40
EIN PAAR WORTE ZUVOR Schon erstaunlich, wieviele Lieder es gibt, die nur aus zwei Akkorden bestehen. Mindestens 100. Einfach schön – schön einfach. Natürlich sind einige Kinderlieder und Volklieder darunter, aber auch gute alte Oldies und Lieder aus dem Bereich Rock & Pop sind in dieser Liedersammlung zu finden. Spaß- und Trinklieder wirst du hier auch einige finden, und nicht zuletzt ein paar Weihnachtslieder. 1 – 4 Das sind Lieder die du mit nur einem (!) Akkord begleiten kannst. Cool, oder? 5 – 64 Also mehr als die Hälfte! Diese Lieder kannst du mit den Akkorden D & A begleiten. 62 – 67 Sechs Weihnachtslieder. Für dein erstes musikalisches Weihnachten. 65 – 81 Für diese Lieder benötigst du A & E. Auch nicht wirklich ein Problem, oder? 82 – 92 Zwei neue Akkorde kannst du mit diesen Liedern trainieren: G & H7 93 – 100 Für diese Songs benötigst du Mollakkorde: Am, Em, Dm. In jedem Fall musst du dich nur auf zwei Akkorde konzentrieren. Jeweils zwei Farben stehen für die zwei Akkorde. Viel Freude mit dieser Liedersammlung wünscht dir

EIN PAAR WORTE ZUVOR - files.lebensfreude-musik.eufiles.lebensfreude-musik.eu/200000220-5ee6d5fde6/100 ZWEI AKKOR… · Sha- (Am) lom chaverim, shalom chaverim, shalom, shalom! Lehitraot,

  • Upload
    lenga

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

EIN PAAR WORTE ZUVOR

Schon erstaunlich, wieviele Lieder es gibt, die nur aus zwei Akkorden bestehen. Mindestens 100.

Einfach schön – schön einfach.

Natürlich sind einige Kinderlieder und Volklieder darunter, aber auch gute alte Oldies und Lieder aus

dem Bereich Rock & Pop sind in dieser Liedersammlung zu finden. Spaß- und Trinklieder wirst du hier

auch einige finden, und nicht zuletzt ein paar Weihnachtslieder.

1 – 4

Das sind Lieder die du mit nur einem (!) Akkord begleiten kannst. Cool, oder?

5 – 64

Also mehr als die Hälfte! Diese Lieder kannst du mit den Akkorden D & A begleiten.

62 – 67

Sechs Weihnachtslieder. Für dein erstes musikalisches Weihnachten.

65 – 81

Für diese Lieder benötigst du A & E. Auch nicht wirklich ein Problem, oder?

82 – 92

Zwei neue Akkorde kannst du mit diesen Liedern trainieren: G & H7

93 – 100

Für diese Songs benötigst du Mollakkorde: Am, Em, Dm.

In jedem Fall musst du dich nur auf zwei Akkorde konzentrieren.

Jeweils zwei Farben stehen für die zwei Akkorde.

Viel Freude mit dieser Liedersammlung wünscht dir

WE WILL ROCK YOU | 1

|: (Em) We will, we will rock you. --- :|

1. Buddy you're a boy make a big noise playin' in the street gonna be a big man some day. You got mud on yo' face you big disgrace. Kickin' your can all over the place.

2. Buddy you're a young man hard man shoutin' in the street gonna take on the world some day You got blood on yo' face you big disgrace. Wavin' your banner all over the place.

3. Buddy you're an old man poor man pleadin' with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back into your place.

FING MIR EINE MÜCKE HEUT‘ | 2 1. (Dm) Fing mir eine Mücke heut‘, größer als ein Pferd wohl.

Ließ das ganze Fett ihr aus, s‘war ein ganzes Faß voll. |: Wer dies glaubt, ein Esel ist, größer als ein Pferd wohl. :|

2. Riß ihr dann den Stachel aus, war spitz wie 'ne Nadel. Macht' mir einen Degen draus, sah aus wie von Adel.

3. Zog ihr auch das Fell noch ab, macht' mir eine Decke. Lag darauf so weich und warm, wie im Himmelbette.

SHALOM CHAVERIM | 3 Sha- (Am) lom chaverim, shalom chaverim, shalom, shalom!

Lehitraot, lehitraot, shalom, shalom!

BRUDER JAKOB | 4 1. (D) Bruder Jakob, Bruder Jakob, schläfst du noch, schläfst du noch?

Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken? Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

2. Are you sleeping, are you sleeping, brother John, brother John? Morning bells are ringing, morning bells ar ringing. Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

3. Frère Jacques, Frère Jacques, dormez-vous, dormez-vous? Sonnez les matines, sonnez les matines, Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.

GSTANZL | 5 1. Mei (D) Våter is Maurer und ich bin sei (A7) Bua.

Er red nix und tuat nix und ich schau earm (D) zua. (D) Hollada- ridio, Hollada- (A7) ro. Hollada-ridio, wås sågst denn (D) då!

2. Und (D) wånn der Hahn kraht, daunn kraht er am (A7) Mist, daunn ändert sich's Wetter, oder s'bleibt wia es (D) ist.

3. Då (D) ob'n auf'm Bergal, då steht a Ge- (A7) rüst, då werden die Madln elektrisch ge- (D) küsst.

4. Da (D) Bua is recht sauber von die Fiaß bis zum (A7) Hois, åber daunn kummt der Kopf der versaut wieder (D) ois!

5. Is (D) d’Bäu‘rin recht dick und bei da Sau is nix (A7) drau, daunn håt sich der Bauer beim Fuattern ver- (D) tau.

6. (D) Gestern und heit håt d´Sun so schön (A7) gscheint håt nia so schön gscheint, ois wia gestern und (D) heit.

7. Waunns (D) Wieselburger Bier rengt und Bråtwürstl (A7) schneibt, daunn bitt’ ma in Herrgott, dass des Wetter so (D) bleibt.

8. Då (D) drübn in Wartberg, da is a Tun- (A7) nel, fahrst eini wirds finster, fahrst ausser wirds (D) hell.

9. (D) Glei hinterm Stådl, jå då is wås (A7) g’schegn ma woaß zwar net wås, åber d‘Leit, die haumms (D) g‘segn. Ja (D) d‘Leit die haums g‘segn und wissen‘s gånz (A7) gwiß, sie haums genau g‘segn, dass finster gwe‘n (D) is.

SCHWEINERNES | 6 1. (D) D’Sau, d’Sau, die hat an (A7) schweinern Kopf, und und vier Haxn (D) a.

(D) Und, und, waunn ma’s ge- (A7) nau betracht, hat’s, hat’s, hat’s an Schwoaf (D) a.

2. (D) Und, und, waunn ma a (A7) Messer nahm, und und schneidt in Schwoaf (D) ab, (D) dann, dann hat ma a (A7) gstutzte Sau, und und und in Schwoaf (D) a.

3. (D) Und, und, waunn ma an (A7) Pick daunn nahm, und, und pickt in Schwoaf (D) an. (D) dann, dann, hat ma a (A7) pickte Sau, und, und, und in Schwoaf (D) dran.

4. (D) Und, und, packt ma dann (A7) d’Sau beim Schwoaf, und, und ziagt amoi (D) an, (D) dann, dann, hat ma in (A7) Schwoaf in der Hand, und, und, d’Sau rennt da- (D) von.

DRUNT IN DA GREANA AU | 7 (D) Drunt in da greana Au steht a (A7) Birnbam, sche (D) blau, juche.

(D) Drunt in da greana Au steht a (A7) Birnbam, sche (D) blau.

1. Was (A7) is an dem (D) Bam? A (A7) wunderschena (D) Ast. (D) Ast am Bam, Bam in der Au.

2. Was (A7) is an dem (D) Ast? A (A7) wunderschens (D) Astl. (D) Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

3. Was (A7) is an dem (D) Ast? A (A7) wunderschens (D) Zweigerl. (D) Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

4. Was (A7) is an dem (D) Zweigerl? A (A7) wunderschens (D) Blattl. (D) Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

5. Was (A7) is an dem (D) Blattl? A (A7) wunderschens (D) Nesterl. (D) Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

6. Was (A7) is in dem (D) Nest? A (A7) wunderschens (D) Oar. (D) Oar im Nest, Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

7. Was (A7) is in dem (D) Oar? A (A7) wunderschens (D) Vogerl. (D) Vogerl im Oar, Oar im Nest, Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

8. Was (A7) is an dem (D) Vogerl? A (A7) wunderschens (D) Federl. (D) Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nest, Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

9. Was (A7) wird aus dem (D) Federl? A (A7) wunderschens (D) Betterl. (D) Betterl vom Federl, Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nest, Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

10. Wer (A7) liegt in dem (D) Betterl? A (A7) wunderschens (D) Maderl. (D) Maderl im Betterl, Betterl vom Federl, Federl vom Vogerl, Vogerl im Oar, Oar im Nest, Nest am Blattl, Blattl am Zweigerl, Zweigerl am Astl, Astl am Ast, Ast am Bam, Bam in der Au.

LIESL, DRAH DI | 8 Liesl, (D) drah di, Liesl, drah di, Liesl (A7) hoppsas- sa, Liesl tralal- la.

Liesl (D) drah di, Liesl drah di, Liesl (A7) hoppsas- sa,, tralala- (D) la. ---

JETZT TRINK MA AMOI | 9 1. Jetzt (D) s‘Glasl in d‘Hand, s‘Glasl in d‘Hand, holloda- (A7) ridio,

s‘Glasl in d‘Hand, s‘Glasl in d‘Hand, holloda- (D) ro.

2. Jetzt (D) trink ma amoi, sauf ma amoi, holloda- (A7) ridio, trink ma amoi, sauf ma amoi, holloda- (D) ro.

3. Jetzt (D) s‘Glasl am Tisch, s‘Glasl am Tisch, holloda- (A7) ridio, s‘Glasl am Tisch, s‘Glasl am Tisch, holloda- (D) ro.

4. Jetzt (D) auffe auf d‘Bank, auffe auf d‘Bank, holloda- (A7) ridio, auffe auf d‘Bank, auffe auf d‘Bank, holloda- (D) ro.

LAURENTIA | 10 Lau- (D) rentia, liebe Lau- (A7) rentia mein, wann werden wir wieder bei- (D) sammen sein? Am Mon- tag! Ach (D) wenn doch jeden Tag (A7) Montag wär', und ich bei meiner Lau- (D) rentia wär'. Lau- ren- tia!

HOCH SOLL ER LEBEN | 11 1. (D) Hoch soll er leben, Hoch soll er leben, (A7) dreimal so (D) hoch.

2. (D) Reich soll er werden, reich soll er werden, (A7) dreimal so (D) reich.

3. (D) Schön soll er bleiben, schön soll er bleiben, (A7) dreimal so (D) schön.

IMMER WIEDER | 12 Immer (D) wieder, immer wieder, immer (A7) wieder Öster- (D) reich.

OLE | 13 O- (D) lé, olé, olé, olé, o- (A7) lé, olé. O- (D) lé, olé, olé, olé, o- (A7) lé, o- (D) lé.

AMOI GEHT’S NU | 14 (D) Amoi geht’s nu, amoi geht’s nu (A7) leicht. Amoi geht’s nu, amoi geht’s nu (D) leicht.

(D) Einer geht noch, einer geht noch (A7) rein. Einer geht noch, einer geht noch (D) rein.

OH BONNIE | 15 Oh (D) Bonnie, Bonnie, Bonnie, Makka-(A7) ronni-ronni-ronni

Futdschi- gei-gei-gei, Papa- (D) gei-gei-gei oh (D) Seppl-Seppl-Seppl klaut die (A7) Äpfel-Äpfel-Äpfel und die Birnen noch da- (D) zu – juhu!

JETZT FAHR MA ÜBERN SEE | 16 1. Jetzt (D) fahr'n wir über'n See, über'n See, jetzt (A7) fahr'n wir über'n ---

Jetzt (D) fahr'n wir über'n See, über'n See, jetzt (A7) fahr'n wir über'n (D) See, mit (D) einer hölzern (A7) Wurzel, Wurzel, Wurzel, (D) Wurzel, mit (D) einer hölzern (A7) Wurzel, kein Ruder war nicht --- mit (D) einer hölzern (A7) Wurzel, Wurzel, Wurzel, (D) Wurzel, mit (D) einer hölzern (A7) Wurzel, kein Ruder war nicht (D) dran.

2. Und (D) als wir drüber war'n, drüber war'n, und (A7) als wir drüber (D) war'n, Da (D) sangen alle (A7) Vöglein, Vöglein, Vöglein, (D) Vöglein, da (D) sangen alle (A7) Vöglein, der helle Tag brach (D) an.

3. Der (D) Jäger blies ins Horn, blies ins Horn, der (A7) Jäger blies ins (D) Horn. Da (D) bliesen alle (A7) Jäger, Jäger, Jäger, (D) Jäger, da (D) bliesen alle (A7) Jäger, ein jeder in sein (D) Horn.

