37
EL ÁNGEL DE FUEGO Serguei Prokofiev TEMPORADA 2015

EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

  • Upload
    vutuyen

  • View
    271

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

EL ÁNGEL DE FUEGO Serguei Prokofiev

TEMPORADA 2015

Page 2: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),
Page 3: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

PUBLICIDAD ROLEX JEFE DE GOBIERNO

Mauricio Macri

VICE JEFA DE GOBIERNO

María Eugenia Vidal

JEFE DE GABINETE

Horacio Rodríguez Larreta

MINISTRO DE CULTURA

Hernán Lombardi

DIRECTOR GENERAL Y ARTÍSTICO

Darío Lopérfido

Page 4: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

PRODUCCIÓN EJECUTIVA

María Videla Rivero

DIRECTOR GENERAL DE PRODUCCIÓN ARTÍSTICA

Guillermo Scarabino

DIRECTORA GENERAL ESCENOTÉCNICA

María Cremonte

DIRECTORA GENERAL TÉCNICA, ADMINISTRATIVA Y LEGAL

Carolina Clavero

DIRECTORA DE ESTUDIOS MUSICALES

Eduviges Picone

DIRECTOR DEL CORO ESTABLE

Miguel Martínez

DIRECTOR DEL BALLET ESTABLE

Maximiliano Guerra

DIRECTOR DE LA ORQUESTA FILARMÓNICA DE BUENOS AIRES

Enrique Arturo Diemecke

DIRECTOR DEL CENTRO DE EXPERIMENTACIÓN

Miguel Galperín

DIRECTOR DEL PROGRAMA COLÓN CONTEMPORÁNEO

Martín Bauer

DIRECTOR DEL INSTITUTO SUPERIOR DE ARTE

Claudio Alsuyet

DIRECTOR DEL CORO DE NIÑOS

César Bustamante

DIRECTORA GENERAL DE RECURSOS HUMANOS

Elisabeth Sarmiento

DIRECTOR GENERAL DE PLANEAMIENTO

Cristian Mealla

DIRECTORA DE RELACIONES INTERNACIONALES

Zulema Scarabino

DIRECTOR TÉCNICO OPERATIVO

Juan Manuel López Castro

UNIDAD DE AUDITORÍA INTERNA

Isabel Valente

UNIDAD DE CONTROL DE GESTIÓN

Manuela Cantarelli

DIRECTOR GENERAL Y ARTÍSTICO

Darío Lopérfido

TEATRO COLÓN

DIRECTORA EJECUTIVA

Mónica Freda

DIRECTOR VOCAL Y GERENTE GENERAL

Carlos Lorenzetti

DIRECTORA VOCAL

Eugenia Schvartzman

DIRECTOR VOCAL

Hugo Gervini

JEFE DE GABINETE

Juan García Aramburu

Matías Cambiasso | COORDINADOR GENERAL DE ESCENARIO

Hugo García | JEFE DE PRENSA

Daniel Varacalli Costas | PUBLICACIONES

Page 5: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 9

ASISTENTES DE DIRECCIÓN ESCÉNICA

Víctor GonzálezMariana Ciolfi

ASESORAMIENTO COREOGRÁFICO

Liza Rule Larrea

DIRECTOR DEL CORO ESTABLE

Miguel Martínez

ÓPERA EN CINCO ACTOS Y SIETE CUADROS (1927)MÚSICA DE SERGUEI PROKOFIEV (1891-1953)LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOVNUEVA PRODUCCIÓN DEL TEATRO COLÓNESTRENO ARGENTINO DE LA VERSIÓN CANTADA EN RUSO

EL ÁNGEL DE FUEGO

MARTES 3 A LAS 20 GA | VIERNES 6 A LAS 20 ANT DOMINGO 8 A LAS 17 AV | MARTES 10 A LAS 20 ANNDuración total: 2h 30m aprox.Actos I y II: 50m aprox. - Intervalo: 30m aprox. - Actos III, IV y V: 70m aprox.

AV | Abono Vespertino FE | Función Extraordinaria GA | Gran AbonoANT | Abono Nocturno Tradicional ANN | Abono Nocturno Nuevo

NOVIEMBRE

DIRECTOR MUSICAL

Ira Levin

DIRECTORA DE ESCENA

Florencia Sanguinetti

DISEÑO DE ESCENOGRAFÍA E ILUMINACIÓN

Enrique Bordolini

DISEÑO DE VESTUARIO

Imme Möller

Serguei Prokofiev. El ángel de fuego. Herederos de Serguei Prokofiev. Representados por Barry Editorial Comercial, Industrial SRL.

Page 6: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

10 | Ópera Ópera | 11

RENATA Elena Popovskaya

RUPRECHT Vladimir Baykov

AGRIPPA VON NETTELSHEIM / MEFISTÓFELES Román Sadnik

LA MADRE SUPERIORA Cecilia Díaz

EL INQUISIDOR Iván García (3,8,10)

Cristian De Marco (6)

POSADERA Guadalupe Barrientos

VIDENTE Alejandra Malvino

FAUSTO Hernán Iturralde

NOVICIAS Rocío Giordano Victoria Gaeta

JAKOB GLOCK Duilio Smiriglia

POSADERO Mario De Salvo

MATHIAS Víctor Castells

DOCTOR Iván Maier

CAMARERO Gustavo Gibert

CLIENTES Cristian De Marco (3,8,10) Luis Loaisa Isler (6)

Víctor Castells Christian Maldonado

CADÁVERES Patricio Oliveira Román Modzelewski Cristian De Marco

MONJAS Marisú Pavón Oriana Favaro Marina Silva Cecilia Pastawski Adriana Mastrangelo Cecilia Aguirre Paz

REPARTO

DIRECCIÓN DE ESTUDIOS MUSICALES

DIRECTORA DE ESTUDIOS MUSICALES

Eduviges Picone

MARCELO AYUB – SUSANA FRANGI | MAESTROS PREPARADORESGUILLERMO SALGADO – IVÁN RUTKAUSKAS | MAESTROS DE ESCENARIOANDREA MIJAILOVSKY | MAESTRO APUNTADORLEONARDO MARCONI | ASISTENCIA MUSICAL DE LUCES Y PROYECCIONESMÓNICA ZAIONZ | TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN PARA SOBRETITULADOANDREA MIJAILOVSKY | ASISTENTE TÉCNICO-MUSICAL DE ESCENA

MAESTROS PREPARADORES DEL REPERTORIO LÍRICOIrene Amerio, Marcelo Ayub, Guillermo Brizzi, Reinaldo Censabella, Bruno D’Astoli, Cecilia Fracchia, Susana Frangi, Leonardo Marconi, Miguel Martínez, Horacio Rogner, Iván Rutkauskas, Guillermo Salgado, Elvio Suárez, Jorge Ugartamendía, Cecilia Varela.

COORDINADOR DE ARTISTAS Y MAESTROS

Sebastián Nicolás

ASISTENTE DE COORDINACIÓN DE DIRECCIÓN DE ESTUDIOS

Luciana Zambarbieri

COORDINACIÓN GENERAL DEL ESCENARIO

COORDINADOR GENERAL

Matías Cambiasso COORDINADORES PRINCIPALES

Marcelo Mora- Juan Carlos ZambarbieriAYUDANTE DE COORDINACIÓN

Rodrigo García

ASISTENTE DE DIRECCIÓN

Mariana Baca Urquiza

KINESIÓLOGA

Lilia Klishchun

ORQUESTA ESTABLE DEL TEATRO COLÓNCORO ESTABLE DEL TEATRO COLÓN

Page 7: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 13

Es reconocido por su versatilidad como director de repertorio operístico y sinfónico. También es pianista y compositor. Ha realizado más de 1.000 actuaciones en alrededor de 60 óperas. Actuó al frente de orquestas como la Staatskapelle Dresden, la Gewandhaus de Leipzig, la Orquesta Museum de Fráncfort, Sinfónica de Düsseldorf, Filarmónica de Duisburg, la OrquestaBruckner de Linz, la Staatskapelle Badische de Karlsruhe, la Filarmónica de Bremen, la Orquesta del Conservatorio de La Haya, la Orquesta SinfónicaNacional de Portugal en Lisboa, al Filarmónica de Buenos Aires y la del Estado de Mexico, y en la Ópera de Dublín, la Ópera de Montpellier, la Ópera de Oslo, la Opera Norrlands en Suecia, Suecia, la Ópera de Ciudad del Cabo, entre otras.Nacido en Chicago, comenzó sus estudios de piano a los nueve años y entró al programa de música de la Northwestern University. A los 17 tomó clases de piano con Jorge Bolet en la Universidad de Indiana y luego continuó sus estudios con él en el Instituto Curtis de Filadelfia, donde fue su asistente además de estudiar dirección de orquesta con Max Rudolf y participar en interpretaciones de la Sinfonía “La edad de la ansiedad” de Leonard Bernstein dirigidas por el compositor.

Fue asistente de Michael Gielen en 1985 en la Ópera de Fráncfort, donde debutó con Fidelio y permaneció hasta 1988. Fue director principal de la Ópera de Bremen (1988-1996) y director principal conductor en la Deutsche Oper del Rin, luego en Düsseldorf-Duisburg (1996-2002).En 2002 debutó en la Semper Opera de Dresde con Tristán e Isolda. Fue responsable del estreno alemán de Maskarade de Nielsen en la Ópera de Kassel. Entre 2001 y 2005 fue director artístico del Teatro y la Orquesta Municipal de San Pablo, Brasil. Entre 2007 y 2010 fue Director artístico y musical del Teatro Nacional en Brasilia. En 2010 y 2012 grabó con la Orquesta Sinfónica de Londres dos compactos con música de Michael Colina. En 2014 grabó en Glasgow con la Royal Scottish National Orchestra el Requiem de Colina.Actualmente es Principal Director Invitado de la Orquesta Estable del Teatro Colón .En la temporada 2011 dirigió Lohengrin, en 2012 Edipo de George Enescu; en 2013 Aleko y Francesca da Rimini, de Rachmaninov; La mujer sin sombra y Un ballo in maschera. En la temporada 2014 dirigió el estreno continental de Calígula de Detlev Glanert, Idomeneo de Mozart y Madama Butterfly de Puccini. En 2015 dirigió Werther y Don Carlo.

IRALEVINDIRECTOR DE ORQUESTA

Page 8: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 15

Es actualmente Responsable del área de Producción Escénica del Teatro Colón.Desde la infancia realizó estudios de música en el Conservatorio Nacional de Buenos Aires y en el Beethoven. Es egresada de la carrera de Régie del Instituto Superior de Arte del Teatro Colón, becada por la Fundación del Teatro Colón en 1995. Estudió diseño gráfico en la Universidad de Buenos Aires, y se formó en Dirección Teatral con Jaime Kogan en el teatro Payró y en Escenografía en la escuela de Guillermo de la Torre. Su carrera y formación están ligadas desde muy temprano al Teatro Colón. En el año 1991 ingresó por concurso al área técnica, donde trabajó durante cuatro años. Luego de un largo entrenamiento en la Opera de Bonn junto al régisseur Giancarlo del Mónaco, volvió para desempeñarse en el Departamento de Régie. Desde entonces ha colaborado con los más grandes directores teatrales nacionales e internacionales como Jérôme Savary, Alex Ollé y La Fura del Baus, Sergio Renán, Roberto Oswald, Beni Montresor, Emilio Sagi, Hugo de Ana, Louis Desiré, Nicolas Joël, Alfredo Arias o Jorge Lavelli. Con muchos de ellos

ha continuado trabajando en distintas ciudades de Francia, Bélgica y España, en nuevas producciones y reposiciones. Esto la llevó a instalarse con su familia en Europa durante algunos años hasta que, en 2005, fue nuevamente convocada por el Teatro Colón para ocupar la posición que mantiene hasta la actualidad.Recibió el premio de la Asociación de Críticos del Espectáculo a la mejor producción escénica en teatros oficiales por Capriccio de Strauss (obra que codirigió en el Teatro Colón en 2006). Ha creado numerosas puestas en escena y escenografías en distintos espacios de Buenos Aires, especialmente en el teatro Avenida, siendo las más destacadas Julius Caesar de Händel (1996), Alicia en el país de las maravillas de Marta Lambertini (1998, 1999 y 2000), Rigoletto de Verdi (1999), El pobre marinero de Darius Milhaud (1999), Gianni Schicchi de Puccini (2000 y 2001), Don Pasquale de Donizetti (2002), Amelia al ballo de Menotti (2009) y Los pescadores de perlas de Bizet (2011).Con la puesta de El ángel de fuego debuta como directora escénica en el Teatro Colón, casa en la que ha crecido y trabajado durante los últimos 24 años.

FLORENCIA SANGUINETTIDIRECTORA DE ESCENA

Page 9: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 17

Nace en la ciudad de Quilmes y allí, en la Escuela de Bellas Artes comienza sus estudios de piano con los maestros Olga Baldovino y José Pelliza. Termina la carrera en el Conservatorio Nacional de Música de Buenos Aires bajo la guía de laprofesora Haydée Loustaunau. Luego, en la ciudad de La Plata cursa la carrera de Dirección Orquestal con Mario Benzecry y estudia composición, armonía y contrapunto con Mariano Etkin, Sergio Hualpa y Virtú Maragno respectivamente.De 1994 a 2005 trabajó en el Coro Estable del Teatro Colón, primero como Asistente de Dirección y luego como Subdirector, colaborando con los maestros Vittorio Sicuri, Jorge Carciofolo, Aldo Danieli y Alberto Balzanelli. Al frente de este coro fue responsable de títulos como Los cuentos de Hoffmann, de Offenbach; Réquiem de Verdi, Te Deum de Berlioz, Ascenso y caída de la ciudad de Mahagonny de Weill- Brecht,

Rigoletto de Verdi, Idomeneo de Mozart, Diálogo de Carmelitas de Poulenc, Doña Francisquita de Vives. En 2002 ganó el concurso que le permitió alcanzar el Cargo Titular de Maestro Preparador de Ópera del Teatro Colón. En 2006 fue Director del Coro Estable del Teatro Argentinode La Plata. A finales de 2006 viajó a Italia para hacer-se cargo y por dos temporadas, del Coro Estable del Teatro Massimo de Palermo, Sicilia, dondepreparó más de 20 producciones. En 2007 participó de la gira que el Teatro Massimo realizó a Japón, pre-sentando I Vespri Siciliani de Verdi, CavalleriaRusticana de Mascagni y Pagliacci de Leoncavallo en el Biwako-Hall de Otsu y en el Bunkamura Theater de Tokio. En 2008 se hace cargo nuevamente del Coro del Teatro Argentino de La Plata. A partir de 2012 se hace cargo de la dirección del Coro Estable del Teatro Colón.

