Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Página 1 de 129
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
INVITACIÓN PÚBLICA EHUI-SD-068-2019
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 NORMATIVIDAD APLICABLE
La presente invitación y el contrato que de esta se derive se regirán por el derecho privado
conforme a lo dispuesto en las Leyes 142 de 1994, arts. 31 y 32; 143 de 1994, art. 8, y el
Acuerdo No. 018 de 2006 de la Junta Directiva por medio del cual fue expedido el Reglamento
de Contratación de Electrohuila S.A. E.S.P.
De igual forma las normas aplicables serán: NORMA ICONTEC 2050 (Código Eléctrico
Colombiano), NORMA NESC (National Electric Safety Code), NEC (Nacional Electrical Code),
IEC (Internacional Electrotecnical comisión, ANSI (American National Standard Institute,
ASTM (American Society for Testing and Materials, IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers, NEMA (National Electrical Manufacturer`s Association), ICEA (Insulated Cable
Engineers Association), UL(Underwriters Laboratories), AWS (American Welding Society,
SSPC (Steel Structures Painting Council), AISC (American Institute of Steel
Construction),ASME (American Society of Mechanical Engineers), Basic Practice Exxon
(BPEXXON),RETIE (Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas), Código Colombiano
para Construcciones Sismorresistentes, Normas técnicas De Construcción Y Ensayos Del
Ministerio De transporte.
Estas normas aplicarán en su versión vigente, primando sobre cualquier tipo de definición
técnica, y seleccionando siempre la norma más ajustada y apropiada a las condiciones
específicas.
Las normas nacionales e internacionales para materiales, construcción y montaje, que se
mencionan en las especificaciones forman parte de éstas; en cuanto a las especificaciones
que se refieran a dichas normas se aplicará su última edición, a menos que se estipule cosa
diferente. Se aceptarán normas equivalentes debidamente reconocidas y que, en opinión del
supervisor o interventor o de ELECTROHUILAS.A. E.S.P., sean aplicables y aseguren una
calidad igual o mejor del proyecto.
Página 2 de 129
1.2 IDIOMA
El idioma que rige el presente proceso es el castellano. En consecuencia, de presentarse
documentos en otro idioma, estos deberán venir traducidos al español por un traductor oficial,
circunstancia que deberá acreditarse.
1.3 OBJETO
Diseño detallado, fabricación, suministro, transporte al sitio, construcción, montaje, asesoría,
pruebas y puesta en servicio de tres módulos a 13.8 kV en cambio por reposición en la
Microcentral Iquira_1, además del suministro de tres módulos a 34.5 kV, para las
subestaciones Norte, Oriente y Altamira y una celda de entrada de cables 34.5 kV,
subestación Altamira, pertenecientes al Sistema Eléctrico de Electrohuila, incluido las pruebas
y puesta en servicio de protecciones a las IED’s de acuerdo con estudio de coordinación de
protecciones vigente; para los módulos a 13.8 kV y solo el suministro para los módulos a 34.5
kV.
1.4 ALCANCE DEL CONTRATO
Suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de tres módulos a 13.8 kV en cambio por
reposición en la Microcentral Iquira_1 que se muestran en la tabla No. 1, los cuales deberán
conservar su condición de vinculación y gestión desde el Scada y Centro de Control en la que
se encuentran los equipos que se reemplazan y suministro de los equipos listado en la tabla
No. 2:
TABLA No. 1
EQUIPOS PARA REPOSICIÓN Y/O CAMBIO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD DESTINO
1
Interruptor - Capacidades: 17.5kV; 1250A; 25kA; BIL95kV. Compuesto por tres (3) celdas con interruptor (630A), Cuchilla de puesta a tierra, CTs, PTs, Medidor, con Relé de protección. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un. 1
Microcentral Iquira_1:
Circuitos Principal,
Íquira y Teruel.
Página 3 de 129
En lo que respecta a los equipos listados a continuación solo se contempla el suministro;
TABLA No. 2
EQUIPOS PARA SUMINISTRO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD DESTINO
2
Celda salida de circuito, tipo Metal
Clad 34.5kV 630 A 25kA, AIS, barraje
sencillo seccionado, con interruptor
de potencia, transformadores de
corriente, cuchillas de puesta a tierra
y gabinete de baja tensión con
equipos de control, protección y
supervisión. (incluye kit de repuestos
y accesorios de maniobra)
Un 3
- Subestación Oriente:
Circuito Norte.
- Subestación Norte:
Circuito Oriente.
- Subestación Altamira
Circuito San Jorge.
3
Celda de Entrada, tipo Metal Clad
34.5kV Entrada Cables. (incluye kit
de repuestos y accesorios de
maniobra)
Un 1 - Subestación Altamira
Circuito San Jorge.
1.4.1. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
En el numeral 1.4.3. se establecen las especificaciones técnicas y el alcance de los trabajos
a ejecutar.
Los módulos y equipos que forman parte de la presente invitación en lo que respecta al nivel
13.8 kV deberán entregarse montados, probados y en servicio, incluyendo todas las obras
civiles necesarias, estructuras metálicas que se requieran, elementos de potencia, de control
y consumibles necesarios para su instalación, puesta en servicio y posterior operación técnica
acorde con la normatividad vigente. Para los módulos a 34.5 kV, el alcance solo contempla el
suministro.
1.4.2. PRINCIPALES TRABAJOS POR EJECUTAR
− Suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de los módulos que se encuentran
Página 4 de 129
listados en la Tabal No. 1.
− Suministro, pruebas de los módulos que se encuentran listados en la tabla No. 2.
Nota de cumplimiento obligatorio:
Todos los equipos a reponer que actualmente se encuentren vinculados al SCADA ABB o
Survalent, deberán ser instalados y conexionados de tal manera que mantengan la condición
de permanecer integrados al SACADA de ELECTROHUILA S.A. E.S.P., en iguales
condiciones en que se encuentra el equipo que se repone.
Respecto de los módulos que involucren elementos de protección nuevos debe hacerse la
respectiva inclusión en el estudio de protecciones vigente en ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
1.4.3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.4.3.1. CELDAS TIPO METALCLAD A 13.8 KV
La presente invitación incluye el suministro, transporte, montaje, y pruebas de: Celdas
Metalclad tipo interior para 13.8 kV, para ser instaladas en la subestación Iquira 1.
Este anexo cubre los requisitos técnicos específicos para el suministro de una (1) celda
principal (Una (1) de entrada 1250 A, 25 kA, Metalclad uso interior, con su correspondiente
interruptor) para el circuito principal y dos (02) celdas Metalclad 25 kA , 630 A de uso interior,
con su correspondiente interruptor para alimentadores: Iquira, Teruel, todas ellas para una
tensión de trabajo de 13.8 kV para ser instalada en la subestación Iquira 1 en reemplazo de
las celdas ya retiradas, actualmente el servicio está a través de reconectadores.
El suministro incluye entre otros: diseño, fabricación, pruebas en fábrica, entrega en el sitio
de la subestación Iquira 1, montaje, pruebas en sitio y puesta en servicio de las celdas
descritas, además de la información técnica correspondiente.
Las especificaciones aquí incluidas constituyen una guía para definir las características
Página 5 de 129
principales y cuantificar el valor de los equipos. En ningún momento deben considerarse como
un diseño detallado de los mismos, el cual es de total responsabilidad del fabricante.
El fabricante estará en la obligación de corregir y complementar cualquier omisión y/o
inconsistencia de estas especificaciones teniendo en cuenta su responsabilidad de entregar
los equipos completos y en perfecto funcionamiento.
Las especificaciones para construcción emitidas por el fabricante deberán ser enviadas para
comentarios por un ingeniero electricista definido por ELECTROHUILA S.A. E.S.P., antes de
empezar el proceso de fabricación y su aprobación final se hará en una reunión entre los
ingenieros de ambas partes, en lugar que se acordará previamente.
1.4.3.1.1. NORMAS
Las celdas de distribución de media tensión y sus componentes deberán satisfacer
especificación y ensayos contemplados en norma IEC, a efectos de normas secundarias (en
donde IEC no norme), se aplicarán normas IEEE, IEC, NEMA y ASTM.
Excepcionalmente, donde la presente especificación lo indique, se tomarán de referencia las
normas secundarias.
En todos los casos regirá la versión vigente de cada norma a la fecha de la convocatoria para
el presente proceso de contratación, incluyendo los anexos, adendas o revisiones vigentes de
cada norma en dicha fecha.
De los aspectos no contemplados en estas normas y especificación, el fabricante podrá
proponer otras normas alternativas.
IEC62271-1 HV Switchgear & Controlgear – Part 1: Common Specifications.
IEC62271-200 HV metal-enclosed switchgear.
IEC62271-100 Circuit breakers.
IEC62271-102 Earthing switches.
Página 6 de 129
IEC60071-2 Insulation coordination.
IEC60470 Contactors.
IEC60282-1 Protection fuse.
IEC60265-1 Switch disconnectors.
IEC61869-2 Current transformer.
IEC61869-3 Voltage transformer.
IEC60125 Protection relays.
IEC60529 Degree protections.
NTC2050 Código Eléctrico Colombiano.
RETIE Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas.
1.4.3.1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA ELÉCTRICO Y DE LOS AISLAMIENTOS
Tipo UniGear Single Busbar
Versión de entrega Complete panels
Estándar IEC
Embalaje
Altitud de instalación less than 1000 m
Voltaje nominal 17.5 kV
Voltaje de servicios 17.5 kV
Frecuencia nominal 60 Hz
Tensión de resistencia a la frecuencia de potencia a una altitud <= 1000 m
38 kV rms
BIL a altitud <= 1000 m 95 kV peak
Corriente de corta duración 25 kA rms - 1 s
Corriente máxima soportada 63 kA peak
Corriente nominal de barra colectora 1250 A
Particionamiento de barras Each panel
Pérdida de continuidad del servicio. LSC 2B
Arco interno clasificado IAC A FLR
Grado de protección de la cubierta exterior (IEC 60529)
IP4X
Grados de protección en particiones internas (IEC 60529)
IP2X
Temperatura ambiente (IEC 60694) -5 to +40 °C
Color de Pintura RAL 7035
Ducto de gas Conducto de gas con salida.
Calentador anticondensación En el compartimiento de cable
En compartimento de baja tensión
Iluminación interna del compartimento de BT. No
Página 7 de 129
Aparato de tensión de carga de resorte 110 VDC
Control de tensión auxiliar. 110 VDC
Señalización de tensión auxiliar. 110 VDC
Tensión de iluminación y calefacción 220 VAC 50Hz
Panel de control IEDs
Protocolo de comunicación 1 IEC 61850 Single + GOOSE
Protocolo de comunicación 2 None
Edición IEC 61850 1.0
Medios de conexión de comunicación. Metallic
1.4.3.1.3. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
Las celdas que albergará el interruptor será una estructura metálica auto soportada de frente
muerto para instalación interior, IP 40 y servicio continuo.
La celda estará construida en lámina galvanizada en caliente de espesor no inferior a 2.5 mm.
Todos los componentes serán capaces de soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos,
producto de las posibles corrientes de cortocircuito.
Las bisagras, los tornillos y los pernos serán de acero inoxidable o acabados bicromatizados.
El interior de la celda debe ser dividido en compartimientos independientes para entrada de
cables de acceso inferior, barraje, interruptor, transformadores de potencial y compartimiento
de baja tensión para Relés, equipos de medida, bornes de interconexión y bornes de prueba.
El interruptor será extraíble y deberá soportar más de 10.000 operaciones mecánicas.
La celda tendrá enclavamientos mecánicos y eléctricos que impidan la puesta a tierra de la
cuchilla cuando el interruptor esté cerrado.
Los transformadores de potencial para medida en barras deberán contar con seccionador-
fusible.
Las conexiones de potencia y control de la celda se harán por medio de cables con acceso
por la parte inferior del compartimiento de llegada de cables. El fondo de este compartimiento
Página 8 de 129
será removible para facilitar la entrada de los cables y contará con espacio suficiente para la
instalación de conectores y conos de alivio premoldeados (Mufas).
Las celdas deben contar con un compartimiento de cables que permita la conexión de hasta
tres (3) cables por fase desde 250 kcmil hasta de 1000 kcmil.
Las celdas deberán contar con una barra de cobre continua para puesta a tierra, dispuesta
con conectores para las pantallas de los cables y demás equipos, de acuerdo con los
requerimientos del artículo # 15 de Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas RETIE en
su versión más reciente.
En la estructura principal se emplearán perfiles y chapas adecuadas para darle la rigidez
mecánica necesaria. Se cuidará de dejar libre una abertura en el piso para permitir realizar
libremente los trabajos de montaje de los cables.
Las uniones de las distintas partes de la estructura podrán ser por soldadura continua con
soldadura o atornillas, siendo estrictamente necesario la presentación de protocolo de
ensayos que avale el diseño (arco interno, ensayos sísmicos).
Se conformará la estructura con bandejas o paneles capaces de mantener, como mínimo, las
condiciones de resistencia a la deformación (por cualquier causa – incluso el accionamiento
de aparatos), equivalente a una estructura totalmente soldada. Se exceptúan los paneles
destinados al alivio de presión.
Deberá diseñarse para que los trabajos de localización de fallas y su reparación sean seguros
y simples de ejecutar.
Toda la celda estará cerrada en el techo y sus partes posteriores, frontales y laterales. En la
parte posterior se incluirá una tapa (flap) a efectos de permitir la expulsión hacia atrás de los
gases generados por un arco eléctrico.
La celda estará construida de modo tal que, en caso de un arco interno, el sistema de trabas
Página 9 de 129
impida el desprendimiento de la puerta o del panel frontal y la consiguiente salida de gases
calientes hacia delante, los cuales podrían afectar al personal ubicado en sus inmediaciones.
Cada celda de cualquier tipo deberá proveerse con los bulones necesarios para el
acoplamiento entre ellas o a otras de distinto tipo. Las celdas deberán poseer los anillos
necesarios para izamiento y transporte.
Las celdas estarán provistas de tapas laterales desmontables. Las tapas se ubicarán en las
celdas extremas, en el momento del montaje.
Todas las tapas laterales de igual función serán idénticas en sus dimensiones para todos los
tipos, para permitir su intercambiabilidad.
1.4.3.1.4 TROPICALIZACIÓN Y GENERALIDADES
Con el fin de protegerlos contra defectos y contra los efectos de hongos u otros parásitos y
contra daños por humedad excesiva, todos los materiales, equipos y dispositivos deben ser
tropicalizados.
Los materiales, componentes y equipos deben ser de alta calidad y libres de defectos e
imperfecciones de fabricación, nuevos, adecuados para el uso, clasificaciones, grados
especificados y las condiciones de operación a que estarán sometidos. Deben soportar las
variaciones de temperaturas, las condiciones atmosféricas y los esfuerzos originados por las
condiciones de trabajo, y cortos circuitos no sostenidos sin que se presente distorsión o
deterioro indebido en cualquier componente.
El contratista deberá suministrar los datos de los materiales y equipos relativos a sus
características de funcionamiento, capacidades, características asignadas, protocolos de
pruebas, así como cualquier otra información importante de los equipos, es decir la
información relacionada con los productos que propone suministrar o incorporar en el
suministro. Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal aprobación,
correrá el riesgo de rechazo. Cuando sea requerido, deberá presentarse para aprobación,
Página 10 de 129
muestra de los materiales y equipos.
Los valores nominales de las celdas de media tensión y sus componentes, instaladas en un
ambiente de tipo interior, no contaminado y no corrosivo, se deben garantizar bajo las
siguientes condiciones ambientales:
Altitud máxima ≤ 1000 m
Temperatura mín. / máx. (-5) a (+40) °C
Nivel de Humedad RELATIVA MEDIA 75%
Nivel contaminación De acuerdo IEC 62271.1 ítem 2.1.1
Zona costera (cercano al mar) Sí
Actividad sísmica Sí
Ambiente No salino y demás puntos de acuerdo norma IEC 62271.1 ítem 2.1.1”
Tipo de instalación Interior
1.4.3.1.5. REQUERIMIENTOS GENERALES
Las celdas deberán asegurar un servicio continuo absolutamente seguro desde todos los
puntos de vista, cumpliendo con la definición LSC2B, PM (con partición metálica entre
compartimientos) sin excepción.
Estarán construidas con materiales de la mejor calidad y ampliamente experimentados,
conforme a las reglas del arte y las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica
Internacional IEC Nº 62271-200.
Las celdas deberán poseer certificación sísmica, validado con ensayos de tipo sobre mesa
vibratoria en laboratorio calificado e independiente. Se cumplirá con el requerimiento IEEE
Std. 693-1977 hasta 0,5g.
Las celdas deberán poseer un grado de protección mecánico, según IEC 60529, de:
• IP40 para la envolvente.
• IP20 para separaciones entre compartimientos.
Página 11 de 129
Desde el punto de vista eléctrico y de su operación, las celdas deberán ofrecer una seguridad
absoluta, de manera de no presentar peligro al personal que las opere o atienda, según IEC
62271-200.
Las celdas en general y cada una de sus partes en particular deberán poder asistir los
cortocircuitos y sobretensiones que pudieran producirse en condiciones de servicio y, en lo
que corresponda, a lo indicado en norma IEC 62271-200.
En su construcción serán tomadas en cuenta todas las precauciones posibles para evitar la
eventualidad de explosión o incendio y la propagación del mismo. Deberán tener adecuada
resistencia para soportar sin deformarse, el esfuerzo consecuente de la deflagración de gases
producidos por arco. Se deberán presentar los protocolos de ensayo de arco interno según la
IEC 62271-200.
Los paneles laterales serán desmontables e intercambiables entre celdas de diferentes tipos.
Las piezas de los diferentes equipos y sus accesorios que estén sometidas a desgastes y
deban ser cambiados durante la vida útil del equipo serán fácilmente accesibles y de rápido
desarme para su mantenimiento, reparación y/o reemplazo.
Las celdas de distribución de media tensión serán del tipo modulo extraíble, con un sistema
de juego de barras simple.
El conjunto de celda será montado en una sala de control y deberá tener acceso a cada
compartimiento para permitir un adecuado mantenimiento de todos sus componentes.
Las celdas de distribución y sus componentes, serán capaces de resistir la fuerza mecánica
y tensiones producidas por la corriente de cortocircuito del sistema sin sufrir ningún tipo de
daño o deterioro del material.
Las características principales que deberán cumplir las celdas de distribución de media
tensión serán las siguientes:
Página 12 de 129
1. Ser de fácil transporte e instalación.
2. Estar constituidos por elementos modulares.
3. Tener un alto grado de protección contra la corrosión.
4. Tener resistencia mecánica adecuada.
5. Confiabilidad de servicio.
6. Seguridad del personal.
El equipo deberá ser provisto de elementos con los que pueda ser anclado al suelo. Todos
los equipos y materiales que cumplen una misma función serán idénticos e intercambiables
entre sí.
En el diseño se tendrá en cuenta que los metales que se encuentren en contacto entre sí no
generen proceso de corrosión.
Los elementos de lectura y maniobra instalados en el frente de cada celda, se ubicarán a una
altura de 2 metros máxima de manera que no sea necesario usar escaleras para visualizar u
operar los diferentes dispositivos.
Todas las partes metálicas de la estructura estarán efectivamente conectadas a la barra de
tierra.
La entrada de cable de media tensión y control deberá ser por la parte inferior de cada celda
de media tensión.
Las puertas de las celdas deberán ser abisagradas en un lado y atornilladas del otro o con
manija el diámetro y cantidad de tornillos se definirán en la etapa de aprobación de planos y
deberá ser lo suficientemente fuerte para soportar una explosión interna producto de cualquier
falla eléctrica.
Los tornillos tendrán una cabeza especial para su destornillado por medio de una llave
normalizada de apertura de gabinetes.
Página 13 de 129
Todas las puertas con bisagras deberán estar conectadas a tierra a través de malla de cobre
flexible.
Las celdas deberán estar diseñadas con un sistema de sellado hermético, a fin de evitar la
penetración de suciedad, insectos, animales que pudieran ocasionar fallas, además de reducir
las agresiones del clima para la cual deberá estar protegido, sin que esto implique dejar el
sistema sin una vía de descarga de gases ante una falla interna de aislamiento.
Se deberá incluir en el frente de cada celda de media tensión un esquema de los componentes
o las botoneras en forma de diagrama unifilar que sirva de orientación al realizar operaciones,
la misma funcionalidad podrá ser realizada en la unidad de HMI del equipo de control,
protección y comunicación en la celda.
Cada celda de media tensión deberá contener todos los elementos de maniobra, protección,
medida y control adecuados para la operación, agrupados en los distintos compartimientos,
según su especificación.
El fabricante deberá proveer un manual instructivo de operación, transporte, montaje, puesta
en servicio y mantenimiento por cada juego de celda suplida, en idioma español o Ingles,
deberá estar impreso y encuadernado, adicionalmente en formato digital en CD o DVD,
deberá contener toda la información de cada accesorio y componente que contenga el equipo.
1.4.3.1.6. PINTURA
La pintura de la celda debe ser realizada con pintura epóxica electrostática en polvo con una
capa de espesor mínimo de 35 micrones de color gris, referencia a indicar por
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
La celda debe contar con resistencias calentadoras de ambiente en la parte inferior para evitar
la condensación de humedad. El control de la temperatura interior y/o resistencias
calefactoras se hará por medio de higróstato/termóstato ajustable.
Página 14 de 129
Las celdas deben contar con instalaciones auxiliares como lámpara de seguridad para
iluminación accionada por Switches de puerta y tomacorriente de servicio a 120 VAC, 15 A.
1.4.3.1.7. DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS
A) CONEXIONES DE POTENCIA
Los terminales del interruptor deben permitir la conexión de hasta tres (3) cables por fase del
calibre 250 kcmil.
La entrada de cables de potencia y control será por la parte inferior de la celda. Todos los
circuitos que salen o entran a la celda deberán contar con dispositivos protectores contra
transitorios.
B) BARRAJE
El barraje será de cobre electrolítico de alta conductividad. El paso del barraje entre celdas
debe tener una lámina de separación con pasamuros. El barraje debe permitir la adición de
celdas futuras en cada uno de sus extremos.
Los puntos de acceso y/o conexión a los barrajes deben ser identificados para cada una de
sus fases con marcas de colores que indiquen la secuencia de fases con el equipo visto de
frente, de izquierda a derecha y/o de arriba hacia abajo, según el siguiente orden:
• Fase R (L1): Amarillo
• Fase S (L2): Azul
• Fase T (L3): Rojo
La elevación de temperatura del barraje y de las conexiones de los terminales de los cables
en los equipos no excederán los límites especificados en la Norma IEC.
Página 15 de 129
C) BARRAS DE FASE
Las celdas de media tensión deberán tener un conjunto de barras de fase, horizontales a
través de todo su largo. Estas barras se diseñarán de tal forma que permitan conexiones
futuras en ambos extremos.
Las barras, uniones y derivaciones de fase serán completamente aisladas en fábrica utilizando
material aislante de alta calidad retardante a la llama. En las uniones y derivaciones se
proveerá de cubiertas aislantes removibles de suficiente resistencia mecánica y calidad para
no destruirse o sufrir daños al ser removidas en el mantenimiento o reinstalación.
Las barras deberán ser construidas de cobre de alta conductividad, plateadas en las uniones,
derivaciones y terminales.
El diseño de las barras y sus soportes deberá considerar las expansiones de las mismas
debido a los efectos térmicos por las corrientes de carga normal y de cortocircuito, así como
los esfuerzos dinámicos producto de una corriente de cortocircuito.
Se prefiere que la cámara o compartimiento de barras esté provista de una barrera entre
paneles de material aislante con el fin de evitar la propagación del fuego de un panel a otro.
D) BARRA DE ATERRIZAJE
Las celdas de media tensión deberán tener una barra de puesta a tierra, horizontal a través
de todo su largo. Estas barras se diseñarán de tal forma que permitan conexiones futuras en
ambos extremos.
Cada unidad y/o equipo se conectará directamente a la barra de tierra.
Página 16 de 129
E) INTERRUPTORES
Los interruptores serán tipo módulo extraíbles y accionados por resortes, tripolares, de
capsulas de extinción del arco al vacío, con mecanismos de cierre y apertura eléctrica y
apertura mecánica de emergencia.