4. Das (D) Liedlein, das ist aus, das ist aus, das (A7) Liedlein, das ist (D) aus. Und (D) wer das Lied nicht (A7) singen kann, singen, singen, (D) singen kann, und (D) wer das Lied nicht (A7) singen kann, der fang's von vorne (D) an.

HINTEN BEI DER STADLTÜR | 17 1. (D) Hinten bei der (A7) Stadltür steht a alter (D) Musketier,

(D) spielt auf seiner (A7) Baßgeign auf, hat koa Soatn (D) drauf – (A7) hat koa Soatn (D) drauf. (A7) Oans, zwoa, drei, vier, (D) Hab di stad, (A7) dass di nit (D) abi draht, (A7) Abi übers (D) Habernfeld (A7) gehts a wengerl (D) schnell – (A7) geht’s a wengerl (D) schnell.

2. (D) D'Kramerin kraht (A7) wia a Hahn, d'Schmiedin sagt: "I (D) lauf‘ davon!" Da (D) Lehrer schwitzt und (A7) singt für zwoa, is da des a (D) Gschroa – (A7) is da des a (D) Gschroa!

3. (D) D'Bäurin macht a (A7) trutzig's G'sicht, waunn die Dirn a (D) Häferl bricht, (D) Is des net a (A7) Teufislärm, zwegn a so an (D) Scherm – (A7) zwegn a so an (D) Scherm.

4. (D) Ja, da Loisi (A7) der is g'sund, s'Bäucherl is schön (D) kugelrund (D) und sei Nasn, (A7) die hat rund oadreiviertel (D) Pfund – (A7) oadreiviertel (D) Pfund.

BI-BA-BUTZEMANN | 18 Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum, widebum.

Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum.

1. Er (A7) rüttelt sich, er (D) schüttelt sich, er (A7) wirft sein Säckchen (D) hinter sich. Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum.

2. Er (A7) wirft sein Säcklein (D) her und hin, was (A7) ist wohl in dem (D) Säcklein drin? Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum.

3. Er (A7) bringt zur Nacht dem (D) guten Kind, die (A7) Äpfel die im (D) Säcklein sind. Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum.

4. Er (A7) wirft sein Säcklein (D) hin und her, am (A7) Morgen ist es (D) wieder leer. Es (D) tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in (A7) unserm Haus he- (D) rum.

DORNRÖSCHEN | 19

1. Dorn- (A7) röschen war ein (D) schönes Kind, (A7) schönes Kind, (D) schönes Kind.

Dorn- (A7) röschen war ein (D) schönes Kind, (A7) schönes (D) Kind.

2. Dorn- (A7) röschen, nimm dich (D) ja in acht, (A7) ja in acht, (D) ja in acht. Dorn- (A7) röschen, nimm dich (D) ja in acht, (A7) ja in (D) acht.

3. Da (A7) kam die alte (D) Fee herein, (A7) Fee herein, (D) Fee herein. Da (A7) kam die alte (D) Fee herein und (A7) sprach zu (D) ihr.

4. „Dorn- (A7) röschen, schlafe (D) hundert Jahr‘, (A7) hundert Jahr‘, (D) hundert Jahr‘. Dorn- (A7) röschen, schlafe (D) hundert Jahr‘ und (A7) alle (D) mit!“

5. Da (A7) wuchs die Hecke (D) riesengroß, (A7) riesengroß, (D) riesengroß. Da (A7) wuchs die Hecke (D) riesengroß (A7) um das (D) Schloss.

6. Da (A7) kam ein junger (D) Königssohn, (A7) Königssohn, (D) Königssohn. Da (A7) kam ein junger (D) Königssohn, (A7) sagte (D) leis:

7. „Dorn- (A7) röschen, holdes (D) Mägdelein, (A7) Mägdelein, (D) Mägdelein. Dorn- (A7) röschen, holdes (D) Mägdelein, (A7) wache (D) auf!“

8. Dorn- (A7) röschen wachte (D) wieder auf, (A7) wieder auf, (D) wieder auf. Dorn- (A7) röschen wachte (D) wieder auf, (A7) wieder (D) auf.

9. Sie (A7) feierten ein (D) großes Fest, (A7) großes Fest, (D) großes Fest. Sie (A7) feierten ein (D) großes Fest, (A7) Hochzeits- (D) fest.

10. Und (A7) wenn sie nicht ge- (D) storben sind, ge- (A7) storben sind, ge- (D) storben sind. Und (A7) wenn sie nicht ge- (D) storben sind, (A7) leb'n sie (D) noch.

EIN MÄNNLEIN STEHT IM WALDE | 20 1. Ein (D) Männlein steht im Walde ganz (A7) still und (D) stumm.

Es (D) hat von lauter Purpur ein (A7) Mäntlein (D) um. (D) Sag‘, wer mag das (A7) Männlein sein, (D) das da steht im (A7) Wald allein (D) mit dem purpurroten (A7) Mänte- (D) lein?

2. Das (D) Männlein steht im Walde auf (A7) einem (D) Bein und (D) hat auf seinem Haupte schwarz' (A7) Käpplein (D) klein. (D) Sag‘, wer mag das (A7) Männlein sein, (D) das da steht im (A7) Wald allein (D) mit dem kleinen schwarzen (A7) Käppe- (D) lein?

HÄNSCHEN KLEIN | 21 1. (D) Hänschen klein (A7) ging allein (D) in die weite Welt hinein.

(D) Stock und Hut (A7) stehn ihm gut, (D) ist gar wohlgemut. (A7) Aber Mutter weinet sehr, (D) hat ja nun kein Hänschen mehr. (D) Da besinnt (A7) sich das Kind, (D) kehrt nach Haus geschwind.

2. (D) „Lieb' Mama, (A7) ich bin da“, (D) sagt das Hänschen, hopsassa. (D) „Glaub' es mir, (A7) bleibe hier, (D) geh' nicht mehr von dir.“ (A7) Da freut sich die Mama sehr, (D) und das Hänschen noch viel mehr; (D) Denn es ist, (A7) wie ihr wißt, (D) gar so schön bei ihr.

HOPP, HOPP, HOPP | 22 1. (D) Hopp, hopp, hopp, (A7) Pferdchen lauf Ga- (D) lopp!

(A7) Über Stock und (D) über Steine, (A7) aber brich dir (D) nicht die Beine! (D) Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp, (A7) Pferdchen lauf Ga- (D) lopp!

2. (D) Tipp, tipp, tapp! (A7) Wirf mich ja nicht (D) ab! (A7) Zähme deine (D) wilden Triebe, (A7) Pferdchen, tu's mir (D) ja zuliebe. (D) Tip, tipp, tipp, tipp, tapp! (A7) Wirf mich ja nicht (D) ab!

3. (D) Brr, brr, he! (A7) Steh, mein Pferdchen (D) steh! (A7) Sollst noch heute (D) weiter springen, (A7) muss dir nur erst (D) Futter bringen! (D) Brr, brr, brr, brr, he! (A7) Steh, mein Pferdchen, (D) steh!

4. (D) Ja, ja, ja! (A7) Ja, nun sind wir (D) da! (A7) Diener, Diener, (D) liebe Mutter! (A7) Findet auch mein (D) Pferdchen Futter? (D) Ja, ja, ja, ja, ja. (A7) Ja, nun sind wir (D) da!

HÄNSEL UND GRETEL | 23 1. (D) Hänsel und Gretel ver- (A7) liefen sich im (D) Wald.

(D) Es war so finster und (A7) auch so bitter (D) kalt. Sie (A7) kamen an ein Häuschen von (D) Pfefferkuchen fein. (D) Wer mag der Herr wohl von (A7) diesem Häuschen (D) sein?

2. (D) Hu, hu, da schaut eine (A7) alte Hexe (D) raus! (D) Sie lockt die Kinder ins (A7) Pfefferkuchen- (D) haus. Sie (A7) stellte sich gar freundlich, o (D) Hänsel, welche Not! (D) Ihn wollt’ sie braten im (A7) Ofen braun wie (D) Brot.

3. (D) Doch als die Hexe zum (A7) Ofen schaut hi- (D) nein, (D) Ward sie gestoßen von (A7) unserm Grete- (D) lein. Die (A7) Hexe musste braten, die (D) Kinder geh’n nach Haus. (D) Nun ist das Märchen von (A7) Hans und Gretel (D) aus.

ICH KENNE EINEN COWBOY | 24 Ich (D) kenne einen Cowboy, der Cowboy der heißt (A7) Bill,

und wenn der Cowboy reitet, so steht sein Herz nicht (D) still.

1. Und (D) so reitet der Cowboy, der Cowboy reitet (A7) so, Und so reitet der Cowboy, der Cowboy reitet (D) so.

2. Und (D) so schießt der Cowboy, der Cowboy, der schießt (A7) so, Und so schießt der Cowboy, der Cowboy, der schießt (D) so.

3. Und (D) so geht das Lasso, das Lasso, das geht (A7) so, Und so geht das Lasso, das Lasso, das geht (D) so.

DER HAHN IST TOT | 25 1. |: (D) Der Hahn ist tot, der (A7) Hahn ist (D) tot. :|

|: (D) Er kann nicht mehr kräh'n, gogo- (A7) di, gogo- (D) da. :| (D) Gogogogo- gogogogo- (A7) di, gogo- (D) da.

2. |: (D) The cock is dead, the (A7) cock is (D) dead :| |: (D) He will never crow, gogo- (A7) di, gogo- (D) da. :| (D) Gogogogo- gogogogo- (A7) di, gogo- (D) da.

3. |: (D) Le coq est mort, le (A7) coq est mort. :| |: (D) il ne dira plus, coco di, gogo- (A7) di, gogo- (D) da. :| (D) Gogogogo- gogogogo- (A7) di, gogo- (D) da.

M-M SAGT DER GRUENE FROSCH | 26 M, (D) M* macht der grüne Frosch im Teich, M, M* macht der grüne (A7) Frosch.

M, (D) M* macht der grüne Frosch im Teich und nicht (A7) qua, qua, qua, qua, (D) qua.

Und die (D) Fische singen: --- schu schu bi du bi du, (A7) --- schu schu bi du bi du, (D) --- schu schu bi du bi du, Doch der (A7) kleine grüne Frosch sagt: (D) M*, M, M*, M, M*.

M* … Zunge kurz aus dem Mund strecken

WAS MÜSSEN DAS FÜR BÄUME SEIN | 27

Was (D) müssen das für Bäume sein, wo die großen E- (A7) lefanten spa- (D) zieren geh'n, (A7) ohne sich zu (D) stoßen? (A7) Rechts sind Bäume, (D) links sind Bäume, (A7) und dazwischen (D) Zwischenräume, (D) wo die großen E- (A7) lefanten spa- (D) zieren geh'n, (A7) ohne sich zu (D) stoßen!

TIRITOMBA | 28 1. Mando- (D) linen und Gitarren hell erklingen, Musi- (A7) kanten fröhlich (D) singen.

Alle (D) Burschen, alle Mädchen geh'n zum Reigen, und mein (A7) Liebster ist da- (D) bei. Tiri- (A7) tomba, Tiri- (D) tomba, immer (A7) möchte ich in (D) deine Augen sehn. Tiri- (A7) tomba, Tiri- (D) tomba, denn die (A7) Liebe ist so (D) schön.

2. Und er (D) sprach zu mir von Treue und von Liebe, ach, wenn's (A7) immer doch so (D) bliebe. Gab ein (D) Ringlein mir und eine rote Rose, in der (A7) schönsten Nacht im (D) Mai.

3. Eines (D) Tages aber kam er nicht mehr wieder, es ver- (A7) klangen all die (D) Lieder. Und ver- (D) blüht ist auch die dunkelrote Rose, denn das (A7) Ringlein bracht ent- (D) zwei.

AUS GRAUER STÄDTE MAUERN | 29 1. Aus (D) grauer Städte Mauern ziehn (A7) wir durch Wald und (D) Feld.

Wer (D) bleibt, der mag versauern, wir (A7) fahren in die (D) Welt. |: Hal- (D) li hallo, wir fahren, wir (A7) fahren in die (D) Welt. :|

2. Der (D) Wald ist uns’re Liege, der (A7) Himmel unser (D) Zelt. Ob (D) heiter oder trübe, wir (A7) fahren in die (D) Welt.

3. Die (D) Sommervögel ziehen wohl (A7) über Wald und (D) Feld. Da (D) heißt es Abschied nehmen, wir (A7) fahren in die (D) Welt.

