68
BICSI news M A G A Z I N E en español enero/febrero de 2012 PRSRT STANDARD U.S. POSTAGE PAID PERMIT 595 BOLINGBROOK, IL Volumen 33, Número 1 [ Diseño ESS integrado ] [ Dispositivos cortafuegos ] [ Sistemas de antenas distribuidas en OSP ]

enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

  • Upload
    phamnga

  • View
    234

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSInewsm a g a z i n e

en españolenero/febrero de 2012

PRSRT STANDARD

U.S. POSTAGE

PAID PERMIT 595

BOLINGBROOK, IL

Volumen 33, Número 1

[ Diseño ESS integrado ][ Dispositivos cortafuegos ][ Sistemas de antenas distribuidas en OSP ]

Page 2: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

800-622-7711 | Canada 800-443-5262occfiber.com

Come see the unveiling of Procyon™—OCC’s family of high- density, easy-access products and solutions at Booth #1111 at the2012 BICSI Winter Conference.

800-622-7711 | Canada 800-443-5262occfiber.com

Come see the unveiling of Procyon™—OCC’s family of high- density, easy-access products and solutions at Booth #1111 at the2012 BICSI Winter Conference.

800-622-7711 | Canada 800-443-5262occfiber.com

Come see the unveiling of Procyon™—OCC’s family of high- density, easy-access products and solutions at Booth #1111 at the2012 BICSI Winter Conference.

800-622-7711 | Canada 800-443-5262occfiber.com

Come see the unveiling of Procyon™—OCC’s family of high- density, easy-access products and solutions at Booth #1111 at the2012 BICSI Winter Conference.

Page 3: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Artículo de la Portada diseño & implementación

Las mejores prácticas del aula al campus: cableado de clasepor Carol Everett Oliver, RCDD, ESS

sistemas de tecnología de la información en avance

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 3

-BICSI News Magazine (ISSN 2151-285X) es una revista de publicación bimensual con entregas en enero/febrero, marzo/abril, mayo/junio, julio/agosto, septiembre/octubre y noviembre/diciembre a cargo de BICSI, Inc., y se envía por correo Estándar A a los miembros de BICSI, RCDDs, RITPs, RTPM(i]s, DCDCs, instaladores y técnicos de ITS de BICSI, ESS, NTS, OSP y a los poseedores de credenciales de Diseño Inalámbrico. La suscripción a la revista BICSI News Magazine está incluida en la cuota anual de los miembros de BICSI . -BICSI News Magazine da la bienvenida y anima a todos sus lectores para que contribuyan y den sugerencias. Se aceptan artículos de naturaleza genérica, sin beneficio para ningún proveedor en particular, para su publicación. Sin embargo, todo el material deviene en propiedad de BICSI, Inc., que se reserva el derecho de editar y modificar el material por motivos de espacio u otras consideraciones y de publicar o, de otro modo, utilizar el material. Los autores que contribuyen son responsables de los artículos, opiniones e ideas expresadas por ellos en esta revista, y no necesariamente reflejan la opinión de BICSI, de sus miembros o del personal. BICSI no es de ningún modo responsable de los artículos, opiniones e ideas, e insta a los lectores a ejercer la precaución profesional al momento de abordar cualquier recomendación o sugerencia hecha por los autores. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de esta publicación, en forma alguna y por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, sin el permiso de BICSI, Inc. -PUBLICIDAD: La información y las tarifas relativas a la publicidad se brindan a pedido del interesado. Comuníquese con el Departamento de Ventas de BICSI para solicitar información al siguiente número telefónico: +1 813.979.1991 o al 800.242.7405 (gratuito para los Estados Unidos y Canadá), o escriba a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected]. La publicación de publicidades no debería considerarse avalada por BICSI, Inc. BICSI se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar cualquier publicidad, en cualquier momento y de cualquier parte. -ADMINISTRADOR DE CORREOS: Envíe los avisos de cambio de domicilio a BICSI, Customer Care, 8610 Hidden River Pkwy, Tampa, FL 33637-1000; Número de teléfono: +1 813.979.1991 o bien 800.242.7405 (gratuito para los Estados Unidos y Canadá) -Busque la hoja verde siempre que se cumpla con las cuestiones de medioambiente relativas a ITS. © Copyright BICSI, 2012. Todos los derechos reservados. BICSI y RCDD son marcas registradas de BICSI, Inc.

Enero/Febrero de 2012

en todas las entregas5 Mensaje del Presidente

6 Escritorio de la editora

56 Carta del ejecutivo

58-59 Novedades de BICSI

60-62 BICSI Global

63-64 Programa de cursos

66 Informe de estándares

diseño & implementaciónSistemas de antenas distribuidas en OSP: Lo que usted necesita saber,por Christopher R. Carcanague, RCDD, OSP

tecnología & innovaciónMultimodo o monomodo: ¿Qué es lo mejor para la empresa?por John Kamino, RCDD

punto de vista & perspectivaDispositivos cortafuegos: Sepa qué especificaciones hacer y asegúrese de conseguirlas,por James P. Stahl Jr., CFPS

diseño & implementaciónLos integradores de sistemas de seguri-dad física pueden generar ingresos recur-rentes mediante servicios gestionados,por Sharon Shaw

comercio & industriaUna mirada hacia los sistemas AV como un segmento de crecimientopara su negocio,por Brian Rhatigan, CTS

índ

ice16

22

26

30

36

diseño & implementaciónEstrategias de diseño ESS integrado para un nuevo complejo correccional en Baltimore,por Timothy Smith, RCDD, RTPM(i), WD

estrategia & desarrollo5 consejos para hacer una presentación en una conferencia de BICSI, por Matthew Peterworth, RCDD, PE

tecnología & innovaciónUn sistema de suministro eléctrico para el siglo XXIpor Joe Knisley

estrategia & desarrolloLa capacitación práctica hace frente a las dificultades del mercado laboral,por Andy Fischer, RCDD

comercio & industriaLa industria de IT de Missouri da vuelta la recesión económica,por Christopher Chung

40

44

47

52

54

8

Page 4: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

4 | www.bicsi.org

Personal Ejecutivo de BICSI Director Ejecutivo y CEO—John D. Clark Jr., CAE, [email protected]

Vicepresidente de Administración y CFO—Betty M. Eckebrecht, CAE, [email protected]

Vicepresidente de Desarrollo Profesional—Mark Coppa, [email protected]

Director de Administración y Finanzas—Joe Sullivan, [email protected]

Directora de Conferencias y Eventos—Melanie Younger, CMP, [email protected]

Directora de Acreditación—Trisha Mendoza, [email protected]

Director de Desarrollo y Respaldo Global—Paul Weintraub, RCDD, ESS, RTPM(i), [email protected]

Directora de Recursos Humanos—Ronda V. Thomas, SPHR, [email protected]

Directora de Afiliación y Marketing—Maarja Kolberg, CAE, [email protected]

Director de NxtGEN—Richard Jones, RCDD, RTPM(i), [email protected]

Director de Estándares—Jeff Silveira, RITP, AStd, [email protected]

Personal de la revista BICSI News Magazine Editora—Betsy Conroy, +1 860.399.1825, [email protected]

Diseñadora Gráfica Sénior/Administradora de la Marca—Wendy Hummel, [email protected]

Especialista en Marketing y Campaña de PR—Amy Morrison, [email protected]

Gerente de Diseño y Publicaciones Técnicas—Clarke Hammersley, [email protected]

Editor Técnico—Jeff Giarrizzo, [email protected]

Editor Técnico—Karen Jacob, [email protected]

Responsables de los comités Asistencia de BICSI—Christine Klauck, RCDD, NTS; Brookfield, CT; +1203.740.2941; [email protected] y

Peter Levoy, RCDD; Anixter Canadá; Mississauga, Ontario; [email protected]

Códigos—Phil Janeway, RCDD; Time Warner Telecom; Indianapolis, IN; +1 317.713.2333; [email protected]

Consultivo de Educación—David Landphair, RCDD; ERICO; Kernersville, NC; +1 336.575.5703; [email protected]

Ética—J. Carl Bonner, RCDD, OSP, WD; Network Communications Supply Company; Milton, FL; +1850.626.6863; [email protected] y Alvin Emmett, RCDD; Byers Engineering Co; Atlanta, GA;

+1 770.547.9523; [email protected]

Vinculación con el exhibidor—Michael A. Collins, RCDD, CCDA, NCE; AT&T; Bellaire, TX; +1 713.567.1234; [email protected] y Carol Everett Oliver, RCDD, ESS; Berk-Tek, a Nexans Company;

New Holland, PA; +1 717.351.9320; [email protected]

Instalación—Daniel Morris, RCDD; KITCO Fiber Optics; Virginia Beach, VA; +1 757.216.2220; [email protected] y James “Ray” Craig, RCDD, NTS; Craig Consulting Services; Coppell, TX;

+1972.393.1669; [email protected]

Afiliación y Marketing—Edward Boychuk, RCDD; Convergent Technology Partners; Flint, MI; +1 810.720.3820; [email protected] y Catherine Dunn, RCDD; KITCO Fiber Optics; Virginia Beach, VA;

+1 757.216.2205; [email protected]

Nombramiento—Brian Hansen, RCDD, NTS, CSI; Leviton Network Solutions; Rosemount, MN; +1 651.423.9140; [email protected] y Jerry L. Bowman, RCDD, RTPMfi], NTS, CISSP, CPP, CSI;

Beacon Solutions; Louisville, KY; +1 502.657.3503; [email protected]

NxtGEN—Vic Phillips, RCDD, RTPMfi], OSP, Técnico de ITS, Instructor Máster en BICSI; ITSDI; Florence, SC; +1843.679.9686; [email protected] y Betty Bezos, RCDD, ESS, NTS, OSP, WD; Ross & Baruzzini;

Miami, FL; +1 305.298.4989; [email protected]

Supervisión de Inscripciones y Especialidades—Tony Whaley, RCDD, DCDC, NTS, WD; RTKL; Baltimore, MD; +1 410.276.2136; [email protected] y Nathan Benton, RCDD, ESS, NTS, WD; CommScope; Milford, MI;

+1 248.231.8514; [email protected]

Estándares—Todd Taylor, RCDD, NTS, OSP; RTKL Associates, Inc; Baltimore, MD; +1615.948.0579; [email protected] y John Kacperski, RCDD, OSP; TeleDesign Services; Santa Clarita, CA;

+ 1 661.965.1318; [email protected]

Información y Métodos Técnicos—David P. Labuskes, RCDD, NTS, OSP; RTKL Associates, Inc.; Baltimore, MD; +1 410.537.6070; [email protected] y Robert “Bob” Y. Faber Jr., NTS; The Siemon Company; Watertown, CT;

+1 860.945.4366; [email protected]

Junta Directiva de BICSIPresidenteBrian Hansen, RCDD, NTS, CSI Levitón Network Solutions; Rosemount, MN; +1 651.423.9140; [email protected] Presidente electoJerry L. Bowman, RCDD, RTPM(i), NTS, CISSP, CPP, CSI Beacon Solutions; Louisville, KY; +1 502.657.3503; [email protected]

Secretaria Christine Klauck, RCDD, NTS Brookfield, CT; +1 203.740.2941; [email protected]

Tesorero Robert “Bob” S. Erickson, RCDD, NTS, OSP, WD Communications Network Design; Haysville, KS; +1 316.529.3698; [email protected]

Director de la región noreste de los Estados Unidos Brian Ensign, RCDD, NTS, OSP, CSI Superior Essex; York, PA; +1 717.779.0116; [email protected]

Director de la región sudeste de los Estados Unidos Mel E. Lesperance, RCDD Lakeside Consulting; Tampa, FL; +1 813.477.5642; [email protected]

Director de la región centro-norte de los Estados Unidos Chris Scharrer, RCDD, NTS, OSP, WD DCS Technology Design, LLC; Chelsea, MI; +1 734.562.2273; [email protected]

Director de la región centro-sur de los Estados Unidos Paul Marek, RCDD, CCNA AT&T; New Braunfels, TX; +1 830.837.5049; [email protected]

Director de la región oeste de los Estados Unidos Todd L. Strand, RCDD, NTS, OSP On Target Voice and Data Inc.; Orange, CA; +1 714.363.0501; [email protected]

Director de la región canadiense Peter Levoy, RCDD Anixter Canadá; Ottawa, ON, Canadá; +1 613.784.5516; [email protected]

Director de la región europea Rita Recalcati Anixter Italia Srl; Peschiera Borromeo, Milán +39 02 54749233; [email protected]

Director Ejecutivo y CEO John D. Clark Jr., CAE BICSI; Tampa, FL; 800.242.7405 o bien +1 813.979.1991; [email protected]

Personal internacional de BICSI Supervisor de las oficinas de Europa—Pol Van de Perre+32 2 789 2333, [email protected]

Gerente de Distrito de Japón—Kazuo Kato +81 3 3595 1451, [email protected]

CEO y Director General de Distrito del Pacífico Sur—Paul Stathis+61 3 9646 4873, [email protected]

Page 5: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 5

Brian Hansen, RCDD, NTS, CSI, Presidente de BICSI

¡Gracias de corazón! Cuesta pensar que pasaron dos años desde que asumí el cargo

de Presidente de BICSI en enero de 2010, pero es verdad. Ahora es

momento de ofrecerme para encarar otras oportunidades, pero antes,

y puesto que éste es mi último mensaje para la revista BICSI News Magazine, quiero extender mi agradecimiento a varias personas.

Deseo comenzar agradeciéndole a Dios por otorgarme la posibilidad

de conducir una organización tan maravillosa. Las creencias religiosas

que me inculcaron mi madre y mi padre cuando era joven me

ayudaron a llegar a esta etapa de mi vida. Por eso, le estaré agradecido

eternamente a mi Padre Celestial.

A Michele, mi esposa durante casi 27 años, quiero decirle gracias

por el amor, la fe y la confianza que depositó en mí, y por permanecer

a mi lado los últimos 10 años en que integré la Junta Directiva de BICSI.

Sé que repartir mi tiempo entre Leviton y BICSI no fue fácil para ti

ni para el resto de la familia, pero quiero que sepas que no lo hubiera

podido lograr sin tu amor y tu apoyo. Eres un verdadero regalo de Dios.

A mis hijos, Blair, Nicholas y Cory, los amo muchísimo y no hubiera

podido lograr esto sin el respaldo que le ofrecieron a mamá mientras

yo viajaba por trabajo y para BICSI. Gracias por acompañarme en los

momentos difíciles y por apoyarme en mi profesión.

Tampoco hubiese podido lograr nada de esto sin el apoyo de mi

compañía, Leviton Network Solutions. Quiero agradecer a Charlie y a

mi equipo de especificaciones por su apoyo y por tomar las riendas en

mi lugar mientras yo estaba trabajando y de viaje para BICSI. Gracias

también a mis gerentes de ventas regionales, Jim y Greg, y a Brad, Ross y

Bill por el respaldo que me brindaron dentro de BICSI y por permitirme

conducir esta maravillosa organización.

Tengo que agradecer a la Junta Directiva y a Jerry Bowman, RCDD,

RTPM(i), NTS, CISSP, CPP, CSI, por el respaldo que me brindaron estos

dos años. Una organización no está basada en una sola persona. Se

requiere un equipo para conducir BICSI y para tomar las decisiones

necesarias para que la organización crezca, y todos ustedes hicieron

un estupendo trabajo implementando el Plan Estratégico de la Junta

Directiva de BICSI. No me alcanzan las palabras para agradecerlos todo

lo que han hecho para brindarme su apoyo en mi puesto de Presidente.

En verdad fueron años maravillosos.

Gracias al Director Ejecutivo y Jefe Ejecutivo de BICSI, John D. Clark Jr.,

CAE. Eres el lazo que unió a la Junta Directiva con los voluntarios y el

personal, permitiendo que tomáramos el camino correcto a medida que

hacíamos crecer y mejorar a BICSI. Tu filosofía sobre El poder mediante la unión es lo que nos guió todo este tiempo.

—El mensaje del Presidente continúa en la página 60.

mensaje del presidente

Page 6: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

6 | www.bicsi.org

Recompensas, reconocimiento y resoluciones Cuando estoy en el gimnasio, con los auriculares puestos y el volumen alto, no soy de las personas que suelen escuchar las conversaciones de los demás. Sin embargo, hace poco olvidé el reproductor de MP3 en casa y sentí curiosidad por una conversación que se desarrollaba en la maquina caminadora vecina a la bicicleta en la que yo estaba. Dos hombres – uno de aproximadamente 50 años y el otro mucho más joven – hablaban sobre cuánto les gustaban las revistas y cómo disfrutaban de leerlas en versiones impresas en lugar de en versiones en línea. Uno de ellos incluso llegó a decir que ha dejado de leer libros porque en las revistas especializadas encuentra información más interesante y actualizada. Entonces, respiré aliviada al oír que todavía se valoran revistas como la nuestra. Trabajo arduamente para producir una publicación especializada que sea valorada en la industria y brinde una gran variedad de artículos relevantes e informativos, que realmente sirvan para lograr nuestro objetivo de ayudar a los profesionales de ITS a mejorar su capacidad y conocimiento y a expandir sus posibilidades de trabajo. Durante 2011, recibí muchos e-mails y llamados de nuestros lectores en reconocimiento de algún artículo en particular o de la calidad general de nuestra revista. Cada comentario que recibo, ya sea bueno o malo, me incita a entregar un contenido cada vez mejor. La frutilla del postre ha sido que nuestro número de septiembre/octubre de 2011 haya sido reconocido con el premio Platinum de la Asociación de Profesionales de Marketing y Comunicación (AMCP, por sus siglas en inglés), por su excelencia en calidad, creatividad e inventiva. Aunque mi trabajo como editora demanda mucha energía, el resultado final se obtiene de un esfuerzo conjunto. Por ello, quisiera expresar mi profundo agradecimiento al personal de BICSI tanto por su cuidadosa corrección como por sus increíbles habilidades de diseño. Mientras los pares de ojos extra, que se aseguran de que los términos técnicos sean precisos y de que no haya ninguna incoherencia, me ayudan a lograr la excelencia en calidad; nuestro diseñador hace todo lo posible para lograr que los gráficos sean atractivos y que el diseño de la publicación permita la fácil lectura. Esta revista no sería lo que es hoy sin la ayuda de todos ellos. Tras reflexionar sobre el éxito de BICSI News Magazine durante 2011 y mis expectativas para 2012, este Año Nuevo he agregado algunas resoluciones a mi listado de tareas pendientes. Aunque primero en la lista escribí no olvidarme el reproductor de MP3 en mis próximas visitas al gimnasio, también me fijé como objetivo lograr que nuestra revista sea la publicación técnica especializada más valorada en la industria de ITS. Si desean ayudarme a alcanzar mi meta, no duden en contactarme, en cualquier momento, con sugerencias para realizar mejoras, temas sobre los que les gustaría leer o propuestas de artículos; porque esta revista tampoco sería posible sin la ayuda de todos ustedes.

escritorio de la editora

Betsy Conroy, Editora de BICSI News Magazine

En el próximo número: Encontrarán artículos sobre las últimas aplicaciones basadas en IP, incluidos los sistemas de IPTV y los sistemas inteligentes para la construcción. Además, conocerán todo lo relacionado con los sistemas de telefonía más recientes y la conectividad con sistemas avanzados de cableado de cobre.

Slim & Fast

© Copyright 2012, ICC *When installed with ICC premise cables and tested per TIA specifications

Turn tough termination into a simple click

Slim profile jacks were the most difficult to terminate - until now. Our JackEasyTM tool is designed with a heavy dutysteel body and sturdy base to take the pain out of terminating these tiny and delicate HD jacks. Just position thewires, seat the jack and push - one click, and you are done. You can terminate hundreds of HD jacks withoutbreaking a sweat. With HD Jacks, you can achieve CAT 6 Permanent Link performance up to 11.8dB NEXTheadroom*, load 6 jacks in a Decorator style faceplate and up to 48 ports in one RMS patch panel. If you arean ICC Elite Installer, you can offer a 15 Year End to End Performance Warranty without certification and still save 40%or more over big brands. Best of all, Elite Installers are eligible for a free tool. Curious? Email us to find out more.

Join Elite, Earn Rewards and Perks...icc.com/BICSI888.ASK.4ICC • icc.com • [email protected]

Available at

800.873.5528

mpr-0445 - BICSI NEWS JANUARY-FEBRUARY 2012:Layout 1 12/6/2011 10:46 AM Page 1

Page 7: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Slim & Fast

© Copyright 2012, ICC *When installed with ICC premise cables and tested per TIA specifications

Turn tough termination into a simple click

Slim profile jacks were the most difficult to terminate - until now. Our JackEasyTM tool is designed with a heavy dutysteel body and sturdy base to take the pain out of terminating these tiny and delicate HD jacks. Just position thewires, seat the jack and push - one click, and you are done. You can terminate hundreds of HD jacks withoutbreaking a sweat. With HD Jacks, you can achieve CAT 6 Permanent Link performance up to 11.8dB NEXTheadroom*, load 6 jacks in a Decorator style faceplate and up to 48 ports in one RMS patch panel. If you arean ICC Elite Installer, you can offer a 15 Year End to End Performance Warranty without certification and still save 40%or more over big brands. Best of all, Elite Installers are eligible for a free tool. Curious? Email us to find out more.

Join Elite, Earn Rewards and Perks...icc.com/BICSI888.ASK.4ICC • icc.com • [email protected]

Available at

800.873.5528

mpr-0445 - BICSI NEWS JANUARY-FEBRUARY 2012:Layout 1 12/6/2011 10:46 AM Page 1

Page 8: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

8 | www.bicsi.org

¿Recuerdan el aroma de los libros impresos en la biblioteca de la escuela? Se está convirtiendo en cosa del pasado. Las herramientas de enseñanza utilizadas en la última década están haciendo que nues-tras escuelas evolucionen en sistemas sin libros que dependen de la Internet y otras herramientas de enseñanza online, como videos bajo demanda, educación a distan-cia por Internet (e-learning) y tablets elec-trónicas. Durante esta evolución, los siste-mas de tecnología de la información (ITS, por su sigla en inglés) están recibiendo un empuje dentro del entorno educativo para adquirir varias facetas, lo que posibilitará la convergencia de protocolos de Internet (IP) que brinden soporte a las aplicaciones

que surjan fuera del ámbito habitual de las telecomunicaciones. Dentro del segmento de mercado educativo, los ITS enfrentan modificaciones constantes y disparan la demanda de ancho de banda. Los profesores, administradores y alumnos dependen cada vez más de la red para ayudarles en la vida diaria, tanto dentro como fuera del campus. Debido a la afluencia de aplicaciones en la red, el Programa de Estándares Internacionales de BICSI está tomando medidas con el fin de crear estándares para las instalaciones educativas que las ayuden a planificar e instalar una infraestructura de cableado eficiente, brindando apoyo a las capacidades en red actuales y futuras.

Con la publicación del estándar ANSI/BICSI 001-2009, Estándar para el Diseño de los Sistemas de Transporte de Información para Instituciones Educativas K-12 (Information Transport Systems Design Standard for K-12 Educational Institutions) el programa de estándares volcó su atención sobre las necesidades de la educación superior. Aunque la creación de un estándar para la etapa de educación superior aún está en desarrollo, los colaboradores con el estándar notaron que los entornos K-12 (educación primaria y secundaria) ahora comienzan a compartir algunas de las necesidades que en un momento se pensó que eran exclusivas del mundo perteneciente a la educación superior.

por Carol Everett Oliver, RCDD, ESS

Artículo de la Portada

Page 9: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Enero/Febrero de 2012 | 9

&diseño implementación

Carol Everett Oliver, RCDD, ESS, es la analista de marketing de Berk-Tek, un compañía de Nexans, y la Directora entrante de BICSI para la Región Noreste. En 2010, recibió el premio David K. Blythe de BICSI como Miembro Destacada del Año. Carol participa en varios comités y es una activa presentadora en muchas de las conferencias y eventos organizados por BICSI. Para comunicarse con ella, escriba a [email protected].

Pese a que las

universidades pueden

tener necesidades

áulicas similares, los

sistemas de educación

superior abarcan

un área geográfica

mucho mayor, brindan

servicio a una cantidad

mucho más grande de

personas y requieren

más servicios y

distintas aplicaciones.

Puesto que cada grado, escuela, campus y distrito puede ser inmensamente distinto en cuanto a sus requisitos de red y su enfoque para brindar tecnología a los alumnos, y como un estándar de educación que sea totalmente abarcativo aún no es más que una idea, este artículo da una mirada a algunas de las cuestiones reales y actuales.

