Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CAT.EUS70-29 -ESA
Electroválvula de 2 víasde mando asistido
Para agua, aceite, aire
Reducción del consumo de energía
(especificación DC)
6 W � 4.5 W /5.5 W (VXD2140 to 2150) (VXD2130)
8 W � 7 W
11.5 W � 10.5 W
Reducción del consumo de energía
(especificación DC)
6 W � 4.5 W /5.5 W (VXD2140 to 2150) (VXD2130)
8 W � 7 W
11.5 W � 10.5 W
NuevaNueva
D Serie VXD21/22/23DVXD
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Electroválvulas para varios fluidos utilizadas en una amplia gama de
Nueva serie VXD21/22/23Para agua, aceite, aire Nueva
Electroválvula de 2 vías de mando asistido
Normalmente cerrada(N.C.)
Electroválvula (conexión) Tamaño orificio MaterialModelo VXD21
02 (1/4) 03 (3/8) 04 (1/2) 06 (3/4)
————
VXD22 ————
10 (1) 32 (32A)
——
VXD23 ——————
40 (40A) 50 (50A)
3 (10 mmø)���—————
4 (15 mmø)—��—————
5 (20 mmø)———�————
6 (25 mmø)————�———
7 (35 mmø)—————�——
8 (40 mmø)——————�—
9 (50 mmø)———————�
Cuerpo
Latón, Acero
inoxidable
CAC407
Junta
NBRFKM
EPDM
RoscaNúmero de vías
(conexión)
Normalmente abierta(N.A.)
Electroválvula (conexión) Tamaño orificio MaterialModelo VXD21
03 (3/8) 04 (1/2) 06 (3/4)
————
VXD22 ———
10 (1) 32 (32A)
——
VXD23 —————
40 (40A) 50 (50A)
4 (15 mmø)��—————
5 (20 mmø)——�————
6 (25 mmø)———�———
7 (35 mmø)————�——
8 (40 mmø)—————�—
9 (50 mmø)——————�
Cuerpo
LatónAcero
inoxidable
CAC407
Junta
NBRFKM
EPDM
Rosca
Brida
Brida
Número de vías
(conexión)
Grado de protección:IP65
Incremento de la resistencia a la corrosiónMaterial magnético especial
Grado de protección:IP65
Incremento de la resistencia a la corrosiónMaterial magnético especial
Reducción de ruidoLa construcción especial permite reducir el ruido metálico.(Especificación DC)
Reducción de ruidoLa construcción especial permite reducir el ruido metálico.(Especificación DC)
Material de la bobina incombustibleconforme a UL94V-0Cubierta de la bobina en material no inflamable
Mayor facilidad en las operaciones de mantenimientoLas operaciones de mantenimiento se realizan con facilidad gracias al montaje roscado.
Material de la bobina incombustibleconforme a UL94V-0Cubierta de la bobina en material no inflamable
Mayor facilidad en las operaciones de mantenimientoLas operaciones de mantenimiento se realizan con facilidad gracias al montaje roscado.
Reducción del consumo de potencia(Especificación DC)
VXD21: 6 W � 4.5 W (VXD2140 a 2150)
� 5.5 W (VXD2130)
VXD22: 8 W � 7 WVXD23: 11.5 W � 10.5 W
Reducción del consumo de potencia(Especificación DC)
VXD21: 6 W � 4.5 W (VXD2140 a 2150)
� 5.5 W (VXD2130)
VXD22: 8 W � 7 WVXD23: 11.5 W � 10.5 W
Características 1
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
aplicaciones — Nueva Serie VX
VXP21/22/23Para vapor (aire, agua, aceite)
Mando asistido de 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Tamaño de conexión1/4 a 2
32A a 50A
Tamaño orificio mmø
10 a 50
VXR21/22/23Para agua, aceite
Alivio de golpe de ariete, mando asistido de 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Tamaño de conexión
1/2 a 2
Tamaño orificio mmø
20 a 50
VX31/32/33Para aire, vacío, agua, vapor, aceite
Accionamiento directode 3 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.COM.
Tamaño de conexión
1/8 a 3/8
Tamaño orificio mmø
1.5 a 4
VXA21/22, VXA31/32 Para aire, vacío, agua y aceite
Accionamiento neumáticode 2 ó 3 vías
Modelo
VXA21/22VXA31/32
Tamaño de conexión
1/8 a 1/21/8 a 3/8
Tamaño orificio mmø
3 a 101.5 a 4
Tipo de válvula
N.C./N.A.COM.
VXZ22/23Para aire, vacío, agua, aceite
Mando asistido de 2 vías para presión diferencial cero
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Tamaño de conexión
1/4 a 1
Tamaño orificio mmø
10 a 25
VXH22Para aire, agua, aceite
Mando asistido de 2 vías para Alta presión
Tipo de válvula
N.C.
Tamaño de conexión
1/4 a 1/2
Tamaño orificio mmø
10
VXF21/22, VXFA21/22 Para aire
2 vías para filtros de mangas(Electroválvula, Accionamiento neumático)
Tipo de válvula
N.C.
Tamaño de conexión
3/4 a 11/2
Tamaño orificio mmø
20 a 40
VX21/22/23Para aire, vacío, agua, vapor, aceite
Accionamiento directode 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Tamaño de conexión
1/8 a 1/2
Tamaño orificio mmø
2 a 10
Serie VX - variaciones
La serie VX ha sido reno-
vada, transformándose
en la nueva serie VX, con
una construcción nueva
Características 2
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 1
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar características de caudal)
1. Indicación de las características de caudalLa indicación de las características de caudal en las especificaciones de equipamientos tales como electroválvulas, etc. se realiza conforme a lo indicado en la “Tabla (1)”.
2. Equipamientos neumáticos2.1 Indicación conforme a normas internacionales(1) Normas conforme a
ISO 6358 : 1989 : Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Determinación de las características de caudalJIS B 8390: 2000 : Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Como poner a prueba las características de caudal
(2) Definición de características de caudalLas características de caudal se indican como resultado de una comparación entre la conductancia sónica C y el índice de presión crítica b.Conductancia sónica C : Parámetro obtenido al dividir el caudal másico de aire a través del equipo en condiciones de flujo crítico, entre el producto de la presión absoluta de alimentación y la densidad del aire en condiciones estandar.Índice de presión crítica b: Se trata del valor del índice de presión (presión secundaria/ presión de alimentación) por debajo del cual se produce el caudal crítico.Caudal crítico : Es el caudal en el que la presión de alimentación es superior a la presión secundaria y en el que se alcanza la velocidad del sonido en algún punto de un equipo. El caudal crítico es proporcional a la presión de alimentación, y no depende de la presión secundaria.Caudal subsónico : Caudal producido bajo un índice de presión superior al crítico.Condiciones estándar : Aire a temperatura de 20°C, presión absoluta 0,1 MPa (= 100 kPa = 1 bar), humedad relativa 65%. Se indica añadiendo la abreviatura (ANR) tras el volumen de aire que represente la unidad. (atmósfera estándar de referencia) Estándar conforme a: ISO 8778 : 1990 Energía en fluidos neumáticos—Atmósfera estándar de referencia, JIS B 8393: 2000: Energía en fluidos neumáticos—Atmósfera estándar de referencia
(3) Fórmula para cálculo de caudalPuede indicarse mediante la unidad práctica del modo siguiente.Cuando P2 + 0.1———— ≤ b, caudal críticoP1 + 0.1
293Q = 600 x C (P1 + 0.1) ———— ·····························································(1) 273 + tCuando P2 + 0.1———— > b, caudal subsónicoP1 + 0.1 P2 + 0.1 ———— – b P1 + 0.1 Q = 600 x C (P1 + 0.1) 1 – —————— ———— ···························· (2) 1 – b
Q : Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) de la unidad SI, estando también permitido describirlo mediante l (litro). 1 dm3 = 1 l .
2
293
273 + t
Indicación medianteestándar internacional
C, b
Otrasindicaciones
S
Cv
Cv
Estándares conforme a
ISO 6358 : 1989JIS B 8390: 2000
JIS B 8390: 2000Equipo: JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381
IEC60534-2-3: 1997JIS B 2005: 1995Equipo: JIS B 8471, 8472, 8473
ANSI/(NFPA)T3.21.3: 1990
Tabla (1) Indicación de características de caudal
AvEquipos para control de fluidos
de proceso
Equipos para aplicaciones neumáticas
Equipocorrespondiente
—
—
—
—
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 2
Características de caudal de las electroválvulas
C : Conductancia sónica [dm3/(s·bar)]b : Índice de presión crítica [—]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula del caudal subsónico corresponde a la curva elíptica análoga.La curva de características de caudal se encuentra indicada en el gráfico (1). Para mayores detalles, utilice por favor el’ “Programa de Ahorro de Energía” de SMC.
Ejemplo)Obtenga el caudal de aire siP1 = 0,4 [MPa], P 2 = 0,3 [MPa], t = 20 [°C] cuando funciona una electroválvula en C = 2 [dm3/(s·bar)] y b = 0.3.
293De acuerdo con la fórmula 1, el caudal máximo = 600 x 2 x (0,4 + 0,1) x ————— = 600 [dm3/min (ANR)) 273 + 20
0.3 + 0.1Índice de presión = ————— = 0.8 0.4 + 0.1Basándose en el gráfico (1), el índice de caudal será de 0,7 si se lee con índice de presión 0,8 e índice de presión crítica b = 0.3.Por tanto, caudal = caudal máx. x índice de caudal = 600 x 0,7 = 420 [dm3/min (ANR)]
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.10
Índi
ce d
e ca
udal
0
EquipoC , b
P2
Q
P1
b = 0.10.2
0.5
0.6
0.3
0.4
Índice de presión (P2 + 0.1) / (P1 + 0.1)
Fig. (1) Circuito de prueba basado en ISO 6358, JIS B 8390
(4) Método de pruebaConecte el equipo de prueba al circuito de prueba mostrado en la figura (1). Mantenga la presión de alimentación a un nivel constante por encima de 0.3Mpa. Primero mida el caudal máximo de saturación. Posteriormente, mida el caudal, la presión de alimentación y secundaria con el caudal al 80%, 60%, 40% y 20%. Calcule la conductancia sónica C desde el caudal máximo. Sustituya también otros datos de variables en la fórmula del flujo subsónico y obtenga el índice de presión crítica b mediante la media de los índices de presión crítica en estos puntos.
