답변서에는 이의신청에 한 결정서(이의신청에 한 결정을 한

경우에만 해당한다),처분의 근거ㆍ이유 처분의 이유가 된 사실을 증명할

서류,청구인이 제출한 증거서류 증거물,그 밖의 심리자료 일체를 첨부

하여야 한다.

⑤ 제3항의 답변서가 제출되면 조세심 원장은 지체 없이 그 부본(부본)을

해당 심 청구인에게 송부하여야 한다.

제70조 삭제 <1999.8.31부칙>

제71조 【증거서류 는 증거물】

① 심 청구인은 제69조제5항에 따라 송부받은 답변서에 하여 항변하기

하여 조세심 원장에게 증거서류나 증거물을 제출할 수 있다.

② 조세심 원장이 심 청구인에게 제1항의 증거서류나 증거물을 기한을 정

하여 제출할 것을 요구하면 심 청구인은 그 기한까지 제출하여야 한다.

③ 제1항에 따라 증거서류가 제출되면 조세심 원장은 증거서류의 부본을

지체 없이 피청구인에게 송부하여야 한다.

제72조 【조세심 회의】

① 조세심 원장은 심 청구를 받으면 이에 한 조사와 심리(심리)를 담당

할 주심조세심 1명과 배석조세심 2명 이상을 지정하여 조세심

회의를 구성하게 한다.

② 제1항의 조세심 회의는 주심조세심 이 그 의장이 되며,의장은 그

심 사건에 한 사무를 총 한다.다만,주심조세심 이 부득이한 사유로

직무를 수행할 수 없을 때에는 조세심 원장이 배석조세심 에서 그

직무를 행할 사람을 지정한다.

③ 조세심 회의는 담당 조세심 3분의 2이상의 출석으로 개의(개의)

하고,출석조세심 과반수의 찬성으로 의결한다.

④ 조세심 회의는 공개하지 아니한다.다만,조세심 회의 의장이 필요

하다고 인정할 때에는 공개할 수 있다.

⑤ 조세심 회의의 운 과 그 밖에 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

Page 106: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 96 -

(4)Thereplynoteunderparagraph(3)shallbeaccompaniedwithawrit-tendecision

onthefilingofobjection(limitedtowhereadecisiononsuchobjectionexists),aground

andreasonfordisposition,documentsverifyingthefactsunderlyingthereasonofdisposition,

evidencedocumentsandevidencessubmittedbyaclaimant,andalldataonexaminations.

(5)Whereareplynoteissubmittedpursuanttoparagraph(3),theDirectoroftheTax

Tribunalshallimmediatelyforwardacopythereoftoaclaimantforadjudgment.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article70Deleted.<byActNo.5993,Aug.31,1999>

Article71(EvidenceDocumentsorotherEvidences)

(1)ForapleatothereplynotereceivedunderArticle69(5),theclaimantforadjudgment,

maysubmitevidencedocumentsorotherevidencestotheDirectoroftheTaxTribunal.

(2)IftheDirectoroftheTaxTribunaldemandsthattheclaimantforadjudgmentsubmit

evidencedocumentsorotherevidencesunderparagraph(1)byfixingadeadline,theclaimant

shallsubmitthembythefixeddeadline.

(3)Wheretheevidencedocumentsaresubmittedpursuanttoparagraph(1),theDirector

oftheTaxTribunalshallimmediatelyforwardthecopiesthereoftotheclaimee.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article72(CouncilofTaxJudges)

(1)TheDirectoroftheTaxTribunalshall,uponrequestforadjudgment,designatea

chieftaxjudgeandtwoormoreassociatetaxjudgesinordertotakechargeofinvestigation

andexaminationontherequest,andrequirethemtoformtheCouncilofTaxJudges.

(2)ThechieftaxjudgeshallpresideovertheCouncilofTaxJudgesunderparagraph

(1),andthechairpersonshallassumetheoverallcontrolovertheaffairsoftherelevant

adjudgmentcase:Provided,Thatwherethechieftaxjudgeisunabletoperformhis/her

dutiesduetounavoidablereasons,theDirectoroftheTaxTribunalshalldesignateone

toactforthechairperson,fromamongassociatetaxjudges.

(3)TheCouncilofTaxJudgesshallconvenewiththeattendanceoftwothirdsormoreof

taxjudges,andadoptresolutionsbytheaffirmativevoteofthemajorityoftaxjudgespresent.

(4)MeetingsoftheCouncilofTaxJudgesarenotopentothepublic:Provided,That

wherethechairpersonoftheCouncilofTaxJudgesdeemsitnecessary,theymaybe

opentothepublic.

(5)TheadministrationoftheCouncilofTaxJudgesandothernecessarymattersshall

bedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 107: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 97 -

제73조 【조세심 의 제척과 회피】

① 조세심 이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 심 에서 제

척(제척)된다.

1.심 청구인 는 그 리인의 친족

2.심 청구인 는 그 리인의 사용인이거나 사용인이었던 사람 는 그

밖에 심 청구인 는 그 리인의 업무에 여하거나 여하 던 사람

② 조세심 은 제척의 원인이 있을 때에는 제72조제1항에 따른 주심조세

심 는 배석조세심 의 지정에서 회피(회피)하여야 한다.

제74조 【담당 조세심 의 기피】

① 담당 조세심 에게 공정한 심 을 기 하기 어려운 사정이 있다고 인

정될 때에는 심 청구인은 그 조세심 의 기피(기피)를 신청할 수 있다.

② 제1항의 기피 신청은 통령령으로 정하는 바에 따라 조세심 원장에게

하여야 한다.

③ 조세심 원장은 기피 신청이 이유 있다고 인정할 때에는 기피 신청을 승

인하여야 한다.

제75조 【사건의 병합과 분리】

담당 조세심 은 필요하다고 인정하면 여러 개의 심 사항을 병합하거나

병합된 심 사항을 여러 개의 심 사항으로 분리할 수 있다.

제76조 【질문검사권】

① 담당 조세심 은 심 청구에 한 조사와 심리를 하여 필요하면 직

권으로 는 심 청구인의 신청에 의하여 다음 각 호의 행 를 할 수 있다.

1.심 청구인,처분청, 계인 는 참고인에 한 질문

2.제1호에 열거한 자의 장부,서류,그 밖의 물건의 제출 요구

3.제1호에 열거한 자의 장부,서류,그 밖의 물건의 검사 는 감정기 에

한 감정 의뢰

② 담당 조세심 외의 조세심 원 소속 공무원은 조세심 원장의 명에

따라 제1항제1호 제3호의 행 를 할 수 있다.

Page 108: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 98 -

Article73(ExclusionandRefrainmentofTaxJudges)

(1)Taxjudgesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphsshallbeexcludedfrom

participatingintheadjudgment:

1.Arelativeofaclaimantforadjudgmentorclaimant’srepresentative;

2.Apersonwhoisorwasanemployerofaclaimantorofclaimant’srepresentative,

orwhoparticipatesorparticipatedinthebusinessofaclaimantorclaimant’srepresentative.

(2)Ifanygroundforexclusionexists,anationaltaxjudgeshallvoluntarilyavoidbeing

designatedasthechieforanassociatetaxjudgeunderArticle72(1).

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article74(ChallengeofTaxJudgesinCharge)

(1)Ifaclaimantdeemsitdifficulttoanticipateimpartialadjudgmentfromtaxjudges

incharge,he/shemaychallengethem.

(2)Arequestforchallengeunderparagraph(1)shallbemadetotheDirectorofthe

TaxTribunal,asprescribedbyPresidentialDecree.

(3)WhentheDirectoroftheTaxTribunalfindstherequestforchallengeisreasonable,he/she

shallapprovesuchrequest.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article75(JoinderandSeparationofCases)

Taxjudgesinchargemay,ifnecessary,mergeseveralcasesintoone,orseparatemerged

casesintoseveralcases.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article76(RightstoQuestionandInspect)

(1)Ifitisnecessaryforinvestigationandexaminationintoarequestforadjudgment,

taxjudgesinchargemay,exofficiooruponrequestbyaclaimantperformanyofthe

followingconducts:

1.Questioningaclaimant,agencywhichmadeadisposition,interestedpersonorwitness;

2.Demandingtopresentbooks,documentsandotherarticleskeptbythosereferredto

insubparagraph1;

3.Inspectingbooks,documentsorotherarticlesbelongingtothosereferredtoinsubpara-

graph1,orrequestingappraisaltoanappraisalinstitution.

(2)Anyofficials,otherthantaxjudges,belongingtotheTaxTribunalmayperformacts

underparagraph(1)1and3,bytheorderoftheDirectoroftheTaxTribunal.

Page 109: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 99 -

③ 조세심 이나 그 밖의 조세심 원 소속 공무원이 제1항제1호 제3호

의 행 를 할 때에는 그 신분을 표시하는 증표를 지니고 계자에게 보여야

한다.

④ 담당 조세심 은 심 청구인이 제1항 각 호의 행 는 제71조제2항

의 요구에 정당한 사유 없이 응하지 아니하여 해당 심 청구의 부 는

일부에 하여 심 하는 것이 히 곤란하다고 인정할 때에는 그 부분에

한 심 청구인의 주장을 인용(인용)하지 아니할 수 있다.

제77조 【사실 단】조세심 은 심 청구에 한 조사 심리의 결과와

과세의 형평을 고려하여 자유심증(자유심증)으로 사실을 단한다.

제78조 【결정 차】

① 조세심 원장이 심 청구를 받았을 때에는 조세심 회의가 심리를 거

쳐 결정한다.다만,심 청구의 상이 통령령으로 정하는 액에 미치지

못하는 소액이거나 경미한 것인 경우나 청구기간이 지난 후에 심 청구를

받은 경우에는 조세심 회의의 심리를 거치지 아니하고 주심조세심 이

심리하여 결정할 수 있다.

② 제1항의 경우 조세심 회의에서 종 의 심 결정례를 변경하는 의결을

하거나 그 밖에 통령령으로 정하는 사유에 해당할 때에는 조세심 합동

회의가 심리를 거쳐 결정한다.

③ 제2항의 조세심 합동회의는 조세심 원장과 상임조세심 모두와

상임조세심 과 같은 수 이상으로 조세심 원장이 지정하는 비상임조세심

으로 구성한다.

④ 제2항의 조세심 합동회의에 하여는 제72조제2항부터 제4항까지의

규정을 용한다.이 경우 같은 조 제2항 "주심조세심 "은 "조세심

원장"으로,"조세심 회의"는 "조세심 합동회의"로 본다.