Estandarización de los entornos no estándar Los estándares, que especifican los requisitos y pautas mínimas para diseñar los ITS, son “documentos vivos” y están sujetos a revisiones y actualizaciones según lo justifiquen los avances que se produzcan tanto en el ámbito de la construcción como de la tecnología. Por ejemplo, ¿recuerda le época en que las escuelas luchaban por contar con una conexión a la red por cable en cada pupitre? En la actualidad, estas mismas conexiones probablemente sean WAP (protocolo de aplicaciones inalámbricas). El educativo es un mercado en evolución constante que todo el tiempo plantea desafíos a los diseñadores de sistemas, los contratistas para cableado y los fabricantes. Los estándares de cableado existentes, por ejemplo, el TIA-568, Cableado Genérico para Telecomunicaciones en Instalaciones del Cliente (Generic Telecommunications Cabling for Customer Premises), están dirigidos a edificios comerciales generales, y son pautas que pueden seguirse en el caso de la mayoría de las instalaciones. Sin embargo, el estándar BICSI-001 se enfoca sobre la diversidad de aplicaciones, por lo que brinda orientación a los diseñadores, instaladores, propietarios, arquitectos, consultores e ingenieros de proyecto que participen en la implementación de ITS en instalaciones educativas. El estándar BICSI-001 se refiere a las áreas específicas de cualquier instalación educativa, por ejemplo, aulas, oficinas administrativas, salones de arte, auditorios, servicios de construcción, cantinas y gimnasios. Por cada

área, el estándar realiza recomendaciones en cuanto a vías de paso, espacios, medios de cableado y tipos de terminal necesarios para ofrecer soporte a las distintas aplicaciones. Sabiendo que a medida que se pasa de grado aumentan los requisitos en cuanto a cableado y aplicaciones, este estándar proporciona ejemplos reales del trazado de las aulas “típicas”. El subcomité del Estándar de Educación Superior de BICSI se creó originariamente para producir un estándar de diseño ITS separado para facultades y universidades que abordara las diferencias entre las aplicaciones correspondientes a K-12 y campus universitarios. Pese a que actualmente ambos grupos de estándares BICSI combinan sus esfuerzos, el subcomité del Estándar de Educación Superior seguirá enfocado en las diferencias específicas, ya que las aplicaciones basadas en IP de los campus universitarios tienen un alcance mucho más amplio que las escuelas K-12. “En pocas palabras, las K-12 y las universidades son como el día y la noche”, explica Jeff Silveira, RITP, AStd, director de estándares de BICSI. “Las K-12 son básicamente un conjunto de espacios edilicios comerciales, y aunque los sistemas de seguridad electrónica (ESS, por su sigla en inglés) están atravesando un alza importante y estas instalaciones cuentan con sistemas de paginación, AV e intercomunicación, no hay una gran necesidad de almacenamiento de datos de gran volumen on-site”. Según Silveira, pese a que las universida-des tienen necesidades áulicas similares, los sistemas universitarios son más grandes, espe-cialmente inalámbricos, y necesitan brindar apoyo a una fuerte columna vertebral de ancho de banda. “Más allá del entorno áulico normal, uno puede encontrar que en cualquier campus coexisten casi todos los elementos industriales principales, como instalaciones médicas, salas de teatro, talleres y laboratorios”, afirma. “Además, aunque los dormitorios son residenciales en esencia, no solo requieren acceso a la red las 24 horas del día, los 7 días de la semana, sino que también tienen una

Page 10: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

10 | www.bicsi.org

densidad muchísimo mayor de tomas y puntos de servicio que posiblemente se necesiten controlar y facturar por separado”.

Los desafíos de las K-12: una cuestión para nada básica Según Shelly Patton Hoff¬master, RCDD de RA Technologies, Baltimore, Md., muchas de las escuelas K-12 no cuentan con un RCDD o un encargado de IT. “La mayoría comparten recursos dentro del distrito o dependen de consultores externos o personal de las instalaciones”, señala. Debido a la proliferación de la convergencia de IP, el personal de las instalaciones necesita trabajar estrechamente con los equipos de IT del distrito o con los consultores al implementar una red que pueda manejar las distintas aplicaciones, incluidos: Datos (por cable e inalámbricos) AV (intercomunicaciones, paginación,

notificaciones de emergencias y señalización digital)

Videos (enseñanza a distancia, streaming de videos y videos bajo demanda)

Seguridad (cámaras y control de accesos)

Sistemas de gestión edilicia (HVAC, iluminación, relojes electrónicos)

El financiamiento es una cuestión clave en el ámbito de las K-12, y existe una gran diferencia entre los presupuestos de las escuelas privadas y las públicas. Las escuelas privadas (incluida la enseñanza superior) principalmente obtienen sus

fondos de la matrícula, los ex alumnos y los padrinos. En el caso de las escuelas públicas, los fondos provienen de bonos e impuestos locales y deben ser aprobados por el ayuntamiento e inspeccionados por un comité de finanzas. “Al construir una escuela, en especial una que tenga un campus de varios edificios, la planificación de la infraestructura principal es una tarea desafiante. Por un lado, querrá dotar a la escuela de los avances tecnológicos más recientes e implementar sistemas integrados con base en IP que sean a prueba de lo que depare el futuro; pero por el otro lado, deberá estar consciente todo el tiempo del presupuesto”, dice Bruce Osborn, RCDD, especialista en sistemas de Bala Consul¬ting. Osborn diseñó e implementó recientemente los sistemas mecánicos, eléctricos, de cañerías, de protección contra incendios, de telecomunicaciones y de seguridad correspondientes al nuevo campus de la Episcopal Academy en Newtown Square, Pa. Scott Tubbs, socio de Corporate Technology Solutions (CTS), que tiene sus oficinas centrales en Tempe, Ariz., coincide con él. “En el caso de las escuelas públicas, estamos lidiando con la totalidad del distrito o municipalidad y no con un único campus”, señala. “Como diseñadores e instaladores de sistemas, ofrecemos un servicio de principio a fin: diseño, construcción e instalación según cada deseo en particular. Luego, reducimos los deseos a necesidades y determinamos la manera de satisfacer estas necesidades con el presupuesto disponible”.

K-12 de Kingman: Construyendo desde la base Independientemente de que se esté ampliando o reacondicionando un distrito escolar K-12 o se esté construyendo un campus completamente nuevo, incluir a los diseñadores y contratistas de cableado en las etapas iniciales de planificación jun-to al personal IT y de las de instalaciones siempre es lo mejor. Según Tubbs, cuando participan del diseño desde el comienzo, se puede lograr un menor costo general de instalación. El distrito K-12 de Kingman, Arizona, es un muy buen ejemplo de esto. Este distrito recibió un bono en 2006 para construir nuevas oficinas distritales, una nueva escuela primaria y un nuevo colegio intermedio, y para mejorar los dos cole-gios secundarios ya existentes en el plazo de cinco años. “El diseño en sí mismo puede tener un costo astronómico, ya que se deben investigar muchos factores (desde las vías de paso hasta la configuración de las tomas) pero si se incorpora el diseño a la instalación, se pueden obtener un impor-tante ahorro en cuanto a tiempo, dinero y dolores de cabeza”, explica Tubbs. Durante la fase de diseño, el equipo CTS de Tubbs se reunió tanto con el per-sonal de IT como el personal de las insta-laciones para realizar planos esquemáticos habitación por habitación para revisar la disposición de los cables, la configuración de las terminales y la ubicación y requi-sitos en cuanto a equipos de las salas de telecomunicaciones (TR, por su sigla en inglés). Luego se preparó un presupuesto conforme a los planos esquemáticos. “En esa instancia, el presupuesto se revisa po-niendo en práctica una visión realista de qué es necesario y qué no. Sin embargo, es mejor proporcionar tanto cableado como sea posible para ahorrar dinero a futuro”, explica Tubbs. “El cable coaxial está des-apareciendo y todo se está transformando en IP. Tomamos la decisión de utilizar una infraestructura basada en la categoría 6 para conectar a la red todas las distintas aplicaciones”. Las aplicaciones en red del proyecto Kingman incluían:Acceso inalámbrico a cada aula y área

común externaEnseñanza a distancia y streaming de

videos desde el aulaPizarras interactivas y proyectores IP

en cada aulaVoz sobre IP (VoIP) y datos en cada

uno de los escritorios de los profesores

Page 11: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Video por demanda (VoD)Sistema de monitoreo de activos

basado en RFID para mantener el control de los equipos y los libros

Relojes electrónicos y sistemas de timbres

Paginación visual y notificación

Debido a la variedad de servicios de IP en un mismo sistema de cableado estructurado, se fijó un código de colores para los cables. “En el caso del colegio secundario, se tendieron 360.000 pies (109.730 metros) de cables de par trenzado no blindado (UTP). Asignamos el color azul para datos, amarillo para seguridad, negro para paginación y blanco para AV”, señala Tubbs. “En las escuelas siempre hay desafíos únicos, como cablear gimnasios o estadios. En el nuevo gimnasio de Kingman, hay un sistema AV de módulos de rodillos con conexión a la red en lugar de un sistema autónomo”. Con frecuencia, durante la instalación surgen obstáculos imprevistos, generalmente en cuanto al diseños de vías de paso. En el caso de la excavación de zanjas alrededor del estadio de Kingman para tender el cableado principal, los

instaladores de CTS se encontraron con un cementerio de comienzos del siglo XX. Se llevó a arqueólogos al sitio y se tuvo que buscar una nueva ruta para los conductos. “Este incidente fue muy inusual, pero la parte más desafiante suele ser la instalación de las vías de paso, ya que varían de túneles existentes a la creación de otros nuevos”, dice Tubbs.

K-12 de Gilbert: Reacondicionamiento y mejora A una escala aún mayor, CTS se encuentra en medio de un proyecto de siete años en Gilbert, Ariz., que implica el recableado de escuelas que están atravesando renovaciones estructurales. Gilbert abarca más de 40 escuelas, entre las que se incluyen 27 primarias, 6 de primer ciclo de secundaria, 5 colegios secundarios y 2 escuelas especiales. “Ya completamos la renovación de un equipo de red y la instalación de un servicio inalámbrico con 2.200 puntos de acceso”, señala Ward Heineman, director de IT del distrito escolar de Gilbert. “El uso de computadoras y la convergencia de IP han estado creciendo rápidamente,

por lo que mantener el paso es una tarea difícil. Aunque estamos construyendo nuevas escuelas constantemente, debemos enfocarnos en actualizar las escuelas más viejas, y este financiamiento se basa en esta prioridad”. Como las escuelas tienen una ventana de instalación muy reducida (principal-mente, durante el verano y los recesos), la planificación previa es un elemento esencial durante el año escolar. “El primer paso, y a veces el más difícil, es ubicar las vías de paso y quitar los cables viejos”, dice Chad Blotkamp, gerente sénior de proyectos de CTS. “Además, echamos un vistazo a la ubicación y el tamaño de las TR, ya que el espacio disponible siempre escasean. En la Mesquite High School de Gilbert pudimos centralizar las TR migrando dos que se encontraban en un mismo piso a un área más grande, lo que nos permitió maximizar el espacio utilizable”. La mejora de la red de la Mesquite High School incluye 5.000 pies (1525 metros) de fibra óptica para la infraestructura principal y más de 369.000 pies (112.470 metros) de cables UTP para las aulas. Todos los cables y tomas siguen un código de color

Durante la expansión de la Kingman High School, se conectó un ala del edificio a la antigua escuela, lo que requirió ubicar el TR entre la pared externa del edificio previo y la nueva construcción.

Chad Blotkamp, de CTS, Tempe, Ariz., verifica la conexión de los nuevos cables en uno de los TR del colegio secundario de Gilbert.

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 11

Page 12: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

12 | www.bicsi.org

correspondiente a los distintos servicios y terminan en tomas empotradas. “Aunque en Arizona hay roedores que mastican los cables, los niños son todavía más destructivos, así que uno tiene que pensar maneras de disminuir los posibles daños, por ejemplo, utilizando tomas empotradas y reuniendo un inventario de cables de conexión intermedia de repuesto”, indica Grant Meeker, especialista en redes del distrito escolar de Gilbert. Además, el distrito trató de ubicar la mayoría de los WAP sobre los azulejos de escayola del cielo raso. En los casos en que los WAP quedaron expuestos, se colocaron tapas plásticas que los cubrieran.

Pasando a la educación superior Pese a que las universidades pueden tener necesidades áulicas similares, los sistemas de educación superior abarcan un área geográfica mucho mayor, brindan servicio a una cantidad mucho más grande de personas y requieren más servicios y distintas aplicaciones. El campus de una universidad se expande más allá de las aulas, englobando los edificios residenciales, laboratorios de investigación, sitios de entretenimiento y para realizar recepciones (por ejemplo,

salas teatrales y estadios deportivos), seguridad (por ejemplo, teléfonos de luz azul, control de accesos y cámaras), sistemas edilicios y sistemas de punto de venta (POS, por su sigla en inglés) al por mayor (por ejemplo, librerías, ATM, cantinas). Las aplicaciones adicionales reconocidas por el subcomité de Educación Superior de BICSI amplían las típicas aplicaciones de bajo voltaje a través de la estructurada red de cableado para incluir aplicaciones como el inalámbrico de uso tan extendido, los sistemas de automatización de edificios (BAS, por su sigla en inglés), streaming de aulas virtuales, sistemas AV, producción de TV, seguridad, control de accesos, sistemas de megafonía, sistemas contra incendios, relojes y sistemas POS. Además, las redes universitarias requieren un ancho de banda muy alto debido al crecimiento de la enseñanza a distancia por video, los pesados archivos gráficos, los centros de data onsite y las descargas de archivos por parte de los alumnos. El diseño e implementación de los sistemas de red y cableado dentro de este entorno pueden llegar a ser complejos a causa de los requisitos de ancho de banda y de la variedad de sistemas.

“Cuanta más capacidad en red ofrezcamos a los alumnos, más consumirán”, dice Greg Asman, gerente de proyectos IT de la Johns Hopkins University, Baltimore, Md. “Los alumnos universitarios esperan que la red de la facultad sea igual que la que utilizan en sus hogares. A diferencia de la red con la que cuentan en sus casas, la red del campus está sujeta a los daños causados por virus, por lo que incorporan firewalls y aplicaciones para el bloque de virus adicionales”.

Prácticas comunes en el campus “Mientras que posiblemente los sistemas K-12 compartan los mismos recursos o personas de IT para la totalidad del distrito o municipalidad, que abarca varias escuelas, los campus universitarios suelen contar con un departamento de IT y personal especializado en cada campus”, reitera Hoffmaster, de RA Technologies. “Aunque cada campus es distinto, el incremento en cuanto a los diversos sistemas IP es un aspecto en común de todas las universidades. Muchos departamentos separados dentro del campus, incluidas instalaciones, seguridad e IT, deben colaborar para implementar

Los instaladores Daryl Begay (en la escalera) y Dillon Fransen, de CTS, instalan cables de categoría 6 en el distrito escolar de Gilbert.

Estaciones de seguridad de luz azul en red ubicadas a lo largo del campus de la Johns Hopkins University, lo que requiere tomar en cuenta el uso de cables resistentes a las condiciones ambientales externas.

Page 13: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 13

Elevating the enclosure to an art form.

THE FUTURE IS ON

Opt-X® fiber enclosures offer the perfect combination of sophistication and simplicity. Whether it’s the Opt-X Ultra® for data centers or the new 1000i and 500i for medium and small enterprise applications, each comes packed with features for better cable organization and maintainability. Learn more at Leviton.com/opt-xultra.

High density, customizable, and easy to use. Now that’s smart.

© 2011 Leviton Manufacturing Co., Inc. All rights reserved.

Page 14: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

14 | www.bicsi.org

los distintos sistemas dentro de una red paralela o en común”. “Lo llamamos el concepto ‘I’, ya que estamos tratando de introducir IP para que, en los próximos años, todo esté basado en IP y conectado a la red”, comenta Kevin Schukraft, gerente de tecnología en red de la Kutztown University, Kutztown, Pa., donde cada dispositivo IP está conectado a una caja controladora que, habitualmente, está segmentada según el tipo de dispositivo y aplicación. Por ejemplo, las cajas controladoras de acceso sirven únicamente para los dispositivos de control de acceso, y las cajas de acceso con tarjeta de la lavandería están diseñadas con ese único fin. Sin embargo, ambas aplicaciones están unidas dentro de la red. Esto se conoce como “sistema de una tarjeta”, en la que las aplicaciones como el control de acceso y los puntos de compra, que van de la lavandería a los negocios de comida y librerías en el campus, operan con la misma tarjeta, aunque están programadas para distintas funciones. Según Asman, de la Johns Hopkins, la mayoría de los trabajos IT en sus campus universitarios implican reacondicionar el cableado para nuevas aplicaciones, muchas de las cuales siguen funcionando en redes separadas, como la vigilancia de seguridad y el control de los accesos. “La seguridad es una de las mayores prioridades en las universidades. En los cinco campus de la Johns Hopkins contamos con sistemas de seguridad de emergencia, también conocidos como estaciones de alerta ‘luz azul’”, dice Asman. “Puesto que las estaciones se encuentran en exteriores, representan un desafío debido a las condiciones ambientales. Hay que asegurarse de que los cables de cobre de los teléfonos

estén conectados a tierra y encerrados, y optamos por utilizar fibra óptica en el caso de las cámaras ya que nos preocupaban los relámpagos y la posibilidad de perder la imagen”. El equipo de IT del Hudson Valley Community College (HVCC), ubicado en Troy, N.Y., también enfrentó un desafío para la seguridad mientras diseñaba su sistema de cámaras con alimentación a través de Ethernet (PoE, por su sigla en inglés) para su nuevo garaje. Debido a la gran distancia, se eligió un cable compuesto de cobre y fibra que pudiera transportar tanto energía como datos, lo que permite que la PoE tenga extienda su alcance a 4000 pies (1220 metros). “A causa de las condiciones climáticas extremas en nuestra zona, también tuvimos que considerar minuciosamente las vías de paso y espacios libres, como los conductos para cables y cajas de contención en las terminales para albergar los convertidores de medios y cables adicionales”, señala Robert Kwiatkowski, especialista sénior en redes II del HVCC. “Al seleccionar las cajas de acero, debemos tener en cuenta cuál es el tamaño apropiado y la calificación de la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (National Electrical Manufacturers Association, NEMA) para albergar correctamente al conversor pasivo de la terminal del dispositivo y el circuito de cables, así como también debemos asegurarnos de que no exista la posibilidad de que el equipo y los cables se sobrecalienten en este lugar confinado”. Debido a la falta de espacio en el conducto y la necesidad de una conexión más segura a la cámara, la universidad decidió conectar directamente un enchufe al cable conductor sólido, un método que suele utilizarse en las instalaciones de seguridad y BAS.

Estándares para estándares La buena noticia para los diseñadores

e instaladores es que la mayoría de los

distritos K-12 y campus de enseñanza

superior poseen documentos sobre

estándares internos que proporcionan una

guía para implementar la infraestructura

de la red, lo cual sirve de ayuda para

los contratistas y el personal interno

de IT. Estos documentos se utilizan

principalmente en cuanto a criterios

específicos de cada proyecto y suelen

actualizarse a medida que la tecnología

avanza. Aunque cada distrito escolar y

cada campus difiere uno del otro, estos

documentes incluyen especificaciones

generales sobre los productos (por

ejemplo, fibras ópticas, cables de cobre y

hardware), una lista de los códigos y los

estándares de los cables ya instalados,

plantillas administrativas, contratistas

aprobados y garantías de los fabricantes.

“Con el paso de los años, la infraes-

tructura del cableado debe evolucionar

junto a la red. Todos los proyectos IT se

formalizan a través de los estándares edi-

licios internos y se han transformado en

la piedra angular del futuro tecnológico

de Mason”, señala David Bellinghoven,

gerente de infraestructura de redes de TSD

Network Engineering and Technology ITU

de la George Mason University, ubicada en

Virginia.

Al igual que ocurre en la George

Mason University, los documentos

sobre estándares internos creados por

los departamentos de IT de cada escuela

tienen como principal objetivo la

planificación y sirven para mantener

la uniformidad de la infraestructura de

cableado. Los estándares actualizados

de BICSI para el área de la educación

brindarán nuevas pautas para un

mejor tendido de cables y servirán

como modelos de infraestructura que

fomentarán la confiabilidad y seguridad

que se necesitará a futuro para adecuarse

a la constante evolución tecnológica en el

ámbito educativo, así como también los

desafíos excepcionales que plantean las

escuelas, los distritos y los campus. n

Page 15: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 15

TTerminatingconnectors

HHow toinstall a

connector

OOverviews of

commonproducts

WWhen to

use anarmored cable

OOptical testproceduresexplained

© 2010 Corning Cable Systems LLC

See the Elements in action atoffers.corning.com/1-BNVideos

LS-05023_BICSI.indd 1 11/12/10 9:45 AM

Page 16: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

16 | www.bicsi.org

&diseño implementación

Si bien la distribución

eléctrica no es algo con

lo que los profesionales

de OSP trabajan a diario,

al diseñar redes DAS,

es necesario poder

identificar las diversas

piezas de los equipos

eléctricos que pudieran

generar problemas con

las antenas DAS.

Un sistema de antenas distribuidas (DAS) es una red de nodos de antenas separados y conectados a una fuente común a través de un medio de transporte que brinda un servicio inalámbrico dentro de una área geográfica.1 A medida que la tecnología inalámbrica evoluciona con nuevos dispositivos y aplicaciones, hay una constante tendencia al aumento de las ya existentes redes inalámbricas. Los proveedores de servicios de tecnología inalámbrica intentan constantemente equilibrar las demandas de los consumidores con los intereses de las municipalidades y de los residentes. El sistema DAS se está convirtiendo rápidamente en el método preferido de implementación de tecnología inalámbrica en áreas con obstáculos regulatorios locales, estatales y federales, o donde el terreno u otras condiciones no permiten la construcción de torres, o en lugares donde el proyecto resulta prohibitivo desde el punto de vista de los costos. El objetivo principal de este artículo es proporcionar una mejor explicación para aquellos profesionales nuevos en lo que respecta al sistema DAS externo y/o a la

Christopher R. Carcanague, RCDD, OSP, es un ingeniero de

proyectos sénior en Sunesys, LLC, de Warrington, Pa., una

compañía que diseña, instala y mantiene infraestructuras de fibra óptica para dar respaldo

a redes DAS en regiones metropolitanas del territorio

de los Estados Unidos.Se lo puede contactar a través de esta

dirección de correo electrónico: [email protected].

Sistemas de antenas

distribuidas en OSP:

Lo que usted necesita

saber

por Christopher R. Carcanague, RCDD, OSP

Page 17: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 17

infraestructura de los sistemas de tecnología de la información (ITS) de las plantas exteriores (OSP) tradicionales. Con la creciente popularidad de los sistemas DAS, los profesionales de ITS y los instaladores están trabajando ahora en áreas que antes escapaban a su ámbito tradicional de conocimientos. Para completar los proyectos a tiempo, dentro del presupuesto y con cero accidentes, los diseñadores e instaladores deberán entrenarse en diferentes áreas que quizás no estén relacionadas con su tarea principal. Como ocurre con la mayoría de los proyectos, hay un flujo de trabajo habitual dedicado al diseño de una red

ITS. Sin embargo, el sistema DAS externo es único en cuanto a que atraviesa dos disciplinas diferentes: la ingeniería de radiofrecuencia (RF), que habitualmente requiere

de un examen por parte de los funcionarios de la distribución de

zonas locales y la OSP, que requiere de un proceso de revisión prolongado

para recibir licencias para los accesorios de los postes. Mientras que las redes DAS están diseñadas para brindar servicio a los clientes

con tecnología inalámbrica, la ingeniería RF habitualmente se

completa primero y luego se le entrega a los profesionales

de OSP para hacer funcionar la red. Esto

puede generar desacuerdos

entre los profesionales

de RF y los de OSP.

El típico camino del proyecto DAS externo es similar a otros proyectos ITS y se divide en cuatro fases diferenciadas: El diseño, que combina las

ingenierías de RF y OSP para establecer rutas de fibra óptica y la colocación de antenas

Todo lo relativo a los permisos y a la distribución de zonas, donde la coordinación es esencial ya que varias autoridades que tengan jurisdicción pueden estar involucradas en el otorgamiento de autorizaciones para la infraestructura DAS

La construcción de la red La prueba y la licencia de la red

Coordinación de los diseños RF y OSP Las redes DAS externas habitualmente se utilizan para aumentar la capacidad o para mejorar la cobertura en un lugar geográfico específico. Los ingenieros de RF tienen a cargo la tarea de diseñar una red que brinde la mejor solución a estos problemas. De por sí, cuando comienzan con el diseño de sus redes DAS, diseñan, en primer lugar, los sitios de los nodos DAS en las áreas que brindan la mejor cobertura para un área específica. La coordinación entre los profesionales de RF y OSP es vital para el éxito de cualquier proyecto DAS externo. Las dos disciplinas tienen desafíos muy diferentes al trabajar en un proyecto de este alcance. Al diseñar una red inalámbrica que brindará la cobertura y capacidad necesarias, los profesionales de RF enfrentan varios desafíos, tales como la topografía, el cumplimiento de los requisitos locales de la distribución de zonas y la energía irradiada por las antenas. El mayor desafío que enfrentan los profesionales de OSP es obtener las licencias por parte de terceros para los

accesorios de los postes y los numerosos permisos necesarios para construir

la infraestructura de la red OSP. Esto se torna en un desafío aun

mayor en el caso de una antena montada sobre un poste.

Con relación a esta clase de proyectos, es necesario trabajar directamente con las compañías locales que brindan el servicio de electricidad,

para desarrollar nuevos estándares mutuamente aceptables e instalar en forma segura una antena en la parte superior del poste sin que se interrumpa el sistema de distribución de electricidad. Las antenas no deben generar inconvenientes en los equipos especializados del sistema de distribución de electricidad. Aunque es posible, en la práctica no resulta factible instalar una antena DAS en un poste que tenga un equipo de distribución de electricidad, debido al costo y al tiempo que lleva movilizar el equipo eléctrico. Si bien la distribución eléctrica no es algo con lo que los profesionales de OSP trabajan a diario, al diseñar redes DAS, es necesario poder identificar las diversas piezas de los equipos eléctricos que pudieran generar problemas con las antenas DAS. De hecho, cualquier persona vinculada a las redes de ingeniería DAS sería capaz de identificar equipos eléctricos para eliminar potenciales problemas de diseño. No es infrecuente, para el óptimo diseño de RF, colocar un nodo DAS en un poste que tenga una pieza de un equipo eléctrico, lo cual podría llevar a un conflicto potencial con la compañía que brinda el servicio de electricidad. Por consiguiente, la coordinación entre los profesionales de RF y OSP es de suma importancia para diseñar una red DAS eficaz y que se la pueda completar en forma oportuna. Las dos disciplinas, RF y OSP, deben trabajar juntas y de forma cercana para minimizar los conflictos potenciales. No puede ocurrir que una de ellas brinde un diseño RF de escritorio y espere que un poste de servicios públicos esté disponible o que el propietario

Figura 1: En DAS, una sola antena que irradia a alta potencia (a) se sustituye por un grupo de antenas de baja potencia para cubrir la

misma área (b), que mejora la fiabilidad.