MIGUELMARTÍNEZDIRECTOR DEL CORO ESTABLE

Page 10: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 19

Nació en Moscú. Estudió composición y musicología en el Colegio de música Gnessins. En 1997 se graduó como cantante en el Conservatorio Estatal de Moscú con la maestra Klara Kadinskaya. Ganó el premio especial en el Concurso Internacional de Canto de Toulouse (1996). Se presenta regularmente en la Novaya Opera y en el Bolshoi, donde ha asumido los papeles de Abigaille (Nabucco), Iaroslavna (Príncipe Igor), Ortrud (Lohengrin), Turandot (Turandot) y Lisa (La dama de picas).Ha hecho Turandot en Torre del Lago, Arena de Verona y en la Ópera Nacional de Letonia, Elektra en Bolzano, Piacenza, Modena y Ferrara, Turandot, Un ballo in mas-chera y La dama de picas en el Teatro Mariinski de San Petersburgo, Manon Lescaut en el Teatro Comunal de Módena, Madama Butterfly en la Ópera de Roma, Senta en el Comunal de Bolonia.Abrió la temporada 2013/14 con Turandot en Roma,El príncipe Igor en Londres y debutó como Isolda enla Novaja Opera de Moscú y con La Giocondaen Marsella.

ELENA POPOVSKAYA

VLADIMIR BAYKOV

SOPRANO BAJO-BARÍTONO

Como bajo-barítono de carácter dramático, demostró sus dotes en la temporada 2012-2013 en el Mariinski de San Petersburgo bajo la batuta de Valery Gergiev, catan-do Gunther en El ocaso de los dioses, el protagónico de El castillo de Barbazul en la Ópera Nacional de Finlandia, y Donner en El oro del Rin en la Nederlandse Opera. En la temporada 2013/14 fue Angelotti en el Liceo de Barcelona, el Príncipe Igor en la Nueva Ópera Israelí y en la English National Opera. En el verano boreal de 2014 cantó su primer Wotan en La valkiria en el Tyrolean Festival en Erl y protagonizará Dr. Zhivago, la nueva ópera de Anton Lubchenko.Hizo el personaje de Ruprecht en El ángel de fuego dirigido por Leif Segerstam en el Concertgebouw de Amsterdam; Salieri en Mozart y Salieri de Rimski-Korsakov en Lugano y Turín; Pimen en el Regio de Turín y Sandoval en El duque de Alba de Donizetti en la Vlaamse Opera. En 2006 cantó el rol titular de Boris Godunov en la Monnaie de Bruselas. Se presenta regularmente en las óperas Nacional de Finlandia, Bonn y Mannheim.

“La entrada de los artistas”

Page 11: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

20 | Ópera Ópera | 21

Sus planes futuros incluyen dos óperas de Richard de Strauss: El caballero de la rosa en la Scala (2016) y Salomé en Bonn. Se ha presentado recientemente en el Festival de Salzburgo (El caballero de la rosa), Tokio (Wozzeck y La ciudad muerta), París (La fanciulla del West), Munich (Wozzeck) y el Festival Bruckner (El buscador de tesoros de Schreker).Su repertorio comprende los más importantes papeles spinto y heroicos del repertorio italiano, alemán, francés y eslavo para su cuerda, como Tristán, Tannhäuser, Parsifal, Siegmund, Kaiser, Bacchus, Herodes, Max, German, Laca, Gregor, Cavaradossi, Radames, Otello, Canio, Pinkerton, entre otros.Se ha presentado en la salas europeas más importantes como La Scala, operas de Munich, Viena, Amsterdam, Lyon, Luxemburgo, Essen, Leipzig, Zürich, Bonn e Innsbruck y en el Theater am der Wien. Asimismo se ha presentado con frecuencia en conciertos en Salzburgo, Schwetzingen, Musikverein de Viena con las más destacadas batutas de la actualidad.

ROMAN SADNIK

CRISTIAN DE MARCO

TENOR BARÍTONO

Nació en Buenos Aires. Su técnica vocal estuvo en manos de Mónica Boffino, Carlos Iaquinta y Ricardo Yost. Trabaja su repertorio con Susana Cardonnet. Su formación actoral fue en la Escuela Nacional de Arte Dramático de Buenos Aires.Desde 2010, integra el Coro Estable del Teatro Colón. Sus interpretaciones incluyen los papeles para su cuerda en La Bohème, Tosca y Turandot de Puccini; Lucia de Lammermoor e I Puritani de Bellini; Don Giovanni, y La flauta mágica de Mozart; I due Foscari, Aida, I masnadieri, Il Trovatore, Nabucco de Verdi; Elektra de Richard Strauss; Guillermo Tell y El barbero de Sevilla de Rossini; Fidelio de Beethoven, entre otras.En el Teatro Colón debutó el rol de Le Bailli de Werther de Massenet, en 2015. En la temporada 2014 del Teatro Colón integró los elencos de Calígula de Glanert, El barbero de Sevilla de Rossini, Elektra de Strauss y participó del estreno mundial de Requiem de Strasnoy.

Su triunfo en el concurso Operalia en 1994 marcó el inicio de su carrera. Plácido Domingo la invita a acompañarlo en conciertos por el mundo.Comienza, con Werther, su trayectoria en el Teatro Colón. Entre los más destacados: L incoronazione di Poppea, Norma, Don Carlo, Aida, Carmen, La condenación de Fausto, Boris Godunov y Sansón y Dalila junto a Domingo y luego con José Cura.En La Plata se la ha escuchado en Carmen, Don Carlo, Aida, Cavalleria Rusticana, Nabucco de Verdi, Giulio Cesare de Händel, Fausto de Gounod y en Werther de Massenet.En el exterior se ha presentado en: Gran Teatro de Ginebra, Ópera de Lausane, La Fenice de Venecia, Ópera de Washington, Municipal de San Pablo, Solís y SODRE de Montevideo, Amazonas de Manaos, Arriaga de Bilbao, La Maestranza de Sevilla, La Zarzuela y Real de Madrid, y en festivales como los de Granada, Valencia, Savonlina (Finlandia), San Sebastián, Santiago de Compostela y Braunshweigt (Alemania).

CECILIA DÍAZ

IVÁN GARCÍA

MEZZOSOPRANO BAJO

Nació en Caracas, Venezuela. Reside entre Barcelona y Buenos Aires. Desde su debut europeo en el Festival de Glasgow Festival (1997) ha participado en los más prestigiosos teatros y festivales: Ópera de Tel Aviv-Israel, Ópera de Lyon, Comedie de Montpellier, Gran Teatro Liceu de Barcelona, Teatro Arriaga de Bilbao. Konzerthaus de Viena, Concertgebouw-Amsterdam, Auditorio de Barcelona, Auditorio Nacional Madrid. Festivales: Beaune, Glasgow, Vredenburg de Utrecht, Styriarte en Graz, Altstadtherbst Festival Dusseldorf, Toroella de Montgrí, Teatro Lliure Barcelona, Liceu y Teatro Español de Madrid, Berliner Philharmonie, Theatre de La Ville, Metz Teatro Avenida de Buenos Aires, Filarmónica de Praga.Su repertorio comprende La flauta mágica, Don Giovanni, Così fan Tutte, Fidelio, El barbero de Sevilla, La violación de Lucrecia, Aida, Nabucco.Iván García es Premio Casa del Artista Nacional en Venezuela 1999 como actor por la obra Concierto Barroco de Alejo Carpentier y Premio de la Crítica Musical Opera de Tel-Aviv 2002.

Page 12: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 23

ÁNGELES Y DEMONIOSPOR SEBASTIANO DE FILIPPI

Serguei Prokofiev –hoy recordado como compositor, pero en vida famoso también como director y pianista– fue indudablemente uno de los músicos más importantes del siglo XX. El ruso siempre tuvo una especial atracción por lo novedoso, lo original y lo rupturista; esto incluyó la intención de alejarse del pintoresquismo local y del folklorismo tradicional de buena parte de sus connacionales. Esa intención se concretó a través de una actitud iconoclasta, plasmada en un discurso musical extremadamente enérgico, a menudo sarcástico y por momentos abiertamente disonante.

PASIÓN POR LA ÓPERAEl catálogo de composiciones de Prokofiev, bien se sabe, es tan abundante como variado: incluye, además de otros géneros como el de la suite, nueve sonatas para piano, ocho conciertos para solista y orquesta, siete sinfonías, ocho ballets y diez óperas.La relación de Prokofiev por el teatro cantado se inauguró con El gigante (1900), Undina (1907) y Maddalena (1913), tres óperas que lamentablemente hoy resulta imposible escuchar. Su principal producción, que se mantiene en el repertorio internacional, consta de El jugador (1916), El amor por tres naranjas (1919), El ángel de fuego (1927), Semyon Kotko (1939), Compromiso en el monasterio (1941) y Guerra y paz (1952). Con su última ópera, La historia de un hombre real (1948) volvemos a la situación de sus primeras dos creaciones líricas, pues la obra no circula actualmente en los teatros.A los diez títulos mencionados cabe agregar otros cuatro, que permanecieron incompletos: En islas desiertas (1900), Un festín en tiempo de peste (1909), Khan Buzay (1942) y Mares lejanos (1948).

EL SIMBOLISMO RUSOComo sucede casi siempre, en el origen de una gran ópera hay una obra literaria igualmente notable o, por lo menos, de cierto interés, en la

que el compositor identificó el potencial para un buen libreto operístico. El ángel de fuego de Prokofiev no es, por cierto, una excepción.En el contexto del movimiento artístico ruso denominado «simbolista» supo destacarse, casi en carácter de iniciador, el escritor, traductor e historiador Valery Briusov. Autor inquieto y siempre a la búsqueda de temas movilizadores, su obra fue de alguna manera la respuesta rusa a la producción literaria occidental de Flammarion, Wells y Poe, quienes fueron claramente su principal fuente de inspiración para un libro que hoy denominaríamos «de ciencia ficción» como La república de la Cruz del Sur.Bryusov escribió también novelas en las que escudriñó la vida en la Roma antigua, como Rea Silvia, o la Alemania del siglo XVI vista a través de un prisma a la vez esotérico y decadente, como en el caso de El ángel de fuego, la obra que nos ocupa.La novela está inspirada parcialmente en hechos reales de la vida del propio autor, quien tuvo una relación con una mujer llamada Nina Petrovskaya, oficialmente la pareja de un personaje un tanto oscuro, Andrey Bely. Los dos hombres llegaron a discutir y a trenzarse en la vía pública, pero un amigo en común logró que el hecho no pasara a mayores, en una época la que aún podía ser socialmente aceptable retar a duelo a un rival por el amor de una mujer.

< SERGUEIPROKOFIEV

Page 13: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

24 | Ópera Ópera | 25

En El ángel de fuego de Prokofiev, el personaje de Ruprecht (inspirado en Briusov) intenta relacionarse con Renata (simbólicamente, la Nina mencionada), cuya integridad intelectual, moral y espiritual se encuentra perjudicada por su trato con el misterioso Heinrich (el Bely de la vida real).

UN LARGO CAMINOEl trabajo sobre la ópera fue extenso y tortuoso, y se inició con la elaboración del libreto por el propio Prokofiev, con algo de ayuda de su amigo Boris Demchinsky, en 1919. La composición comenzó –con cierto sesgo expresionista en cuanto a su lenguaje– en marzo de 1922, cuando Prokofiev se trasladó a la ciudad bávara de Ettal, donde permaneció por más de un año en compañía de su madre. Fue un período especial en la vida espiritual del músico, el único en que consideró cuestiones religiosas como tema para una composición que, en definitiva, trata de la posesión demoníaca. La tortuosidad

apuntada se debe, entre otras cosas, a que más tarde el compositor recibió la influencia del movimiento de la Ciencia Cristiana –creado por Mary Baker Eddy– y se alejó por un tiempo tanto del estilo como del tema y, en definitiva, de la composición de la ópera. Pero afortunadamente el trabajo se retomó más tarde, con renovado fervor y nuevas ideas musicales. El libreto, en un primer momento concebido en tres actos y once cuadros, encontró su formal final en cinco actos y siete cuadros.

PERSONAJES Y VOCESEl caballero Ruprecht (barítono) al detenerse para pasar la noche en una posada conoce a Renata (soprano), una mujer poseída por espíritus que le relata la historia de su vida y cómo siendo una muchacha conoció a Madiel, el Ángel de Fuego, a quien luego identificó con el conde Heinrich. La casera (contralto), asistida por un criado (bajo), trae a una adivina (mezzosoprano) que presagia un destino sangriento para Renata. Totalmente identificado con su nueva amiga, Ruprecht intenta agredir a la adivina pero su brazo es detenido por fuerzas sobrenaturales. Ambos dejan la pensión con la idea de encontrar a Heinrich.Ruprecht, ya enamorado de Renata, la sigue en su peregrinar, pero no logra hacerla su amante. El librero Jakob Glock (tenor) aporta a ambos textos sobre magia cuyos encantamientos podrían encauzar los poderes místicos que la joven parece poseer. Los intentos no conducen a buen puerto, por lo que Glock conduce a Ruprecht ante Agrippa de Nettesheim (tenor), un doctor en filosofía con perfil de científico loco y mago que convive con tres esqueletos parlantes (bajos).La casa de Heinrich es finalmente identificada y Ruprecht acepta el pedido de Renata de retarlo a duelo para matarlo, con la idea de liberar a la mujer de la posesión del Ángel de Fuego. El duelo se produce y Ruprecht es herido. Su amigo Mathias Wissman (barítono) procura los servicios de un médico (tenor) para que salve la vida del agonizante viajero y ante semejante desenlace Renata declara su amor por Ruprecht.Ruprecht, restablecido, pide la mano de Renata, que rechaza el ofrecimiento y busca la salvación de su

alma en un convento. El enamorado sigue su rastro y en una taberna, atendida por un posadero (barítono), se encuentra con Mefistófeles (tenor) y Johann Faust (bajo), a quienes se une para partir luego junto a ellos.En el convento, la madre superiora (contralto) recibe al inquisidor (bajo), que ha sido convocado para exorcizar al espíritu maligno que se anida en el alma de Renata y que en el ínterin ha poseído también a dos jóvenes monjas (sopranos). La mujer declara su inocencia, pero el inquisidor ordena que sea torturada y quemada en la hoguera por haberse unido carnalmente con el diablo.