⑤ 심 결정은 문서로 하여야 하고,그 결정서에는 주문(주문)과 이유를

고 심리에 참석한 조세심 의 성명을 밝 해당 심 청구인과 세무서장에

게 송달하여야 한다.

Page 110: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 100 -

(3)WhentaxjudgesandotherofficialsoftheTaxTribunalperformactsunderparagraph

(1)1and3,theyshallcarryacertificateindicatingtheirstatusandproducethemtopersons

concerned.

(4)Iftaxjudgesinchargedeemsthatitmaybesubstantiallydifficulttojudgethewhole

orpartofrequestforadjudgmentbecauseaclaimantdoesnotrespond,withoutanyjustifiable

reason,toactsundersubparagraphsofparagraph(1)ortoarequestunderArticle71

(2),theymaynotadmitanyclaimbytheclaimantwithregardtothatpart.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article77(JudgmentofFact)

Taxjudgesshallmakedecisionsbasedonfreewill,takingintoconsiderationtheresults

ofinvestigationsandexaminationsconcerningarequestforadjudgmentandtheequality

oftaxation.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article78(ProcedureofDecision)

(1)WheretheDirectoroftheTaxTribunalreceivesarequestforadjudg-ment,theCouncil

ofTaxJudgesshalldecidethereonupondeliberation:Provided,Thatiftheobjectof

suchrequestforadjudgmentisasmallamountshortofthatprescribedbyPresidential

Decreeorminormatters,orifsuchrequestismadeaftertheperiodofrequesthasexpired,

thechieftaxjudgemayexamineandmakeadecisionthereonwithoutundergoingdeliberation

bytheCouncilofTaxJudges.

(2)Incasesunderparagraph(1),iftheCouncilofTaxJudgesmakesaresolutionwhich

changestheformercasesofadjudgmentoranyofothergroundsdeterminedbyPresidential

Decreeoccur,aJointSessionofTaxJudgesshallexamineandmakeadecisionthereon.

(3)TheJointSessionofTaxJudgesunderparagraph(2)shallbecom-prisedofthe

DirectoroftheTaxTribunal,allstandingtaxjudges,andnon-standingtaxjudgesdesignated

bytheDirectoroftheTaxTribunalinthesamenumberasthatofstandingtaxjudges

ormore.

(4)Article72(2)through(4)shallapplymutatismutandistotheJointSessionofTax

Judgesunderparagraph(2).Insuchcases,“thechiefnationaltaxjudge”inparagraph

(2)ofthesameArticleshallbedeemed“theDirectoroftheTaxTribunal”,and“theCouncil

ofTaxJudges”“theJointSessionofTaxJudges”.

(5)Thedecisiononadjudgmentshallbemadeinwriting,andthetextandreasonsthereof

shallbewrittenindecisiondocuments,clearlystatingthenamesoftaxjudgeswhohave

participatedinexamination,andthesaiddocumentsshallbesenttotherelevantclaimant

andtheheadoftherelevanttaxoffice.

Page 111: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 101 -

⑥ 조세심 합동회의의 운 ,결정서의 송달 등에 필요한 사항은 통령령

으로 정한다.

제79조 【불고불리,불이익변경 지】

① 조세심 회의 는 조세심 합동회의는 제81조에서 용하는 제65조

에 따른 결정을 할 때 심 청구를 한 처분 외의 처분에 해서는 그 처분의

부 는 일부를 취소 는 변경하거나 새로운 처분의 결정을 하지 못한다.

② 조세심 회의 는 조세심 합동회의는 제81조에서 용하는 제65조

에 따른 결정을 할 때 심 청구를 한 처분보다 청구인에게 불리한 결정을

하지 못한다.

제80조 【결정의 효력】

① 제81조에서 용하는 제65조에 따른 결정은 계 행정청을 기속(기속)한다.

② 심 청구에 한 결정이 있으면 해당 행정청은 결정의 취지에 따라 즉시

필요한 처분을 하여야 한다.

제81조 【심사청구에 한 규정의 용】

심 청구에 하여는 제61조제3항ㆍ제4항,제63조,제65조 제65조의2를

용한다.이 경우 제63조제1항 "20일 이내의 기간"은 "상당한 기간"으로

본다.

제7장의 2납세자의 권리 (제81조의 2∼ 제81조의 16)

제81조의2【납세자권리헌장의 제정 교부】

① 국세청장은 제81조의3부터 제81조의16까지에 규정된 사항과 그 밖에 납

세자의 권리보호에 한 사항을 포함하는 납세자권리헌장을 제정하여 고시

하여야 한다.

② 세무공무원은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제1항에 따

른 납세자권리헌장의 내용이 수록된 문서를 납세자에게 내주어야 한다.

Page 112: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 102 -

(6)Mattersnecessaryfortheadministrationofthejointsessionsoftaxjudgesandthe

delivery,etc.ofdecisiondocumentsshallbedeterminedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article79(NemoJudexSinoActoreandProhibitionofDisadvantageousModification)

(1)InmakingadecisionunderArticle65whichappliesmutatismutandistoArticle81,

theCouncilofTaxJudgesortheJointSessionofTaxJudgesshallnotrevokeormodify

allorpartofdispositions,otherthanthesubjectoftaxappeals,ormakeadecisionon

anewdisposition.

(2)InmakingadecisionunderArticle65whichappliesmutatismutandistoArticle81,

theCouncilofTaxJudgesortheJointSessionofTaxJudgesshallnotmakeadecision

givingmoredisadvantagetotheclaimantthanthedispositionagainstwhichtherequest

wasmade.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article80(EffectofDecision)

(1)ThedecisionunderArticle65applicablemutatismutandisinArticle81shallbind

theadministrativeagenciesconcerned.

(2)Whenadecisiononarequestforadjudgmentismade,thecompetentadministrative

agencyshallimmediatelytakenecessarydispositioninaccordancewiththeintentofthe

decision.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81(ApplicationMutatisMutandisofProvisionsPertainingtoRe- -

questforExamination)

Articles61(3)and(4),63,65and65-2shallapplymutatismutandistoanyrequestfor

adjudgment:Provided,That“periodwithin20days”inArticle63(1)shallbedeemed

“considerableperiod”.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅦ-2 TAXPAYERS’RIGHTS

Article81-2(EstablishmentandDeliveryofTaxpayers’RightCharter)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallestablishandpubliclynotify

thetaxpayers’rightcharterinwhichthemattersprescribedinArticles81-3through81-16

andothermattersconcerningtheprotectionoftaxpayers’rightsareincluded.

(2)Ataxofficialshalldeliveradocumentstatingthedetailsofthetaxpayers’rightscharter

underparagraph(1)totaxpayers,wherethetaxofficialisinanyofthefollowingcases:

Page 113: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 103 -

1.「조세범 처벌 차법」에 따른 범칙사건(이하 "범칙사건"이라 한다)에

한 조사를 하는 경우

2.법인세의 결정 는 경정을 한 조사 등 부과처분을 한 실지조사를 하는 경우

3.사업자등록증을 발 하는 경우

4.그 밖에 통령령으로 정하는 경우

제81조의3【납세자의 성실성 추정】

세무공무원은 납세자가 제81조의6제2항 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우

를 제외하고는 납세자가 성실하며 납세자가 제출한 신고서 등이 진실한 것

으로 추정하여야 한다.

제81조의4【세무조사권 남용 지】

① 세무공무원은 정하고 공평한 과세를 실 하기 하여 필요한 최소한의

범 에서 세무조사를 하여야 하며,다른 목 등을 하여 조사권을 남용해

서는 아니 된다.

② 세무공무원은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우가 아니면 같은

세목 같은 과세기간에 하여 재조사를 할 수 없다.

1.조세탈루의 의를 인정할 만한 명백한 자료가 있는 경우

2.거래상 방에 한 조사가 필요한 경우

3.2개 이상의 사업연도와 련하여 잘못이 있는 경우

4.제65조제1항제3호(제66조제6항과 제81조에서 용하는 경우를 포함한다)

에 따른 필요한 처분의 결정에 따라 조사를 하는 경우

5.그 밖에 제1호부터 제4호까지와 유사한 경우로서 통령령으로 정하는 경우

제81조의5【세무조사 시 조력을 받을 권리】

납세자는 범칙사건의 조사,소득세ㆍ법인세ㆍ부가가치세의 결정 는 경정을

한 조사 등 통령령으로 정하는 부과처분을 한 실지조사를 받는 경우

에 변호사,공인회계사,세무사 는 조세에 하여 문지식을 갖춘 사람으

로서 통령령으로 정하는 사람으로 하여 조사에 참여하게 하거나 의견을

진술하게 할 수 있다.

Page 114: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 104 -

1.Whenhe/sheinvestigatestheoffencecasesundertheprovisionsoftheProcedurefor

thePunishmentofTaxEvadersAct(hereinafterreferredtoas“offencecases”);

2.Whenhe/sheperformsthefiledinvestigationfortaxation,suchastheinvestigation

conductedforthedeterminationorcorrectionofcorporatetax;

3.Whenhe/sheissuesabusinessregistrationcertificate;

4.OthercasesprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-3(PresumptionofTaxpayer’sSincerity)

Anytaxofficialshallpresumethatataxpayerissincereandthereturn,etc.submitted

byhim/heristrue,unlessthetaxpayerfallsunderanysubparagraphofArticle81-6(2).

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-4(ProhibitionofAbuseofRightofTaxInvestigation)

(1)Anytaxofficialshallconductataxinvestigationwithintheminimumlimitnecessary

torealizesappropriateandfairtaxationandshallnotabusetherightoftaxinvestigation

foranyotherpurpose.

(2)Taxofficialsmaynotreinvestigatethesameitemoftaxesandwithinthesametaxable

period,exceptforanyofthefollowingcases:

1.Whereobviousevidencesconfirmingasuspicionoftaxevasionexist;

2.Whereinvestigationonthecounterpartofatransactionisnecessary;

3.Wheremistakesrelatingtotwoormorebusinessyearsexist;

4.Whereaninvestigationisconductedfollowingthedecisiononnecessarydisposition

pursuanttoArticle65(1)3(includingcasesapplicablemutatismutandisinArticles

66(6)and81);

5.Othercasessimilartosubparagraphs1through4,whichareprescribedbyPresidential

Decree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-5(RighttoReceiveHelpinTaxInvestigation)

IntakingafieldinvestigationfortaxationprescribedbyPresidentialDecree,suchasthe

investigationofoffencecases,theinvestigationfordecisionorcorrectionofincometax,

corporatetaxandvalue-addedtax,ataxpayermayarrangeforalawyer,acertifiedpublic

accountant,alicensedtaxaccountantorapersonhavingexpertiseintaxasprescribed

byPresidentialDecreetoattendorstatehis/heropinionattheinvestigation.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Page 115: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 105 -

제81조의6【세무조사 상자 선정】

① 세무공무원은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 정기 으로 신

고의 정성을 검증하기 하여 상을 선정(이하 "정기선정"이라 한다)하여

세무조사를 할 수 있다.이 경우 세무공무원은 객 기 에 따라 공정하게

그 상을 선정하여야 한다.