El mecanismo de accionamiento para inserción y la extracción del interruptor contará con
algún dispositivo, que no obligue al operador a efectuar esfuerzos mayores para ejecutar la
operación deseada. Este mecanismo deberá además dar una señal positiva de fin de carrera
para evitar daños al interruptor. La pieza donde se acoplan las herramientas de accionamiento
deberá ser resistente a los desgastes y sustituible al final de su vida útil.
El interruptor deberá proveer una lámpara (indicador eléctrico luminoso) para identificar su
estado abierto o cerrado, que podrá estar alojada en el compartimiento de baja tensión.
Además, deberá tener un indicador de posición para su estado “extraído ó insertado” que
podrá ser mecánico ó eléctrico, además de los enclavamientos mecánicos necesarios para
evitar errores involuntarios de operación, según IEC 62271-200.
Todos los interruptores del mismo tipo y capacidad deberán ser intercambiables.
El interruptor tendrá 3 posiciones, dentro de la celda: “en servicio” o “insertado”, “prueba”
(intermedia, con el control conectado, para prueba de funcionalidad) y “extraído”.
La maniobra de inserción y extracción del interruptor debe realizarse con puerta cerrada, sin
excepciones. Sólo se permitirá la apertura de la puerta cuando el interruptor se encuentre en
posición extraído.
Sólo se podrá insertar o extraer el interruptor, cuando éste se encuentre en posición “abierto”.
Se dispondrán de enclavamientos electromecánicos a tal fin.
Página 17 de 129
Se dispondrá de cortinas deslizantes que cubrirán los contactos de potencia fijos, que sólo
serán accionadas por el propio interruptor, sin permitir el acceso a los mismos manualmente
o por error involuntario.
Se deberá poder alojar candados en las guías del interruptor, cuando éste esté retirado de la
celda.
Para insertar o retirar completamente los interruptores/contactores desde o hacia cada celda
de media tensión, se deberá proveer todos los equipos necesarios; si es usado un carro de
soporte deberá tener un sistema de enganche de seguridad tanto del carro a la celda como
del interruptor al carro.
La indicación de interruptor cerrado o abierto, debe ser visibles, aun con la puerta cerrada. La
visualización se realizará por medio de un cristal transparente resistente a cualquier explosión
que se produzca.
Deberá ser visible desde el frente de cada celda aun con la puerta cerrada el módulo
interruptor de potencia y específicamente su banderola (indicador mecánico de posición) de
estado del interruptor (abierto-cerrado).
El medio transparente en la puerta del compartimiento del interruptor será resistente a
cualquier explosión que pudiera producirse ante una falla de aislamiento interna.
El marco de cada interruptor extraíble deberá estar conectado a tierra directamente a través
de fuertes contactos múltiples o a través de una malla de cobre flexible.
Los interruptores contarán con facilidades para operación en modo LOCAL y REMOTO.
El medio de interrupción de arco debe ser el vacío. El mecanismo de operación será con
resorte cargado por motor y capacidad de corte no será inferior a la corriente inicial simétrica
de cortocircuito especificada.
Los interruptores estarán provistos con dispositivo antibombeo.
Página 18 de 129
El disparo del interruptor debe ser posible para cualquier posición del selector LOCAL–
REMOTO.
Los interruptores deben contar con dos bobinas de disparo y una bobina de cierre, además
del respectivo vigilante para las bobinas de cierre.
El interruptor estará provisto con un indicador de la posición del mecanismo y con dispositivos
para operación manual (cierre, apertura y cargue del resorte).
Además de los indicadores de posición mecánica del resorte, el interruptor se suministrará
con lámparas e indicación gráfica o mímico para indicación de la posición:
Una lámpara roja, tipo Multiled e indicador mímico, que indicará la continuidad del circuito de
disparo e interruptor en posición “CERRADO’
Una lámpara verde, Tipo Multiled e indicador mímico que indicará interruptor en la posición
“ABIERTO”.
Una lámpara Amarrilla, tipo Multiled e indicador mímico que indicará la posición del
Seccionador en posición de “PUESTA A TIERRA”.
La celda tendrá dispositivos con llave para bloquear el estado del interruptor, la cuchilla de
puesta a tierra y el selector de operación “LOCAL – REMOTO”.
El interruptor y selector de operación “LOCAL–REMOTO”, debe contar con contactos
auxiliares tipo seco con el fin de determinar su estado desde el centro de supervisión y
maniobras (CSM) de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
El interruptor deberá ser libre de mantenimiento.
Página 19 de 129
F) IED’s DE PROTECCIÓN Y MEDIDA
Las celdas se suministrarán con IED'S numéricos de protección de estado sólido, Tipo
microprocesado según la destinación de la celda, con facilidades de autodiagnóstico, prueba,
salidas análogas de 4 a 20 mA y puerto de comunicación Ethernet RJ-45, utilizando protocolo
de comunicaciones IEC 61850 y DNP 3.0 sobre TCP/IP.
Sin excepción todos los bornes de conexión de los relés deben ser llevados a borneras.
Las celdas deberán contar con bloques de terminales de pruebas en el exterior del
compartimento de baja tensión que permita la ejecución de pruebas para verificación y/o
mantenimiento.
G) TRANSFORMADORES DE MEDIDA Y MEDIDORES
La celda de entrada 13.8 kV contará con tres (3) transformadores de potencial conectados de
forma que permitan lecturas trifásicas.
El secundario de los transformadores de potencial deberá ser protegido con minibreakers.
Las borneras para los transformadores de potencial deben permitir la interrupción de los
circuitos sin necesidad de desconectar cables, para efectos de pruebas y/o mantenimiento.
Los transformadores de potencial deben estar de acuerdo con la norma IEC publicación 186
y sus adendas, deberán ser tipo interior del tipo seco, con una clase de aislamiento mínimo
de 17.5 KV. La relación de los transformadores debe ser 13.800/ 3 :120/ 3 V. Los
transformadores de potencial deben ser fijos, con clase de precisión 0,5S.
Para la medición de corrientes, cada una de las celdas contará con un juego de tres
transformadores de corriente (TC´s), cada uno con secundarios de 5 Amperios. Los
transformadores de corriente (CT´s) deben cumplir con la publicación 185 de la norma IEC y
sus adendas.
Página 20 de 129
La relación de transformación de los TC’s para la celda principal 500-1000/5-5 A clase 5P20
y 0,5S.
La relación de transformación de los TC’s para las demás celdas 100-200/5-5 A clase 5P20 y
0,5S.
En caso de requerirse varios transformadores de corriente en una misma fase deberán
utilizarse CT´s del mismo tipo constructivo.
Los TC’s serán conectados a bornes cortocircuitables para los secundarios. Cada uno de los
TC´s debe tener identificada la polaridad (Punto), de cada uno de sus devanados).
La detección de corrientes de falla a tierra debe realizarse por medio de TC´s toroidales con
secundarios de corriente nominal de 5 Amperios con devanado de protección y de medida.
Todos los transformadores de corriente deben ser adecuados para operación continua a
voltaje nominal pleno y 60 Hz.
La clase requerida será:
- Para medida 0.5S (IEC).
- Para protección de sobrecorriente 5P20 (IEC).
- La capacidad de VA de cada núcleo deberá ser aproximadamente igual a la suma de las
cargas nominales de todos los relés, los instrumentos, etc., conectados al núcleo en
mención más el 30% como reserva para usos futuros.
H) MEDIDORES DE ENERGÍA ELECTRÓNICOS
Se deberá suministrar equipo de medida para todos y cada uno de los circuitos, al igual que
los principales de cada barra y deberán permitir la medida bidireccional de manera
independiente. Los medidores de energía cumplirán en un todo lo establecido en el Código
Página 21 de 129
de medida de la resolución CREG 025/95, para conexión al mercado mayorista de energía y
quedarán debidamente conectados y configurados para lectura remota.
Cada una de las celdas contará también con un contador independiente de energía (KWh y
MVARh) no integrado en el relé de protección y control, el cual deberá tener precisión de
mínimo clase 0.5S. Por lo anterior las señales de tensión y corriente deberán provenir de TP’s
y TC’s de medida de clase igual o superior (0.5S) con el fin de no desmejorar la calidad total
del conjunto de medida.
Los medidores de energía deberán permitir mediciones de calidad de la potencia que cumpla
con los requerimientos de circular CREG 065 de 2012.
I) DETECTORES DE TENSIÓN CAPACITIVOS
Las celdas a 13.8 kV debe contar con detectores de tensión capacitivos con indicación
luminosa, “Aguas Abajo” de los interruptores.
J) DISPOSITIVOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN
La celda utilizará lámparas de señalización con diodos emisores de luz (LED’s) de larga
duración, adecuados para operación permanente con alimentación de 125 Vdc con
variaciones de tensión de ± 15 %.que puedan reemplazarse desde su parte frontal.
Los relés auxiliares que se requieran serán para energización permanente, de alta velocidad,
del tipo enchufe estandarizado, con terminales tipo tornillo y provistos con LED’s indicadores
de estado y tapas a prueba de polvo removibles.
Los relés de protección a instalar en cada celda; deberán permitir escoger el sitio desde el
cual se realizará el mando:
Página 22 de 129
LOCAL:
Operación desde la Subestación
REMOTO: Operación Remota desde el Centro de Control de ELECTROHUILA
S.A. E.S.P.
Todas las entradas de comando y contactos auxiliares del interruptor, así como las señales
de entrada y salida deben llevarse a borneras para facilitar su conexión al Relé multifunción.
K) CABLEADO
El cableado de control y de circuitos de señalización y uso general, será hecho en cable de
cobre, extra flexible, con aislamiento para 1000 V, retardante de flama, N°. 14 AWG mínimo.
Para circuitos de medida, se tendrá como mínimo conductor del tipo N° 12 AWG, cobre extra
flexible y aislamiento para 1000V.
Los cables y borneras se marcarán en cada extremo con marquillas termoencogibles,
utilizando caracteres de 3 x 3 mm, hechos a máquina o impresora. No se aceptan marcas
hechas a mano ni marquillas tipo clip. También pueden utilizarse anillos plásticos del tipo
imperdible, con marcas en bajo relieve, pero no se aceptan mezclas de los dos sistemas de
marcación.
La nomenclatura de la marcación debe utilizar el sistema de “Origen–Destino” o “bidireccional”
para la identificación de cables en ambos extremos, borneras y componentes con conexiones
eléctricas, (El extremo de un cable se marca con la identificación del punto y bornera del
extremo opuesto del mismo cable), siguiendo la nomenclatura indicada en los diagramas de
conexión.
Las señales disponibles para el concentrador de señales estarán agrupadas y sus borneras
deben permitir aislar las señales sin desconectar los cables instalados.
El número de terminales libres en cada bornera será por lo menos el 20% de los utilizados.
Página 23 de 129
El cableado de circuitos de CD debe tener un código de colores diferente al de los circuitos
auxiliares y de CA.
L) RÓTULOS Y PLACAS DE CARACTERÍSTICAS
La celda tendrá una placa de identificación permanentemente adherida en la que aparezca de
manera legible e indeleble el fabricante, número de serie, tipo y modelo, año de fabricación,
capacidad nominal y demás características eléctricas.
Todos los aparatos, dispositivos de control y demás accesorios incluidos en ellos, estarán
claramente identificados, con placas acrílicas que tendrán fondo de color negro o satinado,
con las leyendas grabadas en bajo relieve y de color blanco, con caracteres no menores de 7
mm indicando, donde corresponda, su función y las posiciones de “ENCENDIDO” y
“APAGADO”.
Cada fase del sistema de corriente alterna y cada polo del sistema de corriente continua, así
como sus conexiones, estarán coloreadas de acuerdo con un sistema aprobado, con el fin de
distinguir la fase ó la polaridad.
La celda deberá tener pintadas en su puerta trasera la identificación de la celda, el nivel de
tensión y la relación de transformación de los TC´s.
La celda debe tener identificadas la secuencia de fases en la salida del interruptor y en el
compartimiento de cables.
1.4.3.1.8. INSPECCIÓN Y PRUEBAS
• Inspección
Durante el período de fabricación y ensamble, la celda será sometida a inspección de las
partes principales y accesorios de las celdas. El fabricante permitirá el libre acceso de los
inspectores a la fábrica y entregará toda la información requerida incluyendo lo concerniente
a órdenes internas a otros sub-proveedores y programas de fabricación.
Página 24 de 129
• Procedimientos de Pruebas
Se programarán las pruebas una vez el equipo esté terminado. En general, las pruebas serán
presenciadas por un ingeniero electricista definido por ELECTROHUILA S.A. E.S.P., para lo
cual el proveedor informará con oportuna anticipación la programación de las pruebas. En
todos los casos el fabricante entregará certificados que incluyan todos los resultados de las
pruebas.
Las pruebas se llevarán a cabo siguiendo los procedimientos establecidos en las normas
vigentes para las pruebas de celdas de media tensión.
Se efectuarán como mínimo las pruebas que se especifican a continuación:
a) Pruebas de Rutina:
- Verificación de equipos y componentes instalados en la celda en correspondencia con
la ingeniería detallada realizada por el fabricante.
- Verificación visual y dimensional del cumplimiento de los requerimientos constructivos
y de los planos aprobados.
- Se efectuará la prueba de aislamiento a 60 Hz, sobre los circuitos de potencia.
- Pruebas de tensión sobre los circuitos de control y circuitos auxiliares, a una tensión
no inferior a 2200 V.
- Pruebas de resistencia de aislamiento entre fases y entre fase y tierra.
- Pruebas de operación del interruptor, incluyendo el enclavamiento y la operación de
los circuitos asociados de control, señalización y protección.
- Pruebas de operación de todos los dispositivos mecánicos para asegurar el apropiado
funcionamiento de apertura, cierre y de los enclavamientos.
- Verificación de la operación eléctrica de los circuitos de control, enclavamiento y
señalización.
- Pruebas para verificar la operación de los relés principales e intermedios de los
circuitos de protección.
Página 25 de 129
b) Pruebas Tipo
El fabricante entregará certificados de pruebas tipo aplicadas al diseño integral de la celda
objeto de estos pliegos, incluyendo sus componentes principales indicados en la
especificación: interruptor, barraje, seccionador, TC´s, TP´s y compartimiento de cables. Su
antigüedad no deberá ser mayor a 10 años.
Los certificados de prueba incluirán los resultados como mínimo sobre lo siguiente:
- Pruebas de Impulso.
- Comportamiento frente a cortocircuito.
- Nivel básico de aislamiento.
- Aumento de temperatura.
- Características nominales.
- Normas aplicadas para los ensayos.
1.4.3.1.9. EMPAQUE Y DESPACHO
El proveedor suministrará la celda protegida adecuadamente, por lo tanto tomará las medidas
de fijación y protección para aislarlos de golpes, choques, penetración de humedad y agua.
Los empaques serán de madera de primera calidad y de plástico e inmovilizarán
completamente los equipos contenidos y tendrán facilidades para su movilización y manejo.
Cada empaque estará claramente identificado, indicando:
- Orden de Compra: XXXXXXXXXX
- Número del Guacal y Número Total de Guacales del Pedido: XXXX
- Descripción del Contenido: XXXX
- Peso Bruto (kg): XXXX
- Instrucciones de Almacenamiento: XXXXX
- Lista de despacho con relación de todo el pedido en cada guacal: XXXXX
Página 26 de 129
1.4.3.1.10. INSTALACIÓN PRUEBAS EN SITIO Y PUESTA EN SERVICIO
Las actividades especializadas tales como el ensamble de barraje, instalación de conectores,
prealistamiento, alistamiento, pruebas y puesta en servicio deberán ser realizadas por
personal especializado y certificado por el fabricante de la celda.
La propuesta debe incluir una descripción y/o programa de las tareas consideradas para este
ítem incluyendo recursos de equipos o herramientas, personal calificado requerido y horas
hombre estimadas.
1.4.3.1.11. ENTRENAMIENTO
El proponente favorecido deberá proporcionar como parte del suministro, entrenamiento al
personal de ELECTROHUILA S.A. E.S.P., en el sitio de las obras, para familiarización y
conocimiento del producto. Este entrenamiento estará dirigido como mínimo a 5 personas
entre ingenieros y técnicos y deberá tener una dedicación por parte del instructor de un mínimo
de 8 horas clase.
La capacitación deberá incluir ayudas didácticas y materiales de información impresos para
cada uno de los asistentes.
El entrenamiento consistirá básicamente en:
- Generalidades del producto.
- Conceptos de diseño y Características.
- Interpretación y lectura de planos.
- Reconocimiento del equipo y sus componentes.
- Operaciones y maniobras rutinarias con el equipo.
- Rutinas de inspección y mantenimiento.
- Ajustes y pruebas recomendadas.
- Sistema de comunicaciones.
- Aspectos de seguridad para operación y mantenimiento.
Página 27 de 129
- Manejo e interpretación de catálogo y manuales.
La capacitación deberá ser realizada por personal especializado, entrenado y certificado por
el fabricante de los equipos donde conste de manera explícita que el instructor es competente
para impartir capacitación sobre los equipos suministrados.
1.4.3.1.12. DOCUMENTACIÓN
El contratista debe entregar en medio impreso (Copia Dura) y óptico (Compact Disc ó DVD)
en tres copias de ambos medios los documentos que se enuncian a continuación:
Los planos finales o “Como Construido” y dibujos se deberán realizar con AutoCAD para
Windows mínimo versión 2000, en tamaño B (11” x 17”) como mínimo.
Los catálogos, protocolos y listados deben entregarse en formato PDF, Word o Excel.
Entre los documentos que debe entregar el proveedor con los equipos, se incluyen:
- Diagramas de cableado.
- Diagramas funcionales o esquemáticos para circuitos de control CA y CD.
- Protocolos de pruebas certificados de las pruebas tipo relacionadas.
- Planos estructurales certificados con dimensiones de los equipos.
- Dibujos con cortes ilustrativos y detalles de componentes.
- Planos de montaje y ensamble.
- Diagrama de bases y fijación con requerimientos de carga.
- Lista detallada de partes con referencia y numero.
- Listas de repuestos recomendados.
- Manuales de instalación, operación y mantenimiento.
- Hoja de datos completa del equipo.
- Datos y curvas de comportamiento.
- Catálogos técnicos de cada uno de los componentes.
- Protocolos de pruebas certificado de las pruebas de rutina.
Página 28 de 129
- Listas de chequeo para recibo, pruebas y puesta en marcha.
- Información requerida en español (Para la capacitación del personal):
➢ Manual para operadores.
➢ Manual de partes.
➢ Manual de mantenimiento.
➢ Manuales eléctricos.
➢ Lista sugerida de chequeos.
➢ Planos eléctricos, mecánicos y estructurales.
1.4.3.1.13. GARANTÍA
El proveedor debe considerar en su oferta un periodo mínimo de garantía para la celda y sus
componentes, de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de entrega o doce meses a partir
de la puesta en servicio de los equipos.
El cubrimiento y/o limitaciones de la garantía deben ser descritos detalladamente junto con la
presentación de la oferta.
1.4.3.1.14. LISTADO DE REPUESTOS INCLUÍDOS EN EL SUMINISTRO (KIT)
- Dos motores de accionamiento del resorte.
- Tres bobinas de cierre.
- Tres bobinas de apertura.
- Conjunto de repuestos para la puesta en servicio.
Nota: El oferente deberá informar los repuestos adicionales que a su criterio sean necesarios
para garantizar la operación del equipo por un tiempo de al menos dos (2) años.
Página 29 de 129
1.4.3.1.15. INFORMACIÓN QUE DEBERÁ SUMINISTRARSE CON LA OFERTA
El oferente deberá suministrar junto con propuesta la siguiente información mínima:
a. Catálogo e información técnica de los siguientes dispositivos:
- Transformadores de corriente.
- Transformadores de potencial.
- Instrumentos de medida (Amperímetros, Voltímetros, kilovatímetros,
kilovarímetros, etc.).
- Interruptores de potencia.
- Todo tipo de relés (sobrecorriente, recierre, temporizadores, auxiliares, etc.)
- Barrajes.
- Equipos analizadores de calidad de la potencia y el servicio (ACPS)
- Equipos de medida de circuitos y principales.
- Equipos para la comunicación remota.
b. Toda la información pertinente en relación con los aparatos de control, protección y
medida que se suministrará, incluyendo relés, instrumentos, contadores, interruptores
(Switches), conmutadores de selección y control, transformadores auxiliares y
lámparas de indicación.
c. Las listas detalladas de llaves y herramientas especiales incluidas con el suministro.
1.4.3.1.16. REQUISITOS TÉCNICOS GENERALES
A) Características del diseño:
- Voltaje nominal del sistema: 13.8 kV
- Voltaje máximo del sistema: 17.5 kV
- Frecuencia: 60Hz 60Hz
- Número de fases: 3 3
Página 30 de 129
La tensión no disruptiva de impulso normalizado, en seco, polaridad positiva y negativa
será:
- A tierra y entre fases: 170kV 95 kV
Tensión no disruptiva en seco a baja frecuencia durante un (1) minuto (rms):
- A tierra y entre Fases (Prueba tipo): 70kV 38 kV
Puesta a tierra: Y Sólidamente aterrizado.
La corriente de corto circuito que deben soportar mecánicamente los interruptores
ofrecidos será de 10.000A simétricos.
1.4.3.1.17. CONEXIONES A TIERRA
Todo el armazón, el encapsulado de metal, las borneras y las demás partes del equipo que
no conducen corrientes, deberán ser adecuadamente puestos a tierra.
Se deberán proporcionar un conector apropiado AWG No. 4/0 para conectar al sistema de
tierra de la subestación. Todos los interruptores y equipos deberán estar provistos de
conectores plateado para puestas a tierra.
1.4.3.1.18. SISTEMA DE PROTECCIÓN MEDICIÓN Y CONTROL
Las funciones de protección, medición y control podrán ser realizadas por una o varias
unidades de control y protección digital. Algunas funciones complementarias pueden ser
realizadas por otros equipos digitales.
Estando cerca de los equipos eléctricos, la unidad de protección y control debe cumplir con
las características las más altas de las normas en vigencia, tales como:
Página 31 de 129
Temperatura de funcionamiento -5 a +55°C
Voltaje de Alimentación 24, 48, 127, 220 Vac
Sensores de corriente Sensores de Voltaje
1 A o 5 A 100, 110 V 100/V3, 110/V3
El proceso de fabricación debe cumplir con el estándar internacional ISO 9000-2.
Cada Unidad de protección y control deberá llevar las protecciones necesarias, para la
aplicación considerada. Cada protección tendrá que disponer de amplios rangos de ajustes.
De igual forma, las protecciones de corriente deberán permitir la elección del tipo de curva de
disparo, entre las opciones de Tiempo Constante, Tiempo Inverso, Tiempo Muy Inverso,
Tiempo Extremadamente Inverso, Tiempo Ultra Inverso.
La temporización del disparo instantáneo variará entre 50 milisegundos y 500 segundos, como
mínimo.
Deberá contener forma para usar un principio de selectividad lógica Aguas Arriba y Aguas
Abajo, incluso para protección utilizando curvas de Tiempo Inverso, es decir, que deberá
permitir la calibración de las protecciones bajo cualquier flujo de carga.
La unidad de protección y control deberá tener indicador luminoso y un mensaje específico,
en su cara frontal, con el disparo de su protección.
Cada unidad de protección y control deberá realizar las medidas necesarias para la operación
y la puesta en servicio de la instalación, teniendo como mínimo las funciones de Medición de
corrientes por fase.
La unidad de protección y control deberá tener una pantalla alfanumérica, en la cual se puedan
visualizar Valores de medidas, mensajes de operación en español, mensajes de
mantenimiento, posición abierta o cerrada, indicada por dos indicadores luminosos en cara
frontal, ajustes de parámetros, los cuales tendrán que ser modificables a partir de una consola
portátil o un computador portátil o de manera remota, en todo caso deberá quedar probada la
configuración de manera remota.