ICH GEH’ MIT MEINER LATERNE | 30

Ich (D) geh mit meiner La- ter- ne und (A7) meine Laterne mit (D) mir. --- Dort (D) oben leuchten die Ster- ne und (A7) unten leuchten (D) wir. ---

1. |: Ich (D) trag mein Licht, ich fürcht mich nicht. Ra- (A7) bimmel, rabammel, ra- (D) bumm. --- :|

2. |: Der (D) Martins- mann, der zieht voran. Ra- (A7) bimmel, rabammel, ra- (D) bumm. --- :|

3. |: La- (D) ternen- licht, verlösch mir nicht. Ra- (A7) bimmel, rabammel, ra- (D) bumm. --- :|

4. |: Wie (D) schön das klingt, wenn jeder singt! Ra- (A7) bimmel, rabammel, ra- (D) bumm. --- :|

5. |: Mein (D) Licht ist aus, ich geh nach Haus. Ra- (A7) bimmel, rabammel, ra- (D) bumm. --- :|

ES WAR EINE MUTTER | 31 1. Es (D) war eine (A7) Mutter, die hatte vier (D) Kinder,

den (D) Frühling, den (A7) Sommer, den Herbst und den (D) Winter.

2. Der (D) Frühling bringt (A7) Blumen, der Sommer den (D) Klee, der (D) Herbst, der bringt (A7) Trauben, der Winter den (D) Schnee.

3. Und (D) wie sie sich (A7) schwingen im Jahres- (D) reihn, so (D) tanzen und (A7) singen wir fröhlich da- (D) rein.

KOMMT EIN VOGEL GEFLOGEN | 32 1. Kommt ein (D) Vogel ge- (A7) flogen, setzt sich nieder auf mein' (D) Fuß,

hat ein' (D) Zettel im (A7) Schnabel,von der Mutter ein' (D) Gruß.

2. Lieber (D) Vogel, flieg' (A7) weiter, bring ein' Gruß mit und ein' (D) Kuss, denn ich (D) kann dich nicht be- (A7) gleiten, weil ich hier bleiben (D) muss.

KUCKUCK | 33 1. (D) Kuckuck, Kuckuck, (A7) ruft's aus dem (D) Wald.

(A7) Lasset uns singen, (D) tanzen und springen! (D) Frühling, Frühling (A7) wird es schon (D) bald.

2. (D) Kuckuck, Kuckuck (A7) lässt nicht sein (D) Schrei'n: (A7) "Komm in die Felder, (D) Wiesen und Wälder! (D) Frühling, Frühling, (A7) stelle dich (D) ein!"

3. (D) Kuckuck, Kuckuck, (A7) trefflicher (D) Held! (A7) Was du gesungen, (D) ist dir gelungen: (D) Winter, Winter (A7) räumet das (D) Feld!

IM MÄRZEN DER BAUER | 34 1. Im (D) Märzen der (A7) Bauer die Rößlein ein- (D) spannt

Er (D) setzt seine (A7) Felder und Wiesen in (D) Stand. Er (A7) pflüget den (D) Boden er (A7) egget und (D) sät und (D) rührt seine (A7) Hände früh morgens und (D) spät.

2. Die (D) Bäu´rin, die (A7) Mägde sie dürfen nicht (D) ruh´n sie (D) haben in (A7) Haus und Garten zu (D) tun. Sie (A7) graben und (D) rechen und (A7) singen ein (D) Lied sie (D) freu´n sich, wenn (A7) alles schön grünet und (D) blüht.

3. So (D) geht unter (A7) Arbeit das Frühjahr vor- (D) bei Da (D) erntet der (A7) Bauer das duftende (D) Heu. Er (A7) mäht das Ge- (D) treide dann(A7) drischt er es (D) aus. Im (D) Winter da gibt es manch fröhlichen (D) Schmaus.

WIDELE, WEDELE HINTERM STÄDELE | 35 (D) Widele, wedele, (A7) hinterm Städele (D) hält der Bettelmann (A7) Hoch- zeit.

(D) Widele, wedele, (A7) hinterm Städele (D) hält der Bettelmann (A7) Hoch- (D) zeit.

1. (D) Alle Tiere, die (A7) Wedele haben, (D) solln zur Hochzeit (A7) kom- men. (D) Widele, wedele, (A7) hinterm Städele (D) hält der Bettelmann (A7) Hoch- (D) zeit.

2. (D) Pfeift das Mäusele, (A7) tanzt das Läusele, (D) schlägt das Igele (A7) Trom- mel. (D) Widele, wedele, (A7) hinterm Städele (D) hält der Bettelmann (A7) Hoch- (D) zeit.

3. (D) Windet mir Kränzele, (A7) tanzet mir Tänzele, (D) lasset mir's Geigele (A7) brom- ma. (D) Widele, wedele, (A7) hinterm Städele (D) hält der Bettelmann (A7) Hoch- (D) zeit.

SUSE, LIEBE SUSE | 36 1. (D) Suse, liebe Suse, was (A7) raschelt im (D) Stroh?

Das (D) sind die lieben Gänslein, die (A7) haben kein' (D) Schuh! Der (A7) Schuster hat's (D) Leder, kein (A7) Leisten da- (D) zu, Drum (D) gehn die Gänse barfuß und (A7) haben kein‘ (D) Schuh.

2. (D) Suse, liebe Suse, schlags (A7) Kikelchen (D) tot, (D) Legt mir keine Eier, und (A7) frißt mir mein (D) Brot, (A7) Rupfen wir (D) ihm dann die (A7) Federchen (D) aus, (D) Machen dem Kindlein ein (A7) Bettlein da- (D) raus.

3. (D) Eia popeia, das (A7) ist eine (D) Not, Wer (D) schenkt mir ein Heller, zu (A7) Zucker und (D) Brot? Ver- (A7) kauf ich mein (D) Bettlein, und (A7) leg mich aufs (D) Stroh, (D) Sticht mich keine Feder, und (A7) beißt mich kein (D) Floh.

WINTER ADE | 37 1. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh!

(D) Aber dein (A7) Scheiden macht, dass mir das (D) Herze lacht. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh!

2. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh! (D) Gerne ver- (A7) gess' ich dein, kannst immer (D) ferne sein. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh!

3. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh! (D) Gehst du nicht (A7) bald nach Haus, lacht dich der (D) Kuckuck aus. (D) Winter ade! Scheiden (A7) tut (D) weh!

ES KLAPPERT DIE MÜHLE | 38 1. Es (D) klappert die Mühle am (A7) rauschenden Bach, klipp, (D) klapp! ---

Bei (D) Tag und bei Nacht ist der (A7) Müller stets wach, klipp, (D) klapp! --- Er (D) mahlet das Korn zu dem (A7) kräftigen Brot, und (D) haben wir dieses, so (A7) hat's keine Not. Klipp, (D) klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! --- Klipp, klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! ---

2. Flink (D) laufen die Räder und (A7) drehen den Stein, klipp, (D) klapp! --- Und (D) mahlen den Weizen zu (A7) Mehl uns so fein, klipp, (D) klapp! --- Der (D) Bäcker den Zwieback und (A7) Kuchen draus bäckt, der (D) immer den Kindern be- (A7) sonders gut schmeckt. Klipp, (D) klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! --- Klipp, klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! ---

3. Wenn (D) reichliche Körner das (A7) Ackerfeld trägt, klipp, (D) klapp! --- Die (D) Mühle dann flink ihre (A7) Räder bewegt, klipp, (D) klapp! --- Und (D) schenkt uns der Himmel nur (A7) immer das Brot, so (D) sind wir geborgen und (A7) leiden nicht Not. Klipp, (D) klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! --- Klipp, klapp, klipp, (A7) klapp, klipp, (D) klapp! ---

OH DU LIEBER AUGUSTIN | 39 1. (D) Oh du lieber Augustin, (A7) Augustin, (D) Augustin,

(D) Oh du lieber Augustin, (A7) alles ist (D) hin! (A7) s’Göd is weg, (D) s’Mensch is weg, (A7) Augustin (D) liegt im Dreck. (D) Oh du lieber Augustin, (A7) alles ist (D) hin!

2. (D) Oh du lieber Augustin, (A7) Augustin, (D) Augustin, (D) Oh du lieber Augustin, (A7) alles ist (D) hin! (A7) Und selbst das (D) reiche Wien, (A7) ist arm wie (D) Augustin; (D) Oh du lieber Augustin, (A7) alles ist (D) hin!

AM ABEND SPAT | 40 1. Es (D) war amal am Abend spat, a (A7) wunder- scheane (D) Nacht. ---

Die (D) Stern am Himmel leuchten so hell, es (A7) war a liabliche (D) Pracht. --- Auf (A7) amoi fallt mir's in (D) mein Herzen ein: Heut (A7) möcht i bei meiner Herz- (D) liabst'n sein. Und (D) war das Wegale noch so weit, so (A7) kunnt i's nit kratn mehr (D) heut. ---

2. Und (D) wie i geh über Berg und Tal, so (A7) hör i's über- (D) all. --- Es (D) singt und jauzt mit süßem Schall die (A7) schöne Frau Nachti- (D) gall. --- Frau (A7) Nachti- gall schön (D) pfeift und singt, von (A7) einem Ast zu den (D) andern springt. Sie (D) spielt mir auf ein Tänzlein g'schwind, das (A7) mir viel Freude (D) bringt. ---

HEUT KOMMT DER HANS ZU MIR | 41 1. (D) Heut kommt der (A7) Hans zu mir, freut sich die (D) Lies.

(D) Ob er aber über (A7) Oberammergau oder aber über (D) Unterammergau (D) oder aber über- (A7) haupt nicht kommt, das ist nicht (D) g'wiss.

2. (D) Hans isst den (A7) Schweizerkäs ohne Ge- (D) biss. (D) Ob er aber mit dem (A7) Oberkiefer kaut oder aber mit dem (D) Unterkiefer kaut (D) oder aber über- (A7) haupt nicht kaut, das ist nicht (D) g'wiss.

KÖMMT'S LEI EINA IN DIE STUBN | 42 1. Kömmt's lei (D) eina in die Stubn, kömmts lei eina ins (A7) Haus!

|: Wann ma (A7) mitananda (D) singen, gehn die (A7) Liadln uns nit (D) aus. :|

2. Ruckts lei (D) zuba, ruckts lei zuba, stellts das Sorgensackle (A7) hin! |: San (A7) vielleicht in etla (D) Stundn lauter (A7) liabe Liadln (D) drin. :|

3. Lei nit (D) mockn, lei nit klågn, lei frisch auf zur guatn (A7) Sååt! |: Låsst si (A7) ois viel leichter (D) trågen, waunn das (A7) Herz a Hoamgehn (D) håt. :|

SINGA IS IS UNSER FREUD‘ | 43 1. (D) Singa is is (A7) unser Freud‘, singa tuan (D) mehr' ne Leut,

(D) wer si' net (A7) z'singa traut, der håt koa (D) Schneid. (D) Dje di di ri hulja, (A7) Dje di di ri, Dje di di ri hul ja (D) Dje di di ri. (D) Dje di di ri hulja, (A7) Dje di di ri, Dje di di ri hul ja (D) ho. ---

2. (D) Singa tuan (A7) alle gern, Bauern und (D) noble Herrn, (D) und wer net (A7) singa måg, soi si fort- (D) schearn.

UND JETZT GANG I AN PETER'S BRÜNNELE | 44 1. Und jetzt (D) gang i an Peter‘s (A7) Brünnele, und da trink i an (D) Wein,

und då (D) hör i an (A7) Guggu aus der Mostflåschn (D) schrei'n. (A7) Di- ri- a (D) Holarediria, (A7) hollare guggu, holarediria, (D) hollare guggu, (D) Holarediria, (A7) hollare guggu, Holarediria, (D) ho.

2. Und der (D) Adam håt (A7) d'Liab aufbracht, und der Noah den (D) Wein, und der (D) David des (A7) Zithernschlagn, 's müssn Steira g‘wesn (D) sein.

3. Kauft's mer (D) åb mein schön (A7) Jancker, kauft's mer åb mein grean (D) Huat, kauft's mer (D) åb mei liab‘s (A7) Diandl, weil i einrück'n (D) muass.

4. Zwischen (D) Ostern und (A7) Pfingsten, ja då geht der Schnee (D) weg, und då (D) heirat' mei (A7) Diandl, und ich håb an (D) Dreck.

ONCE AN AUSTRIAN WENT YODELING | 45

1. Once an (D) Austrian went (A7) yodeling on a mountain so (D) high,

When a- (D) long came A (A7) KUCKKUCK interrupting his (D) cry. (A7) Diria (D) Holarediria, (A7) hollare guggu, holarediria, (D) hollare guggu, (D) Holarediria, (A7) hollare guggu, Holarediria, (D) ho.

2. A SKIER (sch – sch)

3. AN AVALANCHE – (wabel – wabel)

4. ST. BERNHARD’S DOG – (wau – wau)

5. AN AMBULANCE – (tatü – tatü)

6. A GRIZZLY BEAR – (ch – ch)

7. TWO LOVERS – (mpf – mpf)

UND WER IM JÄNNER GEBOREN IST | 46

Und (D) wer im Jänner ge- (A7) boren ist, steht (D) auf, steht (A7) auf, steht (D) auf. --- Er (D) nimmt sein Gläschen (A7) in die Hand und (D) sauft es aus bis (A7) an den Rand. Sauf (D) aus, sauf (A7) aus, sauf (D) aus ---, sauf aus, sauf (A7) aus, sauf (D) aus. --- Er (D) hat die Sache gut gemacht, drum (A7) wird er auch nicht (D) ausgelacht. Er (D) håt an guatn Votan ghåbt, der (A7) wås eams Saufa (D) beibråcht håt.