Page 18: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

18 | www.bicsi.org

permita que se instale una antena. Los profesionales de OSP deben informar en forma eficiente por qué algunos postes no pueden utilizarse para instalar antenas DAS, además de los costos implicados, para asegurar que la instalación propuesta cumpla los estándares exigidos por el propietario del poste. Los profesionales de OSP también deben ser conscientes de que el diseño de RF de una red DAS es muy específico. Cualquier cambio en la ubicación propuesta para una antena puede tener un impacto directo sobre la totalidad de la red y podría generar un rediseño significativo si fuera necesario mover las ubicaciones propuestas para las antenas. Para reducir la cantidad de cambios en los diseños de RF y OSP, ambas disciplinas debe trabajar conjuntamente durante el proceso. Cualquier cambio en los accesorios de los postes propuestos o cualquier cambio en las aplicaciones de la distribución de zonas puede llevar a graves demoras en el programa.

Qué deben saber los profesionales de RF sobre los accesorios de los postes Los proveedores del sistema DAS son conocidos como los terceros que colocan accesorios en los postes, y habitualmente alquilan espacio para los accesorios de los postes de servicios públicos ya existentes que son propiedad de la compañía que brinda el servicio de electricidad o del principal operador telefónico local (ILEC, por su sigla en inglés). El espacio del accesorio es necesario para la columna vertebral de la red de fibra óptica instalada en la zona de comunicaciones del poste, que retroalimenta los nodos individuales hacia sus ubicaciones centrales. Debido a problemas de sincronización con los radios de la estación base, el típico nodo DAS neutral de recepción puede ubicarse a aproximadamente 16 km [10 millas (mi)]) de la ubicación central más cercana. Hay requisitos y aprobaciones adicionales que se exigen para agregar una antena DAS a un determinado poste. Para que una determinada entidad pueda alquilar espacio en un poste, la entidad debe contar con un acuerdo para efectuar el agregado con el propietario del poste. Una vez que una compañía

cuenta con un acuerdo maestro relativo al poste, las compañías pueden comenzar a solicitar el espacio de los postes existentes en el espacio de las comunicaciones. Las solicitudes habitualmente implican mapas que detallan la ubicación del poste, las distancias entre dos puntos, el arriostramiento, la propiedad del poste y la ubicación del accesorio. Además, deben incluir los detalles de la instalación propuesta, por ejemplo, el tamaño de los cables, el tamaño de los filamentos, la fijación y la conexión a tierra. Una vez que se presenta la solicitud, el propietario del poste comenzará con el proceso de habilitación. Este proceso puede ser largo y arduo. Los profesionales de OSP recomiendan una planificación de entre 6 y 9 meses antes de completar el proceso de habilitación y antes de recibir la licencia para agregar accesorios. Este marco de tiempo puede variar significativamente, conforme a la compañía propietaria de los postes, a las regulaciones locales, a las condiciones físicas de los postes y al clima. En la actualidad, no hay estándares ni regulaciones que establezcan firmemente el marco de tiempo para completar la habilitación. La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla en inglés), ha estado revisando el tema y puede ocurrir que se involucre, ya que la habilitación es una parte integral para permitir el acceso competitivo de los operadores telefónicos locales a la infraestructura existente, tal como lo exige la Ley de Telecomunicaciones de 1996. Luego de recibir la solicitud, el propietario del poste hará una cotización propia sobre el costo relativo a mover sus instalaciones. Aquellos que son nuevos en relación al proceso de habilitación, generalmente cometen el error común de pensar que la cotización que reciben por parte del propietario del poste tiene que ver con mover todas las instalaciones del poste. Por lo general, este no es el caso. Por ejemplo, si un accesorio propuesto requiere que el operador telefónico local, el proveedor del servicio de televisión por cable y la compañía de electricidad muevan sus instalaciones, cada uno de ellos hará una cotización para la compañía que desea agregar un accesorio, relativo al costo de mover esas instalaciones. Otro problema que lleva a

la frustración es el pago por anticipado de una factura por un monto cotizado correspondiente a la habilitación. No es infrecuente recibir otra factura luego de que una compañía finaliza su trabajo de habilitación. Luego de recibidas las cotizaciones, se las debería revisar y comparar con las notas de relevamiento para determinar si se puede abonar el monto cotizado. Una vez que se efectúa el pago, se necesita tiempo adicional para completar el proceso de habilitación y permitir el acceso al poste. Los propietarios de los postes habitualmente permitirán revisiones conjuntas al trabajo de habilitación propuesto, para determinar si es posible reducir la cantidad de movimientos requeridos, en especial, cuando la habilitación propuesta requiere el reemplazo del poste. El riesgo que esto implica es la demora en la finalización del proyecto: el proceso de habilitación se detendrá hasta que se pague el monto cotizado. Sin embargo, la recompensa evidente es la reducción del costo total del proyecto.

Una mirada a las estrategias y soluciones Desarrollar un vínculo y trabajar con los propietarios de los postes lleva tiempo, pero, en última instancia, puede llevar a un beneficio económico significativo. También puede ayudar a encontrar soluciones creativas para acelerar el proceso de habilitación. El Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NESC, por su sigla en inglés), es el código que rige para la infraestructura de OSP y establece los requisitos de espacio entre los accesorios individuales de los postes, así como también la separación mínima entre la antena DAS y los conductores eléctricos primarios. Una sólida relación laboral con el propietario de un poste puede llevar al uso de tornillos, brazos de extensión, extensiones de fibra de vidrio para la parte superior del poste u otros métodos que ayuden a reducir costos, a mantener el programa del proyecto y a asegurar el cumplimiento de los requisitos de espacio del NESC. Una extensión de fibra de vidrio para la parte superior de un poste es una solución útil que puede mejorar

Page 19: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 19

Abra la Puerta al Ahorro Energético

La Oportunidad está Llamando

Encuentre más información enwww.chatsworth.com.co

www.chatsworth.com o [email protected] +52 55 5545 32 79, +52 55 52037525

01 800 201 792 Sin costo desde México

Así como dos Centros de Datos nunca son iguales, tambiénlas soluciones para reducir los costos de la energía rara vezson lo mismo. Ya sea que esté buscando “refrigeración gratuita” (Free Cooling) o tenga que soportar mayores densidades de calor, Chatsworth Products (CPI) puede crearla Solución de Aislamiento de Pasillos perfecta para usted. Los productos de CPI como bastidores (racks), armarios(gabinetes), organizadores de cables y puertas de con-tención han ayudado a crear una de las soluciones deaislamiento más innovadoras de la industria del piso haciaarriba, literalmente. Ahora, con las Soluciones de Ais-lamiento de Pasillos, que son incomparables en el mercadode productos personalizados, y sellos que han demostradoser 200% más eficientes que cualquier producto similar, CPI se enorgullece en presentar su nuevo y prediseñadoSistema de Aislamiento de Pasillos.

Características y Beneficios:• Disponible en versiones de Aislamiento de Pasillo Caliente

o Frío• Puertas corredizas de aluminio arquitectónico con

mecanismo de cierre automático• Diseñado para armarse con facilidad y dar el máximo

rendimiento de hermeticidad• Colabore con nuestros ingenieros de aplicaciones para

crear soluciones de diseño único• Amplía los rangos de temperatura con densidades de

potencia y calor 4 veces más altas

CPI_AISLE_CONTAINMENT_AD.es_CO_Layout 1 12/9/11 4:52 PM Page 1

Page 20: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

el proceso de habilitación. Disponibles en varias longitudes, las extensiones pueden utilizarse para mantener espacios libres seguros entre la antena DAS y los conductores primarios/secundarios y para permitir que la antena funcione correctamente, libre de interferencias. La alternativa a utilizar la extensión es reemplazar todos postes de madera existentes por postes más altos, para ganar el espacio libre necesario de los conductores primarios/secundarios. Las extensiones de fibra de vidrio también son muy útiles en los lugares donde la compañía de electricidad necesita adaptar los conductores primarios para mantener una separación adecuada entre los espacios para la electricidad y para las comunicaciones en los postes. Los profesionales de OSP deben garantizar que los postes, en sí mismos, cumplan con determinada altura y determinados estándares de clase para la instalación de la antena, de modo de cumplir con el NESC. Si bien es común que los profesionales de OSP inspeccionen los postes mediante sondeos o pinchazos para determinar si los postes se encuentran putrefactos en la base, también es necesario inspeccionar la parte superior de los postes para verificar si hay putrefacción en una aplicación DAS.

Algunos desafíos de instalación que deben tenerse en cuenta Otro desafío que los profesionales de los sistemas inalámbricos pasan por alto es el hecho de recurrir a empleados calificados para realizar tareas eléctricas. Tal como lo define el NESC, los empleados calificados para realizar tareas eléctricas son aquellas personas calificadas para trabajar en forma segura dentro de los espacios eléctricos de los postes. Aunque la columna vertebral de la red de fibra óptica puede instalarse utilizando personal calificado para trabajar en espacios de comunicaciones, la antena montada sobre un poste debe ser instalada por personal calificado y entrenado para trabajar en espacios eléctricos, donde el voltaje puede llegar a los 13 kilovoltios (kV). La compañía que brinda el servicio público local puede estipular que los contratistas calificados que realizan tareas eléctricas también se encuentren en una lista autorizada para trabajar en el sistema de distribución de electricidad. Con el creciente uso del sistema DAS, hoy hay más contratistas calificados que realizan tareas eléctricas y que se capacitan en la instalación de numerosos elementos de comunicación, tales como los cables de fibra óptica y las antenas.

Los profesionales de OSP incrementan sus oportunidades con el sistema DAS La tecnología celular continuará evolucionando a un ritmo veloz, lo cual requerirá que los proveedores expandan su cobertura, su capacidad y su ancho de ban-da. Si bien son potencialmente complejas de diseñar y están llenas de escollos en su proceso de habilitación y construcción, las redes DAS brindan a los operadores tele-fónicos inalámbricos una nueva solución para incrementar la cobertura y capacidad que brindan a los clientes. Las ventajas del lanzamiento al mercado de las redes DAS versus las soluciones macro tradicionales también impulsarán la implementación de nuevos nodos. Un estimativo del tiempo que se ahorra al implementar el sistema DAS versus un sitio macro tradicional es de aproximadamente 9 a 18 meses.2

A medida que estas redes se vuelvan más frecuentes, será necesario que los profesionales de OSP logren una mejor comprensión y cooperación con sus colegas de RF. La integración exitosa de estas dos disciplinas dará como resultado no sólo un mejor servicio para los clientes del sistema inalámbrico, sino también un conocimiento mayor y más completo para los ingenieros involucrados. n

Las extensiones de fibra de vidrio son útiles para mantener una adecuada separación entre la electricidad y las comunicaciones sobre las aplicaciones de OSP en los postes.

Referencias:1. A. M. Saleh, A. J. Rustako and R. S. Roman,

Distributed Antennas for Indoor Radio

Communications, IEEE Transactions on

Communications, vol. 35, pp. 1245-1251,

diciembre de 1987

2. Tracy Ford y Dan Meyer, Distributed

Antenna Systems: Connecting America’s

Hot Spots, RCR Wireless, abril de 2010.

Inside that smaller toolbox is something very big.

Our next generation of fiber optic test and inspection is packed with time-saving features…all at a very attractive price.

BICSI Winter, Booth #410

www.AFLglobal.com 800-235-3423

You’re going to need a smaller toolbox.

20 | www.bicsi.org

Page 21: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 21

Inside that smaller toolbox is something very big.

Our next generation of fiber optic test and inspection is packed with time-saving features…all at a very attractive price.

BICSI Winter, Booth #410

www.AFLglobal.com 800-235-3423

You’re going to need a smaller toolbox.

Page 22: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

22 | www.bicsi.org

&tecnología innovación

John Kamino, RCDD, es elgerente de producto de fibra

óptica multimodo de OFS. Con 27 años de antigüedad en

la compañía, es miembro de BICSI desde 1993 y obtuvo la

certificación RCDD en 1994. Se graduó como Licenciado en

Ingeniería Química en la Universidad de

Nebraska-Lincoln y es Máster en Administración de

Empresas de la Universidad Mercer. Se lo puede contactar

a través de la siguiente dirección de correo electrónico:

[email protected].

Estas velocidades más altas podrían llevar a los diseñadores de sistemas a creer que la fibra óptica monomodo tiene una ventaja cada vez mayor sobre la fibra óptica multimodo en las aplicaciones de las oficinas. Sin embargo, las velocidades más altas no llevan a dar por sentado, automáticamente, que la fibra óptica monomodo sea la opción correcta.

Aunque la fibra óptica monomodo tiene ventajas en términos de ancho de banda y alcanza distancias mayores (> 550 metros [m] a 10 Gb/s), la fibra óptica multimodo soporta fácilmente las distancias requeridas para las oficinas y las redes de las empresas. De hecho, la fibra óptica multimodo puede soportar transmisiones de 100 Gb/s a 150 m para enlaces

Ya sea que las fibras

ópticas sean terminadas

de fábrica o terminadas

en el campo trabajo, el

componente monomodo

y los costos de mano

de obra son más altos,

debido al mayor nivel de

precisión necesario tanto

para los componentes

como para el terminado de

los extremos del conector.

Multimodo o monomodo: ¿Qué es lo mejor para la empresa?Las aplicaciones tales como la de voz sobre protocolo de Internet (VoIP), el video de flujo continuo y la teleconferencia están llevando a velocidades de comunicación de datos de 10 Gigabits por segundo (Gb/s) o más en las redes de las empresas. Mientras tanto, los centros de datos de la actualidad están adoptando, rápidamente, transmisiones de 10 Gb/s, mientras que los centros de datos de tecnología avanzada están introduciendo enlaces de 40 Gb/s, con 100 Gb/s al alcance de la mano.

Page 23: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 23

de centros de datos de alta velocidad.Además, la optoelectrónica utilizada con la fibra óptica multimodo es generalmente mucho más económica que la requerida para un sistema monomodo. La fibra óptica multimodo es, también, más fácil de instalar y de terminar en campo: una consideración importante en entornos empresariales con mudanzas, agregados y cambios (MAC, por su sigla en inglés) frecuentes.

Multimodo versus monomodo: ¿cuál es la diferencia? Los dos tipos de fibra óptica tomar su nombre de acuerdo al modo en que transmiten la luz. Generalmente diseñadas para sistemas de distancias moderadas a grandes (por ejemplo, áreas metropolitanas, redes de acceso y de largo alcance), las fibras ópticas monomodo tienen un tamaño central pequeño (< 10 micrones [um]) que permite que

se transmita un único modo o rayo de luz. Este centro diminuto requiere una alineación precisa para inyectar luz desde el transmisor-receptor hacia el centro, lo cual hace subir significativamente los costos del transmisor-receptor. En comparación, las fibras ópticas multimodo tienen centros más grandes que guían simultáneamente varios modos. El centro más grande facilita mucho la captura de la luz desde el transmisor-receptor, y eso ayuda a que los costos fuente se mantengan bajos. Del mismo modo, los conectores multimodo cuestan menos que los conectores monomodo, debido a los estrictos requisitos de alineación de la fibra óptica monomodo. Ya sea que las fibras ópticas sean factory terminated o field terminated, el componente monomodo y los costos de mano de obra son más altos, debido al mayor nivel de precisión necesario tanto para los componentes como para el terminado de los extremos del conector. Una de las mayores ventajas del multimodo en comparación con el monomodo es el diferencial de costo por la optoelectrónica. La contribución del cable al costo total de un enlace es de aproximadamente el 5%, mientras que el interruptor y los transmisores-receptores llegan casi al 95% (Figura 1). Un típico transmisor-receptor monomodo de 10 Gb/s puede costar más del doble que un transmisor-receptor multimodo comparable (Figura 2), y el diferencial de costo a 100 Gb/s es aún mayor. Los cifras preliminares muestran que los transmisores-receptores monomodo de 100 Gb/s cuestan más de 25 veces que lo que cuestan los transmisores-receptores multimodo.

Consideraciones de red Asimismo, la electrónica del monomodo requiere significativamente más potencia que la del multimodo.

Los transmisores-receptores tales como el multimodo de 100 Gb/s consume menos de seis watts (W), mientras que un transmisor-receptor monomodo consume aproximadamente 20 W. A medida que los centros de datos se vuelven más grandes, el consumo de energía se torna un tema fundamental: reducir el consumo de energía necesaria para dar soporte a la red es un objetivo primordial para los gerentes de los centros de datos. Este requisito sobre la energía también significa que pueden montarse más transmisores-receptores multimodo en un espacio de rack de 1U: 16 (o 32) puertos multimodo pueden montarse en un espacio que sólo puede albergar cuatro puertos monomodo. El mercado inmobiliario del espacio de los racks es un artículo valiosísimo, y la densidad del ancho de banda es otra ventaja clave de una solución multimodo. Los entornos empresariales presentan desafíos de red particulares, entre ellos, la gran cantidad de enlaces, la alta densidad de conexión y los componentes que frecuentemente se manipulan. Las fibras ópticas multimodo son ideales para estas

por John Kamino, RCDD

interruptor

transmisor-receptor

cable

Figura 1: Costo total de enlace de los interruptores, el transmisor-receptor y el cable

Page 24: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

24 | www.bicsi.org

condiciones. Debido a que las distancias dentro de un sistema de oficinas pocas veces alcanza los 550 m, la fibra óptica multimodo debería ser la opción para estas aplicaciones. En los centros de datos, donde se esperan enlaces de 100 Gb/s, la fibra óptica multimodo es el medio preferido para los enlaces de 150 m y menores. Para distancias superiores a 550 m a 10 Gb/s (o 150 m a 100 Gb/s), es nece-sario utilizar fibra óptica monomodo. En la actualidad, hay nuevas alternativas de fibra óptica monomodo. Considere cuida-dosamente sus posibilidades de elección. Por ejemplo, una fibra óptica monomodo de espectro completo insensible a las curvaturas brinda más opciones de trans-misores-receptores y más ancho de banda, y es menos sensible a la manipulación de cables y los cables de conexión que la fibra óptica monomodo convencional. El diseñador de red o el usuario final que especifique la fibra óptica multimodo para sistemas de corto alcance debe elegir entre dos tipos: 50 µm o 62,5 µm. En la década de 1970, las fibras ópticas multimodo de 50 µm se utilizaron primeramente para aplicaciones de corto y de largo alcance. En 1985, se introdujo la fibra óptica multimodo de 62,5 µm que daba soporte a aplicaciones de campo de

hasta 2 kilómetros (km) a 10 Mb/s. Su centro más grande se ajustaba en forma ideal a los transmisores basados en diodo emisor de luz (LED). A mediados de 1990, la introducción de fuentes de luz con láser de emisión superficial con cavidad vertical (VCSEL, por su sigla en inglés), con fuente de láser de diámetro más pequeño, generó un cambio en el ancho de banda de la fibra óptica superior a 50 µm. En la actualidad, la fibra óptica multimodo (OM4 y OM3) optimizada para láser de 50 µm ofrece un ancho de banda importante y cuenta con ventajas para la mayoría de las aplicaciones en los edificios, mientras se conservan las ventajas de los bajos costos del sistema de fibra óptica multimodo.

Planificando el futuro Puesto que la optoelectrónica representa un gran porcentaje del costo total del sistema, la solución más económica para la transmisión de 10 Gb/s en las empresas es la fibra óptica OM3 u OM4 de 50 µm, diseñada y fabricada para su uso con VCSEL de bajo costo. Esta ventaja relativa al costo tiene validez en relación a las velocidades más altas, porque los transmisores-receptores de

100 Gb/s están diseñados para aprovechar la tecnología de 10 Gb/s de las empresas. De cara al futuro, se ha conformado un grupo de estudio de la próxima generación (Optical Ethernet Study Group) para comenzar a trabajar en una solución 4x25 Gb/s para el Ethernet de 100 Gb/s. Con un fácil camino de mejora a partir del Ethernet actual de 40 Gb/s (4x10 Gb/s) a 100 Gb/s, se proporcionará una transmisión de velocidad más alta (25 Gb/s) por cada par de fibras ópticas, en lugar de simplemente agregar vías de 10 Gb/s. Para la fibra óptica monomodo se utiliza la multiplexación por división de longitud de onda (WDM, por su sigla en inglés), para alcanzar estos valores más altos. Para el Ethernet de 40 Gb/s, se lanzan cuatro láseres que transmiten a cuatro longitudes de onda diferentes en una única fibra óptica, mientras que el Ethernet de 100 Gb/s utiliza cuatro láseres que funcionan a 25 Gb/s. ¿Por qué no utilizar fibra óptica monomodo con un único láser (transmisión en serie) que funcione a 100 Gb/s? Ese láser no se encuentra comercialmente disponible en la actualidad, y probablemente tampoco lo esté en un futuro cercano. Será un desafío desarrollar y producir un láser como ese en forma rentable. Por ende, lograr velocidades más altas en una fibra óptica monomodo requiere ópticas WDM que utilicen cuatro láseres que transmitan cuatro longitudes de onda. Esta complejidad, combinada con los demás desafíos anteriormente identificados, hace que las soluciones monomodo sean significativamente más costosas. En general, la fibra óptica monomodo continúa siendo la opción más rentable para las aplicaciones de 10 Gb/s en empresas de hasta 550 m, y para aplicaciones de 40/100 Gb/s en centros de datos de hasta 150 m. La fibra óptica monomodo se utiliza mejor en distancias que superan esas longitudes. Sin embargo, si las distancias de transmisión de la red indican el uso de fibra óptica monomodo, tenga en cuenta especificar las fibras ópticas más recientes con características tales como la insensibilidad a las curvaturas y el pico de absorción de agua reducido. Estas fibras ópticas están diseñadas para brindar una fiabilidad a largo plazo en aplicaciones con curvaturas ajustadas y pequeños cierros. n

Figura 2: Costo de utilizar el monomodo versus el multimodo

Proporción entre precio y enlace de 10 Gb/s (monomodo vs. multimodo)

El enlace total incluye el transmisor-receptor del armazón y el interruptor de cable único, el transmisor-receptor y el cable

Monomodo

Multimodo

The only tools you’ll need.

Installing our patented CLIC wire basket connection system is a snap.* Every piece is made to fit together and connect with only a single hand movement, so in no time, you’re done. Visit acroba.us to learn more.

* No specialty tools are needed, but some basic tools may be used.

Page 25: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 25

The only tools you’ll need.

Installing our patented CLIC wire basket connection system is a snap.* Every piece is made to fit together and connect with only a single hand movement, so in no time, you’re done. Visit acroba.us to learn more.

* No specialty tools are needed, but some basic tools may be used.

Page 26: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

26 | www.bicsi.org

&punto de vista perspectiva

DISPOSITIVOS CORTAFUEGOS: Sepa qué especificaciones hacer y asegúrese de conseguirlaspor James P. Stahl Jr., CFPS

Si bien muchos

ingenieros responsables

de las especificaciones

eligen un dispositivo

cortafuegos con el

fin de satisfacer una

necesidad específica

del proyecto o del

propietario, en ocasiones,

lamentablemente, el

ingeniero y el propietario

no obtienen el producto

correcto. Esto puede

ocurrir en el ámbito del

proyecto, cuando alguien

cree, equivocadamente,

que todos los productos

cortafuegos son

intercambiables.

James P. Stahl Jr., CFPS, es el vicepresidente de ingeniería en Specified Technologies, Inc. (STI). Tiene más de 15 años de

experiencia en la industria de los dispositivos cortafuegos, y actualmente se desempeña

como presidente de International Firestop Council

y como experto en la materia de dispositivos cortafuegos

en el Comité de Información y Métodos Técnicos (TI&M) de BICSI. Se lo puede contactar

a través de la siguiente dirección de correo electrónico:

[email protected]

Los productos cortafuegos para sellar cables agrupados

han evolucionado durante la década pasada, al punto que el

proceso actual de sellar la abertura y brindar una solución

conforme a la normativa es mucho más sencillo.

Page 27: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Una nueva clase de productos brinda la protección de una cubierta, al mismo tiempo que integra los sistemas integrados de sellado contra humo y fuego. En muchos casos, estos nuevos productos cortafuegos facilitan las mudanzas, los agregados y cambios (MAC, por su sigla en inglés) futuros. Además, brindan una gran cantidad de otras características que benefician a los instaladores o a los propietarios. Al especificar estos productos, es importante saber qué producto se ajusta mejor a la aplicación, y asegurarse, en última instancia, de obtener lo que usted ha especificado.

Métodos cortafuegos tradicionales El método cortafuegos tradicional para cables agrupados implica utilizar una extensión corta de un conducto o un tubo metálico eléctrico (EMT, por su sigla en inglés) como cubierta y sellar el espacio alrededor y dentro de los cables, ya sea con una masilla cortafuegos o un calafateado cortafuegos no endurecedores. Si bien la masilla no endurecedora brinda una solución reinsertable que puede quitarse y reemplazarse cuando las mudanzas, agregados y cambios son necesarios, estas masillas no siempre se reemplazan. En principio, estos productos parecen fáciles de usar, pero en realidad son propensos al mal uso por la dificultad que representa remover la masilla y reemplazarla con destreza. Es común encontrar la masilla sobre la parte superior del revestimiento del cielo raso con las cubiertas completamente abiertas o parcialmente selladas. El calafateado cortafuegos es una opción aun peor para estas aplicaciones, por su inherente característica de secado. Se seca o toma una consistencia tal que es necesario recortarlo de la abertura para facilitar las mudanzas, agregados y cambios. Además actúa como adhesivo, y pega los cables. Al utilizar métodos tradicionales, otra cuestión que casi nunca se tiene en cuenta es que los códigos de construcción especifican requisitos adicionales para

conformar un sistema cortafuegos que cumpla la normativa. La mayoría de los sistemas de cubiertas fabricados en campo simplemente no cumplen con los requisitos obligatorios de los códigos. La Sección 713.2 del Código Internacional de la Construcción (IBC, por su sigla en inglés) de 2009 establece específicamente que, “si se utilizan cubiertas, estas deben ajustarse en forma segura al ensamblaje atravesado”. En otras palabras, la cubierta debe estar mecánicamente sujeta a la barrera. Sin embargo, con bastante frecuencia, las cubiertas se colocan a fricción en la pared sin utilizar ningún medio de ajuste mecánico para sujetar la cubierta a la barrera.

