16
Requerimientos de Dimensión en el Conector Mínimo Máximo Pulgadas (mm) Pulgadas (mm) Diámetro Exterior 0.87” (22,1 mm) 2.07” (52,6 mm) Longitud Aluminio (Al/Cu) -------- 7.50" (191 mm) Longitud Cobre (Cu) -------- 8.25" (210 mm) 3M Empalme Contráctil en Frío QS-III 5545A-Spanish 78-8126-5956-9-B Empalme Contráctil en Frío QS-III Instructivo de Instalación Cumple con el Standard IEEE No. 404-1993 CLASE 46 kV BIL 250 kV Tabla de selección del "kit" (Juego) Kit Número Diámetro Exterior del Rango de tamaños Aislamiento Primario del conductor (kcmil) 5545A 1.24" - 2.07" 350 - 1000 kcmil (31,5 mm - 52,6 mm) (185 - 400 mm 2 ) Una sola pantalla Unishield Pantalla de Alambres Pantalla Corrugada Longitudinalmente (LC) El Empalme QSIII 5545A (incluso para cables disintos) podrá ser usada para cables mayores que 1000 kcmil o menores que 350 kcmil, pero los diámetors de los cables deben estar entre 31, 5 y 52,6 mm y también el connector debe tener las dimensiones de acuerdo con la table siguiente. m CAUTION Trabajar cerca de sistemas energizados de alto voltaje puede causar serios daños o la muerte. La instalación debe ser hecha por personal capacitado en prácticas de seguridad en el manejo de equipo eléctrico. Desconecte la toma a tierra y todos los sistemas eléctricos antes de instalar el producto. Tape Shielded Pantalla de Cinta

Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

Requerimientos de Dimensión en el Conector

Mínimo Máximo Pulgadas (mm) Pulgadas (mm)

Diámetro Exterior 0.87”(22,1mm) 2.07”(52,6mm)

Longitud Aluminio(Al/Cu) -------- 7.50"(191mm)Longitud Cobre(Cu) -------- 8.25"(210mm)

3M™ Empalme Contráctil en Frío

QS-III 5545A-Spanish

78-8126-5956-9-B

Empalme Contráctil en FríoQS-IIIInstructivo de InstalaciónCumple con el Standard IEEE No. 404-1993ClASE 46 kVBIl 250 kV

Tabla de selección del "kit" (Juego)

Kit Número Diámetro Exterior del Rango de tamaños Aislamiento Primario del conductor (kcmil)

5545A 1.24"-2.07" 350-1000kcmil (31,5mm-52,6mm) (185-400mm2)

Una sola pantalla Unishield

Pantalla de Alambres

Pantalla Corrugada Longitudinalmente (LC)

ElEmpalmeQSIII5545A(inclusoparacablesdisintos)podráserusadaparacablesmayoresque1000kcmilomenoresque350kcmil,perolosdiámetorsdeloscablesdebenestarentre31,5y52,6mmytambiénelconnectordebetenerlasdimensionesdeacuerdoconlatablesiguiente.

mCAUTIONTrabajarcercadesistemasenergizadosdealtovoltajepuedecausarseriosdañosolamuerte.Lainstalacióndebeserhechaporpersonalcapacitadoenprácticasdeseguridadenelmanejodeequipoeléctrico.Desconectelatomaatierraytodoslossistemaseléctricosantesdeinstalarelproducto.

Tape ShieldedPantalla de Cinta

Page 2: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

2 78-8126-5956-9-B

Page 3: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

378-8126-5956-9-B

Contenido

1.0 Contenido del "Kit" (Juego) ............................................................................................................... 4

2.0 Instructivo de Instalación para cables monopolares con pantalla metálica de cinta, alambres, una sola pantalla (Unishield®) y Pantalla corrugada longitudinalmente (lC) ................... 5

2.1 Preparación de cables ............................................................................................................... 6 2.2 Instalación del Empalme ........................................................................................................... 9 2.3 Aterrizamiento - Puesta a tierra (Opcional) .............................................................................. 13 2.4 Instalación de la cubierta .......................................................................................................... 14

Información de compresión del conector ............................................................................................ 16