EIN STACHELDRAHT | 47

1. Ein (D) Stacheldraht, ein Stacheldraht, das (A7) ist ein Draht, der (D) Stacheln hat. Und (D) wenn er keine (A7) Stacheln hat, dann ist es auch kein (D) Stacheldraht. Ein (D) Stacheldraht, ein Stacheldraht, das (A7) ist ein Draht, der (D) Stacheln hat.

2. Ein (D) Automat, ein Automat, das (A7) ist ein Mat, der (D) Auto hat. Und (D) wenn er keine (A7) Auto hat, dann ist er auch kein (D) Automat. Ein (D) Automat, ein Automat, das (A7) ist ein Mat, der (D) Auto hat.

3. Ein (D) Magistrat, ein Magistrat, das (A7) ist ein Rat, der (D) Maggi hat. Und (D) wenn er keinen (A7) Maggi hat, dann ist er auch kein (D) Magistrat. Ein (D) Magistrat, ein Magistrat, das (A7) ist ein Rat, der (D) Maggi hat.

4. Ein (D) Linienschiff, ein Linienschiff, das (A7) ist ein Schiff, das (D) Linien schifft. Und (D) wenn es keine (A7) Linien schifft, dann ist es auch kein (D) Linienschiff. Ein (D) Linienschiff, ein Linienschiff, das (A7) ist ein Schiff, das (D) Linien schifft.

5. Ein (D) Rizinus, ein Rizinus, das (A7) ist ein Öl, nach (D) dem man muss. Und wenn man nach dem (A7) Öl nicht muss, dann ist es auch kein (D) Rizinus. Ein (D) Rizinus, ein Rizinus, das (A7) ist ein Öl, nach (D) dem man muss.

PUDDING | 48

1. (D) Pudding auf dem Autodach – Holladiladi- (A7) ho. (A7) wird bei hundertachtzig flach – Holladiladi- (D) ho. (D) Holladiladi- ladi, Holladiladi- (A7) ho. (A7) Holladiladi- ladi, Holladiladi- (D) ho.

2. (D) Pudding auf dem Hinterreifen – Holladiladi- (A7) ho, (A7) gibt beim Bremsen braune Streifen – Holladiladi- (D) ho.

3. (D) Pudding auf dem Tellerrand – Holladiladi- (A7) ho, (A7) wird als Senf nicht anerkannt – Holladiladi- (D) ho.

4. (D) Pudding in der Lampenschale – Holladiladi- (A7) ho, (A7) bringt gedämpftes Licht im Saale – Holladiladi- (D) ho.

5. (D) Pudding durch ein Sieb geschossen, – Holladiladi- (A7) ho, (A7) gibt die schönsten Sommersprossen – Holladiladi- (D) ho.

6. (D) Pudding im Akkordeon, – Holladiladi- (A7) ho, (A7) macht 'nen weichen sanften Ton. – Holladiladi- (D) ho.

7. (D) Pudding auf dem Sofakissen, – Holladiladi- (A7) ho, (A7) wird man wohl entfernen müssen. – Holladiladi- (D) ho.

WAS IS HEUT‘ FÜR TAG | 49 1. (D) Wås is (A7) heut‘ für (D) Tåg? Heut‘ is (A7) MON- (D) TAG, heut‘ is (A7) Knödl- (D) tåg.

Waunn (D) alle Tag MONTAG Knödltag ( … ) wär ---, daunn (A7) war ma lust'ge (D) Leut‘. Juch- he. Waunn (D) alle Tag Montag Knödltag ( … ) wär ---, daunn (A7) war ma lust'ge (D) Leut‘. ---

2. DIENSTAG - Nudeltag.

3. MITTWOCH - Strudeltag.

4. DONNERSTAG - Fleischtag.

5. FREITAG - Fasttag.

6. SAMSTAG - Zahltag.

7. SONNTAG - Lump'ntag.

DER KUCKUCK UND DER ESEL | 50 1. Der (D) Kuckuck und der (A7) Esel, die hatten einen (D) Streit:

Wer (D) wohl am besten (A7) sänge, wer wohl am besten (D) sänge. Zur (D) schönen Maienzeit, zur schönen (A7) Maien- (D) zeit.

2. Der (D) Kuckuck sprach: Das (A7) kann ich und fing gleich an zu (D) schrein. Ich (D) aber kann es (A7) besser, ich aber kann es (D) besser, fiel (D) gleich der Esel ein, fiel gleich der (A7) Esel (D) ein.

3. Das (D) klang so schön und (A7) lieblich, so schön von fern und (D) nah. Sie (D) sangen alle (A7) beide, Sie sangen alle (D) beide, Ku- (D) ckuck, Kuckuck, ia, ia, Kuckuck, Ku- (A7) ckuck, i- (D) a.

SUMM, SUMM, SUMM | 51 1. (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum!

(D) Ei, wir tun dir (A7) nichts zuleide, (D) flieg nur aus in (A7) Wald und Heide! (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum!

2. (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum! (D) Such in Blumen, such in Blümchen (D) dir ein Tröpfchen, dir ein Krümchen! (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum!

3. (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum! (D) Kehre heim mit reicher Habe, (D) bau uns manche volle Wabe! (D) Summ, (A7) summ, (D) summ! (A7) Bienchen summ he- (D) rum!

AUF EINEM BAUM EIN KUCKUCK | 52 1. Auf (D) einem Baum ein (A7) Kuckuck,

(D) sim sala dim bam ba sala- (A7) dusaladim, auf (D) einem Baum ein (A7) Kuckuck (D) saß.

2. Da (D) kam ein junger (A7) Jägers-, (D) sim sala dim bam ba sala- (A7) dusaladim, da (D) kam ein junger (A7) Jägers- (D) mann.

3. Der (D) schoss den armen (A7) Kuckuck, (D) sim sala dim bam ba sala- (A7) dusaladim, der (D) schoss den armen (A7) Kuckuck (D) tot.

4. Und (D) als ein Jahr ver- (A7) gangen, (D) sim sala dim bam ba sala- (A7) dusaladim, und (D) als ein Jahr ver- (A7) gangen (D) war.

5. Da (D) war der Kuckuck (A7) wieder, (D) sim sala dim bam ba sala- (A7) dusaladim, da (D) war der Kuckuck (A7) wieder (D) da.

A, A, A DER WINTER DER IST DA | 53

1. (D) A, a, a, der Winter, (A7) der ist (D) da! (A7) Herbst und Sommer (D) sind vergangen, (A7) Winter, der hat (D) angefangen. (D) A, a, a, der Winter, (A7) der ist (D) da!

2. (D) E, e, e, er bringt uns (A7) Eis und (D) Schnee! (A7) malt uns gar zum (D) Zeitvertreiben (A7) Blumen an die (D) Fensterscheiben. (D) E, e, e, er bringt uns (A7) Eis und (D) Schnee!

3. (D) I, i, i, vergiß die (A7) Armen (D) nie! (A7) Wenn du liegst in (D) warmen Kissen, (A7) denk an die, die (D) frieren müssen. (D) I, i, i, vergiß die (A7) Armen (D) nie!

4. (D) O, o, o, wie sind wir (A7) Kinder (D) froh! (A7) Sehen jede (D) Nacht im Traume (A7) uns schon unterm (D) Weihnachtsbaume. (D) O, o, o, wie sind wir (A7) Kinder (D) froh!

5. (D) U, u, u, jetzt weiß ich, (A7) was ich (D) tu! (A7) Hol' den Schlitten (D) aus dem Keller, (A7) und dann fahr' ich (D) imer schneller. (D) U, u, u, jetzt weiß ich, (A7) was ich (D) tu!

DIE VOGELHOCHZEIT | 54 1. Ein (D) Vogel wollte (A7) Hochzeit machen (D) in dem grünen (A7) Walde.

Fide- (D) rallala, Fide- (A7) rallala, Fide- (D) ralla- (A7) lala- (D) la.

2. Die (D) Drossel war der (A7) Bräutigam, die (D) Amsel war die (A7) Braute.

3. Der (D) Sperber, der (A7) Sperber, der (D) war der Hochzeits- (A7) werber.

4. Der (D) Stare, der (A7) Stare, der (D) flocht der Braut die (A7) Haare.

5. Der (D) Uhu, der (A7) Uhu, der (D) bringt der Braut die (A7) Hochzeitsschuh’.

6. Der (D) Kuckuck schreit, der (A7) Kuckuck schreit, er (D) bringt der Braut das (A7) Hochzeitskleid.

7. Der (D) Seidenschwanz, der (A7) Seidenschwanz, der (D) bracht’ der Braut den (A7) Hochzeitskranz.

8. Die (D) Gänse und die (A7) Anten, die (D) war'n die Musi- (A7) kanten.

9. Die (D) Lerche, die (A7) Lerche, die (D) führt die Braut zur (A7) Kerche.

10. Braut- (D) mutter war die (A7) Eule, nahm (D) Abschied mit Ge- (A7) heule.

11. Der (D) Auerhahn, der (A7) Auerhahn, der (D) war der stolze (A7) Herr Kaplan.

12. Die (D) Meise, die (A7) Meise, die (D) singt das Kyrie (A7) leise.

13. Die (D) Vogelhochzeit (A7) ist nun aus, die (D) Vögel fliegen (A7) all’ nach Haus.

14. Das (D) Käuzchen bläst die (A7) Lichter aus und (D) alle ziehn ver- (A7) gnügt nach Haus.

UNSRE KLEINE NACHTMUSIK | 55 1. (D) Seht und hört, heut' machen wir Musik,

(A7) seht und hört ein ganz besond'res Stück. (D) Hört nur --- die kleine (A7) Melodie, --- die schöne (D) Harmonie, --- wir alle (A7) lieben sie, --- |: mit (A7) ihrem (D) papa (A7) papa (D) papa (A7) papa (D) pa, ja, --- die (A7) kleine (D) Melodie, --- :| mit (A7) ihrem (D) Charme und (A7) Chic ist (D) uns're (A7) kleine (D) Nachtmu- sik.

2. (D) Wolfgang Ama- deus, Do Mi So, (A7) Wolfgang Ama- deus macht us froh.

3. (D) Fröhlich stimmet alle mit uns ein, (A7) du und ich und Mozart, das ist fein.

LA CUCARACHA | 56 1. (D) --- Aus den Fugen aus den Ecken, --- ja, ich glaub' sie will mich (A7) necken,

(A7) --- meine kleine Cucaracha --- überall ist sie zu (D) Haus'!

(D) --- Zwischen Töpfen zwischen Tassen, --- ach, ich kann es gar nicht (A7) fassen,

(A7) --- meine kleine Cucaracha, --- fühlt sich wohl bei mir zu (D) Haus'!

La Cuca- (D) racha, La Cucaracha, --- was ich mach' ist einer- (A7) lei,

La Cuca- (A7) racha, La Cucaracha, --- sie ist immer mit da- (D) bei.

La Cuca- (D) racha, La Cucaracha, --- was ich mache was ich (A7) tu',

La Cuca- (A7) racha, La Cucaracha, --- lass mich bitte 'mal in (D) Ruh'!

POLLY-WOLLY-DOODLE | 57 1. Oh, I (D) went down south for to see my Sal, singing Polly wolly doodle all the (A7) day.

Oh, my (A7) Sal she is such a spunky girl, singing Polly wolly doodle all the (D) day. Fare thee (D) well, fare thee well, fare thee well my fairy (A7) fay. For I'm (A7) goin' to Louisiana for to see my Susyanna, singing Polly wolly doodle all the (D) day.

2. Oh, my (D) Sal she is a maiden fair, singing Polly wolly doodle all the (A7) day With (A7) curly eyes and laughing hair, singing Polly wolly doodle all the (D) day.

3. I (D) came to a river and couldn't get across, singing Polly wolly doodle all the (A7) day I (A7) jumped on a gator and thought he was a hoss, singing Polly wolly doodle all the (D) day.

OH MY DARLING CLEMENTINE | 58 1. Near a (D) cavern, ´cross the canyon, excavating for a (A7) mine,

Lived a (A7) miner, forty- (D) niner and his (A7) daughter Clemen- (D) tine. Oh my (D) Darling, Oh my Darling, Oh my Darling Clemen- (A7) tine. You are (A7) lost and gone for- (D) ever, dreadful (A7) sorry, Clemen- (D) tine.

2. Light she (D) was and like a fairy, and her shoes were number (A7) nine Herring (A7) boxes without (D) topses sandals (A7) were for Clemen- (D) tine.