Argumentos a favor de los dispositivos cortafuegos para cableado Los dispositivos cortafuegos diseñados e ideados para cableado eliminan la necesidad de masilla o calafateado cortafuegos. La mayoría incorpora un sistema integral de sellado contra incendios y brinda algunas formas adicionales de bloqueo del humo. Los mejores sistemas cuentan con placas de montaje para asegurar el dispositivo a la barrera, y de ese modo cumplen con

los requisitos del código relativos a la sujeción mecánica. Algunos dispositivos cuentan con juntas resistentes al fuego para proporcionar un sellado externo; otros están sellados externamente con calafateado cortafuegos. Son muchas las ventajas de un sistema de cubierta construido para tal fin. Habitualmente, la fábrica toma precauciones redondeando los bordes o proporcionando cojinetes plásticos integrados para evitar el daño en los cables durante el proceso de tirar físicamente de los cables a través del dispositivo. Algunos dispositivos pueden agruparse para acomodar un mayor volumen de cables, al mismo tiempo que se minimiza el tamaño de la abertura dentro de la barrera. Desde el punto de vista de las inspecciones, estos dispositivos cumplen con el código con mayor facilidad que los métodos tradicionales que utilizan cubiertas y masilla o calafateado cortafuegos. Casi todos los fabricantes más importantes de sistemas cortafuegos cuentan con dispositivos cortafuegos ideados específicamente para cables. La principal ventaja de utilizar un dispositivo como este es que elimina las conjeturas relativas a si el material cortafuegos fue instalado reglamentariamente a la profundidad adecuada o si la carga de

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 27

Las cubiertas cortafuegos autosellantes reducen el riesgo de error humano y ayudan a asegurar el cumplimiento de las normas.

Page 28: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

28 | www.bicsi.org

cables era correcta. Si bien estos productos pueden clasificarse dentro de la misma categoría, existen diferencias entre ellos y no se los debe tratar genéricamente. Para determinar qué producto se ajustará mejor a un proyecto o instalación en particular, es importante evaluar los dispositivos con mucho cuidado, de modo de elegir el producto que cuente con las características esenciales para el proyecto o instalación específicos. El hecho de comprender la forma en que el producto cumple su función ayuda a hacer una buena elección. Por ejemplo, algunos dispositivos cortafuegos son autosellantes, lo cual significa que a medida que se añade o se quita un cable, se sellan herméticamente almohadillas de espuma integrales alrededor de los cables. Otros dispositivos cortafuegos requieren que se compriman tapones de cierre de espuma alrededor de los cables y que se los introduzca en los extremos del dispositivo. De todos modos, otros dispositivos pueden requerir algún tipo de acción manual para bloquear el interior de la cubierta, colocando una cuña al grupo de cables para bloquear el humo y el fuego.

Obtener lo que usted especificó Si bien muchos ingenieros responsables de las especificaciones eligen un dispositivo cortafuegos con el fin de satisfacer una necesidad específica del proyecto o del propietario, en ocasiones,

lamentablemente, el ingeniero y el propietario no obtienen el producto correcto. Esto puede ocurrir en el ámbito del proyecto, cuando alguien cree, equivocadamente, que todos los productos cortafuegos son intercambiables. Por ejemplo, si un centro de salud interesado en sellar el aire en forma general, así como también el humo y el fuego, selecciona un dispositivo cortafuegos autosellante, pero el contratista lo sustituye por un dispositivo que requiere que se inserten tapones de cierre de espuma dentro de los extremos del dispositivo, puede surgir una infinidad de problemas de cumplimiento, por más que el dispositivo cortafuegos cumpla el código cuando el equipo de diseño y construcción entrega el edificio al propietario. A medida que tienen lugar las mudanzas, agregados y cambios, los tapones de espuma deben quitarse y reinstalarse en cada extremo del dispositivo, en cada barrera que atraviesan los cables. En un dispositivo cortafuegos autosellante se puede dejar una cuerda para tirar, y se puede tirar de los cables en forma remota, desde una cierta distancia. En el ámbito de la atención médica, estos puede no ser tan fácil como parece. En primer lugar, si se necesitan tapones de espuma en ambos lados del dispositivo, se debe abrir el revestimiento del cielo raso a cada lado de la barrera para permitir el acceso. En un entorno de atención médica, esto significa, habitualmente,

colocar una contención, además de las escaleras. Si los cables atraviesan una barrera en la sala de un paciente, esa sala debe cerrarse. Si se trata de un pasillo muy concurrido, el paso de la gente podría ser un problema. Si se trata de un quirófano, definitivamente hay otras implicancias. A pesar de que los dispositivos cortafuegos parezcan similares a primera vista, en realidad son muy diferentes. Además de las inquietudes relativas a las mudanzas, agregados y cambios, hay un aspecto adicional del sellado general. El control del flujo de aire en los hospitales es importante para controlar la propagación de enfermedades infecciosas. Si el dispositivo especificado es mejor trabajo para sellar la abertura, es importante proporcionar el producto correcto. Algunos dispositivos requieren de la intervención manual para activar el sellado interno. Esos sistemas pueden dejarse desactivados o abiertos, y de ese modo se comprometen las capacidades de sellado. Esto puede resultar igualmente inquietante para el propietario, desde la perspectiva de evitar la propagación de enfermedades infecciosas. Además, las aberturas no selladas en las barreras de humo representan una violación a la normativa de la NFPA 101: Life Safety Code®, relativa a dejar en situación de vulnerabilidad a una institución de atención médica frente a las inspecciones que pudieran llevar a cabo las diversas

Si bien estas cubiertas están sujetas a la barrera conforme al código, las cubiertas no selladas en barreras contra incendios o humo no cumplen la norma.

Las cubiertas agrupadas permiten que un gran volumen de cables penetre en las barreras y estén sostenidas por ataduras a las estructuras metálicas de las paredes. El peso que se encuentra sin apoyo podría tensar las paredes de la tabla de yeso durante un incendio.

Page 29: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 29

agencias regulatorias, incluida la Comisión Conjunta (The Joint Commission), que habilita las instituciones de atención médica. Nuevamente, si se ha utilizado el producto especificado, el propietario evitará las repercusiones vinculadas a la solicitud de sustitución.

Mitigar el riesgo de una sustitución errante El problema inherente a las solicitudes de sustitución de productos cortafuegos es que, en ocasiones, aquellos que aprueban las sustituciones pueden observar únicamente lo que resulta más obvio, por ejemplo, las notas o confirmaciones de las certificaciones de terceros que brindan las clasificaciones por horas correctas. Sin embargo, cuando se trata de dispositivos cortafuegos para cables, hay otros factores que deberían tenerse en cuenta. Una posibilidad es trasladar la carga de demostrar la equivalencia a la persona que propone la sustitución. Un ejemplo es integrar un informe a la solicitud de sustitución que brinde un panorama de las diferencias entre la sustitución propuesta y el artículo especificado. Algunas preguntas clave son: n ¿El dispositivo cortafuegos permite

agrupar múltiples dispositivos para aumentar la capacidad del cable a la vez que se reduce el espacio de la barrera exigido para acomodar el cableado?

n ¿Qué modalidad de acción utiliza la sustitución propuesta para sellar los cables?

n ¿La sustitución requiere acceso a ambos lados o a un solo lado de la barrera para facilitar las mudanzas, agregados y cambios?

n ¿El dispositivo cortafuegos puede extenderse mediante un accesorio fabricado para facilitar la instalación a través de paredes o pisos de mayor grosor?

n En comparación con el producto especificado para las aplicaciones del piso, ¿la sustitución propuesta requiere acceso a la parte superior, a la parte inferior o a ambos lados del piso para su correcta instalación?

n ¿La sustitución permite un campo visual de cero a cien por ciento para la carga del cable?

n ¿La sustitución propuesta estrechará o apretará los cables de modo tal que se vean afectadas la integridad, la información, la transmisión o la calidad de la señal?

n ¿Puede verse afectado el escape de aire general (es decir, lo que en inglés se denomina “L Rating”) por quitar y no reemplazar los tapones de espuma o por dejar abierto el dispositivo?

n ¿Hay disponible un control de radio para los cables disponibles?

n ¿La sustitución ofrece algún crédito relativo al Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental (LEED, por su sigla en inglés)?

n ¿Cómo se compara la garantía para la sustitución propuesta con el producto especificado?

Además de responder estas preguntas, la persona que propone la sustitución debería estar preparada para establecer si la función, el aspecto y la calidad son equivalentes o superiores a las del producto especificado. Además, debe especificar claramente si la sustitución,

en caso de que se admita, incrementará sustancialmente el mantenimiento o servicio para el propietario durante la vida útil del edificio.

En síntesis Las especificaciones adecuadas para la inserción de cables requiere de la inversión de tiempo inicial necesaria para investigar sobre productos y métodos disponibles para asegurar que se satisfagan las necesidades del propietario. Sin embargo, la tarea no termina allí. En estos tiempos económicos problemáticos, hay una presión constante por valorar los precios de ingeniería más bajos y posiblemente los productos de bajo rendimiento para los proyectos. Si, o cuando, esto ocurre, los ingenieros responsables de las especificaciones deben estar atentos y preparados para respaldar y defender sus elecciones. Por lo general, los productos de menor rendimiento no son un buen valor. n

www.btr-netcom.com

C6Amodul KThe shielded connecting system• Fits Keystone and E-DAT faceplates• Rugged die-cast zinc housing for shielded connectivity• Easy assembly without special tools• 90°, 180° and 270° cable infeed for AWG 26/7-22/7 and

AWG 24/1-22/1• Cat.6A re-embedded certified as per EIA/TIA-568-C.2• Cat.6A up to 500 MHz component test

as per ISO/IEC 11801 Ed.2.2:2010

P Cabling|

Page 30: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

30 | www.bicsi.org

&

Sharon Shaw es directora de educación de

PSA Security Network. Para comunicarse con ella, escriba a

[email protected].

La seguridad física consiste en una variedad de tecnologías integradas que se utilizan para evitar accesos no autorizados a áreas restringidas, para dar la alarma a las autoridades correspondientes en caso de una violación a la seguridad, y para registrar eventos en video con objetivos forenses. Las tecnologías de seguridad física se dividen en categorías:

n Control de accesos

n Vigilancia por video

n Detección de intrusos

Cada uno de estos sistemas ha pasado a cen-trarse en la red durante varios años, permitiendo que los integradores de sistemas de seguridad física puedan ofrecer servicios gestionados y hos-pedados en forma remota a los usuarios, lo que genera ingresos mensuales recurrentes.

Control de accesos gestionados Los servicios gestionados de control de accesos pueden administrarse de manera centralizada u hospedarse en forma remota. El control de accesos con hospedaje remoto apalancan un software de control de accesos en nube que administra cada vía de ingreso mediante la autentificación de tarjetas de acceso, datos biométricos (por ejemplo, huellas digitales) o claves alfanuméricas. Estos sistemas incluyen la gestión de bases de dato, la planificación y la generación de informes. También pueden integrarse a los sistemas de vigilancia por video, lo que posibilita que el control de los accesos se enlace con las grabaciones de video. Como complemento al control de accesos con hospedaje remoto, el control de accesos administrado de manera centralizada es un

Los integradores de sistemas de seguridad física pueden generar ingresos recurrentes mediante servicios gestionadospor Sharon Shaw

La verificación de videos

ofrece a los usuarios

finales un servicio

de verificación en

situaciones de alarma

antes de enviar a los

servicios de emergencia,

lo que reduce la cantidad

de falsas alarmas.

Además, permite una

respuesta más veloz por

parte de las autoridades

locales, y esto incrementa

las posibilidades

de aprehender a los

sospechosos y minimizar

las pérdidas y daños.

diseño implementación

Page 31: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 31

servicio que los integradores de sistemas pueden suministrar a los usuarios finales y que incluye la posibilidad de agregar o eliminar usuarios, generar informes y administrar niveles de acceso. Estos sistemas permiten que los usuarios finales confíen la gestión de sus programas de control de accesos a profesionales en seguridad, lo que les permite mantenerse enfocados en sus negocios. Los usuarios finales que invierten en servicios gestionados de sistemas de control de accesos (ACS, por su sigla en inglés) realizan un pago por adelantado que incluye el costo de compra de cerra-duras, lectoras, tarjetas y paneles de control. Los costos mensuales recurrentes a pagar por el usuario final pueden oscilar de USD 10 por puerta en el caso de hospedaje remoto a entre USD 15 y USD 35 por puerta por los servicios administrados en forma centralizada. Los beneficios totales del control de accesos hospedados en forma remota y administrados de manera centralizada incluyen: El uso de un servidor alojado fuera del sitio, lo que

representa un ahorro monetario inicial sobre el costo del servidor para el control de accesos y las licencias de software.

El mantenimiento y actualización de los ACS, que se realizan en forma automática en el centro de operaciones de la red en donde se hospedan los servidores, lo que proporciona un mayor ahorro para los usuarios finales.

La terciarización de la gestión de bases de datos, lo que permite que el usuario final ahorre tiempo y recursos.

Los sistemas de hospedaje, que permiten que los usuarios fina-les accedan cómodamente a sus sistemas y gestionen sus bases de datos desde cualquier dispositivo con conexión a Internet.

Sistemas de hospedaje con un diseño similar al de un portal web, lo que brinda una interfaz más intuitiva y fácil de utilizar.

Servicios remotos de video Los servicios remotos de video incluyen desde el almacena-miento de videos de vigilancia con hospedaje remoto y fuera del sitio, hasta el monitoreo y la guardia remotos por video. Estos servicios están diseñados para que los usuarios finales ahorren dinero sobre su inversión de capital en sistemas de vigilancia de seguridad, ofrecen características que no se encuentran disponi-bles en las soluciones de video localizadas, y apalancan otras ca-racterísticas para proporcionar servicios gestionados tercerizados.

Videos hospedados Los videos hospedados (es decir, el almacenamiento de videos fuera del sitio y la gestión remota de videos) ofrecen a los usuarios finales un reemplazo para las grabadoras de video digitales (DVR) y los software de hospedaje, eliminando la inversión inicial necesaria para obtener un sistema operativo de video, un servidor y las licencias de sotfware. La instalación tipo “plug-and-play” de sistemas de video hospedados reduce los plazos y los costos de trabajo, al mismo tiempo que la movilidad permite que los usuarios finales utilicen dispositivos con conexión a Internet para acceder a los videos grabados y en vivo. Entre las principales cuestiones a tomar en cuenta en relación con las aplicaciones de videos hospedados se incluyen:

n Consumo de ancho de banda: La transferencia de videos a través de la nube exige un gran ancho de banda en el sitio, con una velocidad de subida recomendada de 0,5 megabyte (MB) por cámara.

n Calidad de video: Los usuarios finales pueden elegir entre 1 cuadro por segundo (fps, por su sigla en inglés), para una resolución de 320 x 240), y 10 fps, para una resolución de 640 x 480. Es importante que la resolución y el índice de cuadros sean los correctos para satisfacer las necesidades de la aplicación de video.

n Conectividad con la red: Puesto que el acceso a Internet es obligatorio para transferir los videos fuera del sitio, algunos usuarios finales necesitarán contar en el sitio con un dispositivo de almacenamiento conectado a la red (NAS, por su sigla en inglés) que permita utilizar el video hospedado como copia de seguridad redundante y para realizar revisiones rápidas.

La inversión inicial del usuario final por un servicio de video hospedado incluye el costo de compra de las cámaras, el tendido de cables, la colocación de interruptores, y la arquitectura e instalación de la red. Los costos mensuales recurrentes a pagar por el usuario final pueden oscilar de USD 10 por cámara en el caso de video en vivo, a entre USD 25 y USD 30 por cámara por el servicio de hospedaje.

Verificación de videos La verificación de videos ofrece a los usuarios finales un ser-vicio de verificación de situaciones de alarma antes de despachar a los servicios de emergencia, lo que reduce la cantidad de falsas alarmas. Además, permite una respuesta más veloz por parte de las autoridades locales, y esto incrementa las posibilidades de aprehender a los sospechosos y minimizar las pérdidas y daños. Entre las principales cuestiones a tomar en cuenta en relación con las aplicaciones de verificación de videos se incluyen:

Page 32: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

32 | www.bicsi.org

n Responsabilidades de la estación central: El servicio de verificación de videos implica que los operarios de la estación central actúen a manera de filtro de las alarmas que se reciben. Los operarios pueden recibir varias alarmas en una misma noche y de un mismo sitio, pero no alertarán a las autoridades sino hasta que hayan observado la presencia de un intruso o alguna otra actividad indebida.

n Calidad de video: Generalmente, el video que se utiliza en las aplicaciones de verificación de videos tiene un resolución baja y no es en vivo, es decir que los operarios reciben una gra-bación de video previa y posterior a la situación de alarma (ha-bitualmente, de unos 60 segundos de duración) y toman una decisión conforme a lo que ven en la grabación. La verifica-ción de videos es un servicio limitado a causa de la tecnología que se utiliza en el sitio monitoreado y en la estación central.

n Falsas alarmas: Aunque la estación central es la responsable de filtrar las falsas alarmas, se las puede recibir de todas maneras. Esta situación puede ser costosa para la estación central, por lo que frecuentemente tienen un costo límite o general por falsas alarmas.

n Detección de amenazas: Los dispositivos que se utilizan para iniciar acciones correspondientes a las aplicaciones de verificación de videos son acciones de tipo panel de intromisiones tradicional, por ejemplo, detección de movimientos en video, contactos de cerrojos en las puertas y rayos infrarrojos pasivos (PIR, por su sigla en inglés). Este servicio no es el ideal para aplicaciones en exteriores a menos que el área esté protegida contra los factores ambientales (nevadas, relámpagos, animales, y actividades humanas frecuentes y no amenazantes).

La inversión inicial del usuario final para recibir el servicio de verificación de videos es mínima. Algunos usuarios finales pueden utilizar sus sistemas de video ya existentes que sólo requieren una conexión a Internet o vía celular para transmitir el video. Los costos mensuales recurrentes a pagar por los usuarios finales oscilan de USD 25 a USD 40 por sitio, según el nivel de actividad y, si corresponde, de USD 10 a USD 15 adicionales por sitio para la transmisión por celular.

Guardia remota por video La guardia remota por video es un método más sustancioso de apalancar un centro de monitoreo, y ofrece a los usuarios finales un servicio de control de alarmas por evento en tiempo real, utilizando videos en vivo, y que se inicia a través de un amplio abanico de dispositivos, entre los que se incluyen:

n Dispositivos de paneles de intromisión

n Alarmas de controles de acceso

n Botones de pánico o dispositivos de audio tipo “pulsa y habla”

n Analistas de videos que detectan la presencia de personas o vehículos, cables trampa o dirección de desplazamiento, merodeos, o incluso una detección más sofisticada, como la de objetos dejados en el lugar o quitados del mismo y reconocimiento facial.

El servicio de guardia remota por video también ofrece rondas de guardia, en la que se pueden realizar patrullas de video con un horario predeterminado o sobre la base que sea necesaria.

Los centros de monitoreo buscan actividades en áreas que la tecnología no puede detectar, o en áreas donde una actividad normal y frecuente provocaría una inmensa cantidad de falsas alarmas. Las rondas de guardia se utilizan habitualmente para las siguientes aplicaciones:

n Detección de comportamientos indebidos que una inteli-gencia artificial que controle los videos no podría filtrar, por ejemplo, personas andando en skate en un estacionamiento privado, lo que podría hacer aumentar la responsabilidad civil del usuario final en términos de lesiones o denuncias falsas.

n Detección de puntos vulnerables del sitio, por ejemplo, puertas exteriores que queden abiertas cuando no existe un contacto de puerta o un ACS.

n Anuncios por altavoz para informar a las personas dentro del sitio que se está realizando una ronda.

Mediante el servicio de guardia remota por video se pueden llevar a cabo actividades de acompañante por video, lo que permite escoltar de manera virtual a personas de un área a otra, verificar por adelantado que el sitio esté despejado, y realizando anuncios por altavoz luego de que las personas lleguen a su destino de manera segura. En caso de secuestro, por ejemplo, el centro de monitoreo puede llamar de inmediato a las autoridades, en lugar de tener que esperar un mínimo de 24 horas para presentar el informe de persona desaparecida. Los centros de monitoreo también pueden proporcionar servicios remotos de asistencia en la puerta para identificar a las personas o vehículos antes de permitirles el ingreso a las instalaciones. Incluso pueden abrir puertas o portones a distancia para administrar el ingreso al lugar. Entre las principales cuestiones a tomar en cuenta en relación con las aplicaciones de guardia remota por video se incluyen:

n Consumo de ancho de banda: La transferencia de videos a través de la nube exige un gran ancho de banda, con una velocidad de subida recomendada de 1 MB.

n Cualificación del centro de monitoreo: La integración y gestión de los distintos sistemas requiere un elevado grado de aptitud por parte de los operarios del centro de monitoreo. Algunas estaciones centrales tradicionales no están equipadas para realizar tareas que van desde la solución de problemas de conectividad de la red hasta el manejo correcto de los servicios. El modelo comercial de guardia remota es muy distinto de la verificación de videos, ya que los operarios suelen recibir un mejor sueldo, la cantidad de cuentas por operario es menor, y la gestión general del centro de monitoreo requiere un modelo de ingresos y gastos distinto. Además, la infraestructura y el montaje del centro de monitoreo debe soportar un mayor ancho de banda, redundancias y generadores de respaldo.

n Comunicación con los usuarios finales: Es esencial que exista una comunicación minuciosa entre todas las partes en cuanto a la manera en que se aplicarán los servicios. El integrador, el consultor y el centro de monitoreo deben comprender y abordar las expectativas del usuario final para garantizar que el sistema puede soportar los servicios requeridos y que el centro de monitoreo ponga en práctica los procedimientos y protocolos adecuados.

Page 33: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 33

Delivered with Ease

BORN FOR PERFORMANCE

DataMax® 10Gig Cat 6a F/UTP Patch Cable

Stocked & available

Easy to process

Fully compliant

The popular choice

Made in USA

Learn more at www.quabbin.com/6aor call 800.368.3311

La inversión inicial del usuario final para recibir el servicio de guardia remota por video incluye el costo del sistema de vigilancia por video, así como también cualquier otro sistema integrado adicional (por ejemplo, control de accesos y detección de intrusos). Los servicios de guardia remota por video no requieren el uso de hardware patentado; si ya existe un sistema en el lugar, es muy posible que se pueda proporcionar cierto nivel de servicio sin que sea necesaria una inversión adicional. Además, se pueden agregar dispositivos adicionales para incrementar la efectividad del sistema. Los costos mensuales recurrentes a pagar por el usuario final pueden oscilar entre USD 15 y USD 25 por cámara por el servicio de monitoreo basado en eventos. Los servicios adicionales se cobran conforme a la cantidad de actividades. El costo mensual de la guardia remota por video de un sitio puede oscilar de USD 200 a USD 2000 conforme al nivel de servicios brindados y la cantidad de actividades.

Consideraciones para el éxito Existen varias razones por las que los integradores deberían ofrecer servicios gestionados a sus clientes, y determinadas consideraciones para garantizar el éxito. La consideración más importante a tener en cuenta para determinar si los servicios gestionados son beneficiosos para el usuario final. En cada situación se presentan oportunidades para ahorrar dinero, reducir riesgos y mejorar la funcionalidad del sistema, al mismo tiempo que se generan ingresos mensuales recurrentes para los integradores y se les permite incrementar su valor de mercado y adquirir un flujo monetario predecible. Para alcanzar el éxito, los integradores deberían dedicar un recurso determinado a implementar sus negocios de servicios gestionados. La venta de estos servicios es distinta de las ventas tradicionales basadas en contratistas. Los servicios se deben vender como una solución, y el hardware, software e ingeniería necesarios se deben considerar parte de la solución. De lo contrario, los servicios aparentan ser opcionales, lo que los convierte en difíciles de vender. Otra clave para que los integradores que ofrecen servicios gestionados logren el éxito es partir de una base previa de clientes que ya confían en ellos para brindarles servicios de gestión de seguridad. Los márgenes correspondientes a los servicios gestionados oscilan entre el 30 y

el 40 por ciento menos que el sistema tradicional de monitoreo de alarma contra intrusos. Sin embargo, el impacto financiero de los ingresos mensuales recurrentes sigue siendo lucrativo ya que el dinero que se recibe por cada cuenta es mayor. “Yo comparo la situación actual con aquellos días en que las compañías con alarmas contra robos se adhirieron por primera vez al discador digital”, señala Bill Bozeman, presidente y director ejecutivo de PSA Security Network. “Se demostró la eficacia de la tecnología, se demostró la eficacia del modelo financiero y los servicios pueden resolver una gran variedad de problemas para el usuario final. Con la disminución de los márgenes de venta de hardware, animo fuertemente a nuestros integradores a enfocarse en poner en marcha servicios gestionados.” n

Page 34: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

34 | www.bicsi.org 2012 BICSI WINTER CONFERENCE & EXHIBITIONFebruary 12-16, 2012 • Disney’s Coronado Springs Resort, Orlando, FL • Booth 611

THE WORLD’S MOST FLEXIBLE,

MOST SUSTAINABLEINNERDUCT.

More space. More productivity. More green.As consumer awareness and concern about climate change and the environment grow, companies are taking steps to reduce their carbon footprint and demonstrate their commitment to sound environmental stewardship. Designed specifically for the network construction industry, MaxCell is a flexible fabric innerduct that provides cable pathway functionality at a fraction of the cost, labor, energy, space and carbon emissions versus HDPE innerduct.

MaxCell reduces carbon emissions by over 85% versus HDPE innerduct. MaxCell worked with ICF International, which for 25 years has provided world-class support for the modeling and simulation of environmental impacts of public and private clients, to develop a comprehensive product carbon footprint to determine carbon emissions.

