Upload
alex-alex
View
224
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Effegibi Каталог HAMMAM Touch&Steam 2009
Citation preview
Via Gallo, 76947522 Borello di Cesena (FC) Italy tel. +39 0547 372881fax +39 0547 372924www.effegibi.ite-mail: info�effegibi.it
dice
mbr
e 20
09 -
CT
00 0
0 00
14
TOUCH STEAM
TOUCH STEAMTalocci Design
IN YOUR HOME
a casa tua
chez vous
zu Hause
en tu casa
WELCOME TO YOUR VERY OWN HAMMAM
entra nel tuo hammam
entrez dans votre hammam
Betreten Sie Ihr Hammam
entra en tu hammam
TOUCH STEAM A TACTILE EXPERIENCE
Touch&Steam, una superficie da esplorare
Touch&Steam, une surface à explorer
Touch&Steam, entdecken Sie eine neue Oberfläche
Touch&Steam, una superficie que descubrir
pannello di controllo touch
panneau de commande tactile
Bedienpaneel Touch
panel de control touch
TOUCH SENSITIVE CONTROL PANEL
on | off
10 11
12
steam
vapore
vapeur
Dampf
vapor
13
white light
luce bianca
lumière blanche
Weißes Licht
luz blanca
14 15
16
cromoterapia
chromothérapie
Farblichttherapie
cromoterapia
colour therapy
17
warm air
aria calda
air chaud
Heiße Luft
aire caliente
18 19
EVERY DAY IN YOUR SHOWER
ogni giorno nella tua doccia
tous les jours dans votre douche
Täglich in Ihrer Dusche
cada día en tu ducha
20 21
PERFUMED,
LUMINOUS STEAM
La diffusione del vapore è illuminata da led inseriti nella parte bassa
del Touch&Steam. La possibilità di usare essenze profumate permette
di apprezzare l’aromaterapia attraverso il vapore.
The flow of steam is lit up by LEDs in the bottom of the Touch&Steam.
The option of using perfumed essences allows aromatherapy to
be delivered through the steam. La vapeur est éclairée par des
diodes montées dans le bas de Touch&Steam. Et pour apprécier
l’aromathérapie par la vapeur, il suffit d’ajouter des essences
parfumées. Die Dampfverteilung wird von Leds erleuchtet, die
sich im unteren Bereich des Touch&Steam befinden. Mit Hilfe von
Duftessenzen kann vermittels des Dampfsystems die Aromatherapie
zur Anwendung gebracht werden. El vapor emanado es iluminado por
LEDS insertados en la parte baja del Touch&Steam. La posibilidad
de utilizar aromas perfumados permite someterse a aromaterapia
mediante vapor.
vapore luminoso e profumato
vapeur lumineuse et parfumée
Leuchtender, duftender Dampf
vapor luminoso y perfumado
22 23
RELAXING HAMMAM
rilassante hammam
hammam relaxant
Entspannendes Hammam
hammam relajante
24 25
Con Touch&Steam si apprezzano i benefici della cromoterapia. Si
può scegliere tra 4 colori in modalità fissa (rosso, blu, giallo, verde)
e 5 programmi di variazioni di una gamma cromatica (bosco, mare,
tramonto, alba, acquamarina).
Touch&Steam also provides the benefits of chromotherapy. There
is a choice of 4 colours in permanent mode (red, blue, yellow and
green) and 5 programmes generating variations within a colour
range (woodland, sea, sunset, dawn and aquamarine). Touch&Steam
vous fait aussi découvrir les avantages de la chromothérapie. Vous
avez le choix entre quatre couleurs en mode fixe (rouge, bleu, jaune
et vert) et cinq programmes de défilement (forêt, mer, coucher
de soleil, aube et aigue-marine). Mit Touch&Steam können die
wohltuenden Eigenschaften der Farbtherapie genutzt werden. Es
stehen 4 Farben im Dauermodus (Rot, Blau, Gelb und Grün) und
fünf Farbwechselprogramme (Wald, Meer, Sonnenuntergang,
Sonnenaufgang und Aquamarin) zur Wahl. Con Touch&Steam se
advierten los efectos benéficos de la cromoterapia. Se puede elegir
entre cuatro colores en el modo fijo (rojo, azul, amarillo, verde) y cinco
programas de variaciones dentro de una gama cromática (bosque, mar,
ocaso, alba, aguamarina).