Gráfico (1) Línea de características de caudal
Alimentación de aire
Termómetro
Válvula de controlde caudal
Filtro Indicador de caudal
ød3 ≥ 3d1
≥ 10d3 10d1 10d23d1 3d2
ød1
ød2
3d3
Manómetro o convertidor de presión
Manómetro diferencial o convertidor de presión diferencial
Equipo de control de presión
Conducto para medir la temperatura
Equipo sometido a prueba
Conducto para medida de la presión en el lado de
alimentación
Conducto para medida de la presión en el lado de salida
Válvula de cierre rápido
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 3
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar las características de caudal)
2.2 Área efectiva S(1) Normas conforme a
JIS B 8390: 2000: Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Determinación de las características de caudalEstándares de equipos: JIS B 8373: electroválvula de 2 vías para aplicaciones neumáticas
JIS B 8374: electroválvula de 3 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8375: electroválvula de 4 y de 5 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8379: silenciador para aplicaciones neumáticasJIS B 8381: conexiones de acoplamiento flexible para aplicaciones neumáticas
(2) Definición de características de caudalÁrea efectiva S: es el área de sección transversal, considerando una restricción ideal sin fricción, deducida del cálculo de los
cambios de presión en el interior del tanque de aire o, si no hay reducción de caudal al descargar el aire comprimido en régimen de caudal crítico, de un equipo fijado a un tanque de aire. Se trata del mismo concepto de permisividad al flujo que el representado por la conductancia sónica C (área efectiva).
(3) Fórmula para el cálculo del caudal
Cuando P2 + 0.1———— ≤ 0.5, caudal críticoP1 + 0.1 293Q = 120 x S (P1 + 0.1) ————···································································(3) 273 + t
Cuando
P2 + 0.1———— > 0.5, caudal subsónicoP1 + 0.1 293Q = 240 x S(P2 + 0.1) (P1 – P2) ————····················································(4) 273 + tConversión con conductancia sónicaC:S = 5,0 x C········································································································(5)Q : Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) de la unidad SI puede describirse adecuadamente también mediante l (litros). 1 dm3 = 1 lS : Área efectiva [mm2]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula de caudal subsónico (4) sólo resulta aplicable cuando el índice de presión crítica b del equipo es 0,5. La
fórmula que emplea la conductancia sónicaC (2) permanece idéntica cuando b = 0.5.
(4) Método de pruebaConecte el equipo de prueba al circuito de prueba mostrado en la figura (2). Llene el tanque de aire con aire comprimido y mantenga la presión a un nivel constante por encima de 0.6M Pa (0.5 Mpa).Posteriormente, descargue el aire hasta que la presión del tanque disminuya a 0.25Mpa (0.2 MPa).Mida el tiempo necesario para descargar el aire y la presión residual del tanque de aire hasta que la presión sea estable para calcular el área efectiva S mediante la siguiente fórmula. Seleccione la capacidad del tanque de acuerdo con el área efectiva del equipo de la prueba. En el caso de JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381, los valores de presión se indican entre paréntesis y el coeficiente de la fórmula es 12.9. V Ps + 0.1 293S = 12.1 — log10 (—————) —— ·················(6) t P + 0.1 TS : Área efectiva [mm2]V : Capacidad del tanque de aire [dm3]t : Tiempo de descarga [s]Ps : Presión en el interior del tanque antes de la descarga [MPa]P : Presión en el interior del tanque después de la descarga [MPa]T : Temperatura en el interior del tanque antes de la descarga [K]
Alimentación de aire
Filtro Válvula de cierre rápido
Equipo de control de presión
TermómetroPresostato
Circuito de control
Manómetro o
convertidor de presión
Temporizador (reloj). Registro de presión
Electro-válvula
Alimentación
Equipo sometido a prueba
Tub
o de
rec
tific
ació
nen
el l
ado
de s
alid
a
Tubo
de
rect
ifica
ción
en
el l
ado
de
alim
enta
ción
Fig. (2) Circuito de prueba basado en JIS B 8390
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 4
2.3 Coeficiente de caudal factor Cv Norma de los Estados Unidos ANSI/(NFPA)T3.21.3:1990: Energía en fluidos neumáticos—Procedimiento del test de caudal y método de informe para componentes con orificios fijosdefine el factor Cv de coeficiente de caudal mediante la siguiente fórmula, basada en la prueba realizada sirviéndose del circuito de prueba análogo a ISO 6358. QCv = ——————————— ·········································································(7) ∆P (P2 + Pa) 114.5 —————— T1∆P : Caída de presión entre la entrada y la salida del equipo [bar]P1 : Presión a la entrada [bar]P2 : Presión a la salida [bar]P2 = P1 – ∆PQ : Caudal [dm3/s condición estándar]Pa : Presión atmosférica [bar absoluto]T1 : Condiciones de prueba de la temperatura absoluta en el lado de alimentación [K]donde P1 + Pa = 6.5 ± 0,2 bar absoluto, T1 = 297 ± 5K, y 0,07 bar ≤ ∆P ≤ 0,14 bar.Se trata de un concepto equivalente al de área efectiva A que la norma ISO6358 establece como aplicable sólo cuando la caída de presión sea inferior a la presión de alimentacion y la compresión de aire no resulte problemática.
3. Equipo para fluidos de proceso(1) Normas conforme a
IEC60534-2-3: 1997: Válvulas de control de proceso industrial. Cap. 2: Capacidad de caudal, Sección Tres- Procedimientos de pruebaJIS B 2005: 1995: Método de prueba del coeficiente de caudal de una válvulaNormas de equipos: JIS B 8471: Regulador para agua
JIS B 8472: Electroválvula para vapor JIS B 8473: Electroválvula para fueloil
(2) Definición de caracterísicas de caudalFactor Av Valor del volumen de agua pura representado por m3/s que atraviesa una válvula (equipo sometido a prueba)
cuando la diferencia de presión es de 1 Pa. Se calcula empleando la siguiente fórmula. ρAv = Q ————·····································································································(8) ∆P
Av : Coeficiente de caudal [m2]Q : Caudal [m3/s]∆P : Diferencia de presión [Pa]ρ : Densidad de fluido [kg/m3]
(3) Fórmula para el cálculo del caudalSe describe mediante la unidad conocida, así como mediante la línea de características de caudal mostrada en el gráfico (2).En el caso de líquido:
∆PQ = 1,9 x 106Av ————·······················································································(9) GQ : Caudal [l/min]Av : Coeficiente de caudal [m2]∆P : Diferencia de presión [MPa]G : Densidad relativa [agua = 1]En el caso de vapor acuoso saturado:
Q = 8,3 x 106Av ∆P(P2 + 0.1) ··············································································(10)
Q : Caudal [kg/h]Av : Coeficiente de caudal [m2]∆P : Diferencia de presión [MPa]P1 : Upstream pressure [MPa]: ∆P = P1 – P2
P2 : Downstream pressure [MPa]
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 5
Cau
dal d
e ag
uaQ
0 [ l
/min
] (C
uand
o A
v =
1 x
10–6
[m2 ]
)
Cau
dal d
e va
por a
cuos
o sa
tura
doQ
0 [k
g/h]
(cua
ndo
Av
= 1
x 10
–6 [m
2 ])
Diferencia de presión ∆P [MPa]
Presión de alimentación
P1 = 1MPa
P1 = 0,8MPa
P1 = 0,6MPa
P1 = 0,5MPa
P1 = 0,1MPa
P1 = 0,2MPa
P1 = 0,4MPa
Ej. 2
Ej. 1
Gráfico (2) Línea de características de caudal
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.1
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.10.001 0.040.030.020.010.0040.0030.002 0.1
P1 = 0,3MPa
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar las características de caudal)
Conversión de coeficiente de caudal:Av = 28 x 10–6 Kv = 24 x 10–6Cv ···········································································(11)Aquí,Factor Kv : Valor del volumen de agua pura representado por los m3/h que atraviesa la válvula a temperatura de 5 a 40°C, cuando la diferencia de presión es de 1 bar.Factor Cv (valores de referencia): Son las cifras que representan el caudal de agua pura en galones norteamericanos (1 galón = 3,785 l) por minuto que atraviesa la válvula a 60°F, cuando la diferencia de presión es de 1 lbf/in2 (psi) (libra fuerza/pulgada cuadrada; 1 psi = 0,00689 MPa).Los valores de Kv neumático son distintos de los de Cv porque los métodos de prueba empleados son distintos.
Ejemplo 1)Obtenga la diferencia de presión cuando 15 [l/min] de agua atraviesan la electroválvula con un Av = 45 x 10–6 [m2].Puesto que Q0 = 15/45 = 0.33 [l/min], de acuerdo con el gráfico (2), si leemos ∆P cuando Q0 es 0,33, será de 0,031 [MPa].
Ejemplo 2)Obtener el caudal de vapor acuoso saturado cuando P1 = 0,8 [MPa], ∆P = 0,008 [MPa] con una electroválvula con un Av= 1,5 x 10–6 [m2].De acuerdo con el gráfico (2), si leemos Q0 cuando P1 es 0,8 y∆P es 0,008, será de 0,7 [kg/h]. Por lo tanto, el caudal Q = 0,7 x 1,5 = 1,05 [kg/h].
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Información preliminar 6
(4) Método de pruebaInstalando el equipo que se desea someter a prueba en el circuito de prueba mostrado en la fig. (3) y haciendo correr agua a temperatura de entre 5 y 40°C, mida el caudal con una diferencia de presión de 0,075 MPa. Sin embargo, la diferencia de presión ha de ser suficiente para que el número de Reynolds no descienda por debajo de 4 x 104.Sustituyendo los resultados de la medición en la fórmula (8) para hallar Av.
