61
홍순희 2017 연구정보데이터베이스 페르시아 인문학 설화 6 Chapter

연구정보데이터베이스...Original Magic: The Rituals and Initiations of the Persian Magi 발행언어 영어 발행처 Inner Traditions 발행일 2017. 10. 17. 저자 Stephen

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 321

    홍순희

    2017 연구정보데이터베이스

    페르시아 인문학

    설화

    6Chapter

  • 322 | 2017연구정보데이터베이스

    제목

    Original Magic: The Rituals and Initiations of the Persian Magi

    발행언어 영어

    발행처 Inner Traditions

    발행일 2017. 10. 17.

    저자 Stephen E. Flowers

    출판국가 미국

    페이지수 192

    ISBN 또는

    ISSN978-1620556443

    내용 요약

    『오리지널 매직: 페르시아 마술사의 의식과 입문』에서 플라워스(S. Flowers)

    는 고대 페르시아 제국의 마즈단(Mazdan) 마법 시스템 관련 역사, 이론, 실천, 의식

    및 그 기원을 탐구한다. 이들은 매우 숙련되고 유명했기 때문에 오늘날 숙달된 “마

    술”을 의미하는 대표 명사가 되었다. 마기교 또는 조로아스터교에서 제사장의 명

    성과 평판은 신생 예수를 방문한 세 명의 동방박사에 관한 기독교 이야기에서 가장

    상징적으로 기록되어 있다. 저자는 예언자 차라투스트라(=조로아스터)에 의해 설

    립된 마즈단 마법 시스템의 종교적인 부분이 조로아스터교의 이름으로 서양에서

    어떻게 알려져 있는지 설명한다.

    플라워스는 거의 4,000년 동안 원래 형태의 마술 기호와 공식에 대한 매트릭스

    (Matrix) 역할을 하는 조로아스터교가 어떻게 존재했는지 인도와 유럽의 뿌리를 찾

    아 과거로 깊숙이 들어가서 밝혀내었다. 저자는 다른 모든 알려진 마술 시스템을

    이 전통에서 어떻게 빌려 왔는지 보여 주면서 마즈단의 원래 시스템을 재구성 할

    수 있는 단서를 제공한다. 또한 그는 그리스인, 로마인, 히브리인, 기독교인 및 중

    국인이 이란-페르시아 전통의 마즈단 전통과 마법 기술의 발명에 관해 언급한 것을

    검토한다. 그는 마술 원형의 궁극적인 목적이 개인의 지혜, 자기 계발, 권위 부여뿐

    아니라 세상의 전반적인 개선이었음을 설명한다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 323

    제목The Epic Mythology of Persian Kings: The Legend of Rostam

    발행언어 영어

    발행처CreateSpace Independent Publishing Platform

    발행일 2012. 6. 6.

    저자 Darius Maroufkhani

    출판국가 오스트레일리아

    페이지수 194

    ISBN 또는

    ISSN978-1477614488

    내용 요약

    『페르시아 왕들의 서사 신화: 로스탐 전설』에서 마로어프하니(D. Maroufkhani)

    는 페르도시(Ferdowsi)의 서사시 『샤나메』에서 영감을 얻고 그 내용을 바탕으로

    고대 페르시아의 계보를 따라가면서 로스탐의 행적을 추적한다. 이야기는 전설적

    인 왕 자울의 탄생과 함께 시작되는데, 그는 여느 영웅 신화에서도 그렇듯이 운명

    적으로 자신의 아버지에게 쫓겨났고, 신화적인 새에 의해 양육되며, 나중에는 자신

    의 아버지에게 도전적으로 왕좌를 내놓으라고 한다.

    영웅 신화 구조에 비교적 충실한 자울의 이야기는 페르시아 제국을 구하기 위해

    치명적인 시련을 일곱 차례-로스탐의 명마 라크시와 사자의 싸움, 사막에서의 갈

    증, 드래곤의 출현, 미녀로 변장한 검은 악마와의 싸움, 마잔다라에서 라크시의 난

    동으로 인한 갈등, 카이 쿠바드 구출 작전, 하얀 악마 정복-나 견뎌야 하는 그의 아

    들 로스탐에 의해서 빛을 잃게 된다.

    마로어프하니가 재구성하는 페르시아 왕의 이야기는 신비로운 피조물의 일생에

    관한 흥미진진한 이야기를 담고 있으며 특히 사랑, 정복과 전쟁 이야기가 가득 차

    있어서 독자들의 호기심을 자극하기에 충분하다.

  • 324 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 Mythology of Persian Deities

    발행언어 페르시안

    발행처CreateSpace Independent Publishing Platform

    발행일 2016. 6. 24.

    저자 Sherwin Vakili

    출판국가 오스트레일리아

    페이지수 478

    ISBN 또는

    ISSN978-1534655355

    내용 요약

    『페르시아 신들의 이야기』는 근본적이지만 보통 무시되는 질문, 즉 페르시아

    신화의 크고 다양한 내용을 통합하고 범주화하는 개념적 패러다임이 있습니까? 라

    든가 페르시아 신화 서술의 정교하고 창조적인 분기점에 놓여있는 페르시아 문명

    의 기반을 확인하는 것이 가능합니까? 라는 질문을 다루고 있다.

    페르시아 신화는 의미론적으로 상호 연결되어 있고 역사적으로 연속적인 내러

    티브의 광대한 지평을 가지고 있다. 아베스타, 고대 페르시아, 엘람, 파르티아, 팔라

    비, 다리, 소그디아나, 아람어, 히브리어, 아랍어 및 그리스어를 포함하는 5천년 이

    상의 연속적이고 축적된 문화적 진화를 다루는 놀라운, 하지만 일반적으로 알려지

    지 않은 고대 텍스트이다. 이 책은 고대이란의 신들과 천사들을 다룬다. 그리고 체

    계적인 접근 방식을 통해 페르시아 신화의 결정적인 모델을 소개한다.

    이 책의 저자인 바킬리(Sh. Vakili)는『페르시아 신들의 이야기』 뿐만 아니라

    『페르시아 영웅 신화』, 『밤하늘의 신화』, 『바빌론 창조신화』 등과 같은 신화

    를 주제로 한 책을 많이 쓴 페르시아 신화 전문가이다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 325

    제목Persian Legends: A Book of One Hundred and One Stories

    발행언어 영어

    발행처 iUniverse

    발행일 2011. 10. 25.

    저자 Mehry M. Reid

    출판국가 미국

    페이지수 356

    ISBN 또는

    ISSN978-1462055197

    내용 요약

    과거를 이해하고 소중한 교훈을 얻으려는 노력의 일환으로 페르시아의 민속은

    수세기 동안 대대로 이어져 왔다. 『페르시아의 전설: 101가지 이야기책』의 저자

    레이드(M. M. Reid)는 그녀가 기억하기로, 자신의 할머니 옆에 앉아서 자신의 감

    정, 희망, 욕구를 표현할 수 있는 매력적인 옛날이야기를 들었다. 할머니가 할머니

    의 어머니와 할머니로부터 들었던 이야기를 레이드에게 처음 해 주었던 때는 바로

    페르시아 전설에서 뽑아 재해석한 페르시아 전설과 이야기에 레이드가 매료된 시

    점이다.

    레이드는 고대 페르시아 유적지를 탐험하고 유물을 만나면서 모든 연령대의 독

    자들을 염두에 두기 때문에 역사적인 사건을 추적하고, 페르시아 문화에서 자신이

    가장 좋아하는 전설을 독자들과 공유하며, 독자들에게 의미를 전달하는 이야기에

    관심을 집중한다. 흥미로운 이야기 소재를 제공하는 인물, 동물, 그리고 여러 가지

    물건으로 구성된 다양한 성격의 등장인물을 간단하면서도 때로는 유머러스하게 다

    룸으로써 독자의 호기심을 자극한다.

    이 책에는 「미나 공주님과 장미공원에서의 산책」, 「왕의 이야기꾼이 들려주

    는 이야기」, 「산으로 여행 간 처녀 40명」, 「매력적인 빨간 다이아몬드」, 「수

    정의 동굴에 가서 소망의 샘물을 마셔라」 등 페르시아 전설이 수록되어 있기 때문

    에 이 책을 통해 페르시아의 역사를 엿볼 수 있고 페르시아의 문화를 알 수 있으며

    페르시아의 사람들을 만날 수 있다.

  • 326 | 2017연구정보데이터베이스

    제목My Iran: Memories, Mysteries & Myths

    발행언어 영어

    발행처 Isaac Yomtovian

    발행일 2013. 6. 18.

    저자Isaac Yomtovian Joon-Li Kim(편집자)

    출판국가 미국

    페이지수 421

    ISBN 또는

    ISSN978-0989619509

    내용 요약

    가족의 뿌리가 2500년 넘게 유지되어 온 이란에 대한 저자의 사랑과 종교적·

    정치적 자유에 대한 열망 사이에서 심각하게 갈등을 하면서 성장한 엉토비안(I.

    Yomtovian)은 『나의 이란: 기억과 불가사의함, 그리고 신화』에서 독자들에게 자

    신을 고민을 고스란히 전한다. 저자는 테헤란에서 보낸 어린 시절부터 미국으로 이

    민을 온 이후의 삶을 이 책에 담담히 담아내는데, 이란의 문화와 역사, 현재 이슬람

    정권, 미국과 이란의 관계 등에 대한 깊은 통찰력으로 그자신의 기억을 끄집어낸

    다.

    저자는 조국 이란을 친밀하면서도 무관심하고 현대적인 도시로 묘사하고 신정

    중심이면서도 민주주의에 뿌리를 둔 사회로 그려낸다. 피상적인 관찰, 과장된 고정

    관념 및 미디어가 만든 이미지의 베일 아래에 있는 이란을 보고자 하는 사람들에게

    엉토비안의 책은 페르시아 정신에 대한 명확한 분석과 분쟁 국가 내부로부터 페르

    시아로 향하는 외재적 관점을 제공한다.

    이 책은 엉토비안이라는 한 남자의 삶에 대한 풍부하고 다각적인 이야기이다.

    저자의 업적과 성공은 이란과 이스라엘, 그리고 미국이 트라이앵글이 되어 이룬 쾌

    거이다. 보통 이란 사람들과 달리 이 책의 저자는 자신의 이야기를 글로 투명하고

    담담하게 서술하기 때문에 소수 민족의 비밀스런 삶에 대해 궁금한 독자들과 언론

    의 자유를 만끽하는 서방 민주주의 국가의 독자들이 이 이야기를 한 번 읽어볼 만

    하다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 327

    제목 Persian Mythology

    발행언어 영어

    발행처 Lucent Books

    발행일 2012. 10. 19.

    저자 Don Nardo

    출판국가 미국

    페이지수 128

    ISBN 또는

    ISSN978-1420507942

    내용 요약

    ‘세계 신화와 문화’라고 하는 새로운 시리즈는 젊은 연구자들이 세계 신화의 기원

    과 문화적 중요성, 신화와 문화의 상호 작용과 영향 등에 대한 이해를 돕기 위해 고

    안된 기획물이다. 따라서 각 국가를 대표하는 제목은 그 국가의 신화와 문화에 초

    점을 맞추고 신화 속의 이야기가 어떻게 문화를 반영했는지, 신화 속에서 문화가

    어떻게 구체화되는지를 설명한다.