Page 4: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

4 78-8126-5956-9-B

1.0 Contenido del "Kit" (Juego)

1.1 El contenido del "kit" (juego) es el siguiente:

a) 1 Empalme Contráctil en Frío de Caucho Silicón (Cuerpo)

b) 1 Tubo Contráctil en Frío para la cubierta del empalme

c) 1 Adaptador Contráctil en Fríod) 1 Funda de cobre estañadoe) 1 Cinturón de Cobre preformado para

aterrizamientof) 5 Resortes de fuerza constante

g) 2 tubos con Compuesto Rojo (No es grasa silicón)h) 6 Tiras de Mastique Scotch® 2230 para sellar de 6”

de longitudi) 2 Rollos de cinta de Caucho/Mastique Scotch 2228j) 1 Juego de limpieza para cable 3M™ CC-3k) 2 Reglas con dimensiones para la preparación

del cable l) 1 Instructivo de instalaciónm) 2 Tramos de cintas de cobre 1/2” x 10”.

Nota: Elconectornosemuestraenlafotografía;perosiesteestáincluidoenel"kit",estará indicadoenlaetiquetadelempaque.Nota: Los"kits"deempalmesQS-IIIcontienen0ó1AdaptadoresContráctilesenFríofigura"C".Nota: Los"kits"deempalmesQS-IIIcontienen1ó2Reglascondimensiónesparalapreparacióndel

cable,figura"k".

b

a

h

di

l

e

gj

f

k

c

m

Page 5: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

578-8126-5956-9-B

2.0 Instructivo de Instalación para cables monopolares con pantalla metálica de cinta, alam-bres, una sola pantalla (Unishield) y Pantalla corrugada longitudinalmente (LC) y transi-ciones a cables neutro concéntricos (CN) y neutro concéntricos con cubierta (JCN).

Una sola pantalla (Unishield)

Pantalla de Alambres

Pantalla Corrugada Longitudinalmente (LC)

Cable Neutro concéntrico (CN)

Corte longitudinal del Cable Corrugado longitudinalmente (Cable LC)

Cable Neutro Concéntrico con Cubierta (JCN)

Pantalla de Cinta

Selloconcintadecaucho-Mastique

Conector

Aislamientodelcable

Pantallasemi-conductiva

Cubierta

ResortesdeFuerzaConstante

Cinturóndecobreparatierra

Cubiertacontráctilenfrío

Fundadecobreestañada

Cuerpodelempalme

Marcaconcintadevinilo

PantallaMetálicadelcable

Page 6: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

6 78-8126-5956-9-B

2.1 Preparación de cables 2.1.1 Prepare los cables siguiendo las prácticas normales. Tome como referencia la regla provista en el juego

para la preparación de los cables con pantalla de cinta , alambres , una sola pantalla (unishield), pantalla corrugada longitudinalmente (lC), neutros concéntricos (CN) y neutros concéntricos con cubierta (JCN) y observe las siguientes fotografí as para obtener las dimensiones correctas de corte. NO corte los alambres de los cables JCN y CN.

3 1/2" (89mm)

"A""A"

"B"

3 1/2" (89mm) "B"

"A"

"B"

"A"

"B"

Rango de tamaños Diámetro Exterior Corte de la Cubierta Corte capa semi-con del conductor* Aislamiento Primario "A" "B" kcmil Inches Inches Inches (mm2) (mm) (mm) (mm) 350**-500 1.24-1.70 153/4 91/4 (185-300) (31,5-43,2) (400) (235)

750-1000** 1.59-2.07 151/4 83/4 (325-500) (40,4-52,6) (387) (222)

Cable Neutro Concéntrico con Cubierta (JCN) Cable Neutro Concéntrico (CN)

Cable con una sola pantalla (Unishield®) Cable con pantalla de cinta y (LC)

Cable con pantalla de alambres

"A"

3 1/2" (89mm) "B"

*Paracablescon100%y133%eldiametroexteriordelaislamientoprimarioeselfactordeterminante.**EldiámetroexteriordelaislamientoprimarioylosdimensionalesdelconectorsonlosfactoresdeterminantesparalaespecificacióndelkitdelempalmeQS-III.

Page 7: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

778-8126-5956-9-B

2.1.2 Retire el aislamiento del cable la mitad de la longitud del conector que se vaya a instalar más una distancia adicional *preeviendo el crecimiento del conector durante la compresión. la longitud del aislamiento que se retire NO deberá exceder 4 1/8" (105 mm). No comprima el conector todavía.

*Nota: ElinstaladordebedeterminarcualesladistanciadecrecimientoporcompresióndelosconectoresdeAluminioconsusrespectivasherramientasydadosdecompresión.LosconectoresdeCobrenorequierenunadistanciaadicionaldecrecimientodurantelacompresión.