1.국세청장이 납세자의 신고 내용에 하여 정기 으로 성실도를 분석한 결

과 불성실 의가 있다고 인정하는 경우

2.최근 4과세기간( 는 4사업연도)이상 같은 세목의 세무조사를 받지 아니

한 납세자에 하여 업종,규모 등을 고려하여 통령령으로 정하는 바에

따라 신고 내용이 정한지를 검증할 필요가 있는 경우

3.무작 추출방식으로 표본조사를 하려는 경우

② 세무공무원은 제1항에 따른 정기선정에 의한 조사 외에 다음 각 호의 어

느 하나에 해당하는 경우에는 세무조사를 할 수 있다.

1.납세자가 세법에서 정하는 신고,세 계산서 는 계산서의 작성ㆍ교부ㆍ제

출,지 명세서의 작성ㆍ제출 등의 납세 력의무를 이행하지 아니한 경우

2.무자료거래, 장ㆍ가공거래 등 거래 내용이 사실과 다른 의가 있는 경우

3.납세자에 한 구체 인 탈세 제보가 있는 경우

4.신고 내용에 탈루나 오류의 의를 인정할 만한 명백한 자료가 있는 경우

③ 세무공무원은 과세 청의 조사결정에 의하여 과세표 과 세액이 확정되

는 세목의 경우 과세표 과 세액을 결정하기 하여 세무조사를 할 수 있다.

④ 세무공무원은 다음 각 호의 요건을 모두 충족하는 자에 해서는 제1항

에 따른 세무조사를 하지 아니할 수 있다.다만,객 인 증거자료에 의하

여 과소신고한 것이 명백한 경우에는 그러하지 아니하다.

1.업종별 수입 액이 통령령으로 정하는 액 이하인 사업자

2.장부 기록 등이 통령령으로 정하는 요건을 충족하는 사업자

제81조의7【세무조사의 사 통지와 연기신청】

① 세무공무원은 국세에 한 조사를 하여 해당 장부,서류 는 그 밖의

물건 등을 조사하는 경우에는 조사를 받을 납세자(납세자가 제82조에 따라

납세 리인을 정하여 할 세무서장에게 신고한 경우에는 납세 리인을 말

Page 116: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 106 -

Article81-6(SelectionofPersonsSubjecttoTaxInvestigation)

(1)Incasesfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs,ataxofficialmayperiodically

select(hereinafterreferredtoas“periodicselection”)specifictaxpayersandmakeatax

investigationintothemtoverifytheproprietyofreturns.Insuchcases,thetaxofficial

shallfairlyandobjectivelyselectthepersonssubjecttotaxinvestigations:

1.WheretheCommissioneroftheNationalTaxServicedeemsthatthecontentsofa

taxpayer’sreturnarenotcompleteasaresultofperiodicanalysisofthematters

reportedbythetaxpayer;

2.Whereitisnecessarytoverifywhetherthemattersreportedbyataxpayerwhohas

notbeensubjecttotaxinvestigationsonthesametaxableitemsduringthepast

fourormoretaxableperiods(orfourbusinessyearsormore)isreasonable,asprescribed

byPresidentialDecreeconsideringthecategory,size,etc.ofhis/herbusiness;

3.Whereasampletaxinvestigationistobeconductedinaccordancewitharandom

samplingmethod.

(2)Inadditiontoinvestigationsbyaperiodicselectionunderparagraph(1),taxofficialsmay

alsoconductataxinvestigationinanyofthefollowingcases:

1.Whereataxpayerfailstofulfillhis/herdutytocooperateinthepaymentoftaxunder

tax-relatedActs,suchasfilingareturn,preparing,delivering,andsubmittingatax

invoiceoranaccountingstatement,orpreparingandsubmittingapaymentrecord;

2.Whereataxpayerissuspectedoffalsetransactions,suchastransac-tionswithout

authenticdocumentationordisguisedorfictitioustransactions;

3.Whereconcreteinformationonataxpayer’staxevasionisreported;

4.Whereevidentmaterialjustifyingasuspicionoftheomissionsormistakesinthecontents

ofareturnmadebyataxpayerexists.

(3)Ataxofficialmayconducttaxinvestigationtodeterminethetaxbaseandamount

fortheitemsoftaxfixedthroughtheinvestigationoftaxauthorities.

(4)Withrespecttoanypersonwhosatisfiesallrequirementsunderthefollowingsubpara-

graphs,ataxofficialmaychoosenottoconductataxinvestigation:Provided,Thatthe

sameshallnotapplytowhereobjectiveevidencematerialevidentlyprovesthattheunder-

reportedreturnisfiled:

1.Anenterpriser,theamountofrevenueofwhichisnotmorethanthatprescribedby

PresidentialDecreebycategoryofbusiness;

2.Anenterprisertheentry,etc.inwhoseaccountbookmeetstherequirementsprescribed

byPresidentialDecree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-7(AdvanceNoticeofTaxInvestigationandRequestforPostponement)

(1)Whenataxofficialinvestigatesaccountbooks,documentsandotherarticles,etc.for

thepurposeoftheinvestigationonthenationaltax,he/sheshallnotifythetaxpayerto

beinvestigated(whereataxpayerdesignatesataxmanagerpursuanttoArticle82and

reportstotheheadofthecom-petenttaxoffice,referringtothetaxmanager;hereinafter

thesameshall

Page 117: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 107 -

한다.이하 이 조에서 같다)에게 조사를 시작하기 10일 에 조사 상 세목,조

사기간 조사 사유,그 밖에 통령령으로 정하는 사항을 통지하여야 한다.

다만,범칙사건에 하여 조사하는 경우 는 사 에 통지하면 증거인멸 등

으로 조사 목 을 달성할 수 없다고 인정되는 경우에는 그러하지 아니하다.

② 제1항에 따른 통지를 받은 납세자가 천재지변이나 그 밖에 통령령으로

정하는 사유로 조사를 받기 곤란한 경우에는 통령령으로 정하는 바에 따

라 할 세무 서의 장에게 조사를 연기해 것을 신청할 수 있다.

③ 제2항에 따라 연기신청을 받은 할 세무 서의 장은 연기신청 승인 여

부를 결정하고 그 결과를 조사 개시 까지 통지하여야 한다.

제81조의8【세무조사 기간】

① 세무공무원은 조사 상 세목ㆍ업종ㆍ규모,조사 난이도 등을 고려하여 세

무조사 기간이 최소한이 되도록 하여야 한다.다만,다음 각 호의 어느 하나

에 해당하는 경우에는 세무조사 기간을 연장할 수 있다.<개정 2010.1.1부

칙>

1.납세자가 장부ㆍ서류 등을 은닉하거나 제출을 지연하거나 거부하는 등 조

사를 기피하는 행 가 명백한 경우

2.거래처 조사,거래처 지확인 는 융거래 지확인이 필요한 경우

3.세 탈루 의가 포착되거나 조사 과정에서 「조세범 처벌 차법」 제1조

에 따른 조세에 한 범칙사건으로 조사유형이 환되는 경우

4.천재지변이나 노동쟁의로 조사가 단되는 경우

5.그 밖에 제1호부터 제4호까지와 유사한 경우로서 통령령으로 정하는 사

유에 해당하는 경우

② 세무공무원은 제1항에 따라 세무조사 기간을 정할 경우 조사 상 과세기

간 연간 수입 액 는 양도가액이 가장 큰 과세기간의 연간 수입 액

는 양도가액이 100억원 미만인 납세자에 한 세무조사 기간은 20일 이내

로 한다.<신설 2010.1.1부칙>

Page 118: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 108 -

applyinthisArticle)ofthetaxableitemsofinvestigation,theperiodofandreasonfor

investigation,andothermattersprescribedbyPresidentialDecreebytendayspriorto

thecommencementoftheinvestigation:Provided,Thatthesameshallnotapplywhere

itisdeemedthatthepurposeofinvestigationmaybenotattainedbecauseofthepossible

destructionofevidence,etc.incasesofinvestigationoradvancenoticeofanoffencecase.

(2)Whereataxpayerwhohasreceivedthenoticepursuanttopara-graph(1)has

difficultyintakinganinvestigationduetoanaturaldisasterandothergroundsprescribed

byPresidentialDecree,he/shemayrequestthattheheadofthecompetenttaxoffice

shallpostponesuchinvestigation,asprescribedbyPresidentialDecree.

(3)Theheadofthecompetenttaxofficewhoisrequestedtopostponeinvestigationunder

paragraph(2)shalldecideonwhethertoacceptsuchrequestandnotifythetaxpayer

oftheresultthereofnolaterthanthecommencementofaninvestigation.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-8(PeriodofTaxInvestigation)

(1)Ataxofficialshallendeavortoshortentheperiodoftaxinvestigationtotheminimumin

considerationofthetaxableitemsofinvestigation,thecategory,size,relativedifficultyofbusiness,

etc.:Provided,Thattheperiodoftaxinvestigationmaybeextendedinthecaseoffalling

underanyofthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

1.Whereitisevidentthatataxpayerhasdodgedinvestigation,suchashidingbooks

ordocuments,etc.ordelayingorrefusingthesubmissionthereof;

2.Whereitisnecessarytoinvestigatetransactionpartiesandconducttheon-the-spot

confirmationofthetransactionpartiesorfinancialtransactions;

3.Whereasuspicionoftaxevasionisdetectedorthetypeoftheinvestigationisconverted

intothecaseofataxoffensepursuanttoArticle1oftheProcedureforthePunishment

ofTaxEvadersActinthecourseofsuchinvestigation;

4.Wheretheinvestigationissuspendedduetoanaturaldisasteroralabordispute;

5.OtherreasonsprescribedbyPresidentialDecreeassimilartothoseundersubparagraphs

1through4.