    이 책에서 저자는 신화를 문화의 산물로 규정한다. 이렇게 볼 때 신화는 결국 동

    시대의 시공간적인 배경과 사회적인 제반요소, 권력의 구조 및 방향, 그리고 그 밖

    의 문화 창조 요인들에 의해 인위적으로 만들어지는 담론이 되고 그렇게 될 경우,

    신화는 자연스럽게 문화의 하부 구조에 놓이게 된다. 하지만 신화와 문화가 수직적

    이고 지배-종속적인 관계를 견지하면 안 된다. 인간의 삶을 지탱하는 두 개의 축으

    로서 신화와 문화가 수평적인 관계를 맺어야 하고 상호 대조적이기는 하지만 대립

    적이거나 상극적이 아닌 상생과 공생의 관계를 유지해야 한다. 이것이 이 책의 저

    자 나르도(D. Nardo)가 강조하는 부분이다.

    인터넷 오픈 라이브러리 유형의 출판사인 루센트 북(Lucent Book)에서 발행하는

    세계 신화와 문화 시리즈에 들어 있는 이 신간 서적 『페르시아 신화』는 고대 페르시

    아 문화와 신화 사이의 연관성을 보다 분명하게 그려 내고 그 문화에 대한 신념, 가

    치 및 경험이 그 문화적 배경에서 어떻게 표현되는지를 구체적으로 설명하고 있다.

  • 328 | 2017연구정보데이터베이스

    제목Persian Tales-Volume I: Kermani Tales

    발행언어 영어

    발행처 Pook Press

    발행일 2016. 2. 21.

    저자D. L. Lorimer Hilda Roberts(삽화가)

    출판국가 영국

    페이지수 220

    ISBN 또는

    ISSN978-1447458241

    내용 요약

    두 권이 한 세트로 이루어진 『페르시아 설화집』 제1권은 이란의 케르만

    (Kerman) 지방에서 유래된 페르시아 옛날이야기를 집대성 해 놓은 책이다. 이 책

    에는 「늑대와 염소」, 「이 세상에 없는 도시」, 「행운을 노래하는 사람」, 「질

    투심 많은 자매」, 「바보들의 나라」, 「슬픈 쥐 이야기」 등을 비롯해서 30개의

    이야기가 들어있고 흑백 그림과 다채로운 색깔의 삽화들이 군데군데 들어있어 이

    야기의 재미를 배가한다.

    출판사 푸크 프레스(Pook Press)는 특별히 아동들을 위해 옛날이야기를 모으고

    그 이야기를 취사선택해서 동화로 엮는 작업에 의미를 두기 때문에 소위 말하는

    ‘삽화의 황금시대’를 기념하는데, 이 시기에 특히 책 속에 들어가는 삽화의 품질을

    우수하게 만든다. 푸크 프레스는 어린이와 청소년, 노년층 독자들이 페르시아 설화

    를 보다 즐겁게 읽고 감상할 수 있도록 재미있고 진귀한 옛날이야기와 귀중한 삽화

    를 잘 버무리는 것을 사명으로 삼는다. 따라서 희귀하고 빈티지한 황금시대의 삽화

    를 고품질의 컬러 에디션으로 출판한다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 329

    제목Persian Tales-Volume II: Bakhtiari Tales

    발행언어 영어

    발행처 Pook Press

    발행일 2012. 8. 6.

    저자D. L. Lorimer Hilda Roberts(삽화가)

    출판국가 영국

    페이지수 186

    ISBN 또는

    ISSN978-1447458258

    내용 요약

    『페르시아 설화집』 제2권은 이란의 바흐티아리(Bakhtiari)지방에서 유래된 페

    르시아 옛날이야기를 집대성 해 놓은 책인데, 이 책에는 제1권의 케르만 이야기에

    이어 31번부터 58번까지 일련의 번호가 매겨진 28개의 이야기가 들어 있다. 제1권

    과 마찬가지로 이야기를 내용을 보완하거나 내용의 이해를 돕는 흑백 사진과 총 천

    연색 삽화가 군데군데 들어있어 책 읽는 재미를 더 높이는데, 그림과 삽화는 로버

    츠 (H. Roberts)의 작품이다.

    푸크 프레스는 어린이 문학의 황금시대를 기념하기 위해 이 책을 출판했다. 최초

    의 아동 도서 중 상당수는 특히 1850 년대 이전, 아동 도서가 거의 없고, 있다고 하

    더라도 부유층 아동에게 제한적으로 공급되었던 시기에 만들어 졌기 때문에 매우

    값이 비싸고 보급률도 극히 저조했다. 따라서 푸크 프레스는 원본 텍스트와 아트

    워크를 사용하여 고품질의 컬러 에디션으로 고전 작품을 재출판하기 위해 노력하

    고 있는데, 푸크 프레스의 이러한 노력으로 이 작품이 남녀노소와 시·공간적인 간

    격을 불문하고 재미있게 읽을 수 있게 되었다.

  • 330 | 2017연구정보데이터베이스

    제목An Arabian Nights: An Encyclopedia

    발행언어 영어

    발행처 ABC-CLIO

    발행일 2004. 8. 24.

    저자Ulrich Marzolph Richard van Leeuwen

    출판국가 미국

    페이지수 921

    ISBN 또는

    ISSN978-1576072042

    내용 요약

    『아라비안나이트: 백과사전』은 아랍 문학의 정수로 일컬어지는 『아라비안나

    이트』의 이해를 돕기 위해 만들어진 사전식 참고문헌이다. 『아라비안나이트』

    에는 수많은 지역이 나오고, 다양한 캐릭터의 인물이 등장하며, 기상천외한 사건들

    이 다채롭게 펼쳐진다. 따라서 이 모든 이야기를 맥락에 맞게 제대로 이해하고 작

    품을 재미있게 온전히 즐기는 것은 쉬운 일이 아니다. 독자들의 이러한 애로사항을

    해결해 주기 위해 『아라비안나이트. 백과사전』이 출판되었는데, 이 책의 내용을

    요약하면 다음과 같다.

    • 아라비안나이트의 모든 면을 다루는 800개 이상의 백과사전식 항목

    • 아라비안나이트에 대한 인상적인 소개와 유명한 학자들의 권위 있는 에세이

    • 서로 다른 버전과 번역본에 대한 비교와 대조

    • 영어와 다른 언어로 출판된 광범위한 참고문헌 등

    『아라비안나이트. 백과사전』를 두고 학술적으로 권위가 있고, 내용적으로 흥

    미진진하며, 형식적으로 구성이 탄탄하다는 평가를 내리는데, 이 책의 저자는 백과

    사전식 제2문헌을 통해 아라비안나이트에 대한 연구와 번역이 더 활발해 질 것으

    로 기대한다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 331

    제목 The Thousand and One Nights

    발행언어 영어

    발행처 Joseph Campbell Foundation

    발행일 2017. 12. 15.

    저자J. Campbell, D. Kudler(편집자) John Payne (번역자)

    출판국가 미국

    페이지수파일크기: 6897KB 인쇄면: 3070

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B07848K6M6

    내용 요약

    유명한 신화학자 캠벨(J. Campbell)이 서문을 쓰고 편집을 한 『1001밤 이야기』

    는 검열을 통해 수정 과정을 거치지 않은 완결판으로 온라인 출판되었다. 그리고

    이 작품의 번역자는 또 다른 차원에서 아랍 문학 전문가인 페인(J. Payne)이다. 이

    작품의 편집자 캠벨은 이 작품과 관련해서 다음과 같은 질문을 제기한다:

    세르자드(Shehrzad)는 그녀의 지식에 관한 한 온전한 정신의 제사장이었다. 이

    작품이 연극으로 상연되거나 영화화 될 경우, 첫날에 가장 흥미진진한 이야기를 해

    주지는 않지만 세르자드와 대면한 세리야르(Shehriyar) 왕이 병약한 상태에서 여전

    히 언짢아하기 때문에 왕이 세르자드에게 어떻게 반응할지 궁금해 하는 것과 이 궁

    금증이 어떻게 풀릴지는 독자의 관심을 끌기에 충분하다. 운명의 역설에 대한 세르

    자드의 이해는 세리야르 왕의 병적인 지성으로 조금씩 옮겨지는데, 그렇다면 결국

    세르자드의 이야기를 거부하거나 그녀를 사랑하지 않기 위해 세리야르에게 남겨진

    것은 무엇인가?

    「어부와 지니」, 「신바드의 모험」과 같이 우리에게 잘 알려진 이야기부터 생

    소한 수백 편의 이야기에 이르기까지 세르자드가 만들어 내는 ‘천일야화’는 매우 격

    렬하고 강렬해 지칠 대로 지친 독자들조차 이 이야기를 읽으면서 놀라고 경외감을

    느낀다.

  • 332 | 2017연구정보데이터베이스

    제목Alexander the Great in the Persian Tradition

    발행언어 영어

    발행처 I.B. Tauris & Co Ltd

    발행일 2018. 3. 30.

    저자 Haila Manteghi

    출판국가 영국

    페이지수 304

    ISBN 또는

    ISSN978-1788310307

    내용 요약

    알렉산더 대왕(356~333 BC)은 그가 만난 모든 사람들에 의해 전설이 되어 전 세

    계적으로 로맨스의 전통을 이어간다. 알렉산더 대왕의 로맨스는 중세 유럽의 모든

    언어에 침투되어 있지만 그중에서도 특별히 페르시아 언어에 가장 큰 영향을 끼쳤

    다.

    『페르시아 전통과 알렉산더 대왕』의 저자 만테기(H. Manteghi)는 페르시아 고

    전 시 분석에서부터 인기 있는 로맨스와 중세의 아랍 역사서에 이르기까지 페르시

    아 전통에 관해 완벽하게 조망한다. 그녀는 알렉산더 대왕이 페르시아 전통의 중심

    에 놓이게 된 이유와 방법을 설명하기 전에 그리스 작품과 페르시아 문학의 만남과

    최초의 만남에서 전자가 어떻게 후자에게 영향을 미쳤는지를 추적한다. 그리고 중

    세 페르시아 초기 시대에 초점을 맞추는데, 특이한 것은 알렉산더에 대한 긍정적인

    시각이 이슬람 이전 시대부터 아랍어와 페르시아어 발전에 기여했다는 점이다.

    페르시아어, 아랍어 및 그리스어를 포함한 다양한 언어로 된 출처를 일일이 밝히

    면서 만테기는 알렉산더의 로맨스 연구에 새롭고 심오한 지평을 마련한다. 문체가

    아름답고 문학적인 모티프가 역동적인 이 책은 알렉산더, 고전 및 중세 페르시아

    역사, 초기 이슬람 세계 및 고전 수용사 연구에 관심 있는 모든 사람들에게 중요한

    책이다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 333

    제목The Seven Wise Princesses: A Medieval Persian Epic

    발행언어 영어

    발행처 Barefoot Books

    발행일 2008. 9. 1.