LA PARTITURAA nivel musical, El ángel de fuego se distingue drásticamente de las anteriores creaciones líricas de Prokofiev, abordando un tema trágico de tonos absolutamente sombríos y con la fundamental participación del elemento sobrenatural. Si hay algún punto en común con precedentes óperas del compositor debe buscarse en sus creaciones anteriores a la Revolución Rusa, como El jugador, pero inclusive este acercamiento es discutible o al menos tenue.Aún en el contexto de una escritura musical compleja y de un tono siempre muy vehemente, la estructura temática es clara: Prokofiev contrapone el principio del bien, representado por un tema diatónico, con el principio del mal, plasmado en un tema «octatónico» a la manera de Stravinski. Una constante son los ostinati, tanto rítmicos como melódicos, que dan unidad a la partitura y le confieren a la vez su carácter extremo, casi alucinatorio. La orquestación es rica, colorida y a menudo difícil de superar por los cantantes en razón de su volumen sonoro. Los solistas tienen momentos de cantabilidad lírica a su vez de dramáticas declamaciones. Es importante consignar que la dificultad vocal del rol de Renata es realmente extrema, entre otras cosas porque el personaje debe transmitir una constante actitud de tensión a lo largo de las dos horas que dura la ópera.

EN BUSCA DE ESTRENOSin comisiones previas ni interesados posteriores, la obra permaneció en forma de partitura vocal

(es decir, para canto y piano) por cierto tiempo. En 1926 el director Bruno Walter interesó a Prokofiev en un posible estreno en Berlín, lo que motivó al compositor a abordar la orquestación, que fue terminada un año después. Pero la representación berlinesa finalmente no se produjo y el autor siguió revisando la partitura casi hasta su muerte, en 1953.El éxito –mezclado con una dosis no menor de sorpresa ante el impacto que genera la obra– llegó recién en forma póstuma, cuando El ángel de fuego fue presentado, en forma de concierto y en versión francesa del propio compositor, en el Théâtre des Champs-Élysées de París, en 1955. Poco después se la escuchó en el Teatro La Fenice, en el marco del Festival Internacional de Venecia, ya en versión escénica y en una traducción italiana especialmente comisionada para la ocasión. Desde entonces la crítica y la musicología han reconocido el valor de la ópera y ésta ha ingresado al repertorio internacional, pero sin llegar nunca a ser una presencia regular en las temporadas de Occidente (a modo de ejemplo concreto: este año, sólo cinco teatros la han programado, además del Colón).

LA MEMORIA GRABADAEl ángel de fuego no ha tenido mucha más popularidad en el estudio de grabación que en el escenario. En 1957 se la grabó por primera vez, con la Orquesta de la Ópera de París dirigida por Charles Bruck y los roles protagónicos a cargo de Jane Rhodes y Xavier Depraz; la ópera se interpretó en francés.En 1977 se recuperó la partitura con texto en ruso y la primera grabación en el idioma original fue editada en 1990, con la Orquesta Sinfónica de Gotemburgo dirigida por Neeme Järvi y un elenco notable que incluía los nombres de Nadine Secunde y Siegfried Lorenz. En 1993, una excelente grabación con la Orquesta del Teatro Mariinsky de San Petersburgo bajo la dirección de Valery Gergiev presentó a Galina Gorchakova y Sergei Leiferkus en los principales papeles. Esta registro se encuentra también disponible en dvd, lo que permite apreciar la interesante producción escénica del australiano David Freeman.

VALERY BRIUSOV

Page 14: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 27

El ángel de fuego de Serguei Prokofiev se ofreció en calidad de estreno sudamericano en la temporada 1966 del Teatro Colón. Fue en esa ocasión cantada en la “versión rítmica italiana” de Mario Nordio. El elenco estuvo encabezado por Maria Collier (Renata), Renato Cesari (Ronald, nombre que recibió el personaje de Ruprecht), Paolo Washington (Inquisidor), Tatiata Zlatar (Madre Superiora), Eugenio Valori (Agrippa) e Isabel Casey (Adivina o vidente). La dirección musical corrió por cuenta de Bruno Bartoletti; la del Coro, de Tulio Boni; la producción fue firmada por Virginio Puecher y la escenografía y vestuario por Luciano Damiani.Debido al impacto que generó este estreno,

ANTECEDENTESPOR DANIEL VARACALI COSTAS

en la temporada 1971 El ángel de fuego volvió a programarse, esta vez en una nueva producción escénica debida a Ernst Poettgen, con escenografía y vestuario del recordado Roberto Oswald. En el elenco: Floriana Cavalli (Renata), Renato Cesari (Ronald), William Wildermann (Inquisidor), Tatiana Zlatar (Madre Superiora), Eugenio Valori (Agrippa) e Isabel Casey (Adivina). En el podio, nuevamente Bruno Bartoletti. También en esta ocasión se cantó en italiano, por lo que la presente versión de El ángel de fuego constituye el estreno argentino de la versión con su texto original en ruso.

MARIA COLLIER. EL ÁNGEL DE FUEGO. 1966 FLORIANA CAVALLI. EL ÁNGEL DE FUEGO. 1971

Page 15: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Ópera | 29

Uno de los desafíos más importantes para un director musical de ópera es asegurar el correcto balance entre el escenario y la orquesta. Dedico mucho tiempo a trabajar obstinadamente con las orquestas el tema de la dinámica, por lo que a menudo me sorprende leer que la orquesta suena demasiado fuerte. Sencillamente hay algunos pasajes donde lo orquesta siempre superará a los cantantes, salvo en grabaciones. Esto depende en buena medida del tipo de voces de que se dispongan, la proyección de los cantantes individualmente, el lugar donde están situados en el escenario y muchos otros factores. Pero el elemento más importante es cómo las óperas están instrumentadas. Verdi suele ser más difícil de balancear que Wagner debido a su utilización de los bronces y Puccini más que Richard Strauss por sus duplicaciones, aunque los dos compositores alemanes en general requieren orquestas más grandes. Tristán… y El holandés errante son mucho más difíciles de equilibrar que Parsifal, lo que es también notorio en Smetana, etcétera. Cuando un compositor escribe un fortissimo para toda la orquesta, uno no puede pedir un mezzopiano que destruye el carácter de la músicaEl ángel de fuego de Prokofiev es especialmente problemático. He dirigido más de 20 funciones de este título en Alemania y también la escuché como espectador, y la violencia directa y el volumen de ciertos pasajes la tornan imposible de balancear con

NOTAS DELDIRECTOR MUSICALIRA LEVIN

el escenario, al margen de los ajustes dinámicos que puedan hacerse. Como se sabe, Prokofiev utilizó material de esta ópera para su Tercera sinfonía, que culmina con la música estentórea e increíblemente salvaje de la escena de Agrippa al final del segundo acto, que es, junto con el final, uno de los grandes problemas de esta ópera. He sugerido a Florencia Sanguinetti amplificar levemente al tenor que canta Agrippa, aunque tiene una gran voz, tanto para ayudar a resolver los imposibles problemas de balance como para que su voz suene literalmente como de otro mundo, dado que su personaje es un maestro de la magia oculta. Imaginen mi júbilo al descubrir hace poco tiempo que Prokofiev había planeado en 1930 una revisión de la ópera y entre sus ideas estaba la de doblar la parte de Agrippa por el coro y amplificar su voz con medios electrónicos para que apareciera como sobrenatural. Se trata de una reivindicación completa de mi idea y la prueba de que Prokofiev era consciente del problema pero no quería afectar la naturaleza de la música reorquestándola. Espero obtener, con la ayuda de la maravillosa acústica del Colón, una interpretación que resuelva algunos de los problemas señalados a la par de mantener el carácter único y salvaje del sonido buscado por Prokofiev, tanto como sea posible.TRADUCCIÓN D.V.C.

Disfrutá del

Teatro Colónen tu casa

Viví los grandes espectáculos del Teatro todos los sábados en el Canal de la Ciudad y en La Once Diez.

Page 16: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

30 | Ópera Ópera | 31

vida de agonía y desamparo) conocemos a través de su largo monólogo del primer acto todo cuanto padece desde los ocho años. Víctima hipotética de violencia en la infancia que le provocara esta psicosis, o santa poseída por los espíritus del mal, Renata es un cuerpo que se automutila, que se autocastiga por culpa con gran convicción, y sufre un proceso de disociación: desdeña el mundo exterior real y toda lógica, y genera una realidad propia, la de su mente, que busca todo el tiempo imponerse en forma compulsiva. Pero el conflicto no es exclusivamente psicológico o mágico: Briusov tiñe esta problemática con la sangre de los estigmas. Toda la obra está atravesada por la violencia de la religión. La descripción documentada de los martirios que, en nombre de Dios, Renata se autoinflige desde pequeña, hasta culminar con el proceso en el que es condenada por la inquisición a morir bajo los más atroces tormentos. La temática es actual. “En todos los tiempos- escribe Sade- el hombre ha encontrado placer en derramar la sangre de sus semejantes, y para excusarse, ha disfrazado esa pasión ya sea bajo el velo de la justicia, ya sea bajo el de la religión” La religión aparece contradictoria e irracional, no como una respuesta que da consuelo ni explica los misterios del universo, sino como un elemento

perturbador que permite desarrollar con más riqueza los delirios, el dolor y la angustia que ahogan a Renata. En esta obra que trata sobre el Mal, el diablo se aparece bajo la forma de un ángel de fuego en la imaginación de Renata, se materializa en la figura histórica del inquisidor, y se presenta también en el personaje de Mefistófeles, una de sus más reconocidas expresiones. Briusov lo introduce vestido de sacerdote (asociándolo al inquisidor), grotesco y vulgar, en una breve escena que contiene, a mi parecer, el texto más bello y toda la fuerza del más puro simbolismo.Y, finalmente, el personaje de Agrippa Von Nettesheim, reconocido científico del siglo XVI, a quien Ruprecht consulta en su búsqueda de lo oculto, culmina la primera parte de la ópera en una de las más potentes escenas de la lírica, al declamar frente a toda su audiencia que “ni los sortilegios ni los falsos poderes divinos pueden explicar los misterios que acompañan a la humanidad desde sus orígenes, sino la ciencia de todas las ciencias: la plena realización de la filosofía más perfecta”. Filosofía, que como esta obra de Briusov, no proporciona respuestas, sino que plantea interrogantes.

NOTAS DE LA DIRECTORA DE ESCENAFLORENCIA SANGUINETTI

Basado en la relación tortuosa que mantuvo en su vida real con la joven poeta rusa Nina Petrovskaia, el escritor Valery Briusov crea el personaje de Renata y narra en forma autobiográfica esta experiencia que él anuncia como “una narración verídica donde se habla del diablo, aparecido en repetidas veces bajo la forma de un espíritu luminoso a una muchacha con el fin de tentarla a diversas acciones pecaminosas…” Se revelan en la novela la emoción y la veracidad de quien ha vivido en carne propia las experiencias extremas que describe: la confusión entre la realidad y la pesadilla, el encuentro entre lo sexual y lo doloroso, las búsquedas de nuevas sensaciones en terrenos desconocidos, tan fascinantes como aterrorizadores. “Ella había paralizado mi voluntad casi con una fuerza sobrenatural” se resigna Ruprecht, mientras sigue a Renata en un camino cargado de violencia, de erotismo y de sufrimiento, en el que se idealiza a la muerte como la vía de salvación de todas las culpas, introduciendo el elemento religioso como la sustancia de la que esta obra se nutre.Prokofiev, muy interesado por el aspecto violento y sobrenatural de las creencias religiosas y, al mismo tiempo, por las ciencias ocultas, adapta el libro y pone el acento en la ambigüedad de la historia, ofreciendo múltiples interpretaciones y desarrollando con igual intensidad sus lecturas psicológica, religiosa, sobrenatural y filosófica.

En la puesta, tal como sucede en la novela, la historia comienza con el extraño encuentro entre Renata y Ruprecht, no se sabe dónde ni cuándo, resuelto escenográficamente en un espacio genérico que nos acompañará hasta el final de la ópera, transformándose y deformándose según exija la lógica de la escena pero, sobre todo, con un fuerte rechazo por el realismo y una búsqueda de la ambigüedad. “Tu y yo no vamos a tener ninguna relación en común, puesto que tú estás vivo y yo muerta”, dice Renata a Ruprecht. La relación entre ellos se va desarrollando con un dinamismo de permanentes quiebres, situaciones inconclusas, interrupciones abruptas, y contradicciones, todo esto magistralmente recreado en la música por Prokofiev. Les escenas se suceden generando cada vez más incertidumbre y creciendo en el delirio y también en la angustia. El trabajo de imágenes de gran riqueza poética y simbólica, la utilización de elementos aparentemente incongruentes, la mezcla de espacios exteriores con interiores, la presencia de personajes misteriosos o desconcertantes, son recursos dramáticos de esta puesta que buscan, al igual que Briusov mismo y sus colegas simbolistas, que “el lector termine de componer la obra al leerla”.Si estudiamos a Renata (fiel reencarnación literaria de Nina, que terminó suicidándose luego de una

ENSAYOS DEEL ÁNGEL

DE FUEGO. TEATRO COLÓN.

TEMPORADA 2015

Page 17: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

32 | Ópera Ópera | 33

Ruprecht, un caballero errante, conoce en una posada a Renata, joven que va en busca de un amor. Ella le cuenta que desde su más tierna infancia ha estado enamorada de un ángel, Madiel, que siempre la alentó a realizar buenas acciones y le predestinó un destino de santidad. Cuando cumplió diecisiete años, Renata le pidió a Madiel que ese amor platónico que los unía fuera también físico. El ángel, en respuesta, brilló con furia, pero accedió a volver en forma humana. Luego de la promesa de Madiel, Renata conoció al Conde Heinrich von Otterheim. Convencida de que era su ángel encarnado, se entregó de inmediato a él. Un año después, Otterheim desapareció. Llegado a este punto del relato, Renata le pide ayuda a Ruprecht para encontrarlo.

Mientras ambos buscan a Otterheim, Ruprecht se enamora de Renata, a pesar de no ser correspondido. Deciden recurrir a la magia para encontrar al Conde. Lanzan un hechizo con ayuda de Jakob Glock, e inmediatamente se escuchan tres golpes en la puerta. Renata cree que el hechizo funcionó y está cerca de volverse loca al creer que es Otterheim que ha vuelto, pero nadie está ahí. Ruprecht y Renata buscan al poderoso hechicero Agrippa von Nettesheim y lo encuentran en su escondite. Sin embargo, Agrippa se niega a ayudarlos por temor a que la Inquisición lo descubra y castigue.

Ruprecht se entera de que Renata finalmente ha encontrado al conde Heinrich von Otterheim, y que éste la ha rechazado. Ella le ruega que la vengue al darse cuenta de que el conde nunca fue su ángel. Renata eleva una plegaria a Madiel para que perdone su error. Ruprecht intenta vengar a Renata y tiene un duelo con Otterheim, pero éste lo supera fácilmente y termina hiriéndolo. Renata declara que si él muere ella se retirará a un convento. Mathias, un médico, ayuda a Ruprecht a recuperarse.