(2)Whereataxofficialsetsaperiodoftaxinvestigationpursuanttoparagraph(1),the

periodoftaxinvestigationshallnotbemorethan20daysforthetaxpayerswhoseannual

amountofrevenueorvalueoftransferforthetaxableperiodwhichincludesthelargest

annualamountofrevenueorvalueoftransfer,amongthetaxableyearssubjecttoinvestigation,

isnotmorethantenbillionwon.<NewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

Page 119: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 109 -

③ 제2항에 따라 기간을 정한 세무조사를 제1항 단서에 따라 연장하는 경우

로서 최 로 연장하는 경우에는 할 세무 서의 장의 승인을 받아야 하고,2

회 이후 연장의 경우에는 할 상 세무 서의 장의 승인을 받아 각각 20일

이내에서 연장할 수 있다.다만,세 계산서에 한 추 조사가 필요한 경우

등 통령령으로 정하는 경우에는 제2항의 세무조사 기간의 제한 이 항

본문의 세무조사 연장기간의 제한을 받지 아니한다.<신설 2010.1.1부칙>

④ 세무공무원은 납세자가 자료의 제출을 지연하는 등 통령령으로 정하는

사유로 세무조사를 진행하기 어려운 경우에는 세무조사를 지할 수 있다.

이 경우 그 지기간은 제1항부터 제3항까지의 세무조사 기간 세무조사

연장기간에 산입하지 아니한다.<신설 2010.1.1부칙>

⑤ 세무공무원은 제4항에 따라 세무조사를 지한 경우에는 그 지사유가

소멸하게 되면 즉시 조사를 재개하여야 한다.다만,조세채권의 확보 등 긴

히 조사를 재개하여야 할 필요가 있는 경우에는 세무조사를 재개할 수 있

다.<신설 2010.1.1부칙>

⑥ 세무공무원은 제1항 단서에 따라 세무조사 기간을 연장하는 경우에는 그

사유와 기간을 납세자에게 문서로 통지하여야 하고,제4항 제5항에 따라

세무조사를 지 는 재개하는 경우에는 그 사유를 문서로 통지하여야 한

다.<개정 2010.1.1부칙>

제81조의9【세무조사 범 확 의 제한】

① 세무공무원은 구체 인 세 탈루 의가 여러 과세기간 는 다른 세목

까지 련되는 것으로 확인되는 경우 등 통령령으로 정하는 경우를 제외

하고는 조사진행 세무조사의 범 를 확 할 수 없다.

② 세무공무원은 제1항에 따라 세무조사의 범 를 확 하는 경우에는 그 사

유와 범 를 납세자에게 문서로 통지하여야 한다.

제81조의10【장부ㆍ서류 보 지】

① 세무공무원은 세무조사의 목 으로 납세자의 장부 는 서류 등을 세무

서에 임의로 보 할 수 없다.다만,납세자의 동의가 있는 경우에는 세무

조사 기간동안 일시 보 할 수 있다.

Page 120: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 110 -

(3)Wheretheperiodoftaxinvestigationprovidedforinparagraph(2)isextendedpursuant

totheprovisotoparagraph(1),incasesofthefirstextension,theapprovalfromthe

headofacompetenttaxofficeisrequired,afterthefirstextension,theperiodshallbe

extendedwithin20days,subjecttoapprovalfromtheheadofahighertaxoffice:Provided,

ThatincasesprescribedbyPresidentialDecree,suchaswhereitisnecessarytoconduct

investigationtotracktaxinvoices,therestrictionontheperiodoftaxinvestigationunder

paragraph(2)andtherestrictionoftheextendedperiodoftaxinvestigationunderthe

mainsentenceofthisparagraphshallnotbeapplicable.<NewlyInsertedbyActNo.

9911,Jan.1,2010>

(4)WhereitisdifficulttocontinueataxinvestigationduetogroundsprescribedbyPresidential

Decree,suchasdelayinthesubmissionofdatabyataxpayer,ataxofficialmaysuspend

thetaxinvestigation.Insuchcases,thesuspendedperiodshallnotbecountedinthe

periodoftaxinvestigationandtheextendedperiodoftaxinvestigationunderpara-graphs

(1)through(3).<NewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(5)Ataxofficialshall,whenhe/shesuspendsataxinvestigationunderparagraph(4),

immediatelyresumethetaxinvestigationwhenthegroundsforsuspensionbecomeextinct:

Provided,Thatthetaxinvestigationmayresumewhenitisnecessarytodosourgently,

suchassecuringtaxclaims,etc.<NewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010>

(6)Whenataxofficialintendstoextendtheperiodofataxinvestigationinaccordance

withtheprovisotoparagraph(1),he/sheshallnotifythereasonandperiodofsuchextension

inwritingtothetaxpayer;wherehe/shesuspendsorresumesataxinvestigationunder

paragraphs4and5,he/shenotifythereasonsthereofinwritingtothetaxpayer.<Amended

byActNo.9911,Jan.1,2010>

Article81-9(RestrictiononExtendingScopeofTaxInvestigation)

(1)Ataxofficialshallnotextendthescopeofataxinvestigationunderprogress,except

casesprescribedbyPresidentialDecree,suchaswhereitisconfirmedthatspecificsuspicion

oftaxevasionexistsforseveraltaxableperiodsorisrelatedtootheritemsoftax.

(2)Ataxofficialshall,whenhe/sheextendsthescopeofataxinvestigationunderpursuant

toparagraph(1),notifythereasonsandscopethereoftoataxpayerinwriting.

[ThisArticleNewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-10(Prohibitionfrom KeepingBooksandDocuments)

(1)Ataxofficialshallnotkeepbooks,documents,etc.ofataxpayervoluntarilyatthe

taxofficeforthepurposeofataxinvestigation:Provided,Thattheymaybekeptfor

theperiodoftaxinvestigationwherethetax-payermakesaconsent.

Page 121: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 111 -

② 제1항 단서에 따라 일시 보 하고 있는 장부 는 서류 등에 하여 납

세자가 반환을 요청한 경우에는 조사에 지장이 없는 한 즉시 반환하여야 한

다.이 경우 세무공무원은 장부 는 서류 등의 사본을 보 할 수 있고,그

사본이 원본과 다름없다는 사실을 확인하는 납세자의 서명 는 날인을 요

구할 수 있다.

제81조의11【통합조사의 원칙】세무조사는 특정한 세목만을 조사할 필요가

있는 등 통령령으로 정하는 경우를 제외하고는 납세자의 사업과 련하여

세법에 따라 신고ㆍ납부의무가 있는 세목을 통합하여 실시하는 것을 원칙으

로 한다.

제81조의12【세무조사의 결과 통지】세무공무원은 범칙사건의 조사,법인세

의 결정 는 경정을 한 조사 등 통령령으로 정하는 부과처분을 한

실지조사를 마쳤을 때에는 그 조사 결과를 서면으로 납세자에게 통지하여야

한다.다만,폐업 등 통령령으로 정하는 경우에는 그러하지 아니하다.

제81조의13【비 유지】

① 세무공무원은 납세자가 세법에서 정한 납세의무를 이행하기 하여 제출

한 자료나 국세의 부과ㆍ징수를 하여 업무상 취득한 자료 등(이하 "과세정

보"라 한다)을 타인에게 제공 는 설하거나 목 외의 용도로 사용해서는

아니 된다.다만,다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그 사용 목

에 맞는 범 에서 납세자의 과세정보를 제공할 수 있다.

1.지방자치단체 등이 법률에서 정하는 조세의 부과ㆍ징수 등을 하여 사용

할 목 으로 과세정보를 요구하는 경우

2.국가기 이 조세쟁송이나 조세범 소추(소추)를 하여 과세정보를 요구하

는 경우

3.법원의 제출명령 는 법 이 발부한 장에 의하여 과세정보를 요구하는

경우

4.세무공무원 간에 국세의 부과ㆍ징수 는 질문ㆍ검사에 필요한 과세정보

를 요구하는 경우

Page 122: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 112 -

(2)Whereataxpayerrequestsforthereturnofthebooks,documents,etc.temporarily

keptpursuanttotheprovisotoparagraph(1),suchbooks,documents,etc.shallbereturned

withoutdelay,unlesstheinvestigationishindered.Insuchcases,ataxofficialmaykeep

thecopiesofbooks,documents,etc.andmayrequestthatthetaxpayersignoraffixa

sealtoconfirmthatthecopiesareidenticaltotheoriginal.

[ThisArticleNewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-11(PrincipleofIntegratedInvestigation)

Inprinciple,ataxinvestigationshallbeconductedbyintegratingtheitemsoftaxsubject

totheobligationtoreturnandpayinaccordancewithtax-relatedActswithrespect

tothebusinessofataxpayer,exceptcasesprescribedbyPresidentialDecree,suchas

whereitisnecessarytoinvestigatespecificitemsoftaxonly.

[ThisArticleNewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-12(NoticeonResultofTaxInvestigation)

Whenataxofficialcompletesthefieldinvestigationfortaxationdispo-sitionprescribed

byPresidentialDecree,suchastheinvestigationofoffencecases,investigationforthe

decisionorcorrectionofcorporatetax,he/sheshallnotifythetaxpayeroftheresultof

suchinvestigationinwriting:Provided,Thatthesameshallnotapplytocasesprescribed

byPresidentialDecree,suchastheclosingofabusiness.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-13(Confidentiality)

(1)Ataxofficialshallnotofferordisclose,toothers,datawhichataxpayerhassubmitted

inordertofulfillhis/herliabilitytotaxationasprescribedbytax-relatedActsordata

whichthetaxofficialhasobtainedforthepurposeoftaxationorcollectionofnational

tax,etc.indischarginghis/herduties(hereinafterreferredtoas“taxationinformation”),

orshallnotmakeuseofitexceptfortheprescribedpurposes:Provided,Thatincases

fallingunderanyofthefollowingsubparagraphs,thetaxofficialmayofferthetaxation

informationoftaxpayers,insofarasappropriateforthepurposeofuse:

1.Whenalocalgovernment,etc.requeststaxationinformationinordertousefortaxation

orcollectionofthetaxesprescribedbyActs;

2.Whengovernmentalauthoritiesrequesttaxationinformationtousefortaxactionor

theprosecutionofataxevader;

3.Whentaxationinformationisrequestedbythesubmissionorderofacourtorawarrant

issuedbyajudge;

4.Whentaxationinformationisrequestedbyanothertaxofficialasitisnecessaryfor

taxationandcollectionofthenationaltax,orforplacingquestionsortheinvestigation;

Page 123: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 113 -

5.통계청장이 국가통계작성 목 으로 과세정보를 요구하는 경우

6.다른 법률의 규정에 따라 과세정보를 요구하는 경우

② 제1항제1호ㆍ제2호ㆍ제5호 제6호에 따라 과세정보의 제공을 요구하는

자는 문서로 해당 세무 서의 장에게 요구하여야 한다.