    저자Wafa' Tarnowska Nilesh Mistry(삽화가)

    출판국가 영국

    페이지수 96

    ISBN 또는

    ISSN978-1846862502

    내용 요약

    페르시아 문학에서『7명의 현명한 공주. 중세 페르시아 서사시』는 전설적인 샤

    바램(Shah Bahram)과 7명의 왕자 이야기에서 아이디어를 차용했는데, 특히 리더십

    에 관한 이야기가 핵심 내용이다. 위대한 수피 시인인 니자미가 12세기에 쓴 걸작

    『일곱 개의 초상화(Seven Portraits)』를 바탕으로 어린이를 위한 최초의 영어 번

    역본이 나왔는데, 이 책에서는 리더십과 관련해서 자신의 행위를 정당화할 수 있는

    필수조건이 오직 개인의 덕과 지혜임을 강조한다.

    어느 날, 페르시아 왕의 아들 바램은 예멘 왕이 그에게 지어 준 왕궁에서 비밀의

    방을 발견한다. 그 방에는 인도, 중국, 러시아, 그리스, 아라비아, 페르시아, 그리

    고 모로코 출신의 공주 7명의 초상화가 들어 있는데, 각각의 초상화가 벽을 움직이

    고 바램은 언젠가 이 아름다운 공주들을 만날 수 있을 것이라고 확신한다. 아버지

    가 죽어 승천한 후 바램은 공주들에게 자신의 궁전을 방문하라고 권유하고 공주들

    이 모험과 마술, 그리고 기적에 관한 이야기를 하면서 바램을 기쁘게 하는 반면 인

    내, 진리, 신앙, 열정, 평온함, 공평함, 신에 대한 헌신의 중요성이 리더십의 덕목으

    로 부각된다.

  • 334 | 2017연구정보데이터베이스

    제목An Index of Names in Persian Mythology

    발행언어 영어

    발행처 Kindle

    발행일 2009. 2. 23.

    저자 William G. Davey

    출판국가 미국

    페이지수파일크기: 192 KB 인쇄면: 104

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B001TOD6GG

    내용 요약

    인도유럽어는 그 용어에서 알 수 있듯이 인도에서 아일랜드까지 아우르는 일반

    적인 언어 그룹을 일컫고 그 범위에는 힌두어와 다른 인도 언어, 페르시아어, 쿠르

    드어, 아르메니아어, 사라진 히타이트어, 바스크어, 헝가리어, 핀란드어와 이 모든

    언어를 제외한 유럽 언어가 들어간다. 그리고 이 언어들 가운데 인도와 페르시아,

    그리스와 노르웨이 또는 게르만, 그리고 아일랜드와 웨일즈어로 쓰인 신화를 광범

    위하게 찾을 수 있다.

    『페르시아 신화에 나오는 이름 색인』에서 저자는 인도유럽어로 쓰인 신화를

    모아 집합적으로 분석하는데, 이 작업은 이전의 모든 연구를 능가할 만큼 심도 있

    고 그 범위가 넓다. 그리고 연구 결과 우리는 6개 국가의 신화가 모두 6세대에 걸쳐

    한 가족이 된 ‘신의 가족’역사에서 파생되었다는 것을 알 수 있다. 그리고 이 ‘신의

    가족’사는 인도 신화와 종교에서 가장 완벽하게 보존되어 있으며 인도의 브라마와

    크리슈나 신분까지 확장된다.

    페르시아 신화는 인도유럽이라는 고향을 떠난 후에도 인도유럽어와 비슷한 이

    름과 용어를 신화에서 사용하고 있다. 하지만 이 책의 저자는 페르시아어 신화와

    인도유럽어 신화 사이에 강한 경쟁의식이 작용한다고 지적한다. 예를 들어 인도의

    인드라는 ‘신들의 왕’을 의미하는데, 페르시아 신화에서 인드라는 그 의미가 완전히

    전도되어 악마를 나타낸다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 335

    제목Thermopylai: Myth and Reality in 480 BC

    발행언어 영어

    발행처 Ares Pub

    발행일 1996

    저자G. J. Szemler, W. J. Cherf,J. C. Kraft, G. J. Szemler

    출판국가 미국

    페이지수 131

    ISBN 또는

    ISSN978-0890055670

    내용 요약

    『테르모필레: 기원전 480년의 신화와 현실』에서 공동의 저자들은 머리를 맞대

    어 수세기 동안 골머리를 앓았던 딜레마-기원전 480년 테르모필레 전투와 관련된

    거대한 군사적 전략과 공격수와 수비수가 직면하는 병참 및 통신 문제 등-를 해결

    한다. 이들은 페르시아 군대가 테르모필레 전투에서 승리한 후 해안도로나 산맥 사

    이에 난 남쪽 방향의 도로 시스템을 사용하지 않고 대신 저자를 포함한 연구자들에

    게 잘 알려지지 않은 대 지협 회랑 루트(the Great Isthmus Corridor Route)를 택했

    다고 주장한다.

    저자들은 자신들의 주장을 뒷받침하기 위해 초기 연구자들이 제시한 모든 추측

    과 추론을 부정할 만한 지질학적·지형학적 증거를 제시한다. 이 주제 관련 초기

    연구자들은 헤로도투스(Herodotus)의 텍스트를 초기 기록의 원본 삼아 자신들의

    주장을 뒷받침하는데, 그들은 이 외에도 초기 여행자들의 기행문에 나오는 기록과

    19세기와 20세기 영국과 프랑스 작가의 작품에 나오는 지형 관련 내용을 참조한다.

    저자들은 기원전 5세기 테르모필레 전투의 신화와 현실을 규명함으로써 그것을

    페르시아 인들의 삶 속에 스며들게 한다. 그리고 이를 위해 저자들은 인내심을 가

    지고 그 지역의 지형적 변화 추이를 살피고 환경 변화에 의한 지형의 변형 내지 침

    해에 대한 대비책을 마련하는데, 그 과정에서 저자들은 세계 제1차 대전 중에 영국

    과 같은 강대국이 그 지역의 길을 주요 고속도로로 확장한 사실을 지적한다.

  • 336 | 2017연구정보데이터베이스

    제목The Pimlico Dictionary of Classical Mythologies

    발행언어 영어

    발행처 Vintage Digital

    발행일 2012. 1. 31.

    저자 Arthur Cotterall

    출판국가 미국

    페이지수파일크기: 7879 KB 인쇄면: 320

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B006X0M3QA

    내용 요약

    『핌리코 고전 신화 사전』은 고대의 고전 신화를 처음으로 다루어 신화에서

    새로운 영역을 개척하는 독특한 저작물이다. 인도유럽어군에 속하는 그리스·로

    마·페르시아·인도 신화는 공통어와 공통 조상을 공유함에도 한 권의 신화로 묶

    기에는 그것을 방해하는 어떤 이질적인 요소가 있는 것처럼 보였다.

    이 책의 저자 코털(A. Cotterell)은 인도유럽군에 속하는 네 개의 나라와 중국의

    전통을 비교·대조하면서 ‘고전 신화’에 대해 이해의 깊이를 더해준다.

    『핌리코 고전 신화 사전』에서 저자들은 신화가 단순히 이야기나 설명의 대상

    이 아니라고 강조하면서 신화를 온전히 이해하기 어려운 이유에 대해 언급한다. 신

    화는 신화 발생 당시의 문화를 배경으로 생산되기 때문에 그 문화를 온전히 이해하

    지 못하면 자연히 신화를 이해할 수 없다. 예를 들어 페르시아 신화를 제대로 이해

    하기 위해서는 고대 이란의 선지자 조로아스터의 사상을 먼저 이해해야 한다.

    이런 맥락에서『핌리코 고전 신화 사전』에는 신과 여신, 영웅과 여왕, 현자와

    악당, 그리고 악마 등을 실제로 상상할 수 있는 삽화가 200여 점 포함되어 있다. 이

    책에서 저자들은 고전 신화에 관한 필수 항목을 잘 선정하여 유익하게 소개했기 때

    문에 이 사전은 학생과 일반 독자, 그리고 페르시아 고전 신화 연구자 모두에게 필

    수 불가결 한 지침서가 될 수 있다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 337

    제목 Folk Tales From Persia

    발행언어 영어

    발행처 BookSurge Publishing

    발행일 2009. 4. 16.

    저자 Azar Rabii

    출판국가 미국

    페이지수 78

    ISBN 또는

    ISSN978-1439222577

    내용 요약

    『페르시아 민담』은 수세기 동안 어린이와 성인의 마음을 따뜻하게 해주었

    다. 이 책에는 페르시아 옛날이야기 다섯 편이 수록되어 있다. 「민둥 머리 하산

    (Bald Hassan)」은 따뜻하고 편안한 집을 떠나고 싶어 하지 않는 어린 소년의 이

    야기이다. 어머니의 설득과 일종의 강요에 의해 집을 떠난 후 겪게 되는 소년의 여

    러 가지 모험담을 담았다.「검은 까마귀(Black Crow)」는 한 농부와 까마귀의 경

    쟁이 우정으로 변한 이야기이다. 「지돈(Jitdon)」은 숲속에 도사리고 있는 위험으

    로부터 자신과 친구들을 지키는 재치 있는 어린 소년에 관한 이야기이다.「세타레

    (Setareh)」는 고진감래의 전형을 보여주는 작품인데, 인내로써 정의를 실현할 수

    있다는 메시지를 담고 있다. 마지막으로 「발리와 파리(Vali and Pari)」는 게으른

    남자와 근면한 아내에 관한 이야기인데, 이 이야기에서 부부는 서로 착각하고 오해

    하면서 살아간다.

    이 책의 저자 아자르 라비(Azar Rabii)는 아제르바이잔 북서부의 수도 타브리즈

    (Tabriz)에 있는 유명한 예술가 집안에서 태어난다. 그녀의 가계는 500년 전으로 거

    슬러 올라간다. 아자르의 아버지 라쌈 아장기(Rassam Arjangi)는 당대의 유명한 예

    술가 중 한 사람이었고 훌륭한 이야기꾼이었다. 아자르가 어렸을 때 아버지는 매우

    바빴지만 자녀들과 최대한 많은 시간을 보냈다. 그때 들은 훌륭한 사람들 이야기가

    아자르를 통해 다음 세대로 전달되면서 이야기는 계속 이어진다.

  • 338 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 Faramarz, the Sistani Hero

    발행언어 영어

    발행처 Brill Academic Pub

    발행일 2014. 9. 29.

    저자 Marjolijn Van Zutphen

    출판국가 네델란드

    페이지수 772

    ISBN 또는

    ISSN978-9004268265

    내용 요약

    『파라마즈. 시스탄의 영웅』에서 저자 쥣펀(M. van Zutphen)는 시스탄의 영웅

    과 페르도시의『샤나메』에 나오는 영웅적인 인물들과 서로 연결시키고 약 10세기

    경의 파라마즈 이야기 롱(long)버전과 쇼트(short)버전의 초고와 스토리라인, 주제

    등을 논한다. 『샤나메』에서 부수적 인물이었던 파라마즈는 이후에 전개되는 서

    사적인 전통에서 중요한 위치를 확보하는데, 말하자면 파라마즈를 주인공으로 하

    는 이야기에서 파마라즈는 자신의 아버지인 로스탐과 동등해진다.