Ruprecht y Renata viven juntos, pero ella ahora insiste en retirarse a un convento por el bien de su alma. Como Ruprecht ahora la ama, ella abriga el deseo de suicidarse, pero finalmente parte. Ruprecht llega a una taberna donde están Fausto y Mefistófeles. El diablo persigue cruelmente al tabernero y finalmente le pide a Ruprecht que los guíe a él y a Fausto en una visita al pueblo.

Renata está en un convento donde las superioras la acusan de estar poseída por el demo-nio. Las fuerzas infernales predominan y las otras monjas también son también poseídas. El Inquisidor intenta sanar a Renata, pero ella se arroja sobre él. Aparecen Fausto y Mefistófeles. Finalmente, Renata es condenada por el Inquisidor a ser quemada en la hoguera.

ARGUMENTOÉPOCA EDAD MEDIA

BOCETO DE FLORENCIA SANGUINETTI PARA EL ÁNGEL DE FUEGO. TEATRO COLÓN. TEMPORADA 2015

ACTO I

ACTO IV

ACTO V

ACTO II

ACTO III

Page 18: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

Libreto | 35

PERSONAJES

RUPRECHT un caballero

RENATA enamorada de Ruprecht

CASERA

SIRVIENTE

PITONISA

JACOB GLOCK librero

AGRIPPA VON NETTESHEIM profesor de filosofía

MATHIAS WISSMANN amigo de Ruprecht

MÉDICO

MEFISTÓFELES

JOHANN FAUST doctor en filosofía y medicina

POSADERO

MADRE SUPERIORA

INQUISIDOR

DOS JÓVENES MONJAS

MÓNICA ZAIONZ | TRADUCCIÓN

ÓPERA EN CINCO ACTOS Y SIETE ESCENAS, OP. 37MÚSICA DE SERGUEI PROKOFIEV (1890-1953).LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV DE 1908.EN VERSIÓN DE CONCIERTO, LA ÓPERA SE ESTRENÓ EL 25 DE NOVIEMBRE DE 1954 EN EL THÉÂTRE DES CHAMPS-ÉLYSÉES DE PARÍS. LA PRIMERA REPRESENTACIÓN ESCÉNICA TUVO LUGAR EN LA FENICE DE VENECIA EL 14 DE SEPTIEMBRE DE 1955.

EL ÁNGEL DE FUEGO

BARÍTONO

SOPRANO

CONTRALTO

BAJO

MEZZOSOPRANO

TENOR

TENOR

BARÍTONO

TENOR

TENOR

BAJO

BARÍTONO

CONTRALTO

BAJO

SOPRANO

Page 19: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

36 | Libreto Libreto | 37

ACTO ISórdida mansarda en un albergue para viajantes.Entrada por una escalera desde el piso inferior.En el muro de frente, una puerta clavada.Es de noche.

CASERACon una vela en la mano, guía a Ruprecht hacia arriba. Aquí, honorable caballero… ésta es mi mejor habitación.

RUPRECHTAun así es peor que cualquier cabaña de América…donde acabo de estar.

CASERA¿Desea quizá el caballeroalgo de vino o de carnero?

RUPRECHT¡Váyase a dormir! La Casera se va.Muy estrecha y mal ventilada, la primera habitación en mi tierra. En Italia incluso la cama de la peor posada era más suave.Pero aquí... Aunque he pasadonoches peores. Para dormir, habrá que taparse hasta la cabeza con el abrigo.Se va a dormir.

RENATAEn la habitación contigua, aterrorizada.¡Aléjate de mí! ¡Aléjate de mí, impío! ¡Aléjate de mí, maldito! ¡Aléjate de mí! ¡Aléjate de mí, condenado! ¡Vete! Ruprecht levanta la cabeza y escucha.¡Desaparece, maldito!

¡Aléjate de mí! ¡Márchate! ¡Aléjate! ¡No me toques! ¡No me toques! ¡Vete! ¡Lárgate! ¡Desaparece! ¡Desvanécete! ¡Lárgate!

RUPRECHTEn la puerta clavada.¿Necesita alguien de mi protección?

RENATA¡Vete! ¡lmpío, vil torturador! ¡Desaparece, maldito! Ruprecht empuja la puerta con el hombro y la derriba. Renata se encuentra apoyada en la pared opuesta, encogida, con un terror indescriptible, medio desnuda y con el cabello suelto. Se arroja sobre Ruprecht y se abraza a él.¡Ruprecht! Ruprecht!¡No me quedan fuerzas!

RUPRECHTLoca mujer, ¿te persigue un fantasma?

RENATA¡Ahí! ¡Ahí! ¡En la esquina! ¡Y aquí!

RUPRECHT Yo no veo nada, aparte de la luz de la luna.

RENATAProtegiéndose de la visión con sus brazos.¡Vete! ¡Aléjate de mí! ¡Déjame! ¡No me toques! ¡Vete, espíritu! ¡Ay, qué miedo! ¡Vete! ¡Un miedo de muerte! ¡Déjame!

¡Un miedo de muerte! Ruprecht, atónito, sin saber qué hacer se queda inmóvil como una estatua. ¡Ten piedad!¡Fuera! ¡Vete! ¡Ay, qué miedo! ¡Vete! ¡Un miedo de muerte! ¡Déjame! ¡Muere! ¡Ten piedad! Piedad…

RUPRECHTReza una plegaria, la primera que le pasa por la cabeza, mientras atrae a Renata contra él.Libera me, Domine de morte aeterna.

RENATA¡Ten piedad!

RUPRECHT¿Se ha ido el fantasma?

RENATASí, se ha ido. No puede vencer a una voluntad firme.

RUPRECHTConduciéndola de la mano hacia la cama, y cubriéndola con su abrigo.¡Cálmese! ¡No tiemble más! El fantasma se ha idoy no volverá.

RENATASaltando de la cama.¡Tienes que saberlo todo, todo! ¡Tú me has salvado, Ruprecht! De ellos, de esos, de esos… ¡Escucha! ¡Me llamo Renata!¿Me escuchas, Ruprecht?

RUPRECHT¿Cómo sabe mi nombre?

RENATAEscuchándolo.Tenía ocho años cuando se me apareció por primera vez…en un rayo de sol y vestido de blanco.Un ángel, de fuego y luz. Su cara resplandecía, sus ojos eran azules como el cielo…su pelo como de oro puro.¡El ángel de fuego! Dijo llamarse, ¡Madiel! Yo no tuve miedo y ese mismo díajugamos juntos a las muñecas. Después siguió viniendo a menudocasi cada día, era alegre y buenoy yo empecé a quererlo, másque a mi padre y a mi madre.más que a mi familia y amigos. A veces Madiel tenía otra aparienciaera una gran mariposa de fuegocon alas blancas y antenas doradasy yo lo escondía en mi largo pelo. Lo reconocía en una flor o en un trozo de carbón del hogaro en una nuez partida.Por la noche se acurrucaba conmigo como un gatohasta que llegaba la mañana. En esas noches me llevabalejos sobre sus alas y me enseñaba ciudades lejanascatedrales célebres y lugares fantásticos y radiantes. Cuando yo ya era mayor, me dijo que sería una santay que por eso lo habían enviado a mí. Me ordenó llevar una vida ermitaña. Me obligó a hacer abstinencia, a andar descalza en el fríoa lacerarme los muslos y a rasgarme el pecho con punzones.

Page 20: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

38 | Libreto Libreto | 39

Pasaba horas de rodillas, pero Madiel se quedaba conmigo y me daba fuerzas cuando estaba extenuada. En aquel tiempo curaba a enfermosy decían que Dios me tenía en su gracia.Cuando cumplí dieciséis años, le imploréque uniéramos también nuestros cuerpos. Él mismo había dicho que el amorestaba por encima de todas las cosas. ¿Qué podría haber de pecaminosoen la unión sublime de nuestros cuerpos? Madiel se puso triste, su cara se volvió de color cenizame ordenó que guardara silencio. Pero yo lo abracé y no lo dejé marchar. Apasionadamente le volví a suplicar lo mismo. Madiel se puso furiosoy se transformó en una columna de fuego y desaparecióquemándome los hombros y el pelo. Desde entonces he estado sola. Me golpeé la cabeza contra la pared deseando la muertepara ver a Madiel en la otra vida. Finalmente, cuando estaba agotadaoí su voz en sueños… “Está bien, Renata, volveré a aparecerme ante ti… pero volveré como un hombre.” Le reconocí en el Conde Heinrich, que vino de lejos. Sus ojos azules como el cielo y su cabello como de oro puro. No dudé ni por un segundo y el Conde me llevó a su castillo. ¡Oh, qué felices éramos!Nunca había habido tal felicidad…desde el pecado original del paraíso. Pero Heinrich no quería admitir que él era Madiel. Y así, al cabo de un año, se volvió sombrío y triste. Una mañana, sin decir nada,

se fue del castillo. Lo esperé días, semanas, meses. En vano. Entonces dejé el castillo y caminé mucho tiempo, sin parar.Por las noches me atormentan visiones terribles. ¡Ruprecht! ¡Ruprecht! Tú me has librado de ellas.

RUPRECHTObservando su cara, de cerca.Una historia extraña, pero parece tan inocente,tan pura y delicada.¿Estará poseída por un demonio? Entra la Casera agitada con una lámpara. Detrás de ella un sirviente con un rastrillo.

CASERA¿Qué ha sido todo ese alboroto?

RUPRECHTNada, todo está tranquilo.

CASERAMe pareció…

RUPRECHTInterrumpiendo y señalando a Renata.¿Quién es esta mujer?

CASERAAy, honorable caballero, es mejor que no pregunte por ella. Mi buen corazón me llevó a cometer un pecado mortal y acoger a esta hereje.

SIRVIENTE¿Hereje?

CASERAEsta mujer, que finge modestia, no es más que una mujerzuela.

SIRVIENTE ¡Mujerzuela!

CASERAHechizó al Conde de tal maneraque empezó a practicar la alquimia, la hechicería y la magia negra.

SIRVIENTE ¡Magia negra!

CASERAY créame, desde que llegó esta fulana…

SIRVIENTE Fulana.

CASERA… sólo ha causado daños y desgracias a la gente.Las vacas han dejado de dar lechey nadie sabe cuántos niños, potros y carneros ha devorado. Yo sólo la acogí, mi honorable caballero… porque no sabía nada de eso. Pero ahora veo cómo sufre día y noche. Cómo su alma pecadora no encuentra un minuto de paz. Y por eso, noble caballero, no quieroque permanezca aquí más tiempo.

CASERA Y SIRVIENTEPues no quiero ser cómplice del enemigo de la humanidad.

CASERAAdiós, noble caballero, que el cielo lo proteja de ella.Sale con el Sirviente.

RUPRECHTEncogiéndose de hombros.¿Qué importa si gasto un poco

más de dineroy tardo un par de días más en llegar?Renata es hermosa y digna de ese sacrificio. Me divertiré con ella por el camino. Cuando me aburra, la dejaré. El hecho de que la persigaun demonio no me preocupa. No temo a los demoniosa la hora de estar con una mujer hermosa. ¡Ni siquiera tuve miedo de losindios y sus flechas venenosas!

RENATALevantándose de la cama.¡No te vayas, Ruprecht! No puedo quedarme sola. Tengo miedo…

RUPRECHTAcercándose.Estoy aquí, Renata.

RENATADime, Ruprecht, ¿también quieres a Heinrich? ¿No es divino? ¡Es único! Ah, si pudiera volver a verlo, tan sólo una vez más. Abre la ventana y se arrodilla, mirando el cieloy la aurora.Déjame volver a ver sus ojos,tan azules como el distante cielo. Ruprecht, ven a mi lado, repite mis palabras.

RUPRECHTDetrás de ella, inmóvil, repite de mala gana.Déjame volver a ver…

Page 21: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

40 | Libreto Libreto | 41

RENATAA la distancia, hacia la noche.Déjame volver a escuchar su vozdulce como las campanas. de un templo sumergido.

RUPRECHTDéjame volver a escuchar…

RENATADéjame estrechar mis pechos desnudos contra su pecho…para sentir cómo su corazónse detiene y luego late con fuerza, deprisa.Como Ruprecht no repite con ella, se da vuelta hacia él.¡Ruprecht!

RUPRECHTTomando a Renata por los hombros y sonriendo.¿No te has abandonado lo suficiente ya, al sufrimiento, bella dama? ¿No deberíamos entretenernoscon algo alegre y agradable?

RENATARetrocediendo alarmada.¿Qué quieres decir, Ruprecht? Ruprecht la acerca hacia él y se inclina,tratando de besarla. Ella se suelta con la fuerza y agilidad de un gato salvaje.¡Ruprecht, el demonio se hahecho presa de ti!

RUPRECHTNo llevo dentro ningún demonio… pero no soy tan simple como crees. Si piensas que puedes jugar conmigo, te equivocas. Él la toma de nuevo y comienzan a luchar.Ruprecht casi ha logrado vencerla. Pero ella lo empuja, se suelta de sus brazos y corre hacia la otra parte de la habitación. Allí se sienta en un taburete bajo con la cabeza apoyada en las rodillas.

Su cabello le cae sobre la cara y los hombros. Ruprecht se detiene sobresaltado por su actitud.Sola… La mujer abandonada a su inconsolable pena. Y nadie está con ella. Acercándose y hablándole en otro tono.Perdóname, noble dama. Juro por la paz de mi alma que no volverá a ocurrir.

RENATA¡Ruprecht, mi querido Ruprecht! No puedes pedirmelo que no te puedo dar. Le entregué todo a mi amado celestial. No me queda nada para los mortales…ni besos, ni palabras apasionadas. Ruprecht, vamos a Colonia. Vayámonos de esta posada maldita. Presiento, sé, que en Colonia encontraremos a Heinrich. ¡Ah, Ruprecht, eres mi protector, ayúdame a encontrar a Heinrich!Aparece la Casera con una Pitonisa y el Sirviente. Enseguida son rodeados por dos o tres huéspedes curiosos. La Pitonisa tiene un gato, una jaula con un sapo, paquetes de hierbas, un recipiente de agua y una bolsa con toda clase de accesorios.

RUPRECHTEncogiéndose de hombros.Ahí está la posadera. Sacando algo de dinero para arreglar la cuenta con ella.

CASERAIrónicamente.¿Desean los distinguidos huéspedes que les digan la buena ventura? Presagia el futurocon una precisión increíble. Gente de Westfalia, incluso de Dalmacia acuden a ella…

RUPRECHTNo hace falta.