Fig. (3) Circuito de prueba basado en IEC60534-2-3, JIS B 2005
Rango de prueba
Equipo sometido a prueba
Termómetro
Indicador de caudal
Toma de presión
2d
≥ 20d ≥ 10d
6d
Toma de presión
Válvula de mariposa en el lado de alimentación
Válvula de mariposa en el lado de salida
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Curvas de caudalNota) Utilice este gráfico como una guía. Si es necesario obtener un calculo preciso del caudal, consulte la información preliminar de las págs. 1 - 6.
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Presión de alimentación de la válvula P1 =0.99
Diferencial de presión de trabajo mínimo
Presión crítica
Zona Sónica
Zona Subsónica
VXD2130-02
VXD2130-0403
VXD21420-03
VXD21420-04
VXD21520-06
VXD22620-10
2,000
2,500
4,000
5,000
6,000
7,500
8,000
10,000
5,000 10,000 15,000
5,000 10,000 15,000 20,000
1,000 2,000 3,000
1,000 2,000 3,000 4,000
(P1 + 1.033) = (1 a 1.89) (P2 + 1.033)
Presión crítica
Zona Sónica
Zona Subsónica
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
VXD22720
VXD23820
VXD23920
10,000 20,000 30,000 40,000
20,000 40,000 60,000
20,000 40,000 60,000 80,000
50,000
Caudal Q l/min (ANR)
Información preliminar 7
Lectura del gráficoEn la zona del caudal sónico, para un caudal de 6.000 l/min (ANR): Orificio ø15 (VXD214 -03) P1 ≈ 0.57 MPa yOrificio ø20 (VXD215 -06) P1 ≈ 0.22 MPa.
2020
Presión de alimentación de la válvula P1 =0.99
Diferencial de presión de trabajo mínimo
Caudal Q l/min (ANR)
0.99
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
Pre
sión
sec
unda
ria d
e la
vál
vula
(P
2) M
Pa
Para aire (Diámetro: ø10 mm, ø15 mm, ø20 mm, ø25 mm)
0.99
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
Pre
sión
sec
unda
ria d
e la
vál
vula
(P
2) M
Pa
Para aire (Diámetro: ø35 mm, ø40 mm, ø50 mm)
ø10
ø10
ø15
ø15
ø20
ø25
ø35
ø40
ø50
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Lectura del gráficoEn el caso de una caudal de 100 l/min:Orificio ø15 (VXD214 -04) �P ≈ 0.16 MPa,Orificio ø20 (VXD215 ) �P ≈ 0.055 MPa, y Orificio ø25 (VXD226 ) �P ≈ 0.032 MPa.VXD23920 ø50 Cv = 49
VXD23820 ø40 Cv = 31
VXD22720 ø35 Cv = 23
VXD22620 ø25 Cv = 12.5
VXD21520 ø20 Cv = 9.5
VXD21420-04 ø15 Cv = 5.5
VXD21420-03 ø15 Cv = 4.5
VXD2130-04
03 ø10 Cv = 2.4
VXD2130-02 ø10 Cv = 1.9
Información preliminar 8
Curvas de caudal
202020
1,000
500
400
300
200
100
50
40
30
20
10
Cau
dal Q
l/m
in (
AN
R)
0.02 0.03 0.032 0.04 0.050.055
0.06 0.07 0.08 0.09 0.1 0.16 0.2 0.3 0.4 0.5
Presión diferencial �P = (P1 – P2) MPa
Para agua
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Símbolos opcionales
—
—
—
Alta resistencia corro-sión, exento aceite
Alta resistencia corro-sión, exento aceite
Símbolo opcional y componentes
Lista de fluidos aplicables
Estándar
A
B
D
E
G
H
J
L
N
P
Material de sellado
NBR
FKM
EPDM
FKM
EPDM
NBR
FKM
EPDM
FKM
FKM
EPDM
Latón (C37) o Bronce (CAC407)/Cobre
Acero inoxidable/Plata
Material del cuerpo/ Material del
anillo de desfasado
Tipo aislamiento de bobina
Nota
B
H
B
H
Nombre de fluido y opción
Símbolos opcionales
—
—
Símbolo opcional y componentes
Estándar
A
B
D
E
G
H
J
L
N
P
Material de sellado
NBR
FKM
EPDM
FKM
EPDM
NBR
FKM
EPDM
FKM
FKM
EPDM
PPS
PPS
Cuerpo/anillode desfasado
Conjunto vástago de casquillo interior
Material Tipo aislamiento de bobina
Nota
B
H
B
H
Nombre de fluido y opción
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de mando asistido de 2 vías Serie VXD21/22/23
Nota 3)
Nota 1)
Nota 1) 10A a 25A son C37 y 32A a 50A son CAC407.Nota 2) La temperatura de trabajo más alta de 32A a 50A es 80°C.Nota 3) Acero inoxidable/ Plata no disponible para las válvulas con diámetro de 32A a 50A.Nota 4) Póngase en contacto con SMC para los fluidos que no se encuentren en la lista.
Fluido (aplicación)
Válvula aplicableSosa caústica(25% ≥)
Gasóleo
Aceite de silicona
Circuito de vapor(Agua para caldera)
Circuito de vapor(Condensación)
Percloroetileno
Agua (máx. 99°C)
Símbolos opcionales y materiales del cuerpo
Latón (C37) o Bronce (CAC407)
10A a 50AAcero inoxidable
10A a 25A
—
A
A
—
E
A
D, E
J
H
H
G, J
P
H
N, P
Nota 1) Nota 3)
Nota 1) 10A a 25A son C37 y 32A a 50A son CAC407.Nota 2) La temperatura de trabajo más alta de 32A a 50A es 80°C.Nota 3) Acero inoxidable/ Plata no disponible para las válvulas con diámetro de 32A a 50A.Nota 4) Póngase en contacto con SMC para los fluidos que no se encuentren en la lista.
Latón (C37) o Bronce (CAC407) Acero inoxidableNota 1) Nota 3)Fluido (aplicación)
Válvula aplicable
Sosa caústica(25% ≥)
Gasóleo
Aceite de silicona
Circuito de vapor(Agua para caldera)
Circuito de vapor(Condensación)
Percloroetileno
Agua (máx. 99°C)
Símbolos opcionales y materiales del cuerpo
15A a 50A 15A a 25A
—
A
A
—
E
A
E
J
H
H
G, J
P
H
N, P
Acero inoxidable
/PlataNota 3)
Latón (C37) o
Bronce (CAC407)
/Cobre
Nota 1)
Información preliminar 9
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Glosario de términos
Terminología de presión
1. Máxima presión diferencial de trabajoIndica el máximo diferencial de presión (la diferencia entre las presiones de entrada y de salida) admisible para el funciona-miento con la válvula cerrada. Si la presión secundaria es 0 MPa, supone la máxima presión de trabajo.
2. Mínima presión diferencial de trabajoIndica el mínimo diferencial de presión (la diferencia entre presión de entrada y presión de salida) necesario para mante-ner la válvula principal completamente abierta.Nota) Si el diferencial de presión de trabajo se encuentra al mí-
nimo cuando la válvula está cerrada, puede encontrarse por debajo del mínimo cuando la válvula está abierta.
3. Máxima presión de circuitoLa máxima presión aplicable en las tuberías (presión de línea).(El diferencial de presión de la electroválvula debe ser inferior al diferencial máximo de presión de trabajo.)
4. Presión de pruebaLa presión que puede soportar la válvula sin que se produzca una pérdida de prestaciones tras volver el rango de presión de trabajo.
Otros
1. MaterialNBR: Caucho nitriloFKM: Goma fluorada – Marcas registradas: Viton®, Dai-el®, etc.EPDM: Goma de propileno-etilenoPTFE: Resina de politetrafluoroetileno – Marcas registradas:
Teflon®, Polyfon®, etc.FFKM: Perfluoroelastómero
Marcas registradas: Kalrez®, Chemraz®
2. Tratamiento exento de aceiteDesengrasado y lavado de componentes en contacto con líquidos.
3. Símbolo del conductoEn el símbolo JIS ( ) la ENTRADA y la SALIDA se en-cuentran en condición de bloqueo ( ), pero, en realidad, en el caso de la presión inversa (SALIDA>ENTRADA), existe un lí-mite al bloqueo.( ) se emplea para indicar que no es posible el bloqueo de la presión inversa.
Terminología eléctrica
1. Potencia aparente (VA)La potencia aparente (medida en voltamperios) es el producto de la tensión (V) y la corriente (A). La disipación de potencia (W): Para AC, W = V �A �cosθ. Para DC, W = V•A.(Nota) cosθ indica el factor eléctrico. cosθ = 0.6
2. Picos de tensiónTensión elevada generada momentáneamente en la unidad de desconexión al interrumpir la alimentación.
3. Grado de protecciónUn grado definido en la norma “JIS C 0920: Prueba de resisten-cia al agua de maquinaria/dispositivos eléctricos y el grado de protección contra la penetración de cuerpos extraños sólidos”.IP65: Modelo Resistente al polvo y al choque de chorro de baja intensidad .“La resistencia a choque de chorro de baja intensidad” significa que no entrará agua en el interior del equipo, lo que podría difi-cultar su funcionamiento, si se proyecta el agua durante 3 minu-tos según se indica en la norma. Tome las medidas adecuadas de protección del dispositivo, ya que no puede utilizarse en un entorno expuesto a salpicaduras de agua.
Información preliminar 10
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
� Entrada eléctrica• Salida directa
a cable• Conducto
• Terminal DIN • Caja de
conexiones
� Tensión nominal100 VAC, 200 VAC, 110 VAC, 220 VAC, 240 VAC, 230 VAC, 48 VAC, 24 VDC, 12 VDC
� MaterialBody Latón/Bronce, Acero inoxidableSellado NBR, FKM, EPDM
� Bobina solenoideBobina: Clase B, clase H
Unidad simple
Normalmente cerrada (N.C.)Normalmente abierta (N.A.)