③ 세무공무원은 제1항 제2항을 반하여 과세정보의 제공을 요구받으면

그 요구를 거부하여야 한다.

④ 제1항에 따라 과세정보를 알게 된 사람은 이를 타인에게 제공 는 설

하거나 그 목 외의 용도로 사용해서는 아니 된다.

⑤ 이 조에 따라 과세정보를 제공받아 알게 된 사람 공무원이 아닌 사람은

「형법」이나 그 밖의 법률에 따른 벌칙을 용할 때에는 공무원으로 본다

제81조의14【정보 제공】

세무공무원은 납세자가 납세자의 권리 행사에 필요한 정보를 요구하면 신속

하게 정보를 제공하여야 한다.

제81조의15【과세 부심사】

① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 통지를 받은 자는 통지를 받은 날부

터 30일 이내에 통지를 한 세무서장이나 지방국세청장에게 통지 내용의

법성에 한 심사[이하 이 조에서 "과세 부심사"(과세 부심사)라 한다]

를 청구할 수 있다.다만,법령과 련하여 국세청장의 유권해석을 변경하여

야 하거나 새로운 해석이 필요한 경우 등 통령령으로 정하는 사항에 해

서는 국세청장에게 청구할 수 있다.

1.제81조의12에 따른 세무조사 결과에 한 서면통지

2.그 밖에 통령령으로 정하는 과세 고 통지

② 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제1항을 용하지 아니한다.

1.「국세징수법」 제14조에 규정된 납기 징수의 사유가 있거나 세법에서

규정하는 수시부과의 사유가 있는 경우

2.조세범칙사건을 조사하는 경우

3.세무조사 결과 통지 과세 고 통지를 하는 날부터 국세부과 제척기간

의 만료일까지의 기간이 3개월 이하인 경우

Page 124: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 114 -

5.WhentheCommissioneroftheNationalStatisticalOfficerequeststaxationinformation

forproducingnationalstatistics;

6.Whenthetaxationinformationisrequestedpursuanttotheprovi-sionsofotherActs.

(2)Apersonwhorequeststaxationinformationpursuanttoparagraph(1)1,2,5and6

shallmakearequestinwritingtotheheadoftheconcernedtaxoffice.

(3)Iftherequestfortaxationinformationismade,inviolationofpara-graphs(1)and

(2),ataxofficialshallrefusesuchrequest.

(4)Apersonprovidedwithtaxationinformationunderparagraph(1)shallnotofferordisclose

ittoothers,orshallnotmakeuseofitforpurposesotherthanthoseprescribed.

(5)Apersonwhoisnotapublicofficialfromamongthoseprovidedwithtaxationinformation

underthisArticleshallbedeemedapublicofficialintheapplicationofpenalprovisions

undertheCriminalActandotherActs.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-14(OfferofInformation)

Ifataxpayerrequestsinformationnecessaryfortheexerciseoftax- payer’sright,

ataxofficialshallprovideitpromptly.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article81-15(Pre-TaxationReview)

(1)Apersonwhoreceivesnotificationfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs

mayrequestajudgmentonwhetherthecontentofnotificationislegal(hereinafterreferred

toas“pre-taxationreview”inthisArticle)totheheadofthetaxofficeordirectorof

theregionaltaxofficewhogavethenotificationconcernedwithin30daysfromthedate

ofitsreceipt:Provided,ThatthepersonmayrequestajudgementtotheCommissioner

oftheNationalTaxServiceforthemattersprescribedbyPresidentialDecree,suchas

caseswheretheauthenticinterpretationoftheCommissioneroftheNationalTaxService

istobechangedoranewinterpretationisrequiredinregardtoActsandsubordinate

statutes:

1.WrittennoticeofresultsintaxinvestigationunderArticle81-9;

2.OtheradvancenoticeoftaxationprescribedbyPresidentialDecree.

(2)Paragraph(1)shallnotapplytocasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.WhereanycausesforacollectionpriortotheduedateforpaymentunderArticle

14oftheNationalTaxCollectionActorcauseforoccasionallevyingunderthetax-related

Actsexists;

2.Whereanycaseoftaxviolationisinvestigated;

3.Wheretheperiodisnotmorethanthreemonthsfromthedateofthenoticeoffindings

oftaxinvestigationandtheadvancenoticeoftaxlevyingtotheexpirationdateof

limitationperiodfornationaltaxlevying;

Page 125: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 115 -

4.그 밖에 통령령으로 정하는 경우

③ 과세 부심사 청구를 받은 세무서장,지방국세청장 는 국세청장은 각

각 국세심사 원회의 심사를 거쳐 결정을 하고 그 결과를 청구를 받은 날부

터 30일 이내에 청구인에게 통지하여야 한다.

④ 과세 부심사 청구에 한 결정은 다음 각 호의 구분에 따른다.

1.청구가 이유 없다고 인정되는 경우:채택하지 아니한다는 결정

2.청구가 이유 있다고 인정되는 경우:채택하는 결정.다만,청구가 일부 이

유 있다고 인정되는 경우에는 일부 채택하는 결정을 할 것

3.청구기간이 지났거나 보정기간에 보정하지 아니한 경우:심사하지 아니한다는 결정

⑤ 과세 부심사에 하여는 제58조,제59조,제61조제3항,제62조제2항,

제63조,제64조제1항 단서,제64조제2항 제65조제4항을 용한다.

⑥ 과세 부심사에 하여는 「행정심 법」 제15조ㆍ제16조ㆍ제20조부터

제22조까지ㆍ제29조ㆍ제39조 제40조를 용한다.이 경우 " 원회"는 "국

세심사 원회"로 본다.<개정 2010.1.25부칙>

⑦ 제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 통지를 받은 자는 과세 부심사

를 청구하지 아니하고 통지를 한 세무서장이나 지방국세청장에게 통지받은

내용 로 과세표 세액을 조기에 결정하거나 경정결정해 것을 신청

할 수 있다.이 경우 해당 세무서장이나 지방국세청장은 신청받은 내용 로

즉시 결정이나 경정결정을 하여야 한다.

⑧ 과세 부심사의 신청,방법,그 밖에 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제81조의16【국세청장의 납세자 권리보호】

① 국세청장은 직무를 수행함에 있어 납세자의 권리가 보호되고 실 될 수

있도록 성실하게 노력하여야 한다.

② 납세자의 권리보호를 하여 국세청에 납세자 권리보호업무를 총 하는

납세자보호 을 두고,세무서 지방국세청에 납세자 권리보호업무를 수행

하는 담당 을 각각 1인을 둔다.

③ 국세청장은 제2항에 따른 납세자보호 을 개방형직 로 운 하고 납세자

보호 담당 이 업무를 수행함에 있어 독립성이 보장될 수 있도록 하여

야 한다.

Page 126: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 116 -

4.OthercasesdeterminedbyPresidentialDecree.

(3)Uponrequestforapre-taxationreview,theheadofataxoffice,thedirectorofa

regionaltaxoffice,ortheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallmakeadecision

thereonafteranexaminationofeachnationaltaxexaminationcommittee,andnotifythe

claimantoftherelevantresultswithin30daysfromthedateofsuchrequest.

(4)Thedecisiononapre-taxationreviewshallbegovernedbythefol-lowingsubparagraphs:

1.Wheretherequestforjudgmentisdeemedgroundless:Decisionnottoadoptit;

2.Wheretherequestforjudgmentisdeemedreasonable:Decisiontoadoptit:Provided,

Thatwhereapartoftherequestforjudgmentisdeemedreasonable,adecisionon

thepartialadoptionshallbemade;

3.Wheretheperiodofrequestelapsesorsupplementationorcorrectionisnotmadewithin

theperiodofsupplementationorcorrection:Decisionnottoexamineit.

(5)Article58,59,61(3),62(2),63,theprovisotoArticle64(1),Article64(2)and

65(4)shallbeapplicablemutatismutandistothepre-taxationreview.

(6)Articles15,16,20through22,29,39,and40oftheAdministrativeAppealsActshall

beapplicablemutatismutandiswithrespecttothepre-taxationreview.Insuchcases,

the“committee”shallbereadasthe“NationalTaxExaminationCommittee.”<Amended

byActNo.9968,Jan.25,2010>

(7)Apersonwhohasreceivednotificationfallingunderanyofthesubparagrpahsof

paragraph(1)mayrequesttheheadofataxofficeorthedirectorofaregionaltaxoffice

whogavesuchnotificationtodecidetaxbaseandtaxamountearlyasnotified,orto

decidethecorrectionthereofwithoutrequestingforpre-taxationreview.Insuchcases,

theheadofthetaxofficeorthedirectoroftheregionaltaxofficeshallimmediatelydecide

themordecidecorrectionthereofasrequested.

(8)Therequestandmethodsofpre-taxationreviewandothernecessarymattersshall

bedeterminedbyPresidentialDecree.

Article81-16(ProtectionofTaxpayers’RightsbyCommissionerofNational

TaxService)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshall,inperforminghis/herduties,

faithfullyendeavortoprotectandrealizetherightsoftaxpayers.

(2)Inordertoprotecttaxpayers’rights,theNationalTaxServiceshallhaveanofficial

fortaxpayeradvocateservicecontroloverallaffairsofprotectingtaxpayers’rights,and

oneofficialinchargeofperformingtheaffairsfortaxpayeradvocacyshallbeassigned

ineachtaxofficeandregionaltaxoffice.

(3)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallassignanofficialfortaxpayer

advocateserviceunderparagraph(2)onanopen-typepositionandensurethatthean

officialfortaxpayeradvocateserviceandofficialsinchargeperformtheirdutiesinan

independentmanner.

Page 127: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 117 -

④ 납세자보호 담당 의 자격ㆍ직무ㆍ권한 등 납세자보호 제도의 운

에 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제8장 보칙 (제82조~86조)

제82조 【납세 리인】

① 납세자가 국내에 주소 는 거소를 두지 아니하거나 국외로 주소 는

거소를 이 할 때에는 국세에 한 사항을 처리하기 하여 납세 리인을

정하여야 한다.

② 납세자는 국세에 한 사항을 처리하게 하기 하여 변호사,세무사 는

「세무사법」 제20조의2제1항에 따라 등록한 공인회계사를 납세 리인으로

둘 수 있다.