RENATAPor supuesto, he oído hablar de ella. A la Pitonisa.¿Sabes lo que es la quiromancia?

PITONISAY la geomancia también.

RENATA ¿Y quizá la cristalomancia?

PITONISAY la catoptromancia…e incluso necromancia. Dándole una paquete de hierbas que Renata mira, ansiosamente.

SIRVIENTEA la Casera, observando a Renata.Como la flauta de un encantador de serpientes.

RUPRECHTA la Pitonisa, mientras Renata se ha apartado.¿Cuánto pides?

PITONISADieciocho cruzados.

RUPRECHTDiez son suficientes.

PITONISA¿Qué, apuesto caballero? Yo no soy una de ésas que sacuden pollos sobre una olla…o encantan a muchachas con ranas. o calman a los hombres celososusando pequeños nudoso ayudan en los partos usando

una media verde o escupensobre un cabello.

RENATAAcercándose inesperadamente.No discutas con ella, Ruprecht, o se cansará y no verá el futuro tan claramente.

RUPRECHTA la Pitonisa.Está bien.De acuerdo, empieza. La Pitonisa se sienta en el suelo, Ruprecht y Renataen un banco, frente a ella.La Pitonisa busca en su bolsa y saca un huevo,y dejando escurrir la clara en la lata de aguaobserva las formas de nubes ondulantes que se forman en el agua.Sista.. sista… rista…sista… pista… xista…

SIRVIENTEA la Casera, curioso.¡Está hablando argot!

CASERANo, está prediciendo el futuro.

PITONISAJóvenes hermosos, ¿qué quieren de esta vieja mujer? Aquí no hay ninguna cama caliente. ¡Nada, ten paciencia, ten paciencia! Era la temporada de las fresas…vendrá la temporada de las manzanas. ¿Muchacho, qué tienes ahí? Hermosa, tienes sangre en el abrigo. La sangre corre. Y huele.Huele. ¡Sangre! Arañando la ropa de Renata con los dedos torcidos.¡Con los ganchos de hierro, firmes! ¡Sangre! Los espectadores se paran, asombrados.

Page 22: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

42 | Libreto Libreto | 43

RUPRECHTSacando su espada mientras la Pitonisa ataca a Renata.¡Vete, jorobada!Te rajaré tu flácida tripa como a un pez. Apresuradamente arrastra a Renata escaleras abajo.

CASERA¿Por qué gritas, anciana? No estás en una taberna, sino en una posada respetable.

PITONISA¡He visto sangre!

CASERAPor eso. ¡Márchate!

SIRVIENTEHaciendo un guiño a uno de los huéspedes, mientras indica a Renata y Ruprecht. Cómo los ha engañado. Los huéspedes ríen.La- la – la-

CASERA¡Márchate!Has predicho el futuro, eso es suficiente.

ACTO IIESCENA IUna habitación muy confortable. Se ve que está habitada desde hace tiempo.Libros y otros accesorios están repartidospor todas partes.Por la ventana se ve Colonia, con la siluetade la catedral inconclusa.Se acerca la noche. Renata está sola inclinada sobre un enormelibro encuadernado en cuero.

RENATALeyendo.De los tres círculos mágicos, el del medioestá dividido en nueve partes iguales. En la primera está escritoel signo secreto de la horaestablecida para el conjuro.En la segunda están escritos los nombres secretos…Ruprecht entra silenciosamente y se queda detrásde Renata, siguiendo su recitado. del sol, las estrellas y la luna. En la tercera está el nombredel demonio de esa horay de sus sirvientes negros.En la cuarta está...

RUPRECHTLlevamos una semana en Colonia. Todos llevan una vida normal, nosotros somos los únicos parias. De la mañana a la noche buscamos a Heinrich. A veces lo invocamos, a veces sólo vagamos por las calles.Nunca olvidaré este vagar obsesivo de una iglesia a otra…de una plaza a otra, por cada calle y callejón. ¡Lo que hemos hecho estos días!

RENATALevantando su cabeza del libro y animándose.Pero tenemos que encontrar a Heinrich… aunque recorramos toda la ciudad! No puedo vivir un día más, una noche más sin él. Antes preferiría destruir mi alma...y pedir ayuda al enemigo de la humanidad. Yo creo, yo sé que seré perdonada… por haber amado tan plenamente. No el fuego eterno del infierno…sino los tormentospasajeros del purgatorio.serán mi expiación. Y mi Madiel intercederá por mí…incluso en los márgenes del paraíso. Entra Glock.

RUPRECHT¡Jakob Glock! ¿Qué hay de nuevo?

GLOCKAquí tengo dos manuscritos…sobre personajes mágicos y encantamientos... Le entrega los folios.

RUPRECHTGracias.

GLOCKPero no digas…que te los he dado yo. Susurrándole al oído.Aquí en Colonia hay espías de la Inquisición.

RUPRECHTNo temas, Jakob Glock…diré que los he comprado en el mercado de Francfort.

GLOCKMuy bien. Misteriosamente.Esta noche traeré otro…Las enseñanzas del abad Trithemius sobre la cábala.

RENATA¡No puede ser! ¿Has encontrado este raro ejemplar? En lugar de contestar, Glock hace un gesto misterioso, y sale. Renata hojea los folios que recibió.

RUPRECHTAquí hay sin duda muchas instrucciones valiosas…en cuestiones sobre la práctica de la magia. Sé que un mago vive con la amenaza constante…de una muerte atroz. Una multitud de espíritus furibundos…lo siguen a cada paso que da. Pero por ti, Renata, estoy dispuesto…a enfrentarme a esos monstruos. Después de haberte conocido, he comprendido…que nunca querré estar cerca de otra mujer. Y no me pone celoso en absolutotodo lo que me has contadosobre tu amor por Heinrich. Permíteme de momento, Renata, permíteme…que te bese el vestido, que admire tu andar…y más adelante, más adelante...

RENATA¿Más adelante, qué? ¿Qué pasará más adelante?¿Crees que puedes competir con mi Heinrich?¡Sus divinos pensamientos

Page 23: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

44 | Libreto Libreto | 45

y los tuyos terrenales! ¡Su cara angelical y la tuya ordinaria! ¡Su cuerpo terso y ardiente y el tuyo bruto!

RUPRECHT¿Y qué pasaría si unamañana al salir de casa…te encuentras mi cadáver en la puerta…y mi propia daga en mi pecho? ¿Qué le dirás sobre mí a Heinrich?

RENATAQue debe de ser el de un transeúnte borrachoy que me alegraré de que se lleven de ahí ese cuerpo. Ruprecht, deprimido por la respuesta de Renata, se hunde en un sillón y se queda inmóvil.Renata saca el atado de hierbas que le dio la Pitonisa y otros polvos y hierbas. Enciende uno de los polvos que se ilumina con una llama colorida. El resto comienza a mezclarlo en una poción, consultando cada tanto en uno de los libros. Cae la noche. Se oye un golpe en la pared. Ruprecht levanta la cabeza sorprendido. Renata ocupada en su trabajo no presta atención al golpe. Se oye otro golpe.

RUPRECHT¿Oyes los golpes? ¿Qué será?

RENATASin darse vuelta. No es nada. Pasa a menudo. Son los pequeños.

RUPRECHT¿Los pequeños?

RENATALos pequeños demonios.

RUPRECHT¿Qué tipo de pequeños demonios?

RENATAAh, no me molestes.

RUPRECHTSi aquel que golpea es realmente un demonio…y entiende mis palabras, que golpee tres veces. Se oyen tres golpes en la pared. Ruprecht salta y se mira con Renata que ha interrumpido su trabajo.¿Eres amigo o enemigo? Si eres amigo, golpea tres veces. Golpes en la pared, Renata deja su lugar, agitada.

RENATAYo te invoco, dime tú que golpeas…¿Sabes algo de mi señor,el Conde Heinrich? Si es así, golpea tres veces.Golpes en la pared.¿Volveré a ver a Heinrich? ¿Volveré a ver a Heinrich? ¿Volveré a ver a Heinrich?Golpes en la pared.¡Lo volveré a ver! ¿Vendrá aquí? Golpes en la pared.¿Ahora? Golpes en la pared.¡Ruprecht! Va a venir ahora.¿Entiendes?

RUPRECHTSi el Conde está entrando enla casa golpea tres veces…Golpes en la pared. Ruprecht está confundido.Está entrando en la casa.

RENATASi el Conde está subiendo las escaleras, golpea tres veces. Golpes en la pared.¡Ruprecht! Ruprecht!Viene hacia aquí. ¡Vete! Vete, Ruprecht, márchate.¡Y no vuelvas nunca! Corre hacia la puerta, abre y llama afuera.¡Heinrich! Heinrich!¡Mi Heinrich! Con voz temblorosa.¿Dónde estás, Heinrich? Ruprecht se acerca a la puerta, sale y luego regresa.

RUPRECHTAhí no hay nadie.

RENATADesesperada.¡Heinrich! Heinrich! Cae al suelo, sollozando.

RUPRECHT¡Renata! ¡Pobre Renata! Los golpes misteriosos nos han engañado. Pero te juro que aprenderé los secretos de la magia… y obligaré a los demonios a obedecerte. ¿Dónde estará ese Glock?

GLOCKEntrando, desapercibido.Detrás de Ud..RUPRECHT¿Tienes el tratado sobre la cábala?

GLOCKNo se enoje, no lo he conseguido. Ruprecht hace un gesto de impaciencia.Es un libro secreto y lo van a quemar. Pero tengo algo mejor.

RUPRECHT¿Mejor?

GLOCKPuedo presentarle al gran maestro Agrippa de Nettesheim. Aquí está su libro.Agrippa es doctor por partida triple. Es un mago grande y poderoso.Su tratado ha sido quemado más de una vez por la lnquisición.

RUPRECHTAlgo perturbado por las palabras de Glock.¿Me recibirá?

GLOCKHe encontrado el modo de llegar a él… una carta de Hetorpius.

RUPRECHT¡Vamos! Renata... Sería mejor que ella se quedara aquí sola.

ENTREACTO

Page 24: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

46 | Libreto Libreto | 47

ESCENA IIEl decorado es indefinido, algo fantástico. En una plataforma, Agrippa de Nettesheim con una capa y un sombrero carmesí, rodeado por tres perros negros lanudos. Frente a Agrippa, más abajo, Ruprecht, enfrentándolo.Todo alrededor, gruesos folios, libros, aparatos de física, dos pájaros embalsamados.Muy arriba cuelgan tres esqueletos humanos. Son visibles para Agrippa pero no para Ruprecht,

RUPRECHTMaestro doctísimo, gran mago…he venido a pedirle consejo.

AGRIPPANo soy un mago, soy un estudioso y un filósofo.

RUPRECHTHa publicado un librosobre magia ritual.

AGRIPPATuve mis razones. Éstas no le conciernen.

RUPRECHTCuando los demonios me hablaron, obedecieron a sus fórmulas.

AGRIPPA Un engaño de la imaginación bajo la influencia del incienso.

RUPRECHTMaestro doctísimo…¿cómo puede un mortal penetrar en el aquelarre?

AGRIPPA¡Deje de creer en viejos cuentos!

RUPRECHTLos aquelarres tienen lugar los miércoles y viernes. El que penetra en el aquelarre aprende grandes secretos.

AGRIPPANo encontrará ningún aquelarre…sino un eclipse de los sentimientos... inducido por una pócima.

RUPRECHT¿Sabe lo que contiene la pócima?

AGRIPPAPerejil, solano, belladona, beleño.

RUPRECHTSu libro menciona experimentosde necromancia.

AGRIPPAHa leído el libro superficialmente…o lo malinterpretó completamente.

RUPRECHT¿Deniega el derecho de un mago a practicar la magia?

AGRIPPAUn mago no debería ser ni un intrigante ni un endemoniado.

RUPRECHT¿Qué debería ser?

AGRIPPAUn sabio, un siervo de Dios y un profeta.

RUPRECHT ¿A quién considera un mago?

AGRIPPALos magos que adoraron a Cristo.

RUPRECHT¿Será un mago aquel que pueda dominar a los demonios?

AGRIPPANunca alentaría a nadie a entrar en esas regiones oscuras.

RUPRECHT¿Y esos perros lanudos?

AGRIPPA¿Qué les pasa? Me encantan los perros de raza.

RUPRECHTPor poder de encantamiento…les han metido demonios domésticos… que retienen con collares cabalísticos.

AGRIPPA¡Eso no son más que desvaríos!

TRES ESQUELETOSEntrechocando los huesos.¡Mientes!

RUPRECHT¿Y el oro que se convierte en excrementos?

AGRIPPASi quiere oro, acuda a un charlatán. Yo sólo quiero conocimientos secretos.

TRES ESQUELETOSEntrechocando los huesos.¡Mientes!

RUPRECHT¿Y sus misteriosos experimentos con calaveras?

AGRIPPAYo nunca he profanado a un muerto.

TRES ESQUELETOSEntrechocando los huesos.¡Mientes! ¡Mientes!

RUPRECHTMaestro doctísimo, créame… ante Ud. tiene a uno de sus discípulos más devotos. ¿Dígame sin rodeos, qué es magia? ¿Es verdad o mentira?¿Ciencia o no?

AGRIPPAVerdadera magia es la ciencia de las ciencias,la explicación de todos lossecretos,todo lo que ha sido revelado alos magos a través de los siglos… en diferentes países y pueblos.

Page 25: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

48 | Libreto Libreto | 49

ACTO IIIESCENA IUna calle frente a la casa de Heinrich. A la distancia, la catedral de Colonia, Renata está sola.

RENATAApoyada en la puerta cerrada.¡Heinrich, vuelve! Heinrich, ¿por qué has cerrado con llave? Heinrich, ¿cómo has podidodecir que llevo dentro al diablo y repudiarme y echarmepor haber destruido tus mejores sueños?¡Heinrich! Ruprecht regresando de la casa de Agrippa,pasa por donde está Renata, sin advertirla. Renata, al verlo se esfuerza en controlarse.

RUPRECHT(Calmo, casi divertido.)Renata, ¿has salido a buscarme? Agrippa me ha recibido. Él me ha aclarado, me ha purificado el alma. ¡Olvídate de golpes y espíritus! No son más que fantasías de charlatanes.

RENATA¡Ruprecht!Él está aquí.

RUPRECHT¿Quién?

RENATA¡Heinrich! Lo he visto. Heinrich está aquí. He hablado con él.

RUPRECHTTe habrás equivocado.

RENATA¡Oh, no! Me lo encontré aquí mismo. Me arrodillé ante él, aquí, en esta calle. Besé el borde de su abrigo. Me desdeñó y huyó lleno de indignación y desprecio.Me dijo que llevo dentro al diablo.