� Válvula Modelo
Tamaño del
cuerpo
VXD2130� —
�
——
——�
—
———�
1
VXD215
1 21 4 3 8, , ,
VXD226
3 43 8 1 2Conexión (Rosca)
10A15A20A25A
VXD214
Model
Tamaño del
cuerpo
VXD227�
32A
—�
—40A
——�
50A
VXD239
Conexión (Brida)
32A40A50A
VXD238
1
Electroválvula de 2 vías de mando asistido
Serie VXD21/22/23Para agua, aceite, aire
Características técnicas de la bobina
VXD2130VXD214 /215 VXD226 /227 VXD238 /239
Modelo
5.5 4.5
710.5
Consumo de potencia (W)
50454560
Incremento de temp. (°C) Nota)
Especificación DC
Características técnicas estándar
Características técnicas de la válvula
Características técnicas de la bobina
Construcción de la válvulaPresión de prueba (MPa)Material del cuerpoMaterial de selladoGrado de protecciónAmbiente
Tensión nominal
Tensión de fuga admisible
Tipo aislamiento de bobina
Fluctuación de voltaje admisible
Modelo diafragma de mando asistido de dos vías5.0
Latón (C37), Acero inoxidable, Bronce (CAC407)NBR, FKM, EPDM
Resistente al polvo y al choque de chorro de baja intensidad (equivalente a IP65) Nota 1)
Lugares sin gases corrosivos ni explosivos
100 VAC, 200 VAC, 110 VAC, 220 VAC, 230 VAC, 240 VAC, 48 VAC
24 VDC, 12 VDC±10% de la tensión nominal
±10% máx. de la tensión nominal±20% máx. de la tensión nominal±2% máx. de la tensión nominal
Clase B, clase H
AC (Bobina clase B, con rectificador de onda completa)AC (Bobina de clase B/Bobina H) Nota 2)
DC (sólo bobina clase B)
AC (Bobina clase B, con rectificador de onda completa)AC (Bobina de clase B/Bobina H) Nota 2)
DC (sólo bobina clase B)
Nota 1) El modelo de entrada eléctrica mediante salida directa a cable con supresor de picos de tensión (GS) tiene calificación IP40.Nota 2) La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.
Característica AC (Bobina clase B)
VXD21
VXD22
VXD23
Modelo
9 719163025
Potencia aparente (VA)Sostenida
191643356252
506050605060
ActivaciónFrecuencia (Hz)454055506560
Incremento de temp. (°C) Nota)
∗ La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.
VXD21VXD22VXD23
Modelo Potencia aparente (VA)*556065
7 9.5
12
Incremento de temp. (C) Nota)
Especificación AC (Bobina clase B, con rectificador de onda completa)
Especificación AC (Bobina clase H)
∗ No existe diferencia de potencia aparente entre activación y régimen sostenido o entre frecuencias de red de 50 y 60Hz, ya que se utiliza un circuito rectificador en la bobina AC.
VXD21
VXD22
VXD23
Modelo
9 719163025
Potencia aparente (VA)Sostenida
191643356252
506050605060
ActivaciónFrecuencia (Hz)454055506560
Incremento de temp. (°C) Nota)
Nota) Valores válidos para una temperatura ambiente de 20°C y tensión nominal especificada.
02
02
02
02
02
02
20
20
20
20
20
20
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
2
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD21/22/23Para agua, aceite, aire
Forma de pedido del conjunto de bobina
1 5 GN
123
Serie
Entrada eléctrica
VXD21��VXD22��VXD23��
12345678J
Tensión nominal Note 2)
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC12 VDC
240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
VX02
Clase B/AC (con rectificador de onda completa)
DC, AC (Excepto VXD2130 AC/ Clase B) Nota 1)
1 1 GN R
123
Serie
Entradaeléctrica
VXD21��VXD22��VXD23��
123478J
Tensión nominal Nota 1)
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
VX02
Nota 1) Consulte las combinaciones disponibles en la tabla (2).
∗ Consulte en la tabla (2) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS- Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -DINDS -Terminal DIN con supresor de picos de tensiónDL -DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
∗ Consulte en la tabla (2) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica y la tensión nominal.∗ Supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B/AC (con rectificador de onda completa) como estándar.
G-Salida directa a cable C-Conducto
T -Con caja de conexionesTL -Con caja de conexiones y LED
D -DINDL -DIN con LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
-H
Tipo aislamiento de bobinaClase BClase H Nota)
5 ZGVX021N
Símbolo-
2
VálvulaVálvula
N.C.N.A.
Nota) Terminal DIN y DC no están disponibles.
Nota 1) La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.Nota 2) Consulte las combinaciones disponibles en la tabla (2).
Conector
Símbolo-
2
VálvulaVálvula
N.C.N.A.
Tabla (2) Tensión nominal - Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolo de tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon
supresor de picos
de tensión
S
���������
Clase B Class H
La especificación DC no se encuentra disponible.
Con LED
L
����
�
Con LED indicador y supresor de
picos de tensión
Z
����
�
Con supresor de picos
de tensión
S
�������
Con LED
L
����
Con LED indicador y supresor de
picos de tensión
Z
����
∗ Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B/AC (con rectificador de onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
∗ Cuando sustituya las bobinas, tenga en cuenta que AC/DC y las bobinas de clase B y H no son intercambiables. Las bobinas AC/clase B (con rectificador de onda completa)/ DC son intercambiables.
56
Tensión nominal24 VDC12 VDC
Tabla (1) Modelo y tipo de bobina solenoideSeleccione el tipo de bobina de la A a la C, y consulte el "Modo de pedido" descrito a continuación
� Ref. placa de identificación
� Ref. tapa tipo clip (para modelo N.A.)
AZ-T-VX Modelo de válvulaIntroduzca la referencia según “Forma de pedido”
For VXD21: ETW-7For VXD22: ETW-8For VXD23: ETW-9
� Ref. tapa tipo clip (para modelo N.C.)
Para VXD21: VX021N-10Para VXD22: VX022N-10Para VXD23: VX023N-10
Clip
Placa de identificación
Bobinasolenoide
En voltaje
Tipo aislamiento de bobina
Model
(Opción de electroválvula)
DC
Clase B
AC
(-, A, B,G, H, J, L)
AC (con rectif. de onda compl.)
Clase B
(-, A, B,G, H, J, L)
Class H
(D, E, N, P)
Clase B
(-, A, B,G, H, J, L)
VXD2130
VXD21 �
VXD22 �
VXD23 �
45
67
89
Nota)
Conector
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
2
1
Símbolo del conducto
Símbolo del conducto2
Temperatura ambiente y de fluido Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Fuente de alimentación
ACDC
Temperatura ambiente (°C)
–10 to 60–10 a 60
Estándar, G, H
Temperatura de fluido de trabajo (°C)Opción de electroválvula
1 a 601 a 60
E, P1 a 99
—
Modelo/Características técnicas de la válvula
Nota 1) La temperatura de fluido y ambiente es igual a la de las especificaciones DC, ya que la bobina AC de clase B (con rectificador de onda completa) integra un circuito rectificador.
Nota 2) Sin congelación.
Para agua
Conexión
Rosca
Brida
ModeloTamaño orificio(mmø) AC DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
Peso(g)
10101510152025354050
VXD2130-02VXD2130-03VXD2140-03VXD2130-04VXD2140-04VXD2150-06VXD2260-10VXD2270-32VXD2380-40VXD2390-50
0.7
1.00.7
1.0
0.02
0.03
0.5
1.00.5
1.0
Máx. presión de sistema
(MPa)
420
670500670
11501650540068008400
(8A) (10A)
(15A)
(20A)1 (25A)
32A40A50A
4658
11058
130230310550740
1200
Av x 10-6m2
1.9 2.4 4.5 2.4 5.5 9.513 23 31 49
Convertido a Cv
Curvas de caudal
1.5
Conexión ModeloTamaño orificio(mmø) AC, DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
15
2025354050
VXD2142-03VXD2142-04VXD2152-06VXD2262-10VXD2272-32VXD2382-40VXD2392-50
0.7
0.02
0.03
Máx. presión de sistema
(MPa)
690
11701690540068008400
(10A) (15A) (20A)1 (25A)
32A40A50A
110130230310550740
1200
Av x 10-6m2
4.5 5.5 9.513 23 31 49
Convertido a Cv
Curvas de caudal
1.5
3 8
1 4
1 2
3 4
1 23 4
3 8
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo para conducto, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo para conducto, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
1
NBR, FKM, EPDM
Material de sellado
0.2 cm3/min o menor 1 cm3/min o menor.
Índice de fuga (con presión de agua)1 4 a 1 32A a 50A
Nota)
Peso(g)
Nota)
Rosca
Brida
3
Serie VXD21/22/23ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
4
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD21/22/23Para agua / Montaje individual
Para
agu
aPa
ra a
ceite
Para
aire
Válvula/configuración del cuerpo02
N.C. / Montaje individualN.A. / Montaje individual
5 1
Forma de pedido
02 G1 R102 G
VXDDC/AC (Excepto VXD2130 AC/ Clase B) 3 021
VXDAC/Bobina clase B,(con rectificador de onda completa) 3 021
ModeloConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1). Tamaño orificio
Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Opción de electroválvulaConsulte la disponibilidad
en la siguiente tabla (2).
ConexiónConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Tipo de rosca-TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (3).
Véase en la pág. 2 el modo de solicitar únicamente la bobina.
Fijación-B
NingunoCon fijación
∗ No se puede retirar la fijación.
Sufijo-Z
—Exento de aceite
Entrada eléctricaG -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -DINDS -Terminal DIN con supresor de picos de tensiónDL -DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)∗ Modelo con terminal DIN disponible sólo
con aislamiento de clase B.
Rectificador de onda completa con supresor de picos de tensión
Símbolos opcionales
-GEP
L
Material de sellado
Cuerpo/ material del anillo dedesfasado
Nota
NBR
EPDM
FKM
Latón (C37)/ CobreAcero inoxidable/Plata
Latón (C37)/ CobreAcero inoxidable/Plata
Acero inoxidable/Plata
Tipo aislamiento de bobina
B
H
B
—
Agua caliente(sólo AC)
Alta resistencia a la corrosión,
exento de aceite
Tabla (2) Opción de electroválvula Tabla (3) Tensión nominal - Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolo de tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picos de tensión
SClase B
ConLED
L
���������
����
�
����
�
�������
����
����
Con LED indicador y supresor de
picos de tensión
ZCon supresor
de picos de tensión
SClase H
ConLED
LCon LED indicador
y supresor de picos de tensión
Z
Nota) Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificadorde onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
La especificación DC no se encuentra disponible.