③ 제1항과 제2항에 따라 납세 리인을 정한 납세자는 통령령으로 정하는

바에 따라 할 세무서장에게 신고하여야 한다.납세 리인을 변경하거나 해

임할 때에도 한 같다.

④ 할 세무서장은 납세자가 제3항에 따른 신고를 하지 아니할 때에는 납

세자의 재산이나 사업의 리인을 납세 리인으로 정할 수 있다.

⑤ 세무서장이나 지방국세청장은 「상속세 증여세법」에 따라 상속세를

부과할 때에 납세 리인이 있는 경우를 제외하고 상속인이 확정되지 아니하

거나 상속인이 상속재산을 처분할 권한이 없는 경우에는 특별한 규정이

없으면 추정상속인,유언집행자 는 상속재산 리인에 하여 「상속세

증여세법」 상속인 는 수유자(수유자)에 한 규정을 용할 수 있다.

⑥ 비거주자인 상속인이 융회사 등에 상속재산의 지 ㆍ명의개서 는 명

의변경을 청구하려면 제1항에 따라 납세 리인을 정하여 납세지 할 세무

서장에게 신고하고,그 사실에 한 확인서를 발 받아 융회사 등에 제출

하여야 한다.

제83조 【고지 액의 최 한도】

① 고지할 국세(인지세는 제외한다)ㆍ가산 는 체납처분비를 합친 액이

통령령으로 정하는 액 미만일 때에는 그 액은 없는 것으로 본다.

Page 128: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 118 -

(4)Necessarymattersonthequalifications,duties,authorities,etc.ofanofficialfortaxpayer

advocateserviceandofficialsinchargeshallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleNewlyInsertedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

CHAPTERⅧ SUPPLEMENTARYPROVISIONS

Article82(TaxManager)

(1)Whenataxpayerhasnodomicileorresidencewithinthecountryorintendstomove

his/herdomicileorresidenceoutofthecountry,he/sheshalldesignateataxmanager

tomanagemattersconcerningnationaltaxes.

(2)Anytaxpayermay,asataxmanager,selectalawyer,acertifiedtaxaccountant,

oracertifiedpublicaccountantwhohasbeenregisteredpursuanttoArticle20-2(1)

oftheCertifiedTaxAccountantAct,inordertohavehim/hermanagemattersconcerning

nationaltaxes.

(3)Anytaxpayerwhohasdesignatedataxmanagerunderpara-

graphs(1)and(2)shallreporttotheheadofthecompetenttaxofficeasprescribed

byPresidentialDecree.Thesameshallapplytowherethetaxmanagerisdismissed

orreplaced.

(4)Whenataxpayerhasfailedtomakeareportpursuanttopara-graph(3),the

headofthecompetenttaxofficemaydesignatethemanageroftaxpayer’spropertyor

businessasataxmanager.

(5)Whereasuccessorhasnotbeendeterminedorasuccessordoesnothavetheright

todisposeofinheritedpropertywhentheheadofataxofficeorthedirectorofaregional

taxofficeimposesaninheritancetaxpursuanttotheInheritanceTaxandGiftTaxAct,

theprovisionsconcerningsuccessorsortestamentarydoneeintheInheritanceTaxand

GiftTaxActshallapplytopresumedsuccessors,testamentexecutorsormanagersof

inheritedpropertyunlessanyspecificprovisionexists.

(6)Ifasuccessorortestamentarydoneewhoisanon-residentintendstorequestfor

thepayment,transferorchangeoftitleofinheritedpropertytoafinancialinstitution,

etc.he/sheshallreportthereontotheheadofataxofficehavingjurisdictionoverthe

placeoftaxpaymentafterappointingataxmanagerpursuanttoparagraph(1)andshall

haveacertificateregardingthefactissuedandsubmitittothefinancialinstitution,etc.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article83(Minimum LimitofAmounttobeNotified)

(1)Ifthetotalnationaltaxes(excludingthestamptax),theadditionalduesandthedisposition

feeforarrearswhicharetobenotifiedarelessthanthatprescribedbyPresidentialDecree,

suchamountshallbedeemednon-existence.

Page 129: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 119 -

② 제1항에 따라 가산 으로서 고지할 액이 없는 경우에도 「국세징수

법」에 따른 독 차에는 향을 미치지 아니한다.

제84조 【국세행정에 한 조】

① 세무공무원은 직무를 집행할 때 필요하면 국가기 ,지방자치단체 는

그 소속 공무원에게 조를 요청할 수 있다.

② 제1항의 요청을 받은 자는 정당한 사유가 없으면 조하여야 한다.

③ 정부는 납세지도(납세지도)를 담당하는 단체에 그 납세지도 경비의 부

는 일부를 통령령으로 정하는 바에 따라 교부 으로 지 할 수 있다.

제84조의2【포상 의 지 】

① 국세청장은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자에게는 1억원의 범

에서 포상 을 지 할 수 있다.다만,탈루세액,부당하게 환 ㆍ공제받은 세

액 는 은닉재산의 신고를 통하여 징수된 액이 통령령으로 정하는

액 미만인 경우 는 공무원이 그 직무와 련하여 자료를 제공하거나 은닉

재산을 신고한 경우에는 포상 을 지 하지 아니한다.

1.조세를 탈루한 자에 한 탈루세액 는 부당하게 환 ㆍ공제받은 세액을

산정하는 데 요한 자료를 제공한 자(「조세범 처벌 차법」 제16조에

따라 포상 을 지 받는 자는 제외한다)

2.체납자의 은닉재산을 신고한 자

3.다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 경우로서 해당 각 목의 행 를 한 신

용카드가맹 (「여신 문 융업법」에 따른 신용카드가맹 으로서 「소득

세법」 제162조의2제1항 「법인세법」 제117조제1항에 따라 가입한 신

용카드가맹 을 말한다)을 신고한 자.다만,신용카드(신용카드와 유사한

것으로서 통령령으로 정하는 것을 포함한다.이하 이 조에서 같다)결제

상 거래 액이 5천원 미만인 경우는 제외한다.

가.신용카드로 결제할 것을 요청하 으나 이를 거부하는 경우

나.신용카드매출 표(신용카드매출 표와 유사한 것으로서 통령령으로 정

하는 것을 포함한다)를 사실과 다르게 발 하는 경우로서 통령령으로

정하는 경우

Page 130: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 120 -

(2)Eventhoughthereisnoamounttobenotifiedastheadditionalduesunderparagraph

(1),itshallnotaffectaprocedurefordemandundertheNationalTaxCollectionAct.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article84(CooperationinNationalTaxService)

(1)Ifitisnecessaryforperformingduties,anytaxofficialmayrequestagovernmental

agency,localgovernmentorpublicofficialsthereundertocooperatewiththetaxofficial.

(2)Apersonwhoreceivestherequestforcooperationunderparagraph(1)shall,unless

anyjustifiablereasonsexist,complytherewith.

(3)TheGovernmentmaygranttoanorganizationtakingchargeoftheguidancefor

taxpaymentallorpartoftheexpensesrequiredforsuchguidanceasasubsidy,asprescribed

byPresidentialDecree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article84-2(PaymentofBounty)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemaypayabountywithintheextent

of100millionwontoapersonfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:Provided,

Thattheamountcollectedthroughthereportoftaxevasion,illegalrefundordeduction

oftaxorconcealedpropertycomesshortoftheamountsetbyPresidentialDecree,or

apublicofficialhassupplieddatainconnectionwithhis/herdutyorhasreportedconcealed

property,thebountyshallnotbepaid:

1.Apersonwhoprovidescriticalmaterialsinthecalculationofthetaxevasionorthe

illegallyrefundedordeductedtaxamount(excludingapersonwhoispaidabounty

pursuanttoArticle16oftheProcedureforthePunishmentofTaxEvadersAct);

2.Apersonwhoreportsthetaxdelinquent’sconcealedproperty;

3.Inanyofthefollowingcases,apersonwhoreportsacreditcardmerchant(referring

toacreditcardmerchantwhichhasjoinedasacreditcardmerchantunderthe

SpecializedCreditFinancialBusinessActpursuanttoArticle162-2(1)oftheIncome

TaxAct)whichhasconductedanactfallingunderanyofthefollowingitems:Provided,

Thatwherethetransactionwhichisliableforsettlementbycreditcard(including

thosesimilartoacreditcard,asprescribedbyPresidentialDecree;hereafterinthis

Articlethesameshallapply)is5,000wonorless,suchamountshallbeexcluded

herefrom:

(a)Wherehe/shemakesarequestforsettlementbycreditcardbutthemerchanthas

rejectedsuchrequest;

(b)Wherethemerchantissuesacreditcardsalesslip(includingthoseprescribedby

PresidentialDecreeassimilartocreditcardsalesslips)containingadescription

differentfromthetruefacts,asprescribedbyPresidentialDecree;

Page 131: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 121 -

4.다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 경우로서 해당 각 목의 행 를 한

수증가맹 (「조세특례제한법」 제126조의3제1항에 따른 수증

가맹 을 말한다)을 신고한 자.다만,「조세특례제한법」 제126조의3제4

항에 따른 수증(이하 " 수증"이라 한다)발 상 거래 액이

5천원 미만인 경우는 제외한다.

가. 수증의 발 을 거부하는 경우

나. 수증을 사실과 다르게 발 하는 경우로서 통령령으로 정하는 경우

5.타인의 명의를 사용하여 사업을 경 하는 자를 신고한 자

② 제1항제1호에서 " 요한 자료"란 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것

을 말한다.

1.조세탈루 는 부당하게 환 ㆍ공제받은 내용을 확인할 수 있는 거래처,

거래일 는 거래기간,거래품목,거래수량 액 등 구체 사실이 기

재된 자료 는 장부(자료제출 당시에 납세자의 부도ㆍ폐업 는 산 등

으로 인하여 과세실익이 없다고 인정되는 것과 세무조사가 진행 인 것

은 제외한다.이하 이 조에서 "자료"라 한다)

2.제1호에 해당하는 자료의 소재를 확인할 수 있는 구체 인 정보

3.그 밖에 조세탈루 는 부당하게 환 ㆍ공제받은 수법,내용,규모 등의

정황으로 보아 요한 자료로 인정할 만한 자료로서 통령령으로 정하는

자료

③ 제1항제2호에서 "은닉재산"이란 체납자가 은닉한 , ,주식,그 밖

에 재산 가치가 있는 유형ㆍ무형의 재산을 말한다.다만,다음 각 호의 어

느 하나에 해당하는 재산은 제외한다.