RUPRECHT¿Eso dijo?

RENATAY que había destruido sus mejores sueños. Rompiendo en llanto.

RUPRECHTEnojado.¡Calla! No soporto oírlo. No llores, Renata.

RENATASólo lloro por mí. Me avergüenzo profundamente de haberle amado así,de haberme entregado así a él. Heinrich me ha engañado.Es tan sólo un hombre, un simple mortalque puede ser seducido, atraído y destruido. En mi locura me imaginé que era mi ángel, mi Madiel,eternamente puro, eternamente inaccesible.

RUPRECHTControlándose.Renata, tu amor fue el fruto de una ilusión.

Él era un hombre como otro cualquiera. Su amor se extinguió como ahora el tuyo. Te lo suplico, Renata,dame tu mano… tranquila. Aunque sea sin pasión, prométeme fidelidady te llevaré lejos de aquí. El terrible pasado se desvanecerá como un sueño fugaz.

RENATA¡Mátalo, Ruprecht!¡Mata a Heinrich!

RUPRECHT¿Matarlo?¿Qué estás diciendo?

RENATADebes matar a Heinrich,él me robó las caricias,me robó mi amor!¡Mátalo Ruprecht!¡Y entonces seré tuya!¡Seré fiel a ti! ¡Te amaré!¡Te seguiré adonde vayas,en este mundo y en la eternidad!¡Adonde nos lleve el camino!¡Mátalo, Ruprecht!¡Y entonces, seré tuya!

RUPRECHTNo soy un asesino a sueldo, Renata. No puedo acechar al Conde en una esquina, y clavarle una daga por la espalda.

RENATAVe a verlo como hiciste con Agrippa. lnsúltalo y rétalo un duelo. Mira, vive aquí, en esta casa.

RUPRECHT¡Renata, deliras como una loca!

RENATA¡Cómo me ha insultado! ¡Cómo me ha insultado!

RUPRECHT¡Calla, Renata!

RENATAMe dijo que le había robado el cielo… y que nuestro amor era un abominable pecado.

RUPRECHT¡Calla!

RENATAQue lo había seducido con un sortilegio y que maldecía nuestro amor.

RUPRECHT¡Ya basta! ¡No sigas! Me da terror oírte.

RENATAMe dijo... Me dijo...

RUPRECHT¡Calla, Renata! ¿Vive aquí?

RENATA¡Sí! Ruprecht se acerca a la puerta y golpea abruptamente con el llamador.Un sirviente abre la puerta.

RUPRECHTDeseo ver al Conde Heinrichpor un asunto urgente. El sirviente lo hace pasar. Se cierra la puerta.

Page 26: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

50 | Libreto Libreto | 51

RENATACon dulzura y humildad.Perdón. ¡Perdóname, Madiel! Perdóname que haya creído encontrarte a ti, el celestial en un simple y despreciable mortal. Pero el Conde Heinrich fue enviado para tentarmey ahora sé que mi alma está medio hundida en las llamas del infierno.¡Madiel! ¡MadielEl último aliento de vida me abandona. ¡Madiel! ¡Madiel!¡Sálvame, pon tus ojos en mí, aparece ante mí, dame fuerzas! ¡Aparece, como aparecías cuando era niña! ¡Madiel! Se abre una gran ventana en el segundo piso y aparece Heinrich. Parece un ángel se fuego. Su cara está agitada, parece estar buscando aire, detrás de él se ve a Ruprecht, terminando una discusión violenta.

RUPRECHTTú, que hablas de virtud, te acuso de deshonor. Has raptado a la muchacha conengaños por motivos bajos y pecaminosos. Luego la abandonaste e insultastecomo ningún hombre debería insultar a una mujer. Te lanzo el guante, recógelosi eres un caballero.

RENATA En la dramática aparición de Heinrich, Renata vuelve a ver la encarnación de Madiel, como respuesta a sus plegarias. Cae de rodillasy extiende sus brazos hacia él. Madiel… Madiel…¿Eres tú? ¿Eres tú a quién veo?

¡Eternamente hermoso!Llora, Ruprecht deja a Heinrich sin advertir a Renata.La ventana se cierra.¡Y yo te repudié, mi ángel radiante, mi Madiel! Ruprecht sale de la casa, ve a Renata de rodillascon las manos tapándose la cara.

RUPRECHT¡Renata! ¡Deja de llorar! He cumplido tu deseo. Mañana mataré en duelo al Conde Heinrich.

RENATA

Como delirando.¡No debe morir, no lo mates! ¡Es radiante, es hermosoy soy culpable ante él!No él, no él ante mí…¡No debes matarlo! ¡No debes!Debemos postrarnos ante él, besarlo, servirle. Si le tocas un solo cabellosi derramas una gota de su sangre, nunca volverás a saber de mí, nunca más. No te lo entregaré.No se lo entregaré a nadieen el mundo.

RUPRECHT¿Pero, Renata, por qué no lo pensaste antes? ¿O acaso has olvidadocómo te insultó?

RENATA¡Pero era tan bello!¡Tan maravilloso!¡Me maldijo! ¡Quiso pegarme!¡Ay, ojalá me hubiera pisoteado!

RUPRECHT¡Renata!Mi alma está llena de humo negro como tras una explosión. Sale precipitadamente.

RENATACorriendo detrás de él.Ruprecht, júrame que no lo tocarás. ¡Antes que tocar a Madiel,Ruprecht, deja que él te mate!

ENTREACTO

ESCENA IIUn precipicio sobre el Rin.El duelo ha terminado, Ruprecht está en el suelo, herido, inconsciente con la espada aún en su mano. Mathias se inclina ansiosamente sobre él, a la distancia se ven las siluetas de Heinrich y su segundo, envueltos en sus capas. Del otro lado, Renata, casi oculta. No saca los ojos de Ruprecht. No presta atención a Heinrich. Todos están completamente inmóviles hasta que se oyen las primeras palabras de Mathias, en ese momento Heinrich y su segundo desparecen discretamente.

MATHIASEstimada señora, está gravemente herido. Ruprecht luchó valientemente…pero ese presumido fue más rápido. Quédese con él, iré a buscar al doctor. Sale.

RENATAInclinada sobre Ruprecht.Si mueres, me encerraré en un convento inmediatamente. Recé cuando viniste al duelo. Le he preguntado a Dios si es su deseo que te ame.Esta era la última dura prueba. Ruprecht se levanta repentinamente, inconsciente,y mira alrededor como buscando a su enemigo. Luego vuelve en sí por un minuto y reconoce a Renata.

RUPRECHTMe mandaste a una muerte segura.

RENATASí, tu amor te dio el valor de mirar la muerte a los ojos. No quiero que mueras sin saber lo que significas para mí. Debes saber, Ruprecht, que los espíritus me dijeronque el valiente Ruprecht

Page 27: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

52 | Libreto Libreto | 53

RUPRECHT¿De qué se ríen, demoniosde piel roja? ¡Me ahogan con sus rabos!¡Márchense! Nuevamente cae inconsciente.

MATHIASA la derecha, honorable doctor. Lo dejamos ahí donde cayó. ¡Sálvelo si está en sus manos!

DOCTORMi joven amigo, no estamos en el siglo diez.En el siglo dieciséis nada es imposible para la medicina. Mathias hace un gesto desesperanzado con su mano. El doctor haciendo a un lado a Renata, se inclina sobre Ruprecht.

ACTO IVUna plaza tranquila en Colonia.A la derecha, una taberna con un pequeño jardín. En el jardín, mesas y bancos. A la izquierda la casa donde viven Renata y Ruprecht. Renata sale corriendo de la casa, Ruprecht, apoyado en un bastón, no recuperado del todo, sale detrás de ella.

RUPRECHT¡Renata, te lo suplico!

RENATANo, Ruprecht, Esto tiene que cesar, tiene que acabarse. No puedo quedarme contigo. No lo soporto más, tú me tientas.

RUPRECHT¡Renata, perdóname!

RENATAYa te encuentras bien, la herida se ha curado. Te he demostrado que te quiero. Ahora tengo que huir de ti y tus tentaciones. Prefiero morir anhelándoteque cometer un pecado mortalpor permanecer tan cerca de ti. Sólo hay un refugio para mí: ¡El convento!

RUPRECHT¿Por qué entierras tu pasión por la fuerzabajo las piedras de la razón?

RENATAMi camino siempre me ha llevado allíincluso antes de conocerte... No tengo otro deseo que el de encerrarme en un convento.

RUPRECHTSi Dios le dio al hombredominio sobre la tierra paraque la cultivemos con esfuerzo y trabajoy para que solo los sentimientos apasionadospuedan traernos verdadera alegríasu justicia no puede exigir queque se renuncie a la lucha.

RENATANo quiero que vuelvas a tocarme.

RUPRECHTPero los monjes,esos lobos con piel de corderoqué poco se acercan sus vidasa la santidad, son desordenadas y ociosasaun cuando estén cerca del altar.

RENATARecuerda lo que dicen los foliosdel doctor Buenaventura.Piensa en el paso de Brigittade Suecia por el purgatorio. El alma cuya lengua fue arrancada por la nariz. ¡Horrible! Eso nos espera a todos, a ti y a mí. ¡A cada uno de nosotros!

RUPRECHTAh, Renata, dijiste que me querías. Por eso te vuelvo a rogar que seas mi mujer.

RENATA¡Ya sé que eso es todolo que quieres! Eso es todo lo que buscas o quieres de mí. ¿Pero qué seré entonces para ti? ¡Vete a un burdel! Allí encontrarás una mujer por poco dinero. Proponle matrimonio a cualquier joven

me sería enviado,que sólo el valienteRuprecht sería mi defensor. ¡Ah, cómo hubiera podido abrirte mi corazón después de haberte hablado de mi amor por el Conde Heinrich! Me hubieras despreciado,hubieras pensado que lanzo mi amorde un hombre a otrocomo una pelota.Pero yo no tengo la culpade que me hayas conquistado con u ternura.con tu devoción, con la fuerza de tu amor...firme y fuerte como un torrente! ¡Te quiero, Ruprecht! ¡Te quiero, Ruprecht!

CORO DE MUJERESIrónicamente.¡Te quiero, Ruprecht! ¡Te quiero, Ruprecht!

RUPRECHTDelirando mientras se desangra ve pieles rojas, u voz cambia.¡Angélica! ¡Pieles rojas! ¡Vete!

RENATATe besaré las manos y el pecho, el pecho y los pies. Seré tuya para siempre. Te serviré porque... Abraza a Ruprecht, él en su delirio oye las risas de los pieles rojas y confunde la mano de Renata con la cola del diablo.¡te quiero, Ruprecht!

CORO DE MUJERESIrónicamente.¡Te quiero, Ruprecht! Ha... ha… ha…

Page 28: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

54 | Libreto Libreto | 55

y tendrás una esposa que te sirva cada noche.

RUPRECHTRenata, estoy seguro de quemis ancianos padres nos negaránla bendición, en todo caso nos casaremos sin ella,y partiremos hacia el nuevo mundomuy lejos de demonios y tentaciones.

RENATAQuieres tentarme precisamente porqueme entrego en cuerpo y alma a Dios.

RUPRECHT¡Renata, te juro por la paz de mi alma que todo esto pasa porquete quiero demasiado! Estoy dispuesto a soportar todas las torturas de Brigittasólo por besar tus labios.

RENATA¡Mentiroso! ¡Hipócrita! ¡Llevas el demonio dentro! Ante la palabra “demonio” entran Mefistófeles y Fausto. Se sientan a una mesa en el jardín de la taberna.La aparición no atrae la atención de nadie.Te dije que te quería en plenalocura y desesperación. ¿Qué otra cosa podía hacer? Pero me estremecí de asco cuando me abrazaste.

RUPRECHT¿Por qué me culpas sólo a mí y no a ti? Renata encuentra un cuchillo de jardineríaen el banco.

RENATACon fiereza.Mira, mira, este es el remedio cuando el cuerpo nos tienta. Se desnuda el nombro y se hiere muchas veces.Ruprecht trata de detenerla. ¡Vete, maldito! Renata blande el puñal hacia él. Ruprecht apenas alcanza a evitar el peligroso asalto, Renata salecorriendo. Ruprecht se compone y sale detrás de ella.

MEFISTÓFELESSentado con Fausto a una mesa, en el jardínde la taberna.¡Carnero! ¡Vino y carnero! Un pequeño niño trae una bandeja enorme enla que hay un cuarto de vino y dos vasos.¿Sólo vino? ¿Quieres que empecemos a beber sin haber comido? ¡Si no me traes inmediatamente carne de carnero, te comeré a ti! El chico sale corriendo, asustado.

FAUSTOEstás hecho un diablillo, a vecesno sabes vivir sin travesuras.¿Realmente te divierte hacer de brujo delante del niño?

MEFISTÓFELESMi querido Doctor, todos representamos algún papel… Yo, el de brujo, Ud. el de estudioso que no valora nada.Si hemos de creer a Moisés, todo hombre es una imagen de Dios. ¿Querría saber qué conocimientosposee aparte de esas imágenes?

FAUSTO¡Déjame! ¡Estoy harto de tu cara grotesca! El hombre fue creado a la imagen del Creador… y, por eso, tiene características que ni ángeles ni demonios comprenden. Ruprecht vuelve después de su persecución de Renata.Primero se dirige a su casa, pero cambia de idea y se va al jardín de la taberna.Algo deprimido se desploma en un banco algo distante de Mefistófeles y Fausto.

RUPRECHT¡Vino! El chico le trae vino.

MEFISTÓFELES¡Ah, bribón! ¿Otra vez sin carnero para nosotros? Un buen vaso de vinoexige también algo bueno para comer. ¡Espera! ¡Espera un momento! Mefistófeles levanta al chico, muestra sus dientes, lo coloca sobre la mesa y comienza a comérselo.Fausto se da vuelta asqueado. Ruprecht a pesar de su decaimiento se levanta sorprendido. Desde la taberna aparece el tabernero, asustado. Sin atreverse aacercarse a Mefistófeles, se queda a cierta distancia. Una vez que hubo terminado con el chico, Mefistófeles toma el vaso de vino de un trago.

FAUSTO¿No te cansas de repetir los mismos trucos? ¡Siempre pones las mismas estúpidas caras!

POSADEROCorriendo hacia Mefistófeles con un platode cordero y cayendo a sus pies.

Caballeros, no se enfadencon esa criatura.Sufre de melancolía desde que nació. Pero mañana es fiesta y vendrá mucha gente. Devuélvame a mi camarero.¡Yo solo no puedo con todo!