Conector de Aluminio (Al / Cu) Conector de Cobre (Cu)

Cable Neutro Concéntrico (CN) Cable Neutro Concéntrico (CN)

Tabla de Crecimiento de Conectores de Aluminio (Al / Cu)

Tamañodelconductor DistanciaTípicadecrecimiento(Encadacable)

350kcmil-500kcmil 1/4"(6mm) 750kcmil-1000kcmil 3/8"(10mm)

2.1.3 Pantalla de cinta y (LC): Pantalla de alambres y (Unishield®): Para cables con neutros concéntricos con cubierta (JCN):

Cable Neutro concéntrico (CN):

Asegúre temporalmente la pantalla metálica con cinta de vinilo.

Con cuidado doble los alambres de la pantalla metálica hacia atrás, sobre la cubierta del cable y asegúrelos temporalmente con cinta de vinilo.

Con cuidado doble los neutros del cable hacia atrás, sobre la cubierta del cable y asegúrelos temporalmente con cinta de vinilo.

limpie la capa semi-conductiva del cable. Coloque una tira de mastique sobre la capa justo al lado del amarre. Presione el mastique dentro y alrededor de los alambres. Haga otro amarre al final del mastique. Apli-que dos tiras adicionales de mastique sobre la primera vuelta y cubra estas con dos vueltas a medio traslape con cinta de vinilo. Doble los neutros hacia atrás y sobre el sello de mastique y asegúre las puntas con cinta de vinilo.

Notas: 1)LosconectoresdeCobreNOrequierendeunadistanciaadicionalparalacompresión. 2)LalongitudmáximadelconectordeAluminiodespuésdelacompresióndebeserde8.25"(210mm)

Cable Neutro Concéntrico (CN)

Page 8: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

8 78-8126-5956-9-B

2.1.5 Coloque la funda de cobre estañado expandida sobre uno de los cables.

2.1.6 Para conectores de Cobre de 350 kcmil hasta 1000 kcmil, o conectores con Diámetro exterior entre 0.87 - 1.60" (22,1 - 40,6 mm):

Deslice el Adaptador contráctil en frío sobre el ais-lamiento de uno de los cables, con la tira plástica por delante.

*Nota: Sielespacioesreducido,lostubosPSTparalareconstruccióndelacubiertayelcuerpodelem-palmepuedencolocarseunodentrodeotroysobreuncable.

Instalación Normal * Un tubo dentro de otro para espacios reducidos

Dirección de las tiras plásticas Dirección de las tiras plásticas

Nota: LareconstruccióndelacubiertadelcableNOesopcional.Eltubocontráctilenfriótienenqueserinstalados.

2.1.4 limpie o proteja la cubierta del cable si es necesario para estacionar los tubos contráctiles en frío. Deslice el tubo para la reconstrucción de la cubierta sobre una de las puntas del cable. Deslice sobre el cable opuesto el cuerpo del empalme con la tira plástica por delante.

Page 9: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

978-8126-5956-9-B

2.2 Instalación del Empalme

2.2.1 Instale el conector. Observe la tabla en la portada para verificar las dimensiones correctas del conector. (Para la compresión de los conectores standard 3M™, refierase a la tabla que esta en la última hoja que contiene información de compresión)

2.2.2 Aplique una marca con cinta de vinilo sobre la pan-talla semi-conductiva en el cable que NO contiene el empalme.

Mida 11” (279 mm) desde el centro del conector.

2.2.3 Si se utiliza el adaptador Contráctil en Frio: Coloque el Adaptador contráctil en frío sobre el

conector (previamente comprimido) y contraiga el adaptador centrandolo sobre el conector, tirando y desembobinando la tira plástica en contra de las

manecillas del reloj.

2.2.4 limpie los cables utilizando prácticas normales a. NO utilize solvente u abrasivo sobre la pantalla

semi-conductiva del cable. b. Si se utiliza abrasivo sobre el aislamiento del

cable, NO reduzca el diámetro más de 1.24” (31,5 mm) puesto que es el diámetro mínimo especificado para el empalme.

11" (279 mm)

Page 10: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

10 78-8126-5956-9-B

2.2.5 Aplique el compuesto rojo, rellenando el escalón que existe entre el corte de la pantalla semi-conductiva y el aislamiento del cable. NO utilize grasa silicón.