1 43 81 23 4
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio Normalmente cerrada (N.C.)
Electroválvula (conexión)
VXD23Modelo
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Ref. conexión(Tamaño
de conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
4(15 mmø)
—��
—————
———�
————
————�
———
—————�
——
——————�
—
———————�
Latón, (C37),acero
inoxidable
Bronce(CAC407)
NBRFKM
EPDM
3(10 mmø)
���
——————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
————
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
02 ( )03 ( )04 ( )06 ( )
————
3 81 23 4
Normalmente abierta (N.A.)Electroválvula (conexión)
VXD23Modelo
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Número de
vías (conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
——�
————
———�
———
————�
——
—————�
—
——————�
Latón, (C37),acero
inoxidable
Bronce (CAC407)
NBRFKM
EPDM
4(15 mmø)
��
—————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
———
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
03 ( )04 ( )06 ( )
————
∗ La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
∗ Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificador de onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
Conector
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
5
Serie VXD21/22/23
Modelo/Características técnicas de la válvula
Normalmente cerrada (N.C.)
Fuente de alimentación
ACDC
Temperatura ambiente
(°C)
–10 a 60–10 a 60
A, H
Temperatura de fluido de trabajo (°C)Opción de electroválvula
–5 a 60–5 a 60
D, N–5 a 100
—
Nota 1) Viscosidad cinemática: 50 mm2/s máx.Nota 2) La temperatura de fluido y ambiente es igual a la de las
especificaciones DC, ya que la bobina AC de clase B (con rectificador de onda completa) integra un circuito rectificador.
Conexión
Rosca
Brida
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
Peso(g)
10101510152025354050
VXD2130-02VXD2130-03VXD2140-03VXD2130-04VXD2140-04VXD2150-06VXD2260-10VXD2270-32VXD2380-40VXD2390-50
0.5
0.70.5
0.7
0.02
0.03
0.4
0.70.4
0.7
Máx. presión de sistema
(MPa)
420
670500670
11501650540068008400
(8A) (10A)
(15A)
(20A)1 (25A)
32A40A50A
4658
11058
130230310550740
1200
Av x 10-6m2
1.9 2.4 4.5 2.4 5.5 9.513 23 31 49
Convertido a Cv
Curvas de caudal
1.5
3
4
1
3
Conexión
Rosca
Brida
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC, DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
Peso(g)
Nota)
Nota)
15
2025354050
VXD2142-03VXD2142-04VXD2152-06VXD2262-10VXD2272-32VXD2382-40VXD2392-50
0.6
0.02
0.03
Máx. presión de sistema
(MPa)
690
11701690540068008400
(10A) (15A) (20A)1 (25A)
32A40A50A
110130230310550740
1200
Av x 10-6m2
4.5 5.5 9.513 23 31 49
Convertido a Cv
Curvas de caudal
1.5
8
1
2
4
1 23 4
3 8
2
1
Símbolo del conducto
Símbolo del conducto2
1
FKM
Material de sellado
0.2cm3/min máx. 1 cm3/min máx.
Índice de fuga (con presión de aceite)1 4 a 1 32A a 50A
Para aceite
Normalmente abierta (N.A.)
Temperatura ambiente y de fluido Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Válvula/configuración del cuerpo02
N.C. / Montaje individualN.A. / Montaje individual
ModeloConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1). Tamaño orificio
Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Opción de electroválvulaConsulte la disponibilidad
en la siguiente tabla (2).
ConexiónConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Tipo de rosca-TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (3).
Véase en la pág. 2 el modo de solicitar únicamente la bobina.
Fijación-B
NingunoCon fijación
∗ No se puede retirar la fijación.
Sufijo-Z
—Exento de aceite
Entrada eléctricaG -Salida directa a cableGS -Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -DINDS -Terminal DIN con
supresor de picosDL -DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)∗ Modelo con terminal DIN disponible sólo
con aislamiento de clase B.
Rectificador de onda completa con supresor de picos de tensión
Tabla (2) Opción de electroválvula Tabla (3) Tensión nominal - Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolo de
tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picos de tensión
SClase B
ConLED
L
���������
����
�
����
�
�������
����
����
Con LED indicador y supresor de
picos de tensión
ZCon supresor
de picos de tensión
SClass H
ConLED
LCon LED indicador
y supresor de picos de tensión
Z
Nota) Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificador de onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
La especificación DC no se encuentra disponible.
1 43 81 23 4
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio Normalmente cerrada (N.C.)
Electroválvula (conexión)
VXD23Modelo
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Ref. conexión(Tamaño
de conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
4(15 mmø)
—��
—————
———�
————
————�
———
—————�
——
——————�
—
6
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD21/22/23Para aceite / Montaje individual
Para
agu
aPa
ra a
ceite
Para
aire
———————�
Latón (C37),Acero
inoxidable
Bronce(CAC407)
NBRFKM
EPDM
3(10 mmø)
���
——————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
————
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
02 ( )03 ( )04 ( )06 ( )
————
3 81 23 4
Normalmente abierta (N.A.)Electroválvula (conexión)
VXD23Modelo
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Ref. conexión(Tamaño
de conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
——�
————
———�
———
————�
——
—————�
—
——————�
Latón (C37),Acero
inoxidable
Bronce(CAC407)
NBRFKM
EPDM
4(15 mmø)
��
—————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
———
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
03 ( )04 ( )06 ( )
————
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
∗ Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificador de onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
Conector
5 102 G1 R102 G
VXD 3 021VXD 3 021
7Opcionessímbolo
AHDN
Material de sellado
Cuerpo/ material del anillo de desfasado
FKM
Latón (C37)/ CobreAcero inoxidable/Plata
Latón (C37)/ CobreAcero inoxidable/Plata
Tipo aislamiento de bobina
B
H
Forma de pedido
DC/AC (Excepto VXD2130 AC/ Clase B)
AC/Bobina clase B (con rectificador de onda completa)∗ La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Serie VXD21/22/23
(Gas inerte)
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo para conducto, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Nota) Peso del modelo de salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo para conducto, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.• Consulte en el “Glosario de términos”, (información preliminar, pág. 10), los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Para aire
Modelo/Características técnicas de la válvula
Normalmente cerrada (N.C.)
Fuente de alimentación
ACDC
Temperatura ambiente
(°C)
–10 a 60–10 a 60
Estándar, G
Temperatura de fluido de trabajo (°C )Opción de electroválvula
–10 Nota) hasta 60–10 Nota) hasta 60
NBR, FKM
Material de sellado
2 cm3/min o menor 10 cm3/min o menor
Índice de fugas (Aire)
Nota) Punto de rocío el aire: –10°C o inferior.
Conexión
Rosca
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC DC
Presión diferencial máx. de trabajo (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
Peso(g)
101015101520
VXD2130-02VXD2130-03VXD2140-03VXD2130-04VXD2140-04VXD2150-06
0.9
1.00.9
1.0
0.02
0.7
1.00.7
1.0
Máx. presión de sistema
(MPa)
420
670500670
1150
8.59.218.09.220.038.0
0.35
0.30
2.02.45.02.45.59.5
CvbC
Curvas de caudal
1.5
4
Conexión
Rosca
Brida
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC, DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
25354050
VXD2260-10VXD2270-32VXD2380-40VXD2390-50
1.0
0.02
0.03
Máx. presión de sistema
(MPa)
1650540068008400
1 (25A)32A40A50A
225415560880
Área efectiva (mm2)
Curvas de caudal
1.5
Conexión
Rosca
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC, DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
15
20
VXD2142-03VXD2142-04VXD2152-06
0.70.02
Máx. presión de sistema
(MPa)
690
1170
(10A) (15A) (20A)
18.020.038.0
C5.05.59.5
Cv
0.35
0.30
b
Curvas de caudal
1.5
3 8
1
1 2
3 4
1 23 4
3 8
Conexión
Rosca
Brida
ModeloTamaño orificio(mmø)
AC, DC
Diferencial de presión de trabajo máx. (MPa)
Presión diferencial de trabajo mín. (MPa)
Nota)
Peso(g)
Nota)
Peso(g)
Nota)
Peso(g)
Nota)
25354050
VXD2262-10VXD2272-32VXD2382-40VXD2392-50
0.7
0.02
0.03
Máx. presión de sistema
(MPa)
1690540068008400
1 (25A)32A40A50A
225415560880
Área efectiva (mm2)
Curvas de caudal
1.5
1 4 a 1 32A a 50A
Normalmente abierta (N.A.)
Temperatura ambiente y de fluido Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
2
1
Símbolo del conducto
Símbolo del conducto2
1
(8A)
(10A)
(15A)
(20A)
7
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
8
Electroválvula de 2 vías de acción directa Serie VXD21/22/23
Válvula/configuración del cuerpo02
N.C. / Montaje individualN.A. / Montaje individual
ModelConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1). Tamaño orificio
Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Opción de electroválvulaConsulte la disponibilidad
en la siguiente tabla (2).
ConexiónConsulte la disponibilidad en la siguiente tabla (1).
Tipo de rosca-TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte la disponibilidad en la siguiente tabla (3).
Véase en la pág. 2 el modo de solicitar únicamente la bobina.
Fijación-B
NingunoCon fijación
∗ No se puede retirar la fijación.
Sufijo-Z
—Exento de aceite
Entrada eléctricaG -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
∗ Modelo con terminal DIN disponible sólocon aislamiento de clase B.
Rectificador de onda completa con supresor de picos de tensión
1 43 81 23 4
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio Normalmente cerrada (N.C.)