3. Drove she (D) ducklings to the water ev‘ry morning just at (A7) nine, Hit her (A7) foot against a (D) splinter fell in- (A7) to the foaming (D) brine.

4. Ruby (D) lips above the water, blowing bubbles soft and (A7) fine, But a- (A7) las, I was no (D) swimmer, so I (A7) lost my Clemen- (D) tine.

5. Then the (D) miner, forty-niner, soon began to peak and (A7) pine, Thought he (A7) oughter join his (D) daughter, now he's (A7) with his Clemen- (D) tine.

GET BACK | 59 1. (A) Jojo was a man who thought he was a loner, (D) but he knew it wouldn't (A) last.

(A) Jojo left his home in Tucson, Arizona, (D) for some California (A) grass. |: Get (A) back, get back, get (D) back to where you once be- (A) longed. :|

2. (A) Sweet Loretta Martin thought she was a woman, (D) but she was another (A) man, (A) All the girls around her say she's got it coming, (D) but she gets it while she (A) can.

LIMBO DANCE | 60

1. (D) Let's go on a holiday - let's go to Ja- (A7) maica. (A7) flying to Mantigo Bay - let's go to Ja- (D) maica. (D) maybe find a hide away - let's go to Ja- (A7) maica. (A7) We can Limbo (D) on the sand (A7) to a steeldrum (D) band. (D) Limbo cool Limbo fine everybody gets a (A7) chance come (A7) on and move your body down, do the Limbo (D) dance. (D) Limbo cool, Limbo fine everybody gets a (A7) chance (A7) clap your hands it's party time, do the Limbo (D) dance.

2. (D) You will hear the Limbo song - let's go to Ja- (A7) maica. (A7) you'll be dancing all night long - let's go to Ja- (D) maica. (D) we can party on and on - let's go to Ja- (A7) maica. (A7) We can Limbo (D) on the sand (A7) to a steeldrum (D) band.

3. (D) Fantasies can all come true - let's stay in Ja- (A7) maica. (A7) golden sun will shine on you - let's stay in Ja- (D) maica. (D) sleeping under skies of blue - let's stay in Ja- (A7) maica. (A7) We can Limbo (D) on the sand (A7) to a steeldrum (D) band.

ROCK MY SOUL | 61

1. (D) Rock my soul in the Bosom of Abraham. (A7) Rock my soul in the Bosom of Abraham. (D) Rock my soul in the Bosom of Abraham. (A7) Oh, rock my (D) soul.

2. (D) So high, you can't get over it. (A7) So low, you can't get under it. (D) So wide, you can't get round of it. (A7) Oh, rock my (D) soul.

3. (D) Rock my soul. (A7) Rock my soul. (D) Rock my soul. (A7) Oh, rock my (D) soul.

ES WIRD SCHO GLEI DUMPER | 62 1. Es (D) wird scho (A7) glei (D) dumpa, es (D) wird scho (A7) glei (D) Nåcht,

Drum (D) kim i (A7) zu (D) dir her, mei (D) Heiland (A7) auf (D) d'Wacht. Will (D) singen a (A7) Liadl, dem (D) Liebling dem (A7) kloan, Du (D) mågst jå (A7) net (D) schlåfn, i (D) hör die (A7) nur (D) woan. (A7) Hei, (D) hei, (A7) hei, (D) hei! Schlåf (D) siaß, herz- (A7) liabes (D) Kind!

2. Ver- (D) giss hiaz, (A7) o (D) Kinderl, dein Kummer, (A7) dei (D) Load, dass‘d (D) dåda (A7) muasst (D) leidn im (D) Ståll auf (A7) da (D) Hoad. Es (D) ziern jå die (A7) Engerl dei (D) Liegerstatt (A7) aus. Möcht (D) schöna (A7) nit (D) sein drin an (D) König (A7) sein (D) Haus.

3. Jå (D) Kinderl, (A7) du (D) bist hålt im (D) Kripperl (A7) so (D) schen, mi (D) ziemt, i (A7) kånn (D) nimmer då (D) weg von (A7) dir (D) gehn. I (D) wünsch dir von (A7) Herzen die (D) süaßaste (A7) Ruah, die (D) Engerl (A7) vom (D) Himmel, die (D) deckn (A7) di (D) zua.

OH TANNENBAUM | 63 1. O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, wie (A7) grün sind deine (D) Blätter.

Du (D) grünst nicht nur zur (A7) Sommerzeit, nein auch im Winter, (D) wenn es schneit! O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, wie (A7) grün sind deine (D) Blätter.

2. O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, du (A7) kannst mir sehr ge- (D) fallen! Wie (D) oft hat nicht zur (A7) Weihnachtszeit, ein Baum von dir mich (D) hoch erfreut! O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, du (A7) kannst mir sehr ge- (D) fallen!

3. O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, dein (A7) Kleid will mich was (D) lehren! Die (D) Hoffnung und Be- (A7) ständigkeit, gibt Trost und Kraft zu (D) jederzeit! O (D) Tannenbaum, o Tannenbaum, dein (A7) Kleid will mich was (D) lehren!

THE FIRST NOEL | 64 1. The (A) First Noel, the (D) Angels did (A) say

Was to (D) certain poor (A) shepherds in fields as they lay Oh in (A) fields where they lay (D) keeping their (A) sheep On a (D) cold winter's (A) night that was so deep. No- (A) el, Noel, No- (D) el, No- (A) el (A) Born is the King of Isra- el!

2. They (A) looked up and (D) saw a star Shining (D) in the (A) East beyond them far And (A) to the earth it (D) gave great (A) light And (D) so it con- (A) tinued both day and night.

WIR SAGEN EUCH AN | 65 1. Wir (D) sagen euch an den (A7) lieben Ad- (D) vent. Sehet die erste (A7) Kerze (D) brennt.

Wir (D) sagen euch an eine (A7) heilige (D) Zeit. Machet dem Herrn die (A7) Wege (D) bereit. (A7) Freut euch, ihr (D) Christen, (A7) freuet euch (D) sehr! Schon ist (A7) nahe der (D) Herr. ---

2. Wir (D) sagen euch an den (A7) lieben Ad- (D) vent. Sehet, die zweite (A7) Kerze (D) brennt. So (D) nehmet euch eins um das (A7) andere (D) an, wie auch der Herr an (A7) uns ge- (D) tan. (A7) Freut euch, ihr (D) Christen, (A7) freuet euch (D) sehr! Schon ist (A7) nahe der (D) Herr. ---

3. Wir (D) sagen euch an den (A7) lieben Ad- (D) vent. Sehet die dritte (A7) Kerze (D) brennt. Nun (D) tragt eurer Güte (A7) hellen (D) Schein weit in die dunkle (A7) Welt hi- (D) nein. (A7) Freut euch, ihr (D) Christen, (A7) freuet euch (D) sehr! Schon ist (A7) nahe der (D) Herr. ---

4. Wir (D) sagen euch an den (A7) lieben Ad- (D) vent. Sehet, die vierte (A7) Kerze (D) brennt. Gott (D) selber wird kommen, er (A7) zögert (D) nicht. Auf, auf, ihr Herzen, und (A7) werdet (D) Licht. (A7) Freut euch, ihr (D) Christen, (A7) freuet euch (D) sehr! Schon ist (A7) nahe der (D) Herr. ---

LASST UNS FROH UND MUNTER SEIN | 66 1. (A) Lasst uns froh und munter sein (E) und uns recht von Herzen freun!

(A) Lustig, lustig, traleralera! (A) Bald ist Nikolaus A- (E) bend (A) da, (A) bald ist Nikolaus A- (E) bend (A) da!

2. (A) Bald ist unsere Schule aus, (E) dann ziehn wir vergnügt nach Haus.

3. (A) Dann stell’ ich den Teller auf, (E) Nik’laus legt gewiß was drauf.

4. (A) Nik’laus ist ein guter Mann, (E) dem man nicht genug danken kann.

WER KLOPFET AN | 67 1. Wer (A) klopfet an? 'O zwei gar arme (E) Leut!' Was wollt ihr dann? 'O gebt uns Herberg (A) heut!

(A) O, durch Gottes (E) Lieb' wir (A) bitten, Öffnet uns doch (E) eure (A) Hütten!' O (A) nein, O, nein! 'O lasset uns doch (E) ein!' Es kann nicht sein. 'Wir wollen dankbar (A) sein!' (A) Nein, es kann einmal nicht sein, d‘rum (E) geht nur fort, ihr kommt nicht (A) 'rein.

2. Wer (A) vor der Tür? 'Ein Weib mit ihrem Mann.' Was (E) wollt ihr hier? 'Hört unser Bitten (A) an! (A) Lasset heut‘ bei (E) Euch uns (A) wohnen, Gott wird Euch schon (E) alles (A) lohnen!' Was (A) zahlt ihr mir? 'Kein Geld besitzen (E) wir!' Dann geht von hier! 'O öffnet uns die (A) Tür!' (A) Ei, macht mir kein Ungestüm, da (E) packt euch, geht woanders (A) hin!

DIE LUSTIGEN HAMMERSCHMIEDG'SELLN | 68 1. Mir (A) san ja die lustigen (E) Hammerschmied- g‘selln,

(E) Hammerschmied- g‘selln, (A) Hammerschmied- g’selln, Kinn ma (A) fort geh, kinn ma då bleibm, kinn ma (E) tuan, wås ma wölln, (E) tuan, wås ma wölln, (A) wölln. ---

2. San ma (A) schwårz, san ma weiß, jå, wås (E) liegt den da dran, (E) liegt den då dran, (A) liegt den då dran, So- (A) lang sich a Hammerschmied (E) åbwåschen kann, (E) åbwåschn kann, (A) kann! ---

3. Drum (A) Hammerschmied, Hammerschmied (E) hammerts nur zua, (E) hammerts nur zua, (A) hammerts nur zua. Un (A) waunn ma gnua ghammert ham, (E) gemma a Ruah, (E) gemma a Ruah, (A) Ruah. ---

WER A GELD HAT | 69 1. Wer a (A) Geld håt, kann ins The- (E) ater fåhrn und wer koans håt, måcht si (A) z'Haus an Nårrn:

Mir is (A) ålles oans, mir is (E) ålles oans, ob i a Geld håb oder (A) koans!

2. Wer a (A) Geld håt, der ziagt auf (E) d'Jagd hinaus und wer koans håt, fangt si (A) d'Fliagn z'Haus.

3. Wer a (A) Geld håt, der kann zum (E) Sacher fahrn und wer koans håt, kocht si (A) z’Haus an Schmarrn.

4. Wer a (A) Geld håt, der muass in (E) d'Oper geh und wer koans håt, måcht si's da- (A) hoam recht schön.

5. Wer a (A) Geld håt, der håt (E) viele Erben und wer koans håt, kann in (A) Frieden sterben.

MEI HUAT | 70 Mein (A) Huat, der håt drei (E) Löcher, --- drei Löcher håt mein (A) Huat. ---

Und (A) hätt‘ er net drei (E) Löcher, --- so war a net mein (A) Huat. ---

EIN HUND KAM IN DIE KÜCHE | 71 Ein (A) Hund kam in die (E) Küche --- und stahl dem Koch ein (A) Ei. ---

Da (A) nahm der Koch den (E) Löffel --- und schlug den Hund ent- (A) zwei. --- Da (A) kamen viele (E) Hunde --- und gruben ihm ein (A) Grab. --- Und (A) setzten ihm einen (E) Grabstein, --- worauf geschrieben (A) stand: ---

WAUNN DU DURCHGEHST DURCHS TAL | 72 1. Wann du (A) durchgehst durch’s Tal, he Bua (E) jauchz noch amål,

dass i (E) di nochmål hör, vielleicht (A) nåcher nie mehr. Holla- (A) reiduli- reiduli- (E) reiduli- ho. Holla- (E) reiduli- reiduli- (A) ho, (E) a- (A) ho.

2. Wånn i (A) wischp’l und schrei und du (E) hörst mi net glei, so (E) muass i verstehn, dass i (A) weiter soll gehn.

3. Und I (A) hör nix mehr wischpl’n, i (E) hör nix mehr schrein, da (E) Bua muass schon längst üba (A) d‘Granitz’n sein.

WEIßT DU WIEVIEL STERNLEIN STEHEN | 73 1. Weißt du (A) wieviel (E) Sternlein (A) stehen an dem (E) blauen Himmels- (A) zelt?

Weißt du (A) wieviel (E) Wolken (A) gehen weithin (E) über alle (A) Welt? Gott, der (E) Herr, hat sie ge- (A) zählet, dass ihm (E) auch nicht eines (A) fehlet, an der (A) ganzen (E) großen (A) Zahl, an der (E) ganzen großen (A) Zahl.