ICF International found that across its product life cycle, MaxCell’s carbon footprint is 85% less than HDPE innerduct (660 kg CO

2 equivalent per 1000 feet of single cable pathway).

A pathway to sustainability. For every million feet of single-cell MaxCell installed instead of HDPE Innerduct, the resulting carbon savings are 644 metric tons CO2 equivalent. These Green House Gas (GHG) savings are equal to the annual GHG emissions from over 126 passenger vehicles on the road or over 72,000 gallons of gasoline consumed.

Over 200 million feet of MaxCell innerduct have been successfully installed around the globe. If you want to increase your productivity, improve your bottom line, and reduce your carbon footprint, MaxCell is the solution.

HDPE InnerductMaxCell Innerduct

Product Carbon Footprint Comparison(kg CO2 equivalent per single cable pathway)

Raw Materials

ManufacturingDistribution/Retail

Consumer Use/Installation

339

51 48 28

71 6

198

6

For more information, contact MaxCell: 1-888-387-3828 or www.maxcell.us

MLKN-E4299 BICSI Jan/Feb Ad.indd 1 12/12/11 1:32 PM

Page 35: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 352012 BICSI WINTER CONFERENCE & EXHIBITIONFebruary 12-16, 2012 • Disney’s Coronado Springs Resort, Orlando, FL • Booth 611

THE WORLD’S MOST FLEXIBLE,

MOST SUSTAINABLEINNERDUCT.

More space. More productivity. More green.As consumer awareness and concern about climate change and the environment grow, companies are taking steps to reduce their carbon footprint and demonstrate their commitment to sound environmental stewardship. Designed specifically for the network construction industry, MaxCell is a flexible fabric innerduct that provides cable pathway functionality at a fraction of the cost, labor, energy, space and carbon emissions versus HDPE innerduct.

MaxCell reduces carbon emissions by over 85% versus HDPE innerduct. MaxCell worked with ICF International, which for 25 years has provided world-class support for the modeling and simulation of environmental impacts of public and private clients, to develop a comprehensive product carbon footprint to determine carbon emissions.

ICF International found that across its product life cycle, MaxCell’s carbon footprint is 85% less than HDPE innerduct (660 kg CO

2 equivalent per 1000 feet of single cable pathway).

A pathway to sustainability. For every million feet of single-cell MaxCell installed instead of HDPE Innerduct, the resulting carbon savings are 644 metric tons CO2 equivalent. These Green House Gas (GHG) savings are equal to the annual GHG emissions from over 126 passenger vehicles on the road or over 72,000 gallons of gasoline consumed.

Over 200 million feet of MaxCell innerduct have been successfully installed around the globe. If you want to increase your productivity, improve your bottom line, and reduce your carbon footprint, MaxCell is the solution.

HDPE InnerductMaxCell Innerduct

Product Carbon Footprint Comparison(kg CO2 equivalent per single cable pathway)

Raw Materials

ManufacturingDistribution/Retail

Consumer Use/Installation

339

51 48 28

71 6

198

6

For more information, contact MaxCell: 1-888-387-3828 or www.maxcell.us

MLKN-E4299 BICSI Jan/Feb Ad.indd 1 12/12/11 1:32 PM

Page 36: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

36 | www.bicsi.org

&comercio industria

Brian Rhatigan, CTS, esgerente de desarrollo comercial

de Almo Professional A/V, un distribuidor que presta

servicios a los integradores AV, distribuidores y consultores.

Se lo puede contactar a través del siguiente correo electrónico:

[email protected].

Saber cómo rutear

y distribuir señales

de video en forma

correcta es crucial, y los

integradores deben estar

familiarizados con las

limitaciones de distancia

de los diferentes tipos de

cables de video y cómo

los afecta la resolución de

la señal de video.

UNA MIRADA HACIA LOS SISTEMAS AVpor Brian Rhatigan, CTS

El verano pasado tuve la oportunidad de asistir a mi primer evento en BICSI, la Conferencia de Educación Técnica que se llevó a cabo en Baltimore, Md. Me sorprendió mucho el pequeño porcentaje de miembros con los que hablé que estaban activamente involucrados en proyectos audiovisuales (AV) como parte habitual de su trabajo. Cuando comencé a trabajar profesionalmente en el campo de los sistemas AV, hace siete años, leí varias columnas y asistí a seminarios que trataban sobre cómo los ITS y los sistemas AV finalmente

convergerían, y con el paso de los años, este sigue siendo un tema del que se habla. En la actualidad, los ITS y los sistemas AV, por cierto, han convergido, y esto es cierto en muchos aspectos.

Un cambio en la tecnología Un aspecto obvio es la cantidad de produc-tos que se han adaptado para aprovechar la flexi-bilidad de las redes basadas en IP. Se introdujeron puertos LAN en proyectores multimedia, y con el uso de software, los usuarios ahora pueden ma-nejar estos dispositivos desde una única consola

como un segmento de crecimiento para su negocio

Page 37: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 37

por toda la red. Los parámetros tales como el estado de la batería y la vida útil de la lámpara son ahora fáciles de determinar, incluso en entornos con una gran cantidad de proyectores esparcidos en un área de grandes dimensiones. Las simples cues-tiones de solución de problemas, como cambiar la entrada del proyector, ahora se hacen en forma remota. Si bien estas habilidades pueden ser triviales para un profesional de ITS, para un profesional de sistemas AV son muy importantes. Los sistemas de alimentación ininte-rrumpida (UPS), las unidades de distribu-ción de energía (PDU) tradicionales y los secuenciadores se encuentran disponibles ahora con la conectividad de la red, lo cual permite a los usuarios monitorear disposi-tivos y cycle outlets y, a su vez, ayuda a dis-minuir la necesidad de enviar a un técnico por una simple llamada de servicios. Los protocolos de control tradicionales, tales como el RS-232 (ahora TIA-232-F, interfaz entre los equipos de terminales de datos y los equipos terminales de circuito de datos que

emplean el intercambio de datos binarios en serie), Infrared y sus relevos no desapare-cen. Sin embargo, estamos presenciando la introducción de más dispositivos AV que pueden asentarse en una red, por ejemplo, en una impresora o en una estación de tra-bajo y controlarse vía IP. Además, la popularidad de enviar señales de audio y video por cables de categoría 5e o de categoría 6 nunca ha tenido tanto auge. A medida que las instalaciones y los sistemas AV se han tornado más complejos a lo largo del tiempo, se ha vuelto más necesario enviar múltiples tipos de señales y controles de dispositivos a grandes distancias. Las distancias de unos pocos miles de pies son posibles al utilizar dispositivos de transmisión y de recepción que envíen señales a través de un par trenzado sin blindaje (UTP, por su sigla en inglés). Con la introducción de los productos de extensión de video a través de fibra óptica, ahora podemos hablar a millas de distancia. Los amplificadores de audio se controlan a través de la red y los altavoces pueden tener direcciones de IP. Piensen en el último recital al que hayan concurrido y en esa pared gigante de altoparlantes a cada lado del escenario. Recuerden que también están los racks llenos de amplificadores que no se ven, y los procesadores de señal digital que aseguran la calidad del sonido. La adopción de la funcionalidad de red IP para estos dispositivos ha mejorado increíblemente la facilidad y la eficacia en el manejo de

las implementaciones AV que utilizan tecnología y prácticas que están en el centro del negocio profesional de los ITS.

Oportunidades de señalización digital Recuerden, también, la señalización

digital, que es probablemente el ejemplo

más significativo relativo al ámbito en que

el conocimiento sobre la infraestructura

de los ITS y el diseño AV es crucial para las

implementaciones exitosas. La parte más

importante de la señalización digital, o la

mensajería digital, es que la señal capte

la atención de quien la ve. Los elementos

tales como el tamaño adecuado de la

pantalla, la ubicación de la pantalla, el

hecho de que haya suficiente brillo en

la imagen y la resolución y durabilidad

del monitor elegido son factores de gran

importancia que el integrador del sistema

debe brindar a su cliente.

Muchas instalaciones de señalización

digital están compuestas de múltiples

pantallas, algunas de las cuales duplican

los contenidos y otras que muestran

un único contenido. Saber cómo rutear

y distribuir señales de video en forma

correcta es crucial, y los integradores

deben estar familiarizados con las

limitaciones de distancia de los diferentes

tipos de cables de video (por ejemplo, la

matriz gráfica de video [VGA, por su sigla

Page 38: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

38 | www.bicsi.org

en inglés], la interfaz multimedia de alta

definición [HDMI], S-Video, compuesto)

y cómo los afecta la resolución de

la señal de video. Todos estos son

conceptos ampliamente conocidos entre

los integradores AV, pero pueden o no

ser de conocimiento común entre los

profesionales de ITS.

Por otro lado, la mayoría de las señales

digitales reciben alimentación de una

PC o de un reproductor, comúnmente

conectados en red y manejados en

forma central desde una o unas pocas

localizaciones. Esta arquitectura

demuestra la importancia de un entorno

de red sólido para una instalación

exitosa y correctamente configurada.

Además, debido a que los reproductores

habitualmente dependen de una red, y el

contenido en video viaja por esa red, los

administradores de IT son cautos al trabajar

con esta clase de sistemas. Para vencer

estas inquietudes, es importante manejar

su lenguaje. Por lo que he visto, una gran

cantidad de integrantes de la comunidad

de integradores AV no se siente a gusto

hablando con los profesionales de ITS. Esto

tiene que cambiar.

Una oportunidad para no desaprovechar Los fabricantes de sistemas AV están comenzando a comercializar soluciones para la administración de aplicaciones neutrales para los proveedores, lo cual permite la administración de un gran despliegue de equipos en múltiples salas, el monitoreo de los dispositivos y las alertas de los administradores de sistemas. Estas soluciones ahora son comunes en la mayoría de los sistemas que diseñan e implementan los profesionales de ITS. Para los profesionales de sistemas AV, por el contrario, esta es un área nueva. En muchos sentidos, los sistemas AV e ITS han convergido. Sin embargo, mis observaciones muestran que aún hay una diferencia muy marcada entre las dos disciplinas. No estoy completamente convencido de que esto pueda cambiar, ya que ambas áreas de especialización brindan productos y servicios integrales y requieren habilidades diferentes. Tal como indiqué anteriormente, me sorprendió el pequeño porcentaje de miembros de BICSI presentes en la Conferencia que brindan soluciones AV a sus clientes. Podría ocurrir que este no sea un indicador del ámbito nacional de

miembros de BICSI, pero el pálpito que tengo es que es una muestra bastante precisa. Es claro que los dispositivos AV ya tienen un amplio acceso a la red, y esta tendencia va a continuar. Los profesionales de ITS ya están brindando servicios a las redes de ITS, por eso, es hora de hacer la transición natural que lleve a agregar las soluciones AV. Habitualmente, los clientes continúan haciendo negocios con las compañías en las que ya confían y buscarán múltiples servicios cuando los necesiten. Entiendo que cada firma es diferente en cuanto al tamaño, al nivel de competencia, a las prácticas comerciales y a la cultura corporativa. Por consiguiente, no hay un método exacto para intentar que crezca el área de negocios de los sistemas AV y que se aplique a todas las empresas, pero hay algunas cuestiones para pensar: Miren dentro de su organización,

tanto en el área de ventas como en el área técnica, y busquen una persona o un grupo de personas que ya tengan un conocimiento central de los diseños y principios de los sistemas AV. Establezcan contacto con esas personas para brindarles un enfoque.

Contraten a una persona nueva que forme parte de su organización, con una sólida formación en sistemas AV y que pueda ayudarlos a revelar más oportunidades de ventas y servicios. En general, una persona habilidosa en ventas de tecnología y un verdadero recurso técnico es lo ideal.

Miren hacia afuera de su organización, para asociarse con una empresa de sistemas AV que ofrezca conocimientos especializados en ITS, de modo de aprovechar la expansión hacia nuevos proyectos y clientes.

Compren una empresa de sistemas AV e intégrenla completamente a su negocio, para crear una división AV en su compañía. Se beneficiarán mutuamente de las habilidades que cada uno aporte y tendrán acceso a una lista de clientes más grande.

Capacítense. Hay una gran cantidad de cursos de capacitación disponible, gratuitos y pagos. Muchos fabricantes y distribuidores cuentan con programas de capacitación formal, a menudo, sin costo. n

Page 39: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 39

Stream AV Signals over IP NetworksH.264 Streaming Media Encoder

800.633.9876 • www.extron.com/sme100

The Extron SME 100 is designed to stream the wide variety of video formats required in pro AV applications including DVI, RGB, HDTV, and standard definition sources. Employing standards-based H.264 / MPEG-4 AVC encoding, it outputs an IP stream that can easily be decoded and viewed on desktop or laptop computers, making it the pro AV integrator’s ideal choice for delivering AV media over networks.

Key Features:�• Streams DVI, RGB, HDTV, and video signals with audio

over IP networks�• Standards-based H.264 / MPEG-4 AVC video compression

�• Integrated three-input AV switcher�• Supports input signal resolutions up to 1920x1200,

including HDTV 1080p/60

RS-232

LAN

R

Tx Rx

100-240VAC 50/60 Hz

0.5A MAX

R-Y Y/VID

B-Y/C

RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID

DVI-D

BUFFERED LOOP

BUFFERED LOOP

1 12 INPUTS

3L R

2

L R

3

L R

ExtronSME 100 HDStreaming Media Encoder

DVD Player

PC 1680x1050

PC 1920x1080p

Decode PC

EthernetEthernet

Audio

DVI

DVI

Audio

RGBHV

RGBHV

Audio

Component

Component

Projector

Presentation Room Remote Viewing Location

TCP/IPNetwork

SME 100 HD

Visit us at BICSI Winter Conference, Booth #1017

bicsi_news_2012.indd 1 12/6/11 3:46 PM

Page 40: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

40 | www.bicsi.org

&

Timothy Smith, RCDD, RTPM(i), WD es socio y líder

del grupo de tecnología de PSA-Dewberry, una empresa

de arquitectura e ingeniería que se especializa en la arquitectura

de edificios relacionados con la justicia. Participó del diseño

y construcción de los sistemas de seguridad y comunicaciones de

correccionales durante más de 25 años.

Para comunicarse con él, escriba a [email protected].

Estrategias de diseño ESS integrado

diseño implementación

El proceso inicial

de diseño para una

instalación incluye

establecer los espacios

que serán destinados

a cada elemento

funcional del edificio.

Un diseño profesional

ESS debe formar parte

del proceso inicial.

Ilustración del Centro de Detención de Jóvenes para el Complejo de Baltimore. En primer plano se observa el ala del edificio que contiene la escuela y, a la derecha, los alojamientos.

para un nuevo complejo correccional en Baltimore

por Timothy Smith, RCDD, RTPM(i), WD

El Departamento de Seguridad Pública y Servicios Correccionales de Maryland comisionó recientemente el diseño y construcción de un nuevo Centro de Detención de Jóvenes para el Complejo de Baltimore. El Centro incluye alojamiento, servicios de atención médica y un ala dedicada a la educación que estará a cargo del Distrito Escolar de Baltimore. El exitoso desarrollo de un diseño arquitectónico y de ingeniería integrado para un complejo como éste puede resultar un desafío que requiera la dedicación de un equipo de diseño a la puesta en práctica y a las necesidades del cliente.

Page 41: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 41

La seguridad de los jóvenes, el personal y el público en general fueron primordiales al tomarse en consideración el diseño de las instalaciones. El diseño de los sistemas de seguridad electrónica (ESS, por su sigla en inglés) que incrementen la capacidad edilicia para llevar a cabo estas funciones fue crítico para el éxito en conjunto del proyecto.

La importancia de la integración El proceso inicial de diseño para una instalación incluye establecer los espacios que serán destinados a cada elemento funcional del edificio. Un diseño profesional ESS debe formar parte del proceso inicial. Una vez que el diseñador ESS sepa de manera preliminar cuáles son las expectativas del propietario, debe notificar al equipo qué espacio será necesario para los equipos y sistemas ESS. Se deberá comunicar a los ingenieros mecánicos y electrónicos cuáles son los equipos preliminares necesarios para que sus diseños incluyan las necesidades en cuanto a sistemas ESS. Si no se abordaran

estas necesidades en las primeras etapas del proceso, con posterioridad se volverán más complejas y costosas. Por ejemplo, la posibilidad de organizar de manera vertical las salas de equipamiento (ER, por su sigla en inglés) dentro de un edificio de varios pisos puede desaparecer si ahora se necesita proporcionar mantenimiento a otros espacios adyacentes. La combinación de espacios ESS e ITS también es tema a tratar durante los primeros análisis. Cuando se diseñó el Centro de Detención de Jóvenes, las primeras reuniones entre el propietario y los jefes de departamento permitieron que la compañía pudiera lograr el objetivo de segregar los espacios ESS e IT. Esto era necesario ya que habrá dos agencias distintas, con contratos estatales distintos, encargadas de cada espacio. El salón de telecomunicación (TR, por su sigla en inglés) y la ER se desarrollaron en forma independiente de los espacios ESS. Al incorporar una participación temprana, logramos incluir gabinetes ESS en todos los pisos del ala dedicada a la educación, así como también ER ESS de mayor tamaño en todos los pisos del ala dedicada a los alojamientos. Establecer los límites entre las disci-plinas también es una tarea importante a comienzos del proceso, lo que incluye el tratamiento de temas tales como determi-nar en qué punto la responsabilidad sobre un dispositivo o circuito pasa del dise-ñador ESS al ingeniero eléctrico, o quién decide qué ámbito de trabajo (SoW, por su sigla en inglés) incluye a un dispositivo en particular. En el proyecto del Centro de Deten-ción de Jóvenes, por ejemplo, la distribu-ción de energía para los equipos ESS se convirtió en un problema. El objetivo de los documentos de construcción (CD, por su sigla en inglés) es definir de manera clara el SoW en forma lo suficientemente detallada para permitir que los contratistas fijen el costo del ámbito con confianza. En este caso, la coordinación entre los ESS y las disciplinas eléctricas posibilitó que la distribución de energía para los equipos ESS quedara incluida dentro del ámbito ESS. Las ventajas de esta metodología incluyeron la falta de necesidad de que el ingeniero eléctrico intentara equiparar los planos ESS por cada locación de los recep-táculos tomacorriente o los desconectores. Los planos eléctricos mostraban la distri-bución de la energía únicamente a las uni-

dades del sistema de alimentación inin-terrumpida (UPS, por su sigla en inglés) en las ER ESS. Para los ingenieros, esta fue una clara demarcación de responsa-bilidad. Para los contratistas adjudicados, esto permitió que se pierda menos tiempo comparando la versión de los planos ESS con la versión de los planos eléctricos y no tener que garantizar que la energía para los equipos ESS se incluyera dentro del ámbito del proyecto. Esto se tradujo en un SoW definido con mucha más claridad.

Mantenerse por encima del diseño Los proyectos de diseño complejo son siempre de naturaleza dinámica. Los cambios que se produzcan en el diseño arquitectónico deben tenerse en cuenta para el diseño ESS. Es importante que, a medida que se produzcan los cambios, se los trate en contexto y se tomen en consideración los motivos que los produjeron. Integrar el diseño ESS a la arquitectura exige la aplicación de tecnología para mejorar y ampliar las facultades humanas. Entre las preguntas a las que se debe dar respuesta se incluyen: ¿Cómo se utilizará el espacio?

¿Cuáles son las políticas y procedimientos de la institución relacionadas con los espacios?

¿Qué puede hacer la tecnología ESS para que las cosas sean más seguras, más eficientes y más sencillas para el personal?

Page 42: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

42 | www.bicsi.org

Cuando se tenga la respuesta a estas preguntas, se podrá aplicar la tecnología ESS de la manera correcta. El diseño del sistema de vigilancia del Centro de Detención de Jóvenes es un excelente ejemplo. Las primeras charlas con el propietario sirvieron para determinar los dos objetivos principales del sistema de vigilancia: monitorear desplazamientos seguros dentro de las instalaciones mediante cámaras de vigilancia ubicadas en puertas de seguridad que permitan que los operadores en el centro de control vean a las personas antes de dejarlas entrar, y proporcionar vigilancia general para permitir que el personal monitoree las actividades que se lleven a cabo en todos los espacios y brindar grabaciones que sirvan como evidencia en caso de investigarse un incidente. Con esta información pudimos diseñar el sistema de vigilancia sobre la base del uso que se daría a las instalaciones, y no sobre la base del uso que se daría al sistema de vigilancia. Contar con este tipo de información significa que si se producen cambios arquitectónicos, el diseñador ESS podrá tratarlos de manera específica a las necesidades del propietario. Los desafíos que implica diseñar un edificio complejo son mucho más fáciles de comprender cuando el cliente participa plenamente del proceso de diseño, en es-pecial cuando en las reuniones de diseño participa en forma activa y no se limita al rol de espectador pasivo. Cuando se está evaluando la manera en que se utilizará un espacio, ¿quién está mejor posicionado para brindar información que quienes uti-lizarán ese espacio? En el caso del nuevo Centro de Detención de Jóvenes, el Depar-tamento de Seguridad Pública y Servicios Correccionales de Maryland jugó un papel decisivo a la hora de llevar a cabo un pro-ceso de diseño exitoso.

Una cuestión estética Mientras se determinan los toques finales que se le darán tanto al interior como al exterior del edificio, es de suma importancia trabajar junto con los arquitectos a la hora de considerar la ubicación definitiva de los dispositivos ESS. La ubicación óptima de cámaras, altavoces, detectores de actos de coacción u otros dispositivos se basa en varios factores, algunos de los cuales exceden las características técnicas de los dispositivos.

Uno de los factores a considerar es la estética. El diseñador ESS que trabaje junto al arquitecto durante el proceso de toma de decisiones descubrirá que, en algunos casos, se podrá llegar a acuerdos especiales para incluir sofitos u otros elementos que faciliten la instalación de un dispositivo que mejoren la estética de ese espacio. Para determinar las opciones de instalación o de acceso al dispositivo con un conducto se tomarán en cuenta las hojas de datos sobre el producto que se proporciones a los arquitectos y que indiquen cómo es el dispositivo, su tamaño y sus opciones de instalación.

También se tiene que tomar en cuenta el mantenimiento que se deba proporcionar al dispositivo durante la vida útil del sistema. Es posible que la ubicación que el diseñador ESS crea que es la mejor para el dispositivo luego no sea de fácil acceso debido a otros elementos estructurales o tuberías. Examinar las secciones de las paredes y los detalles estructurales con los arquitectos y los ingenieros podría significar que se deban acordar ciertos aspectos para la ubicación de los dispositivos, pero a la larga será menos probable que surjan problemas durante el proceso de instalación.

Este detalle de la instalación fue desarrollado con la ayuda del equipo arquitectónico para abordar las necesidades del sistema.

Esta sección del diagrama del elevador UPS ayuda a ilustrar los límites establecidos entre los planos eléctricos y los planos ESS. Nótense las unidades redundantes que brindan energía a los sistemas de distribución.

Page 43: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 43

Otra estrategia consiste en hablar con el arquitecto sobre los espacios de control y comando. Dígale en qué lugar necesita ubicar monitores en altura y converse sobre la ergonomía de las estaciones de control. El diseñador ESS debe coordinar el trabajo con el arquitecto. Si los sistemas de control se instalarán en molduras de madera, el arquitecto debe saber que esos gabinetes tendrán que recibir ventilación para enfriar los equipos. Los arquitectos necesitan saber cuántas instalaciones eléctricas ocultas serán necesarias en un determinado espacio. En el caso del Centro de Detención de Jóvenes, los arquitectos del proyecto crearon un muro ducto allanado sobre las ventanas de la sala central de control para ocultar la par-te eléctrica correspondiente a los monitores en altura. También proporcionaron un blo-queo en el muro para que sirva como super-ficie para la instalación de los monitores en altura. Además, el diseño fue realizado con dimensiones no estándares para alujar un conjunto de torretas personalizadas en algu-nos de los espacios de control.

Qué significa todo esto Cuando un contratista revisa una licitación cuyos documentos incluyen una gran cantidad de especificaciones y cientos (incluso miles) de dibujos, la coordinación es una cuestión esencial. La presencia de discrepancias señalan a los contratistas que podrían haber problemas subyacentes en el diseño y, debido a la pérdida de confianza, los costos tienden a elevarse. Cada disciplina de diseño, incluido el diseñador ESS, tiene la responsabilidad de coordinar de manera absoluta su trabajo con los demás miembros del equipo. Esto brindará a los contratistas documentos precisos, completos y coordinados. Cada integrante del equipo de diseño debe comprender el impacto que su trabajo tiene sobre las demás disciplinas. El hecho de prestar suma atención durante el diseño generará un costo menor, una producción más rápida, menos cambios y un proyecto exitoso. Si el diseñador ESS, o cualquier arquitecto o ingeniero

de diseño, no coordina su tarea en forma activa con los demás miembros del equipo, podría generarse una mayor carga de trabajo debido a los problemas que surgirán durante la construcción y, como consecuencia, habrá un costo mayor para el propietario. Los principios centrales de BICSI incluyen inculcar a los arquitectos y a los demás ingenieros de diseño la necesidad de incluir un diseño ESS e ITS en el proceso arquitectónico. Esta tradición de enseñanza también requiere que, como profesionales en el diseño de tecnología, debamos seguir instruyéndonos nosotros mismos. Al mantenernos actualizados respecto de las nuevas tecnologías, podremos ser más eficaces como coordinadores, producir documentos de calidad para los contratistas, y proporcionar proyectos de calidad a nuestros clientes. n

AtÊOFS,ÊweÊthinkÊtheÊmethodsÊusedÊtoÊmeasureÊfiberÊbandwidthÊshouldÊbeÊdirectÊandÊeasyÊtoÊunderstand.ÊThatÕsÊwhyÊourÊDMDÊMaskÊmethodÊisÊaÊstraightforward,ÊgraphicalÊtechniqueÊthatÊmeasuresÊtheÊperformanceÊofÊeveryÊsingleÊfiberÊweÊmake.ÊNoÊconvolutedÊcalculationsÊÐÊjustÊtheÊfactsÊyouÊneedÊtoÊmakeÊtheÊrightÊspecificationÊforÊyourÊnetwork.