2.2.6 Posicione el cuerpo del empalme sobre el área del conector, alineando un extremo con el centro de la marca hecha con cinta de vinilo. Despacio empieze a remover el núcleo del empalme, tirando y desembobinando este en contra de las manecillas del reloj. Permita que solo 1/4” (6 mm) del cuerpo del empalme se contraiga sobre la marca aplicada con cinta de vinilo, con cuidado deslice el cuerpo rotandolo hasta que la marca con cinta quede totalmente expuesta, continue removiendo el núcleo hasta completar la instalación.

Nota: Losextremosdelempalmedeberánestarsobrelapantallasemi-conductivaenamboscablesalmínimo1/2"(12,7).

2.2.7 Centre la funda de cobre estañado sobre el cuerpo del empalme, extienda la misma desde el centro hacia ambos extremos.

Nota: Noempujeelempalmehaciaadelantedelamarcaconcintadevinilo,puestoqueprovocaraqueseenrolle,Siesteseenrollanoutiliceherramientasfílosasparadesenrollarlopuestoquepuededañarelempalme.

Aplique el compuesto en el escalón Compuesto sobre el aislamiento

Compuesto rojo Compuesto rojo Rellene el escalón

semicon y aislamiento

Page 11: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

1178-8126-5956-9-B

Pantalla de cinta / Pantalla (LC)

Con cuidado remueva la cinta de vinilo de la pantalla metálica. Asegúre la funda de cobre estañado a la pantalla metálica de ambos cables con 2 vueltas de cinta de vinilo. Acontinuación doble las puntas de la funda sobre si misma y sobre la cinta de vinilo y asegúrelas con los resortes de fuerza constante a 1 1/2” (38 mm) y 2 1/2” (64 mm) desde el corte de la cubierta. Corte el exceso de los alambres a 1/2 ” (13 mm) desde los resortes. Aplique 2 vueltas con cinta de vinilo sobre los resortes.

Pantalla de alambres

Con cuidado remueva la cinta de vinilo de los alambres de la pantalla metálica. Asegúre la funda de cobre estañado la pantalla semi-con de ambos cables con 2 vueltas de cinta de vinilo. Acontinuación doble las puntas de la funda sobre si misma y sobre la cinta de vinilo. Regrese y coloque sobre la funda de cobre es-tañado (ya doblada) los alambres de la pantalla metálica del cable y asegúrelos con los resortes de fuerza constante a 1 1/2”(38 mm) y 2 1/2” (64 mm) desde el corte de la cubierta. Corte el exceso de los alambres a 1/2 ” (13 mm) desde los resortes. Aplique 2 vueltas de cinta de vinilo sobre los resortes.

Cinta de Vinilo

Alambres

Funda de cobre estañado

Corte de la Cubierta del cable

2.2.8 Realize las conecxiones de continuidad de pantalla en ambos lados del cable siguiendo las recomendaciones para cada tipo de cable.

corte de lacubierta del

cable

Funda de cobre Resortes de fuerza

constante

21/2"

11/2"

Resortes de fuerza constante

2 1/2"1 1/2"

Funda de cobre estañado 1 1/2"

2 1/2"

Una sola pantalla (Unishield)

Con cuidado remueva la cinta de vinilo de los alambres de la pantalla metálica. Asegúre la funda de cobre estañado a la pantalla semi-con de ambos cables con 2 vueltas de cinta de vinilo. Acontinuación doble las puntas de la funda sobre si misma y sobre la cinta de vinilo. Regrese y coloque sobre la funda de cobre estañado (ya doblada) los alambres de la pantalla metálica del cable y asegúrelos con los resortes de fuerza constante a 1 1/2” (38 mm) y 2 1/2” (64 mm) desde el corte de la cubierta. Corte el exceso de los alambres a 1/2” (13 mm) desde los resortes. Aplique 2 vueltas con cinta de vinilo sobre los resortes.

Cinta de vinilo

Alambres AlambresResortes de fuerza constante

Page 12: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

12 78-8126-5956-9-B

Cable Neutro Concéntrico con Cubierta (JCN) y Cable Neutro Concéntrico (CN)

Primero conecte la funda de cobre estañado al cable con pantalla metálica (cinta,etc.). Después remueva la cinta de vinilo de los neutros, juntelos y posicionelos sobre el corte de la cubierta (u amarre en cable CN) como se muestra en la fotografía. Asegúre la funda sobre la pantalla semi-conductiva del cable usando dos vueltas de cinta de vinilo. Coloque 3-4" (76,2-101,6 mm) de una pieza de la cubierta (JCN sobre la funda.