1.「국세징수법」 제30조에 따른 사해행 (사해행 )취소소송의 상이 되

어 있는 재산

2.세무공무원이 은닉사실을 알고 조사 는 체납처분 차에 착수한 재산

3.그 밖에 체납자의 은닉재산을 신고받을 필요가 없다고 인정되는 재산으로

서 통령령으로 정하는 것

④ 제1항 각 호에 따른 자료 제공 는 신고는 성명 주소를 분명히 고

서명 는 날인한 문서로 하여야 한다.이 경우 객 으로 확인되는 증거자

료 등을 첨부하여야 한다.

Page 132: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 122 -

4.Inanyofthefollowingcases,apersonwhoreportsamemberstoreofcashreceipt

service(referringtoamemberstoreofcashreceiptserviceunderArticle126-3(1)

oftheRestrictionofSpecialTaxationAct)whichhasconductedanyactfallingunder

anyoneofthefollowingitems:Provided,Thatwherethetransactionwhichisthe

objectofissuanceofcashreceipt(hereinafterreferredtoasa“cashreceipt”)pursuant

toArticle126-3(4)oftheRestrictionofSpecialTaxationActis5,000wonorless,

suchamountshallbeexcludedherefrom:

(a)Whereamemberstoreofcashreceiptservicerefusestoissueacashreceipt;

(b)Whereamemberstoreofcashreceiptserviceissuesacashreceiptdifferentlyfrom

theactualfacts,asprescribedbyPresidentialDecree;

5.Apersonwhoreportsanotherpersonwhooperatesbusinessbymakinguseofother

persons’titles.

(2)Theterm“criticalmaterial”inparagraph(1)1meansthosefalling underanyof

thefollowingsubparagraphs:

1.Materialsorbooksthatcontainspecificfactsabouttheplaceoftransactions,thedate

orperiodoftransactions,theitemsoftransactionsandthetransactions,etc.thatall

makeitpossibletoconfirmthedetailsoftaxevasionsortheillegallyrefundedor

deductedtaxamount(excludingwhatisdeemedthattheactualinterestoftaxation

isnonexistentonthegroundsofataxpayer’sdishonor,businessdiscontinuance,or

bankruptcyatthetimeofsubmissionofmaterialandwhatthetaxauditforitis

inprogress;hereinafterreferredtoas“material”inthisArticle);

2.Specificinformationthatmakesitpossibletolocateanymaterialequivalenttothat

referredtoinsubparagraph1;

3.OthermaterialsprescribedbyPresidentialDecreeasworthydatainlightofthecircum-

stancesofmethods,detailsandscales,etc.,underwhichtaxesareevadedandtaxes

areillegallyrefundedordeducted.

(3)Theterm“concealedproperty”inparagraph(1)2meanscash,depos-its,stocks

andothertangibleorintangiblepropertieshavingpropertyvalue,whichareconcealed

byataxdelinquent:Provided,Thatthepro-pertyfallingunderanyofthefollowing

subparagraphsshallbeexcluded:

1.Thepropertythatistheobjectoflawsuitforthepurposeofrevoca-tionoffraudulent

actpursuanttoArticle30oftheNationalTaxCollectionAct;

2.Thepropertythatataxofficialhasbeguntoinvestigateortomakeanattachment

forunpaidtaxeslearningofthefactofconcealment;

3.Otherconcealedpropertyoftaxdelinquentsrecognizedasunneces-sarytobereported,

whichisprescribedbyPresidentialDecree.

(4)Theprovisionofmaterialorreportsundersubparagraphsofpara-graph(1)shallbe

madeinwritingbyspecifyingthenameandaddress,andaffixingsignatureandseal.Insuch

cases,theevidencematerials,etc.whichareobjectivelyverifiableshallbeattachedthereto.

Page 133: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 123 -

⑤ 제1항에 따른 포상 지 과 련된 업무를 담당하는 공무원은 신고자

는 자료 제공자의 신원 등 신고 는 제보와 련된 사항을 그 목 외의

용도로 사용하거나 타인에게 제공 는 설해서는 아니 된다.

⑥ 제1항에 따른 포상 의 지 기 ,지 방법과 제4항에 따른 신고기간,

자료 제공 신고 방법 등에 하여 필요한 사항은 통령령으로 정한다.

제85조 【과세자료의 제출과 그 수집에 한 조】

① 세법에 따라 과세자료를 제출할 의무가 있는 자는 과세자료를 성실하게

작성하여 정해진 기한까지 소 세무서장에게 제출하여야 한다.다만,국세

정보통신망을 이용하여 제출하는 경우에는 지방국세청장이나 국세청장에게

제출할 수 있다.

② 국가기 ,지방자치단체, 융회사 등 는 자계산ㆍ정보처리시설을 보

유한 자는 과세에 계되는 자료 는 통계를 수집하거나 작성하 을 때에

는 국세청장에게 통보하여야 한다.

제85조의2【지 명세서 자료의 이용】

「 융실명거래 비 보장에 한 법률」 제4조제4항에도 불구하고 세무

서장(지방국세청장,국세청장을 포함한다)은 「소득세법」 제164조 「법

인세법」 제120조에 따라 제출받은 이자소득 는 배당소득에 한 지 명

세서를 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 용도에 이용할 수 있다.

1.상속ㆍ증여 재산의 확인

2.조세탈루의 의를 인정할 만한 명백한 자료의 확인

3.「조세특례제한법」 제100조의3에 따른 근로장려 신청자격의 확인

제85조의3【장부 등의 비치와 보존】

① 납세자는 각 세법에서 규정하는 바에 따라 모든 거래에 한 장부 증

거서류를 성실하게 작성하여 갖춰 두어야 한다.

Page 134: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 124 -

(5)Publicofficialsinchargeoftheaffairsrelatedtothepaymentofbountiesunderparagraph

(1)shallnotusemattersrelatedtoreportorinformation,suchasidentificationofan

informantorapersonprovidinginformation,foranypurposethantheiroriginalpurposes,

orprovideordivulgethemtootherpersons.

(6)Necessarymattersconcerningstandardsandmethodsofpayingthebountyunder

paragraph(1),theperiodofreport,provisionofmaterial,andmethodsofreport,etc.under

paragraph(4)shallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85(CooperationinProducingandCollectingMaterialsforAssessment)

(1)Anypersonwhoisrequiredtoproducematerialforassessmentundertax-related

Actsshallprepareitfaithfullyandsubmitittotheheadofthecompetenttaxofficewithin

aprescribedperiod:Provided,Thatwhentheyaremadebymeansofnationaltaxinformation

andcommunicationsnetworks,itmaybesubmittedtothedirectorofthecompetentregional

taxofficeortheCommissioneroftheNationalTaxService.

(2)Agovernmentalagency,localgovernment,financialinstitutionorapersonoperating

anelectronicdataprocessingsystemshall,whencollectingorpreparingmaterialorstatistics

relatingtotaxation,informsuchfacttotheCommissioneroftheNationalTaxService.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85-2(UseofDataonPaymentRecord)

Theheadofataxoffice(includingthedirectorofaregionaltaxofficeandtheCommissioner

oftheNationalTaxService)mayusethepaymentrecordontheincomefrominterest

ordividendsthathasbeensubmittedpursuanttoArticle164oftheIncomeTaxAct

orArticle120oftheCorporateTaxActfortheusefallingunderanyofthefollowing

subparagraphs,notwithstandingArticle4(4)oftheActonRealNameFinancialTransactions

andConfidentiality:

1.Confirmationofinheritedordonatedproperty;

2.Confirmationofdatathatproveclearlythesuspicionoftaxevasion;

3.ConfirmationofqualificationsforapplicationforworkbonusunderArticle100-3of

theRestrictiononSpecialTaxationAct.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85-3(KeepingandPreservationofBooks,etc.)

(1)Ataxpayershallfaithfullyprepareandkeepbooksanddocumentaryevidencerelated

toalltransactions,asprescribedbyeachtax-relatedAct.

Page 135: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 125 -

② 제1항에 따른 장부 증거서류는 그 거래사실이 속하는 과세기간에

한 해당 국세의 법정신고기한이 지난 날부터 5년간 보존하여야 한다.다만,

제26조의2제1항제5호에 해당하는 경우에는 같은 호에 규정한 날까지 보존하

여야 한다.

③ 납세자는 제1항에 따른 장부와 증거서류의 부 는 일부를 산조직을

이용하여 작성할 수 있다.이 경우 그 처리과정 등을 통령령으로 정하는

기 에 따라 자기테이 ,디스켓 는 그 밖의 정보보존 장치에 보존하여야

한다.

④ 제1항을 용하는 경우 「 자거래기본법」 제5조제2항에 따른 자화문

서로 변환하여 같은 법 제31조의2에 따른 공인 자문서보 소에 보 한 경

우에는 제1항에 따라 장부 증거서류를 갖춘 것으로 본다.다만,계약서

등 조ㆍ변조하기 쉬운 장부 증거서류로서 통령령으로 정하는 것은

그러하지 아니하다.

제85조의4【서류 수증 발 】

① 납세자 는 세법에 따라 과세자료를 제출할 의무가 있는 자(이하 "납세

자등"이라 한다)로부터 과세표 신고서,과세표 수정신고서,경정청구서

는 과세표 신고ㆍ과세표 수정신고ㆍ경정청구와 련된 서류 그 밖에

통령령으로 정하는 서류를 받는 경우에는 세무공무원은 납세자등에게

수증을 발 하여야 한다.다만,우편신고 등 통령령으로 정하는 경우에는

수증을 발 하지 아니할 수 있다.

② 납세자등으로부터 제1항의 신고서 등을 국세정보통신망을 통해 받은 경

우에는 그 수사실을 자 형태로 통보할 수 있다.

제85조의5【고액ㆍ상습체납자 등의 명단 공개】

① 국세청장은 제81조의13에도 불구하고 다음 각 호의 어느 하나에 해당하

는 자의 인 사항 등을 공개할 수 있다.다만,체납된 국세가 이의신청ㆍ심

사청구 등 불복청구 에 있거나 그 밖에 통령령으로 정하는 사유가 있는

경우에는 그러하지 아니하다.

Page 136: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 126 -

(2)Thebooksanddocumentaryevidenceunderparagraph(1)shallbepreservedforfive

yearsaftertheexpiryofthestatutoryduedateofreturnofthenationaltaxforthetaxable

periodinwhichrelevanttransactionsaremade:Provided,Thatincasesfallingunder

Article26-2(1)5,theyshallbepreserveduntilthedateprescribedinthesamesubparagraph.