    이 책의 저자 쥣펀은 파라마즈가 어떻게 그의 조상인 가샵스(Garshasp), 에스칸

    다(Eskandar)와 어깨를 나란히 하게 되는지를 적나라하게 보여주고, 파라마즈의 인

    도 정복 이야기 일부를 들려주며, 파라마즈 이야기가 비록 부분적이기는 하지만 파

    르티안과 가즈나 제국 통치 기간에 그 역사적 뿌리를 두고 있다고 주장한다.

    이 책의 저자 쥣펀은 라이덴 대학에서 박사 학위를 받고 현재 에스칸다를 중심으

    로 페르시아 전통을 연구하고 있다. 그녀의 저작 프로젝트에는 ‘유럽 신화 너머’라

    는 별칭이 따라 다닌다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 339

    제목Four Important Sufi Teaching Poems

    발행언어 영어

    발행처CreateSpace Independent Publishing Platform

    발행일 2017. 4. 25.

    저자Sana'i, Nizami, Shabistari, 'Arifi Paul Smith(번역자)

    출판국가 오스트레일리아

    페이지수 653

    ISBN 또는

    ISSN978-1545355350

    내용 요약

    사나이, 니자마, 샤비스타리(Shabistari), 그리고 아리피(Arifi) 등의 작품을 번역하

    고 소개하는 것으로 유명한 스미스(P. Smith)가 진실의 담으로 높이 쌓은 이 정원에

    가득 담은 것은 잠언, 우화, 일화 및 외설스런 이야기가 뒤섞인 신비한 가르침의 시

    이다. 사나이의 인기가 높고 페르시아 사람들이 사나이의 시를 지속적으로 읽는 것

    은 수피즘의 비밀스러운 메시지가 담겨 있는 그의 시가 매체를 통해 전달되기 때문

    이다.

    “아타르는 영혼이고, 사나이는 눈이고, 나는 그들을 따라왔다.”고 노래하는 루미

    는 ‘신비의 보물’로 일컬어지는 페르시아 언어로 가장 아름다운 신비한 시를 썼다.

    타브리즈의 샤비스타리는 1317년에 그의 영적 지도자의 요청으로 『불가사의한

    장미 정원(The Rose Garden of Mystery)』이라는 책을 썼는데, 질문과 답변 형식의

    짧은 시구 1,000개로 구성된 서사 형태의 저작으로 수피즘에 관한 최고의 책 중 하

    나로 간주된다. 영국의 오리엔탈리스트인 브라운(E. G. Browne)은 페르시아 고전

    문학사에서 이 책이 수피 신학의 최고 매뉴얼 중 하나라고 말한다.

    페르시아 고전시의 마지막 수피 시인 중 한 사람인 아리피는 엑스터시 주제의 책

    을 썼다. 그의 책은 종종 ‘공 & 폴로 스틱’으로 불리는데, 그 이유는 ‘공 & 폴로 스틱’

    이 수피의 신비주의적인 사랑의 유형을 상징하고 그 사랑이 그만큼 개성이 뚜렷하

    다는 것을 나타내기 때문이다.

  • 340 | 2017연구정보데이터베이스

    제목Poetics and Politics of Iran's National Epic, the Shahnameh

    발행언어 영어

    발행처 Palgrave Macmillan

    발행일 2011. 11. 16.

    저자 M. Omidsalar

    출판국가 미국

    페이지수 254

    ISBN 또는

    ISSN978-0230113459

    내용 요약

    『이란 국민 서사시의 시학과 정치학』에서 이 책의 저자 오미들라르(M.

    Omidsalar)는『샤나메』에 대한 서구의 해석에 초점을 맞추면서 그들의『샤나메』

    분석에 방법론적인 하자가 있음을 지적한다. 뿐만 아니라 오미들라르는 서구의 연

    구자들이 『샤나메』가 아닌 이란의 정치적 상황에 대해 더 걱정을 하고 더 심한 우

    려를 표명한다고 꼬집는다.

    『이란 국민 서사시의 시학과 정치학』에서는 『샤나메』의 전파 관련 약사

    (brief history)가 소개되고, 페르시아 안팎에서의 『샤나메』 수용 양상이 검토되며,

    『샤나메』에 나오는 시인과 왕자, 그리고 『샤나메』에 사용된 언어 등이 고찰된

    다. 그리고 결론적으로『샤나메』와 유럽중심의 전제정치가 연계되어 논의된다.

    이 책의 저자이자 『샤나메』 전문가인 오미들라르는 이란의 국가적 서사시인

    『샤나메』와 이란인들의 문화적·정치적 정체성을 연계하여 생각하고 그 생각을

    정리하여 표현한다. 오미들라르는 이란의 국경과 페르시아 문학의 한계를 초월한

    서사시의 영향과 중요성에 대해 주목할 만한 조사를 한 후 그것을 바탕으로 방대한

    분량의 텍스트를 작성하고 페르시아 서사시에 대한 시적, 역사적 접근법을 제고하

    기 위한 혁신적인 방법을 제공한다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 341

    제목Illustrated Poetry and Epic Images

    발행언어 영어

    발행처 Metropolitan Museum of Art

    발행일 1994. 4. 1.

    저자M. L. Swietochowski, Stefano Carboni

    출판국가 미국

    페이지수 148

    ISBN 또는

    ISSN978-0870996931

    내용 요약

    『삽화로 그려진 시적 서사적 이미지』은 일종의 카탈로그 방식의 저작물이다. 이

    카탈로그에는 14세기에 쓰인 두 편의 작품이 수록되어 있는데, 원고의 출처 관련 정

    확한 정보가 없는 것이 하자라면 하자일 수 있다. 이 카탈로그를 만들기 위해 저자들

    은 예술 사학자들과 공동 작업을 했고 삽화로 된 원고를 연구함에 있어서 언어학자와

    문학 전공자들의 도움 절실했다.

    이들의 협업과 공동 노력으로 생산적인 작업이 이루어졌고 그 결과 이 작품이 탄

    생되었다. 이 책의 공동 저자인 카보니(S. Carboni) 박사는 자자미(Jajarmi)의『시의

    미묘함에 대한 자유인의 부록 폴리오(Folio from the Free Man’s Companion to the

    Subtleties of Poems)』를 재구성하기로 결정했는데, 여기저기 분산되어 있는 원고를

    모아 보기 드문 시들로 특별하고 독특한 장을 구성하는 것이 급선무였다. 카보니 박

    사는 또한 이 시 선집의 예술사적인 측면을 고려하여 시와 예술을 결합하는 방식으로

    미니어처와 삽화를 함께 싣기로 결정한다.

    런던대학 동양 및 아프리카 학부의 모턴(A. H. Morton)은 자자미의 폴리오와 이스

    파한을 그럴 듯하게 연결하고 시인과 아름다운 도시를 탐구하여 일루미네이션 에세

    이를 기증했다. 이 책의 공동 저자인 스위토촙스키(M. L. Swietochowski)는 메트로폴

    리탄 박물관에 소장되어 있는 ‘구트먼 샤나메(Gutman Shanama)’를 두루 섭렵하고 41

    개의 미니어처를 해석한다. 동대학 이슬람 미술학과의 선임연구원이었던 토모코 마

    스야(Tomoko Masuya)는 박물관에 소장된 결함 있는 샤나메 버전을 재구성하는 도전

    적인 작업을 담당했다.

  • 342 | 2017연구정보데이터베이스

    제목Ancient Mythologies: India, Persia, Babylon, Egypt

    발행언어 영어

    발행처 Wynstones Press

    발행일 1999. 9. 1.

    저자Charles Kovacs David Newbatt(삽화가)

    출판국가 영국

    페이지수 184

    ISBN 또는

    ISSN978-0946206520

    내용 요약

    세상의 위대한 신화와 전설이 전하는 메시지는 시대와 장소를 불문하고 생생하

    게 전달된다. 왕과 거지에서부터 신과 악마에 이르기까지 다채로운 캐릭터의 장엄

    한 모험을 통해 독자는 초기 인류의 고대인의 지혜를 엿볼 수 있다. 『인도, 페르시

    아, 바빌론, 이집트 고대 신화』에서 저자는 아틀란티스에서부터 인도, 페르시아,

    바빌로니아, 이집트 문명에 이르기까지 수세기에 걸친 여행을 하면서 원초적인 사

    냥꾼의 모습과 훌륭한 도시의 건축가, 위대한 피라미드 건설자 등 다양한 인간의

    모습과 그 발달 과정을 묘사한다. 이 책에는 부다, 크리슈나, 라마, 차라투스트라,

    길가메시, 이시스, 그리고 오시리스 등 수많은 영웅들이 등장한다.

    이 책의 저자 코박스(Ch. Kovacs)는 오스트리아에서 태어났고, 1938년에 접어들

    면서 조국을 떠나 동아프리카의 영국군에 합류했다. 전쟁 후 그는 영국에 정착했

    고, 1956년 에딘버러의 루돌프 슈타이너 학교에서 한 과목을 가르치게 되면서 1976

    년 은퇴할 때까지 강사생활을 했다. 코박스의 방대한 강의 노트는 많은 교사들에게

    유용하고 고무적인 자료로 활용되었다. 이 책에 삽화를 그린 뉴배트(D. Newbatt)

    는 스코틀랜드 애버딘에 살면서 가르치는 예술가이자 교사이다. 그는 노발리스의

    이야기와 괴테의 동화에 다양한 삽화를 그려 넣었다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 343

    제목 Persian Tales

    발행언어 영어

    발행처 Cornell University Library

    발행일 2009. 12. 15.

    저자

    Kermani and Bakhtiari D. L. R. Lorimer, E. O. Lorimer(번역자) Hilda Roberts(삽화가)

    출판국가 영국

    페이지수 442

    ISBN 또는

    ISSN978-1112193859

    내용 요약

    『페르시아 민담』초판본은 1919년에 출판되었다. 이 책에는 케르만의 민담 30

    개와 바흐티아르 민담 28개가 포함되어 있고, 민담의 내용을 그린 흑백 드로잉과

    칼라 삽화가 군데군데 들어 있다. 그리고 작품의 말미에는 페르시아 단어 발음법을

    영어를 비롯한 다른 나라 언어와 비교하여 소개해 놓았고 어휘에 대한 설명과 페르

    시안 민담 관련 주석을 달아놓았다.

    이 책은 발행된 지 100년이 다 되어 가기 때문에 소장과 보전 및 이용에 있어서

    한계가 있다. 그래서 캘리포니아 대학 도서관에 소장되어 있는 판본을 일일이 디지

    털화해서 전자 자료로 만들었는데, 그 결과 모든 지면이 디지털 이미지로 재생되었

    다. 인쇄의 자동화와 전자책으로 이용이 가능하기 때문에 훨씬 더 정확하고 선명한

    상태에서 페르시아 민담을 즐길 수 있게 되었다. 하지만 이따금씩 낙서나 결함이

    발견되기도 하는데, 그것은 원본 상태가 그러하기 때문이다.

    광학 문자 인식(Optical Character Recognition)을 기반으로 재생산한 책은 원본

    의 상태를 기반으로 최대한 깨끗하게 인쇄하기 때문에 읽기가 편하고 선호도가 높

    다. 반면 최적화되지 않은 서브옵티멀 방식은 원본의 상태를 최대한 살리기 때문에

    광학 문자 인식 방식에 비해 인쇄 상태가 나쁘고 이상하게 생긴 활자가 그대로 있

    고 포맷이 뒤죽박죽될 수도 있다.