2. Weißt du (A) wieviel (E) Mücklein (A) spielen in der (E) hellen Sonnen- (A) glut? Wieviel (A) Fischlein (E) auch sich (A) kühlen in der (E) hellen Wasser- (A) flut? Gott, der (E) Herr, rief sie mit (A) Namen, dass sie (E) all’ ins Leben (A) kamen, dass sie (A) nun so (E) fröhlich (A) sind, dass sie (E) nun so fröhlich (A) sind.

3. Weißt du (A) wieviel (E) Kinder (A) schlafen, heute (E) Nacht im Bette- (A) lein? Weißt du (A) wieviel (E) Träume (A) kommen zu den (E) müden Kinder- (A) lein? Gott, der (E) Herr, hat sie ge- (A) zählet, dass ihm (E) auch nicht eines (A) fehlet, kennt auch (A) dich und (E) hat dich (A) lieb, kennt auch (E) dich und hat dich (A) lieb.

STUMPFSINN | 74 1. Den (A) größten Wert hat doch das Pferd von allen Geschöpfen auf (E) Erden. ---

Es (E) zeichnet sich aus vernehmt es mit Graus durch Stumpfsinn und heitre Ge- (A) bärden. --- (A) Stumpfsinn, Stumpfsinn, du mein Ver- (E) gnügen, Stumpfsinn, Stumpfsinn, du meine (A) Lust. (A) Gäb’s keinen Stumpfsinn, gäb’s kein Ver- (E) gnügen, gäb’s keinen Stumpfsinn, gäb’s keine (A) Lust.

2. Der (A) Regen- wurm ist manchmal krumm doch manchmal ist er auch ge- (E) rade. --- Wenn (E) man ihn tritt so stirbt er nit es wär ja auch jammer- (A) schade. ---

3. Die (A) bunte Kuh macht manchmal Muh das ist fürwahr sehr (E) billig. --- Wenn (E) sie nicht wär, o welch Malöhr, dann hätten wir keine (A) Millich! ---

4. Der (A) Maikä- fer hat zwei Fühlhör- ner doch weiter hat er dann (E) keine; --- dann (E) kommt der Bauch den braucht er auch es sitzen daran ja die (A) Beine. ---

EIN LOCH IST IM EIMER | 75 1. Ein (E) Loch ist im (A) Eimer, Karl-Otto, Karl-Otto, ein (E) Loch ist im (A) Eimer, Karl-Otto - Ein (E) Loch!

2. Dann (E) stopf es, o (A) Henry o Henry o Henry dann (E) stopf es, o (A) Henry o Henry mach's (E) dicht!

3. Wo- (E) mit denn, Karl- (A) Otto Karl-Otto Karl-Otto wo- (E) mit denn, Karl- (A) Otto Karl-Otto wo- (E) mit

4. Mit (E) Stroh, o (A) Henry, o Henry, o Henry, mit (E) Stroh, o (A) Henry, o Henry - mit (E) Stroh!

5. Das (E) Stroh ist zu (A) lang, Karl-Otto, Karl-Otto, das (E) Stroh ist zu (A) lang, Karl-Otto, zu (E) lang

6. Dann (E) kürz' es, o (A) Henry, o Henry, o Henry, dann (E) kürz' es, o (A) Henry - Mensch, --- hack's (E) ab!

7. Wo- (E) mit denn, Karl- (A) Otto Karl-Otto Karl-Otto wo- (E) mit denn, (A) Karl-Otto Karl-Otto wo- (E) mit?

8. Mit 'ner (E) Axt, o (A) Henry, o Henry, o Henry, mit 'ner (E) Axt, o (A) Henry, o Henry, mit 'ner (E) Axt

9. Die (E) Axt ist zu (A) stumpf, Karl-Otto, Karl-Otto, die (E) Axt ist zu (A) stumpf, Karl-Otto - zu (E) stumpf

10. Dann (E) schärf sie, o (A) Henry o Henry o Henry dann (E) schärf sie, o (A) Henry --- mach sie (E) scharf!

11. Wo- (E) mit denn Karl- (A) Otto Karl-Otto Karl-Otto wo- (E) mit denn Karl- (A) Otto Karl-Otto wo- (E) mit?

12. Mit 'nem (E) Stein, o (A) Henry o Henry o Henry mit 'nem (E) Stein, o (A) Henry o Henry mit 'nem (E) Stein

13. Der (E) Stein ist zu (A) trocken Karl-Otto Karl-Otto der (E) Stein ist zu (A) trocken Karl-Otto zu (E) trocken

14. Hol' (E) Wasser, o (A) Henry, o Henry, o Henry, hol' (E) Wasser, o (A) Henry, o Henry - hol' (E) Wasser!

15. Wo- (E) mit denn, Karl- (A) Otto Karl-Otto Karl-Otto wo- (E) mit denn, Karl- (A) Otto Karl-Otto wo- (E) mit

16. Mit'm (E) Eimer, o (A) Henry, o Henry, o Henry, mit'm (E) Eimer, o (A) Henry, o Henry - mit'm (E) Eimer!

17. Ein (E) Loch ist im (A) Eimer, Karl-Otto, Karl-Otto, Ein (E) Loch ist im (A) Eimer, Karl-Otto - ein (E) Loch

HOI HOI LUMPNSCHUAH | 76 (A) Hoi, hoi, (E) Lumpenschuah, schau nur zua, (A) schau nua zua!

(A) Hoi, hoi (E) schau nur zua, wia i taunzn (A) tua! (A) Ritiria (E) ritio, Ritiria (A) ritio Ritiria (E) ritio, Ritiria- (A) ho.

BIER HER, BIER HER | 77 (A) Bier her, Bier her, (E) oder ich fall (A) um – juchhe. (A) Bier her, Bier her, (E) oder ich fall (A) um!

(E) Soll das Bier im (A) Keller liegen (E) und ich hier die (A) Ohnmacht kriegen? (A) Bier her, Bier her, (E) oder ich fall (A) um!

KREUZBERGER NÄCHTE | 78 1. Ich (A) sitz schon seit 'ner Stunde ziemlich dumm, ---

al- (A) lein um einen Kneipentisch he- (E) rum. --- Ich (E) trinke schnell, obwohl ich’s nicht vertrag, --- weil ich weder (E) volle noch leere Gläser (A) mag. --- Da (A) plötzlich setzen sich sechs Mann zu mir, --- und be- (A) stellen lautstark: „Bring' se mal drei (E) Bier." --- Ich (E) seh schon doppelt, und das aus gutem Grund, --- denn in (E) Eckkneipen geht es nun mal (A) rund! --- (A) Kreuzberger Nächte sind lang, --- Kreuzberger Nächte sind (E) lang, --- (E) erst fang' se ganz langsam an, --- aber dann, --- aber (A) dann! ---

2. Jetzt (A) fragt mich doch so’n Typ, ob ich studier, --- ich sach: „Ja, (A) Wirtschaftspoli- tik, drum sitz ich (E) hier." --- Da (E) sacht er, dass er von der Zeitung wär, --- und da (E) wär er der Lo- kalredak- (A) teur. --- Ein (A) Rentner ruft: „Ihr solltet euch was schäm'n!“, --- ein andrer (A) meint, das läge alles am Sys- (E) tem. --- "Das ist so (E) krank wie meine Leber," sag ich barsch. --- Die zwölf Se- (E) mester waren doch nicht so ganz um- (A) sonst! ---

3. Und wie (A) immer erscheint dann diese Frau, --- bei (A) der sind auch nicht nur die Augen (E) blau. --- Ich sach: "Ver- (E) schwinde, liebe Sünde, rasch von hier." --- In diesem (E) Lied bleibt‘s ausnahmsweise mal beim (A) Bier. --- Früh- (A) morgens wach ich auf, 16 Uhr 10, --- die (A) ganze Welt scheint sich um mich zu (E) dreh'n. --- Nur im (E) Magen fühle ich mich nicht so recht, --- eins von den (E) dreissich Bierchen gestern war wohl (A) schlecht! ---

PRETTY BELINDA | 79 1. She (A) lives on a boathouse down by the (E) river, ev‘ryone calls her Pretty Be- (A) linda.

I (A) went to the boathouse down by the (E) river, just for a look at Pretty Be- (A) linda!

2. (A) All of my loving I wanted to (E) give her, as soon as I saw her Pretty Be- (A) linda. Who (A) lives in a boathouse down by the (E) river, I wanted to have her Pretty Be- (A) linda

3. Her (A) eyes were exciting her hair it was (E) golden, her lips were inviting, and my heart she's (A) stolen! (A) Now we're together me and Be- (E) linda, now and forever me and Be- (A) linda.

4. And (A) now I have wed her my Pretty Be- (E) linda, and that's what I've said' a Pretty Be- (A) linda. She (A) gave me her heart and made me a (E) promise, that we'll never part oh Belinda is (A) honest.

HE’S GOT THE WHOLE WORLD | 80 1. He's got the (A) whole world in his hands.

He's got the (E) whole world in his hands. He's got the (A) whole world in his hands. He's got the (E) whole world in his (A) hands.

2. He's got the (A) tiny little baby in his hands. He's got the (E) tiny little baby in his hands. He's got the (A) tiny little baby in his hands. He's got the (E) whole world in his (A) hands.

3. He's got (A) you and me, in his hands. He's got (E) you and me, in his hands. He's got (A) you and me, in his hands. He's got the (E) whole world in his (A) hands.

BANANA BOAT | 81 (A) Day-o, (E) day- (A) o.

(A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Day, --- me say (E) day- (A) o (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home.

1. (A) Work all night on a drink of rum (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Stack banana till the morning come (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Come, Mister tally man, tally me banana (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Come, Mister tally man, tally me banana (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Lift six foot, seven foot, eight foot bunch (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Six foot, seven foot, eight foot bunch (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home.

2. A (A) beautiful bunch o' ripe banana (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Hide the deadly black tarant’la (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. Lift (A) six foot, seven foot, eight foot bunch (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home. (A) Six foot, seven foot, eight foot bunch (A) Daylight come and we (E) wanna go (A) home.

HEAVEN IS A HALFPIPE | 82 (D) If I (G) die before I (D) wake (G) ---

At (D) least in (G) heaven I can (D) skate (G) --- Cause (D) right now on (G) Earth I can't do (D) jack (G) --- With- (D) out the (G) man up on my (D) back. (G) ---

1. Now (D) heaven would be a (G) DJ, (D) spinnin' dub all night (G) long And (D) heaven would be just (G) kickin' back, with (D) Jesus packing my (G) bong And (D) if you don't believe in (G) Jesus, then Mu- (D) hammad or Buddha (G) too And (D) while the world is (G) warring, we just (D) sit back and laugh at (G) you Singing: (D) If I (G) die before I (D) wake (G) --- At (D) least in (G) heaven I can (D) skate (G) --- Cause (D) right now on (G) Earth I can't do (D) jack (G) --- With- (D) out the (G) man up on my (D) back. (G) ---

2. Now when (D) most people think of (G) heaven, they (D) see those pearly (G) gates But (D) I looked a little (G) closer, and there's a (D) sign that says: „Do not (G) skate!“ So (D) if you wanna come to my (G) heaven, well we (D) all gonna have a (G) ball And (D) every one you know is (G) welcome, cause we (D) got no gates or (G) walls Singing: (D) If I (G) die before I (D) wake (G) --- At (D) least in (G) heaven I can (D) skate (G) --- Cause (D) right now on (G) Earth I can't do (D) shit (G) --- With- (D) out the (G) man fucking with (D) it. (G) ---

3. (D) --- Then I got (G) to the gate, (D) Pulled out a list that I'd been (G) callin' fate I'm (D) sorry friend you (G) can't come in, You (D) got a list here that (G) doesn't end (D) --- You're mad cause (G) I smoke dope, You (D) teachin' any classes in (G) how to cope I'll (D) find a place to (G) rest my head, I'd (D) rather be alone now (G) that I'm dead

4. Like (D) Christian Hossoi way (G) back in '87, We'll be (D) bustin' Christ air's un- (G) til we get to heaven Do you (D) think I really care that I (G) missed biology, (D) Got my education in (G) stale fishology (D) --- With all your rules you (G) got to chill, I'm (D) gonna twist out like (G) Mike McGill (D) Gonna twist out cause I (G) got the skills, (D) Gonna twist out cause I (G) got the skills |: Got the skills :| 4x Heaven-heh-heh-heaven is a halfpipe |: (D) If I (G) die before I (D) wake (G) --- At (D) least in (G) heaven I can (D) skate (G) --- Cause (D) right now on (G) Earth I can't do (D) jack (G) --- With- (D) out the (G) man up on my (D) back. (G) --- :| 3x

AB IN DEN SÜDEN | 83 1. Ooh will- (D) kommen will- (G) kommen willkommen (D) Sonnen- (G) schein

wir packen (D) unsre sieben (G) Sachen in den (D) Flieger (G) rein Jaa wir (D) kommen, wir (G) kommen, wir kommen (D) macht euch be- (G) reit reif für die (D) Insel Sommer, (G) Sonne, Strand und (D) Zärtlich- (G) keit Raus aus dem (D) Regen ins Leben ab in den (D) Süden, der Sonne ent- (D) gegen was er- (G) leben einen (D) heben und dann Bi- (G) kinis er- (D) leben Jetzt (G) kommt es dick, (D) Mann, ich (G) rette den (D) Tag ich sag (G) ab geht die (D!) Party und die Party geht ab und ich sag‘: (D) Eeh (G) --- (D) --- (G) ab in den (D) Sü- (G) den, (D) --- der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht, der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht. ja (G) ich sag: (D) Eeh (G) --- (D) --- (G) ab in den (D) Sü- (G) den, (D) --- der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht, der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht. (D) Sommer, Sonne, (G) Sonnenschein, (D) Sommer, Sonne, (G) Sonnenschein (D) Sommer, Sonne, (G) Sonnenschein, (D) Sommer, Sonne, (G) Sonnenschein (D!) Sommer, Sonne, Sommer, Sonne, Sommer, Sommer, Sommer...