(3)Ataxpayermaypreparethewholeorpartofbooksanddocumentaryevidenceunder

paragraph(1)bymeansofanycomputersystem.Insuchcases,thetaxpayershallpreserve

thecourseofaprocessthereofbymeansofmagnetictapes,diskettesandotherinformation

preservationsystemspursuanttothecriteriaprescribedbyPresidentialDecree.

(4)Whenapplyingparagraph(1),wherebooksanddocumentaryevidencearedeposited

inthecertifiedelectronicdocumentsdepositoryunderArticle31-2oftheFramework

ActonElectronicCommerceafterconvertingthemintoelectronicdocumentsunderArticle

5(2)ofthesameAct,theyshallbedeemedtohavebeenkeptasprescribedinparagraph

(1):Provided,Thatthisshallnotapplytothebooksanddocumentaryevidencewhich

canbeeasilyforgedorfalsified,suchascontracts,etc.,asprescribedbyPresidential

Decree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85-4(IssuanceofReceiptforDocument)

(1)Whenataxofficialreceivesthereturnsoftaxbase,revisedreturnsoftaxbaseand

requestsforcorrection,orthedocumentsrelatedthereto,andotherdocumentsprescribed

byPresidentialDecreefromataxpayerorapersonliabletosubmitthedatafortaxation

(hereinafterreferredtoasthe“taxpayer,etc.”),he/sheshallissuethereceiptthereof:

Provided,ThatincasesprescribedbyPresidentialDecree,suchasthereturnbypostal

service,thesameshallnotapply.

(2)Whenthereturns,etc.underparagraph(1)arereceivedfromtax-payers,etc.by

meansofnationaltaxinformationandcommunicationsnetworks,thefactoftheirreceipt

maybenotifiedinanelectronicform.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85-5(PublicationofLargeCaseandHabitualDelinquentTaxpayerList)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemaypublishtheidentification,etc.

ofthepersonsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs,notwithstandingArticle

81-13:Provided,Thatthesameshallnotapplytowherenationaltaxesinarrearsare

undertherequestsforprotest,suchasobjection,requestforreview,etc.orwhereany

othergroundprescribedbyPresidentialDecreeexists:

Page 137: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 127 -

1.체납발생일부터 2년이 지난 국세(결손처분한 국세로서 징수권 소멸시효가 완

성되지 아니한 것을 포함한다)가 7억원 이상인 체납자의 인 사항,체납액 등

2. 통령령으로 정하는 불성실기부 수령단체(이하 이 조에서 "불성실기부

수령단체"라 한다)의 인 사항,국세추징명세 등

② 제1항에 따른 체납자 는 불성실기부 수령단체의 인 사항,체납액

는 국세추징명세 등에 한 공개 여부를 심의하기 하여 국세청에 국세정

보공개심의 원회(이하 이 조에서 " 원회"라 한다)를 둔다.

③ 국세청장은 원회의 심의를 거친 공개 상자에게 체납자 는 불성실

기부 수령단체 명단공개 상자임을 통지하여 소명 기회를 주어야 하며,통

지일부터 6개월이 지난 후 원회로 하여 체납액의 납부 이행 는 기부

수증 발 명세의 작성ㆍ보 의무 이행 등을 고려하여 체납자 는 불

성실기부 수령단체 명단 공개 여부를 재심의하게 한 후 공개 상자를 선정

한다.

④ 제1항에 따른 공개는 보에 게재하거나 국세정보통신망 는 할세무

서 게시 에 게시하는 방법으로 한다.

⑤ 제1항부터 제4항까지의 규정에 따른 체납자 는 불성실기부 수령단체

명단 공개와 련하여 필요한 사항 원회의 구성ㆍ운 등에 필요한 사

항은 통령령으로 정한다.

제85조의6【통계자료의 작성 공개】

① 국세청장은 과세정보를 분석ㆍ가공한 통계자료(이하 "통계자료"라 한다)를

작성ㆍ 리하여야 한다.이 경우 통계자료는 납세자의 과세정보를 직 방

법 는 간 인 방법으로 확인하거나 추정할 수 없도록 작성되어야 한다.

② 국세청장은 통계자료를 통령령으로 정하는 국세통계심의 원회의 심의

를 거쳐 일반 국민에게 공개할 수 있다.

③ 국세청장은 다음 각 호의 경우에 그 목 의 범 에서 통계자료를 제공하

여야 하고 제공한 통계자료의 사본을 기획재정부장 에게 송부하여야 한다.

1.국회 소 상임 원회가 의결로 세법의 제정법률안ㆍ개정법률안,세입 산

안의 심사 국정감사 기타 의정활동에 필요한 통계자료를 요구하는 경우

Page 138: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 128 -

1.Identification,amountinarrears,etc.ofthedelinquenttaxpayerwhosenationaltax

inarrears(includingthenationaltaxesdisposedofasdeficit,ofwhichnegativeprescription

hasnotyetcompleted)amountstonotlessthanonebillionwon,andtwoyearshave

elapsedfromthedateonwhichsuchdelinquencybegan;2.Identification,detailsofadditionalchargeofnationaltax,etc.oftheorganizationsthat

unfaithfullyreceivedonationsprescribedbyPresidentialDecree(hereafterreferredto

as“unfaithfuldonationreceivingorganization”inthisArticle).

(2)TheNationalTaxInformationDisclosureDeliberativeCommittee(hereafterreferred

toas“Committee”inthisArticle)mandatedtodeliberatewhethertopublishtheidentification,

amountinarrearsordetailofnationaltaxtochargeadditionallyofadelinquenttaxpayer

orunfaithfuldonation-receivingorganizationpursuanttoparagraph(1)shallbeestablished

undertheNationalTaxService.

(3)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallnotifythepersonssubjectto

thepublicationoftheirlistwhohavegonethroughdeliberationbytheCommitteethat

theyaresubjecttothepublicationofthelistofdelinquenttaxpayersorunfaithfuldonation-re-

ceivingorganizations,andprovidethemwithanopportunitytoexplaintheirposition,andshallselectpersonsliableforpublicationtakingintoaccountwhethertheyhavepaidnational

taxesinarrears,ortheyhaveconductedtheresponsibilities,etc.ofpreparing,keeping

thedetailofissuingdonationreceiptsafterhavingtheCommitteedeliberateagainwhether

topublishthelistofdelinquenttaxpayersorunfaithfuldonation-receivingorganizations

afteranelapseofsixmonthsfromthedateofnotification.

(4)Thepublicationunderparagraph(1)shallbemadebymeansofpostingtheirlistin

theOfficialGazetteandinthenationaltaxinformationandcommunicationsnetworkor

onthebulletinboardsofcompetenttaxoffices.

(5)Necessarymattersconcerningthepublicationofthelistofdelinquenttaxpayersorunfaithful

donation-receivingorganizationsandnecessarymattersconcerningcompositionandoperation,

etc.oftheCommitteereferredtoinparagraphs(1)through(4)shallbeprescribedbyPresidential

Decree.[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article85-6(PreparationandPublicationofStatisticalData)

(1)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallprepareandmanagestatistical

data(hereinafterreferredtoas“statisticaldata”)byanalyzingandprocessingtaxationinformation.Insuchcases,thestatisticaldatashallbepreparedtomakeitimpossible

toconfirmorpresumeataxpayer’staxationinformationbydirectorindirectmeans.

(2)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemaypublishstatisticaldatatothe

public,followingdeliberationoftheNationalTaxStatisticsDeliberationCommitteeprescribed

byPresidentialDecree.

(3)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallprovidestatisticaldatawithin

theextentofpurposesinanyofthefollowingcases,andsendcopiesofthestatistical

dataprovidedtotheMinisterofStrategyandFinance:

1.WheretherelevantstandingcommitteeoftheNationalAssemblyrequestsstatistical

datanecessaryfortheexaminationofabillfortheenactmentofortheamendment

totax-relatedActs,orabudgetbilloftaxrevenue,byresolution,andotherstatistical

dataforparliamentaryactivities;

Page 139: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 129 -

2.국회 산정책처장이 의장의 허가를 받아 세법의 제정법률안ㆍ개정법률안

에 한 세수추계 는 세입 산안의 분석을 하여 필요한 통계자료를

요구하는 경우

④ 국세청장은 제81조의13에도 불구하고 국회 소 상임 원회가 의결로 자

료를 요구하는 경우에는 그 사용목 에 맞는 범 안에서 과세정보를 납세자

개인정보를 확인하거나 추정할 수 없도록 가공하여 제공하여야 한다.

⑤ 제3항에 따라 제공되거나 송부된 통계자료(제2항에 따라 공개된 것은 제

외한다)를 알게 된 자는 그 통계자료를 목 외의 용도로 사용해서는 아니

된다.

⑥ 제3항에 따른 통계자료의 제공 차 등에 하여 필요한 사항은 통령

령으로 정한다.

제86조 삭제 <2010.1.1부칙>

Page 140: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본 · 2018-08-20 · 본책자에대한무단전제및배포는금지되어있습니다. ... 제45조 【수정신고 ... (Secondary Liability

- 130 -

2.WheretheDirectoroftheNationalAssemblyBudgetOfficerequestsstatisticaldata

necessarytoanalyzeestimatetaxrevenueorabudgetbilloftaxrevenueforabill

fortheenactmentofortheamendmenttotax-relatedActsafterobtainingpermission

fromtheSpeaker.

(4)NotwithstandingArticle81-13,theCommissioneroftheNationalTaxServiceshall,

whentherelevantstandingcommitteeoftheNationalAssemblyrequestsdatabyresolution,

providetaxationinformationtotheextentofthepurposeofuse,byprocessingthemin

awaytopreventfromconfirmingorpresumingpersonalinformationoftaxpayers.

(5)Personswhohavecometoknowstatisticaldata(excludingtheonethathasbeen

publishedpursuanttoparagraph(2))thathasbeenprovidedorsentpursuanttoparagraph

(3)shallnotusethemforanypurposeotherthanoriginalpurposes.

(6)Mattersnecessaryfortheproceduresofprovidingstatisticaldata,etc.pursuantto

paragraph(3)shallbeprescribedbyPresidentialDecree.

[ThisArticleWhollyAmendedbyActNo.9911,Jan.1,2010]

Article86Deleted.<byActNo.9911,Jan.1,2010>