Electroválvula (conexión)
VXD23Model
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Ref. conexión(Tamaño
de conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
4(15 mmø)
—��
—————
———�
————
————�
———
—————�
——
——————�
—
———————�
Latón, (C37), acero
inoxidable
Bronce (CAC407)
NBR
3(10 mmø)
���
——————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
————
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
02 ( )03 ( )04 ( )06 ( )
————
3 81 23 4
Normalmente abierta (N.A.)Electroválvula (conexión)
VXD23Model
Rosca
Brida
Cuerpo Junta
Ref. conexión(Tamaño
de conexión)
Símbolo del orificio Material
9(50 mmø)
8(40 mmø)
7(35 mmø)
6(25 mmø)
5(20 mmø)
——�
————
Latón, (C37), acero
inoxidable
Bronce(CAC407)
NBR
4(15 mmø)
��
—————
40 (40A)
50 (50A)
VXD22
———
10 (1)
32 (32A)——
VXD21
03 ( )04 ( )06 ( )
————
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
∗ Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificador de onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
Conector
5 102 G1 R102 G
VXDDC 3 021VXD 3 021
Tabla (2) Opción de electroválvula
Símbolos opcionales
-G
Material de sellado
Cuerpo/material del anillo de desfasado Note
NBRLatón (C37)/ Cobre
Acero inoxidable/Plata
Tipo aislamiento de bobina
B—
∗ La bobina AC (Clase B) para el modelo VXD2130 viene con rectificador de onda completa.
Tabla (3) Tensión nominal - Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolo de tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picos de tensión
SClase B
ConLED
L
���������
����
�
����
�
�������
����
����
Con LED indicador y supresor de
picos de tensión
ZCon supresor
de picos de tensión
SClass H
ConLED
LCon LED indicador
y supresor de picos de tensión
Z
Nota) Existe un supresor de picos de tensión integrado en la bobina de clase B / AC (con rectificadorde onda completa) como estándar, por lo que las opciones S, Z no están disponibles.
La especificación DC no se encuentra disponible.
———�
———
————�
——
—————�
—
——————�
Forma de pedido (unidad simple)
AC/ Bobina clase B (con rectificador de onda completa)
Para aire / Montaje individual
Para
agu
aPa
ra a
ceite
Para
aire
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
9
Serie VXD21/22/23
SALIDA ENTRADA
!3!2!1oit!0
!3
!2
!1
o
i
e
t
!0
A
C
euwy
q
!3
w
C
!2!1iteo!0AruByq
wyuBq
A
B
C
VXD2270/2380/2390 (32A a 50A)
P2 P1
VXD2130 (10A)
VXD2272/2382/2392 (32A a 50A)
VXD2142/2152/2262(15A a 25A)
SALIDA
P2
ENTRADA
P1
VXD2140/2150/2260(15A a 25A)
wo
C
!4!5!3!1ite!2!0AruByq
!4!5!3o!1!2i
et!0A
C
wyuBq
Construcción
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)Material del cuerpo: Latón (32A mín.: Bronce), Acero inoxidable
Material del cuerpo: Latón (32A mín.: Bronce), Acero inoxidable
Funcionamiento<Válvula abierta> Cuando la bobina !1 está activada, la armadura o es atraída hacia el interior del tubo i y la válvula piloto A se abre. En ese momento, la presión de la cámara B desciende y se abre la válvula principal C .<Válvula cerrada> Cuando la bobina !1 no está activada, la válvula piloto A se encuentra cerrada, la presión de la cámara B asciende y la válvula principal C se cierra.
Funcionamiento<Válvula cerrada> Cuando la bobina !1 está activada, la válvula piloto A se cierra, la presión de la cámara B asciende y la válvula principal C se cierra.<Válvula cerrada> Cuando la bobina !1 no está activada, la válvula piloto A se abre, la presión de la cámara B desciende y la válvula principal C se abre.
Lista de componentes
Nº Descripción Tamaño
Cuerpo
Tapa
TuercaJunta tóricaJunta tóricaConjunto diafragmaMuelle válvulaCulata y casquillode armadura
Montaje armadura
Muelle de retornoBobina solenoidePlaca de identificaciónClip
Estándar
Material
Latón
Latón
LatónNBRNBR
Acero inoxidable, (NBR)Acero inoxidable, Latón (NBR)
Acero inoxidable, cobre
Acero inoxidable,PPS, (NBR)
Moldeado clase B
Bronce
Bronce
Acero inoxidable
Acero inoxidable
AluminioSK
10A a 25A32A a 50A10A a 25A32A a 50A10A a 50A32A a 50A10A a 50A10A a 25A32A a 50A10A a 50A10A a 25A32A a 50A
10A15A a 50A10A a 50A10A a 50A10A a 50A10A a 50A
Opciones
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón, Ni plateado(FKM, EPDM)(FKM, EPDM)
Acero inoxidable, plata—
Acero inoxidable, PPS, (FKM)Acero inoxidable, (EPDM
Moldeado clase H
1
2
345
6
7
8
9
10111213
Lista de componentes
Nº
Bronce
Bronce
Acero inoxidable
Acero inoxidableAcero inoxidable
AluminioSK
Acero inoxidable
Descripción Tamaño
Cuerpo
Tapa
TuercaJunta tóricaJunta tóricaConjunto diafragmaMuelle válvulaCulata y casquillode armadura
Montaje armaduraMuelle de retornoBobina solenoideConj. vástago de empujePlaca de identificaciónClipCubierta
Estándar
Material
Latón
Latón
LatónNBRNBR
Acero inoxidable, (NBR)Acero inoxidable, (NBR)
Acero inoxidable, cobre
Moldeado clase B
15A a 25A32A a 50A15A a 25A32A a 50A15A a 25A32A a 50A15A a 50A15A a 25A32A a 50A15A a 25A15A a 25A32A a 50A10A a 50A15A a 50A15A a 50A15A a 50A15A a 50A15A a 50A15A a 50A
Opciones
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Latón, Ni plateado(FKM, EPDM)(FKM, EPDM)
Acero inoxidable, plata—
Moldeado clase H
1
2
345
6
7
8
9101112131415
Los materiales entre paréntesis son los materiales de sellado.
Acero inoxidable, (FKM )�Acero inoxidable, (EPDM)
Acero inoxidable, (FKM, EPDM)
Acero inoxidable, (FKM )�Acero inoxidable, (EPDM)
Acero inoxidable, (FKM, EPDM)
(NBR), PPS, Acero inoxidable Acero inoxidable, FKM, (EPDM)
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
10
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD21/22/23
Dimensiones
Normalmente cerrada (N.C.): VXD2130
Modelo Conexión
PA
2628
Salida directa a cable
Entrada eléctrica (Bobina DC, AC/Clase H)
VXD2130
Normalmente cerrada
(mm)
B
2024
C
3026
D
80.586
E
11 14.5
F
2128
GH
3234
6264
I19.519.5
Conducto
H54.556.5
4040
I H5456
46.546.5
ITerminal DIN Caja de conexiones
J58.558.5
54.556.5
H6161
I9292
J1/4, 3/8
1/2
ModeloSalida directa a cable
Entrada eléctrica (Bobina AC/Clase B)∗
VXD2130
Normalmente cerrada H5860
I3030
Conducto
H5355
48.548.5
I H5456
53.553.5
ITerminal DIN Caja de conexiones
J65.565.5
5355
H69.569.5
I100.5100.5
J
∗ Bobina con rectificador de onda completa (opción eléctrica "R")
Caja de conexiones: T
VXD2130-04
Terminal DIN: D
Conducto: CSalida directa a cable: G
(67)(52)
19.5 Aprox. 300
(5.5
)
DE
G
H
(7.5)
50CB
2-PConexión
Fijación
Fijación
40F
(28)
(1.6)
50B C
(A)
(32)
H
E
G
(5.5
)
(7.5)
19.5(52)(67)
Aprox. 280I
40F
(28)
(1.6)
G1/2
JI Cable
ø6 a ø12
19.5
(7.5)
(5.5
)
(A)
H
E
G
4431.5
B C50
(56)
(67)
G 1/2
40F
(28)
(1.6)
(1.6)
G
E
(28)F40
G 1/2
H32
J19.5
(7.5)
(5.5
)(A
)18
2-M5 x 8
I
Fijación
Fijación
(67)(56)
50CB
I
SALIDA ENTRADA SALIDA ENTRADA
(A)
SALIDA
ENTRADA
25
SALIDA ENTRADA
Para agua, aceite, aire
2-PConexión
2-PConexión
2-PConexión
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
11
Serie VXD21/22/23
Modelo
NA B C D E F H J K L M
71.578 92
638090
104 (110.5)115.5 (122)133 (140.5)
242933
44.551.560
283542
3.54.54.5
141720
293743
344347
19.519.522.5
303035
Q19.519.522.5
N64 70.584.5
Q404043
N63.570 84
Q58.558.561.5
R46.546.549.5
N64 70.584.5
Q929295
R616164
Salida directa a cable Conducto Terminal DIN Caja de conexiones
Entrada eléctrica (AC/DC)Conexión
P
3/8, 1/23/41
VXD2140VXD2150VXD2260
Normalmente cerrada
VXD2142VXD2152VXD2262
Normalmente abierta
(mm)
Modelo
a424656
b667386
d577481
e345158
f39 45.549.5
Montaje con fijaciónConexión
P
3/8, 1/23/41
VXD2140VXD2150VXD2260
Normalmente cerrada
VXD2142VXD2152VXD2262
Normalmente abierta
(mm)
Normalmente cerrada (N.C.): VXD2140/2150/2260Normalmente abierta (N.A.): VXD2142/2152/2262
Modelo
N67.574 88
Q373740
N62.569 83
Q48.548.551.5
N63.570 84
Q65.565.568.5
R53.553.556.5
N62.569 83
Q100.5100.5103.5
R69.569.572.5
Salida directa a cable Conducto Terminal DIN Caja de conexiones
Entrada eléctrica (Bobina AC/Clase B)∗
VXD2140VXD2150VXD2260
Normalmente cerrada
VXD2142VXD2152VXD2262
Normalmente abierta
(mm)( ) denota el valor de N.A.