  • 344 | 2017연구정보데이터베이스

    제목Rumi's Tales from the Silk Road

    발행언어 영어

    발행처 Mandala Publishing

    발행일 2009. 10. 15.

    저자 Kamla K. Kapur

    출판국가 미국

    페이지수 176

    ISBN 또는

    ISSN978-1601090492

    내용 요약

    13세기 수피 시인 루미는 페르시아 제국과 비잔틴 제국으로 나누어진 세계의 풍

    경을 구경하면서 실크로드를 따라 여행했는데, 이 책에서는 루미가 보고 듣고 경험

    한 두 세계의 열정과 우화, 그리고 신앙이 다루어진다.

    『실크로드의 루미 이야기』의 저자 카푸르(K. K. Kapur)는 이 책에서 루미의 저

    서 내용 중에 위트와 지혜, 그리고 신앙을 주제로 하는 30가지 이야기를 골라 재구

    성한다. 『실크로드의 루미 이야기』의 근간이 되는 것은 니콜슨(R. A. Nichoson)

    이 번역한 6권으로 된 루미의 신비주의적인 서사시『마스나비』인데, 이 서사시는

    25,000개 이상의 시구절로 이루어져 있다. 카푸르는 이 서사시를 바탕으로 루미의

    사상과 비전에 최대한 충실하면서 보다 더 읽기 쉬운 루미의 이야기를 풀어낸다.

    카푸르는 시인, 작가 및 극작가로 그녀의 고향인 인도에서 유명하다. 그녀는

    『 분수대가 있는 정원(As a Fountain in A Garden)』을 비롯한 시집과 수많은 단편

    소설을 출간했고, 작가로서 일련의 수상 경력도 있으며, 연극을 발표하기도 했다.

    18년 동안 캘리포니아 샌디에고에 있는 그로스몬트 칼리지(Grossmont College) 교

    수로 재직했으며 극작, 시, 창작 논픽션, 소설, 신화, 셰익스피어 와 여성 문학을 가

    르쳤다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 345

    제목 The Secret of Laughter

    발행언어 영어

    발행처 Tauris Parke Paperbacks

    발행일 2005. 6. 18.

    저자 Shusha Guppy

    출판국가 영국

    페이지수 200

    ISBN 또는

    ISSN978-1850434276

    내용 요약

    『웃음의 비밀』는 페르시아의 민담과 동화가 보유하고 있는 엄청난 보물을 가

    득 담고 있는 책이다. 특히 페르시아 고전 마술이야기에는 사랑과 갈망, 운명과 인

    간의 독창성, 상실과 보은을 주제로 하는 마술 같은 이야기가 풍부하게 담겨있는

    데, 이러한 이야기의 근원을 우리는 시간의 흐름과 공간의 변화에 따라 한편으로

    잃어버릴 수도 있지만 다른 한편으로 기억에 담아 집단정신이라는 그릇에 담아 보

    관하기도 한다.

    저잣거리와 각종 모임에서 전문 이야기꾼들은 페르시아 고전 마술이야기를 해

    주면서 그것이 담고 있는 해학의 비밀을 파헤친다. 이야기꾼들이 들려주는 마술이

    야기는 세대와 세대를 거쳐 전달되다가 중세에 이르러 루미와 같은 당대의 시인들

    에 의해 새로운 옷으로 갈아입으면서 세계적으로 인기를 얻게 된다.

    은밀하고 매력적인 이야기의 심층에는 이란 사회를 구성하는 사람들의 태도와

    가치, 깊이 뿌리내린 문화적 구조, 그리고 심리학적인 요인들이 은폐되어 있는데,

    이 책의 저자 구피(Sh. Guppy)는 나름대로 스타일을 유지하면서 매력 넘치고 유머

    러스하게 마술이야기를 풀어낸다. 마술이야기는 모든 사람들을 매료시키고 이란

    문화에 대한 독특한 시각을 지속적으로 제공한다.

  • 346 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 The Persians: Lost Civilizations

    발행언어 영어

    발행처 Reaktion Books

    발행일 2016. 12. 20.

    저자 Geoffrey Parker, Brenda Parker

    출판국가 영국

    페이지수 224

    ISBN 또는

    ISSN978-1780236506

    내용 요약

    기원전 1,000년에서 2,000년 사이에 유목민이 중앙아시아에서 유라시아 주변으

    로 이주했다. 이 유목민들 가운데 한 집단은 카스피해 남쪽, 따뜻하고 건조한 지역

    에 자신들의 터전과 진영으로 삼을 만한 곳이 있음을 알게된다. 하지만 모든 것이

    불확실하고 불안했기 때문에 도저히 경계심을 늦출 수가 없었는데, 이렇게 미미하

    게 시작하여 한 거대한 제국이 탄생했으니, 페르시아 제국이 바로 그것이다. 이 책

    에서 제프리 파커(J. Parker)와 브렌다 파커(B. Parker)는 이 고대 문명에 대한 매혹

    적인 이야기와 세계에 대한 풍부하고 소중한 유산에 대해 이야기한다.

    저자들은 페르시아 삶의 독특한 특징을 조사하고 수세기 동안 그들의 영향을 추

    적한다. 그들은 초기 페르시아인들이 겪었던 환경적인 어려움을 조사하고 그것을

    극복하기 위해 페르시아 최초의 제국이라 할 수 있는 아케메네스 왕조에서 어떻게

    페르시아 고유의 문화를 그렇게 융성하게 발전시켰는지를 조사한다. 페르시아인

    들은 그들의 영향력을 해상 서쪽으로 확장하고 고대 세계에서 지정학적으로 가장

    중요한 경합지역인 지중해 동부를 차지하기 위해 그리스인들과 싸운다. 저자들은

    복잡하게 멀리까지 뻗어있는 도로와 사막을 낙원으로 만드는 놀랄만한 관개 시스

    템을 갖춘 페르시아 도시들과 도시들의 업적, 그리고 이 모든 것을 가능하게 하는

    인간들의 모습을 초상화에 담아 생생하게 그려낸다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 347

    제목Ancient Persia in Western History

    발행언어 영어

    발행처 I. B. Tauris

    발행일 2014. 10. 2.

    저자 Sasan Samiei

    출판국가 영국

    페이지수 320

    ISBN 또는

    ISSN978-1780764801

    내용 요약

    기원전 6세기에 고레스(또는 키루스) 대왕이 세운 아케메네스 제국(Achaemenid

    Empire)은 아시아와 중동, 북아프리카 전역에 걸쳐 있는 세계에서 가장 큰 제국이

    었다. 하지만 이 최초의 강력한 페르시아 제국은 기원전 4세기에 알렉산드리아의

    침략을 받은 이 후 고대 그리스 도시 국가들과 잦은 전쟁을 하면서 세력이 약해지

    기 시작했고 마침내 그리스의 수중에 들어 간다. 그 결과 페르시아 인들과 그들의

    후손들은 알렉산더 대왕에 의해 이식된 헬레니즘 문화에 거부감을 보이고 문화의

    확산을 반대한다.

    서양사에서 고대 페르시아는 서구적 시각에서 임의적으로 재단되어 있다. 말하

    자면 서구에서는 그레코-페르시아 전쟁을 동서양 전쟁의 첫 라운드 정도로 가볍게

    여기는데, 그 근저에는 그레코-페르시아 전쟁을 폐쇄적이고 독재적인 ‘동양’과 광범

    위하게 계몽된 ‘서구’간의 충돌로 이해하면서 동양이 서구에게 패배하고 서구의 지

    배를 받는 것이 당연하다는 생각이 깔려있다.

    『서구 역사 속 고대 페르시아』의 저자 사미이(S. Samiei)는 이 결정적인 시대

    에 대해 왜곡하고 오해하는 서구의 역사 서술 방식을 면밀하게 분석한다. 사미이는

    고전주의와 헬레니즘 역사를 숭배했던 기본(E. Gibbon)과 괴테의 작업을 마이어스

    (J. L. Myres)와 같은 작가의 작업과 대조한다. 그리고 마지막으로 아케메네스 시대

    를 구성하는 문화 간 조우와 교류를 탐구하는 것이 유럽과 아시아, 그리고 중동의

    역사 연구에 에 필수적이라고 강조한다.

  • 348 | 2017연구정보데이터베이스

    제목The Oral Background of Persian Epics

    발행언어 영어

    발행처 Brill Academic Pub

    발행일 2003. 6. 1.

    저자 Kumiko Yamamoto

    출판국가 네델란드

    페이지수 191

    ISBN 또는

    ISSN978-9004125872

    내용 요약

    『페르시아 서사시의 구술적 배경』에서 이 책의 저자인 야마모토(Kumiko

    Yamamoto)는 페르시아의 서사시 전통의 기원과 진화에 있어서 구술적인 전달이

    미친 간접적인 영향에 관해 논한다. 페르시아의 스토리텔링에 해당하는 나칼리

    (naqqâli) 퍼포먼스의 형식적 특징을 기반으로 페르시아 서사시의 형식과 주제의

    범주를 살펴보면 기록으로 전해지는 페르시아 서사시의 구조가 결국에는 구술적인

    퍼포먼스로부터 파생되었음을 알 수 있는데, 11세기 초 페르도시의『샤나메』와

    11세기 중후반에 활동한 아사디의『가샵스나메』가 대표적인 예에 해당한다.

    이 책의 첫 부분에서는 정형화된 구술 이론을 검토하고 스토리텔링인 나칼리에

    초점을 맞추는 선택적 접근을 제안한다. 이 책은 구술문학 전공자와 이란 전공자

    모두에게 필요한 책인데, 그 이유는 이 책의 저자가『샤나메』의 기원과 관련해서

    기록문학의 전통에 구술성이 교착되어 있음을 명시하기 때문이다. 이 책은 또한 구

    술 전통이 페르시아의 서사시에 영향을 미치는 정도를 결정하는 일종의 기준도 제

    시한다. 이런 맥락에서 이 책은 페르시아 문학에 관심이 있는 학생과 이란 전공자

    및 전문가가 꼭 읽어야 할 책이다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 349

    제목Das Heldenbuch von Iran aus dem Schah Nameh des Firdussi

    발행언어 독일어

    발행처 Nabu Press

    발행일 2011. 10. 8.

    저자 Joseph von Görres

    출판국가 미국

    페이지수 544

    ISBN 또는

    ISSN978-1248013762

    내용 요약

    이 책은 1820년 판본을 바탕으로 재발행한 것이다. 페르시아 국민 서사시『샤나

    메』의 독일어 번역본인 이 책이 출간된 지 백년도 훨씬 지났기 때문에 책 페이지

    가 누락되기도 하고 인쇄 상태가 흐릿한 페이지도 있다. 이 책 역시 소장과 보존,

    그리고 이용에 있어서 애로사항이 많았기 때문에 디지털화 되었는데, 전자 기술이

    아무리 발달하고 아무리 조심스럽게 스캔을 한다고 하더라도 원본의 하자를 완전

    히 제거할 수도 없고 본래 없던 것을 다시 만들어 넣을 수도 없다.