ToÊlearnÊmore,ÊtalkÊtoÊyourÊcablerÊorÊvisitÊwww.ofsoptics.com/fiberÊandÊreadÊourÊFAQÊÒMeasuringÊOM4/OM3ÊFiberÊBandwidth.ÓÊ

Data in, data out.

AtÊOFS,ÊweÊthinkÊtheÊmethodsÊusedÊtoÊmeasureÊfiberÊbandwidthÊshouldÊbeÊdirectÊandÊ

Data in, data out.

Page 44: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

44 | www.bicsi.org

&

Matt Peterworth, RCDD, PE trabaja en la Universidad de Texas, en Austin.

Se lo puede contactar a través de la siguiente dirección

de correo electrónico [email protected].

estrategia desarrollo

Si es posible, memorice

los temas de los que

hablará. Si no fuera

posible, necesitará contar

con algunas notas a mano

que pueda visualizar,

lo cual representa una

gran distracción, usted

permanecerá detrás del

estrado y la presentación

se volverá aburrida.

Si bien el hecho de hacer una presentación en un estrado delante de 2.000 personas, o in-cluso frente a 200 de sus colegas de la industria de ITS puede ser intimidante, hay numerosos motivos para desafiarse a usted mismo y superar el miedo a hablar en público ofreciéndose a dar una charla en una conferencia de BICSI. El primer motivo obvio para hacer una presentación en una conferencia de BICSI es el beneficio de la inscripción a una presentación de cortesía. Aquellos que no cuentan con el respaldo de su empleador y deben asistir a una conferencia cada tres años para conservar la certificación de BICSI tienen el beneficio de una inscripción gratis a una conferencia. Si a usted se lo selecciona para hacer una presentación, queda libre de abonar esa tarifa. Además, si usted queda seleccionado, su empleador podría ver eso como una buena oportunidad de desarrollo profesional y ofrecerse a abonar los costos de traslado en avión y de hotel (si habitualmente no lo hace). El segundo motivo para hacer una presen-tación en una conferencia de BICSI es que dará la pauta de que usted es un apasionado por la industria y por el tema de su presentación. Las personas exitosas de la industria de ITS no sólo aspiran al cheque de pago: son personas acti-

vas dentro de la industria, asisten a sesiones de capacitación y a conferencias, incluso cuando no necesitan créditos de educación continua. Leen BICSI News Magazine y otras publicaciones comerciales. Al hacer una presentación en una conferencia de BICSI, usted es capaz de demos-trarles a sus colegas (y quizás a su futuro emplea-dor), que usted se interesa lo suficiente por la industria como para involucrarse y regresar. El tercer motivo para hacer una presentación en una conferencia de BICSI es que lo ayudará a establecerse como líder de la industria. Luego de su presentación, aliente a las personas a que for-mulen preguntas. Recoja las tarjetas empresariales y responda las preguntas que reciba por correo electrónico. Luego de mi reciente presentación en la Sesión General de Apertura de la conferencia de BICSI, las personas se me acercaron durante todo el resto de la conferencia para decirme que les había gustado mucho mi presentación. En sínte-sis, subirse al estrado es la forma más efectiva de interconectarse y, luego de las presentaciones téc-nicas, esa es la verdadera esencia de asistir a una conferencia de BICSI. Aun con estos beneficios a sus pies, hablar en público en una conferencia de BICSI puede resultar muy intimidante. A con-tinuación veremos algunos consejos para lograrlo.

5 CONSEJOS por Matthew Peterworth, RCDD, PE

para hacer una presentación en una conferencia de BICSI

Page 45: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 45

1) Practique y logre una retroalimentación con maestros de ceremonia

Para la mayoría de las personas, el camino hacia lograr subirse al estrado frente al público no es fácil. El consejo número uno es practicar. El miedo a hablar en público puede superarse practicando el discurso de antemano y sintiéndose cómodo al hablar frente a las personas. Una de las mejores formas de practicar el discurso frente al público es unirse a un club de maestros de ceremonia. La organización de los maestros de ceremonia (en inglés, “Toastmasters”) fue fundada en 1924, y en la actua-lidad existen más de 13.000 clubs en todo el territorio de los Estados Unidos (y aun más en todo el mundo) que se reúnes en diferentes momentos y con distinta frecuencia. La mayoría de los clubes se reúnen durante una hora por semana, a la misma hora y en el mismo lugar. Si bien tienen una cuota semestral de $36 relativa a Toastmasters International®, y una cuota adicio-nal del club local de aproximadamente $10 cada seis meses, los maestros de ceremonia dan acceso a un entorno positivo y estructurado que ha ayudado a cientos de miles de personas a mejorar sus habilidades de oratoria. El beneficio evidente de capacitarse con los maestros de ceremonia es lograr la práctica de hablar frente a las personas. Otro beneficio adicional es la retroalimentación integrada a la práctica. La mayoría de las reuniones con-sisten de dos miembros que dan un discurso preparado, y ambos oradores cuentan con personas que los evalúan. Los evaluadores hacen comentarios relativos a los puntos fuertes y a los aspectos que deben mejorar mediante un discurso de dos o tres minutos donde les comentan lo evaluado. El ora-dor recibe una retroalimentación inmediata; todos los demás miembros e invitados escuchan esa devolución y el evaluador gana experiencia adicional relativa a hablar en público y a las habilidades de pensamiento crítico. Otro beneficio de asistir a las reuniones de los maestros de ceremonia es la posibilidad de practicar cómo liderar una de esas reuniones, ya que to-dos los miembros se turnan en forma activa como maestros de ceremonia. Esto enseña la forma correcta de traspasar el atril o el estrado, ya que quien lo deja debe estrechar la mano del siguiente orador y retirarse detrás de él. Además representa una práctica adicional relativa a hablar frente a un gru-po de personas y controlar el entusiasmo y el ritmo de la reunión. Para los miembros de BICSI que tengan aspiraciones de hacer una pre-sentación en una conferencia, hacerse miembro de los maestros de ceremo-nia ofrece la posibilidad de practicar la presentación frente a 20 personas antes de hacerla efectiva en una conferencia frente a 200 personas en una sesión para grupos pequeños de trabajo, o frente a 2.000 personas en una Sesión General.

2) Mantenga una fluidez organizada Con o sin los maestros de ceremonia, el futuro orador de BICSI debe preparar su presentación y sus diapositivas. Los buenos discursos están bien organizados con una introducción, un cuerpo y una conclusión. En la in-troducción usted debería explicar por qué es experto en ese tema y también debería incluir su formación educativa, su experiencia laboral e investigativa. El cuerpo de la presentación es donde inicialmente se plantea el problema. Lógicamente hay un problema: si así no fuera, BICSI no seleccionaría su tema. Una vez que haya explicado el tema, describa cómo solucionó el problema o, al menos, cómo mejoró la situación. Esto muestra sus métodos y técnicas de investigación. Por último, exponga sus hallazgos. Esta es la parte de la presentación a la que usted querrá dedicar la mayor parte del tiempo. Al final de la presentación, haga un resumen de los puntos clave en la conclusión. En esta parte, usted debería explicar la información más importante que desea que las personas se lleven de la sesión.

5 CONSEJOS por Matthew Peterworth, RCDD, PE

Retrospectiva de la primera exposición de un presentador de BICSIby Sheard Goodwin, RCDD, NTS, OSP

Como la mayoría de los nuevos desafíos, comencé mi compromiso de oratoria con BICSI sin parar de hablar. Estaba en la conferencia BICSI Winter Conference & Exhibition del año 2011 quejándome por los pasillos. Todos los presentadores estaban haciendo trabajos formidables, pero yo sentía una debilidad que me había molestado anteriormente. Los fabricantes, contratistas e ingenieros estaban por todas partes, pero ¿dónde estaba la comunidad de los usuarios?

“Bueno, ¿y tú?”, preguntó uno de mis colegas. Tenía razón. Soy un miembro activo de BICSI, y eso significa más que simplemente asistir a las conferencias. Lo único que impedía hacer una presentación era el miedo.

Afortunadamente, los primeros pasos al hablar en una conferencia de BICSI no implican, en realidad, hablar en público. Alrededor de un mes después de la conferencia, completé la solicitud de presentación. Luego de hacerlo, me senté y me felicité por haber cumplido con mi parte.

Unos meses después, recibí un correo electrónico del Consejo Consultivo de Educación de BICSI. Estaban interesados en el tema de mi presentación y querían hablar conmigo. Admito que me sentí honrado, y todavía me siento así. Hablé con el responsable de los comités y acordé hacer una presentación en la siguiente conferencia: BICSI Fall Conference & Exhibition, en Las Vegas.

Me sentía muy confiado. Hasta ese momento, nunca había tenido que hablar en público, pero a medida que se acercaba la conferencia, mi confianza iba perdiendo actitud. Por suerte, el personal de BICSI me facilitó la preparación. Me hicieron conocer cada paso que debía dar y lo que necesitaban de mí. Hicieron lo posible por facilitarme la tarea. Se los veía más nerviosos por miedo a que yo no me presentara que lo que yo estaba por mi presentación.

El día previo a mi presentación, me registré en la sala que me habían asignado. Era enorme. Me senté en la parte de atrás y me di cuenta de todo: más de 200 butacas. Un técnico de sistemas AV que trabajaba en la sala vio la cinta de orador en mi credencial y con una sonrisa comprensiva me dijo: “No se preocupe. No va a ser tan difícil como piensa”.

Y no lo fue. A cinco minutos de haber empezado mi presentación, todos estaba bien. Estaba con amigos: personas como yo que habían ido con la esperanza de aprender algo que se pudieran llevar de allí. Algunos asentían cuando yo hablaba. Algunos hacían preguntas desafiantes. Ninguno tenía una horquilla .

A fin de cuentas, no abandonaría la experiencia por nada del mundo. Y felizmente lo haré de nuevo... en uno o dos años.

— Sheard Goodwin, RCDD, NTS, OSP, trabaja en la Universidad de Florida. Su primera presentación en BICSI fue en el año 2011, en la conferencia BICSI Fall Conference & Exhibition, donde habló sobre la Administración de la Norma 606-A para Centros de Datos.

para hacer una presentación en una conferencia de BICSI

Page 46: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

46 | www.bicsi.org

3) Emplee diapositivas que surtan efecto

Al ensamblar sus diapositivas, siga este consejo simple: menos palabras, más imágenes. Ante todo, las diapositivas deberían contener la menor cantidad posible de palabras. Incluya únicamente las palabras que necesita para recordar los temas de los que hablará. Nunca incluya oraciones completas en sus diapositivas, a menos que se trate de una cita esencial para su tema. Hay fuentes confiables disponibles para buscar imágenes que lo ayuden a ilustrar sus puntos clave. En mi caso, siempre recurro a las fotografías de Flickr con Creative Commons en www.flickr.com/creativecommons. Siempre y cuando no venda las diapositivas de su presentación, usted es libre de usar cualquier imagen si cita al creador original. Yo lo hago incluyendo, simplemente, una pequeña línea de texto en la parte inferior de la diapositiva que indique: “Imagen del usuario Flickr, nombre del usuario”, con el nombre del usuario a modo de hipervínculo con la imagen real. Los servicios de almacenamiento de imágenes le permiten utilizar una fotografía profesional de sus archivos por una módica cuota. iStock Photo, Shutterstock y muchas otras ofrecen el uso de las imágenes que compre sin que deba pagar regalías. Para una presentación, se puede comprar el archivo de imágenes de resolución baja por alrededor de $5.

Los mayores tamaños de archivos sirven para publicaciones impresas, que usted no necesitará ya que la foto sólo se verá en la pantalla de una computadora. Otra opción para encontrar imágenes es la que ofrecen los sitios web específicos de la industria. Por ejemplo, en www.defenseimagery.mil, usted puede buscar y bajar imágenes de aplicaciones militares y gubernamentales con fines educativos. Siéntase libre de solicitarles una imagen a las compañías y fabricantes con los que trabaja. La mayoría seguramente se lo permitirá siempre y cuando reciban el crédito de la línea con la referencia de su nombre debajo de la imagen (o en el margen). Si no puede encontrar la imagen exacta que está buscando, siempre puede intentar tomar usted mismo una fotografía o recurrir a un fotógrafo profesional.

4) Sepa qué esperar En una conferencia de BICSI, el equipo de producción audiovisual (AV) se encarga de todo lo que usted necesita. Usted sólo debe llevar sus diapositivas actualizadas. Ellos cargarán la presentación, le colocarán un micrófono inalámbrico y le entregarán un dispositivo para avanzar de diapositiva en diapositiva. Y gracias a que todo es inalámbrico, usted podrá caminar en el estrado. Seguramente desee hacer eso, ya que es mejor para conectarse con su audiencia que estar oculto detrás del podio. En el estrado principal, generalmente hay tres grandes monitores de confianza frente a usted, que muestran la diapositiva

en curso. Si es posible, memorice los temas de los que hablará. Si no fuera posible, necesitará contar con algunas notas a mano que pueda visualizar, lo cual representa una gran distracción, usted permanecerá detrás del estrado y la presentación se volverá aburrida. Si tiene notas a mano, puede dar la idea de que está leyendo su presentación, lo cual hace que su discurso resulte aun menos atractivo. Para las sesiones de pequeños grupos de trabajo, el equipo de producción AV proporciona una laptop, que cumple la función de su único monitor de confianza, y la coloca en el podio. El estrado para las sesiones de grupos pequeños de trabajo es considerablemente más pequeño, por lo cual no hay demasiado espacio para caminar. Sin embargo, hay algo de espacio, y yo lo aliento a que salga de atrás del podio.

5) Conéctese con su audiencia Establezca el contacto visual. Muchas personas miran sus notas o las diapositivas con mucha frecuencia. Mirar a la gente y moverse por el estrado de forma controlada y lógica lo ayuda a conectarse con la audiencia. A medida que camine, utilice pausas efectivas en lugar de las muletillas comunes tales como “eh”, “bueno” e “y”. Si recurre demasiado a esas muletillas, puede resultar una distracción para su audiencia. Cuando se hace una presentación en las reuniones de los maestros de ceremonia, se asigna a una persona que tiene la función de con-tar las muletillas que utiliza el orador. Como miembro de la organización de los maestros de ceremonia, fui capaz de disminuir mi promedio de una muletilla cada seis segun-dos a una muletilla cada 15/30 segundos. Nuevamente, mucho de lo relativo a hablar en público tiene que ver con practicar para evitar el uso de muletillas. Quizás el mejor consejo sea proyectar la confianza y el entusiasmo. Después de todo, usted es el experto. Si actúa con entusiasmo cuando habla, su entusiasmo brillará, y más personas pensarán que su discurso es interesante. Cuanto menos, parecerá menos aburrido y monótono. Recuerde: hablar en público requiere práctica. El esfuerzo y el riesgo de hacer una presentación en una conferencia de BICSI bien valen la pena: tanto para su desarrollo personal como profesional. n

Las diapositivas con contenido pesado pueden dividirse fácilmente en dos diapositivas con menos texto y más imágenes.

Page 47: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Enero/Febrero de 2012 | 47

&tecnología innovación

Joe Knisley es consultor editorial sénior de la Electrical Construction & Maintenance Magazine, que trata sobre tecnologías eléctricas y comunicacionales. Para comunicarse con él, escriba a [email protected].

Para crear esta red de

comunicaciones de

dos vías en los hogares

residenciales y otras

instalaciones, las

empresas de servicios

están reemplazando

los medidores

electromecánicos por un

medidor completamente

electrónico que contiene un

interruptor de desconexión

controlable por medio

de un software y un

microprocesador, un chip

para procesar señales

digitales y un sistema de

comunicaciones.La industria de la energía eléctrica necesita de una dramática renovación y actualización, la industria de las comunicaciones será un factor importante para lograr el cambio.

A fines del verano de 2003 ocurrió el mayor apagón en la historia americana. La interrupción del suministro eléctrico afectó al noreste de los Estados Unidos y a parte de Canadá. Esta falla produjo oscilaciones en las líneas de transmisión a lo largo de la costa de los Grandes Lagos, lo que sobrecargó el sistema y provocó otros cortes. Un equipo de investigación compuesto por estadounidenses y canadienses descubrió que varios factores contribuyeron a este hecho, entre los que se incluye la desconexión de una central eléctrica, el corte inadecuado de la forestación, la capacitación inadecuada de los operarios y fallas en los sistemas informáticos. Otro factor que contribuyó al apagón fue la conciencia limitada en cuanto a la situación de varios de los operarios implicados, quienes compartían muy pocos datos entre ellos. Cada uno de los 132 centros de operación de todo el país desconocen lo que ocurre en los otros centros.

Lo que ocurre es que, en la infraestructura eléctrica de los Estados Unidos, tenemos un sistema del siglo XIX que utiliza equipos del siglo XX para brindar servicios a una economía digital electrónica del siglo XXI. Cerca del 60% de los disyuntores tienen 30 años, y un transformador de subestación promedio tiene más de 40 años. E igual de importante es el hecho de que más de 3.000 entidades poseen una parte del sistema de suministro eléctrico y tienen que tratar con un organismo regulatorio que, comúnmente, premia la instalación de equipos heredados. Los cuasi accidentes en cuanto a cortes energéticos crecieron un 1.000% entre 1997 y 2002, lo que demuestra que debemos diseñar un nuevo sistema de suministro. En 1950, el 20% de la producción nacional dependía directamente de la electricidad. En la actualidad, la cifra es del 60% y sigue en ascenso.

Según Clark Gelling, vicepresidente de innovaciones del Electric Power Research Institute (ERPI), “el sistema de suministro eléctrico nacional es un bien activo que crece medio punto porcentual al año. Al mismo tiempo, la carga de trabajo crece el 1,7% por año, y esta situación viene ocurriendo desde hace algún tiempo. La meta final es crear un sistema de suministro eléctrico que sea más moderno, con conciencia de las comunicaciones y que se repare a sí mismo. De momento, existe una demora en cuanto al tiempo

Un sistema de suministro eléctrico para el siglo XXI por Joe Knisley

Page 48: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

48 | www.bicsi.org

que los sensores y los sistemas informáticos requieren para presentar un panorama preciso del estado del sistema”.

Un sistema convencional de control de supervisión y adquisición de datos (SCADA, por su sigla en inglés) generalmente puede realizar mediciones cada cuatro segundos. La red de suministro eléctrico actual es limitada en cuanto a su automatización y conciencia de la situación y sufre una sobrecarga de software patentados y personalizados. Actualmente, la red de suministro eléctrico tiene 152 protocolos de comunicaciones, mientras que la industria de la construcción utiliza 128.

Lo que Gelling y otros expertos de la industria imaginan es un sistema eléctrico más sólido que se superponga con una red de comunicaciones moderna y de alta velocidad, que opere de manera similar a la Internet, para realizar el monitoreo, análisis y control en tiempo real del sistema eléctrico, lo que convertiría a la red de suministro en una red “inteligente”. Conforme a una declaración publicada en www.smartgrid.gov, una red de suministro inteligente es “una red en desarrollo de líneas de transmisión, equipos, controles y nuevas tecnologías que trabajen juntas para satisfacer de inmediato nuestra demanda energética del siglo XXI”.

“Al igual que la Internet revolucionó la manera en que interactuamos con la información estos últimos 20 años,

esperamos que en los próximos 20 años se produzca una revolución similar dentro de la industria energética, acompañada de una actualización mediante la tecnología digital en la red de suministro eléctrico”, señala Scott Lang, presidente de Silver Spring Networks, una compañía integradora de redes de comunicación.

Un informe publicado en el boletín de noticias Utilities & Perspectives Newsletter de Standard & Poor’s indica que “cuatro fuerzas masivas combinadas (innovación tecnológica, desregulación de la electricidad, comercio electrónico y valor para el cliente) están comenzando a converger y, por lo tanto, a transformar la industria energética tradicional en una verdadera empresa enfocada en el cliente”.

Generación y distribución: Nunca más separadas

Tal como la Smart Grid Task Force, perteneciente a la North American Electrical Reliability Corporation (NERC), señaló en marzo de 2010, la red de suministro tradicionalmente se divide en dos sistemas separados: la generación (un sistema de transmisión/de energía global/hídrica y convencional) y el sistema de demanda/distribución. La política y los requisitos de confiabilidad han sido distintos para cada sistema.

Cuando se agregaron generadores nucleares significativos en los años 1970

Un plan de modernización del suministro con los pies en la tierraPara comprender el papel que juegan las redes de comunicaciones dentro del la industria energética es muy útil estudiar los esfuerzos que realiza una pequeña compañía eléctrica, Vermont Electric Cooperative (VEC), que suministra electricidad a tan solo 35.000 clientes en 74 ciudades, dentro de un área con más de 2.000 millas cuadradas (5.180 m²).

VEC comenzó diseñando su plan de modernización del suministro. Primero, se instalaron medidores electrónicos de consumo en reemplazo de los medidores de intervalos electromecánicos, lo que permite una comunicación de dos vías con un centro principal de control y monitoreo. Además, los nuevos medidores proporcionan los datos necesarios para la instalación de un sistema mapeo y gestión de cortes de energía (OMS, por su sigla en inglés) por medio de un sistema de posicionamiento global (GPS, por su sigla en inglés). Con el OMS, el centro de despacho y las cuadrillas de trabajo obtienen información inmediata, a través de sus laptops, sobre cualquier interrupción del suministro que se produzca. Anteriormente, se necesitaban al menos 20 empleados para manejar un corte de energía menor.

El siguiente paso implica ofrecer a todos los clientes un sistema de información en la Web llamado wattWATCHERS, un programa creado por el personal de IT de la compañía en 2009. Este sistema permite revisar el consumo energético en intervalos de una hora, una semana o un mes. El último paso consiste en la instalación de un sistema SCADA que, vía una red de fibra óptica, proporciona información en tiempo real sobre los equipos al centro de control de las operaciones.

Los nuevos medidores se comunican con el centro de control de la compañía mediante transferencia por cables eléctricos (PLC, por su sigla en inglés). Pese a que en aquella época la compañía tenía una red inalámbrica para celulares que recogía los datos de algunas subestaciones, la red no era lo suficientemente confiable para llevar a cabo su función.

Page 49: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 49

y 1980, la situación cambió y, como indicó la NERC, “el desarrollo y la integración exitosa de la generación variable, generación distribuida, almacenamiento distribuido de la energía, respuesta ante la demanda y eficiencia energética requerirán que la industria derribe barreras y efectúe una evaluación holística del sistema que se centre en la confiabilidad”.

Era necesario señalar esto ya que, pese a que las empresas de servicios realizan mejoras con regularidad, a menudo estas mejoras dependen de departamentos separados de la empresa, como si fueran silos. La falta de un único modelo de ingeniería en común para el sistema de energía, que sea accesible para todos los departamentos, genera una duplicación del trabajo y produce imprecisiones. Normalmente, el departamento de ingeniería se encarga de la gestión de la configuración (CM, por su sigla en inglés) y, por lo tanto, determina el trazado de todo el sistema de energía. Hay otros departamentos que necesitan poder contar con ese modelo. Por ejemplo, el departamento de planificación necesita el modelo para realizar el análisis de flujo del

trabajo; el departamento de operaciones lo necesita para diagnosticar la gestión de cortes de energía, para las funciones de intercambios y para despachar cuadrillas; y el departamento de mantenimiento lo necesita para realizar inspecciones y reparaciones. Por otro lado, si el departamento de ingeniería contara con los datos operativos, podría ser útil en los futuros diseños de sistemas de energía.

Control de generación y demandaDurante más de 100 años las empresas

que suministran electricidad generaron este bien en centrales eléctricas y la energía fluía en un solo sentido a través del tendido eléctrico hasta el cliente, y con un mínimo de información sobre la capacidad de carga. En los años 1930, las empresas de servicio individuales comenzaron a interconectarse para intercambiar electricidad como metodología para reducir los costos operativos. Junto con esto llegó la necesidad de controlar mucho más de cerca la generación de electricidad, así que se crearon computadoras analógicas para monitorear y controlar la frecuencia y el flujo de la energía producida y comunicada entre generadores.

En los años 1950 se actualizaron las computadoras analógicas para programar el funcionamiento de cada generador y así obtener el menor costo de generación. Estas nuevas funciones se denominaron “despacho económico” y “control automático de generación” (ED y AGC, respectivamente, por sus siglas en inglés), mientras que las operaciones se denominaron “sistemas de gestión de la energía” (EMS). A fines de los años 1960, las computadoras digitales y los software patentados asumieron el control de los sistemas analógicos EMS. Varios proveedores individuales modificaron el sistema operativo de una computadora para que cumpliera determinados requisitos, y los clientes normalmente recibieron una aplicación informática que estaba diseñada específicamente para ese cliente. Recién en los años 1980 y 1990 se crearon sistemas operativos de estándares abiertos.

Hoy en día, la desregulación modificó el panorama de las empresas de servicios.

Are You in Transition?Whether you are currently employed, recently unemployed or looking to move to a global company, Beacon may be the place for you. We are looking for global ITS installation business partners, and experienced employees in the disciplines of ITS design, engineering, project management, AutoCAD, and sales. To learn more about our expanding global operations and available opportunities, visit our booth at the BICSI Winter Conference or send us a confidential email at: [email protected] BOOTH # 1003

All Inquiries Treated Confidentially!Private Interview Space Will Be Provided

Page 50: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

50 | www.bicsi.org

En muchos casos, las funciones de control de la generación pasaron a operadores de sistemas independientes (ISO, por su sigla en inglés), y las funciones de operación de los análisis de transmisión pasaron a ISO o a operadores de sistemas de transmisión regionales (RTSO, por su sigla en inglés). La gestión de los distintos recursos de generación distribuidos exige el uso de sensores avanzados, computadoras más rápidas y mejores software que brinden respaldo a esta mayor complejidad.