Página 32 de 129
La unidad de protección y control adicionalmente deberá contener de recursos en entradas y
salidas digitales, necesarios para el monitoreo y el comando de los equipos de corte
(seccionadores o interruptores), e interfase con el proceso a supervisar, es decir, comando de
apertura y cierre, cualquier que sea el tipo eléctrico de comando por bobina, por presencia de
tensión o ausencia, posición del equipo conectado/desconectado, posición cerrada del
seccionador de tierra, bloqueo de recierre, supervisión del comando del interruptor y del
circuito de disparo (alimentación, cableado y bobina), detección de presencia de la unidad y
de los conectores enchufables, contador de maniobras, contador de disparos por defecto.
La unidad de protección y control tendrá que estar equipada de una interfase de comunicación
que permita su comunicación de datos e integración con otros equipos. Los protocolos usados
en este enlace tendrán que respetar una definición estandarizada y pública, es decir, no
propietaria.
La unidad de protección y control deberá disponer de dispositivos de auto supervisión, de
automatismos de seguridad, y de señalización de funcionamiento en cara frontal. El dispositivo
de auto supervisión chequeará la adecuada operación de las funciones de la unidad
(protección, operación, comunicación, etc.), y manejar como mínimo dos contactos inversores
celador de guardia de seguridad positiva. El automatismo de seguridad deberá manejar una
posición de respaldo seguro, que inhiba los comandos de salida cuando aparezca una falla
interna.
La protección deberá efectuar todas las funciones de protección de sobrecorriente (50/51 y
50N/51N), y de recierre (79) y que adicionalmente posea un terminal para comunicaciones
que permita transmitir información sobre settings y operación a un centro de control remoto.
Los relés deben cumplir con la recomendación IEC publicación 255 y sus adendas. Este
sistema de protección al igual que los demás relés deberán ser estáticos, a prueba de polvo
para montaje a ras en las celdas.
Todas las conexiones deben ser hechas en la parte posterior.
Página 33 de 129
El sistema y los demás relés deben estar provistos con indicadores de operación, que se
puedan reponer (reset), sin necesidad de abrir el sistema integrado.
Protección de sobrecorriente (50/51, 50N/51N).
La IED por suministrar deberá contar con protocolo IEC 61850 y DNP3.0 de tal manera que
permita su integración al Scada Survalent existente en la subestación Iquira_1 en iguales
condiciones que la celda que se reemplaza y deberá incluir todas las características
necesarias para ser telegestionadas desde Scada e integrada al sistema de gestión de
protecciones.
Esta protección deberá ser trifásica, de tipo no direccional y con temporizador con
características de tiempo inverso Standard IDMT.
Los rangos de ajuste de corrientes del temporizador (IR) serán como mínimo:
- Relés de fase 2 - 16 amperios
- Relés de tierra 0.25 - 2 amperios
Además, deberán tener un instantáneo ajustable con un tiempo de disparo que no exceda
0.05 Seg., para corrientes mayores de 2 veces el valor ajustado.
Los rangos mínimos de ajuste de los instantáneos serán:
- Relés de fase 4 - 20 veces (IR)
- Relés de tierra 2 - 10 veces (IR)
El equipo de protección y medida deberá cumplir con las siguientes características climáticas
para su operación:
- Temperatura de operación: -5°C a 55°C
- Humedad: 95 % a 40°C
Página 34 de 129
Los relés deben presentar facilidades para sacar de servicio el contacto de disparo, bien de
la unidad temporizada o de la instantánea.
- Función de recierre (79).
Todos los equipos de alimentadores a 13.8 KV y 34.5kV., serán equipados con función de
recierre de tres intentos. Deben hacerse provisiones para permitir que el primer recierre sea
instantáneo, el segundo y tercer recierre deben ser ajustables en tiempo hasta 2 minutos por
lo menos.
1.4.3.1.19. CONTROL REMOTO DE LOS INTERRUPTORES
Todos los equipos tendrán previsiones para cierre y apertura para operación remota desde un
centro de control, el oferente deberá implementar la operación de manera remota, así como
los todos los datos instantáneos y de ingeniería controlados a través del sistema Scada de
propiedad de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
El panel de control de los interruptores deberá estar equipado con interruptor-selector, de
contactos mantenidos, 43T para poder escoger el control de cada interruptor.
1.4.3.1.20. INSTRUMENTOS INDICADORES
Deberá cumplir con las normas IEC, recomendación 51 y sus adendas. La clase de precisión
de los instrumentos de indicación debe ser de 1.5 de acuerdo con las normas IEC.
14.3.1.21. INSTRUMENTOS DE TIPO INTEGRADOR
Los medidores energía de tipo integrador deben cumplir con las recomendaciones IEC No.
145, 170 y 211.
Los contadores de energía activa deberán ser de clase de precisión 0.5S y los de energía
reactiva podrán ser de clase de precisión 1.0.
Página 35 de 129
La medición deberá ser integrada en un equipo electrónico que permita efectuar todas las
funciones de medida individualmente y que adicionalmente posea un terminal para
comunicaciones que permita transmitir la información a un centro de control remoto, el cual
será implementado por el contratista quien deberá entregarlo operando de manera adecuada.
Los medidores deberán contar con sistema de comunicación por medio de GPRS, y puerto
Ethernet, de tal forma que se pueda comunicar en forma inmediata por GPRS y a futuro dar
la posibilidad de comunicación por el puerto Ethernet.
El contratista deberá tener en cuenta en su propuesta la comunicación de estos equipos
durante un año, contando desde el momento de entrega en operación de la Subestación.
No se aceptarán equipos integrados de protección y medida, al igual que no se permitirá la
medida a través de equipos dedicados a otras funciones (como por ejemplo los equipos de
calidad de potencia).
1.4.3.1.22. SWITCHES DE CONTROL, LÁMPARAS DE INDICACIÓN Y ALAMBRADOS
Los interruptores (Switches) de control de los interruptores principales deberán ser del tipo rotativo con
la posición cerrado a la derecha, la posición de disparo a la izquierda y la posición normal, en que el
resorte retorna al neutro, en el centro.
El contratista entregará los protocolos de calibración tanto de los medidores utilizados como
de los Pts y Cts., los cuales deberán ser calibrados por una compañía acreditada por la
Superintendencia de Industria y Comercio para realizar dicha labor.
1.4.3.1.23. BORNERAS
Las borneras para el circuito de control deberán ser para 600 V y 25 A, del tipo de montaje de
canal, con tornillo. Las borneras para el circuito de fuerza deberán ser de 600 V, 50 A o más,
del tipo de montaje con tornillo de sujeción. La bornera deberá tener por lo menos un 20%
Página 36 de 129
adicional de terminales. Solamente uno o dos conductores como máximo, llegarán a cada
terminal. Igualmente, las borneras tendrán suficientes posiciones que permitan conectar
cables que lleven señales de mando y medida a los tableros denominados monitores 34.5 kV
y 13.8 KV, situado en la sala de mando.
El proveedor deberá suministrar todos los conectores para los cables de potencia y los
materiales aislantes para esas conexiones, tales como conos deflectores, cintas aislantes y
semiconductoras, trenzas para puesta a tierra, etc.
1.4.3.1.24. SUMINISTRO DE CABLES DE CONTROL
El proveedor debe suministrar todos los cables de control y fuerza, multiconductores o
monoconductores, terminales, conectores, marquillas y accesorios, según se requiera y de
acuerdo con estas especificaciones, para efectuar el alambrado interno de las celdas, así
como para efectuar la interconexión y cableado de todas las señales que sean necesarias
entre las celdas de la subestación.
Las nuevas celdas por instalar en la subestación Iquira_1, deberán incluir los desarrollos de
ingeniería necesarios para llevar todas las señales que las IED'S instalado en las celdas
actuales, están llevando al concentrador SEL existente en la subestación, de tal manera que
se conserve y se verifique la operatividad desde el Scada Survalent en el centro de control de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. y en los niveles 0 y 1 de la subestación.
1.4.3.1.25. FICHA DE OFERTA Y DATOS GARANTIZADOS
Tipo Barras Simples
Tipo de entrega Completo
Norma IEC
Embalaje Embalaje exportación
(marítimo)
FAT Estándar FAT 1VJV9384-024
Altitud de la instalación m <= 1000
Datos Eléctricos
Clase de tensión kV 17,5
Tensión de servicio kV 13,8
Frecuencia Hz 60
Página 37 de 129
Ensayo de aislamiento a frecuencia
industrial (1min) kV rms 38
BIL kV peak 95
Corriente asignada de cortocircuito kA rms 25 - 3 s
Corriente de corto momentánea admisible (2,5xIcc) kA peak 63
Corriente de resistencia al arco interno kA rms 25 - 1 s
Corriente de barras principales A 1600
Barra principal aislada Sí
Soporte de barras No
Probado para arco interno IAC A FLR
Segregación de los compartimientos PM
Datos Adicionales
Grado de protección externa IP4X
Grado de protección interna IP20
Temperatura Ambiente -5 °C a +40 °C
Color de la pintura RAL 7035
Tratamiento de la pintura Estándar 1ZBR5504-022
Mímico En el relé
Altura mínima de la sala eléctrica mm 3275
Ducto de gases Ducto c/ extensión lateral
Aparato de limitación de arco interno No
Tipo de cierre puerta compartimentos
Interruptor y línea Cierre con llave
Tipo de cierre puerta del compartimento
BT Cierre con llave
Fijación al suelo Tornillos de expansión
Calefactor Sí - Higrotermostato
Compartimiento de cables
Compartimiento de maniobra
Iluminación interna en el compartimiento de BT Sí, con limitador fin de carrera
Circuito Auxiliar
Tensión del circuito auxiliar para interruptor 125VDC
Tensión del circuito auxiliar de control y señalización 125 VDC
Tensión del circuito auxiliar de iluminación y calefator 220VAC60Hz
Sección del circuito de control mm² 2.5
Sección del circuito de tensión mm² 4
Sección del circuito de corriente mm² 4
Tipo de cable Retardante a la llama
baja emisión de humo
Tensión asignada del cable de BT (0.6/1.0) kV
Color del cable de BT Estándar
Página 38 de 129
Circuito de control con cables limitados en 1,5mm² para toma de interruptor, cuchilla de puesta
a tierra y entradas binarias de los relés de proteccion.
1.4.3.2. CARACTERÍSTICAS CELDAS SALIDA
- Celda de Entrada/Salida (IF) 630A.
- Entrada inferior de cables de baja tensión.
- Dispositivo mecánico de maniobra interruptor "On/Off" a puerta cerrada.
- Contactos de señalización insertado/seccionado del carro de aparatos.
- Bloqueo por candado de la puerta compartimiento de línea.
- Bloqueo por candado de la puerta compartimiento de aparatos.
- Enclavamiento mecánico entre puerta de aparatos y posición de carro.
- Bloqueo por candado contra inserción de manivela de traslación del carro de aparatos.
- Indicadores de presencia de tensión.
- 1 partición del juego de barras.
- 1 interruptor automático de vacío tipo 17,5kV 1250A 25kA.
- Motor carga-resortes.
- Relé de apertura.
- Relé de cierre.
- Electroimán de bloqueo de carro.
- Contador de maniobras.
- Contactos auxiliares (5NC + 5NA).
- Contactos de señalización de posición del carro.
- Llave de bloqueo interruptor en posición abierto - misma llave para todos los Int.
- Electroimán de bloqueo.
- Segundo relé de apertura.
- Contactos auxiliares adicionales (3NC+2NA).
- Contacto de señalización de resortes del mando – descargados.
- Contacto de posición del interruptor (abierto durante el seccionamiento del carro).
1 seccionador de puesta a tierra de línea.
Grupo de 5NA+5NC contactos auxiliares.
Enclavamiento mecánico entre puerta de cables y seccionador de puesta a tierra.
Página 39 de 129
Bloqueo por candado contra inserción de la palanca de maniobra del seccionador de tierra.
3 Cast Epoxy DIN CT, Ip=200-400A –
- Secundario 1: Is=5 A; 5 VA para 200/5A y 10VA para 400/5A; 1 para relación 200/5A y 0.5
para 500/5A.
- Secundario 2: Is=5 A; 2 VA para 200/5A y 3,5VA para 400/5A; 5P20.
- Secundario 3: Is=5 A; 2 VA para 200/5A y 3,5VA para 400/5A; 5P20.
3 Removable fused single-pole VT, Up=13.8/V3kV.
- Secundario 1: Us=0.115/V3 kV; 15 VA; 0.2.
- Secundario 2: Us=0.115/V3 kV; 15 VA; 3P.
2 pilotos de señalización tipo LED, 22,5 mm de diámetro.
1 transformador de corriente toroidal, – A ser confirmado en ingeniería.
2 bornes de prueba completa para TCs, tipo URTK/SP – Phoenix.
1 LV kit for Contactor (2 x Push-Botton / 1 x Local-remote switch / 3 x Auxiliary Relay
2NO+2NC, 690VAC / 3 x Signal lamp).
1 120VAC - 15A 60Hz (1F - 2P + Tierra).
1 Trip Circuit Supervision in Relay.
1 Test block Konecty.
1 Ant-condensation heater, controlled by thermostat and Hygrostat.
1 Cutout & wiring for Metering equipment.
1 Terminal blocks: 20% of reserve.
1 Relay:
- Complete Relay.
- IEC.
- Feeder protection and control.
- Directional O/C, directional E/F, voltage & frequency based protection, synchro-check and
condition monitoring (optional power quality, RTD option).
- 4I (Io 1/5A) + 5U + 2RTD + 1mA.
- 12BI + 10BO.
- None.
Página 40 de 129
- Ethernet 100Base FX (LC).
- IEC 61850 + DNP 3.0.
- English and Spanish.
- Large LCD with Single Line Diagram (SLD).
- Reclosing.
- Directional E/F.
- 48-250 Vdc; 100-240 Vac.
- Product Versión 5.0 FP1.
1.4.3.3. CELDAS TIPO METALCLAD A 36 KV
Diseño, fabricación y suministro de celdas de 36 kV tipo interior y sus equipos asociados
(interruptor en vacío, seccionador, CT, PT, DPS).
• Especificaciones y características técnicas para el sistema de control, protección,
medida y comunicaciones.
• Especificaciones mínimas requeridas para el transporte y entrega del suministro en
el sitio designado por ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
1.4.3.3.1. DEFINICIONES
ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas.
IEC International Electrotechnical Commission.
ISO International Organization for Standardization.
ANSI American National Standards Institute.
CSA Canadian Standards Association.
UL Underwriter's Laboratories, Inc.
ASTM American Society for Testing and Materials.
NEMA National Electrical Manufacturers Association.
VDE Verlag Deutscher Elektricitats.
Página 41 de 129
1.4.3.3.2. CONDICIONES GENERALES
Las celdas de media tensión aquí especificadas deben cumplir con los requerimientos
establecidos en la última edición de las siguientes normas:
1. IEC 62271-200: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 200: A.C. metal-
enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and
including 52 kV”.
2. IEC 62271-1: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 1: Common specifications”.
3. IEC 62271-100: "High-voltage switchgear and controlgear – Part 100: Alternating current
circuit-breakers".
4. IEC 62271-101: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 101: Synthetic testing”.
5. IEC 62271-102: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 102: Alternating current
disconnectors and earthing switches”.
6. IEC 60099-4: "Surge arresters - Part 4: Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c.
systems".
7. IEC 60137: "Insulated bushings for alternating voltages above 1000 V".
8. IEC 61869-1: “Instrument transformers – Part 1: General requirements”.
9. IEC 61869-2: “Instrument transformers - Additional requirements for current
transformers”.
10. IEC 61869-3: “Instrument transformers - Additional requirements for inductive voltage
transformers”.
11. IEC 61869-5: "Instrument transformers – Additional requirements for capacitive voltage
transformers".
12. IEC 60273: “Characteristic of indoor and outdoor post insulators for systems with nominal
voltages greater than 1000 V”.
13. IEC 60529: "Degrees of protection provided by enclosures (IP code)”.
14. IEC 60265-1: “High-voltage switches - Part 1: Switches for rated voltages above 1 kV
and less than 52 kV”.
Página 42 de 129
15. IEC 60255-1: “Measuring relays and protection equipment - Part 1: Common
requirements”.
16. Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”.
1.4.3.3.3. CARACTERÍSTICAS Y ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE CELDAS DE MEDIA
TENSIÓN NIVEL 36 kV
Los diseños y fabricación de las celdas de 36 kV y la respectiva modernización de sus
interruptores deben ser tales que se evite estanqueidad de agua y se mantenga la
hermeticidad del equipo.
1.4.3.3.3.1. PARAMETROS AMBIENTALES
Se indican condiciones ambientales máximas, mínimas y promedio, para los diferentes sitios
de instalación de las celdas 36 kV, las cuales deben ser diseñadas permitiendo su
intercambiabilidad.
Tabla No. 3. Parámetros ambientales
CARACTERÍSTICA UNIDAD VALOR Altura sobre el nivel del mar m 594 Temperatura ambiente promedio
• Mínima °C 15 • Media anual °C 25 • Máxima °C 38
Humedad Relativa media anual
• Máxima % 60 • Promedio anual % 44 • Mínima % 36
Nivel ceráunico día/año 40 (Huila) Ambiente Tropical Corrosivo Nivel de contaminación ambiental Nivel según IEC 60071–2 Mediano Precipitación anual mm 1327 (Neiva)
Presión atmosférica mbar 1013 (Neiva)
Características sísmicas
• Zona de amenaza sísmica (NSR 2010) Alta • Coeficiente sísmico de diseño, Aa (Neiva) 0,30
En caso de requerirse algún parámetro ambiental adicional, que impacte el diseño de las
celdas y sistemas asociados, este debe ser informado y solicitado por el oferente.
Página 43 de 129
1.4.3.3.3.2. PARAMETROS ELECTRICOS
Las celdas de media tensión 36 kV, serán instaladas en el sistema de distribución local de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Tabla No. 4. Parámetros eléctricos del sistema.
CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR
Tensión nominal kV 34.5
Tensión máxima kV 36
Tensión asignada del equipo kV 36
Número de fases -- 3
Frecuencia asignada Hz 60
Servicios auxiliares c.a. (3 fases-4 hilos)
Tensión asignada V 208-120
Frecuencia Hz 60
Servicios auxiliares c.c. (2 hilos)
Tensión asignada V 125
Los demás requerimientos eléctricos se indican en el cuadro de características técnicas.
1.4.3.3.3.3. EQUIPOS
Las celdas de 36 kV estarán construidas con equipos de la mejor calidad, debiéndose
descartar el empleo de equipos alterables por la humedad, radiación solar y otras condiciones
ambientales desfavorables. Deben soportar las condiciones de servicio indicadas en tabla
No. 3 Parámetros ambientales y tabla No. 2 Parámetros eléctricos.
Las celdas de 36 kV serán tipo interior, compatibles, es decir, permitir el acople mecánico y
eléctrico a celda (0.s) existente(s) actuales con el fin de mantener la continuidad constructiva
y de presentación de la subestación. No se permite acople de barras utilizando cable aislado.
En los casos que aplique. En caso de requerir el uso de cable aislado se debe presentar para
aprobación de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Todos los equipos fabricados deben ser nuevos y de la mejor calidad, libres de defectos e
imperfecciones y de las clasificaciones y grados especificados donde esto se indique. Los
Página 44 de 129
equipos que no hayan sido especificados en particular deben ser sometidos previamente a
aprobación y deben satisfacer las exigencias de las normas debidamente aprobadas.
La celda de 36 kV no deberá presentar grietas, cavidades, sopladuras, defectos superficiales
o internos, o cualquier otro que pueda afectar su correcta función. Las superficies deben ser
lisas y uniformes, sin rebabas, salientes puntiagudas y aristas cortantes.
Las celdas en las cuales se alojarán los interruptores de 36 kV deberán disponer de tres (3)
transformadores de corriente y tres (3) transformadores de tensión, los cuales deberán ser
seleccionados acordes con la función a desempeñar, es decir, funciones de control,
protecciones o de medida.
Las celdas también dispondrán de seccionadores de puesta a tierra o carros de puesta a
tierra, para lo cual el proveedor deberá disponer de los enclavamientos mecánicos y eléctricos
requeridos de manera que se garantice una operación segura independientemente de la
acción de operador.
El proveedor debe considerar que el cierre de la cuchilla de puesta a tierra solo será permitido
con el interruptor en posición prueba o desconectado. Un indicador de presencia de tensión
por fase será dispuesto de manera que el operador pueda visualizar condición de línea
energizada previa al cierre de la cuchilla de puesta a tierra.
Los requerimientos indicados se presentan de manera general, sin embargo, dichos
requerimientos dependerán de las particularidades del suministro.
El interruptor de 36 kV será tipo casette, los polos y el mecanismo de operación se deben fijar
en un camión/carro de apoyo y manipulación. El camión o carro deberá estar provisto de un
sistema de ruedas que permita las operaciones para posicionar el aparato dentro y fuera de
la unidad de switchgear con la puerta cerrada. El camión o carro permitirá una puesta a tierra
eficiente del interruptor por medio de la estructura metálica del switchgear. El camión o carro
del interruptor de vacío debe ser accionado por motor. Las operaciones de extracción e
Página 45 de 129
inserción se deben llevar a cabo mediante controles eléctricos, ya sea localmente por el
operador o por un sistema remoto.
1.4.3.3.3.4. TIPO CONSTRUCTIVO
Las celdas de media tensión deberán ser del tipo “metal-clad” para instalación interior, cada
celda deberá contar con la capacidad de albergar adecuadamente los diferentes elementos
requeridos (interruptor, pararrayos, transformadores de instrumentación, cuchillas de puesta
a tierra, etc.) con clase de separación entre compartimentos tipo PM (partitions metallic =
separadores y persianas metálicos) lo que permite acceso seguro a los compartimentos; con
aletas o flaps en cada compartimento para permitir el alivio de la presión interna y evacuarla
hacia la parte superior-trasera de la celda. El interruptor debe ser extraíble y con tipo de
accesibilidad controlado con enclavamiento.
Las celdas de media tensión deben ser compartimentadas de manera que:
• Compartimiento de las barras
• Compartimiento del interruptor
• Compartimiento de cables de potencia / transformadores de instrumentación.
• Compartimiento de baja tensión (equipo de protección y auxiliares de la celda).
Las celdas deberán ser aisladas en aire y deberán ser construidas, según IEC 62271-200,
con clasificación LSC 2B para pérdida de continuidad del servicio y con clasificación de arco
interno IAC= AFLR.
1.4.3.3.3.5. BARRAJES, BUJES Y AISLADORES DE SOPORTE
En las celdas deberá disponerse el barraje principal y sus conexiones a los terminales de los
seccionadores y/o interruptores. Los empalmes, conexiones y/o derivaciones serán soldados,
a presión o pernados.
Página 46 de 129
Es responsabilidad del contratista determinar las características de los barrajes, bujes y
aisladores de soporte, de manera que estos sean aptos para soportar las necesidades
dinámicas y térmicas derivadas de las corrientes de cortocircuito sin sufrir deformaciones
permanentes; esta información debe someterse a la aprobación de ELECTROHUILA S.A.
E.S.P.
Los conductores de los barrajes deberán ser montados en soportes aislantes de resina
epóxica con propiedades dieléctricas adecuadas. Cada conductor de los barrajes, así como
los empalmes y derivaciones serán cubiertos con un material aislante antiflama, resistente al
calor y de propiedades dieléctricas altas. En los puntos de empalme y derivación, este material
será fácilmente removible para permitir la inspección del estado de los mismos.
Los bujes pasatapas para comunicar los barrajes y sus derivaciones a otros gabinetes o
compartimientos deberán poseer aislamiento de resina epóxica, diseñados y probados
conforme a la Publicación IEC 60137.
El contratista deberá implementar las conexiones del barraje entre celdas de tal manera que
no se presenten descargas parciales en los bujes pasa-muros, aisladores o cualquier otro
elemento, de igual forma deberá garantizar que no se presente ruido audible originado por
concentraciones de campo eléctrico, lo cual debe evitarse instalando elementos
equipotencializadores y conectando de manera adecuada las arandelas y elementos
metálicos.
1.4.3.3.3.6. DETECTORES DE TENSIÓN CAPACITIVA
Se deben suministrar aisladores soportes tipo detectores capacitivos para todas las fases en
las acometidas de los cables. Estos detectores capacitivos se proveerán con indicadores
luminosos que se ubicarán en el frente de las celdas.