    1820년 판본은 제1권과 제2권을 합쳐서 550 페이지가 넘는다. 제1권에는 18개의

    이야기가 270여 페이지에 걸쳐 수록되어 있고, 책의 말미에는 인쇄 오류에 대한 수

    정 부분이 따로 모아져 있으며, 흑백으로 된 삽화도 그려져 있다. 제2권은 20개의

    이야기로 구성되어 있고 분량도 제1권보다 훨씬 많으며 인쇄상의 오류도 바로 잡

    았다. 하지만 제2권에는 삽화가 빠져있다. 1820년 판본이 한편으로는 책으로 재생

    되고 또 다른 한편으로는 디지털화되기도 하는데, 제1권과 2권이 2008년과 2009년

    에 각각 전자출판 되었다.

  • 350 | 2017연구정보데이터베이스

    제목The Uncommon Sense of the Immortal Mullah Nasruddin

    발행언어 영어

    발행처 Lethe Press

    발행일 2011. 1. 15.

    저자 Ron J Suresha

    출판국가 미국

    페이지수 232

    ISBN 또는

    ISSN978-1590211755

    내용 요약

    젊은 나스루딘(Nasruddin)이 지나친 장난, 농담, 그리고 싱그운 이야기로 친구들

    을 산만하게 하고 수업 분위기를 흩트리며 자신에게 버릇없이 굴자 화가 난 선생님

    은 나스루딘에게 “네가 어디서 무엇을 하든지, 네가 누구에게 무슨 말을 하든지, 네

    가 어디에 가서 어느 곳에 머무르든지 간에 너는 밤낮으로 모든 사람들의 비웃음을

    살 것이다.”라는 저주를 퍼부었다.

    그리고 그때부터 거의 800년이 지난 시점에서 나스루딘은 사랑스러운 캐릭터로

    변신하여 전 세계 모든 사람들의 사랑을 독차지한다. 유명한 선집학자이자 평생 나

    스루딘의 팬으로 지낸 이 책의 저자 수레샤(R. J. Suresha)는 나스루딘의 본래 이야

    기에 자신의 색채를 가미해 보다 재미있고 통찰력 있는 이야기를 전개하면서 페르

    시아 민족이 사랑하는 영웅을 나스루딘을 21세기에 자신의 책속으로 초대한다.

    365 개가 넘는 이야기를 통해 그의 컬렉션은 나스루딘 지혜와 지혜의 결정적인

    영어 선집이 된다. 이야기꾼, 민속학자, 코미디언, 영적 구직자 및 웃음을 사랑하는

    모든 사람들은 나스루딘의 특이한 유머 감각으로 풍성해지고 계몽될 것이다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 351

    제목 Insurgent, Poet, Mystic, Sectarian

    발행언어 영어

    발행처 State University of NY Press

    발행일 2016. 1. 2.

    저자 Jason Bahbak Mohaghegh

    출판국가 미국

    페이지수 338

    ISBN 또는

    ISSN978-1438456102

    내용 요약

    『반란군, 시인, 신비주의, 종파 주의자』에 등장하는 이 네 가지 요소는 서구 중

    심의 근대성을 뒤집거나 말살하거나 대체하려는 중동의 사상적 혁명을 대변하는

    대표하는 주체성의 모드이다.

    이렇게 획기적인 실존적 자세에 대한 이론적인 개요를 제시한 이 책의 저자 모

    하헤그(J. B. Mohaghegh)는 자신의 생각을 구체화하기 위해 주로 이란, 아랍, 터

    키, 북아프리카, 아르메니아, 아프가니스탄, 체첸, 그리고 쿠르드 출신의 사상가와

    예술가의 견해에 주목한다. 모하헤그는 포스트모던 시대의 문턱에서 혁명적인 이

    데올로기, 전위 문학, 뉴 웨이브 영화, 급진적 극단주의 사상을 포함하여 중동이 경

    험하는 다양한 차원의 패러다임을 탐구한다. 일과 운명, 폭동과 폭력, 전쟁과 실종,

    공격과 포위 등의 차원을 수용하는 중동의 포스터모더니즘 개념을 심층적으로 재

    정립하면서 모하헤그는 근대에 대한 고유한 해석에 맞서고 자의식의 경계를 벗어

    나고자 하는 사람들과 관계를 맺을 수 있는 기회를 제공한다.

    포스트모던적인 담론을 확대하면서 모하헤그는 니체, 하이데거, 보들레르와 같

    은 근대성을 담보하는 서구 사상가들의 생각과 중동 사상가들의 인상을 대조함으

    로써 동서양의 분할을 관통하는 독창적인 글로벌 비전을 제시한다.

  • 352 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 The Neolithisation of Iran

    발행언어 영어

    발행처 Oxbow Books

    발행일 2014. 8. 3.

    저자R. Matthews, H. F. Nashli (편집자)

    출판국가 영국

    페이지수 272

    ISBN 또는

    ISSN978-1782971900

    내용 요약

    나일강과 티그리스강, 그리고 페르시아만을 연결하는 고대 농업 지대, 즉 비옥

    한 초승달(Fertile Crescent)이라 불리는 지역을 가로지르는 곳에서 지금부터 8,000-

    10,000년 전에 일종의 혁명이 일어났다. 구석기시대 인간의 생활 방식과는 확연히

    다른 획기적인 삶의 방식이 도입된 것이다. 말하자면 계절의 변화에 따라 이동하면

    서 사냥으로 먹이를 구하던 것이 정착식 농경 생활로 바뀌었다. 뿐만 아니라 한 곳

    에서 식물을 재배하고 가축을 키우는 생활을 하게 되었다.

    이러한 전환의 초기 단계에서 페르시아가 중요한 역할을 했다는 사실이 반 세기

    전에 이미 학문적으로 인정이 되었지만 그 이후로 별 진전이 없었던 것도 사실이

    다. 구석기에서 신석기로의 패러다임 전환에 대한 연구는 ‘비옥한 초승달’ 지대에서

    뿐만 아니라 그 밖의 많은 지역에서 진행되었는데,『이란의 신석기화』라는 제목

    의 이 책에 실려있는 18개의 논문이 이를 증명한다. 이 책은 이란이 신석기화 되는

    과정에서 어떤 역할을 했는지 재조명하고 재평가하는데 기여한다.

    이 책에서 이란 고대사를 연구하는 많은 학자들은 이란의 지형과 경관의 변화와

    지속 상태, 간헐성과 연속성의 상관 관계, 그리고 그 패턴을 고민한다. 신석기 시대

    정주민들이 정착하여 농사를 짓는 패턴을 연구하고 동굴 사용 방법과 동물을 기르

    는 방식, 그리고 환경 변화에 대처하는 방법 등을 연구한다. 이를 위해 현장 조사를

    하고 그 결과물로써 현장에 대한 새로운 관점을 제시하기도 한다. 신석기화 되어

    가는 과정에서 이란인들이 그 시공간을 어떻게 형성해 나가는지를 잘 보여준다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 353

    제목

    An Anthology of Philosophy in Persia: From Zoroaster to Omar Khayyam

    발행언어 영어

    발행처 I. B. Tauris

    발행일 2008. 2. 15.

    저자S.H. Nasr, M. Aminrazavi (편집자)

    출판국가 영국

    페이지수 420

    ISBN 또는

    ISSN978-1845115418

    내용 요약

    페르시아어를 사용하는 세계에서 철학의 전통은 매우 풍부하고 독창적이며 다

    양하다. 총 3권이 한 세트로 이루어진 이 선집의 제1권은 조로아스터에서부터 오

    마르 하이얌까지의 풍요롭고 다양한 그 무언가를 전달하는 것을 목적으로 한다. 이

    책에서 ‘철학’이라는 용어는 신학적 논쟁과 철학적 수피즘, 철학적 해석학(ta’wil)을

    포함하는 가장 넓은 의미로 이해된다.

    2,000년이 넘는 기간 동안 확장되고 잘 정립된 이란 철학에 대한 학자들의 훌륭

    한 번역을 담고 있는 이 선집은 전반적인 서지 문헌을 제공한다. 이 책은 페르시아

    철학을 탐구하고자 하는 모든 사람들의 지적 호기심을 충족시켜 주는 자료가 될 것

    이고 이 책에서 소개된 페르시아의 매혹적인 철학적 전통과 그 전통이 낳은 광범

    위하고 야심찬 작품은 페르시아 철학 연구에 있어서 필수불가결 한 자원이 될 것이

    다.

    제1권에서 이 책의 편집자는 조로아스터와 오마르 하이얌과 더불어 비루니와 이

    븐시나 학파에 특별한 관심을 표명한다. 이슬람 이전 페르시아 철학은 종교와 얽혀

    있었고 형이상학에서 우주론 및 종말론까지를 다루는 종교적 주제에 대한 철학적

    논의가 이 책의 내용으로 포함되어 있다.

  • 354 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 Persia from the Earliest Period

    발행언어 영어

    발행처 Ozymandias Press

    발행일 2016. 5. 17.

    저자 W. S. W. Vaux

    출판국가 캐나다

    페이지수파일크기: 1050 KB 인쇄면: 120

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B01FQZPVG6

    내용 요약

    페르시아의 역사는, 우리가 일반적으로 이해하는 바와 같이, 한 때 아시리아와

    바빌로니아 역사를 보충하는 것으로 간주되기도 했다. 그러다가 키루스 대왕이 아

    케메네스 왕조를 세우고 난 후 페르시아의 역사 자체가 세계사에 부각되기 시작한

    다. 그러다가 페르시아의 첫 번째 왕조가 사라진 후 페르시아인 중심의 사산 왕조

    가 들어서면서 페르시아는 세계적으로 명성을 얻는다. 정복당한 페르시아가 정복

    자로서의 위상을 얻는 것이다.

    페르시아 역사에서 언급되는 가장 이른 시기와 관련하여 이 책의 저자 보우(W.

    S. W. Vaux)는 종교적인 교리와 계명을 새겨놓은 기념비적인 비문 내용을 근거로

    원주민이 아니라 이주민이 페르시아라고 일컬어지는 이 지역에 정착하고 있었다고

    설명한다.

    『최초창기 시대의 페르시아』에서 보우는 히브리 구약성서에 나오는 대홍수

    사건 이후 여러 민족들이 각 지역에 어떻게 정착했는지에 대한 질문을 던지면서 다

    양한 방식으로 질문에 대한 답을 찾아가고 그 과정에서 광범위한 토론을 유도한다.

    따라서 『최초창기 시대의 페르시아』는 페르시아 역사를 본격적으로 탐구하기 전

    에 그 근거와 배경이 되는 페르시아 전사(前史) 관련지식을 섭렵하기 위해 꼭 읽어

    야하는 책이다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 355

    제목

    Persian Mythology (INDO-EUROPEAN MYTHOLOGY Book 6)

    발행언어 영어

    발행처 Kindle

    발행일 2009. 3. 3.

    저자 William G. Davey

    출판국가 미국

    페이지수파일크기: 1342 KB 인쇄면: 90

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B001UHMW9Y

    내용 요약

    ‘페르시아 신화’라는 제목과 비슷한 제목의 책이 많고 페르시아 신화라고 하면 인

    도의 전설과 유사한 점이 많지만 데이비(W. G. Davey)는 『페르시아 신화』에서

    페르시아 신화가 다른 대부분의 인도·유럽 신화와 내용과 형식, 뿌리와 배경에 있

    어서 분명히 다르다고 강조한다.