2. Ooh will- (D) kommen will- (G) kommen willkommen (D) Sonnen- (G) schein den ganzen (D) Tag am Strand ziehn (G) wir uns die Me- (D) lonen (G) rein ja Te- (D) quila, Te- (G) quila, Tequila, (D) Wonder- (G) bra und heute (D) Nacht machen wir (G) noch die ganze (D) Insel (G) klar Raus aus dem (D) Regen ins (G) Leben ab in den (D) Süden, der (G) Sonne ent- (D) gegen was er- (G) leben einen (D) heben und dann Bi- (G) kinis er- (D) leben Jetzt (G) kommt es dick, (D) Mann, ich (G) rette den (D) Tag ich sag (G) ab geht die (D!) Party und die Party geht ab und ich sag‘: (D) Eeh (G) --- (D) --- (G) ab in den (D) Sü- (G) den, (D) --- der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht, der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht. ja (G) ich sag: (D) Eeh (G) --- (D) --- (G) ab in den (D) Sü- (G) den, (D) --- der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht, der (G) Sonne hinter- (D) her, e- (G) jo was (D) geht. |: (D) Na (G) na na na (D) na na na (G) --- (D) Na (G) na na na (D) na (G) --- :|

HYMN | 84 1. (D) --- Valley's deep --- and the (G) mountains so (D) high

if you (G) wanna see God you've got to move on the other side (D) --- (D4) --- (D) --- you stand up there with your (G) head in the (D) clouds don't (G) try to fly you know you might not come (D) down (D4) --- don't (G) try to fly near god, --- --- you might not come (D) down. (D4) --- (D) --- (D4) ---

2. (D) --- Jesus came down from (G) heaven to (D) earth, the (G) people said it was a virgin (D) birth. (D4) --- (D) --- Jesus came down from (G) heaven to (D) earth, the (G) people said it was a virgin (D) birth. (D4) --- the (G) people said it was, --- --- a virgin (D) birth. (D4) --- (D) --- (D4) ---

3. (D) --- He told great stories (G) of the (D) lord, and (G) said he was the saviour of us (D) all. (D4) --- (D) --- He told great stories (G) of the (D) lord, and (G) said he was the saviour of us (D) all. (D4) --- and (G) said he was the saviour, --- --- of us (D) all. (D4) --- (D) --- (D4) ---

4. (D) --- For this we killed him, and (G) nailed him up (D) high, he (G) rose again as if to ask is (D) why. (D4) --- (D) --- Then he a- scended (G) into the (D) sky, as (G) if to say in God alone you (D) soar. (D4) --- as (G) if to say in God, --- --- alone we (D) fly. (D4) --- (D) --- (D4) --- (D) ---

EISGEKÜHLTES COCA COLA | 85 1. (E) Eisgekühltes Coca Cola, Coca Cola eisge- (H7) kühlt.

(H7) Eisgekühltes Coca Cola, Coca Cola eisge- (E) kühlt. Und dazu: (E) Ein belegtes Brot mit Schinken – Schinken, ein belegtes Brot mit (H7) Ei – Ei, (H7) Das sind zwei belegte Brote, eins mit Schinken und eins mit (E) Ei. Und dazu:

2. (E) Eisgekühltes Coca Cola, Coca Cola eisge- (H7) kühlt. (H7) Eisgekühltes Coca Cola, Coca Cola eisge- (E) kühlt. Und dazu: (E) Zwei belegte Brot mit Schinken – Schinken, zwei belegte Brot mit (H7) Ei – Ei, (H7) Das sind vier belegte Brote, zwei mit Schinken und zwei mit (E) Ei.

DER LAGERBOOGIE | 86 1. Wir (E) kommen aus dem Häusermeer und ziehen in die (H7) Welt.

Wir (H7) ziehen immer kreuz und quer, so lang es uns ge- (E) fällt. |: Ja, ja, ja, (E) tschu, tschu, der Lagerboogie --- ist unser (H7) Boogie Woogie, (H7) tschu, tschu, tschu, die Zeit vergeht im (E) Nu ! :|

2. Die (E) Mutter liegt im Krankenhaus, der Vater in Sing- (H7) Sing, die (H7) Oma geht mit Punkern aus, und tanzt ´nen tollen (E) Swing.

3. Wir (E) sind vom Idiotenclub und laden herzlich (H7) ein, bei (H7) uns ist jeder gern gesehn, nur deppert muss er (E) sein.

4. Die (E) Kuh gibt Süß- und Sauermilch den lieben langen (H7) Tag, der (H7) Ochse lacht und denkt sich nur: „Es geht auch ohne (E) Plag‘!“.

5. Ko- (E) lumbus hat die Welt entdeckt, und die ist kugel- (H7) rund, es (H7) sah ein Knab ein Röslein stehn mit 180 (E) Pfund.

IN EINEN HARUNG | 87 1. In einen (E) Harung jung und (H7) schlank, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala,

der auf dem (E) Meeresgrunde (H7) schwamm, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, ver- (H7) liebte sich, o (E) Wunder, 'ne olle (H7) Flunder, 'ne olle (E) Flunder, ver- (H7) liebte sich, o (E) Wunder, 'ne olle (H7) Flun- (E) der.

2. Der Harung (E) sprach:"Du bist ver- (H7) rückt, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, Du bist mir (E) viel zu plattge- (H7) drückt, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, rutsch (H7) mir den Buckel (E) runter, du olle (H7) Flunder, du olle (E) Flunder, rutsch (H7) mir den Buckel (E) runter, du olle (H7) Flun- (E) der.

3. Da stieß die (E) Flunder auf den (H7) Grund, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, wo sie ein (E) großes Goldstück (H7) fund, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, ein (H7) Goldstück von zehn (E) Rubel, o welch ein (H7) Jubel, oh welch ein (E) Jubel, ein (H7) Goldstück von zehn (E) Rubel, o welch ein (H7) Ju- (E) bel.

4. Da war die (E) olle Schrulle (H7) reich, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, da nahm der (E) Harung sie so- (H7) gleich, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, denn (H7) so ein alter (E) Harung, der hat Er- (H7) fahrung, der hat Er- (E) fahrung, denn (H7) so ein alter (E) Harung, der hat Er- (H7) fah- (E) rung.

5. Und die Mo- (E) ral von der Ge- (H7) schicht': zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala, Verlieb' dich (E) in 'nen Harung (H7) nicht, zwo, drei, vier, s-ta-ta, ti- (E) rallala. denn (H7) so ein alter (E) Harung, der hat Er- (H7) fahrung, der hat Er- (E) fahrung, denn (H7) so ein alter (E) Harung, der hat Er- (H7) fah- (E) rung.

ALLEE | 88 Al- (E) lee, Allee, Allee, Allee, Al- (H7) lee,

eine (H7) Straße mit vielen (E) Bäumen, ja das (H7) ist eine Al- (E) lee.

JEDER ESELTREIBER | 89 1. Jeder (E) Eseltreiber håt an Kugelschreiber, åber (H7) unsereiner, der håt nix,

åber (H7) unsereiner der håt nix, åber (E) unsereiner, der håt nix. Jeder (E) Eseltreiber håt an Kugelschreiber, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, ja, der håt (E) nix. ---

2. Jeder (E) Südfranzose håt a Unterhose, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, åber (E) unsereiner, der håt nix. Jeder (E) Südfranzose håt a Unterhose, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, ja, der håt (E) nix. ---

3. Jeder (E) Menschenfresser håt sein Tåschenmesser, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, åber (E) unsereiner, der håt nix. Jeder (E) Menschenfresser håt sein Tåschenmesser, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, ja, der håt (E) nix. ---

4. Jeder (E) Bauernlack'l håt sein Cadillacl, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, åber (E) unsereiner, der håt nix. Jeder (E) Bauernlack'l håt sein Cadillacl, åber (H7) unsereiner, der håt nix, åber (H7) unsereiner der håt nix, ja, der håt (E) nix. ---

MEIN VATERN SEI HÄUSL | 90 1. Mein (E) Våtern sei Häuserl is mit Håbernstroh (H7) deckt,

holara di (H7) ritio, di reitio, mit Håbernstroh (E) deckt. Waunn (E) ich amoi heirat, muass s‘Håbernstroh (H7) weg, holara di (H7) ritio, di reitio, muass s‘Håbernstroh (E) weg.

2. Jetzt (E) håb i hoit g‘heirat, wås håb i da- (H7) von? holara di (H7) ritio, di reitio, wås håb i (E) davon? A (E) Stubn voller Kinder, an grantigen (H7) Månn. holara di (H7) ritio, di reitio, an grantigen (E) Månn.

3. Mein (E) Våtern sei Häuserl håt hölzerne (H7) Wänd‘. holara di (H7) ritio, di reitio, håt hölzerne (E) Wänd‘. Die (E) håt earm sei Goaßbock mitn Stutzn ei- (H7) grennt. holara di (H7) ritio, di reitio, mitn Stutzn ei- (E) grennt.

4. Mein (E) Våtern sei Häuserl g'hört a amoi (H7) mei. holara di (H7) ritio, di reitio, g'hört a amoi (E) mei. Is (E) hint und vorn z'rissn, geht da Wind aus und (H7) ei. holara di (H7) ritio, di reitio, geht da Wind aus und (E) ei.

TOM DOOLEY | 91 (E) Hang down your head, Tom --- Dooley, hang down your head and (H7) cry

(H7) Hang down your head, Tom --- Dooley. Poor boy, you're bound to (E) die.

1. I (E) met her on a mountain. There I took her (H7) life. (H7) Met her on a mountain. Stabbed her with my (E) knife.

2. (E) This time tomorrow. Reckon where I'll (H7) be if it (H7) hadn't been for Grayson, I'd be in Tennes- (E) see.

3. (E) This time tomorrow. Reckon where I'll (H7) be (H7) Down in some lonesome valley, hangin' from a white oak (E) tree.

MENDOCINO | 92 1. (E) Auf der Straße, --- nach San Fernando, ---

Da stand ein Mädchen wartend in der heißen (H7) Sonne, --- Ich hielt an und fragte wohin? Sie sagte nimm mich bitte mit nach Mendo- (E) cino. ---

2. Ich (E) sah ihre Lippen, --- ich sah ihre Augen, --- Die Haare gehalten von zwei goldenen (H7) Spangen. --- Sie sagte sie will mich gern wiedersehn Doch dann vergaß ich leider ihren (E) Namen. --- (E) Mendocino, Mendocino, Ich fahre jeden Tag nach Mendo- (H7) cino, --- An jeder Tür klopf‘ ich an Doch keiner kennt mein Girl in Mendo- (E) cino ---

3. (E) 1000 Träume --- bleiben ungeträumt --- Und 1000 Küsse kann ich ihr nicht (H7) schenken --- Ich gebe nicht auf und suche nach ihr In der heißen Sonne von Mendo- (E) cino. ---

JOSHUO FIT THE BATTLE OF JERICHO | 93 (Am) Joshua fit the battle of Jericho (E) Jericho, (Am) Jericho

(Am) Joshua fit the battle of Jericho And the (E) walls come tumblin' (Am) down.

1. You may (Am) talk about the men of Gideon. You may talk about the men of (E) Saul. But there're (Am) none like good old Joshua. At the (E) battle of Jeri- (Am) cho.

2. (Am) Up to the walls of Jericho. With sword drawn in his (E) hand. Go (Am) blow them horns, cried Joshua. The (E) battle is in my (Am) hands.

WHAT SHALL WE DO | 94 1. (Am) What shall we do with a drunken sailor? (G) What shall we do with a drunken sailor?

(Am) What shall we do with a drunken sailor? (G) Early in the (Am) morning? (Am) Way hay and up she rises. (G) Way hay and up she rises. (Am) Way hay and up she rises. (G) Early in the (Am) morning!

2. (Am) Put him in the long boat till he's sober. (G) Put him in the long boat till he's sober. (Am) Put him in the long boat till he's sober. (G) Early in the (Am) morning?