Página 47 de 129
1.4.3.3.3.7. INTERRUPTOR
Los interruptores automáticos deben ser tripolares, libres de reencendido, de una cámara por
polo, con aislamiento y extinción en un vacío, para operación tripolar, aptos para recierres
tripolares rápidos para líneas de distribución.
El control del interruptor debe ser realizado para operarse local o remotamente por medio de
un selector de tres posiciones (LOCAL-DESCONECTADO-REMOTO) y pulsador local para
CIERRE y APERTURA.
El interruptor debe ser del tipo extraíble con contactos auxiliares de indicación conectado,
desconectado. Igualmente deberá disponer de indicación de conectado, prueba,
desconectado.
El interruptor solo podrá ser extraído en posición abierto y con la puerta cerrada. El tipo de
accesibilidad debe ser controlado con enclavamientos. Todos los interruptores de las mismas
capacidades deberán ser intercambiables.
El interruptor debe ser capaz de abrir y cerrar en falla la corriente de cortocircuito, de acuerdo
con los requerimientos de operación y operar con carga.
La endurancia mecánica del interruptor será M2, mientras que la endurancia eléctrica será E2.
Cada mecanismo de operación debe ser equipado con contactos de cierre y apertura, los
cuales deben ser eléctricamente independientes, para una tensión máxima de 250 Vcc y una
corriente permanente asignada de 10 A.
Los circuitos de fuerza y control deben ser totalmente independientes. El motor debe ser
protegido por medio de un guardamotor (motor circuit-breaker), el cual debe tener un contacto
para señalización remota para cuando se encuentre en posición abierta o disparado; el
contacto será supervisado por la unidad de adquisición de datos o la protección de la celda.
El motor para los interruptores deberá ser para una tensión de 125Vcc. Deberán preverse
relés auxiliares de ausencia de tensión de fuerza o de control para señalización en el sistema
Página 48 de 129
de control de la subestación. El circuito de control debe ser protegido por medio de un mini-
interruptor, el cual debe tener un contacto para señalización remota para cuando se encuentre
en posición abierta o disparado; el contacto será supervisado por la unidad de adquisición de
datos o la protección de la celda vecina. El mecanismo de operación debe ser suministrado
completamente cableado, incluyendo las conexiones a los contactos auxiliares. Las
conexiones externas deben ejecutarse en borneras debidamente identificadas. El mecanismo
de operación debe ser equipado con un indicador mecánico de posición del interruptor, con
señalización fácilmente visible desde el exterior del gabinete, donde se indique si el interruptor
se encuentra abierto o cerrado. De igual forma, el mecanismo de operación debe tener un
contador de operación en donde se indique la cantidad total de operaciones del interruptor.
El mecanismo de operación será del tipo de acumulación de energía por resorte, la carga de
dicho resorte debe ser efectuada mediante un motor o por un sistema auto-contenido. El
mecanismo debe tener una indicación de RESORTE CARGADO/RESORTE LIBRE. Se deben
incluir provisiones para cargar el resorte de cierre mediante una palanca manual durante
condiciones de emergencia.
Cada interruptor automático debe ser suministrado con todos los accesorios necesarios,
incluyendo, pero no limitándose a los siguientes:
a. Placa de características de acuerdo con la Publicación IEC 62271-100.
b. Herramientas especiales necesarias para el montaje, mantenimiento y reparación de
los interruptores (para el total de los equipos).
1.4.3.3.3.7.1. PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de prueba de
los interruptores.
Las pruebas deben ser recientes.
Página 49 de 129
1.4.3.3.3.7.2. ENSAYOS DE TIPO
El oferente entregará a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., una copia de los reportes de las pruebas
tipo realizadas a los interruptores de características similares a los que suministrará,
incluyendo todas las pruebas especificadas en la Norma IEC 62271- 100, Type Test.
1.4.3.3.3.7.3. ENSAYOS DE RUTINA
El oferente deberá entregar copia de los reportes de pruebas de rutina realizados al interruptor
que hacen parte del suministro:
• Prueba de bujes.
• Prueba de rigidez dieléctrica.
• Pruebas de transporte de corriente.
• Pruebas de interrupción de corriente normal.
• Pruebas de interrupción de corto circuito.
• Pruebas de operación mecánica.
• Pruebas de cierre y apertura automática en un interruptor tripolar.
• Prueba de capacidad de apertura cuando el sistema no está en sincronismo.
• Pruebas de interrupción de corriente capacitiva e inductiva.
• Pruebas de voltaje de falla a tierra.
• Pruebas de voltaje de sincronismo.
• Pruebas de nivel de impulso.
• Prueba de resistencia de contactos principales.
• Prueba de aumento de temperatura.
• Prueba de presión y distorsión de los tanques.
• Prueba de tiempo en el cierre y apertura simultánea de los 3 polos.
Página 50 de 129
1.4.3.3.3.7.4. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
El interruptor de potencia llevará una placa de características en la que se hará constar,
de forma indeleble y fácilmente legible, en forma individual con grabado en alto o bajo
relieve, los siguientes parámetros, en concordancia con la Norma IEC 62271-100,
Cláusula 5:
• Nombre del fabricante.
• Tipo de interruptor, referencia o número de serie.
• Año de fabricación.
• Corriente asignada en servicio continuo, A.
• Tensión nominal.
• Tensión máxima del equipo, Um, kV.
• Tensión soportada asignada al impulso tipo rayo, Up, BIL, kV.
• Corriente simétrica y asimétrica asignada en corto circuito, Ics.
• Distancia de fuga en mm.
• Frecuencia nominal en Hz.
• Altitud de diseño en m.
• Rango de presión de operación.
• Presión mínima de operación para disparo y cierre.
• Peso completo del interruptor en kg.
• Voltaje y corriente de la bobina de control de cierre en V y A.
• Voltaje y corriente de la bobina de control de disparo en V y A.
• Número del libro de instrucciones.
• Todos los valores suministrados que estén afectados por la altura del sitio de operación deberán ser dados para la altura del lugar donde van a operar.
1.4.3.3.3.8. CUCHILLAS DE PUESTA A TIERRA
Los seccionadores de puesta a tierra deben estar incorporados al compartimiento de salida
de línea. La cuchilla de tierra debe ser apta para cierre en falla.
Página 51 de 129
Los seccionadores de puesta a tierra contarán con poder de cierre conforme al nivel de
cortocircuito establecida para la instalación. Serán tripolares con accionamiento manual desde
el frente de la celda.
Sus cuchillas serán fácilmente observadas por un operador, tanto en su posición cerrada como
en su posición abierta. Dicha observación podrá efectuarse a través de mirillas a prueba de
arco interno ubicadas en la tapa del compartimiento correspondiente.
Si la puesta a tierra es por medio de carro de inserción se deben prever por parte del
fabricante todas las medidas de seguridad para impedir su implementación si existe
presencia de tensión en el punto a aterrizar.
Deberá existir un enclavamiento mecánico que impida cerrar el seccionador de puesta a
tierra, si el interruptor correspondiente está en la posición de servicio. Adicionalmente,
para las celdas de entrada de los alimentadores provenientes de transformadores de
potencia, deberán existir enclavamientos con la posición de las cuchillas de puesta a tierra
de los otros devanados del transformador. El contratista deberá revisar y modificar el
sistema de enclavamientos en los equipos existentes, de tal forma que los enclavamientos
requeridos entre los nuevos equipos y los equipos de todos los devanados del
transformador queden correctamente implementados. Las trencillas de los seccionadores
de puesta a tierra no deberán ser de un calibre inferior a 70 mm2.
Los seccionadores deben suministrarse con los siguientes accesorios:
a. Placa de características, que debe cumplir con lo estipulado en la Publicación IEC
62271-200, Cláusula 5.10
b. Herramientas especiales necesarias para el montaje, mantenimiento y reparación.
c. Palanca para operación manual.
1.4.3.3.3.8.1 PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de prueba de
la cuchilla de puesta a tierra.
Página 52 de 129
Las pruebas deben ser recientes.
1.4.3.3.3.8.2. ENSAYOS DE TIPO
Para el procedimiento de las pruebas o secuencia de ellas deberán cumplir con lo indicado en
la norma IEC 62271-102, y/o las normas respectivas o equivalentes en características de
exigencia.
1.4.3.3.3.8.3. ENSAYOS DE RUTINA
El oferente deberá entregar copia de los reportes de pruebas de rutina realizados a la cuchilla
de puesta a tierra que hacen parte del suministro:
• Prueba de resistencia de contactos.
1.4.3.3.3.8.4. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Cada seccionador deberá tener una placa instalada en el exterior que indique las
características del mismo, en concordancia con la norma IEC 62271-102 e IEC 62271-103
“Placas de identificación”. Sujeta a previa aprobación por parte de ELECTROHUILA S.A.
E.S.P.
La placa debe hacerse en un material resistente a la corrosión con letra indeleble.
1.4.3.3.3.9. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Los transformadores de corriente serán del tipo interior, para instalación en celda, con
aislamiento seco. La polaridad debe ser claramente identificada y los terminales secundarios
deberán ser cableados a borneras de prueba cortocircuitables.
Página 53 de 129
Los transformadores de corriente no se permitirá el uso de materiales como SF6 o aceite,
podrán ser embebidos en resina u otro material, pero debe ser aprobado por ELECTROHUILA
S.A. E.S.P., de relación múltiple con cambio de relación en el secundario.
Los transformadores de corriente serán instalados en el compartimiento de equipos del lado
de la carga.
Los transformadores de corriente deberán tener como mínimo las características eléctricas
del circuito primario en que van ubicados y deberán tener por lo menos la misma capacidad
nominal de cortocircuito que el circuito primario.
Los transformadores de corriente deben ser suministrados con dispositivos de protección
independientes por núcleo para protección contra sobretensiones en los circuitos secundarios.
Estos dispositivos de protección deberán limitar la tensión secundaria para evitar que ante la
condición de apertura del circuito de corriente se presenten arcos eléctricos. De igual manera
el dispositivo se debe seleccionar para que su tensión de operación o recorte opere para un
valor superior a la máxima tensión de codo de saturación del transformador de corriente. El
fabricante debe garantizar que la máxima tensión de codo de saturación del CT no hará
conducir el dispositivo de protección. Esto aplica tanto para la tensión de conducción súbita
(Ur), como para la tensión TOV del Dispositivo de protección.
El contratista deberá enviar una memoria de cálculo del fabricante de los transformadores de
corriente previa a su fabricación donde muestre los siguientes datos:
• Resistencia interna para cada relación de transformación.
• Burden y ALF para cada relación de transformación.
• Tensión de codo de cada relación de transformación.
• Máxima tensión de operación garantizada en la zona lineal del transformador de
corriente.
• Máxima corriente de cortocircuito admisible sin saturación para cada relación de
transformación. Lo anterior, de acuerdo con la relación X/R y burden conectado al
CT, los cuales serán informados por ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Página 54 de 129
Los transformadores de corriente deben ser suministrados con los siguientes accesorios:
a. Placa de características de acuerdo con la Publicación IEC 61869-1
b. Conectores de alta tensión, lado de llegada de conductores de alta tensión.
c. Curvas de error de relación y ángulo de fase tomadas durante las pruebas, para
todas las relaciones de corriente.
1.4.3.3.3.9.1. PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de prueba de
los transformadores de corriente.
Las pruebas deben ser recientes.
1.4.3.3.3.9.2. ENSAYOS DE TIPO
Los ensayos tipo para transformadores de corriente son los que se encuentran en la IEC
61869-1.
1.4.3.3.3.9.3. ENSAYOS DE RUTINA
El oferente deberá entregar copia de los reportes de pruebas de rutina realizados a los
transformadores de corriente que hacen parte del suministro:
• Resistencia de aislamiento.
• Resistencia de devanados secundarios.
• Relación de transformación y polaridad.
• Factor de potencia del aislamiento.
• Curvas de saturación.
Página 55 de 129
1.4.3.3.3.9.4. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Todos los transformadores de corriente deberán llevar al menos las siguientes marcas en su
placa de características requerida por el numeral 6.13 de la norma IEC 61869-2:
a) El nombre del fabricante u otra marca que permita identificarlo fácilmente.
b) Año de fabricación, un número de serie o una designación de tipo.
c) La frecuencia nominal (60 Hz).
d) La máxima tensión para el equipo (por ejemplo, 36 kV o 17.5 kV).
e) El nivel nominal de aislamiento (por ejemplo, 75kV o 145 kV).
f) Rango de temperatura.
g) Masa en Kilogramos (cuando ≥ 25).
h) Tipo de requisitos mecánicos (para Um ≥123kV).
Toda la información deberá ser marcada de manera indeleble en el transformador de corriente
o en una placa de características sujeta al transformador.
Además, la siguiente información deberá ser marcada:
i) La clase de aislamiento, si es diferente de la clase A.
Nota: Si varias clases de material aislante se utilizan, el que limita el aumento de la
temperatura de los devanados debe ser indicado. En transformadores con más de un
arrollamiento secundario, el uso de cada devanado y sus terminales correspondientes
debe ser indicado.
j) Todas las indicaciones relativas a las características de medición.
k) Tipo de presión de aislamiento.
l) Presión nominal de llenado.
Página 56 de 129
m) Presión funcional mínima.
n) Volumen de fluido (o masa) contenido en el transformador de corriente.
La clase de precisión y el factor de seguridad del núcleo de medida se indica después de la
indicación de correspondiente salida nominal (por ejemplo, 15 VA clase 0,5 FS 10).
Para los núcleos de medida de los transformadores de corriente con una carga nominal no
superior a 15 VA y una carga extendida a 1 VA, esta calificación se indicará inmediatamente
antes de la indicación de carga (por ejemplo, un VA a 10 VA clase 0,2).
1.4.3.3.3.10. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN
El conjunto de transformadores de tensión será del tipo interior, para instalación en celda, o
carro extraíble, con aislamiento seco, y con un mini-interruptor con contacto auxiliar de alarma
en el secundario y fusible en el primario. La polaridad debe ser claramente identificada y los
terminales secundarios deberán ser cableados a borneras de prueba.
Los transformadores de tensión deben ser del tipo inductivo, para conexión entre fase y tierra.
El transformador de tensión debe tener dos devanados secundarios eléctricamente
separados. Los transformadores de tensión deben ser suministrados ajustados en fábrica para
la clase de precisión y carga de precisión solicitadas, de tal forma que no sea necesario su
ajuste en el sitio.
La relación de tensión será igual en ambos devanados secundarios. Uno de los devanados
será usado para propósitos de medida y el segundo para propósitos de protección.
Los transformadores de tensión para la celda de medida deberán ser extraíbles (mediante
carro) y poseer fusibles limitadores de la corriente primaria, deberán ser de fácil y seguro
reemplazo con las celdas energizadas.
Los transformadores de tensión deberán tener un sistema que permita descargarlos a tierra,
accionado con el retiro de los mismos.
Página 57 de 129
Las condiciones de seguridad para la extracción de los transformadores de potencial serán
sometidas a aprobación de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Los transformadores de tensión deben ser suministrados con los siguientes accesorios:
a. Interruptores miniatura adecuados para protección de los circuitos secundarios de
tensión, con contactos auxiliares para indicación de apertura y disparo, los cuales
deberán estar alojados en la caja prevista para cada secundario de cada
transformador de tensión.
b. Placa de datos en aluminio anodizado, de acuerdo con lo estipulado en la Publicación
IEC 60044-2.
c. Curvas de error de relación y ángulo de fase tomadas durante las pruebas para los
dos devanados.
Los requerimientos indicados se presentan de manera general, sin embargo, dichos
requerimientos dependerán de las particularidades del suministro.
1.4.3.3.3.10.1. PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de prueba de
los transformadores de tensión.
Las pruebas deben ser recientes.
1.4.3.3.3.10.2. ENSAYOS DE TIPO
El oferente deberá presentar copia de los ensayos de tipo que posea, de acuerdo con la
cláusula 7.1.2 de la IEC 61869-3.
• Prueba de elevación de temperatura (Ver IEC 61869-3, temperature rise test 7.2.2).
Página 58 de 129
• Prueba tensión impulso en terminales primarios (Ver IEC 61869-3 Impulse Voltage
Test on Primary Terminals 7.2.3).
• Pruebas dieléctricas en húmedo para Transformadores tipo exterior (Ver IEC 61869-
3 wet test for outdoor type Transformers 7.2.4).
• Prueba de compatibilidad electromagnética (Ver IEC 61869-3
Electromagnetic Compatibility Test 7.2.5).
• Prueba de precisión (Ver IEC 61869-3, Test for Accuracy 7.2.6).
• Verificación del grado de protección de la caja (Ver IEC 61869-3 Verification of the
Degree of Protection by Enclosures 7.2.7).
• Prueba de hermeticidad de la caja a temperatura ambiente (Ver IEC 61869- 3
Enclosure Tightness test at Ambient Temperature 7.2.8).
• Prueba de presión de la caja (Ver IEC 61869-3 Pressure Test for the Enclosure
7.2.9).
• Prueba de Ferro resonancia (Ver IEC 61869-3, Ferro-resonance test 7.2.301).
Las pruebas de respuesta en frecuencia deben ser efectuadas al 80% del voltaje
especificado.
1.4.3.3.3.10.3. ENSAYOS DE RUTINA
El oferente deberá entregar copia de los reportes de pruebas de rutina realizados a los
transformadores de tensión que hacen parte del suministro.
Los siguientes ensayos aplican como de rutina de conformidad con IEC 61869-3 y se
aplicarán a todos los transformadores a entregar en esta solicitud de ofertas:
• Tensión a frecuencia industrial prueba de resistencia en los terminales primarios
(Ver IEC 61869-3, Power-frequency voltage withstand tests on primary terminals
7.3.1).
Página 59 de 129
• Medición de descargas parciales (Ver IEC 61869-3, Partial discharge
measurement 7.3.2).
• Tensión a frecuencia industrial prueba resistencia entre las secciones (Ver IEC
61869-3, Power-frequency voltage withstand tests between sections 7.3.3).
• Tensión a frecuencia industrial prueba de resistencia en los terminales
secundarios (Ver IEC 61869-3, Power-frequency voltage withstand tests on
secondary terminals 7.3.4).
• Prueba de precisión (Ver IEC 61869-3, Test for accuracy 7.3.5).
• Verificación de datos de placa (Ver IEC 61869-3, Verification of markings 7.3.6).
• Prueba de hermeticidad de la caja a temperatura ambiente (Ver IEC 61869- 3,
Enclosure tightness test at ambient temperature 7.3.7).
• Prueba de presión de la caja (Ver IEC 61869-3, Pressure test for the enclosure
7.3.8).
La determinación de errores debe ser realizada después de las pruebas anteriores. Los test a
frecuencia Industrial deben ser repetidos al 80% de la tensión especificada.
1.4.3.3.3.10.4. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Todos los transformadores de tensión inductivos deberán llevar al menos las siguientes
marcas en su placa de características requerida por el numeral 6.13.302.1 de la norma IEC
61869-3:
a) Tensión nominal primaria y secundaria
b) Potencia nominal y clase de precisión correspondiente
Nota: cuando se disponen dos arrollamientos secundarios separados, la marca deberá
indicar el rango de salida de cada devanado secundario en VA, la clase de precisión
correspondiente y la tensión nominal de cada devanado.
c) Factor de tensión nominal y tiempo nominal correspondiente.
Página 60 de 129
Notas:
1) Para transformadores de tensión con aislamiento en gas, la más alta tensión del
transformador de tensión se indica en la placa de características como la tensión
nominal para el equipo.
2) La placa de características puede contener información relativa a varias
combinaciones de salida y la precisión de clase que el transformador puede satisfacer.
Para transformadores de tensión pertenecientes al rango de carga I esta calificación
se indicará inmediatamente antes de la indicación de carga (por ejemplo: 0 VA-10 VA,
Clase 0,2).
La información deberá ser marcada de manera indeleble en el transformador de tensión o en
una placa de características bien conectada al transformador, véase el ejemplo de placa de
características en la cláusula 6.13.302.3 figura (312) de la IEC 61869-3.
1.4.3.3.3.11. DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN
Los DPS deben ser de óxido de zinc (ZnO) sin explosores. Los DPS se conectarán entre fase
y tierra. Los DPS serán instalados en el compartimiento de llegada de cables de las celdas
de media tensión, en las llegadas de las líneas de media tensión, en los soportes para DPS
del transformador de potencia.
Los descargadores deben ser aptos para operación frecuente dada su exposición a
sobretensiones tipo rayo y tipo maniobra de líneas y transformadores de potencia.
La corriente permanente deberá retornar a un valor constante, no creciente, luego de la
disipación de un transitorio provocada por una sobretensión o descarga (garantizando el
equilibrio térmico).
No deberán presentar descargas por efecto corona. Dentro de las condiciones indicadas de
operación no deberá presentarse ninguna reacción química ni deterioro visible.
En operación normal no se deberá requerir tipo alguno de mantenimiento. Las características
constructivas de los DPS será tal que asegure para los mismos un servicio permanente y
Página 61 de 129
continuo, libre de las influencias de la humedad y de las demás condiciones atmosféricas que
puedan perjudicar su desempeño.
El contratista debe incluir en los manuales de operación y mantenimiento la siguiente
información:
a. Tensiones residuales para diferentes corrientes y frentes de onda.
b. Curvas de tensión a frecuencia industrial contra tiempo.
Los descargadores de sobretensión se deben suministrar con bornes de puesta a tierra para
recibir conductores de cobre trenzado de calibre hasta 4/0 AWG.
1.4.3.3.3.11.1. PRUEBAS
Con el suministro de las celdas se deberán entregar los respectivos protocolos de prueba de
los descargadores de sobretensión.
Las pruebas deben ser recientes.
1.4.3.3.3.11.2. ENSAYOS DE TIPO
Los ensayos de tipo definidos en IEC 60099-4 obedecen a lo indicado en 7.1 Type Test
(desing test) y sección 9:
• Insulation withstand tests, see 7.2 and 9.7.2.
• Residual voltage test, see 5.3 and 7.3.
• Long-duration current impulse withstand test, see 7.4 and 9.7.4.
• Operating duty tests, see 7.5 and 9.7.5.
• Short circuit tests, see 5.11 and annex O.
• Test of arrester disconnectors see 7.6 and 9.7.6.
Página 62 de 129
• Internal Partial discharge tests, see 5.4 and 7.8.
1.4.3.3.3.11.3. ENSAYOS DE RUTINA
El oferente deberá entregar copia de los reportes de pruebas de rutina realizados a los DPS
que hacen parte del suministro.
Los siguientes ensayos aplican como de rutina de conformidad con IEC 60099-4 Sección 8
Routine Test and Acceptance Test y se aplicarán a todos los Descargadores de sobretensión
de las celdas a suminsitrar:
• Verificación visual general y dimensional.
• Measurement of referente voltage (Uref)
• Residual Voltage Test.
• Internal Partial Discharge Test.
1.4.3.3.3.11.4. PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Los descargadores de sobretensión deberán ser identificados mediante placa de
características de conformidad con el numeral 4.1 Arrester Identification de la norma IEC
60099-4, por lo tanto, deberá incluir:
• Nombre o marca del FABRICANTE.
• Referencia del elemento según el FABRICANTE.
• Año de fabricación.
• Tipo.
• Corriente nominal de descarga In, kA.
Página 63 de 129
• Tensión nominal del sistema Vn, kV.
• Tensión asignada del descargador Ur, kV.
• Tensión máxima del equipamiento, Um, kV.
• Tensión soportada asignada al impulso tipo rayo, Up, BIL, kV.
• Distancia de fuga, mm.
• Frecuencia nominal, Hz.
• Material envolvente.
• Altitud de diseño, m.
• Peso, kg.
• Tensión de Operación Continua COV, Uc, KV.
• Tensión de Operación Temporal TOV, Utov, KV.
• Capacidad de Absorción de Energía (KJ).
1.4.3.3.3.11.5. PLACAS DE CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICACIÓN
Debe incluirse una placa de características de las celdas de media tensión de acuerdo a la
norma IEC 62271. Cada equipo deberá poseer una placa de identificación del equipo y una
placa de características. En los frentes de las celdas deberán incluirse placas con el símbolo
de riesgo eléctrico de acuerdo a las recomendaciones del estudio de arco eléctrico y de
acuerdo con la normatividad legal vigente de cada país. Las dimensiones del símbolo y sus
características deberán considerar las recomendaciones del Reglamento Técnico de
Instalaciones eléctricas – RETIE para el caso de Colombia.