Debido a que muchas redes de las empresas de servicios brindan un ancho de banda utilizable inferior a los 50 kilobits por segundo (kb/s), manejar el tráfico de una aplicación que no sea la SCADA o una infraestructura de mediciones avanzadas (AMI, por su sigla en inglés) podría representar un desafío, a medida que se incrementan los requisitos de cifrado y que se dedica parte del throughput de la red a protocolos de cifrado como el estándar de encriptación de datos y el estándar de encriptación avanzada (DES y ADS, respectivamente, por sus siglas en inglés).

Por lo tanto, existen tres elementos esenciales para optimizar la red de suministro: Comunicaciones de dos vías y basadas

en los estándares que sean abiertas, seguras y flexibles

Sensores que sepan comunicarse y escuchar de punta a punta

Sistemas de control con una dedicación absoluta a la totalidad de la red de suministro para poder manejar funciones como, por ejemplo, las operaciones de detección de fallas, aislamiento y restauración (FDIR, por su sigla en inglés)

Puesto que la red de suministro del

mañana brindará servicios a un mercado mayorista que incluya distintas opciones en cuanto a precios, las empresas de servicios están estableciendo programas que permitan que los clientes accedan a su propia información sobre el consumo eléctrico para gestionar la demanda y las restricciones.

Para crear esta red de comunicaciones de dos vías en los hogares residenciales y otras instalaciones, las empresas

de servicios están reemplazando los medidores electromagnéticos por un medidor completamente electrónico que contiene un interruptor de desconexión controlable por medio de un software y un microprocesador, un chip para procesar señales digitales y un sistema de comunicaciones. El nuevo medidor ofrece: Mediciones netas Tiempo de uso Puesta a cero de la demanda en forma

remota Datos multicanal de intervalos Informe de eventos y alarmas Detección de alteraciones Detección de cortes y restauración de

la energía Detección de robos Desconexión y reconexión remotas Actualizaciones remotas del firmware

Centrales eléctricas virtualesEn los próximos años se espera que

haya miles, incluso millones, de fuentes de energía alternativa y diferenciada que alimenten la red de suministro. Y esta cifra ni siquiera incluye los generadores de emergencia y de reserva que rara vez se utilizan y que están ubicados en hospitales, universidades y otros lugares que en el pasado pueden haber complementado el suministro eléctrico de red cuando era necesario. Un grupo de estas pequeñas y dispersas fuentes de energía, por ejemplo, las unidades generadoras de energía solar, eólica o hidroeléctrica (generación distribuida [DG, por su sigla en inglés]), pueden ensamblarse para conformar una única unidad, lo que crearía el equivalente virtual de una central eléctrica grande, una central eléctrica virtual (VPP, por su sigla en inglés).

“Una VPP aúna los elementos de la respuesta ante la demanda y de la generación distribuida dentro del ciberespacio”, dice Matt Wakefield, gerente de programación de la red de suministro inteligente del EPRI. “En varios casos, los recursos son negavatios, o descarga de cargo, pero también pueden haber otras opciones. En una situación ideal, una VPP es transparente al operador del sistema”.

En EE.UU., y como parte del Proyecto de Demostración de una Red de Suministro Inteligente, el EPRI posee un programa de simulación de VPP en American Electric Power y otros organismos. Sin embargo, a medida que la industria avance más allá

with Bluetooth® Technology

Made to get the job done.

Scan the QR code to learn more at: www.BradyID.com/BMP53Android is a trademark of Google Inc.

with Bluetooth

LIMITED TIME OFFER! Register your BMP53 printer online at

BradyID.com to receive a FREE Li-ion battery

NEW!

Brady’s new BMP®53 Label Maker is the � rst to have a built-in network card with Bluetooth® technology, so you can design and print labels using your smart phone.

■ FREE Brady Mobile Apps for your Android phone! ■ Also works with LabelMark™ Software and a PC. ■ Makes cable fl ags, wire markers, terminal block labels, maintenance labels & more!

Page 51: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 51

de las demostraciones y las pruebas piloto, Wakefield prevé que se adopten formas de comunicación estandarizadas que serán clave para que existan VPP que operen en

tiempo real.La Unión Europea ha puesto a prueba el

concepto VPP en Woking, Reino Unido, y en la provincia española de Alava. Las fuentes de energía renovable en la zona de Aldava, que producen alrededor de 100 megavatios (MW), podrían suministrar a los 300.000 habitantes de la zona cerca de la mitad de su carga máxima. En la región alemana de Sauerland, RWE Energy, una de las cinco mayores empresas de servicios europeas, posee nueve centrales hidroeléc-tricas, lo que suma una capacidad total conjunta de 8,6 MW. En el transcurso de este proyecto, se agregarán a la red de sumi-nistro centrales de cogeneración, centrales eléctricas de biomasa y centrales eólicas.

Los operadores de sistemas de transmisión regionales están especialmente interesados en las VPP. Por ejemplo, la Pennsylvania, Jersey, Maryland (PJM) Interconnection, una RTSO con una capacidad de 167 gigavatios que suministra electricidad a 54 millones de clientes en 13 estados y en el Distrito de Columbio, prevé la presencia de las VPP en la red de suministro ya que cuentan con la capacidad de controlar varios sitios de generación de energía, dentro de distintos acuerdos con los operadores de esas instalaciones.

Otros avances en cuanto a sensores PJM Interconnection también está

trabajando junto con sus miembros y organizaciones que brindan servicios, como la North American Electric Reliability Corporation, para instalar y estudiar el uso de unidades de medición de fase (PMU, por su sigla en inglés). También conocidas como sincrofasores, las PMU recaban información del sistema energético, lo que permite que los operadores de la red de suministro puedan analizar las situaciones con una gran precisión. Las señales provenientes de los sistemas de posicionamiento global estampan la hora en las mediciones de voltaje y corriente, que normalmente se realizan 30 veces por segundo, lo que posibilita que los datos correspondientes a las distintas empresas de servicios puedan sincronizarse y combinarse. Aunque la PMJ ya tiene instaladas 20 PMU en su área de servicio, durante los próximos tres años se instalarán 80 PMU más, al igual que

17 concentradores de datos de fase capaces de recabar los datos de las PMU para aproximadamente el 75% de la carga total de la PJM.

ConclusiónLa red de suministro optimizada del

futuro, que recibirá el servicio de una red para el intercambio de la información, muy probablemente sea una combinación de dos grandes industrias: la industria ITS y las empresas de servicios eléctricos. La Internet opera con amplia supervisión federal, y la industria de servicios eléctricos, que tradicionalmente prefiere el uso de sus redes de comunicación privadas, está sujeta a las agencias reguladoras estatales.

Así que, ¿quién estará a cargo de esta nueva red para el intercambio de la información? El Plan de Ancho de Banda de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission Broadband Plan) no da una respuesta, aunque sí prevé la presencia de una red de suministro inteligente en la que la información fluya a través de una Internet

expandida, alcanzando casi todos los hogares de EE.UU. gracias a la ampliación del ancho de banda con “fines nacionales”.

Tal como señala Dan Reicher, ejecutivo de Google, en una presentación ante la Comisión Federal de Comunicaciones, “el acceso a Internet es un elemento importante de la red de suministro inteligente ya que puede soportar la transmisión e intercambio de la información sobre el consumo de energía por parte del usuario, lo que a su vez implica la participación de los consumidores y conferirle poderes a estos mismos”.

Según David Owens, vicepresidente ejecutivo del grupo de operaciones comerciales del Edison Electric Institute, “el respaldo de las agencias reguladoras estatales es esencial para el desarrollo de una red de suministro optimizada, y para establecer un sistema basado en estándares, y si la tecnología avanza, el consumidor

la acompañará a la par”. n

Snake Tray® products are covered by one or more of the following patents: #6637704, #6637165, #6463704, #6460812, #6449912, #6361000,#6347493, #6019323, #6347493, #6449912, #6460812, #5953870, #5839702, #6926236, #7168212 Other Patents Pending.

bicsi.qxp 5/22/2011 6:39 PM Page 1

BOOTH 716

Page 52: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

52 | www.bicsi.org

&

LA CAPACITACIÓN PRÁCTICA hace frente a las dificultades del mercado laboralpor Andy Fischer, RCDD

Con una tasa de desempleo a un nivel elevado y sin precedentes en varias áreas, no hay duda de que el mercado laboral está atravesando un período muy cuesta arriba. La buena noticia es que, en algunas áreas y sectores, la industria ITS sigue resistiendo el temporal. Y no es que la industria ITS no haya sufrido ningún impacto por la situación, sino que mientras que otras compañías y oficios continúan despidiendo empleados o cerrando sus puertas en forma permanente, muchas compañías ITS buscan la manera de brindar el mismo nivel de servicios y demanda de productos que antes. De allí nace la necesidad de sistemas de información nuevos o actualizados y de más servicios y técnicos ITS.

Como instructor y RCDD del programa de Sistemas de Comunicación y Tecnología de la Información (ITCS, por su sigla en inglés) en el Perry Technical Institute, una escuela vocacional postsecundaria ubicada en Yakima, Wash., uno de mis principales objetivos es ayudar a los estudiantes a encontrar un trabajo ITS una vez graduados. Este objetivo puede ser difícil de

lograr en el cerrado mercado laboral de hoy en día. Aunque la escuela no puede garantizar que un puesto de trabajo tras la graduación, como una institución técnica, tenemos una buena reputación y tasa de colocación laboral.

Otros programas ITS similares, pertenecientes a colegios comunitarios, no tuvieron tan buenos resultados. Estos colegios aún exigen las clases centrales tradicionales académicamente, por lo que el tiempo que se dedica a los objetivos ITS y sus componentes puede llegar a ser mínimo. Posiblemente esto permita que los alumnos accedan a más clases centrales sobre humanidades, pero al parecer es insuficiente para producir un técnico ITS con salida laboral. De hecho, vemos que muchos de los graduados de colegios comunitarios tienen más dificultades para encontrar trabajo.

El mejor enfoque prácticoLa mejor manera de capacitar en ITS a los

estudiantes es a través de un enfoque práctico en el que los ellos se vean inmersos en el

Andy Fischer, RCDD, es nstructor de ITCS en el Perry Technical Institute.

Para comunicarse con él, escriba a [email protected].

estrategia desarrollo

En la importantísima

parte sobre

infraestructura dentro

de un programa de

capacitación ITS de

calidad, los alumnos

aprenden sobre los

estándares de la industria

y los procedimientos

de instalación

correspondientes a UTP

y cables de fibra óptica,

así como también sobre

el área de trabajo y los

componentes de una TR.

Page 53: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 53

ambiente tanto de las aulas como de los laboratorios y reciban capacitación sobre los fundamentos de nuestra industria. Pese a que lo ideal sería mantenerse actualizado y exponer a los alumnos a las tecnologías más recientes, el hecho de enfatizar las cuestiones básicas e inculcarles el deseo de seguir aprendiendo los volverá más exitosos.

Un programa de capacitación ITS de calidad debería enfocarse primeramente en las cuestiones básicas de la electrónica: voltaje, corriente, resistencia y equipos de prueba. El tiempo dedicado a la capacitación en el mantenimiento de computadoras le proporcionará a los estudiantes un conocimiento práctico de los componentes del hardware informático, de los software y del aspecto básico del trabajo en red. El proceso de aprendizaje podrá reforzarse haciendo mucho énfasis en los proyectos de laboratorio y en la capacitación práctica. Una vez vistos todos los aspectos básicos, se debería continuar con un nivel avanzado sobre electrónica, lo que incluye la enseñanza sobre el estado solo, los transistores y los dispositivos electrónicos digitales. También se debería enseñar sobre tecnología inalámbrica, incluidas la transmisión de ondas de radio AM y FM, microondas y celulares. Una vez más, un gran número de proyectos prácticos de laboratorio permitirán que los estudiantes refuercen lo aprendido en forma teórica en el aula y puedan ver sus aplicaciones prácticas. Después de la capacitación sobre electrónica, es momento de capacitar a los estudiantes sobre los aspectos básicos del trabajo en red.

InfraestructuraEl siguiente paso en la capacitación

ITS consiste en exponer a los alumnos a otras clases de sistemas de comunicación comercial. Esto incluye la instalación, programación y mantenimiento de sistemas telefónicos comerciales (por ejemplo, correos de voz, centrales secundarias privadas automáticas [PBX], voz sobre protocolo de Internet [VoIP] y sistemas clave). También se deberían ver los estándares de instalación para paginación de memoria y sistemas de alarma de incendios conforme al National Electrical Code® (NEC®) y la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por su sigla en inglés).

En la importantísima parte sobre infraestructura dentro de un programa de capacitación ITS de calidad, los alumnos aprenden sobre los estándares

de la industria y los procedimientos de instalación correspondientes a cables de par trenzado no blindado (UTP) y de fibra óptica, así como también sobre el área de trabajo y los componentes de una sala de telecomunicaciones (TR). Las capacitaciones ofrecidas por parte de representantes de los distintos fabricantes de cables y dispositivos de conexión pueden ser parte central de esta capacitación, lo que expondrá a los alumnos a productos y componentes ITS reales.

Es en la parte sobre infraestructura de un programa de capacitación ITS de calidad donde los alumnos deben tomar contacto con los estándares BICSI y EIA/TIA. Así como deben analizarse los estándares EIA/TIA y poner a disposición de los alumnos copias de éstos, el estándar NECA/ BICSI 568-2006: Instalación del Cableado para Telecomunicaciones de un Edificio Comercial (Installing Commercial Building Telecommunications Cabling) y el Manual de Métodos de Distribución de las Telecomunicaciones (Telecommunications Distributions Methods Manual [TDMM]) más reciente del BICSI son ideales para complementar aquellos estándares, lo que permite que los alumnos puedan llevarlos realmente a la práctica. Como RCDD, instructor y veterano de la industria ITS con 20 años de experiencia, incluyo las mejores prácticas y estándares industriales BICSI dentro del curriculum siempre que puedo. También me esfuerzo por reforzar el concepto de capacitación continua en organizaciones como BICSI a medida que los alumnos inician y avanzan en sus carreras. Además, se debe alentar a que los alumnos traten de obtener varias certificaciones dentro de la industria que hagan crecer sus conocimientos y sus CV.

Una combinación ganadoraLa combinación de clases en el aula

y capacitación práctica con los estándares y manuales de BICSI parece ayudar a que nuestros alumnos puedan resistir el empeoramiento del mercado laboral y obtengan puestos de trabajo de calidad dentro de la industria. Los empleadores saben que si contratan a un graduado que recibió un programa de capacitación ITS práctico y de calidad, la curva de aprendizaje será significativamente inferior a la de otros empleados a nivel de principiantes que posiblemente hayan contratado en el pasado, lo que les reportará un ahorro de tiempo y de dinero.

Entre las ideas, conceptos y procedimientos que pueden ayudar

a que un programa de capacitación ITS resulte en personas capaces de satisfacer las necesidades de la industria en medio de nuestro mundo de rápida evolución tecnológica se incluyen: Recibir comentarios y respuestas de

socios industriales para mantenerse actualizado en cuanto a las tendencias y tecnologías dentro de la industria.

Exponer a los alumnos a la industria mediante la asistencia a muestras y conferencias pertenecientes a ella.

Proporcionar un curriculum práctico que maximice la exposición a los equipos y dispositivos de la industria.

Enfocarse en cuestiones básicas haciendo hincapié en los estándares de la industria y las mejores prácticas de BICSI, lo que permitirá que los graduados se adapten y puedan solucionar problemas.

Hacer énfasis en una sólida ética de trabajo, la atención a los clientes, la comunicación, las destrezas interpersonales y el trabajo en equipo para remarcar la importancia de los rasgos no técnicos que conforman a un buen técnico.

Las oportunidades laborales siguen expandiéndose a medida que los negocios y la industria se vuelven más dependientes de los ITS. Existe una gran demanda de técnicos capacitados que realicen la instalación, configuración y mantenimiento de los equipos que nos permiten comunicarnos en forma eficiente. Al igual que ocurre con el programa ITCS en el Perry Technical Institute, los programas de capacitación de calidad pueden generar vínculos con las compañías locales que siguen recurriendo a ellos para satisfacer sus necesidades en cuanto a empleo.

Gracias a un enfoque en las cuestiones básicas, capacitación práctica y la enseñanza del deseo de aprender, los alumnos resultan mejor preparados para alcanzar el éxito en varias áreas diferentes de la industria ITS. Así, los graduados conservarán sus empleos como técnicos en el campo de la electrónica, hardware o software para computadoras, telefonía celular inalámbrica, trabajo en red, sistemas de bajo voltaje e infraestructura de cableado. Los programas de capacitación de calidad producen las personas motivadas y bien capacitadas que la industria requiere para satisfacer sus necesidades… y para seguir haciendo frente a las dificultades del mercado laboral. n

Page 54: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

54 | www.bicsi.org

&

Christopher Chung es CEO de Missouri Partnership, una

corporación público-privada sin fines de lucro que trabaja muy

cercanamente al Departamento de Desarrollo Económico de Missouri

y a distintas organizaciones de desarrollo económico locales

y regionales del estado.Se lo puede contactar a través de

la siguiente dirección de correo electrónico:

[email protected].

comercio industria

Los sitios subterráneos

disponibles ofrecen

un control natural del

clima, además de reducir

costos para los negocios

de IT y los centros

de datos. Los cuatro

sitios subterráneos

de Missouri suman un

total de 15 millones de

metros cuadrados y

brindan a las compañías

beneficios adicionales

de la mejora de la

seguridad y la reducción

de la vulnerabilidad a los

desastres naturales.

Puede resultar sorprendente que Missouri, habitualmente considerado un estado que se pasa por alto, sea en realidad un destino comercial en auge y un punto caliente en lo que respecta a la tecnología de la información (IT). A pesar de recesión económica, el clima comercial de Missouri ha permanecido óptimo en todas las ramas de la industria. El producto bruto estatal (GSP, por su sigla en inglés) superó los $244 mil millones en 2010, de los $237 mil millones alcanzados en 2009, e incluso lideró el GSP previo a la recesión con $241 mil millones en 2008. También se debe agradecer a las numerosas clasificaciones por apuntalar la posición competitiva de Missouri en estos últimos años.

El estudio anual “Los diez principales estados pro-negocios” (Top 10 Pro-Business States) de Pollina Corporate Real Estate agregó a Missouri a su lista por segundo año consecutivo debido a la creación/retención de empleos, impuestos, recursos humanos, costos de energía y gastos de infraestructura. De hecho, Missouri se posiciona del siguiente modo:

n Octavo en el estudio “Los diez principales”

de Pollina n Octavo en el estudio “Los diez principales”

de Pollinan El tercero más bajo en cuanto a costos

comerciales (incluido el costo de la mano de obra) en todo el país (fuente: CNBC)

La industria de IT da vuelta a la recesión económicapor Christopher Chung

Missouri

Page 55: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 55

n El quinto más bajo en relación al índice de impuestos sobre ingresos corporativos (fuente: Tax Foundation)

n El séptimo mejor posicionado en cuanto a sus medidas regulatorias de medioambiente (fuente: U.S. Chamber of Commerce)

Los bajos costos comerciales y energéti-cos son importantes para el éxito financiero de las empresas en general, pero son abso-lutamente cruciales para aquellas que perte-necen al sector de IT. Los sitios subterráneos disponibles ofrecen un control natural del clima, además de reducir costos para los ne-gocios de IT y los centros de datos. Los cua-tro sitios subterráneos de Missouri suman un total de 15 millones de metros cuadrados y brindan a las compañías los beneficios adicionales de la mejora de la seguridad y la reducción de la vulnerabilidad a los desas-tres naturales.

El gobernador Jay Nixon y el cuerpo le-gislativo de Missouri han convertido al nego-cio de IT en una prioridad, y dieron empuje a las líneas de alta velocidad (Missouri tiene más de dos millones) e incentivos económi-cos para los puestos de trabajo creados en el estado. La gran cantidad de población gene-ra la demanda de consumo de los servicios de IT en Missouri. Más de 950 compañías están vinculadas a los servicios de telefonía, cable y comunicaciones inalámbricas como proveedores, abastecedores y contratistas.

La alta demanda de IT no sólo tiene lugar en el ámbito nacional, sino también global. Según el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos, la industria de IT sigue siendo uno de los sectores comercia-les más grandes y de más rápido crecimien-to del país. Los negocios de otros sectores son cada vez más dependientes de la tec-nología de la información, lo cual estimula la demanda adicional. Y, sin embargo, todavía hay una escasez de profesionales calificados en este campo a nivel mundial. Sólo en los Estados Unidos, hay una gran necesidad de habilidad nacional digna de confianza y a precios accesibles.

En este punto es donde Missouri tiene mucho para ofrecer. Con una mano de obra de más de tres millones de personas, Missouri tiene más trabajadores que la cantidad de personas que tienen otros 19 estados. Todos los demás estados con gran cantidad de mano de obra se encuentran hacia el este del país y sobre las costas, donde los costos comerciales (y el costo de vida) tienden a ser significativamente más altos.

La mano de obra es, también, calificada. Missouri gana en el promedio nacional de logros educativos, con más de un millón de personas que obtienen el título de licenciados o títulos de niveles más altos. Además, 34 de las 132 facultades y universidades de Missouri ofrecen el título de licenciatura en informática. Diez de estas instituciones también ofrecen títulos de ingeniería eléctrica o informática. La oferta de estos increíbles programas en las facultades de Missouri ha llevado a altas calificaciones en las dos áreas metropolitanas del estado – St. Louis y Kansas – en el campo de IT. Ambas fueron recientemente reconocidas por KLG Advisors como dos de las 13 mejores ciudades de los Estados Unidos en cuanto a la capacitación de IT. El estudio de KLG, que se concentró en las áreas metropolitanas de los Estados Unidos con 20.000 o más personas empleadas en el negocio de IT, colocó a St. Louis en el quinto lugar en cuanto al rendimiento de los graduados universitarios y a la ciudad de Kansas en el séptimo lugar en cuanto a la concentración de mano de obra y proyección de crecimiento. En última instancia, el estudio de KLG indicó que Missouri se encuentra entre unos pocos estados de los que se espera que mantengan el ritmo de las demandas de la industria de IT.

Otra indicación de la excelencia en IT de las ciudades de Missouri es el traslado de numerosas empresas importantes. En 2010, Unisys anunció que había elegido como hogar a St. Louis por su Centro de Excelencia en Modernización de Aplicaciones. El centro de Unisys creó 300 puestos de trabajo altamente remunerados en ese estado. Missouri otorgó a Unisys $4,5 millones para créditos impositivos del Programa de Empleos de Calidad de Missouri, $900.000 para el financiamiento de Capacitación para Nuevos Empleos y $212.500 para la Asistencia de Selección de Personal. Otras compañías de IT también están mirando hacia el estado de Missouri. Digital Realty Trust expandió, recientemente, sus instalaciones de almacenamiento de datos en St. Louis, y XIOLINK, que tiene sus oficinas centrales en St. Louis, está buscando expandirse pronto en la región.

No se trata solamente de las ciudades más importantes. Las ciudades más peque-ñas del estado se benefician con el valor educativo de Missouri, del mismo modo que lo hacen sus colegas metropolitanos. Sin embargo, las ciudades más pequeñas pueden conectarse con la población activa, incluso, por menos dinero. En mayo de 2011, IBM inauguró su instalación de servi-cios globales en Columbia. Cuando cuente con su capacidad completa de personal, empleará a 800 personas en IT. Missouri ofreció a IBM un paquete de incentivos de $31,2 millones para ayudar a la compañía a dar ese paso. La colaboración entre Mis-souri e IBM logró una Mención de Honor en la lista anual de la revista Site Selection sobre los grupos de desarrollo económico más importantes y sobre los acuerdos más importantes del año 2010.

Expedia también aprovechó el entorno de precios bajos y alta calidad del estado, al trasladar sus operaciones de back office a Springfield, a fines del año 2010. Como resultado, se crearon quinientos puestos de trabajo de IT, con lo cual Springfield albergó el 10% de la población activa total de la compañía.

Más que cualquier otra industria, la tecnología de la información avanza en forma continua. Con una gran población activa y bien preparada, comunicaciones a punto y una inmensa cantidad de programas estatales, Missouri está avanzando en todo su territorio, marcando el camino del futuro de la industria que más rápidamente crece en los Estados Unidos. n

La industria de IT da vuelta a la recesión económicapor Christopher Chung

Page 56: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

56 | www.bicsi.org

Pasando la antorchaSegún cuenta la leyenda, el origen

de la llama olímpica, o antorcha olímpica, se remonta a la antigua Grecia, donde se mantenía encendido un fuego durante la totalidad de los Juegos Olímpicos. La antorcha olímpica conmemora la obtención del fuego por parte de Prometeo, quien lo robó al dios griego Zeus. La llama volvió a formar parte de los Juegos Olímpicos en verano de 1928, en Ámsterdam, y desde entonces ha sido parte de los Juegos Olímpicos modernos. Dice la leyenda que la llama de la antorcha se mantiene ardiendo desde las primeras Olimpíadas.

Recientemente tuve la posibilidad de visitar Carnahan Hall, en el campus de la Universidad de Kentucky, donde en junio de 1974, durante una presentación en medio de una conferencia de BICS, se presentó el nombre “BICSI” a un grupo de ingenieros. Esta nueva agrupación permitiría que los ingenieros de BICS tuvieran voz dentro de la industria. Ellos redactaron los estatutos originales de la agrupación que, junto a la primera constitución, fueron aprobados el 15 de mayo de 1975. El primer boletín informativo fue publicado en octubre de 1975 bajo la dirección y conducción del primer presidente de BICSI, Donald Doyle. El simbolismo detrás de la frase “pasar la antorcha” tiene mucho significado para BICSI, especialmente en esta época del año. Los fundadores de BICSI encendieron la antorcha, y ésta sigue encendida durante la sucesión de líderes voluntarios que se desempeñan en comités, en la Junta Directiva y como directores.