Caja de conexiones: T
Terminal DIN: D
Conducto: CSalida directa a cable: G
∗ Bobina con rectificador de onda completa (opción eléctrica "R")
Dimensiones
SALIDA ENTRADA
Aprox. 300
32
(44)
d
ab
2 x ø8.5
e
N
R
E
(R)
N
N
Aprox. 280 Q L
Nf
DF H
EQ L
AKJ
BC
M
G 1/2
Cableø6 a ø12
G1/2
G1/2
2-PConexión
1
(Q) L
(Q) L
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
12
Electroválvula de 2 vías de mando asistido Serie VXD21/22/23
Modelo
MA B C D E F H J K L
97 106.5112.5
160170180
135140155
67.570 77.5
172.5 (180)185 (192.5)
198.5 (205.5)
51.554.559
100105120
364252
22.525 25
354040
121414
N22.525.525.5
M89.599
105
N434646
M89
98.5104.5
N61.564 64
Q49.552 52
M89.599
105
N959898
Q64 66.566.5
Salida directa a cable Conducto Terminal DIN Caja de conexiones
Entrada eléctrica (AC/DC)Carga brida
32A40A50A
VXD2270VXD2380VXD2390
Normalmente cerrado
VXD2272VXD2382VXD2392
Normalmente abierto
Normalmente cerrada (N.C.): VXD2270/2380/2390Normalmente abierta (N.A.): VXD2272/2382/2392
Modelo
M93
103 108.5
N333636
M88 98
103.5
N51.554 54
M89 99
104.5
N68.571 71
Q56.559 59
M88 98
103.5
N103.5106 106
Q72.575 75
Salida directa a cable Conducto Terminal DIN Caja de conexiones
Entrada eléctrica (Bobina AC/Clase B)∗
VXD2270VXD2380VXD2390
Normalmente cerrado
VXD2272VXD2382VXD2392
Normalmente abierto
(mm)
(mm)
∗ Bobina con rectificador de onda completa (opción eléctrica "R")
( ) denota el valor de N.A.
Dimensiones
Cableø6 a ø12
G 1/2
ENTRADASALIDA
G 1/2
Aprox. 300
(44)
32
M
25
Q
M
(Q)
M
Aprox. 280 N (N) JJ
Caja de conexiones: T
G 1/2
E
CM
N J
AL
D
øB
K
Terminal DIN: DConducto: C
Salida directa a cable: G
øF (P.C.D)
8-ø18
øH
J(N)
Para agua, aceite, aire
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Anexo- Pág. 1
Serie VXD21/22/23
Normas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" or "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad.
Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos--Normativas generales para los sistemas.
Nota 2) JIS B 8370: Normativas para los sistemas neumáticos.
Precaución: El uso indebido podría causar lesiones o daño en el equipo.
Advertencia: El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte..
Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.
1. La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación neumática determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación. El funcionamiento adecuado y la garantía de seguridad son resposabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del sistema. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. Maquinaria y equipo accionados mediante aire comprimido deben ser manejados sólamente por personal cualificado.El aire comprimido puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El manejo, así como los trabajos de montaje y reparación deben ser ejecutados por personal cualificado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas ni equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspeccion y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los
elementos de la instalación estén en posiciones seguras.2. Al cambiar componentes, confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la
presión que alimenta el equipo y evacue todo el aire residual del sistema.3. Antes de reiniciar el equipo, tome medidas de seguridad para prevenir el accionamiento súbito de
mecanismos, como, el vástago del pistón de un cilindro, etc.
4. Consulte con SMC en el caso de que el producto se emplee en una de las siguientes condiciones:1. Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al
aire libre.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación,
automoción, instrumentación médica, alimentación, aparatos recreativos, así como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.
3. El producto se usa en aplicaciones que pueden tener consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.
Advertencia
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. No utilizar como válvula de corte de emergencia, etc.Las válvulas que se muestran en este catálogo no están diseñadas para ser utilizadas en aplicaciones de emergencia como una válvu-la de corte de emergencia. Si se utilizan para este tipo de aplica-ción, deberían adoptarse además otras medidas de seguridad.
2. Largos periodos de activación continuadaLa bobina solenoide genera calor cuando funciona de manera continua. Evite utilizarla en un receptáculo cerrado. Instálela en un área ventilada. Además, no la toque mientras esté siendo activada o después de ser activada.
3. No utilizar esta válvula en ambientes poten-cialmente explosivos.
4. Espacio de manteniminetoLa instalación debe dejar espacio suficiente para las activida-des de mantenimiento (desmonte de la válvula, etc.)
5. Sellado líquidoEn aplicaciones que impliquen circulación de líquido, instale en el sistema una válvula de derivación para poder cortar el paso de líquido al circuito de sellado.
6. Funcionamiento de actuadoresCuando un actuador, como por ejemplo un cilindro, va a ser ac-tivado por mediación de una válvula, se deben tomar las medi-das adecuadas para evitar potenciales daños personales cau-sados por el actuador.
7. Mantenimiento de presión (incluido vacío)Este producto no es adecuado para una aplicación de mante-nimiento de presión (vacío incluido) en el interior de un reci-piente a presión, ya que el funcionamiento de una válvula im-plica fuga de aire.
8. Si se utiliza el modelo para conducto protec-tor como equivalente a una protección IP65, instale un conducto de cableado, etc.
9. Tenga en cuenta que el impacto producido por los efectos de una fluctuación rápida de la pre-sión (como el efecto de golpe de ariete, etc.) puede provocar daños en la electroválvula.
Precauciones de diseño
Advertencia
1. Compruebe las especificaciones.Preste la debida atención a las condiciones de trabajo como la aplicación, el fluido y el entorno y utilice el producto dentro de los rangos de trabajo especificados en este catálogo.
2. Fluido1) Clase de fluido
Antes de utilizar un fluido, compruebe que es compatible con los materiales de cada modelo según la lista de fluidos del catálogo. Utilice un fluido con una viscosidad cinemática de 50 mm2/s. Consulte a SMC cualquier duda a este respecto.
2) Aceite y gases inflamablesConfirme las especificaciones respecto a fugas en el área in-terior y/o exterior.
AdvertenciaSelección
3) Gas corrosivoNo lo utilice ya que podrían producirse grietas por corrosión bajo tensiones u otros accidentes.
4) Emplee una especificación exenta de aceite si es preciso que nin-guna partícula de aceite pueda entrar en el circuito de proceso.
5) Un fluido listado como aplicable puede no serlo debido a las condiciones de funcionamiento. Realice las comprobaciones adecuadas antes de escoger un modelo, ya que la lista de com-patibilidad se refiere únicamente a los casos más generales.
3. Calidad del fluidoEl uso de un fluido que contenga partículas suspendidas puede producir un funcionamiento incorrecto o fallos en el sellado, al provocar desgaste del asiento y armadura de la válvula, al adhe-rirse a las piezas deslizantes de la armadura, etc. Instale un filtro adecuado (depurador) junto a la válvula, en el lado de alimenta-ción. Cuando se emplee para suministrar agua a calderas, debe tenerse en cuenta que el agua contiene sustancias como calcio y magnesio que produzcan incrustaciones y sedimentación. Da-do que las incrustaciones y la sedimentación pueden producir un deterioro prematuro de la válvula, instale un dispositivo de ablandamiento de agua, así como un filtro (depurador) junto a la válvula, en el lado de alimentación, para eliminar las sustancias mencionadas.
4. Calidad del aire1) Use aire limpio.
Evite utilizar aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos ya que pueden originar daños o un fallos de funcionamiento.
2) Instale un filtro de aire.Instale filtros de aire cerca la alimentación de las válvulas. Seleccione un grado de filtración de 5m o inferior.
3) Instale un secador de aire o un posrefrigerador, etc.Si el aire comprimido contiene una gran cantidad de hume-dad podría ocasionar el mal funcionamiento de las válvulas o de otros equipos neumáticos. Para evitarlo, instale un seca-dor de aire o un posrefrigerador, etc.
4) En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínelo mediante la instalación de separadores de neblina en la alimentación de las válvulas.El exceso de carbonilla generado por el compresor puede ad-herirse al interior de la válvula y causar fallos de operación.
Para más información sobre la calidad del aire comprimido, véase el catálogo Best Pneumatics de SMC.
5. Condiciones ambientalesUsar dentro del rango de temperatura ambiental operable. Compruebe la compatibilidad entre la composición de materia-les del producto y la atmósfera ambiental. Asegúrese de que el fluido empleado no entra en contacto con la superficie externa del producto.
6. Medidas para evitar la electricidad estáticaTome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algu-nos fluidos pueden provocarla.
7. Consulte a SMC en lo que respecta a la espe-cificación de baja generación de partículas.
AdvertenciaSelección
Anexo - Pág. 2
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. En caso de que aumente la fuga de aire o el equipo no funcione adecuadamente, detenga el funcionamiento.Tras el montaje completo, compruebe que se ha realizado correc-tamente mediante un test funcional adecuado.
2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina.Utilice una llave u otra herramienta en el exterior de las partes co-nectoras de las tuberías en el momento del apriete.
3. Asegúrese de no colocar la bobina hacia abajo.Si instala una válvula con la bobina colocada hacia abajo, las partículas que puede transportar el fluido se adherirán al núcleo de hierro, lo que dará lugar a un mal funcionamiento.
4. No recaliente la bobina con un termoaislador, etc.Para prevenir la congelación utilice cinta sellante, calentadores, etc., únicamente en la zona de las tuberías y el cuerpo. Si lo hace en la bobina, ésta se puede quemar.
5. Utilice fijaciones para asegurar la válvula, ex-cepto en el caso de conexionado de acero y accesorios de cobre.
6. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
7. Pintura y revestimientoEvite borrar, despegar o cubrir las advertencias y especificaciones gra-badas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.
Advertencia
PrecaucionesPrecauciones
2. Utilización a bajas temperaturas1. La válvula puede utilizarse a una temperatura ambiental entre -10 y -
20°C, sin embargo tome las medidas adecuadas para evitar la con-gelación o solidificación de condensados, etc.
2. Si se utilizan válvulas en aplicaciones con agua en climas fríos, tome medidas adecuadas (drenaje del agua, etc.) para impedir que el agua se congele en los tubos una vez cortado el suministro de la bomba. Si utiliza el procedimiento de calentamiento con vapor, asegúrese de no exponer el área de la bobina al vapor. Se recomienda la instala-ción de un secador o dispositivo de retención del calor del cuerpo pa-ra prevenir la congelación en condiciones en las que la temperatura de condensación es alta, la temperatura ambiente es baja y se em-plea un caudal alto.