    페르시아 신화와 인도·유럽 신화가 한편으로는 유사하면서도 다른 한편으로

    상이한 것은 신화의 보편성과 개별성에 해당하는 것으로서 보편성의 경우, 각 지역

    과 국가가 분리되고 각 지역의 인종과 언어, 역사와 문화가 서로 다르지만 분리된

    후 오랫동안 접촉이 있었고 선과 악의 대립 문제를 비롯하여 두 지역의 신화가 다

    루는 주제에 공통분모가 있다는 점을 들 수 있다. 그리고 개별성의 경우, 모든 국가

    에서 선과 악의 대립적인 이원성 문제를 다룬다고 하더라도 페르시아 신화에서는

    특별히 선과 악의 세력이 동등하게 여겨진다는 점을 들 수 있다.

    이 책의 저자는 『페르시아 신화』에서 ‘같으면서도 다른’ 신화적 특징을 설명하

    기 위해 차라투스트라와 인도 신화에 ‘같으면서도 다른’ 이름이 많다는 사실을 지적

    하고 페르시아 선지자 차라투스트라와 인도의 애슈와타마(Ashwatthama)와 샤라

    드와타수타(Sharadwatasuta)라는 이름을 그 예로 든다. 이 책을 읽다가 보면 차라

    투스트라의 제자 중에 인도 크리슈나가 된 인물이 있다는 것을 알 수 있다.

  • 356 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 Iranian Mythology

    발행언어 영어

    발행처 University Press of the Pacific

    발행일 2004. 9. 3.

    저자 Albert J. Carnoy

    출판국가 미국

    페이지수 164

    ISBN 또는

    ISSN978-1410216090

    내용 요약

    『이란 신화』에서 저자 카노이(A. J. Carnoy)는 조로아스터교의 선한 신인 아후

    라 마즈다(Ahura Mazda)를 최고의 신으로 두고 다른 종교의 그 어떤 신과 비교할

    수 없다는 사실을 강조한다. 이 책에는 저자의 머리말과 이란 신화의 전사(前史),

    이란어 발음법, 선과 악의 투쟁, 창조신화, 영웅 신화, 조로아스터의 삶 등을 주제로

    하는 논문과 에세이가 들어있다.

    아후라 마즈다는 이 세상에 존재하는 모든 선한 것과 긍정적인 것을 창조하는 지

    혜의 창조주인데, 아후라 마즈다 아래 ‘불멸의 성령들’과 ‘숭고한 신들’이 있는데, 이

    들 신은 아후라 마즈다에 비하면 부수적인 신들에 속한다. 부수적인 신들 중에 두

    가지 속성을 지니는 신도 있다. 도덕적인 영역에서는 종교적이 삶을 통해 달성해

    야 하는 본질적인 덕목, 즉 정의(Asha or Arta), 선한 마음(Vohu Manah), 천국을 소

    망함(Khshathra Vairya), 지혜로운 행동과 헌신(Spenta Armaiti), 완전무결한 행복

    (Haurvatat), 그리고 불멸성(Ameretat) 등을 구현한다.

    이런 맥락에서 이들은 그 본성에 따라 전 세계와 모든 인류에 대한 후견인이 된

    다. 불의 정령이 되어 인류를 문화의 길로 이끄는 신도 있고, 가축의 목자가 되는

    신도 있으며, 금속을 만들고 유지하는 신도 있다. 뿐만 아니라 땅과 물, 식물 등을

    관장하면서 인간에게 필요한 것을 제공하고 인류의 미래를 보장하는 신도 있다. 이

    렇게 볼 때 아후라 마즈다를 제외한 수많은 부수적인 신들은 인간의 삶 자체와 밀

    접하게 연결되어 있고 부수적인 신들이 최고의 신 아후라 마즈다의 지배와 보호를

    받고 있는 것처럼 인간도 그러하다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 357

    제목Language, Ritual and Poetics in Ancient India and Iran

    발행언어 영어

    발행처The Israel Academy of Sciences and Humanities

    발행일 2010. 12. 31.

    저자 David Shulman(편집자)

    출판국가 이스라엘

    페이지수 290

    ISBN 또는

    ISSN978-9652081797

    내용 요약

    『고대 인도와 이란의 언어와 의례, 그리고 시학』은 이스라엘의 대표적인 베다

    학자 미그론(Sh. Migron)을 기리기 위해 기획된 책이다. 인도학과 이란학 분야에서

    수준이 높고 공신력이 있는 논문과 에세이를 엄선해서 엮은 이 책은 이 분야 연구

    에서 필독서로 자리매김하고 있기 때문에 이스라엘은 물론이고 미국과 유럽 출신

    의 이 분야 학자들에게 좋은 평가를 받는다.

    『고대 인도와 이란의 언어와 의례, 그리고 시학』에서 다루어지는 핵심 주제는

    1) 베다의 언어, 2) 서사시에 나타나 고대 인도의 의식과 그것의 굴절 및 변화 연구,

    3) 고전적인 이란과 인도·유럽 비교 연구, 4) 15, 6 세기 인도 남부에서 혼용된 산

    스크리트어 시학 등인데, 이러한 주제를 심층적으로 다룸으로써 예루살렘을 기반

    으로 하는 인도와 이란 문학 연구 전통이 이어지고 가려져 있거나 은폐된 고대 인

    도와 이란의 언어, 의식, 그리고 시의 중요한 측면들이 밝혀진다.

    『고대 인도와 이란의 언어와 의례, 그리고 시학』을 통해 독자는 인도와 이란의

    언어와 의례, 그리고 시학에 관한 비교언어학적, 문화적, 문학적 관점을 확보할 수

    있다. 뿐만 아니라 최근에 와서 근동과 중동의 가장 뜨거운 감자로 부상한 예루살

    렘에 대해 보다 심층적으로, 다원적·다층적으로 접근할 수 있다.

  • 358 | 2017연구정보데이터베이스

    제목The Healing Gods of Ancient Civilizations

    발행언어 영어

    발행처 Kessinger Publishing, LLC

    발행일 2010. 5. 23.

    저자 Walter Addison Jayne

    출판국가 미국

    페이지수 586

    ISBN 또는

    ISSN978-1161404616

    내용 요약

    『치유하는 고대 문명의 신들』은 현대 의학의 유물론적 경향에 대해 저항하고 항

    의하기 위해 기획된 백과사전적인 연구 결과물이다. 저자 제인(W. A. Jayne)은 과학

    만능주의에 입각한 현대의학에 맹신하는 현대인의 치료법에 일종의 경종을 울리는

    차원에서 이 책을 썼는데, 머리말을 쓴 가디스(Th. E. Gaddis)는 병든 육체를 치유하

    기 위해 의사와 환자가 주사기와 알약에만 의존한다고 지적하면서 효과적인 치유와

    치료를 위해 육체적인 병을 유발한 환자의 정신적 작용에 영향을 미치는 의학 외적인

    요인들이 규명되어야 한다고 주장한다.

    이런 맥락에서 이 책에는 이집트, 바빌론, 인도, 이란, 그리스, 로마, 그리고 켈트족

    의 신들이 총동원된다. 각국 신화에 나오는 신들은 독특하고 고유한 치유법을 사용하

    여 육체적·정신적으로 병든 자를 고치는데, 이들의 치유적 활동은 파피루스와 같은

    곳에 기록되어 있다. 물론 신들의 치유 능력이나 치유 활동이 현대 의학에서 그대로

    적용되지 않는 것은 사실이다. 신이 인간의 질병과 고통을 치유할 수 없다고도 한다.

    희소가치가 높은 골동품 같은 이 책은 원본을 팩시밀리로 복사한 복제본이다. 1925

    년에 출판되었기 때문에 표기법, 여백에 쓴 글, 누락 페이지 등이 그대로 있는 불완전

    한 판본이다. 하지만 이 책의 가치가 매우 크기 때문에 원본 저작물에 근거한 현대적

    인 재발행 작업에 착수했고 그 결과 고품질·고품격의 문학을 보호, 보존 및 홍보할

    수 있게 되었다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 359

    제목 Zoroastrische Studien

    발행언어 독일어

    발행처 Hansebooks

    발행일 2016. 5. 25.

    저자 F. H. H. Windischmann(편집자)

    출판국가 독일

    페이지수 324

    ISBN 또는

    ISSN978-3741148828

    내용 요약

    빈디쉬만(F. H. H. Windischmann)과 슈피겔(G. Spiegel)이 편집한 『조로아스터교

    연구: 고대이란의 전설과 신화에 관한 논문』은 초판 원본이 1863년에 출판된 역사가

    매우 깊은 논집이다. 독일 문학 작품 출판을 주로 하는 한자북스(Hansebooks)에서 고

    대 이란 관련 역사와 역사적인 유적, 기독교 신앙, 고고학, 그리고 고대의 유물 등을

    아우르는 연구 결과물을 논집으로 출판했는데, 그것은 결코 흔한 일은 아니다.

    그리고 이 책은 2007년 옥스퍼드 대학에서 디지털화 되었다. 역사적으로 소중하고

    소장과 보존의 가치가 높은 책을 원본과 동일한 포맷으로 재생산하는 작업은 매우 의

    미 있는 일이다. 광학 문자 인식(Optimal Character Recognition)을 기반으로 재생산한

    책은 인쇄 상태가 깨끗하기 때문에 선호도와 가독성이 높을 수 있다. 하지만 옥스퍼

    드대학교 출판부는 최적화되지 않은 서브-옵티멀(sub-optimal) 방식을 택했는데, 그

    이유는 비록 인쇄 상태가 나쁘고 이상하게 생긴 활자가 그대로 있고 포맷이 뒤죽박죽

    될 수도 있지만 그렇게 하는 것이 원본을 그대로 살릴 수 있는 최선이기 때문이다. 이

    런 맥락에서 이 책은 문화적인 의의를 갖는다.

    종이에 인쇄된 활자의 수명이 유한하기 때문에 그것이 보증하는 지식의 유효기간

    도 한정적이다. 조로아스터의 출현이 오래 전의 일이고 조로아스터교의 역사가 긴 만

    큼 그것의 생명력을 유지 및 보존하는 일은 점점 어려워진다. 따라서 이런 종류의 정

    보와 지식을 보호하고 전달 및 전승하기 위해서 종이 매체를 전자 매체로 바꾸는 작

    업은 불가피한데, 이런 맥락에서 옥스퍼드대학교 출판부는 일종의 절충적인 선택을

    한 것이다.

  • 360 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 Iranian Folk Narrative

    발행언어 영어

    발행처 Routledge

    발행일 2016. 9. 8.

    저자 Juliet Radhayrapetian

    출판국가 영국

    페이지수 228

    ISBN 또는

    ISSN978-1138699052

    내용 요약

    페르시아는 2,500여 년 이상의 세월이 흐르는 동안 고대와 중세 고전, 현대를 아

    우르는 문명과 문화를 축적해 왔다. 특히 사라지거나 은폐되었던 고대 문명의 현장

    이 발굴됨으로써 이란은 과거 문명 대국으로서의 명성을 회복한다. 이에 상응하여

    수백 년 동안 이란을 찾는 방문객과 관광객의 숫자는 높아지고 이들 여행객들에 대

    해 이란은 비교적 마음의 문을 활짝 여는 편이다.