Utilizando la herramienta adecuada y un conector adecuado conecte la funda de cobre estañado y los neutros del cable, manteniendo el conector lo mas cerca posible al cable. (El conector puede ser del tipo linea, “C”o “H”). Comprima el conector siguiendo las recomendaciones del fabricante. Corte el exceso de los neutros y de la funda de cobre que se extiendan mas allá del conector despues de la compresión. Doble el conector sobre la funda de cobre y asegúrelo con varias vueltas de cinta de vinilo.

Neutros Pieza de la Cubierta del Cable (JCN)

Cinta de vinilo

Page 13: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

1378-8126-5956-9-B

2.3.2 Coloque una tira de mastique para sellar sobre la cubierta del cable, por debajo de los bloques de soldadu-ra que estan en los extremos del cinturón de cobre preformado. Comprima los bloques de soldadura sobre el mastique aplicado. Si los bloques de soldadura se enciman coloque una pieza de mastique entre estos.

Mastique

Mastique

Bloque de soldadura

Presione

2.3 Puesta a tierra (Opcional)

Nota: Sigaestasinstruccionessiserequiereaterrizarelcircuitoenestepunto.

2.3.1. En uno de los cables (No sobre los neutros) coloque el cinturón de cobre preformado para puesta a tierra alrededor de la funda de cobre estañado, entre la cubierta del cable y el resorte de fuerza constante, coloque los extremos del cinturón sobre la cubierta del cable. Observe la fotografía. Asegúre el cinturón de tierra a la pantalla utilizando un resorte de fuerza constante, y aplique 2 vueltas de cinta de vinilo sobre el resorte.

Cinturón de TierraResortes de fuerza constante

Page 14: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

14 78-8126-5956-9-B

2.4.1 Aplique un rollo de cinta Scotch® 2228 de caucho-mastique alrededor del corte de la cubierta en ambos cables. (Coloque el lado pegajoso de la cinta sobre el cable). Si el cinturón de cobre preformado para tierra fue aplicado, coloque la cinta sobre las dos tiras de mastique previamente aplicadas. Para cable CN cubra el mastique aplicado junto al amarre. Estire la cinta 2228 y al final aplique como está mostrada na fotografía.

2.4 Instalación de la cubierta

Nota: LacubiertadelcableNOesopcional.

Cableconcinta,alambres,LC,unasolapantalla(Unishield)Con cinturón de tierra

Cableconcinta,alambres,LC, unasolapantalla(Unishield)Sin cinturón de tierra

CableCNCableJCN

Cinta 2228Caucho-Mastique

Cinta 2228 Caucho-Mastique

Cinta 2228

Cinta 2228

Al final de la aplicación de la Cinta 2228

Page 15: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

1578-8126-5956-9-B

2.4.3 Prosiga la instalación del Tubo PST. Despacio empieze a remover el núcleo más EXTERNO, tirando y desembobinando este en contra de las manecillas del reloj. la contración del Tubo será distanta de los tu-bos contráctiles en frío tipicos. Si necesario, con cuidad puje la extremidad del tubo sobre la cinta Scotch® 2228 de caucho-mastique.

2.4.2 Empieze la instalacíon de la cubierta del empalme con el Tubo PST Contráctil en Frío. El Tubo tiene 2 núcleos, uno que está más INTERIOR (más pequeño) y otro más EXTERNO a esto.Instale el Tubo PST Contráctil en Frío, cubriendo completamente la cinta Scotch® 2228 de cuacho-mastique, en ambos extre-mos del empalme. Despacio empieze a remover al núcleo más INTERIOR, y contraiga el Tuba PST sobre el cuerpo del empalme. El Tubo con núcleo más Externo debe querdarse inmó, durante la retirada del núcleo más interior. Si necesario, con cuidado regreselo a su lugar.

Sello de Caucho-Mastique

Nota: Enaplicacionesdondeelempalmeesteexpuestoaaltosnivelesderayosultravioleta(Porejemplo:LuzSolardemanerapermanente).Aplique2vueltasamediotraslapedecintadeviniloScotch®Super33+™óScotch®Super88sobrelostubosnegrosdereconstruccióndecubierta.