1. Tensión de fugaCuando se utiliza un resistor en paralelo con un interruptor y un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor Tenga en cuenta que la corriente de fuga atraviesa el resistor, elemento C-R, etc. puede hacer que la electroválvu-la no desconecte.
Interruptor
C
APAGADO
Corriente de fugaVálvula
R
Ran
go d
e te
nsió
n
Bobina AC/Clase B con rectificador de onda completa: 10% máx. de tensión nominalBobina AC/ Clase B, H: tensión nominal de 20% máx.Bobina DC: 2% o menos de la tensión nominal
Selección
Montaje
Conexionado
Tensión de fuga
1. Preparación antes del conexionadoAntes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustiva-mente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior. Evite empujar, comprimir o doblar el cuerpo de la válvula cuando realice el conexionado.
2. Uso de cinta sellanteCuando realice el conexionado, evite que se introduzca cualquier tipo de partículas, virutas o escamas en el interior de la válvula.Por otro lado, cuando utilice cinta sellante deje 1,5 ó 2 hilos sin cubrir al extremo de las roscas.
3. Evite conectar líneas de tierra al conexiona-do, ya que puede causarse corrosión eléctri-ca del sistema.
4.Utilice siempre el par de apriete adecuado.Cuando añada accesorios a las válvulas, utilice el par de aprie-te adecuado mostrado abajo.
Roscas de conexión
Rc 1/8
Rc 1/4
Rc 3/8
Rc 1/2
Rc 3/4
Rc 1
7 a 9
12 a 14
22 a 24
28 a 30
36 a 38
Par de apriete adecuado N x m
Par de apriete para tuberías
5. Conexión de los tubos a los productosRemítase al manual de instalación de cada aparato para evitar posibles errores de conexionado, etc.
6. El vapor generado por una caldera contiene gran cantidad de condensados.Asegúrese de instalar un sifón de drenaje.
7. En aplicaciones tales como las de vacío y aquellas que requieran especificación antifugas, tome medidas específicas para evitar la contaminación por partículas y para garantizar la estanqueidad de las conexiones.
Direcciónde la cinta
Cinta sellanteDeje 2 hilos
aprox. sin cubrir
Anexo - Pág. 3
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
2: –
( + )
1: +
( – ) 2
3+
—
1
q
w
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. Como norma, utilice para el cableado ca-ble eléctrico con un área transversal de 0.5 a 1.25 mm2. Además, evite someter el cableado a esfuerzos.
2. Utilice circuitos eléctricos que no generen crepitaciones al hacer contacto.
3. Mantenga la tensión en el ±10% de la tensión nominal. Cuando la capacidad de respuesta es importante, mantenga la tensión en el ±5% del valor nominal. La caída de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina.
4. Si un pico de tensión de la válvula solenoide afecta al circuito eléctrico, instale paralela-mente un amortiguador de ondas vagabun-das, etc.O bien, escoja una opción que incluya el cir-cuito de protección para evitar picos de ten-sión. (No obstante, aunque esté activado el circuito de protección, puede darse un pico de tensión. Para más detalles, consúltenos.)
Cableado Conexiones eléctricas
Precauciones Precauciones
Bobina clase H: Aislante AWG18 con diám. ext. de 2.2 mm
Bobina clase B: Aislante AWG20 con diám. ext. de 2,5 mm
Salida directa a cable
Tensión nominal
DC (sólo clase B)
100 VAC
200 VAC
Otros AC
Negro
Azul
Rojo
Gris
Rojo
Azul
Rojo
Gris
Color del cable guía
∗ No hay polaridad.
Terminal DIN (sólo clase B)Realice las conexiones internas a la alimentación tal y como se indi-ca a continuación para el conector DIN.
N° de terminal
Terminal DIN
1
+ (–)
2
– (+)
∗ No hay polaridad.• Use hilos de alta resistencia compatibles con el ext. del cableado de ø6 a 12 mm.• Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.
Note) Para diámetro de cable exterior de ø9 a 12 mm, retire las piezas internas del sellado elástico antes de su uso.
Sellado elástico
Arandela
Nota)
Conector
Tornillo de fijación con bridaPar de apriete 0.5 a 0.6 N•m
Junta de sellado
Tornillo de fijaciónPar de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Cable compatible(Ext. del cableado de ø6 a 12 mm)
Anexo - Pág. 4
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
Precauciones
Descripción
Junta
Ref.
VCW20-15-6
Nota) Solicítelo por separado.
Conexiones eléctricas
Bobina clase H: Aislante AWG18 con diám. ext. de 2.2 mm
Bobina clase B: Aislante AWG20 con diám. ext. de 2.5 mm
Circuito eléctrico
Cable
Junta (VCW20-15-6)Conducto para cables
Caja de conexiones
Vista A-A(Diagrama de conexión interna)
mar
ca –
mar
ca +
Tornillo de cabeza redondaPar de apriete M3 0.5 a 0.6 N⋅m
2-
1+
Tornillo de cabeza redondaPar de apriete M3 0.5 a 0.6 N⋅m
Cubierta del terminal
A
Caja de conexiones
G1/2Par de apriete0.5 a 0.6 N•m
A
En el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación.• Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.• Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el con-
ducto especial para cables, etc.
Conducto
Cuando se utilice como equivalente a IP65, use la junta de sellado (ref. VCW20-15-6) para instalar el conducto para cables. Además, use el par de apriete que se muestra a continuación para el con-ducto.
Tensión nominal
DC
100 VAC
200 VAC
Other AC
Negro
Azul
Rojo
Gris
Rojo
Azul
Rojo
Gris
Color del cable guía
∗ No hay polaridad para DC.
Diámetro G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Precauciones
LED
ZNR
BOB
LED
BOB
2
1
2
1
Caja de conexionesCaja de conexiones
ZNR
BOB
2
1
BOB
2
1
Con salida directa a cable,Caja de conexiones
Con salida directa a cable,sin conducto,Caja de conexiones
AC/ Circuito de bobina clase B, H
Rectificador
LED
ZNR
2
1Rectificador
ZNR
2
1
Caja de conexiones, terminal DIN
Salida direta a cable, conducto, con caja de conexiones, con conector DIN
AC/ Circuito de bobina clase B (con rectificador de onda completa)∗ Supresor de picos de tensión integrado en la bobina AC de clase B (con rectificador de onda completa) como estándar.
LEDLED
ZNR
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB BOB
2 (–, +)
1 (+, –)
Caja de conexiones, DIN connector
Caja de conexiones, terminal DIN
ZNR
BOB.
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB.
2 (–, +)
1 (+, –)
Salida directa a cable, caja de conexiones, terminal DIN
Salida directa a cable, conducto,con caja de conexiones, conconector DIN
Circuito DC
BOB BOB
Sin opción eléctrica Con supresor de picos de tensión
Con supresor de picos de tensión
Con LED
Con LED
Con luz/supresor de picos de tensión
Sin opción eléctrica
Sin opción eléctrica
Con LED Con luz/supresor de picos de tensión
Anexo - Pág. 5
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]
Electroválvula de 2 vías para control defluidos / Precauciones 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde existan gases corrosivos, sustancias quími-cas, agua salina, agua, vapor o donde estén en contacto directo con los mismos.
2. Evite los ambientes explosivos.3. No las utilice en zonas con vibraciones o im-
pactos.4. Evite los lugares donde existan fuentes de
calor cercanas.5. Utilice las medidas de protección adecuadas
en los lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.
Condiciones de trabajo
Advertencia
1. Esta electroválvula puede funcionar sin lubri-cación adicional.Si utiliza un lubricante para el sistema, use aceite de turbinas Cla-se 1, ISO VG32 (sin aditivos).Consulte la tabla de marcas de lubricantes que cumplen las carac-terísticas de aceite de turbinas de clase 1 (sin aditivos) ISO VG32.
Lubricación
Precauciones
Aceite para turbinas de clase 1 (sin aditivos), ISO VG32Clasificación delviscosidad (cst)
(40°C)
Viscosidadsegún
la norma ISO 32
Idemitsu Kosan Co.,Ltd.
Nippon Oil Corp.
Cosmo Oil Co.,Ltd.
Japan Energy Corp.
Kygnus Oil Co.
Kyushu Oil Co.
Nippon Oil Corp.
Showa Shell Sekiyu K.K.
Tonen General Sekiyu K.K.
Fuji Kosan Co.,Ltd.
Turbine oil P-32
Turbine oil 32
Cosmo turbine 32
Kyodo turbine 32
Turbine oil 32
Stork turbine 32
Mitsubishi turbine 32
Turbine 32
General R turbine 32
Fucoal turbine 32
Consulte a SMC en lo referente al aceite de turbinas de clase 2 (con
aditivos), ISO VG32.
1. Filtros y depuradores1. Evite la obstrucción del filtro y depuradores.2. Sustituya los filtros después de un año de uso, o antes si la
caída de presión alcanza 0.1 MPa.3. Limpie el tamiz cuando la caída de presión alcance 0.1 MPa.
2. LubricaciónSi se requiere lubricación, no olvide realizarla con regularidad.
3. AlmacenamientoSi va a almacenarse la válvula tras su uso con agua caliente, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.
4. Purgue los condensados filtro de aire perio-dicamente.
Precauciones
1. La válvula alcanzará una temperatura elevada cuando se utilice con fluidos a alta tempera-tura. Existe riesgo de quemaduras si se toca directamente una válvula.
Precauciones de trabajo
Advertencia
1. Desmontaje del productoLa válvula alcanzará una temperatura elevada cuando se utilice con fluidos a temperaturas elevadas. Compruebe que la tempe-ratura de la válvula disminuye lo suficiente antes de realizar el trabajo. Si se toca inadvertidamente, hay riesgo de quemaduras.1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido
del sistema.2. Corte la alimentación.3. Desmonte el producto.
2. Baja frecuenciaLas válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además. realice una inspección regular cada 6 meses para conseguir un rendimiento óptimo.
AdvertenciaMantenimiento
Anexo - Pág. 6
ABINA
TELF. 938052434 FAX. 938052544 [email protected]