MEFISTÓFELESCon una risotada ronca, desagradable.Bien, amigo, por ser la primera vez te perdono. Ahí atrás, en el cubo de la basura está tu chiquillo. El Posadero corre hacia el cubo de basura y saca al chico, temblando como un ternerito.Rápidamente lo saca del basurero, Ruprecht lo sigue y toca al chico. Asombrado regresa a su lugar. Mefistófeles a Fausto señalando a Ruprecht., Doctor, mire qué cara más larga tiene ése. No puede aceptar que ha perdido a su muchacha. ¡Y su muchacha es un tesoro, un verdadero tesoro!Hagámosle un favor, Doctor, y así nos podremos reír un rato. Fausto quiere detenerlo, pero Mefistófeles ya se ha dirigido hacia Ruprecht.Al principio Mefistófeles apenas puede contener su risa, pero pronto su alegría se transforma en una sonrisa respetable.Estimado caballero, somos viajantesy estamos aquí por primera vez. Este es mi amigo, doctor enfilosofía y medicinaJohann Faust, un nombre que quizá haya oído. Y yo... yo soy un modesto estudianteque investiga el lado oscuro de las cosas y me llamo Mefistófeles.y así le pido que me llame.

Page 29: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

56 | Libreto Libreto | 57

RUPRECHTPerdónenme, honorables caballeros… pero estoy algo sorprendidode que se dirijan a mí.

MEFISTÓFELESNo queremos ofenderlo.

FAUSTOIntentando calmar el clima y llevar la conversación hacia temas más serios.Hemos estado en Egipto, Palestina.

MEFISTÓFELESPero no me gustan muchoesas tierras. Tras pasar por Constantinopla,Moscú y Viena nos convencimos de queen todas partes el vino emborracha y los hombres persiguen a las mujeres.

FAUSTOY que en ningún lado se puede comprarfelicidad con dinero y es imposibleconseguir el amor a la fuerza.

MEFISTÓFELESAhora estamos visitando Colonia…y nos gustaría que nos la enseñara. No parece ser muy feliz. Pero nosotros somos gente alegre. Vivimos el momento, sin pensar en el futuro.

RUPRECHTMi alma es como una viola desafinada.

MEFISTÓFELESCon astucia y significativamente.A lo mejor podemos ayudarloa afinarla de nuevo. Gesticulando.¡Quién sabe! Quién sabe...

Venga con nosotros. Conocerá cosas nuevas.

FAUSTO¡Solo gesticula! ¡Paga! MEFISTÓFELESArrojando una moneda sobre la mesa.Su tarea es darme órdenes, y la mía obedecerhasta que un día cambiemos los papeles.

FAUSTOA Ruprecht. Bien, decidido. Lo esperamos mañana por la mañana…en la posada Tres reyes. Fausto y Mefistófeles se despiden educadamentede Ruprecht y se van. Ruprecht los mira salir, pensativo. El Posadero con tres vecinos se deslizan a cierta distancia de Mefistófeles.

POSADEROAmenazando maliciosamente, pero temeroso.¡Ojalá que ese brujo bese la cruz!

TRES VECINOS¡Ojalá que ese brujo bese la cruz!

ACTO VUn convento.Bóveda espaciosa y sombría, con arcos de piedra y una gran portón que da al exterior.Cuando se abre entra la luz del día y se hace visible una escalera de piedra que conduce a la planta baja. Aparte del portón hay dos pequeñas puertas.Por una entra la Madre Superiora y las monjas y por la otra el Inquisidor. Bajo los arcos hay una galería subterránea.Renata está arrodillada formando una cruz, con el hábito gris de novicia, en el suelo. Entra la Madre Superiora desde el Monasterio, se acerca a Renata y la toca. Renata se para y luego cae de rodillas ante la Madre Superiora, y permanece así todo el tiempocon su cabeza inclinada.

MONJASMurmurando detrás del telón.

MADRE SUPERIORAHermana Renata, ¿crees en los malos espíritus?

RENATA No creo en los malos espíritus, sino en la palabra de Dios…que habla de su existencia.

MADRE SUPERIORAHermana Renata, ¿has visto algún demonio?

RENATA Siempre les he dado la espalda.

MADRE SUPERIORAHermana Renata, me doy cuentade que eres muy desgraciada. Me has dado pena desde el primer día. ¿Pero por qué desde quellegaste al convento

ya no hay paz ninguna en nuestras tranquilas vidas? Golpes extraños en las paredesdedos invisibles que nostocan en la oscuridad…Apariciones y ataques terribles entre las hermanas. Hermana Renata, todo esto ha llegado contigo.

RENATA Donde la santidad está cerca, vaga el espíritu de la perfidia.

MADRE SUPERIORAReza, hermana Renata. Desde la puerta del Monasterio, entran en procesión las monjas, humildemente y temblorosas.El inquisidor ha llegado al conventopara combatir el pecado. Realizará exorcismos para expeler los demonios. Prepárate, hermana Renata. Que el cielo te perdone. Sale. Entra el Inquisidor por la otra puerta con un séquito de pocos hombres llevando candelabros.Un temor anticipado entre las monjas, que caende rodillas.

INQUISIDORQueridos hermanos y hermanases bien sabido que el espíritu de las tinieblasa menudo adquiere la forma de un ángel luminoso.Pero para ello se nos otorgóla espada espiritual para rasgar su máscara desvergonzada.Todas, excepto Renata se levantan.Ven aquí, querida hija, y dinos qué pruebas tienes de que tus apariciones no son obra del diablo.

Page 30: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

58 | Libreto Libreto | 59

RENATAArrodillada ante el Inquisidor.Padre, yo no sé de dónde proceden las apariciones.Pero aquel que se me aparece día y noche me habla de Dios y de la bondady me exhorta a vivir de forma virtuosa.¿Cómo no habría de creerle? Golpes en la pared y en el piso. Confusión entre todos. Entre las hermanas algunos gritos y suspiros. Movimiento general pero discreto.

PRIMERA MONJACon terror.¡Ah!Golpes en la pared y en el piso.

INQUISIDORFurioso.¿Quién está haciendo eso? ¡Responde!

RENATA¡Padre, esos son mis enemigos!

INQUISIDORPronunciando un exorcismo.¡Muéstrate, espíritu tenebroso,padre de la mentira, vieja serpiente!

DOS MONJAS ¡No me atormentes!

INQUISIDOR¡Te condenamos, te expelemos,te maldecimos…renegamos de tus actos!

DOS MONJAS ¡No me atormentes!

INQUISIDORTe prohibimos que mores aquí.

MONJASRodeando a las dos jóvenes monjas.¡Vete, espíritu tenebroso, destructor de la bendición! ¡Arrojado desde la alturaal terrible abismo!Sea quien fueres y pertenezca a la jerarquía que sea aléjate enseguida de este claustro.Y no vuelvas nuncadragón diabólico.Lleno de vileza, lleno de suciedadcorre lobo rapaz al abismo profundoal antro infernal. Las monjas empiezan a mostrar signos de extrema agotación.No te burles de nuestras humildes hermanas no te burles de la piedad,no engañes ni perturbes a nadie.Sea quien fueres vete de este claustro.desaparece.¡Vete y aprende que hemos pronunciadocontra ti un terrible veredictosobre tus impuras y engañosasmaquinaciones!

INQUISIDOR¡Fuera, pecador! ¡Corre, a lejanos y áridos desiertosproscrito, humillado, deshonrado¡a regiones terriblesinaccesibles para el hombre!Y allí, escondido y royendo el arnés de tu orgullodeberás esperar el terribledía de tu juicio final. Las dos monjas se adelantan hacia el frente y con extraños movimientos y gritos repiten palabrasen latín.

LAS DOS MONJASEcce ancilla… domine…Ecce ancilla… domine…

INQUISIDOR¡No se muevan!A su séquito.¡Sujétenlas! Mostrando la cruz.¿Estás aquí malditoperturbador de almas?

MONJASEnloquecidas.¡Está aquí!

INQUISIDOR¿Eres tú, espíritu de las tinieblas?

MONJAS¡Oh, sí!

INQUISIDOREspíritu maligno, ¿tienes algún cómplice?

MONJASEnloquecidas.¡Sí que tiene!

INQUISIDOR¿Es quizá la hermana Renata?

MONJAS¡Oh, sí!

INQUISIDORExorcizando.¡Espíritu diabólico, abandona este cuerpo! ¡Fuera, lobo rapaz! ¡Fuera, venenoso escorpión! Por el poder con que he sido investido por Dios…¡Márchate! Las monjas forman seis grupos observando a las dos jóvenes monjas.

MONJAS¡Se va! Está en su pecho.Está en sus hombros.Está en sus brazos.Está en sus dedos.

INQUISIDORLlévenselas. Los asistentes se llevan a las jóvenes monjas inconscientes.Hermana Renata, hemos obligado a tus enemigosa abandonar el cuerpo de tus hermanas. Pero hemos descubierto que mantienes un pacto con el diablo. Confiesa tu pecado, ¡hereje!

RENATASimplemente y firme. No soy culpable del pecado del que me acusas. Los candelabros traídos por el Inquisidor se vuelcan.Las hermanas retroceden. Se oyen gritos de sorpresa más fuertes.

MONJAS¡Pobres de nosotras! ¡Vete! ¡Está poseída! ¡Está poseída!

INQUISIDORHermanas, ¡cálmense! Las seis monjas corren hacia Renata, la rodeany la abrazan.

MONJAS¡Santa hermana Renata! ¡Ruega por nosotras, hermana Renata! ¡Intercede por nosotras!

Page 31: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

60 | Libreto Libreto | 61

INQUISIDORExtendiendo la cruz.¡Aléjate, espíritu perverso!

SEIS MONJAS¡Eres la pura e inocente esposa del ángel celestial! ¡Reza por nosotras, sálvanos, líbranos del diablo!

MONJASDe esta hermana parten todos los males. De esta hermana parten lasdiabólicas intrigas.

INQUISIDORPronunciando uno de los más poderososexorcismos medievales.Spiriti maligni, damnati interdicti, exterminatiextorsi, iam vobis impero et praecipioin ictu oculi discediteomnes qui operaminiiniquitatem

SEIS MONJASTú eres santa y libre de culpas, tú nos salvas a las pecadoras.

RENATA¡Hermanas!¡Hermanas! Viene hacia adelante.¡Aléjate de mí! ¡Piedad, tenebroso! ¡Piedad, vil! ¡Piedad, abominable! ¡Piedad, maligno! ¡Piedad! ¡Fuera, siniestro! ¡Fuera, malvado! ¡Fuera, abominable!

¡Fuera de aquí! ¡Vete! ¡Márchate! ¡Vete! ¡Muere! ¡Muere!

SEIS MONJAS¡No me toques! ¡Márchate! ¡Reza por nosotras, hermana Renata! ¡Reza por nosotras, hermana Renata!

RENATAPiedad, tenebroso... En un arco de las galería inferior aparece Mefistófeles, inadvertido.

MONJAS¡De rodillas ante el diablo!¡Esclava de baal!¡Recen hermanas, honren al demonio!Reverencien a Belial, sus súcubos e íncubos.Detrás de Mefistófeles aparecen Fausto y Ruprechten la galería.

MEFISTÓFELESSeñalando a Ruprecht a Renata.¡Mira! ¿No es esa la que ha desafinado tu viola?¡Ésa de ahí! ¡Ésa de ahí! Con estos gritos de las monjas y las palabras de Mefistófeles la atención se dirige a Renata.Ruprecht quiere tirarse abajo desde la galería, pero Mefistófeles se lo impide.Permanece así es esa posición hasta el final. Ante el sonido de una campana de iglesia, a la distancia,Renata se sobresalta. Junto a las seis monjas corren hacia el Inquisidor. Las monjas se dividen en cinco grupos, el primero baila alrededor de Renata, las seis monjas,el Inquisidor y su séquito.

RENATA Y LAS SEIS MONJAS¡Tú eres más pecadorque todas las hermanas!¿Por qué has venido a exorcizar,a maldecir a expulsar espíritusimpuros de las hermanas?Tú finges, ejerces poder,llevas malicia..nos vendiste a Satanás!¡Eres más pecadorque todas las hermanas!No golpees con tu bastón…Hace mucho que vendiste tu alma a Satanás.¡Tú mismo eres un servidor del diablo! ¡Por tu boca habla el impuro! ¡Muere, desintégrate! ¡Como el polvo en el desierto! Eres un demonio con rabo y pelo. ¡Arránquenle la ropa, hermanas! ¡Pisotéenlo! Uno del séquito corre hacia la puerta, la abrey pide ayuda.Entra una luz brillante desde la puerta haciael interior.Los guardias entran y empujan a las mujeres.Todas gritan juntas.

INQUISIDOR Gritando furioso empujando a Renata al suelocon la cruz.Esta mujer es culpable de relaciones carnales con el diablo. Ha de someterse al juicio de la lnquisición. Será torturada y después quemada en la hoguera.