1.4.3.3.3.12 ENCLAVAMIENTOS MECÁNICOS
Las celdas deberán tener los enclavamientos recomendados por la norma IEC 62271-200.
Adicionalmente, el contratista deberá contemplar los enclavamientos requeridos por
Página 64 de 129
ELECTROHUILA S.A. E.S.P., en la etapa de aprobación del proyecto, y que tengan como fin
para garantizar la seguridad en las maniobras y mantenimientos.
1.4.3.3.3.13. PINTURA Y GALVANIZADO
La pintura exterior de las celdas de media tensión, de sus accesorios y el galvanizado deberán
ser de una calidad tal, que garanticen un óptimo comportamiento frente a las condiciones
ambientales de cada subestación.
Los espesores del galvanizado deberán cumplir con lo señalado en la norma ISO 1461 para
los distintos espesores de chapas y condiciones ambientales.
1.4.3.3.3.14. COMPARTIMIENTO DE BAJA TENSIÓN
Es responsabilidad del CONTRATISTA el diseño, fabricación, suministro, instalación y
pruebas del sistema de control, protección y medida de las celdas. Este sistema debe incluir
todos los elementos necesarios para cumplir con las funciones descritas en estas
especificaciones.
Para el montaje de los elementos de control, protección, medición y señalización de la celda
y para la conexión de los circuitos auxiliares, se debe suministrar un compartimiento de baja
tensión de suficiente amplitud, instalado en forma independiente y con fácil acceso. Todos los
elementos de protección, control e indicación deberán ser visibles desde el frente del
compartimiento.
El compartimiento debe estar equipado con resistencia de calefacción conectada a un
alimentador externo 208/120 Vca y con control automático de humedad (higrostato), deberá
contar con lámpara, suiches de puerta y manual y tomacorriente doble.
Todos los IED´s instalados en el compartimento de baja tensión deberán contar con su
respectivo bloque de pruebas de acuerdo a las características técnicas garantizadas.
Página 65 de 129
Para las celdas que alojan interruptores de potencia, se deberá instalar, en el compartimiento
de baja tensión, un relé de supervisión circuito de disparo por cada bobina de apertura que
tenga el interruptor. Los mencionados relés deberán supervisar el circuito de disparo para la
condición de interruptor abierto e interruptor cerrado, deberán emitir señalización al IED de la
celda. Alternativamente se acepta que esta función sea realizada directamente por el IED de
control y protección. De igual manera se deberá instalar un relé biestable para disparo y
bloqueo del interruptor con posibilidad de reposición manual local (mediante pulsador) y
remota (desde el nivel 1, 2 o 3).
Se deberá disponer de una barra de cobre para conexión a tierra no menor de 4x30 mm² en
el compartimiento de baja tensión, unida a la barra de tierra de la celda.
En el panel frontal del compartimiento de baja tensión se deberán instalar como mínimo los
siguientes elementos:
• Selector del modo de operación NORMAL-RESPALDO de la celda.
• Selector del modo de operación del IED de control LOCAL-REMOTO de la celda.
• Selector de mando ABRIR-CERRAR del interruptor de la celda con llave de bloqueo
y/o confirmación.
• Pulsador luminoso para reset manual del relé 86.
• Indicación del detector de tensión capacitiva.
• Mímico de la celda con indicación luminosa del estado y posición de los equipos de
la celda. Debe incluir las respectivas etiquetas con el nombre o función de cada
equipo.
• IED de Control y Protección.
• Bloque de prueba para IED de Control y Protección.
• Sistema de prueba de relé (Combitest).
Página 66 de 129
1.4.3.3.3.15. IED DE PROTECCIÓN, CONTROL, Y MEDIDA
Los IED’S a suministrar incluyen protecciones de línea, aplicaciones para distribución nivel 36
kV. Las siguientes características principales serán comunes a las protecciones a suministrar.
Todos los relés a suministrar deberán ser intercambiables, tanto a nivel conexionado, montaje,
protocolos y aplicaciones para los suministros de protecciones de distribución.
La alimentación a los circuitos electrónicos de los relés deberá efectuarse a través de un
convertidor de tensión DC/DC, el cual formará parte del relé, no aceptándose otras formas de
bajar el nivel de tensión como por ejemplo el uso de resistencias en serie, o fuentes externas.
Los relés de protección y sus tarjetas deberán ser preferiblemente enchufables para permitir
sustituciones rápidas por un lado y económicas por otro.
En el caso que la parte activa de los relés sea extraíble, los circuitos secundarios de los
transformadores de corriente deben ser automáticamente cortocircuitados por medio de
puentes apropiados.
Las protecciones deben permitir supervisarse y ajustarse remotamente. Por lo tanto, estarán
equipadas con las unidades de comunicación y accesorios de conexión necesarios para lograr
el enlace mediante un sistema de gestión de protecciones. El intercambio de información con
los relés de protección (programación del relé y acceso a la información almacenada en su
memoria) se podrá hacer independientemente para los tres niveles siguientes:
1. De manera local a través de una Interfaz Hombre Maquina mediante un despliegue
digital en el frente de cada relé de protección.
2. Mediante un computador portátil para conectarse a un puerto ubicado en el frente de
cada relé, utilizando el software de usuario que se suministrara con el equipo.
3. Por medio de la conformación de una red de datos mediante puertos posteriores
Ethernet para el sistema de gestión de protecciones y sistema SCADA.
Las protecciones deberán contar con los programas de interface con el usuario que se utilizan
para la configuración y ajuste de los relés, listado de los parámetros, lectura de eventos,
Página 67 de 129
registros oscilográficos y despliegue de valores medidos. Estos programas deberán ser del
tipo de menú auto explicativo en ambiente Windows, con rutinas para prueba y diagnóstico de
los relés de protección.
El formato de los registros oscilográficos será COMTRADE para ser aplicados a equipos de
pruebas.
Se deberán registrar tensiones de fases y neutro, corrientes de fases y neutro y señales
digitales de las bahías incluidas en el alcance del suministro. El muestreo deberá ser como
mínimo 16 muestras por ciclo, cuando no se indique algo diferente.
Los bornes de conexión de cada unidad deberán estar ubicados en la parte posterior del relé
y deberán ser de construcción robusta con tornillo. Los mismos deberán ser aptos para la
conexión de conductores de cobre de:
• 4 mm2 de sección para los circuitos de corriente.
• 2.5 mm2 de sección para los circuitos de tensión y control.
Los relés deben tener la opción de reposición remota de señalizaciones, y reposición local
mediante un pulsador frontal.
Las protecciones tendrán incorporado un registrador de eventos y registrador de disturbios
para lo cual deberá contar con reloj interno e indicar como mínimo: fecha, hora, tipo de falla y
fases involucradas. Todos los datos y ajustes de estas protecciones serán accesibles para ser
utilizados en la evaluación posterior de la falla.
Los relés deberán almacenar los siguientes registros de cada una de las últimas fallas
producidas (20 eventos):
• Tipo de falla, la fase y el tiempo.
• Valores de corriente (fase y tierra).
Página 68 de 129
• Valores de tensión (fase y tierra).
• Ángulos entre tensiones y corrientes.
• Tiempo de duración de las fallas.
• Oscilografias de señales de corriente y tensión.
La pérdida de la tensión auxiliar no debe provocar la pérdida del ajuste ni de las
señalizaciones.
La pérdida de la tensión auxiliar no debe ocasionar la pérdida de registros oscilográficos ni de
eventos.
Los equipos de protección dispondrán de auto supervisión continua y auto diagnóstico para
detección de falta de batería, fallas físicas y lógicas con indicación de indisponibilidad del relé
en el panel frontal por medio de un led de indicación, por contactos libres de tensión y a través
de un puerto de comunicación para el sistema de control local y remoto.
Para los relés que se especifique se debe suministrar un bloque de prueba incorporado al
mismo o externamente. En este último caso será de montaje embutido o de sobreponer de
acuerdo a estas especificaciones.
Todas sus funciones tanto de disparo como de control, señalización y alarma deben ser
programables a través del software. No se aceptarán protecciones en las cuales sea necesario
cambiar el hardware para este propósito.
Se dispondrá de contactos robustos, especialmente diseñados para manejo de corrientes de
operación de bobinas de cierre y apertura, los cuales deben estar plenamente identificados.
Ante una falla de comunicación, la función de protección debe permanecer intacta. Los relés
deberán ser insensibles a las armónicas.
Página 69 de 129
Los contactos de salida que no posean supresores deberán estar diseñados de manera tal
que al interrumpir la corriente que alimenta cargas con L/R = 40ms, no se produzca ninguna
perturbación en el relé.
La unidad integrada de protección, control y medida deberá ser microprocesada, flexible y
programable, que integre todas las funciones control, protección, medida, señalización y
comunicaciones necesarias, para la correcta operación de la celda. Esta unidad deberá
disponer de un panel local y display que permita realizar las siguientes operaciones:
• Supervisión y control de los equipos de la celda.
• Selección del modo de operación LOCAL-REMOTO de la celda.
• Visualización de las medidas análogas de la celda.
• Visualización de los eventos y alarmas de la celda.
• Configuración y parametrización de las funciones de protección, control y medida.
1.4.3.3.3.16. ELEMENTOS PARA EL ALAMBRADO DE CONTROL
Todas las borneras ubicadas en las celdas deberán tener un cómodo acceso para la
verificación del cableado y posterior conexionado de los circuitos externos en obra. Todas las
canalizaciones serán protegidas mediante canaletas con tapas desmontables.
El alambrado se dispondrá ordenadamente y terminará en bloques de conexiones. No se
admitirá acometida directa a aparatos. El alambrado se soportará por medios adecuados para
prevenir que presenten caídas.
Los extremos de los cables llevarán identificación indeleble a ser aprobada por
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. La identificación será la del diagrama de alambrado y deberá
ser del tipo dirigida indicando origen y destino. Se aceptará sólo un conductor por borne.
Página 70 de 129
Todos los cables terminarán en sus extremos con terminales prensados. La marca y modelo
de los bloques terminales serán de reconocida calidad, estando sujetos a aprobación
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
El fabricante debe proveer como mínimo un 20% de borneras de reserva, de cada tipo, para
uso de ELECTROHUILA S.A. E.S.P. Las regletas de terminales deberán ser numeradas a
ambos lados y serán accesibles desde el frente de cada celda en el compartimento de baja
tensión.
Las borneras para circuitos de corriente deben ser seccionables y deben incluir puentes que
permitan cortocircuitarlas.
La protección de los diversos circuitos de protección y control se hará con interruptores
termomagnéticos dotados con contacto auxiliar.
1.4.3.3.3.17. SEÑALIZACIÓN Y ALARMAS
Las celdas de media tensión se suministrarán con un mímico ubicado en la parte frontal, el
cual mostrará la posición/estado (abierto, cerrado/conectado, desconectado, etc.) de los
equipos de potencia empleando luces para señalización, las cuales serán del tipo estático,
con LEDs múltiples de alta luminosidad. Cada celda deberá contar con un cuadro de alarmas,
el cual podrá ser implementado en el IED de control y protección o podrá ser instalado en el
panel frontal del compartimento de baja tensión.
1.4.3.3.3.18. ADECUACIÓN DE CELDAS EXISTENTES
Todas las celdas que sean adecuadas deberán ofrecer las mismas características técnicas
que las nuevas celdas que serán suministradas. Por lo tanto, el contratista deberá recopilar
toda la información de las celdas existentes, presentar un diseño para aprobación de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. y suministrar los equipos, barrajes, cables aislados, terminales,
aisladores y los demás elementos que sean necesarios para su correcto funcionamiento. En
caso de que el contratista encuentre una alternativa más favorable desde el punto de vista
Página 71 de 129
técnico y económico, podrá presentarla a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., junto con las
especificaciones para su aprobación. Los costos derivados de estos trabajos deberán estar
contemplados dentro del alcance de este proyecto. Todas las celdas existentes que sean
adecuadas deberán ofrecer un certificado de garantía emitido por el fabricante de las celdas.
El contratista deberá someter a aprobación de ELECTROHUILA S.A. E.S.P., las
adecuaciones que deban realizarse en sitio sobre celdas nuevas que hayan sido afectadas
durante el transporte y/o almacenamiento en sitio antes de la puesta en servicio.
1.4.3.3.3.19. INSPECCIÓN DE CABLES DE POTENCIA PARTE INFERIOR
Las celdas deberán permitir la entrada de cables de potencia desde la parte inferior y superior,
un operario desde el cárcamo podrá verificar el estado de los empalmes y cables, por lo cual
las celdas deben tener partes removibles (entre ellas el piso de la entrada de los cables de
media tensión) o tener un acceso adaptado con dicha funcionalidad para la entrada de cables
de potencia.
Para cada celda se debe suministrar los accesorios asociados a terminales y elementos de
fijación como las abrazaderas y el riel soporte para los cables de potencia de llegada.
1.4.3.3.3.20. PRUEBAS DE LAS CELDAS
Las celdas deberán ser completamente ensambladas y ajustadas en fábrica y deberán ser
sometidas a las pruebas tipo y rutina para asegurar una operación confiable del equipo. Las
partes de repuesto a ser suministradas deberán estar sujetas también a estas pruebas.
En las celdas deberá ser probada la operación de todos los contactos de los selectores, relés
y aparatos de control y auxiliares. Cada celda deberá ser revisada para asegurar el
alineamiento de las puertas y del equipo, la rigidez del conjunto y la disposición y conveniencia
de los medios de soporte y fijación.
Página 72 de 129
Con respecto a los IED’s de control y protección, estos deberán ser configurados, ajustados
y probados en fábrica de acuerdo con el estándar de pruebas del fabricante y adicional a esto,
el contratista debe considerar en su oferta que ELECTROHUILA S.A. E.S.P., solicitará realizar
inyección de archivos tipo COMTRADE para lo cual se requerirá el uso de equipos de
inyección de corriente. Adicional a lo anterior para las funciones de control, se debe probar la
integración de los equipos de nivel 1 con el nivel 2 y superior.
Si las celdas deben ser desmontadas para transporte, todos los elementos y partes deben ser
debidamente marcadas e identificadas para facilitar su montaje en sitio.
El CONTRATISTA debe acordar con ELECTROHUILA S.A. E.S.P. las condiciones para la
ejecución de las pruebas FAT, será potestad de ELECTROHUILA S.A. E.S.P. la asistencia o
no a las pruebas al igual que se debe acordar el número de celdas (una muestra o la totalidad
de las celdas) a probar en presencia de dicho personal, los costos de transporte, hoteles y
demás causados por el personal ELECTROHUILA S.A. E.S.P. serán responsabilidad de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
El plan de pruebas debe ser enviado a ELECTROHUILA S.A. E.S.P. 15 días del inicio de
su ejecución.
1.4.3.3.3.21. PRUEBAS TIPO
Se debe entregar una copia a ELECTROHUILA S.A. E.S.P. de los reportes de pruebas tipo
que satisfagan las prescripciones de las Publicaciones IEC 62271-1 e IEC 62271-200, hechas
sobre celdas similares.
1. Pruebas dieléctricas.
2. Pruebas elevación de temperatura y medición de resistencia de contactos.
3. Pruebas de corriente máxima y de cortocircuito.
4. Pruebas de capacidad nominal y corte de los elementos y equipos.
Página 73 de 129
5. Pruebas de operación de los elementos y accesorios de la celda.
6. Pruebas grado de protección e impacto mecánico.
7. Prueba de hermeticidad y presión de gases, cuando aplique.
8. Pruebas a elementos aislantes de puntos energizados.
9. Prueba de arco interno según la clasificación IAC.
1.4.3.3.3.22. PRUEBAS DE RUTINA
Las celdas deberán ser completamente ensambladas y ajustadas en fábrica y sometidas a las
pruebas de rutina especificadas en las publicaciones IEC 62271-1 e IEC 62271-200 para cada
uno de los elementos constitutivos de la celda.
Se debe considerara como mínimo las siguientes pruebas:
1. Pruebas mecánicas y verificación de enclavamientos.
2. Prueba funcional de los dispositivos y/o elementos auxiliares eléctricos.
3. Prueba de aislamiento con tensión a frecuencias industrial.
4. Prueba en los circuitos auxiliares y de control.
5. Prueba de resistencia al circuito principal
6. Prueba de hermeticidad y presión de gases, cuando aplique.
7. Verificación dimensional e inspección general.
8. Verificación de pintura y galvanizado.
9. Pruebas en campo.
1.4.3.3.4. CELDA DE ENTRADA O ALIMENTADOR PRINCIPAL
Permite la conexión de la fuente principal, con la barra principal del grupo de celdas de
maniobra.
Página 74 de 129
La celda de entrada debe estar conformada en general por los siguientes equipos:
• Interruptor extraíble.
• Tres transformadores de corriente tipo interior.
• Tres transformadores de potencial tipo interior (PT de barra).
• Tres pararrayos tipo interior.
• Tres detectores de tensión capacitivos tipo interior.
Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, medida y control adecuados
para su correcta operación, agrupados en los distintos compartimientos: interruptor, cables de
entrada, baja tensión, transformadores de corriente, barras, etc.
El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos de protección, control
y medida relacionados con la celda de entrada.
El compartimiento de terminal de cable de entrada o alimentador, se dimensionará de forma
tal que las terminales de conexión de los cables queden totalmente incluidas dentro del
compartimiento y en posición vertical y permita inspección desde la parte inferior y superior
del cárcamo al conjunto cable-empalmes.
Los requerimientos indicados se presentan de manera general, sin embargo, dichos
requerimientos dependerán de las particularidades del suministro.
1.4.3.3.5. CELDA DE SALIDA DE LINEA
La celda de entrada debe estar conformada en general por los siguientes equipos:
• Interruptor extraíble.
• Tres transformadores de corriente tipo interior.
• Una cuchilla de puesta a tierra tripolar.
Página 75 de 129
• Tres pararrayos tipo interior.
• Tres detectores de tensión capacitivos tipo interior.
Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, medida y control adecuados
para su correcta operación, agrupados en los distintos compartimientos: interruptor, cuchilla
de puesta a tierra cuando aplique, cables de entrada, baja tensión, transformadores de
corriente, barras, etc.
El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos de protección, control
y medida relacionados con la celda de entrada.
El compartimiento de terminal de cable de entrada o alimentador se dimensionará de forma
tal que las terminales de conexión de los cables queden totalmente incluidas dentro del
compartimiento y en posición vertical y permita inspección desde la parte inferior y superior
del cárcamo al conjunto cable-empalmes.
Los requerimientos indicados se presentan de manera general, sin embargo, dichos
requerimientos dependerán de las particularidades del suministro.
1.4.3.3.6. CELDA DE REMONTE
Permite conectar un barraje existente de un tren de celdas de un “fabricante A” con un nuevo
barraje de un tren de celdas de un “fabricante B”.
Celda sin accesorios que contiene únicamente el barraje para interconectar celdas
adyacentes. La celda de transición deberá ser diseñada considerando las características de
las celdas existentes en la subestación, el fabricante debe tener presente en su diseño que la
celda de transición debe permitir la interconexión de celdas de distintas alturas.
No requiere compartimento de baja tensión.
Página 76 de 129
1.4.3.3.7. REPUESTOS Y EQUIPOS ESPECIALES
El oferente deberá recomendar e informar a ELECTROHUILA.S.A. E.S.P. los repuestos
necesarios para el mantenimiento y operación de todos los sistemas incluidos en las celdas
para un durante un período de cinco (5) años.
Con la oferta se debe incluir para las celdas el kit de repuesto y accesorios de maniobra
asociados a los siguientes elementos, este paquete de elementos se debe entregar por tren
de celdas:
• 2 Cubierta de cierre lateral.
• 1 Manija para carga de resortes interruptor.
• 1 Manija para maniobra del seccionador de puesta a tierra. Cuando aplique.
• 1 Software para configuración del relé de protección.
• 1 Plataforma para extracción de PT. Cuando aplique.
1.4.3.3.8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS
El proponente cumplirá y garantizará las características técnicas de las celdas 36 kV y
referenciará el número de catálogo o anexo y las páginas donde ELECTROHUILA.S.A. E.S.P.,
puede corroborar dicha información. El incumplimiento de alguna de estas características
exigidas por la ELECTROHUILA.S.A. E.S.P., podría descalificar la propuesta técnicamente.
Los formatos de características técnicas deben ser completamente diligenciados, los
cuales se encuentran en el anexo No. 9 de los términos de referencia. El oferente deberá
diligenciar la totalidad del mismo como parte integral de su oferta (técnica), por lo que
no es subsanable.
En los casos en que en la columna marcada como SOLICITADO, aparezca la palabra “SI” y
el dato requerido posee unidades de medida, se deberá indicar el valor correspondiente en la
Página 77 de 129
columna marcada como OFRECIDO, o indicar la documentación adjunta que contiene la
información.
El fabricante garantizará las características técnicas de las celdas de 36 kV, las cuales serán
consignadas en los cuadros respectivos, verificadas por medio de las pruebas de tipo y de
rutina solicitadas en estos términos de referencia y los procedimientos de muestreo que se
realizarán.
ELECTROHUILA.S.A. E.S.P., durante la vigencia de la garantía podrá solicitar al contratista
efectuar en compañía de ELECTROHUILA.S.A. E.S.P., un seguimiento a la fabricación de las
celdas instalados durante 3 años, para garantizar su desempeño, pues el rendimiento y
características eficientes de la calidad de la celda se verifican en el mediano y largo plazo.
Las funciones de medida son las mínimas requeridas. Cuando la protección de 36 kV no
disponga de entradas U e I para los núcleos de medida de CT y devanado de medida de PT,
las mismas podrán subsanarse usando medidor multifuncional ION 7650 sin IHM. El oferente
cotizará el relé de 36 kV con 7U y 7I como alternativa a 4U y 4I más medidor ION 7650.
NOTAS:
[1] Función de baja y alta frecuencia 81H, 81L y característica df/dt, ambas con mínimo 6
etapas.
[2] El contenido de la capacitación será acordado entre ELECTROHUILA.S.A. E.S.P. y el
contratista.
[3] Debe permitir sincronizar por IEEE 1588 PTP por estos puertos.
*Para solicitar esta función se debe verificar el uso específico del relé.
Para equipos de ampliación se debe incluir la función 86 aunque se cuente con unidad
externa.
• Los IED’s deberá ser apto para conexión a redes redundantes de comunicación (PRP)-.
• Los IED’s se especificarán con entradas independientes, sin punto común.
• Los IED’s deben cumplir con protocolo IEC 61850 ediciones 1 y 2.
Página 78 de 129
• Los IED’s deben permitir la expansión de la cantidad de entradas y salidas (análogas y
digitales) mediante la adición de tarjetas y/o módulos (escalables).
1.4.4. SUPERVISION DE MONTAJE Y PRUEBAS
El CONTRATISTA debe incluir en el valor de su oferta el costo del supervisor de montaje y
del supervisor de pruebas y puesta en servicio. Este costo debe incluir todos los gastos de
tiquetes, transportes, alojamiento, alimentación entre otros.
La etapa de montaje de los módulos a 13.8 Kv se debe realizar como mínimo en tres (3) días,
las visitas para cada proyecto se deben coordinar entre el contratista y ELECTROHUILA S.A.
E.S.P.
La etapa de pruebas y puesta en servicio de los modulo a 13.8 Kv se debe realizar en tres (3)
días, las visitas para cada proyecto se deben coordinar entre el contratista y ELECTROHUILA
S.A. E.S.P.
Estas visitas podrán requerirse en momentos diferentes, es posible que no sean en secuencia,
tanto por proyecto como por etapa.
Las personas encargadas de la supervisión por parte del contratista deben cumplir con la
suficiencia técnica requerida para dar el soporte y garantías en estas dos etapas.
1.4.5. CAPACITACIÓN
El CONTRATISTA debe incluir en el valor de su oferta el costo de capacitación sobre temas
de mantenimiento y operación. El plan de capacitación será acordado entre el contratista y
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. El tiempo de duración mínimo será de tres (3) días tanto para lo
correspondiente al componente a instalar y al componente a suministrar. Este costo debe
incluir todos los gastos de tiquetes, transportes, alojamiento, alimentación entre otros.