26
THE COLOURS OF WELLBEING
i colori del benessere
les couleurs du bien-être
die Farben des Wohlbefindens
los colores del bienestar
27
28
COMFORTABLE WARM AIR
piacevole aria calda
le confort de l’air chaud
Angenehme warme Luft
agradable aire caliente
29
STEAM IN YOUR SHOWER
vapore nella tua doccia
vapeur dans votre douche
Dampf in Ihrer Dusche
vapor en tu ducha
30 31
32 33
DIMENSIONI TOUCH&STEAMdimensions | dimensions | Abmessungen | dimensionesmm 230x1650 h
DIMENSIONI CONTROCASSAcounterbox dimensions | dimensions contre-caissonAbmessungen des Einbaugehäuses | dimensiones contracajamm 395x103x1730 h
MATERIALImaterials | matériaux | Materialien | materiales
Vetro temperato extrachiaroextra-clear tempered glassverre trempé extra clairSicherheitsglas, extraklarvidrio templado extra-claro
Alluminio trattatotreated aluminium | aluminium traité | Aluminium, beschichtet | aluminio tratado
COLONNA ATTREZZATA COMPLETA DI:equipped column comprehensive of | colonne equipée avec Ausgestattete Sauule, komplett mit | columna equipada compuesta de
Illuminazione con cromoterapia a led RGB, 5 colori fissi, 4 cicli dinamici e luce biancaIllumination with RGB led chromotherapy, 5 fixed colours, 4 dynamic cycles and white light Éclairage avec chromothérapie à DELs RGB, 5 couleurs fixes,4 cycles dynamiques et lumière blancheBeleuchtung mit Chromotherapie mit RGB-LED, 5 Farben Dauerlicht,4 dynamischen Zyklen und WeißlichtIluminación con cromoterapia de diodo RGB, 5 colores fijos,4 ciclos dinámicos y luz blanca
Pannello di controllo touch,con indicatore del livello di temperaturaTouch sensitive control panel with temperature level indicatorPanneau de commande tactile, avec indicateur du niveau de températureTouch-Bedienpaneel mit TemperaturanzeigePanel de control sensible al tacto, con indicador del nivel de temperatura
Generatore di vapore con:- sistema automatico di lavaggio caldaia- sistema di regolazione portata acqua- sistema automatico di scarico acqua- funzione energy control automaticaSteam generator with:- boiler automatic cleaning system- water inlet control system- automatic autoflush drain- automatic energy control functionGénérateur de vapeur avec:- Cycle automatique de lavage de la chaudière- Régulateur de débit d’eau- Vidange automatique- Fonction “energy control”Dampfgenerator mit:- Automatisches Boilerwaschsystem- Regler für Wassereinlass- Automatische Durchspülung- Automatische Energie KontrolleGenerador de vapor con:- Sistema automático de lavabo del calderín- Regulador de carga de agua- Desagüe automático- Función “energy control”
Power steam: - Sistema di diffusione vapore e riscaldamento a ventilazione forzata completo di vaschetta porta essenze- Funzione caldo doccia- Funzione preriscaldamento vanoPower steam:- Steam delivery and pressurised warm air circulation system with essences basin- “Caldo doccia” function- Room pre-heating function- Système de diffusion de la vapeur et chauffage par ventilation forcée,equipé d’un porte-essences- Fonction “caldo doccia”- Fonction préchauffage de la piècePower steam: - Dampfausstoss und druckverstärkte Warmluft-Zirkulation mit integriertem Essenzbehälter- “Caldo doccia” Funktion- Raum-Vorheiz-FunktionPower steam: - Sistema de difusión de vapor y calentamiento por ventilación, incluye depósito para esencias- Función “caldo doccia”- Función precalentamiento vidrio
Predisposizione per filodiffusionePrefitting for piped musicPeut accueillir un système de diffusion musiqueVorrüstung für verbindung zu einer musikquellePredisposición para hilo musical
PRODOTTO CERTIFICATOcertified product | produit certifiéZertifiziertes Erzeugnis | producto certificado
34
ESEMPI DI COMPOSIZIONE DEL BAGNO TURCO CON TOUCH&STEAMExamples of Turkish bath compositions with Touch&Steam | Exemples de composition du bain turc avec Touch&Steam
Konfigurationsbeispiele für das Dampfbad mit Touch&Steam | ejemplos de composición del baño turco con Touch&Steam
TECH
NIC
AL
SPEC
IFIC
ATIO
NS
| SPÉ
CIFI
CATI
ON
S TE
CHN
IQU
ES |
TECH
NIS
CHE
BES
CHR
EIB
UN
G |
ESPE
CIFI
CACI
ON
ES T
ÉCN
ICA
S
TOUCH&STEAM 45
VOLUME VANO (METRI CUBI)room volume (cubic metres)volume de la pièce (mètres cubes)Raumvolum (Kubikmeters)volume cuarto (metros cúbicos)
3,5 - 4,5
POTENZApowerpuissanceLeistungpotencia
4,5 kW max - 230 V ~ 50 Hz - 400 V 3N ~ 50 Hz
2
TOUCH&STEAM 60
VOLUME VANO (METRI CUBI)room volume (cubic metres)volume de la pièce (mètres cubes)Raumvolum (Kubikmeters)volume cuarto (metros cúbicos)
4,5 - 6,2
POTENZApowerpuissanceLeistungpotencia
6,0 kW max - 230 V ~ 50 Hz - 400 V 3N ~ 50 Hz
3/4
TOUCH&STEAM 30
VOLUME VANO (METRI CUBI)room volume (cubic metres)volume de la pièce (mètres cubes)Raumvolum (Kubikmeters)volume cuarto (metros cúbicos)
0 - 3,5
POTENZApowerpuissanceLeistungpotencia
3,0 kW max - 230 V ~ 50 Hz - 400 V 3N ~ 50 Hz
1
SPEC
IFIC
HE
TECN
ICH
E35