Page 32: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

62 | Ópera Ópera | 63

CONCERTINOFreddy Varela Montero

CONCERTINO ADJUNTOOleg Pishenin

PRIMEROS VIOLINESNatalia Shishmonina SOLISTA

Serdar Geldymuradov SUPLENTE SOLISTA

Angel Randazzo SUPLENTE SOLISTA

Carlos Sanguino SUPLENTE SOLISTA

Amilcar CarfiRaúl di RenzoMartha CosattiniDavid BellisomiSergio PolizziMartín CentenoLucrecia HerreroDaniela SigaudVerónica NovaraMyrian Gandarillas David Coudenhove Demetrio Grigoriev*

SEGUNDOS VIOLINESFernando Morelli SOLISTA

Sebastián Zoppi SOLISTA ADJUNTO

Nicolás Giordano SUPLENTE SOLISTA

Olga Pinchuk* SUPLENTE SOLISTA

Diego Tejedor Katharina Deissler*Roxana ValleGabriela OlceseAlfredo HessLuis SavaAlejandro BeraldiValentina González

ORQUESTA ESTABLE DEL TEATRO COLÓN

Anabella Fernández Amarilis Rutkauskas Carlos Ferreiro Habra*

VIOLASGabriel Falconi SOLISTA INTERINO

Adrián Felizia SOLISTA ADJUNTO

Pablo Hopenhayn* SUPLENTE SOLISTA

Laura Hackstein* SUPLENTE SOLISTA

Rubén JuradoCecilia RussoJorge SandriniAlejandro VaradyCristina TonelliPablo FuscoPaula Recondo*Gonzalo Quecuty*

VIOLONCHELOSAndrés Mouroux SOLISTA

Stanimir Todorov SOLISTA ADJUNTO

Jorge Bergero SUPLENTE SOLISTA INTERINO

Esdras Campos* SUPLENTE SOLISTA

Néstor Tedesco Leandro Kyrkiris Daniel TavellaMario KyrkirisNicolás RossiHugo TagliaviniCecilia CarnuccioFederico Wernicke*María Teresita Di Marco*

CONTRABAJOSElián Ortíz Cárdenas SOLISTA

Mariano Slaby SUPLENTE SOLISTA INTERINO

Carlos Vega Ciro BuonoAdrián ValansiRicardo CánepaFelipe Devincenzi*Matías Cadoni*Germán Rudmisky*

FLAUTASJorge de la Vega SOLISTA

Fabio Mazzitelli SOLISTA INTERINO

María Cecilia Muñóz SOLISTA ADJUNTA INTERINA

Martín Auza FLAUTÍN

Laura Falcone

OBOESRubén Albornóz SOLISTA

Gerardo Bondi SOLISTA ADJUNTO

Marcelo Baus CORNO INGLÉS

Raquel DottoriAlejandro Lago

CLARINETESCarlos Céspedes SOLISTA

Daniel Kovacich SOLISTA ADJUNTO

Carlos Fernández CLARINETE BAJO

Marcelo Ruíz SchulzeGuillermo Astudillo

FAGOTESOscar Bazán SOLISTA

Ezequiel Fainguersch SOLISTA ADJUNTO

Alfredo Ciani CONTRAFAGOT

Diego Armengol Abner da Silva*William Genz*

CORNOSDomingo Zullo SOLISTA

Rodolfo Roson SOLISTA INTERINO

Marcos MoloGustavo BerriMargarete Mengel*Dante Yenque*Constanza Dougall*Ñawin Rodríguez*

TROMPETASOsvaldo Lacunza SOLISTA

Werner Mengel SOLISTA ADJUNTO

Oscar López Calatayud TROMPETA PÍCCOLA

Agustina GuidolínCristian Martinelli

TROMBONESHenry Bay SOLISTA

Abel Larrosa SOLISTA ADJUNTO

Enrique Schneebeli TROMBÓN BAJO

Ingrid BayAdrián Nalli

TUBAPedro Pulzován

TIMBALESAlexandre Alventosa* SOLISTA

PERCUSIÓNNéstor Astutti PLACAS, TAMBOR Y ACCESORIOS

Gerardo Cavanna TAMBOR, SUPLENTE DE PLATILLOS Y ACCESORIOS

Florencia Barrientos TAMBOR, BOMBO Y ACCESORIOS

Gustavo Alfieri* PLACAS, SUPLENTE DE TAMBOR Y ACCESORIOS

Martín Mendoza*

ARPASSilvia Guillermina Sneider SOLISTA

Sarah Solomon Stern SOLISTA ADJUNTA

BANDA INTERNA

PERCUSIÓN Florencia Barrientos

ASISTENTE DEL DIRECTORAnnunziata Tomaro*

SECRETARIO OPERATIVOFederico Bondar*

COORDINADORRicardo Nelson García

AYUDANTE DE COORDINACIÓNGabriel Roson*

MÚSICO COPISTA CORRECTORClaudio RamosFederico Taboada

LUTHIERCarlos González VIENTOS

Gervasio Barreiro CUERDAS

ARCHIVO MUSICALHoracio Lagrassa JEFATURA

Antonio Battipaglia 2DA. JEFATURA

TÉCNICO AFINADORRicardo Quintieri

* CONTRATADOS

Page 33: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

64 | Ópera Ópera | 65

MTRO. MIGUEL FABIÁN MARTÍNEZ | DIRECTORMTRO. ULISES MAINO | ASISTENTE DE DIRECCIÓNALEJANDRO DÍAZ | COORDINACIÓN CORO ESTABLEJEANETTE DENISSE RETA * | AYUDANTE DE COORDINACIÓN

CORO ESTABLE DEL TEATRO COLÓN

SOPRANOS PRIMERASAnapios GabrielaBenítez SusanaBugnon Coronel Maria E.*Constanza Castillo AltamiranoCorbacho MaríaDagnino AliciaDel Valle AliciaDíaz Corina I.Díaz María DoloresFabiano Carmen FabianoGatti Silvia González Rocío Guerrero ElisabethIshigaki Izumi *Manzitti Julia Mederos Mariana Nieddu Carmen Polverini Laura Power KathrynPepe Tamara*

TENORES PRIMEROSAufe Ferrari NazaretBento Diego A. Bento Luis*Borja Juan Eduardo Bosio Eduardo Fuentes Bustos Luis *Martínez Ruperto Monzani Marcelo Ochoa Ricardo Paggi Darío*

Padilla Marcos Perreta Walter Prieto FermínSamaniego Reinaldo Alcides Sosa Néstor

SOPRANOS SEGUNDASArce Claudia ArceCaruso María AngélicaCeaglio Gabriela Del Giorgio Marta Golob Vera Horton Roxana Höxter CarinaIervasi Selene Lara Quijano Araceli Edit Murtagh GracielaNocetti Natacha*Sanchez Analia L.*

TENORES SEGUNDOSAdam TeófiloAdiamanian Garbis Casalis Ariel CasalisCastillo Maria Domínguez Diego *Duarte Carlos DuarteFerrigno Fernando Gómez Marcelo*González Cueto Juan Jaurena Hugo Pérez Ramiro Sampedro Carlos

Sánchez Arteaga Hernán Summa Juan Taleb Cristian *Terrizano Manuel

MEZZOSOPRANOSBarzola Mariela Benítez Laura Contestabile Sabrina *Díaz Cecilia De Matto Monserrat Maldonado Lanusse JacintaMautner Vanesa Prado Daniela*Tarsitano Livia Ruanova AnaVelázquez CintiaYza Graciana

BARÍTONOSAngulegui SebastiánBalagna JorgeBorlengui EnriqueCrosio Mariano G. Flores Carlos Gibert EnriqueHildebrand Esteban Ingolotti Alberto Loaiza Isler Luis A.*Lombardero Marcelo Maldonado CristianRabuffetti Jorge Sosa Leandro Matías

Trupia y Rodríguez JuanVacas Gabriel

CONTRALTOSBarrios Sylvia Cano Verónica Casanova Myriam Correa Dupuy Virginia Jakubowicz Cecilia Kreig Gabriela* Larreategui AnaNeme Patricia Odon Tamara*Sacchi SilviaTorres Celina

BAJOSBarrile Juan Bartaburu Walter *Borlenghi EnriqueDe Marco Cristian Ferrere Horacio Fontana LeonardoModzelwski Roman D.Moncagatti Jorge Núñez Sergio*Nureña Augusto Nicolás *Palacios Julio Peregrino Christian Rotela ClaudioEdgardo Zecca

* CONTRATADOS

ACTORES - FIGURANTES QUE INTERVIENEN EN “EL ÁNGEL DE FUEGO” *

ACTORES-FIGURANTES ESTABLES

INTEGRANTES DEL CORO DE NIÑOS QUE INTERVIENEN EN “EL ÁNGEL DE FUEGO”

Emilce Aliscioni Osmar Di` Stefano Enrique Leyes

Eva Katarina Rezelj Ludmila María Rezelj Matías Romig

OSCAR OMAR ORTIZ | COORDINADORJIMENA MANGIONE* | ASIST. DE COORDINACIÓN

* CONTRATADOS

Andrés Araya Marina Arnaudo BAILARINA

Celina Carabajal BAILARINA

Jorge Casamian Chang Hung ChangAndrés De Chazal Brenda Donadio BAILARINA

Marcelino Fernández Matías Fuster Emanuel González Iara Kuschevatzky DOBLE RENATA

Martín Melgarejo

Silvina Méndez BAILARINA

Carlos Miceli Gonzalo Nouveliere DOBLE RUPRECHT

Dara Parpagnoli BAILARINA

Lillian Puhlman Gastón Re HENRI

Bernarda Milena Rezelj C/ACOMPAÑANTE

Liza Rule Larrea COREOGRAFA

Germán Sánchez Eva Sarli Martín Segura Emanuel Zaldúa MAGO

Page 34: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

JEFE TÉCNICO ESCENARIO

Alberto Azzinari

COORDINACIÓN DE VESTUARIO

Blanca Ocampo

PRODUCCIÓN ESCENOTÉCNICA

Verónica Cámara

PRODUCCIÓN EJECUTIVA

Jorge Negri

ASISTENCIA DE PRODUCCIÓN

Omar Duca

AUDIO

Federico Guastella

DOCUMENTACIÓN

Arnaldo Colombaroli

ELECTRICIDAD ESCÉNICA

Ricardo Azzaritti

EFECTOS ESCÉNICOS

Ricardo Giménez

ESCENOGRAFÍA

Enrique Dartiguepeyrou

ESCULTURA

Claudia Valerga

HERRERÍA TEATRAL

José Di Pietrantonio

INFRAESTRUCTURA ESCÉNICA

Arq. Adriana Giugno

LUMINOTECNIA

Rubén Conde

MAQUINARIA ESCÉNICA

Alberto Azzinari

PELUQUERÍA Y CARACTERIZACIÓN

María Eugenia Palafox

PINTURA Y ARTESANÍA TEATRAL

Claudia Vega

PREVENCIÓN RIESGOS ESCÉNICOS

Alberto Luna

REDES Y COMUNICACIÓN ESCÉNICA

Cristian Escobar

SASTRERÍA TEATRAL

Stella Maris López

TAPICERÍA

Alfredo Arias

UTILERÍA

Carlos Suárez

VIDEO

Karina Barresi

ZAPATERÍA

Blanca Villalba

STAFF ESCENOTÉCNICO MARÍA CREMONTE | DIRECTORA ESCENOTÉCNICA ANTONIO GALLELLI | COORDINADOR GENERAL

DISPOSICIONES GENERALES• El Teatro Colón se reserva el derecho de cambiar las fechas de las funciones, programas o elencos por razones de fuerza mayor, en cuyo caso informará oportunamente sobre la reprogramación realizada. Las entradas no tienen cambio ni devolución.• Se solicita al público apagar por favor los teléfonos celulares o cualquier equipo con alarma o radiollamada antes del comienzo de la función. • No está permitido el uso de cámaras fotográficas y filmadoras en la sala.• Una vez comenzada la función el público no podrá entrar a la sala, salvo en los momentos de pausa o intervalo y con la guía del personal del Teatro.

Foto de tapa: Máximo Parpagnoli.

CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN

COMITÉ EJECUTIVOPresidente

María Taquini de Blaquier

VicePresidente Primero

Guillermo Ambrogi

VicePresidente segunda

Nelly Arrieta de Blaquier

secretario

Jorge di Lello

tesorero

Gerardo R. Lo Prete

Prosecretaria

Lily De Benedetti

Protesorero

Gonzalo Bruno Quijano

VocaLes

Víctor CañardoSalvador CarbóRodolfo A. CerettiAlejandro CorderoAntonio Estrany y GendreAlicia FariasTeresa Grüneisen de MaroneseEric Guillermo Le ComteMaría Inés Llach de Lo PreteAlejandro MassotSergio MellerMarcelo E. Podestá Liliana Santarelli de Roux

Mecenas de PlatinoPan american energy LLc (sucursaL argentina)neLLy arrieta de BLaquieraLejandro corderoanónimo

Mecenas de PlataLiLy de BenedettiBanco gaLiciateresa aguirre Lanari de BuLgheronianónimo

adherentes Benefactoresitaúteresa grüneisen de maronesemaría isaBeL siritomarceLo e. Podestá

adherentes Protectoresmarta choPitea de carBóPaoLo roccasaLvador carBómartín gaingsusana mitjans de cLosarafaeL gaLanternikjuan josé Luis Pianajean dominique ZigLiaraLía victoria cañascarLos e. Zeni y LiLa B. rodrigueZ dieZ de Zeninoemí LamuragLiaanónimo

adherentes Patrocinadoressergio e. meLLerLiLiana y juLián rouxaLejandro y maría josé massot

en memoria de susana cresPodiario La nueva Provinciasusana romeroaLBerto y maría victoria anchorenafeLisa rocha de quesadaaLuar aLuminio argentino saicmaría martha rivero haedo de BLaquierfeLiPe acevedomaría isaBeL y jorge Winogradricardo de aguirre hitaanónimos

adherentes contriBuyentesirma c. de aBerastury e inés aBerasturymaría de teZanos Pinto de eijogermán y mónica de eLiZaLdemaita Barrenecheasergio Pedro Brodsky Luisa atuchagracieLa BaLLana maría Baudrixana maría Bertisusana Braun de santiLLánmaría angéLica cáceres scLauZerovíctor cañardorodoLfo y carmen carranZacarmen y ramón jueguenjacqueLine LarivièreLiLiana LeWis de martíneZ castroirma Piano de aLonso

mario riccirodoLfo a. roBaLLosLeón chaitahéctor Luis freyreroBerto maLkassianheBe chiesaarturo garcía rosa y janina kookLeda BohcaLi de karagoZianaLejandro L. de eLiZaLde y cristina fernandes jahrmannana maría a. de PisciteLLisiLvina y santiago deL seLsiLvina y gustavo gLassermanhéctor mario fiori y sra.carLos fontán BaLestra y sra.gerardo r. Lo Prete y sra.anna moschini irma m. musLerasyLvia oLguínc. m. Pasquettijosé Luis PuriceLLi & asoc. aBogadosroBerto Pons y roxana rodrígueZ ZuBrin de Ponsteresa tronconianónimos

agradeciMientoscassagne & asociadosford argentina s.a.funes de rioja & asociados

Presidente Honoraria

Teresa Aguirre Lanari de Bulgheroni

hoja fundacion.indd 1 03/08/15 15:45

Page 35: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

ACOMPAÑAN AL TEATRO COLÓN EN SU TEMPORADA 2015

SPONSORS BENEFACTORES

EL TEATRO AGRADECE A LA DIFUSIÓN

Page 36: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

ACOMPAÑAN AL TEATRO COLÓN EN SU ABONO ESTELAR

SPONSORS DE LA TEMPORADA DE ÓPERA

SPONSORS DE LA TEMPORADA DE BALLET

SPONSORS DEL FESTIVAL DE MÚSICA Y REFLEXIÓNSPONSOR PRINCIPAL DE LA GIRA DESPEDIDA DE PALOMA HERRERA

SPONSORS DEL INSTITUTO SUPERIOR DE ARTE

EL TEATRO AGRADECE A POR SU APOYO A LA TEMPORADA DE ÓPERA

Page 37: EL ÁNGEL DE FUEGO - teatrocolon.org.ar El Ángel de... · LIBRETO DE SERGUEI PROKOFIEV, BASADO EN LA NOVELA HOMÓNIMA DE VALERY BRIUSOV ... destacadas Julius Caesar de Händel (1996),

EJEMPLAR DE USO INTERNO. PROHIBIDA SU VENTA.