Página 79 de 129
La(s) persona(s) encargada(s) de la capacitación por parte del contratista deben cumplir con
la suficiencia técnica requerida en los temas solicitados y acordados entre las partes.
La capacitación podrá realizarse en la oficina principal de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Complejo Ecológico El Bote - Edificio Promisión Vía Neiva - Palermo (Huila), km 1.
1.4.6. EMPAQUE E IDENTIFICACIÓN
Para todos los elementos objeto de esta contratación, los métodos y los equipos de empaque
deberán ser suficientemente seguros para protegerlos de los daños y deformaciones que
puedan presentarse durante el transporte desde la fábrica hasta el sitio de entrega y su
posterior almacenamiento. El transporte es por cuenta del fabricante, éste deberá garantizar
que los equipos no hayan sufrido daño alguno durante el mismo.
Cada grupo de cajas o guacales deberá venir con su correspondiente estiba de madera,
debiendo marcarse en su interior como mínimo la siguiente información:
− Nombre de la empresa compradora: ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
− Número de contrato:
− Nombre del fabricante:
− Nombre y dirección del destinatario:
− Tipo de celda 36 kV, indicando el nombre y nomenclatura del circuito:
− Referencias y seriales de todos los equipos de la celda:
− Cantidad:
− Peso total:
Se debe incluir también en la caja, información al respecto del almacenamiento, disposición
(horizontales/verticales) y cantidades recomendadas de cajas agrupadas.
Página 80 de 129
El tipo de embalaje y su identificación deberá ser sometido a la aprobación de
ELECTROHUILA.S.A. E.S.P. antes del despacho desde fábrica y podrá ser rechazado en
caso de no cumplir con las condiciones especificadas.
El CONTRATISTA debe realizar el descargue en los sitios de entrega definidos por
ELECTROHUILA.S.A. E.S.P., es decir, el CONTRATISTA debe realizar toda la logística de
personal, equipos y herramientas necesarias para ubicar en el lugar de almacenamiento las
celdas entregadas.
Adicional el CONTRATISTA debe programar la entrega a ELECTROHUILA.S.A. E.S.P. y
disponer de personal, equipos y herramientas necesarias para realizar la entrega a
ELECTROHUILA.S.A. E.S.P. de las celdas de acuerdo a una lista de chequeo y verificación
del fabricante, se realizará validación de partes, cantidades y estado (inspección visual) de
cada una de las celdas entregadas en sitio.
Todo el personal que el CONTRATISTA disponga para las actividades descritas de descargue
y entrega de las celdas debe cumplir con los requisitos de seguridad y salud en el trabajo
asociados a:
• Afiliaciones y/o pagos de seguridad social integral
• Elementos de protección personal.
El proveedor asume todos los costos del cargue, transporte y descargue de los materiales e
instalación, al igual que los costos de reparación y reposición por daños ocasionados durante
la entrega de los mismos, o en caso de no funcionamiento o con imperfecciones de fabricación
y deberá legalizar el suministro de los equipos en el Almacén General de Electrohuila S.A.
E.S.P.
Si en el momento de uso de los elementos se encuentra alguna anomalía de fabricación, el
contratista deberá responder por corregir de inmediato esta situación. El proveedor asume
todos los costos de reparación o reposición, en caso de que uno o varios elementos presenten
defecto en funcionamiento a causa del transporte y el cargue y descargue de los equipos.
Página 81 de 129
1.4.7. DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR POR EL CONTRATISTA
El contratista aportará a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., la siguiente documentación:
• Certificado ISO 9001:2015 del fabricante de los elementos
• Descripción del sistema de inspección y pruebas.
• Particularidades constructivas.
• El cronograma de ejecución, donde se incluya todas las etapas:
o Emisión, revisión y aprobación de diseños.
o Orden de pedido.
o Fabricación.
o Ensamble y pruebas FAT.
o Logística de transporte y nacionalización en los casos que aplique.
o Entrega del suministro.
• Reporte de prueba tipo de los siguientes equipos:
o Interruptor.
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS.
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s.
• Reporte de prueba de rutina de los siguientes equipos:
o Interruptor.
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
Página 82 de 129
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS.
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s
• Reporte de pruebas tipo de las celdas de media tensión.
• Certificado de pruebas de arco eléctrico de la celda.
• Reporte de pruebas de rutina de las celdas de media tensión.
• Se debe suministrar información técnica de las características de cada celda, de
sus elementos primarios y secundarios, así como su adecuada identificación
para cuando se requiera solicitar elementos de repuesto. Así como los manuales
de operación, mantenimiento, instalación y/o montaje y almacenamiento y puesta
en servicio, todos en idioma español.
• Catálogos de las características técnicas de operación, mantenimiento,
instalación, almacenamiento y puesta en servicio, todos en idioma español de
los siguientes equipos:
o Interruptor
o Transformadores de corriente.
o Transformadores de tensión.
o Cuchilla de puesta a tierra.
o DPS
o Detectores de presencia de tensión.
o IED’s
• Planos de disposición física de las celdas (formato DWG y PDF).
• Planos eléctricos (formato DWG y PDF).
• Documentación asociada a la ingeniería secundaria como unifilares, diagramas
de principio, diagramas de circuito, tablas de conexionado, entre otros (formato
editable y PDF).
Página 83 de 129
• Protocolos de pruebas a realizar en sitio (para todos los equipos que hacen parte
del suministro de las celdas).
• Certificados de calibración vigente de los transformadores de instrumentos
donde se evidencia la clase, exactitud, error de medida entre otros.
• Certificación de producto bajo norma y RETIE de las celdas (se debe incluir todos
los equipos y elementos componentes de la celda).
1.4.8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
• IEC 62271-200: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 200: A.C. metal-
enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and
including 52 kV”.
• IEC 62271-1: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 1: Common specifications”.
• IEC 62271-100: "High-voltage switchgear and controlgear – Part 100: Alternating current
circuit-breakers"
• IEC 62271-101: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 101: Synthetic testing”
• IEC 62271-102: “High-voltage switchgear and controlgear - Part 102: Alternating current
disconnectors and earthing switches”.
• IEC 60099-4: "Surge arresters - Part 4: Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c.
systems"
• IEC 60137: "Insulated bushings for alternating voltages above 1000 V"
• IEC 61869-1: “Instrument transformers – Part 1: General requirements”.
• IEC 61869-2: “Instrument transformers - Additional requirements for current
transformers”.
• IEC 61869-3 : “Instrument transformers - Additional requirements for inductive voltage
transformers”
• IEC 61869-5: "Instrument transformers – Additional requirements for capacitive voltage
Página 84 de 129
transformers"
• IEC 60273: “Characteristic of indoor and outdoor post insulators for systems with nominal
voltages greater than 1000 V”
• IEC 60529: "Degrees of protection provided by enclosures (IP code)”.
• IEC 60265-1: “High-voltage switches - Part 1: Switches for rated voltages above 1 kV
and less than 52 kV”
• IEC 60255-1: “Measuring relays and protection equipment - Part 1: Common
requirements”
• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”
1.5 APROPIACIÓN PRESUPUESTAL Y PRESUPUESTO OFICIAL
Electrohuila S.A. E.S.P. pagará el valor del contrato con recursos provenientes del rubro
03057502001051 denominado “Proyecto resolución CREG 015 de 2018” del Presupuesto de
Ingresos y Gastos de la vigencia 2019, según CDP No. DGF-2019-03085 por valor de
$1.414.934.157, conforme al siguiente presupuesto:
Ítem Descripción Unidad Cantidad V. Unitario
IVA incluido V. Total IVA
incluido
1
Switchgear - Ratings: 17.5kV; 1600A; 25kA; BIL95kV. Compuesto por tres (3) celdas con interruptor (630A), Cuchilla de puesta a tierra, CT´s, PT´s, Medidor, con Relé de protección. (Alcance técnico referirse a la oferta técnica adjunta). Montaje de las tres (3) celdas. Integración de tres (3) IED´s de control y protección al sistema de automatización existente “Survalent”. Pruebas y asistencia a la puesta en marcha de tres (3) celdas. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 1 $ 547.471.757 $ 547.471.757
2 Celda de entrada, tipo metal clad 34.5kv entrada cables. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 1 $ 115.831.744 $ 115.831.744
3
Celda salida de circuito, tipo metal clad 34.5kV 630 a 25kA, AIS, barraje sencillo seccionado, con interruptor de potencia, transformadores de corriente, cuchillas de puesta a tierra y gabinete de baja tensión con equipos de control, protección y supervisión. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 3 $ 250.543.552 $ 751.630.656
Valor total equipos, IVA incluido $ 1.414.934.157
Página 85 de 129
NOTA: Los valores unitarios corresponden al precio máximo que Electrohuila S.A. E.S.P
reconocerá por cada elemento.
1.6. CONFIDENCIALIDAD
El oferente y su personal se comprometen en virtud de la presente solicitud de oferta y del
eventual contrato que se llegue a suscribir, a mantener la reserva y a no divulgar, ni el
contenido de documento alguno o de cualquiera de los procedimientos de Electrohuila S.A.
E.S.P. llegue a conocer, tenga acceso o le sea entregado por virtud de los trabajadores, ni a
utilizarla en provecho propio de un tercero, en virtud de la confidencialidad de la que goza la
misma.
La información que se maneje es de propiedad de Electrohuila S.A. E.S.P. y será devuelta al
terminar el contrato y borrada de los archivos del proveedor, le queda prohibido generar copias
o suministrarla a terceros. Lo anterior implica que, en caso de mal uso de la información el
proveedor asume las consecuencias a que haya lugar sea administrativas, pecuniarias,
disciplinarias y jurídicas.
Por tanto, dicha información solo podrá ser usada para los fines inherentes al objeto del
proceso contractual o del contrato que se llegare a firmar. Cualquier violación de la misma,
será sancionada penal y civilmente de acuerdo con las normas que regulan la materia.
1.7. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Tanto Electrohuila S.A. E.S.P. como el Proveedor están obligados a cumplir con la legislación
en materia de protección y tratamiento de los datos personales, según se define en el contrato
y en virtud de la legislación vigente.
El oferente o contratista se compromete a darle aplicación a las prácticas sobre seguridad de
la información que se han adoptado al interior de ELECTROHUILA S.A. E.S.P., por tal razón,
con la presentación de la oferta asume todas las obligaciones de orden constitucional, legal y
jurisprudencial tendientes a proteger los datos personales a los que tenga acceso con ocasión
Página 86 de 129
de la ejecución del contrato. Por tanto, deberá adoptar todas las medidas necesarias que le
permitan cumplir lo estipulado en la Ley 1581 de 2012 y lo que le resulte exigible de la Ley
1266 de 2008.
El oferente o contratista deberá adoptar todas las medidas de seguridad de tipo lógico,
administrativo y físico que sean adecuadas de acuerdo con la naturaleza de la información
personal a la que acceda, con el objeto de garantizar que este tipo de información no será
usada, comercializada, cedida, transferida y no será sometida a cualquier otro tratamiento
contrario a la finalidad expuesta y autorizada por los titulares de esta.
Si con ocasión de la ejecución del contrato resulta necesario que Electrohuila S.A. E.S.P.,
haga entrega de información personal, se suscribirá un acta entre las partes en la cual se
debe relacionar con detalle la información que se entrega, el uso permitido de esta información
y las personas que pueden tener acceso a ella, acta que será parte integral del contrato.
Electrohuila S.A. E.S.P. informa al oferente o contratista que en Colombia configura delito el
tratamiento no autorizado de datos personales, según lo dispuesto en la Ley 1273 de 2009.
Es obligación del oferente y/o contratista informar a Electrohuila S.A. E.S.P. cualquier
sospecha de pérdida, fuga o ataque contra la información personal a la que ha accedido o
trata con ocasión del contrato, aviso que deberá dar una vez tenga conocimiento de tales
eventualidades.
1.8. SOLUCIÓN DE CONFLICTOS
Las diferencias que puedan surgir entre las partes derivadas directa o indirectamente de la
presente invitación o del contrato que surgiera de ella serán dirimidas por la jurisdicción
ordinaria. Sin perjuicio de que las partes en común acuerdo puedan acudir a alguno de los
mecanismos alternativos de solución de conflictos previstos en la ley.
Para todos los efectos se tendrá como domicilio contractual la ciudad de Neiva.
Página 87 de 129
C A P Í T U L O II
TRÁMITE DEL PROCESO
2.1. CRONOGRAMA DE LA CONVOCATORIA
ETAPA PRELIMINAR
EVENTO TÉRMINO LUGAR
Publicación invitación El día veintitrés (23) de julio de 2019.
Periódico La República
Apertura de la invitación a presentar propuestas
El día veintitrés (23) de julio de 2019.
Páginas Web: www.electrohuila.com.co y SECOP I
https://www.contratos.gov.co/consulta
s/inicioConsulta.do
Periódico La República
Visita técnica
Viernes veintinueve (29) de julio de 2019 a las 8:00 A.M.
Lugar: Auditorio, edificio Promisión, Complejo Ecológico El Bote Km 1 vía Neiva – Palermo. Se verificará asistencia.
PROCESO DE SELECCIÓN
Inicio del término para la presentación de propuestas.
A partir de la invitación N/A
Aclaraciones
A partir de la apertura y hasta el día veintinueve (29) de julio de 2019, las cuales serán resueltas el treinta y uno (31) de julio de 2019.
Los proponentes podrán solicitar aclaraciones a través del correo electrónico: [email protected]
Derecho a participar
El plazo para pagar el derecho a participar será desde la apertura hasta el plazo para la presentación de propuestas.
Deberá consignarse en la cuenta corriente número 39001009-8 del banco popular a nombre de la Electrificadora del Huila S.A E.S.P., indicando en el comprobante: “DERECHO A PARTICIPAR EN LA INVITACIÓN PÚBLICA EHUI-SD-068-2019”. Con copia del recibo de consignación se obtendrá el derecho de participar en la invitación pública EHUI-SD-068-2019.
Vencimiento del término para presentar propuestas - cierre del proceso.
A más tardar el día seis (06) de agosto de 2019 a las 10:00:00 A.M.
Edificio Promisión Km 1 vía Palermo. En sobre cerrado en el Área de recepción de correspondencia.
Página 88 de 129
EVALUACIÓN DE PROPUESTAS
Verificación e informe de los requisitos habilitantes.
Dentro de los dos (02) días hábiles siguientes a la designación del comité evaluador por parte del Gerente.
Edificio Promisión Complejo Ecológico El Bote Km 1 vía Palermo
Término para subsanar requisitos habilitantes – Si a ello hubiere lugar. -
Dentro del segundo (2) día hábil siguiente al vencimiento del término para la verificación o validación de requisitos habilitantes.
Edificio Promisión Complejo Ecológico El Bote Km 1 vía Palermo
Evaluación de los factores de ponderación.
Desde el vencimiento del término para subsanar y hasta el primer día hábil siguiente.
Edificio Promisión Complejo Ecológico El Bote Km 1 vía Palermo.
DEFINICIÓN DEL PROCESO
Documento de aceptación de oferta o declaratoria de desierto.
A partir del vencimiento del término anterior.
Gerencia General
SUSCRIPCION DEL CONTRATO
Suscripción del contrato.
Dentro del segundo (2) día hábil siguiente a la expedición del documento de aceptación.
División de Servicios Administrativos.
Presentación de las garantías.
Dentro del tercer (3) día hábil siguientes a la suscripción del contrato.
División de Servicios Administrativos.
Aprobación de las garantías.
Dentro del tercer (3) día hábil siguientes a la presentación de las garantías.
División de Servicios Administrativos.
Suscripción del acta de inicio.
Dentro del quinto (5) día hábil siguientes a la aprobación de las garantías y notificación al interventor.
Edificio Promisión Complejo Ecológico El Bote Km 1 vía Palermo.
2.1.1. DERECHO A PARTICIPAR
El derecho a participar en el presente proceso de contratación tendrá un valor no reembolsable
de un millón cuatrocientos mil pesos ($1.400.000) M/Cte. Conforme a lo anterior, la persona
que haya consignado la suma en mención no podrá exigir su reintegro si decide no participar
en el proceso. El valor deberá consignarse a nombre de la Electrificadora del Huila S.A. E.S.P.
en la cuenta corriente número 390-01009-8 del Banco Popular, indicando en el comprobante:
Página 89 de 129
“DERECHO A PARTICIPAR EN LA INVITACIÓN PÚBLICA EHUI-SD-068-2019”. Copia del
recibo de consignación se deberá adjuntar a la propuesta lo cual dará el derecho a participar
en la invitación pública EHUI-SD-068-2019. El plazo máximo para consignar será el
establecido en el cronograma.
2.1.2. LIMITACIONES PARA OFERTAR
Los proveedores que han sido reevaluados por la Electrificadora del Huila S.A. E.S.P., que
por su calificación son CONDICIONALES y no han presentado plan de mejora, no pueden
presentar oferta en la presente invitación; de igual forma los proveedores que por su
calificación son NO CONFIABLES, que no han cumplido el plazo de limitación para contratar
de 6 meses y no han presentado plan de mejora.
3.1.3. VISITA TÉCNICA
El proponente deberá visitar cada uno de los sitios donde se ubicarán los equipos con el fin
de obtener una apreciación directa de las condiciones reales en las cuales éstos serán
ejecutados. Deberá estudiar cuidadosa y detalladamente las fuentes para obtención de
información necesaria para lograr los objetivos propuestos.
Para participar se requiere ser el proponente en el caso de persona natural o el representante
legal o apoderado, debidamente acreditado del futuro proponente en caso de ser persona
jurídica. En todo caso, deberá contarse con la participación de quien ostente la calidad de
ingeniero eléctrico o electricista, quien puede ser el eventual oferente, su representante legal
o su apoderado.
La visita técnica a los sitios correspondientes se iniciará a las 08:00 a.m. del día 29 de julio de
2019 en el Auditorio del edificio Promisión, luego se desplazarán a los lugares
correspondientes; bajo la coordinación del Jefe de la División de Operación y Mantenimiento
o de quien este delegue.
El desplazamiento a los lugares de visita correrá por cuenta del proponente.
Página 90 de 129
No se aceptará en la visita al interesado que llegue después de la hora fijada para su inicio.
Para la visita técnica los oferentes deberán presentar al inicio de la visita:
1. Acreditación por escrito de la representación del interesado.
2. Fotocopia de su tarjeta profesional (Ingeniero eléctrico o electricista).
3. Copia de los documentos que acreditan la seguridad social y cubrimiento de riesgos
laborales de los participantes.
4. Traer para uso durante la visita técnica los elementos de protección correspondientes:
casco, y botas dieléctricas.
Sin el cumplimiento de estos requisitos, no se permitirá realizar la visita técnica.
La visita técnica es obligatoria a todos los lugares previstos so pena de rechazo de la oferta y
se realizará durante el día estipulado y bajo la coordinación señalada; de la visita técnica se
expedirá la constancia de asistencia correspondiente.
2.2. SUBSANACIÓN
Son subsanables todos los requisitos que no sean factor de ponderación.
En relación con la experiencia mínima y la capacidad económica y financiera, estas son
subsanables, advirtiéndose que la evaluación de estos factores de ponderación se hará sobre
la experiencia y la capacidad económica y financiera inicialmente acreditada.
2.3. RECHAZO DE LAS PROPUESTAS
Electrohuila S.A. E.S.P. rechazará las propuestas en los siguientes eventos:
1. Cuando el proponente no aporte o no aclare en los plazos y condiciones determinadas
por la entidad, los documentos o la información que le haya sido requeridas para el
cumplimiento de los requisitos habilitantes, considerándose su propuesta inhábil, o su
Página 91 de 129
propuesta no se considere favorable para la entidad.
2. Cuando en cualquier estado del proceso de selección se evidencie una inexactitud en la
información contenida en la propuesta, que de haber sido advertida al momento de la
verificación de dicha información no le hubiera permitido al proponente cumplir con uno o
varios de los requisitos habilitantes o técnicos.
3. Cuando la propuesta sea presentada luego de la fecha y hora exactas señaladas para el
cierre del término para presentar propuestas, radicadas en dependencias distintas a la
indicada en los presentes términos o haya sido enviada por correo electrónico, fax o
cualquier otro medio no autorizado. La hora de presentación será la que genere el SIMAD
al momento de radicación de la propuesta.
4. Cuando la propuesta sea alternativa, parcial, salvo que ello se permita, o cuando en ella
se formulen condiciones contractuales diferentes a las establecidas en los presentes
términos de referencia.
5. Cuando no exista correspondencia entre el objeto social del oferente y el objeto de la
presente contratación.
6. Cuando el valor de la propuesta exceda el valor del presupuesto oficial total estimado para
la contratación o de cada uno de sus ítems sin perjuicio de lo establecido en el numeral
3.3 Negociación económica y en el estatuto de contratación.
7. Cuando el plazo ofrecido para la ejecución del contrato supere el establecido en los
presentes términos, sin perjuicio de lo establecido en el numeral 3.3 Negociación
económica y en el estatuto de contratación.
8. Cuando la propuesta sea presentada por el cónyuge o compañero permanente o quienes
se encuentren dentro del segundo grado de consanguinidad, segundo de afinidad o
primero civil con cualquier otra persona que formalmente presente propuesta dentro del
presente proceso.
9. Cuando no se suscriba la carta de presentación de la propuesta por la persona natural
proponente o por el representante legal de la firma del proponente o cuando no tenga la
autorización para hacerlo.
10. La ausencia de las autorizaciones que de conformidad con los estatutos se requieran para
representar y comprometer válidamente a la persona jurídica.
11. Cuando el proponente no cuente con la capacidad jurídica suficiente para la presentación
de la oferta.
Página 92 de 129
12. Cuando una persona natural o jurídica participe directamente en más de una propuesta.
En este caso, se rechazarán todas las propuestas que incurran en la situación descrita.
13. Cuando el proponente no presente o no corrija la garantía de seriedad de la oferta en
caso de requerirse.
14. Cuando se descubra falsedad material o ideológica en cualquiera de los documentos de
la propuesta, o se descubra cualquier intento de fraude o engaño por parte del proponente
a la entidad o a los demás participantes.
15. Cuando el proponente se encuentre reportado en el boletín de responsables fiscales
(artículo 60 de la Ley 610 de 2000).
16. Cuando el proponente o el representante legal en el caso de personas jurídicas, se
encuentre reportado en el registro nacional de medidas correctivas (artículo 183 de la Ley
1801 de 2016).
17. Cuando no se presente la propuesta económica inicial o los conceptos de ésta no
correspondan a los solicitados tanto en su descripción, cantidad o especificaciones
técnicas.
18. Cuando una vez el proponente presente sus explicaciones a la propuesta considerada
como artificialmente baja, se determine que las mismas son insatisfactorias.
19. El proponente o sus integrantes estén incursos en alguna de las causales de inhabilidad
establecidas en el manual de contratación de la empresa o la ley, de acuerdo con la
naturaleza de la empresa y el régimen aplicable.
20. Cuando no puedan contratar de acuerdo con la calificación de la reevaluación como
proveedores.
21. Se omita la cotización de uno o más componentes requeridos.
22. Cuando la oferta sea presentada por consorcio, unión temporal o cualquier forma
conjunta.
2.4. ACEPTACIÓN DE OFERTAS
Electrohuila S.A. E.S.P. aceptará la o las ofertas y adjudicará el o los contratos que se deriven
del presente proceso a la o las propuestas que sean consideradas favorables y cumplan los
requisitos y parámetros de escogencia incluidos en los términos de referencia, valorados de
manera precisa y detallada de conformidad con la ponderación establecida en estos términos.
Página 93 de 129
Electrohuila S.A. E.S.P. se reserva el derecho de adjudicar total o parcialmente la presente
invitación a uno o varios proponentes.
Electrohuila S.A. E.S.P. por el hecho de haber invitado a presentar propuesta y recibir la
misma no se obliga a contratar.
Electrohuila S.A. E.S.P. podrá adicionar la cantidad a adquirir en el evento de que el valor total
de la oferta sea inferior al del presupuesto oficial, sin superar el monto del certificado de
disponibilidad presupuestal.