3. (Am) Shave his belly with a rusty razor. (G) Shave his belly with a rusty razor. (Am) Shave his belly with a rusty razor. (G) Early in the (Am) morning?

4. (Am) Put him in bed with the captain's daughter. (G) Put him in bed with the captain's daughter. (Am) Put him in bed with the captain's daughter. (G) Early in the (Am) morning?

JIMBA | 95 (Dm) Jimba, jimba, (C) jimba papa- (Dm) juska. Jimba, jimba, (C) jimba papa- (Dm) gei.

(Dm) La la la la la la la, (C) jimba papa- (Dm) juska, la la la la lal la la, (C) jimba papa- (Dm) gei. Hey!

HE, HO, SPANN DEN WAGEN AN | 96 (Dm) He, (Am) ho, (Dm) spann den Wagen (Am) an.

(Dm) Seht der (Am) Wind treibt (Dm) Regen übers (Am) Land. (Dm) Hol die gold'nen (Am) Garben, (Dm) hol die gold'nen (Am) Garben!

UN POQUITO CANTAS | 97 1. (Dm) --- Un poquito (A7) cantas, --- un poquito (Dm) bailas,

(Dm) --- un poquito (A7) lelola, --- como un canari- (Dm) o. (Dm) Le-lo-la, (A7) le-lo-la, --- le-lo-le-lo, (Dm) le-lo-la, (Dm) le-lo-la, (A7) le-lo-la, --- le-lo-le-lo- (Dm) la.

2. (Dm) --- Un poquito (A7) vino, --- un poquito (Dm) aire, (Dm) --- un poquito (A7) lelola, --- como un canari- (Dm) o.

3. (Dm) --- Un poquito (A7) vientos, --- un poquito (Dm) sombras, (Dm) --- un poquito (A7) lelola, --- como un canari- (Dm) o.

4. (Dm) --- Un poquito (A7) machos, --- un poquito (Dm) chicas, (Dm) --- un poquito (A7) lelola, --- como un canari- (Dm) o.

DURCH DIE WÜSTE | 98 1. Durch die (Dm) Wüste (C) zieht Kara- (Dm) wan, --- wirft ein Affe (C) mit ´ner Ba- (Dm) nan‘. ---

(Dm) Sum gali gali gali sum gali gali. Sum gali gali gali sum ha ha!

2. Trifft Ka-(Dm) mel ge- (C) nau auf die (Dm) Nas‘. --- Dies geschah bei (C) einer O- (Dm) as‘. ---

3. Hadshi (Dm) Alef (C) klettert da- (Dm) rauf --- wie der Blitz den (C) Palmenbaum (Dm) ´nauf. ---

4. "Hab ich (Dm) endlich (C) dich er- (Dm) wischt, --- du gemeines (C) Affen- (Dm) biescht!" ---

5. Doch der (Dm) Affe (C) war gar nicht (Dm) faul, --- stopft Banane in (C) Hadschis (Dm) Maul. ---

6. Worauf (Dm) dieser (C) schnell wie der (Dm) Blitz --- in dem Sand auf dem (C) Hinterteil (Dm) sitzt. ---

LADY IN BLACK | 99 1. She (Dm) came to me one morning, one lonely Sunday morning,

her (C) long hair flowing in the (Dm) mid-winter wind. I (Dm) know not how she found me, for in darkness I was walking, and des- (C) truction lay around me from a (Dm) fight I could not win. |: (Dm) Ahh a ahh a a (C) Ahh a a (Dm) Ahh (Dm) Ahh a a (C) Ahh a a (Dm) Ahh a. --- :|

2. She (Dm) asked me name my foe then. I said the need within some men to (C) fight and kill their brothers without (Dm) thought of men or god. I (Dm) begged her give me horses to trample down my enemies, so (C) eager was my passion to de- (Dm) vour this waste of life.

3. But she (Dm) would not think of battle that reduces men to animals, so (C) easy to begin and yet im- (Dm) possible to end. For (Dm) she the mother of all men had counciled me so wisely that I (C) feared to walk alone again and (Dm) asked if she would stay.

4. "Oh (Dm) lady lend your hand," I cried, "Oh let me rest here at your side." "Have (C) faith and trust in me," she said and (Dm) filled my heart with life. There (Dm) is no strength in numbers. I've no such misconceptions. But (C) when you need me be assured I (Dm) won't be far away.

5. Thus (Dm) having spoke she turned away and though I found no words to say I (C) stood and watched until I saw her (Dm) black cloak disappear. My (Dm) labor is no easier, but now I know I'm not alone. I (C) find new heart each time I think u- (Dm) pon that windy day. And (Dm) if one day she comes to you drink deeply from her words so wise. Take (C) courage from her as your prize and (Dm) say hello for me.

BEVOR DU GEHST | 100 Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. ---

Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. ---

1. Jetzt (Dm) ist es wohl soweit, --- du wirst nie mehr (C) wiederkehrn. --- Glaub mir, es (Dm) tut sehr vielen leid, --- all denen die dich (C) so verehrn. --- Deine (Dm) Ketten sind verschweißt, --- keiner wird dich (C) wiedersehn. --- Jetzt (Dm) wo du für immer verreist, --- werd‘ ich noch mal (C) zu dir gehn. --- Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. --- Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. ---

2. (Dm) Damit musstest du rechnen, nicht nur ich hab es geahnt, denn du hast (C) nicht den deinen Taten entsprechenden Weg für dich gebahnt. Wie doch (Dm) alle an dich glaubten, alle strömten zu dir (C) Die, die so viele beraubten, teilten mit dir ihre Gier. Herr, lass mich (Dm) auch mit denen streiten die ihr ewigen Ruhm prophezeiten, denn sie (C) logen und phantasierten, für die, die mit ihr die Welt regieren. Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. --- Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. ---

3. Jetzt steht bald (Dm) keiner mehr für dich ein du bist Tag und Nacht allein es kann nur noch (C) wenig, sehr wenig Leben in dir sein Die Ver- (Dm) käufer und die Käufer deiner Waren, sieh sie dir (C) an denn jetzt fliehen sie im Scharen. Sie sind ihres (Dm) klaren Verstandes beraubt denn sie hatten mit der (C) Sicherheit des Todes so fest an dich geglaubt. Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. --- Sieh mir noch (Dm) einmal in die Augen Baby, --- bevor du (C) gehst. --- Ich werde (Dm) es erst glauben können, wenn du nicht mehr vor mir (C) stehst. ---

A, A, A der Winter der ist da 53 Ab in den Süden 82

Allee 88

Am Abend spat 40

Amoi geht's nu 14

Auf einem Baum ein Kuckuck 52

Aus grauer Städte Mauern 29

Banana Boat 81 Bevor du gehst 100

Bi-Ba-Butzemann 18

Bier her, Bier her 77

Bruder Jakob 4

Der Hahn ist tot 25 Der Kuckuck und der Esel 50

Der Lagerboogie 86

Die lustigen Hammerschmiedg'selln 68

Die Vogelhochzeit 54

Dornröschen 19

Drunt in da greana Au 7

Durch die Wüste 98

Ein Hund kam in die Küche 71 Ein Loch ist im Eimer 75

Ein Männlein steht im Walde 20

Ein Stacheldraht 47

Eisgekühltes Coca Cola 85

Es klappert die Mühle 38

Es war eine Mutter 31

Es wird scho glei dumper 62

Fing mir eine Mücke heut' 2 Get back 59 Gstanzl 5

Hänschen klein 21 Hänsel und Gretel 23

He, ho, spann den Wagen an 96

He’s got the whole world 80

Heaven is a Halfpipe 83

Heut kommt der Hans zu mir 41

Hinten bei der Stadltür 17

Hoch soll er leben 11

Hoi Hoi Lumpnschuah 76

Hopp, hopp, hopp 22

Hymn 84

Ich geh’ mit meiner Laterne 30 Ich kenne einen Cowboy 24

Im Märzen der Bauer 34

Immer wieder 12

In einen Harung 87

Jeder Eseltreiber 89 Jetzt fahr ma übern See 16

Jetzt trink ma amoi 9

Jimba 95

Joshua fit the battle of Jericho 93

Kommt ein Vogel geflogen 32

Kömmt's lei eina in die Stubn 42

Kreuzberger Nächte 78

Kuckuck 33

La Cucaracha 56 Lady in black 99

Lasst uns froh und munter sein 66

Laurentia 10

Liesl, drah di 8

Limbo Dance 61

Mei Hu7at 70 Mein Vatern sei Häusl 90

Mendocino 92

M-M sagt der gruene Frosch 26

Oh Bonnie 15 Oh du lieber Augustin 39

Oh my Darling Clementine 58

Oh Tannenbaum 63

Ole 13

Once an Austrian went yodeling 45

Polly-Wolly-Doodle 57 Pretty Belinda 79

Pudding 48

Rock my Soul 60

Schweinernes 6 Shalom Chaverim 3

Singen is unser Freud 43

Stumpfsinn 74

Summ, Summ, Summ 51

Suse, liebe Suse 36

The first Noel 64 Tiritomba 28

Tom Dooley 91

Un poquito cantas 97 Und jetzt gang i an Peter's Brünnele 44

Und wer im Jänner geboren ist 46

Unsre kleine Nachtmusik 55

Was is heut' für Tag 49 Was müssen das für Bäume sein 27

Waunn du durchgehst durchs Tal 72

We will rock you 1

Weißt du wieviel Sternlein stehen 73

Wer a Geld hat 69

Wer klopfet an 67

What shall we do 94

Widele, wedele hinterm Städele 35

Winter ade 37

Wir sagen euch an 65

VOLKSLIEDER

Am Abend spat 40 Auf einem Baum ein Kuckuck 52

Aus grauer Städte Mauern 29

Die lustigen Hammerschmiedg'selln 68

He, ho, spann den Wagen an 96

Heut kommt der Hans zu mir 41

Hoi Hoi Lumpnschuah 76

Kömmt's lei eina in die Stubn 42

Mein Vatern sei Häusl 90

Oh du lieber Augustin 39

Singen is unser Freud 43

Tiritomba 28

Und jetzt gang i an Peter's Brünnele 44

Waunn du durchgehst durchs Tal 72

Wer a Geld hat 69

OLDIES

Banana Boat 81

Get back 59

He’s got the whole world 80

Joshuo fit the battle of jericho 93

Kreuzberger Nächte 78

Lady in black 99

Mendocino 92

Oh my Darling Clementine 58

Polly-Wolly-Doodle 57

Pretty Belinda 79

Rock my Soul 60

Tom Dooley 91

KINDERLIEDER

A, A, A der Winter der ist da 53

Bi-Ba-Butzemann 18

Bruder Jakob 4

Der Hahn ist tot 25

Der Kuckuck und der Esel 50

Die Vogelhochzeit 54

Dornröschen 19

Ein Männlein steht im Walde 20

Es klappert die Mühle 38

Es war eine Mutter 31

Hänschen klein 21

Hänsel und Gretel 23

Hopp, hopp, hopp 22

Ich geh’ mit meiner Laterne 30

Ich kenne einen Cowboy 24

Im Märzen der Bauer 34

Kommt ein Vogel geflogen 32

Kuckuck 33

M-M sagt der gruene Frosch 26

Summ, Summ, Summ 51

Suse, liebe Suse 36

Was müssen das für Bäume sein 27

Weißt du wieviel Sternlein stehen 73

Widele, wedele hinterm Städele 35

Winter ade 37

ROCK & POP

Ab in den Süden 82

Bevor du gehst 100

Heaven is a Halfpipe 83

Hymn 84

Limbo Dance 61

We will rock you 1

SPASSLIEDER

Der Lagerboogie 86 Drunt in da greana Au 7

Durch die Wüste 98

Ein Hund kam in die Küche 71

Ein Loch ist im Eimer 75

Ein Stacheldraht 47

Eisgekühltes Coca Cola 85

Fing mir eine Mücke heut' 2

Gstanzl 5

Hinten bei der Stadltür 17

In einen Harung 87

Jeder Eseltreiber 89

Jetzt fahr ma übern See 16

La Cucaracha 56

Laurentia 10

Mei Huat 70

Oh Bonnie 15

Once an Austrian went yodeling 45

Pudding 48

Schweinernes 6

Stumpfsinn 74

Was is heut' für Tag 49

ALLERLEI

Allee 88

Amoi geht's nu 14

Bier her, Bier her 77

Hoch soll er leben 11

Immer wieder 12

Jetzt trink ma amoi 9

Jimba 95

Liesl, drah di 8

Ole 13

Shalom Chaverim 3

Un poquito cantas 97

Und wer im Jänner geboren ist 46

Unsre kleine Nachtmusik 55

What shall we do 94

WEIHACHTSLIEDER

Es wird scho glei dumper 62 Lasst uns froh und munter sein 66

Oh Tannenbaum 63

The first Noel 64

Wer klopfet an 67

Wir sagen euch an 65