    이란을 찾은 여행객 중에 수많은 사람들이 이란에 거주하면서 경험한 것과 보고

    느낀 점을 기록으로 남겼는데, 그 종류는 매우 다양하고 외연은 아주 넓다. 다양한

    시·공간적인 배경을 가지고 있는 여행객들의 기록은 자연스럽게 광범위한 자료로

    활용되는데, 이들 기록의 근저에는 이란의 민속적 내러티브가 공통분모로 자리 잡

    고 있다.

    1990년 처음으로 출판된 이 책은 이란의 민속 설화를 학술적으로 연구하고 분석

    함으로써 그 정체성을 만들어 가는 것을 목적으로 한다. 이란 민속 설화 연구의 본

    질과 역사를 주제로 삼고 있는 이 책은 편집자 머리말, 이란의 민속적 내러티브에

    대한 서양 학자들의 공헌, 이란 원주민의 민속학 발전, 결론, 부록, 참고문헌으로 구

    성되어 있다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 361

    제목 Perceptions of Iran

    발행언어 영어

    발행처 I. B. Tauris

    발행일 2014. 1. 29.

    저자 Ali M Ansari

    출판국가 영국

    페이지수 256

    ISBN 또는

    ISSN978-1848858305

    내용 요약

    『이란의 자각』에서 저자는 사산 페르시아 왕조를 시발점으로 사파비 왕조와

    카자르 왕조를 거쳐 지금의 이슬람 공화국의 역사를 다룬다. 저자에 의하면 이란의

    역사는 풍부한 신화와 서사적 전통으로 채색되어 있고 수많은 유명한 철학자와 문

    화이론가, 그리고 정치적 사상가들이 이란의 역사 형성에 영향을 미쳤다.

    『이란의 자각』에서 저자는 이란의 민족주의가 지속적으로 재구성되는 과정에

    서 이란의 정체성이 어떻게 형성되는지를 추적하기 위해 과거 페르시아의 문학적

    유산을 활용한다. 이 책의 저자 안사리(A. M. Ansari) 루미와 사디, 그리고 하피즈

    를 자신의 책 속으로 초대하여 수피 시인들의 신비주의적인 시를 읽음으로써 이란

    을 인식하고 자각하는 법을 배우고자 한다.

    이란을 인식하기 위해서는 이란과 서구 세계와의 만남을 이해하고 그 역사를 알

    아야하기 때문에 이 책에는 헤로도토스와 고레스(Cyrus, 키루스 2세) 대왕도 등장

    하고 20세기 초 헌법 운동에 깃들어 있는 이란의 자각도 연구의 대상이 된다.

  • 362 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 A Tale of Four Dervishes

    발행언어 영어

    발행처 Penguin Classics

    발행일 2007. 8. 28.

    저자 Mir Amman

    출판국가 미국

    페이지수 176

    ISBN 또는

    ISSN978-0140455182

    내용 요약

    『네 명의 수도사 이야기』는 『아라비안나이트』처럼 미완성의 이야기를 서

    로 짜 맞추거나 연결하는 방식으로 구성되어 있다. 작품의 중심인물은 터키의 아자

    드 바흐트(Azad Bakht) 왕인데, 자신의 대를 이을 아들이 없다는 생각에 우울증 증

    세에 시달린다. 그러다가 궁궐을 떠나 은둔 생활을 하는데, 얼마 있지 않아 네 명의

    방랑자를 만난다. 세 명의 왕자와 한 명의 부유한 상인은 초자연적인 힘에 이끌려

    터키를 향하고 있었다.

    이렇게 운명적으로 만난 다섯 명의 사나이들은 한밤중에 이루지 못한 사랑이야

    기와 요정 이야기, 오리엔탈 정원과 호화로운 잔치에 관한 환상적인 이야기를 공유

    하는데, 네 번째 방랑객이 자신의 이야기를 끝내는 순간 바흐트 왕은 자신의 왕비

    중 한 명이 아들을 낳았다는 소식을 접하게 되고 기쁨에 겨운 나머지 큰 잔치를 베

    풀라고 명령한다.

    이 이야기는 원래 페르시아어 기록되었는데, 테첸(M. H. A. Tehseen)이 우르두

    어로 번역했고, 이 우르두어 번역이 대중적이지 못했기 때문에, 1803년 암만(M.

    Amman)이 구어체 우르두어로 재번역하여 대중에게 널리 알려지게 되었다. 이후

    1857년에 포브스(D. Forbes)가 이 이야기를 영어로 번역해서 영어권에 이 이야기

    가 소개되었다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 363

    제목 Armenian and Iranian Studies

    발행언어 영어

    발행처

    Harvard University Department of Near Eastern Languages and Civilizations

    발행일 2005. 3. 31.

    저자 James R. Russell

    출판국가 미국

    페이지수 1054

    ISBN 또는

    ISSN978-0935411195

    내용 요약

    『아르메니아와 이란 연구』는 지난 20 년간 서로 다른 저널과 책으로 출간된 기

    사를 한데 모아 엮은 책으로 아르메니아의 고대, 중세 및 현대(Armeniaca) 및 이슬

    람 이전의 이란(Iranica)을 중점적으로 다룬다. 아르메니카의 경우 아르메니아의 영

    웅적 서사시와 민속자료와 종교 이야기가 주를 이루는데, 많은 연구자들이 아르메

    니아의 전통적인 몽상가 연구 대상으로 삼는다.

    이란 지역에는 이란-유대(Irano-Judaica) 문화와 인도 조로아스터교 파르시

    (Indian Parsi Zoroastrian) 문화 관련 간행물이 있는데, 이 잡지에 수록되어 있는 대

    부분의 논문은 아르메니아와 이란과 상관있다. 이 잡지에는 요술과 마술을 다루는

    논문이나 에세이도 수록되는데, 이러한 주제는 기독교화 되기 전인 고대 아르메니

    아 또는 비기독교적인 아르메니아 전통과 그 맥을 같이 한다.

    『아르메니아와 이란 연구』의 저자이자 편집자인 러쎌(J. R. Russell) 역시 마술

    이나 요술과 같은 주제에 관심을 가지고 아르메니아 교회를 이단으로 규정하는 몇

    몇 전설들을 해석하고 분석한다. 또한 중세 서정시에 대한 러쎌의 번역과 논평은

    인류의 과거 삶에 활력을 불어 넣는다.

  • 364 | 2017연구정보데이터베이스

    제목The Folktales and Storytellers of Tribal Iran

    발행언어 영어

    발행처 I. B. Tauris

    발행일 2014. 3. 27.

    저자 Erika Friedl

    출판국가 영국

    페이지수 288

    ISBN 또는

    ISSN978-1780766690

    내용 요약

    『이란 부족의 민담과 이야기꾼』은 민족지학과 인류학, 문학과 민속학의 방법론

    이 총동원되어 만든 책이다. 이 책의 저자 프리들(E. Fiedle)은 민족지학적인 배경

    으로 페르시아 민담에 특별한 관심을 가지고 그것을 성실하고 예리하게 분석한다.

    저자의 이러한 연구 태도와 연구 결과로 독자들은 페르시아 민담과 그것을 둘러싸

    고 있는 주변 문화에 대한 이해도를 높인다.

    또한 프리들은 현대 사회의 일상생활 속에 스며들어 있는 신화와 민담을 바탕으

    로 집단 정체성 개념을 규명할 수 있는 진리에 대한 질문을 제기한다. 여기에서 프

    리들은 지역과 국가의 정체성 생성과 그것의 전달 및 조작에 신화와 민담이 영향을

    미칠 수 있다고 강조한다. 1965년부터 이란에서 인류학 관련 연구 프로젝트를 수행

    한 프리들의 연구 방식과 분석 방법은 매우 독창적이면서도 선구적이다. 게다가 연

    구의 범위와 분량 또한 타의 추종을 불허하는데, 예를 들면 프리들은 민속학 관련

    연구에서 150여 편의 민담을 읽고 해석하고 분석했다. 그녀는 민간 설화를 통해 때

    로는 달리 표현되지 않는 삶, 문화 및 현실에 관한 아이디어, 이해 및 의미를 밝혀내

    는 방식을 본다고 강조하다.

  • Chapter 5 페르시아 인문학•설화 | 365

    제목 The Mythology of All Races

    발행언어 영어

    발행처 Kessinger Publishing

    발행일 2010. 9. 10.

    저자Arthur Berriedale Keith Albert Joseph Carnoy

    출판국가 미국

    페이지수 594

    ISBN 또는

    ISSN978-1166068202

    내용 요약

    인류 최초의 신화로 볼 수 있는 수메르 신화부터 그리스와 로마 신화, 게르만과 켈

    트 신화, 그리고 페르시아와 아랍 신화 등, 신화는 인류 역사의 발전과 더불어 끊임없

    이 유기적으로 발전하고 있다. 물론 전 세계적으로 종교의 맹공격을 받아 사라져 버

    린 신화도 있는데, 그 경우 신화는 민간 신앙이나 민담 속에서 겨우 명맥을 유지한다.

    하지만 인도 신화의 경우, 특히 인도 남부 지역에서 신화가 기독교와 결합하는 양상

    을 보이기도 한다.

    이슬람이 영토 확장에 한창 열을 올리고 있을 때, 인도 사람들은 이슬람 세력이 인

    도 북서쪽으로 쳐들어올 것으로 예상하고 남쪽 지역의 신화와 종교가 영원히 건재할

    것으로 믿었는데, 이러한 믿음이 새로운 성장의 동력으로 작용했다. 더욱이, 인간은

    끊임없는 변화 속에서 오히려 마음의 안정을 찾는 재주와 능력을 가지고 있는데, 이

    러한 인간의 독특한 유산 덕분에 인도의 여러 지역에서는 과거 조상들과 동일한 방식

    으로 농사를 짓고 자연현상에 대해서도 똑같이 반응한다.

    신화의 층위가 복잡하고 내용이 다양하기 때문에 독자들이 신화에 매력을 느낀다

    고 하더라도 신화를 온전히 이해하고 정확하게 분석하기란 어렵다. 더욱이 인도의 넓

    은 지역 여기저기에 산재해 있는 신화와 전통의 저장고를 일일이 다 열어보기란 불가

    능한데, 인도 신화와 전통의 대표적인 저장고로서 베다(Veda), 서사시(epics), 파라나

    (Paranas), 그리고 불교 관련 각종 문헌은 각각 풍성한 자료를 제공한다.

  • 366 | 2017연구정보데이터베이스

    제목 The Shahnameh

    발행언어 페르시아어

    발행처 Tehrani Books

    발행일 2009

    저자 Ferdowsi

    출판국가 이란

    페이지수 1551

    ISBN 또는

    ISSNASIN: B004D56ZXO

    내용 요약

    아힘 아부 알-카셈 맨 수르 페르도시는 ‘왕의 책’으로 번역되는 『샤나메』를 썼

    다. 『샤나메』는 서기 977년부터 1010년까지 이란 시인 페르도시가 페르시아어로

    쓴 방대한 서사시이다. 페르시아의 창세시점에서부터 7세기 이슬람이 이란을 정

    복할 