2.5. FACTORES DE DESEMPATE
En el evento de que varias ofertas ocupen el primer lugar, Electrohuila S.A. E.S.P. escogerá
la de menor valor. De persistir el empate, se adjudicará a quien acredite que por lo menos el
10% de su nómina está en condición de discapacidad según las reglas contenidas en la ley
361 de 1997. De mantenerse el empate, se seleccionará a quien haya obtenido el mayor
puntaje en experiencia y de persistir aquel, se acudirá al mayor puntaje en capacidad
económica y financiera. De continuar el empate, se acudirá a la suerte mediante el sistema
de balota.
2.6. ADJUDICACIÓN AL ÚNICO PROPONENTE.
La entidad adjudicará el contrato al único proponente si considera que la propuesta es
favorable a la entidad.
2.7. CAUSALES PARA DECLARAR DESIERTO EL PROCESO
Electrohuila S.A. E.S.P. podrá declarar desierto el proceso cuando existan motivos o causas
que impidan la escogencia objetiva de la propuesta más favorable para la entidad. Así mismo
lo hará en los siguientes casos:
Página 94 de 129
1. Cuando el procedimiento se hubiera adelantado con pretermisión de alguno de los
requisitos establecidos en el manual de contratación de la entidad o del presente término
de referencia y la irregularidad sea de aquellas que legalmente no pueda ser subsanada.
2. Cuando no se presente propuesta alguna.
3. Cuando ninguna de las propuestas presentadas se ajuste a los requerimientos y
condiciones establecidos en estos términos de referencia o sea considerada
inconveniente para la entidad.
4. Cuando se descubran acuerdos o maniobras fraudulentas por parte de los proponentes
durante el proceso que impidan o no garanticen la selección objetiva de la propuesta.
2.8. SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
Una vez efectuada la adjudicación del contrato, el proponente favorecido deberá presentarse
a suscribir el respectivo contrato en el término establecido en el cronograma.
Si el adjudicatario, sin justa causa, se abstuviere de suscribir el contrato adjudicado, le
sobrevenga una inhabilidad o incompatibilidad o se demuestre que la adjudicación se obtuvo
por medios ilegales, la entidad podrá revocar la aceptación de la oferta y adjudicar el
respectivo contrato al proponente que haya ocupado el segundo lugar, siempre y cuando su
propuesta sea igualmente favorable para la entidad.
2.9. GARANTÍAS
Si el adjudicatario no presentare las garantías en el plazo establecido en el cronograma, la
entidad podrá adjudicar el contrato al segundo en orden de elegibilidad siempre y cuando su
propuesta sea favorable para la entidad y así sucesivamente.
Página 95 de 129
CAPÍTULO III
REQUISITOS, DOCUMENTOS, CRITERIOS DE VERIFICACIÓN Y DE EVALUACIÓN
3.1. REQUISITOS HABILITANTES Y DE PARTICIPACIÓN
A continuación, se señalan los requisitos, documentos y criterios habilitantes de los
proponentes, los cuales serán objeto de verificación de cumplimiento como requisitos de
habilitación para la participación en el proceso de selección.
3.1.1. REQUISITOS DE CAPACIDAD JURÍDICA
3.1.1.1. CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA
La carta de presentación de la propuesta suscrita por el proponente se deberá presentar en
el anexo No. 1. Cuando se trate de persona jurídica, la carta de presentación deberá estar
suscrita por el representante legal, con facultad expresa para actuar en nombre y
representación del mismo.
En caso de que sea suscrita por el representante legal suplente, deberá hacerse constar la
circunstancia que lo habilita para actuar como tal.
Los proponentes deberán manifestar que no se encuentran incursos dentro de alguna de las
causales de inhabilidad o incompatibilidad para contratar establecidas en la ley atendiendo la
naturaleza de la entidad, así como en su manual de contratación.
3.1.1.2. ACREDITACIÓN DE EXISTENCIA Y REPRESENTACIÓN LEGAL
De conformidad con lo estipulado en el artículo 28 del Código de Comercio, los proponentes
deberán acreditar su inscripción en el registro mercantil o existencia y representación legal
respectivamente, mediante la presentación del certificado expedido por la Cámara de
Comercio o por la entidad competente con no más de treinta (30) días calendario de
Página 96 de 129
anticipación a la fecha de cierre de la presente convocatoria, en el que conste la renovación
y vigencia de la inscripción.
Las personas jurídicas deberán acreditar que su duración no sea inferior al término de
ejecución del contrato y un (1) año más. En caso de prorrogarse el plazo de cierre del presente
proceso, el certificado conservará su validez.
Las sociedades extranjeras sin sucursal en Colombia deberán acreditar que cuentan con un
apoderado debidamente constituido, con domicilio en Colombia y ampliamente facultado para
representarlas judicial o extrajudicialmente hasta la constitución de la sucursal en Colombia
en caso de resultar aceptada su propuesta. Sin embargo, en caso de ser adjudicatario del
contrato, para iniciar el mismo deberá presentar al supervisor del contrato, el certificado de
inscripción en el registro mercantil otorgado por cualquier Cámara de Comercio de Colombia.
3.1.1.3. AUTORIZACIÓN DE LA JUNTA DIRECTIVA U ÓRGANO SOCIAL
COMPETENTE
En caso de existir limites estatutarios a las facultades del representante legal de las personas
jurídicas para presentar propuesta, firmar el contrato hasta por el valor del presupuesto total
del presente proceso de selección o contraer obligaciones en nombre de la misma, deberá
presentar la respectiva autorización expresa del órgano competente, conforme a sus
estatutos, en la cual se le faculte para participar presentando la propuesta y firmar el contrato,
en caso de ser favorecida la propuesta hasta por el valor del presupuesto total del presente
proceso de selección.
3.1.1.4. RECIPROCIDAD
Los proponentes de bienes o servicios extranjeros recibirán, dentro del proceso de
selección, igual tratamiento que los nacionales siempre que exista un acuerdo, tratado o
convenio entre el país de origen de los bienes y servicios y la República de Colombia,
conforme al cual a las ofertas de bienes y servicios colombianos se les concede, en ese
país, el mismo tratamiento otorgado a sus nacionales en cuanto a las condiciones, los
Página 97 de 129
requisitos, procedimientos y criterios, para la adjudicación de los contratos celebrados en el
sector público.
En los casos en que la reciprocidad no tenga por causa un tratado, acuerdo o convenio entre
la República de Colombia y el país de que se trate, ella será demostrada mediante un
informe que al efecto expida la misión diplomática colombiana en el país de origen los bienes
y servicios y que deberá presentar junto con el proponente.
3.1.1.5. CERTIFICACIÓN DE PAGO DE APORTES AL SISTEMA GENERAL
DE SEGURIDAD SOCIAL Y PARAFISCALES
Los proponentes deberán acreditar el pago de los aportes al Sistema General de Seguridad
Social en Salud, Pensiones y Riesgos Profesionales, así como los respectivos a las cajas de
compensación familiar y Servicio Nacional de Aprendizaje, cuando corresponda, de los
últimos seis (6) meses anteriores a la fecha de presentación de la propuesta, en los cuales
se haya causado la obligación de efectuar dichos pagos, si se trata de personas jurídicas.
Las personas naturales deberán estar a paz y salvo y diligenciar y aportar con su propuesta
en original el anexo No. 3 Persona Natural “Declaración juramentada de pagos de aportes al
Sistema de Seguridad Social Integral y Parafiscales (Articulo 50 ley 789 de 2002).
En el caso de las personas jurídicas, deberán presentar con su propuesta debidamente
diligenciado el anexo No. 3A Persona Jurídica “Certificación de pago de aportes al Sistema
de Seguridad Social Integral y Parafiscales suscrito por el revisor fiscal o por el representante
legal de la persona jurídica, según corresponda de conformidad con la ley.
En caso de presentar acuerdo de pago con las entidades recaudadoras respecto de alguna
de las obligaciones mencionadas, los proponentes deberán declarar la existencia del acuerdo
y la manifestación de encontrarse al día en el cumplimiento del mismo. En este evento el
oferente deberá anexar certificación expedida por la entidad con la cual existe el acuerdo de
pago.
Cuando se trate de una persona jurídica que no tenga más de seis (6) meses de constituida,
Página 98 de 129
deberá acreditar los mencionados pagos a sus empleados a partir de la fecha de su
constitución.
3.1.1.6. REGISTRO ÚNICO TRIBUTARIO
El proponente deberá presentar copia actualizada del Registro Único Tributario RUT, en que
se indique el régimen tributario al que pertenece. Además, deberán estar inscritos en la
actividad relacionada con el objeto del contrato.
3.1.1.7. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA PROPUESTA
Los proponentes deberán constituir y presentar con su propuesta una garantía de seriedad a
su nombre y a favor de la entidad, por un valor equivalente como mínimo al diez (10%) por
ciento del valor de la propuesta, con vigencia de tres (3) meses contados a partir de la fecha
y hora fijada para el cierre de la convocatoria. En todo caso, la vigencia se extenderá hasta
la aprobación de las garantías que ampara los riesgos propios de la etapa contractual.
La garantía de seriedad deberá ser constituida a nombre del proponente (tomador/afianzado).
La garantía de seriedad debe estar firmada por las partes (Tomador y Aseguradora), la cual
debe venir acompañada del recibo de pago de la prima.
Cuando lo considere necesario, la entidad podrá solicitar a los proponentes la ampliación de
la vigencia de la garantía de seriedad. En caso de no acceder a la solicitud la oferta no será
considerada. El mayor valor que pueda generar la ampliación de dicha póliza estará en todos
los casos a cargo del proponente.
La garantía de seriedad será devuelta a los proponentes que lo soliciten y cuyas propuestas
no fueren aceptadas, una vez se haya perfeccionado el contrato.
La garantía de seriedad de la propuesta se hará efectiva a los proponentes o adjudicatario,
en los siguientes eventos:
Página 99 de 129
a) El retiro de la oferta después del vencimiento del plazo para presentar propuestas,
salvo que cuente con la aceptación previa por parte de la entidad.
b) La no suscripción del contrato sin justa causa.
c) La falta de otorgamiento de la garantía de cumplimiento del contrato en el término
estipulado.
3.1.1.8. DECLARACIÓN DE ORIGEN DE FONDOS
El proponente debe entregar la declaración de origen de fondos, diligenciada en el anexo
No.4 de este documento. Electrohuila S.A. E.S.P. podrá solicitar información o documentación
adicional si no resultan satisfactorios los documentos remitidos, relativos a la financiación de
los proyectos.
En todo caso, con la presentación de su oferta el proponente autoriza a la entidad a que
consulte a través del medio que considere conveniente si se encuentra reportado en una lista
que lo vincule a actividades ilícitas o lavado de activos, en cuyo caso se rechazará la
propuesta.
3.1.1.9. CERTIFICADO DE ANTECEDENTES JUDICIALES
Se deberá aportar el correspondiente certificado del representante legal, sin perjuicio de que
Electrohuila S.A. E.S.P. los verifique.
3.1.1.10. VERIFICACIÓN DE ANTECEDENTES FISCALES
Se deberá aportar el correspondiente certificado sin perjuicio de que Electrohuila S.A. E.S.P.
verifique que el proponente no se encuentre registrado en el boletín de responsables fiscales
emitido por la Contraloría General de la República. (Ley 610 de 2000 art. 60, Circular No. 005
de febrero 25 de 2008 de la CGN).
Página 100 de 129
3.1.1.11. CERTIFICADO DE ANTECEDENTES DISCIPLINARIOS
Se deberá aportar el correspondiente certificado de antecedentes disciplinarios vigente del
representante legal del proponente.
3.1.1.12 VERIFICACIÓN DE MEDIDAS CORRECTIVAS
La entidad verificará que el proponente o su representante legal en el caso de persona jurídica,
no esté inscrito en el registro nacional de medidas correctivas, de conformidad con el artículo
183 de la ley 1801 de 2016.
3.1.1.13 CÉDULA DE CIUDADANIA
Deberá anexar fotocopia de la cédula de ciudadanía del representante legal.
3.1.1.14 DERECHO A PARTICIPAR
Tratándose de procesos de invitación pública, deberá anexar la copia de la consignación que
le otorga el derecho a participar.
3.1.2 REQUISITOS DE CARÁCTER ECONÓMICO
3.1.2.1 CAPACIDAD FINANCIERA
El proponente deberá acreditar como capacidad financiera mínima la que le permita obtener
al menos sesenta (60) puntos en la evaluación del criterio de capacidad financiera según lo
dispuesto en el numeral 3.2.2.
3.1.2.2 ESTADOS FINANCIEROS
El proponente deberá presentar los estados financieros aprobados del último periodo contable
a 31 de diciembre de 2018 (estado de situación financiera y estado de resultados).
Página 101 de 129
3.1.2.3 PROPUESTA ECONÓMICA
El proponente deberá diligenciar y presentar su oferta en medio físico y magnético, en archivo
editable Excel, de acuerdo con el anexo No. 2, propuesta económica, en cuyo caso, de
presentarse diferencias entre una y otra, prevalecerá la impresa. En el evento que solo se
adjunte la propuesta económica en medio magnético, esta se imprimirá, se tendrá como tal y
se anexara al expediente contractual.
El precio de la oferta deberá expresarse en moneda nacional, siendo de exclusiva
responsabilidad, los errores, omisiones o faltas en que incurra al indicar el precio de la oferta,
debiendo asumir los mayores costos o pérdidas que se deriven de dichos errores u omisiones.
El precio de la oferta deberá ser el precio total que incluya los diferentes conceptos en que
deba incurrir.
Al formular la propuesta, el proponente acepta que estarán a su cargo todos los impuestos,
tasas y contribuciones establecidos por las diferentes autoridades nacionales,
departamentales o municipales que hayan de causarse por la celebración y ejecución del
contrato, así como los gastos en los que deba incurrir en caso de adjudicársele el contrato
tales como la constitución de pólizas, los cuales no darán lugar a ningún pago adicional al de
los precios pactados.
Igualmente, deberá tener en cuenta, entre otros aspectos, el plazo de ejecución del contrato,
la forma y el sistema de pago, las condiciones y especificaciones técnicas y todos los demás
factores que incidan en la ejecución del objeto del contrato derivado del presente proceso de
selección.
El proponente deberá contemplar e incluir en el porcentaje de administración todos los costos
relacionados con los exámenes médicos ocupacionales, papelería, elaboración de carné de
identificación, utilización y mantenimiento del software y demás costos directos e indirectos
que se requieran para dar cumplimiento al contrato.
Al presentar su propuesta el proponente acepta asumir el riesgo de la variación de los precios
Página 102 de 129
ofertados durante la ejecución del contrato, producto de circunstancias como la inflación,
variación de la TRM, modificación normativa, orden público, entre otras.
Es entendido que las personas que presenten ofertas conocen y se someten a las condiciones
establecidas en el presente documento y el Reglamento Interno de Contratación de
Electrohuila S.A. E.S.P. (Acuerdo 018 del 29 de septiembre de 2006 emitido por la Junta
Directiva).
El valor verificado con las correcciones de errores aritméticos de la propuesta será el utilizado
para la comparación con los correspondientes a otras propuestas y será el que se tendrá en
cuenta en la adjudicación y suscripción del contrato.
3.1.3 REQUISITOS DE CARÁCTER TÉCNICO
3.1.3.1 EXPERIENCIA MÍNIMA
El proponente deberá acreditar como experiencia mínima la que le permita obtener al menos
un (1) punto en la evaluación del criterio de experiencia según lo dispuesto en el numeral
3.2.1.
3.1.3.2. AVAL
Si la propuesta es presentada por una persona jurídica, la misma deberá ser avalada por un
profesional en ingeniería eléctrica o electricista, quien podrá ser su representante legal.
3.1.3.3. MATRICULA PROFESIONAL Y CERTIFICADO VIGENTE DEL CONSEJO
PROFESIONAL NACIONAL DE INGENIERÍAS ELÉCTRICA, MECÁNICA Y
PROFESIONES AFINES
Con la propuesta, se adjuntará fotocopia de la matrícula profesional como ingeniero eléctrico
o electricista del proponente (persona natural), o de quien la avala, si el proponente es persona
jurídica, así como certificación de vigencia del Consejo Profesional Nacional de Ingenierías
Eléctrica, Mecánica y Profesiones afines, con fecha de expedición no mayor a seis (6) meses,
Página 103 de 129
contados a la fecha de cierre del plazo de la licitación, en la que quien presente la propuesta
o la avala no debe aparecer inhabilitado para ejercer su profesión
3.1.3.2. CERTIFICADO DE ASISTENCIA A VISITA TÉCNICA
El proponente presentará certificación de la participación en la visita técnica, la cual es
obligatoria.
3.1.3.3. DOCUMENTACIÓN TECNICA REQUERIDA
El oferente deberá anexar con su oferta la siguiente documentación técnica:
1. Literales a, b y c del numeral 1.4.3.1.15.
2. Ensayos de tipo y ensayos de rutina establecidos en los siguientes numerales:
a) 1.4.3.3.3.7.2 y 1.4.3.3.3.7.3.
b) 1.4.3.3.3.8.3.
c) 1.4.3.3.3.9.3.
d) 1.4.3.3.3.10.2.
e) 1.4.3.3.3.10.3.
f) 1.4.3.3.3.11.3.
3.1.3.3. FICHAS TÉCNICAS Y CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
El proponente deberá anexar a su oferta las fichas técnicas, especificando el fabricante de
cada uno de los materiales ofertados, y los certificados de conformidad de los productos
según el tipo, marca y referencia a suministrar, de acuerdo con el Reglamento Técnico de
instalaciones Eléctricas (RETIE) que permita al personal de Electrohuila S.A. E.S.P. evaluar
las condiciones técnicas del producto y establecer las características de sus materiales.
De igual forma se deben diligenciar los formatos de características técnicas enunciados en el
numeral 1.4.3.2.3.22, los cuales se encuentran en el anexo No. 9 de los términos de
Página 104 de 129
referencia. El oferente deberá diligenciar la totalidad del mismo como parte integral de
su oferta (técnica), por lo que no es subsanable.
El proponente deberá hacer allegar con su oferta la(s) carta(s) de compromiso del o los
fabricante(s) para el suministro de los equipos solicitados, conforme al anexo No. 10.
3.1.3.4. CERTIFICADOS DE CALIDAD
Dada la naturaleza inminente riesgosa de la actividad de distribución y comercialización de
energía eléctrica, objeto de la presente invitación se hace necesario garantizar que el futuro
contratista cuente con procedimientos y procesos de calidad estandarizados, por lo que
deberá acreditar que cuenta con los certificado de calidad Certificado de Calidad NTC - ISO
9001:2015, la norma ISO 14001:2015 y OHSAS 18001:2007, válidos a la fecha de
presentación de la propuesta, que contemple actividades relacionadas con el objeto y alcance
de la presente invitación.
3.2 FACTORES DE PONDERACIÓN O EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
Para efectos de la calificación, se considerarán únicamente las propuestas que cumplan con
la totalidad de los requisitos de habilitación, para lo cual se aplicarán los siguientes factores
de evaluación o ponderación:
CRITERIO PUNTAJE
- Experiencia 300
- Capacidad económica y financiera 200
Índice de liquidez 70
Nivel de endeudamiento 70
Capital de trabajo 60
- Valor económico de la oferta 500
TOTAL 1.000
Página 105 de 129
3.2.1 EXPERIENCIA (300 PUNTOS)
De acuerdo con las certificaciones, actas de finalización o de liquidación que el oferente
presente de contratos ejecutados o en ejecución, en cuyo caso se tomará el valor ejecutado
acreditado, dentro de los cinco (5) años anteriores a la fecha de vencimiento del plazo para
presentar propuestas, relacionadas con el objeto de la presente invitación, se le calificará así:
- Al oferente que acredite una experiencia entre 1.709 SMMLV y 3.417 SMMLV o
mayor a este, tendrá entre uno y trecientos puntos (1 - 300) puntos, siguiendo una
relación lineal.
- Al oferente que acredite una experiencia menor a 1.709 SMMLV tendrá cero (0)
puntos.
Se evaluarán máximo cinco (5) certificaciones por cada oferente, en caso de presentarse más
certificaciones se escogerán las cinco (5) cuyos montos realmente ejecutados sean los más
representativos.
Las certificaciones, actas de finalización, de liquidación deberán tener el valor real ejecutado
del contrato, el cual se tomará en SMMLV a la fecha de terminación; el número del contrato
de ser procedente, objeto, fecha de inicio, fecha de terminación y valor real ejecutado de
manera clara, en caso de no tener integrada la totalidad de la información requerida se tomará
como cero.
No se admiten, ni se aceptan certificaciones de subcontrataciones, ni auto certificaciones.
Se aceptarán certificaciones en moneda diferente al peso colombiano, para cuya evaluación
se empleará la tasa de cambio vigente para la fecha del acta de liquidación del contrato, las
cuales serán suministradas y certificadas por el oferente de acuerdo con la información del
Banco de la República, para tomar ese valor en pesos colombianos como base del cálculo de
la experiencia.
Para la evaluación se procederá a diligenciar el siguiente cuadro:
Página 106 de 129
ÍTEM NO.
CONTRATO OBJETO
CONTRATANTE VALOR* TRM
VALOR
EJECUTADO EN
PESOS
FECHA DE
TERMINACIÓN SMMLV
VALOR
EXPRESADO EN
SMMLV
1
2
3
4
5
Valor *: Cuando se trate de moneda extranjera
En la calificación de la experiencia Electrohuila S.A. E.S.P verificará si los oferentes han
realizado contratos con Electrohuila S.A. E.S.P. en los dos últimos años y su respectiva re-
evaluación como proveedor, de tal manera que una firma re-evaluada con calificación
CONDICIONAL tendrá afectada negativamente la calificación de la experiencia en 25 puntos
por cada contrato; una firma re-evaluada con calificación NO CONFIABLE tendrá afectada
negativamente la calificación de la experiencia en 50 puntos por cada contrato y una firma con
calificación CONFIABLE no tendrá afectada la calificación de la experiencia.
Cuando el comité de reevaluación de proveedores realice dos o más llamados de atención a
un proveedor cuyo contrato se encuentre en ejecución, este será considerado PROVEEDOR
CONDICIONAL.
3.2.2 CAPACIDAD ECONÓMICA Y FINANCIERA (200 PUNTOS)
En este análisis se verificará y calificará la capacidad del proponente para cumplir con los
términos del contrato a suscribirse y con la viabilidad financiera que el mismo requerirá. Los
indicadores se determinarán, con base en el balance general del último periodo contable (31
de diciembre de 2018), debidamente firmado por el representante legal, por su contador y/o
revisor fiscal si es el caso.
1. INDICE DE LIQUIDEZ (70 Puntos)
El índice de liquidez será el resultado de dividir el activo corriente sobre el pasivo corriente y
se calificará de la siguiente manera:
Página 107 de 129
IL= Activo Corriente / Pasivo Corriente
IL < 1.5 cero Puntos (0)
IL entre 1.5 y 2.0 tendrá de uno (1) a sesenta y nueve (69) Puntos, siguiendo una relación
lineal
IL > 2.0 setenta (70) Puntos.
Cuando se trate de consorcio o unión temporal se calculará el índice de Liquidez afectando el
porcentaje (%) de participación de cada indicador del integrante, así:
ÍL del Proponente = IL(a) x % Participación + IL(b) x % Participación…..
Donde,
IL(a) = Índice de Liquidez Integrante A
IL(b) = Índice de Liquidez Integrante B
2. NIVEL DE ENDEUDAMIENTO (70 Puntos)
El nivel de endeudamiento será el resultado de dividir el Pasivo Total sobre el Activo Total y
se calificará así:
NE= Pasivo Total / Activo Total
NE menor al 50%, setenta (70) puntos
NE entre el 50% y 70%, tendrá de sesenta y nueve (69) a un (1) punto, siguiendo una relación
lineal.
NE Mayor al 70%, cero (0) puntos.
Cuando se trate de consorcio o unión temporal se calculará el índice de endeudamiento
afectando el porcentaje (%) de participación de cada indicador del integrante, así:
ÍE del Proponente = IE(a) x % Participación + IE(b) x % Participación …….