Nota: ConecteelsistemadetierraOpcional.

first rubbermastic seal

completed splice

Page 16: Empalme Contráctil en Frío QS-III...Nota: La reconstrucción de la cubierta del cable NO es opcional. El tubo contráctil en frió tienen que ser instalados. 2.1.4 limpie o proteja

16 78-8126-5956-9-B

NoTA IMPoRTANTE PARA EL CoMPRADoR:

Todalaexposición,informacióntécnicayrecomendacionesrelacionadosconelproductodelfábricanteestánbasadoseninformaciónquesecreeconfiable;laexactitudycontenidodelamismanosegarantiza.Elconsumidordeberádeterminarsielproductoesadecuadoparaelusoqueseledestinayportantoasumetodoelriesgoyresponsabili-dadderivadadesuuso.Cualquierexposiciónorecomendacióndelfábricantequenoestecontenidaenlaultimapublicacióndelproductodelfábricantenotendránfuerzaniefectoalgunoamenosdequecontenganunacuerdofirmadoporunoficialautorizadoporelfábricante.Laexposicióndeinforma-cióncontenidaenestapublicaciónestahechaenlugardetodaslasgarantíasexpresadasoimplicadas,incluyendoperonolimitandolasgarantíasimplicadasdemercadoydesalud,paraunpropósitoenparticularelcualgarantizaestosporestemedioexpresamente.Elfábricantenoesresponsabledelusuariofinalualgunaotrapersonabajocualquierteoríalegal,incluyendoperonolimitandolanegligen-ciaoestrictaresponsabilidadporalgúndañodirectooconsecuentesufridooocurridoporrazóndelusodellosproductosdelfábricante.

3M, Super 33+ y Scotch son Marcas registradas de 3M.Unishield (Una sola pantalla) es una marca registrada de cables General Cable Technologies Corporation.Nota: El plástico removido de todos los tubos contráctiles en frío es una mezcla de pol meros y puede ser reciclado con otros materiales.

*Y45yY46acepatantodoslosdadosY35(Serie“U”)ParaY45,utilizeeladaptadorPT6515.ParaY46utiizeeladaptadorPUADP.*AndersonVC6-3,VC6-FT,VC8CyBurndyY1000NOreuierendados.

Compresión de conectores 3M™

Herramientas de compresión y Juego de Dados (Númerodecompresiones)

Corporación Corporación Square D Co.3M Número Tamaño del Burndy Thomas & Betts Anderson Div. de conector Conductor (kcmil) Y34A Y35, Y39 Y1000** TBM 8 TBM 12 TBM 15 VC6-3** VC8C** Y45*, Y46* VC6-FT**

10011(Cu) 350 A31R(2) U31RT(2) - Red(3) - 71H(3) (2) -

20011(Al/Cu) 350 - U31ART(2) (1) - 87H(3) 87H(3) (2) -

11011(Cu) 350 A31R(3) U31RT(3) - Red(4) - 71H(4) (3) -

CI-350(Al/Cu) 350 - U31ART(2) - - 87H(2) 87H(2) (3) -

20012(Al/Cu) 400 - U32ART(4) (1) - 94H(4) 94H(4) (2) (2)

10014(Cu) 500 A34R(2) U34RT(2) - Brown(3) - 87H(3) (2) -

20014(AL/Cu) 500 - U34ART(4) (1) - 106H(3) 106H(4) (2) (2)

11014(Cu) 500 A34R(4) U34RT(3) - Brown(4) - 87H(4) (3) -

CI-500(Al/Cu) 500 - U34ART(3) - - - 106H(3) (3) -

20016(Al/Cu) 600 - U36ART(4) (1) - - 115H(3) (3) (3)

10019(Cu) 750 - U39ART(3) - - - 106H(3) - -

20019(AL/Cu) 750 - U39ART(4) - - - 125H(5) (3) (3)

11019(Cu) 750 - U39ART(5) - - - 106H(4) - -

CI-750(Al/Cu) 750 - U39ART(3) - - - 125H(3) (3) -

10024(Cu) 1000 - S44RT, - - - 125H(3) - - P44RT(4)

20024(AL/Cu) 1000 - S44RT, - - - 140H(4) - - P44RT(4)

11024(Cu) 1000 - S44ART, - - - 125H(4) - - P44ART(4)

3Electrical Products Division6801 River Place Blvd.Austin, TX 78726-9000800-626-8381Fax 800-828-9329www.3M.com/electrical

Please recycle. Printed in USA.© 3M 2007. All rights reserved.78-8126-5956-B