Donde,
IE(a) = Índice de Endeudamiento Integrante A
Página 108 de 129
IE(b) = Índice de Endeudamiento Integrante B
3. CAPITAL DE TRABAJO (60 PUNTOS)
El capital de trabajo será la diferencia entre el Activo Corriente y el Pasivo Corriente y se
calificará así:
CT= Activo Corriente - Pasivo Corriente
CT Mayor a 2.563 SMMLV, tendrá sesenta (60) Puntos.
CT Entre 1.281 SMMLV y 2.563 SMMLV, tendrá entre uno y cincuenta y nueve (1 - 59) puntos,
siguiendo una relación lineal.
CT Menor a 1.281 SMMLV, Cero (0) puntos.
Para estos efectos, se tomará el salario mínimo legal mensual de la presente vigencia.
Cuando se trate de consorcio o unión temporal se calculará el indicador de Capital de Trabajo
como la sumatoria de los capitales de trabajo individual de cada proponente. En este caso no
se afecta por el porcentaje (%) de participación de cada indicador del integrante, así:
CT del Proponente = CT (a) + CT (b) ……..
Donde,
CT(a) = Capital de Trabajo Integrante A
CT(b) = Capital de Trabajo Integrante B
3.2.3 VALOR ECONÓMICO DE LA OFERTA (500 puntos)
La evaluación económica tendrá un valor máximo de 500 puntos. Este puntaje será calculado
así:
POi = (VOmin / VOi) * 500
Dónde: POi: Puntaje de la oferta i
VOmin: Valor de la oferta más baja entre las calificables;
VOi: Valor de la oferta i.
Página 109 de 129
El comité evaluador analizará las ofertas para determinar si se han cometido errores en las
operaciones aritméticas, en cuyo caso tales errores serán corregidos para efectos de
evaluación, especialmente si los valores unitarios contienen decimales y/o los valores totales
no se encuentran redondeados a cero. Si hay discrepancia entre el precio total obtenido al
multiplicar el precio unitario por la cantidad del respectivo ítem, el precio total será corregido.
Se exige la presentación de los cuadros de precios y cantidades en medio magnético editable
(Excel), para facilitar la evaluación correspondiente.
3.3 NEGOCIACIÓN ECONÓMICA
Electrohuila S.A. E.S.P. podrá disponer que se proceda a llamar a negociar a la oferta que se
determine como la primera en orden de elegibilidad en el informe de evaluación y que cumpla
con las condiciones y términos de la invitación. Si no se llegare a un acuerdo con este oferente,
se podrá llamar a quien ocupe el segundo lugar en el orden de elegibilidad y así
sucesivamente, con el fin de lograr acuerdos que permitan la celebración del contrato. El
proponente contará con dos (2) días hábiles, contados a partir de la notificación, para
manifestar de forma expresa a Electrohuila S.A. E.S.P., su decisión.
Página 110 de 129
CAPÍTULO IV
CONDICIONES CONTRACTUALES GENERALES
4.1. OBJETO
El objeto del presente contrato está definido en los numerales 1.3 y 1.4 de estos términos de
referencia.
4.2. PRECIO
El precio del contrato será igual al de la propuesta seleccionada.
4.3. FORMA DE PAGO
Electrohuila S.A E.S.P. pagará el valor del contrato mediante pagos parciales, a los treinta
(30) días calendarios siguientes a la correcta presentación de la factura que cumpla los
requisitos de ley, acompañada del acta de recibo parcial suscrita por la supervisión o
interventoría y el contratista, informe de las actividades realizadas, el ingreso al almacén
general de los elementos y el formato de verificación de bienes y servicios, pagos de nómina
y seguridad social. Para el pago de la última cuenta se requiere adicionalmente el acta de
liquidación final del contrato.
Para el primer pago el contratista deberá hacer llegar a la empresa certificado de cuenta
bancaria a través de la cual Electrohuila S.A. E.S.P. girará los saldos a su favor mediante
transferencia electrónica y en caso de que el contratista sea fabricante de los equipos o bienes
suministrados, total o parcialmente, deberá con la primera factura certificar que equipos
fabrica y en qué ciudad realiza la actividad fabril.
Nota: El contratista legalizará la entrega de la mercancía en el Almacén General de
Electrohuila ubicado en Calle 9 carrera 18 esquina.
Página 111 de 129
4.4. PLAZO DE EJECUCIÓN
El contrato deberá ejecutarse a partir de la fecha del acta de inicio, suscrita entre el supervisor
o interventor y el contratista y hasta el 13 de diciembre de 2019. El acta de inicio deberá ser
suscrita dentro del término establecido en el cronograma.
4.5. GARANTÍAS
El proveedor seleccionado para la ejecución del contrato garantizará el cumplimiento del
contrato mediante la expedición a su costa y a favor de Electrohuila S.A. E.S.P, de una
garantía única del contrato mediante póliza expedida por una compañía de seguros
constituida en Colombia, que cubra los siguientes amparos:
a. De cumplimiento del contrato. Equivalente al 10% del valor total del contrato, vigente a
partir de su firma durante el plazo del mismo y 180 días más.
b. De calidad del servicio. Equivalente al 30% del valor total del contrato, vigente a partir
de su firma, durante el plazo del mismo y 180 días más.
c. De salarios y prestaciones sociales e indemnizaciones del personal a emplear:
Equivalente al 10% del valor del contrato, vigente a partir de su firma durante el plazo del
mismo y tres (3) años más.
d. De calidad y correcto funcionamiento de bienes y equipos. Equivalente al 30% del
valor total del contrato, vigente a partir de su firma, durante el plazo del mismo y un (1)
año más.
e. De responsabilidad civil extracontractual. Equivalente a 200 SMMLV, vigente a partir
de la firma del contrato, durante el plazo del mismo y un (1) año más. Para la presente
póliza, deberá figurar como Tomador: El contratista; Asegurado: Electrificadora del
Huila S.A. E.S.P. y Beneficiarios: Electrificadora del Huila S.A. E.S.P. y terceros
afectados.
La póliza deberá ser presentada a Electrohuila S.A. E.S.P. dentro del término establecido en
el cronograma. De no cumplirse con esta obligación Electrohuila S.A. E.S.P. podrá revocar la
adjudicación de dicho contrato.
Página 112 de 129
Cuando se realicen suspensiones y reiniciaciones el contratista está obligado a ampliar las
vigencias de las pólizas y enviarlas a la División de Servicios Administrativos para su
aprobación.
4.6. SUSPENSIÓN
Electrohuila S.A. E.S.P. podrá suspender la ejecución del contrato, sin que ello implique la
ampliación del plazo pactado entre las partes, cuando se presente incumplimiento del
contratista de obligaciones que lo lleven a infringir los reglamentos o poner en riesgo a
personas o cosas y hasta tanto se subsane la situación que generó la suspensión del contrato.
4.7. OBLIGACIONES GENERALES
Además de las obligaciones propias del contrato, el contratista se compromete a cumplir las
siguientes:
a. Garantizar el cumplimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, de
acuerdo con lo señalado en el Decreto Único Reglamentario 1072 de 2015. Asimismo,
deberá cargar la información correspondiente al Sistema de la Seguridad y Salud en el
Trabajo a través del aplicativo con que en su momento cuente Electrohuila S.A. E.S.P.,
debiendo asumir el costo de la licencia por uso de ser el caso.
b. Acatar las instrucciones que durante el desarrollo del contrato se le impartan.
c. Obrar con lealtad y buena fe.
d. Mantener la reserva sobre la información que le sea suministrada.
e. Mantener vigentes todas las garantías en los términos del contrato.
f. Emplear personal calificado para la óptima ejecución del contrato.
g. Suministrar en cantidad, calidad y tiempo los equipos, herramientas y recursos necesarios
para la adecuada realización del contrato.
h. Reintegrar a la compañía Electrohuila S.A E.S.P. la totalidad de los valores que ésta tuviere
que cancelar por concepto de eventuales condenas proferidas por autoridades judiciales,
administrativas o entes de control, derivadas de las acciones u omisiones - de naturaleza
Página 113 de 129
civil, laboral o cualquiera otra - del contratista y que se generen de manera directa o
indirecta del presente contrato.
i. Para el inicio del contrato el CONTRATISTA deberá entregar una descripción general de
la operación de conjunto de los sistemas de protección indicando los elementos auxiliares
(contactos disponibles para enclavamientos y anunciadores, luces de monitoreo y alarma,
facilidades de prueba, facilidad, alcance y versatilidad de los ajustes, etc.). el cual deberá
ser aprobado por Electrohuila S.A. E.S.P.
j. Para el inicio del contrato el CONTRATISTA deberá entregar un diagrama completo de
control, protección, unifilares de distribución. Estos diagramas deberán incluir toda la
protección y circuitos de control con todos sus componentes tales como diodos, fusibles,
etc., e indicar claramente por medio de un símbolo apropiado, los puntos de interconexión
de los equipos con otros equipos. el cual deberá ser aprobado por Electrohuila S.A. E.S.P.
k. En caso de existir material desmantelado se debe reintegrar a Electrohuila S.A. E.S.P. en
las instalaciones que este señale. Para ello, al inicio y al final del contrato, en conjunto con
la supervisión o interventoría se deberá cuantificar por ítem y cantidad el material a
desmantelar, de lo que se suscribirá la correspondiente acta.
l. Si por incumplimiento injustificado del proveedor no se interviene la totalidad de lo
programado dentro del tiempo estimado, este deberá pagar el valor de la demanda no
atendida que se requieran para terminar las labores incumplidas, al precio establecido en
la resolución 096 de 2000, o en las normas que la modifiquen, para el costo de la energía
no servida, o en su defecto si se requiere recurso de línea viva para no apagar y terminar
los trabajos que se dejaron pendientes, se facturará al contratista el valor de este. En uno
y otro caso, el valor facturado se compensará por ministerio de la ley con el saldo a favor
del contratista.
m. Las demás contempladas dentro de los términos de referencia.
4.8. INDEMNIDAD
El proveedor se obliga a tener libre a Electrohuila S.A. E.S.P. de cualquier daño o perjuicio
originado en reclamaciones de terceros y que se deriven de sus actuaciones o de las
subcontratadas o dependientes. En este sentido, en el evento en que Electrohuila S.A. E.S.P.
Página 114 de 129
sea obligada a cancelar suma alguna a terceros por acción u omisión, directa o indirecta, del
proveedor, podrá solicitar a este el reintegro de dichos valores o promover las acciones legales
pertinentes orientadas a su recuperación.
4.9. LIQUIDACIÓN
El contrato se liquidará bilateralmente dentro de los seis (6) meses siguientes a su
terminación.
4.10. SUPERVISIÓN O INTERVENTORÍA
Electrohuila S.A. E.S.P. efectuará la supervisión o interventoría al contrato a través de su
propio personal o mediante terceros contratados para tal efecto. El supervisor o el interventor
estará facultado para liquidar el contrato.
4.11. RETEICA.
Al momento de los pagos se practicarán las retenciones de industria y comercio de acuerdo
con lo establecido por la ley.
4.12. CONSULTA DE DOCUMENTOS ADICIONALES
Los interesados podrán consultar por la web los siguientes documentos:
a) Reglamento de contratación de la entidad, Acuerdo No. 018 de Junta Directiva.
b) Formato inscripción de proveedores, anexo No. 5.
Los siguientes documentos serán enviados en archivos PDF como anexos a los presentes
términos de referencia:
a) Manual de supervisión o interventoría, Anexo No. 6.
b) Manual de seguridad y salud en el trabajo y protección ambiental para contratistas y
Página 115 de 129
proveedores, Anexo No. 7.
c) Re-evaluación de Proveedores, Anexo No. 8.
Página 116 de 129
ANEXO No. 1
MODELO CARTA DE PRESENTACIÓN
Propuesta presentada a la Electrificadora del Huila S.A. – E.S.P. para la
____________________________________________________________
Ciudad y fecha
Neiva
Nosotros, los suscritos ____________________________________, de acuerdo con las
condiciones que se estipulan en los documentos de invitación, hacemos la siguiente propuesta
para la__________________________________________________________
__________________________________________________________________________
y en caso de que nos sea aceptada por La Electrificadora del Huila S.A. E.S.P., nos
comprometemos a firmar el contrato correspondiente.
Declaro así mismo que:
1. Conozco y me acojo al Reglamento Interno de Contratación de la Electrificadora del
Huila S.A. E.S.P (Acuerdo 018 de septiembre 29 de 2006).
2. Que recibí y tuve conocimiento del manual de seguridad y salud en el trabajo y
protección ambiental para contratistas y proveedores.
3. Conozco los documentos de la invitación y acepto los requisitos en ellos contenidos.
4. He recibido las siguientes adendas y los documentos de invitación.
______________________________ (indicar en número y la fecha de cada uno) y
aceptamos su contenido.
5. Me comprometo a ejecutar totalmente el objeto de la invitación en un plazo contado a
partir de la fecha del acta de inicio, suscrita entre el interventor y el contratista, hasta
el 13 de diciembre de 2019.
Página 117 de 129
6. No me hallo incurso en causal alguna de inhabilidad de las señaladas en la ley o el
Reglamento de Contratación de Electrohuila S.A. E.S.P., como tampoco en algún tipo
de prohibición especial para contratar.
7. En el evento de ser adjudicado el contrato, me comprometo a presentar las garantías
exigidas y a suscribir el contrato dentro de los términos señalados.
8. El valor de la propuesta es de $ ___________
9. La presente propuesta consta de ________ ( ) folios debidamente numerados.
10. Acepto que el correo electrónico que más adelante registro sea utilizado por la entidad
para efectos de notificaciones.
Atentamente,
Nombre: ________________________________
Nit o C.C. No : __________________ De_________________
Matrícula No: _________________________
Dirección: ______________________________
Correo Electrónico: ______________________________
Teléfono y Celular: ______________________________
Ciudad: _________________________________
______________________________
FIRMA
Página 118 de 129
ANEXO No. 2
PROPUESTA ECONÓMICA
Ítem Descripción Unidad Cantidad V. Unitario
IVA incluido V. Total IVA
incluido
1
Switchgear - Ratings: 17.5kV; 1600A; 25kA; BIL95kV. Compuesto por tres (3) celdas con interruptor (630A), Cuchilla de puesta a tierra, CT´s, PT´s, Medidor, con Relé de protección. (Alcance técnico referirse a la oferta técnica adjunta). Montaje de las tres (3) celdas. Integración de tres (3) IED´s de control y protección al sistema de automatización existente “Survalent”. Pruebas y asistencia a la puesta en marcha de tres (3) celdas. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 1
2 Celda de entrada, tipo metal clad 34.5kv entrada cables. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 1
3
Celda salida de circuito, tipo metal clad 34.5kV 630 a 25kA, AIS, barraje sencillo seccionado, con interruptor de potencia, transformadores de corriente, cuchillas de puesta a tierra y gabinete de baja tensión con equipos de control, protección y supervisión. (incluye kit de repuestos y accesorios de maniobra)
Un 3
Valor total equipos, IVA incluido
NOTA: * Los valores deben ser en pesos colombianos, número enteros y sin decimales.
Página 119 de 129
ANEXO No. 3
FORMATO DECLARACIÓN JURAMENTADA – PERONAS NATURALES
CERTIFICACIÓN DE PAGO DE APORTES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Y
PARAFISCALES
PERSONA NATURAL1
Yo, (nombre de la Persona Natural), identificado con cédula de ciudadanía No.
_____________, mediante el presente documento me permito manifestar bajo la gravedad de
juramento que me encuentro al día y a paz y salvo por concepto de pago de aportes al sistema
de seguridad social y parafiscales que me resultan exigibles por la Ley.
Lo anterior en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y el artículo
23 de la Ley 1150 de 2007.
Dada en (nombre de la ciudad), a los ( ) días del mes de __________ de 2019.
ITEM No. DE PLANILLA FECHA DE PAGO
1
FIRMA: _________________________
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL
DOCUMENTO DE IDENTIDAD
FIRMA_______________________
NOMBRE DEL CONTADOR
DOCUMENTO DE IDENTIDAD Y TP
1Este formato aplica para personas naturales con establecimiento de comercio. Anexar Fotocopia de las Cédulas de Ciudadanía de los firmantes y fotocopia de la Tarjeta Profesional del contador.
Página 120 de 129
ANEXO No. 3A
CERTIFICACIÓN DE PAGO DE APORTES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Y
PARAFISCALES
PERSONA JURÍDICA
Yo, (nombre del REPRESENTANTE LEGAL2), identificado con cédula de ciudadanía No.
_____________, en mi condición de Representante Legal de (nombre de la empresa o
entidad) identificada con Nit. ________, certifico que durante los últimos seis (6) meses
calendario legalmente exigibles, la empresa ha realizado el pago de los aportes al sistema de
seguridad social y parafiscales exigidos por la ley y se encuentra al día y a paz y salvo por
todo concepto relacionado con dichos aportes.
Lo anterior en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y el artículo
23 de la Ley 1150 de 2007.
Dada en (nombre de la ciudad), a los ( ) días del mes de __________ de 2019.
ITEM No. DE PLANILLA FECHA DE PAGO
1
2
3
4
5
6
FIRMA____________________________
NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL
DOCUMENTO DE IDENTIDAD
2Anexa Fotocopia de la Cédula de Ciudadanía
Página 121 de 129
Yo, (nombre del REVISOR FISCAL3), identificado con cédula de ciudadanía No.
_____________, y con Tarjeta Profesional No. _________ de la Junta Central de Contadores,
en mi condición de Revisor Fiscal de (nombre de la empresa o entidad) identificada con NIT.
________, luego de examinar los estados financieros de la empresa de acuerdo con las
normas de auditoría generalmente aceptadas en Colombia, certifico que durante los últimos
seis (6) meses calendario legalmente exigibles, la empresa ha realizado el pago de los aportes
al sistema de seguridad social y parafiscales exigidos por la ley y se encuentra al día y a paz
y salvo por todo concepto relacionado con dichos aportes.
Lo anterior en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y el artículo
23 de la Ley 1150 de 2007.
Dada en (nombre de la ciudad), a los ( ) días del mes de __________ de 2019.
FIRMA______________________
NOMBRE DEL REVISOR FISCAL
DOCUMENTO DE IDENTIDAD
3Anexar fotocopia de la Tarjeta Profesional y Cédula de Ciudadanía.
Página 122 de 129
ANEXO No. 4
DECLARACIÓN DE ORIGEN DE FONDOS
Yo, (nosotros) _____________________________________________________
Identificado (os) con el documento que abajo se indica, obrando en nombre propio y/o en mi calidad de
representante legal de
_________________________________________________________________, entidad legalmente
constituida, según certificado de existencia y representación que se anexa, manifiesto (amos) bajo la
gravedad de juramento que la información nuestra suministrada a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., es
cierta, completa y actualizada. 1. Declaro (amos) también que los recursos o bienes que utilizaremos
en desarrollo de nuestros negocios con ELECTROHUILA S.A. E.S.P. provienen de actividades lícitas,
de conformidad con las leyes vigentes. 2. Que no admitiré (mos) que terceros efectúen depósitos en
mis (nuestras) cuentas con fondos provenientes de las actividades ilícitas contempladas en el código
Penal Colombiano o en cualquier otra norma que lo adicione; ni efectuaré (mos) transacciones
destinadas a favorecer tales actividades o a favor de personas relacionadas con las mismas. 3. Que
todas las actividades e ingresos que percibo (imos) provienen de negocios lícitos. 4. Que no me (nos)
encuentro (encontramos) en ninguna lista de personas reportadas o bloqueados por actividades de
narcotráfico, lavado de activos, subversión, terrorismo, tráfico de armas o delitos asociados al turismo
sexual en menores de edad. Que a la fecha y según nuestro leal saber y entender, en mi (nuestra)
contra no se adelanta ninguna investigación por ninguno de los hechos anteriores. 5. Las garantías y
aseveraciones aquí contenidas estarán vigentes mientras nosotros tengamos negocios con
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. Autorizo (amos) a resolver cualquier acuerdo, beneficio, subsidio, negocio
o contrato celebrado con ELECTROHUILA S.A. E.S.P. en caso de infracción de cualquiera de los
numerales contenidos en este documento, eximiendo a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., sus accionistas
y directores, de toda responsabilidad que se derive por información errónea, falsa o inexacta que yo
(nosotros) hubiere (mos) proporcionado. 6. Autorizo (amos) a ELECTROHUILA S.A. E.S.P. para que
consulte mi (nuestra) información crediticia en las Centrales de Riesgo y ante los bancos de datos que
estime necesarios. Los datos aquí consignados obedecen a la realidad, y declaro (amos) haber leído,
entendido y aceptado libremente el presente documento.
OFERENTE
NOMBRE _____________________________
CALIDAD _____________________________
FIRMA _____________________________
C.C. / NIT _____________________________ Huella Índice Derecho
Página 123 de 129
ANEXO No. 5
INSTRUCTIVO PARA LA INSCRIPCIÓN DE
PROVEEDORES
ELABORADO
19-04-2013
Propósito: Orientar a las personas naturales o jurídicas que deseen iniciar el proceso de
inscripción de proveedores de la Electrificadora del Huila S.A E.S.P,
Trámite a seguir:
1. Ingrese a la página WEB www.electrohuila.com.co.
2. Seleccionar el link de CONTRATACION y posteriormente hacer clic en formato de
inscripción de proveedores.
3. Allí encontrará el FORMATO DE INSCRIPCIÒN DE PROVEEDORES, el cual deberá
Página 124 de 129
ser impreso y diligenciado en su totalidad.
4. De acuerdo con el numeral 4 del formato de inscripción de proveedores, se deberá
adjuntar la siguiente documentación:
a. Carta de presentación y/o portafolio de servicios
b. Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de
Comercio, con una expedición no mayor a 30 días de antelación a la fecha de
envió del formulario de inscripción.
c. Fotocopia del Registro Único Tributario (RUT) expedido por la DIAN
actualizado.
d. Fotocopia de la cedula de ciudadanía del Representante Legal.
Nota: Los documentos deberán ser escaneados en formato PDF en un tamaño que facilite su
legibilidad.
5. Una vez el proveedor cuente con la totalidad de la documentación detallada en el
numeral anterior, éste deberá enviar dicha documentación únicamente vía email al
correo [email protected], detallando en el asunto
INSCRIPCION DE PROVEEDORES.
Página 125 de 129
ANEXO No. 6
MANUAL DE SUPERVISIÓN O INTERVENTORÍA
Página 126 de 129
ANEXO No. 7
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
PARA CONTRATISTAS Y PROVEEDORES
Página 127 de 129
ANEXO No. 8
RE-EVALUACIÓN DE PROVEEDORES
Página 128 de 129
ANEXO No. 9
FORMATO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 129 de 129
ANEXO No. 10
CARTA DE COMPROMISO DEL FABRICANTE PARA EL SUMINISTRO DE EQUIPOS
Neiva, XXXXX de xxxxxx de 2019
Nosotros, _ _ _ _ _____________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , identificado con NIT. No. ___________,
fabricante de equipos de Potencia para Subestaciones Eléctricas conforme al requerimiento
de este pliego, nos permitimos MANIFESTAR el Compromiso de Suministro de los Equipos
solicitados en los términos de referencia EHUI-SD-XXX-2019.
Así mismo, manifiesto que cumplo con todas las condiciones técnicas establecidas en los
documentos del proceso contractual y por tanto, nos permitimos manifestar que el Fabricante
_______________ confirma la existencia de entendimientos y acuerdos comerciales con el
proponente _____________________, para proceder como comercializador de equipos de
potencia y con el propósito de incluir su suministro en ofertas a presentarse a
ELECTROHUILA a través de la presente Invitación Publica .
Igualmente confirmamos nuestra garantía técnica a los equipos suministrados en las
soluciones ofertadas y vendidas por el presente Proponente; manifestando nuestro
compromiso de soportar y respaldar para ofertar, suministrar, vender y prestar todo el servicio
posventa correspondiente a capacitaciones, suministro de repuestos, asesorías,
mantenimientos, servicios de ingeniería e instalaciones.
De otra parte, declaramos que somos fabricantes de los equipos a suministrar y tenemos una
antigüedad mayor a 10 años con representación y servicio posventa en Colombia según se
acredita con el documento que se adjunta expedido por la casa matriz.
Atentamente,
__________________________
Firma Representante Legal
Nombre Representante legal y/o apoderado: _________________
Fabricante: ____________________
NIT: ________________________