Cada dos años hay una oleada de planificaciones en las Oficinas Centrales de BICSI en Tampa, Florida, cuando el Presidente entrante (el Presidente Electo) pone manos a la obra con el

Presidente actual y con el Director Ejecutivo y CEO, para iniciar la transición que ocurrirá durante la Reunión Anual en la Conferencia y Exhibición de Invierno de BICSI, en Orlando. Puesto que la elección de directores y Directores Regionales se realiza en años distintos, hay una transición cada año. Sin embargo, la transición posterior a cada elección presidencial es la que provoca más cambios. Durante la Reunión Anual de este año, verán pasar la antorcha en las oficinas correspondientes a los Directores Regionales del Norte-Centro, el Noroeste y Europa, así como también la presentación de un nuevo Presidente Electo.

Based on the common purpose and process, governed by the wisdom gifted to us by BICSI’s founders in the bylaws, there has always been peaceful transfer of power from one president to another during the Annual Business Meeting. The parallel to BICSI’s Annual Business Meeting in the U.S. government is inauguration day. However, the transition from one administration to another in the U.S. government has not always been as smooth as BICSI’s, especially when the incoming president was from a different political party. John Adams, still stinging over the outcome of the election held in 1800, refused to remain in Washington to participate in the inauguration of Jefferson, his successor. In 1829, John Quincy Adams also left town prior to the inauguration of Andrew Jackson. In 1869, Andrew Johnson took a more aggressive approach and actually conducted a cabinet meeting during General Grant’s inauguration.

La historia también nos muestra ciertos enfrentamientos entre presidentes y candidatos del mismo partido. En la carrera presidencial de 1928, Calvin Coolidge dio un tibio respaldo a Herbert Hoover porque

le caía sumamente mal. Hoover había sido miembro de su gabinete y con frecuencia se había burlado de Coolidge llamándolo “Chico Maravilla” y diciendo que “ese hombre no me ha dado nada salvo consejos, y todos sus consejos fueron malos”.

Mucho más recientemente, el Presidente Clinton dijo muy claro antes de abandonar su cargo en 2001 que estaba convencido de que el Vicepresidente Gore había ganado las elecciones del año 2000, y que el fallo de la Suprema Corte que establecía que no se volvieran a contar los votos en Florida y que otorgaba la victoria a Bush era un error. Cuando se dirigió a sus copartidarios demócratas, se refirió sarcásticamente a que “[aquí] tienen un sistema inusual. Cuentan todos los votos”.

Pasar la antorcha dentro de BICSI suele ser una cuestión más agridulce que polémica. Es difícil ver cómo personas que fueron líderes voluntarios durante años dan paso a los siguientes atletas que llevarán la antorcha. Agradezcan a quienes abandonan sus cargos y que tanto trabajaron por el bien de BICSI. También ofrezcan su apoyo a los Presidentes de Comités de BICSI, Directores regionales y directores entrantes. Al igual que en las Olimpíadas, el recipiente humano que contiene la llama de BICSI puede cambiar con el pasar de los años, pero la intensidad y la luz de las llamas siguen presentes. Nos vemos en Orlando.

Jerry Bowman, RCDD, RTPM(i), NTS, CISSP, CPP, CSI, Presidente Electo de BICSI

carta del ejecutivo

Page 57: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Fiber Trough from Legrand/Cablofil is a new cable management system designed to maximize network reliability and minimize lifecycle costs. It’s unique steel construction is designed to manage fiber cabling in the most demanding data center environments and provide the ultimate in protection and security for fiber optic and copper cabling.

The Fiber Trough difference• Steel construction requires fewer supports• More capacity options• Installs easily with standard hand tools• Snap-on steel covers improves security and EMI protection

Visit Booth #729 at BICSI Winter Conference and see Fiber Trough yourself!

www.legrand.us/cablofilPhone 800-658-4641

618-566-3230Fax 618-566-3250

8319 State Route 4Mascoutah, IL 62258 USA

Fiber Troughthe STeel alternative.

11-CBL-431_FiberTroughAd_BICSI_121211.indd 1 12/12/11 11:14 AM

Page 58: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI

Novedades

58 | www.bicsi.org

¡Ayúdanos a celebrar!En 2013, BICSI celebrará el 40 aniversario del BICSI Winter Conference & Exhibition. Ayúdenos a celebrar con su donación de material de archivo antiguo sobre ITS y BICSI. Cualquier tipo de material será bienvenido: desde manuales y documentos originales de BICSI hasta fotografías que se hayan tomado en eventos anteriores de BICSI. Incluso recibiremos todos los equipos pequeños y las herramientas de telecomunicaciones que correspondan a los comienzos de la empresa. Además de presentarse en una serie de eventos de celebración, algunas de estas piezas conmemorativas se exhibirán durante el evento BICSI Winter Conference & Exhibition, en Tampa, 2013. Para mayor información, póngase en contacto con la vicepresidente de administración y directora de finanzas de BICSI, Betty Eckebrecht, CAE, a través de la siguiente dirección: [email protected].

BICSI se asocia con Pearson VUE para tomar exámenes por computadoraBICSI se enorgullece de anunciar su asociación con Pearson VUE, la empresa de Pearson para la evaluación por computadora, para emitir los ocho exámenes para la obtención de credenciales de BICSI. Los exámenes pasarán del papel y lápiz a su realización por computadora, y estarán disponibles alrededor del mundo en la red del Centro de Evaluación Autorizada de Pearson VUE, a través de más de 4500 sitios en 165 países. El examen por computadora para Consultor de Diseño de Centros de Datos (DCDC) estará disponible a partir de febrero de 2012; luego, le seguirán los demás exámenes para obtener el resto de las credenciales.

Robert Whelan, presidente y director ejecutivo de Pearson VUE, anunció: “Es un honor trabajar con BICSI para emitir sus programas de certificaciones. Nuestra red de centros de evaluación es ideal para los programas de certificación de IT, ya que combina un alcance y una cobertura globales en un entorno de evaluación seguro”.

El presidente de BICSI, Brian Hansen, RCDD, NTS, CSI, declaró: “Pasar del examen en papel a la evaluación por computadora conforma un hito fundamental que no solo nos permitirá ampliar nuestros programas de credenciales, sino que además nos ayudará a brindar mayores beneficios tanto para nuestros miembros como para los que aún no lo son”.

SOBRE ÉTICA:

Mensaje del vicepresidente del comité, Alvin Emmett, RCDD El Comité de ética de BICSI se creó en el año 2003 bajo el mandato de Carl Bonner para abordar las cuestiones relacionadas con el crecimiento de la organización BICSI. Desde entonces, el Comité se ha encargado de controlar que los miembros de BICSI y los poseedores de credenciales respeten el Código de Conducta y el Código de Ética (COC y COE, respectivamente, por sus siglas en inglés) de BICSI. De esta forma, intenta tratar las cuestiones éticas sistemáticamente y promover un alto nivel de integridad profesional dentro de la industria de ITS. Todos los miembros de BICSI y los poseedores de credenciales tienen la obligación de respetar estos códigos y normas. Con este procedimiento, protegemos la validez de las credenciales y la reputación de líderes en el sector que ha alcanzado BICSI.

Frecuentemente, me preguntan qué tipo de cuestiones éticas se tratan en el

Comité de ética. A continuación, les enumero algunos de los reclamos más

comunes sobre compartimientos no éticos:n Un problema grave se presenta cuando una persona que no posee

ninguna credencial se hace pasar por poseedora de una de ellas. Los poseedores de credenciales han trabajado arduamente para obtener el reconocimiento de una credencial, por lo que no podemos permitir que una persona se haga pasar por poseedora sin haberse ganado ese privilegio. El Comité investiga estos casos y, si el resultado lo justifica, toma las medidas correspondientes.

n La falta de habilidad profesional puede ser subjetiva y no se encuentra dentro del objetivo de BICSI de brindar oportunidades de desarrollo profesional. Por lo tanto, el Comité de ética no puede juzgar aquello que constituiría una falta de habilidad profesional. Sin embargo, procederá a revisar este tipo de demandas y tomará medidas sobre alguna situación de falta de habilidad profesional únicamente luego de que una autoridad legal haya encontrado culpable al responsable poseedor de la credencial o miembro de la organización.

n Un caso grave de violación del COC y del COE de BICSI es el de sellar documentos con el sello RCDD antes de que la revisión del Diseñador Registrado de Distribución de Comunicaciones (RCDD) se haya llevado a cabo realmente. Cada RCDD es responsable por su trabajo y por mantener el control y la propiedad de su sello. En caso de que el sello se use de forma incorrecta, el RCDD será considerado responsable y correrá el riesgo de perder su credencial.

Para obtener mayor información sobre el Comité de ética de BICSI, visite www.bicsi.org.

Page 59: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 59

BICSI

Novedades

La revista BICSI News Magazine y el material de marketing de BICSI

¡GANAN A LO GRANDE!

BICSI y PSA Security Network se asocian para promover la capacitación en ESSA medida que la tecnología en seguridad electrónica (ESS, por sus siglas en inglés) avanza rápidamente y se integra más allá de las redes grid, aumenta la necesidad de profesionales capacitados en ESS. Para ayudar a promover la capacitación y la certificación en la industria de ESS, BICSI se ha asociado con PSA Security Network® (PSA), la cooperativa de seguridad electrónica más grande del mundo que representa a los integradores de sistemas de seguridad. Algunas de las actividades conjuntas de esta alianza incluirán el co-marketing de los programas de seguridad de cada organización, la promoción de las oportunidades educativas de PSA relacionadas con la seguridad y el estreno de la credencial de BICSI de Diseñador de ESS. Además, ambas organizaciones tendrán una cobertura recíproca de sus publicaciones especializadas y podrán participar en las conferencias.

“Esta alianza es un paso básico para aumentar la visibilidad y el conocimiento de los programas de educación, capacitación y certificación de ambas organizaciones en el ámbito de la seguridad electrónica”, anunció el presidente de BICSI, Brian Hansen, RCDD, NTS, CSI.

Por su parte, el presidente y CEO de PSA, Bill Bozeman, CPP, CHS, dijo: “Estamos muy contentos de haber formado esta alianza con BICSI. Nuestros integradores se interesan cada vez más en la tecnología basada en la red, y las ventajas educativas que BICSI ofrece en este ámbito son insuperables”.

Recientemente, BICSI obtuvo el distinguido premio MarCom 2011 en tres categorías.El número de septiembre/octubre 2011 de BICSI News Magazine obtuvo el premio Platinum en la categoría “Magazine/Association”. El reconocimiento Platinum se otorga a los participantes más destacados, reconociéndolos por su excelencia en calidad, creatividad e inventiva.

Además, la edición 2011 del folleto BICSI Corporate Marketing Opportunities resultó ganadora del premio Gold en la categoría “Media Kit/Marketing Promotion”; y el paquete folleto/tarjeta About BICSI obtuvo una Mención Honorífica en la categoría “Brochure/Company Overview”.

La Asociación de Profesionales de Marketing y Comunicación se encarga de administrar y otorgar los premios MarCom, los cuales forman parte de una competencia creativa, respetada a nivel internacional, que reconoce los destacados logros obtenidos por profesionales de marketing y comunicación.

en la memoria…BICSI lamenta la pérdida de Elizabeth (Liz) Reynolds Haden, miembro de BICSI durante toda su vida, fallecida el pasado 29 de octubre a los 80 años de edad. Liz era conocida en la industria de ITS principalmente por ser una de las fundadoras de BICSI, ya que ella firmó los documentos originales de incorporación a la Universidad de Kentucky, en la que, junto con Dave Blythe, dictaba cursos cortos sobre temas que más adelante se convertirían en la base de BICSI. Más tarde, Liz fue nombrada coordinadora de conferencias para el primer Kentucky BICSI Winter Workshop, patrocinado por la Universidad. Durante más de veinte años, Liz trabajó en estrecha colaboración con BICSI para obtener valiosas experiencias educativas durante los eventos denominados Kentucky Winter BICSI Conference. Aunque la relación de la Universidad con BICSI se interrumpió cuando éste comenzó a ofrecer sus propios programas de capacitación, Liz siempre guardó gratos recuerdos de BICSI y estuvo muy orgullosa de haber participado en su creación.

Antes de ingresar a la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Kentucky, Liz se graduó en la escuela secundaria de Wilmore y en la Escuela de Comercio de Crump. Recibió el título honorario de Coronel de Kentucky, fue miembro y secretaria de la Primera Iglesia del Nazareno y siempre tuvo un amor profundo por los animales y la jardinería. Su marido Charlie Haden, de 61 años de edad, sus cuatro hijos, sus seis nietos y su bisnieto han tenido que despedirla. BICSI quiere extender su más sentido pésame a todos los amigos y familiares de Liz.

Page 60: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

60 | www.bicsi.org

—El mensaje del Presidente continúa de la página 5.

Gracias de corazón Gracias por ser un estupendo CEO y por desempeñar una función tan importante dentro de nuestra Junta Directiva. Desde lo personal, también quiero agradecerte por tu asesoramiento a través del modelo de conducción ASAE y por todas las maravillosas reuniones que tuvimos estos dos años haciendo listas de cosas pendientes.

A los Presidentes de Comités de BICSI, Vicepresidentes y laboriosos voluntarios, gracias a todos por su apoyo y su esfuerzo por implementar las iniciativas del Plan Estratégico de la Junta Directiva. La Junta Directiva puede desarrollar un Plan Estratégico, pero no serviría de nada sin el respaldo de nuestros comités y los imperceptibles esfuerzos que ustedes realizan a diario para ayudar al crecimiento de BICSI. No pasamos por alto el empeño que ponen, y apreciamos todo lo que han hecho para brindarnos su apoyo todo este tiempo.

Quiero agradecer al personal de BICSI por respaldar e implementar el Plan Estratégico de la Junta Directiva y nuestras iniciativas clave. Como ya dije en otras ocasiones, nuestros voluntarios son el corazón de BICSI y ustedes son su alma. Puede que en nuestro rol de voluntarios de BICSI podamos tomar decisiones, pero se necesita contar con un personal maravilloso que nos acompañe y garantice que se pongan en práctica nuestras iniciativas. Todos ustedes fueron personas estupendas con las que trabajé durante mis diez años en la Junta Directiva.

Por último, aunque no menos importante, quiero agradecer a todos los miembros de BICSI por el apoyo brindado. Puesto que los miembros son quienes eligen la Junta Directiva de BICSI, me siento inmensamente afortunado de haber recibido su respaldo estos últimos diez años. Me dieron su primer voto de confianza como Director Regional (por dos períodos), luego como Tesorero, y finalmente como Presidente Electo de BICSI. Por todo esto quiero darles las gracias, por darme la oportunidad de conducir esta maravillosa organización. Sus correos electrónicos y llamadas telefónicas, hayan sido por cuestiones negativas o positivas, me ayudaron a dar forma a algunos cambios que implementamos en este tiempo. Sus palabras valen tanto como sus votos y su respaldo.

Y termino dándoles las gracias de corazón a todos por estos años maravillosos. Disfruté muchísimo estos diez años y espero con ansias encarar otras oportunidades como voluntario. Apreciamos enormemente el respaldo que me brindaron a mí y a la Junta Directiva, y deseo expresar mi apoyo hacia Jerry Bowman y la nueva Junta Directiva 2012 en mi nuevo rol como Ex presidente de BICSI. Tras haber trabajado junto a Jerry los últimos seis años dentro de la Junta Directiva, puedo asegurarles que realizará un gran trabajo conduciendo a BICSI hacia el futuro.

Me despido por última vez,

Hoyo en uno para BICSI Pacífico Sur El ciclo de golf BICSI 2011 Golf Days, que se realizó en el Pacífico Sur, se organizó en dos magníficos eventos que reunieron un total de 260 jugadores, 34 hoyos de golf patrocinados, 130 participantes de los seminarios y muchísimas dona-ciones para nuestra organización benéfica, BICSI Cares. El popular ciclo de golf anual, BICSI Queensland 2011 Golf Day, tuvo su 11° edición en la ciudad de Brisbane, donde 150 golfistas disfrutaron del perfecto clima primaveral de Queensland, que superó la jornada acompañada de un chaparrón tropical del año anterior. Entre los destacados, Matt Saunder hijo, quien se autodescribe como un “jugador ocasional de golf”, fue uno de los ejecutores de un hoyo en uno. Los 110 golfistas que asistieron al BICSI New South Wales 2011 Golf Day también disfrutaron de un clima perfecto en un campo de golf con vista al Océano Pacífico. El juego estuvo muy reñido, y los primeros tres puestos solo tuvieron poco más de medio punto de diferencia. Tanto Wayne Valent en Brisbane, como Wayne Bogart en Sídney, trabajaron desinteresadamente, ofreciendo muchísimas horas de su tiempo para organizar estos dos exitosos eventos.

Primer examen internacional para Profesional de IT Registrado (RITP)Luego de asistir a los cursos de BICSI RITP (ITP110: Análisis de los Sistemas de Distribución de las Telecomunicaciones, e ITP200: Repaso sobre la Distribución de las Telecomu¬nicaciones), el 26 de noviembre de 2011, Sreekanth G. Nair aprobó exitosamente el examen RITP y se convirtió en el primer RITP de BICSI a nivel internacional. Nair, gerente de ventas de Topnet Distribution FZCO en Dubái, es un profesional entusiasta y emprendedor con amplia experiencia en ventas, marketing, diseño e implementación de ITS. “Gracias al impulso que me da esta cre-dencial RITP y las oportunidades de capacitación permanente que ofrece BICSI, sin duda puedo destacarme profesionalmente, aconsejando a mis clientes con conocimientos superiores, lo que a su vez permite mejorar en general la industria de ITS de esta región”, afirma Nair. Los cursos y el examen sobre RITP se brindaron en e-sharp FZCO, Proveedor Autorizado de Capacitación en Diseño (ADTP, por sus siglas en inglés), en Dubái, Emiratos Árabes Unidos.

BICSI

global

Page 61: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 61

BICSI

globalBICSI Japón: conferencia y certamen de habilidades de cableado

La edición 2011 de la BICSI Japan District Conference, realizada los días 10 y 11 de noviembre en el edificio Plaza HEISEI en Tokyo Academic Park, reunió a 180 participantes y 12 disertantes. Con la ayuda del presidente de la sede de BICSI en Japón, Shunro Suzuki, quien sirvió de intérprete, Daniel Morris, RCDD y presidente del Comité de instalación de BICSI, dio comienzo a la conferencia con una introducción sobre BICSI. A continuación, se sucedieron siete presentaciones técnicas que abarcaron una gran variedad de temas, entre ellos: 10 gigabit Ethernet, la tecnología de red de la próxima generación; soluciones para centros de datos; y estándares de cableado TIA/EAI. Lo más destacado de la conferencia fue que, por primera vez en Japón, se realizó el Certamen de habilidades de cableado, en el que seis concursantes participaron de distintos desafíos relacionados con el cableado estructurado. El ganador de la competencia fue Yoshiyuki Kinisho, quien no solo se llevó el honor de ser el Campeón de habilidades de cableado de la sede de Japón, sino que además recibió una membresía BICSI durante un año y una registración sin cargo con gastos de viaje incluidos para competir en el quinto Certamen anual de habilidades de cableado de BICSI, que se llevará a cabo en Orlando, Florida, en la edición 2012 de la BICSI Winter Conference & Exhibition. “La Conferencia en la sede de Japón fue un gran éxito gracias a todo el personal del Comité directivo, y creo que vamos a contar con un concursante extraordinario, oriundo de Japón, en nuestra competencia por el título de Instalador del año 2012”, aseguró Morris.

Conferencia de BICSI 2011 en Sudáfrica: castillos, capacitación, visitas y donaciones Los días 18 y 19 de octubre, se llevó a cabo la edición 2011 de la BICSI South Africa Conference, en el castillo medieval Sorex Estate, en Centurion, Sudáfrica. Los participantes no solo disfrutaron de este lugar único, sino también de las interesantes presentaciones y exhibiciones. Algunos disertantes viajaron desde lejos para asistir a la conferencia, de empresas como ATEN de Taiwán, JDSU de España y Fluke Networks de Dubái. El Consejo FTTH (del ingl. fiber-to-the-home) habló sobre los desafíos de extender las tecnologías de banda ancha en Sudáfrica. Otros temas interesantes trataron las fuentes de energía alternativa y la integración de la tecnología KVM en los centros de datos. Lo destacado del día fue la visita a la fábrica de cableado de Silcom, en la que los visitantes pudieron presenciar todo el proceso de fabricación, desde el trefilado de cobre y el entretejido, hasta la colocación de su cubierta y la presentación del producto final. Silcom acompaña a BICSI Cares en la donación de fondos al Centro Vastfontien, organización de beneficencia que brinda educación y hospedaje a los niños huérfanos de la ciudad de Pretoria.

Caribbean District Spring Conference: Abril 12, San Juan, Puerto Rico.

BICSI Canadian Conference & Exhibition: Abril 29 - Mayo 2, Cataratas del Niágara, Ontario, Canadá.

Middle East Conference: Abril 30 - Mayo 1, Dubái, Emiratos Árabes Unidos.

South Pacific District Conference: Mayo 14 - 16, Sídney, Australia.

Andino Conference: Mayo, Bogotá, Colombia.

BICSI European Conference & Exhibition: Junio 11 - 13, Bruselas, Bélgica.

India Conference: Septiembre, Bangalore y Bombay, India.

South Africa Conference: Octubre, Sud‡frica.

2012Conferencias Globales

Para acceder a la información más actualizada, visite: www.bicsi.org/events.

Page 62: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Otro año exitoso para la sede BICSI del Caribe El 3 de noviembre, la sede BICSI del Caribe realizó su 2011 Fall Conference en el Colegio de Ingenieros y Agrimensores de Puerto Rico. Tras la presentación de Rick Ciordia, presidente de la sede del Caribe, el evento contó con siete seminarios técnicos y con la participación del presidente de BICSI, Brian Hansen, RCDD, NTS, CSI, quien anunció el establecimiento de un nuevo Proveedor Autorizado de Capacitación en Diseño (ADTP) que brindará cursos de diseño en este distrito durante el año 2012. Además, Mark Kazes, RCDD, OSP, RTPM(i), técnico BICSI ITS, responsable de los programas de estudios y la formación de instructores en BICSI, dio a conocer algunas novedades sobre los programas y las certificaciones de BICSI. Durante la conferencia se presentaron diversos temas y los participantes tuvieron la posibilidad de vincularse entre ellos y con los disertantes. Los 136 participantes son muestra de que esta cuarta edición de la conferencia del Caribe superó toda expectativa. El 12 de abril se realizará el evento 2012 Spring Conference de esta región.

62 | www.bicsi.org

BICSI

globalÉxito en la región europea

De Atenas a Moscú, Milán y Bucarest

Durante octubre y noviembre se llevaron a cabo cuatro eventos exitosos en la región europea de BICSI. Al evaluar todos los eventos que tuvieron lugar durante 2011, podemos afirmar que nunca antes habíamos cosechado tantos logros en un solo año en esta región.

A pesar de la crisis económica en Grecia, Dimitris Filippou, presidente de la sede de BICSI en este país, organizó un desayuno empresarial (Breakfast Club) que tuvo lugar en Atenas el 7 de octubre. Tras siete años de inactividad, la sede de BICSI en Grecia abrió nuevamente sus puertas al futuro. Gracias a este nuevo comienzo en Grecia, ahora BICSI podrá ofrecer distintas oportunidades para los profesionales locales. El evento fue todo un éxito: más de 60 personas asistieron a las conferencias, las cuales abordaron todas las novedades en la industria.

El 18 de octubre, se llevó a cabo el primer evento de BICSI en Moscú. Éste fue patrocinado por Fluke Networks y reunió a más de 100 participantes que mostraron un verdadero interés por BICSI y aprovecharon la oportunidad de establecer vínculos entre sí. El grupo de disertantes estuvo formado por diversos profesionales, lo que permitió que el público pudiera conocer distintas áreas de ITS. Previo al evento, se realizó una conferencia de prensa en la que los miembros de la audiencia de habla rusa pudieron recibir satisfactoriamente el mensaje de BICSI, gracias a la ayuda de los intérpretes.

El 26 de octubre tuvo lugar la conferencia de Italia BICSI Milan Conference & Exhibition, que convocó cerca de 130 profesionales de ITS. El evento, organizado por el presidente de la sede de Italia, Giacomo Scalzo, y patrocinado por la revista Cabling & Wireless, no solo permitió que los delegados participaran en una experiencia cultural, sino que además pudieron conocer las últimas tecnologías de ITS y relacionarse con sus colegas. El evento fue tan exitoso que su edición 2012 ya ha sido programada para el mes de octubre. Milan Conference & Exhibition, además, ha sido autorizado para otorgar un crédito del 50 % de asistencia a una conferencia y seis créditos de educación continua (CEC).

El 10 de noviembre, se realizó la conferencia BICSI Romania Conference en el Hotel Pullman de Bucarest, la cual brindó capacitación sobre la industria de ITS y sus mejores prácticas a 106 participantes. Esta primera conferencia en Rumania fue posible gracias al apoyo de compañías internacionales y de la comunidad local, y al trabajo del presidente de la sede de este país, Gautier Humbert. Todos los participantes quedaron conformes con el evento e incluso algunos decidieron pasar a ser miembros de BICSI.

Tantos éxitos cosechados en esta región nos permiten tener expectativas de que, en un futuro cercano, la región europea contará con un mayor número de miembros.

Rick Ciordia, presidente de la sede BICSI del Caribe

Los participantes de la primera conferencia de BICSI en Moscú disfrutaron de las distintas presentaciones

Page 63: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Cursos BICSIPara obtener mayor información acerca de los cursos, póngase en contacto con BICSI telefónicamente a través de los números: 800.242.7405 (línea gratuita para EE.UU. y Canadá) ó +1 813.979.1991; o bien ingrese al sitio: www.bicsi.org/courses.

PLEASE VISIT US AT 2012 BICSI WINTER Conference & Exhibition Feb 12~16 Orlando, FL

BOOTH#

734

CABLING SOLUTION

877.95.ACTON ACTONUSA.COM

Over 25 years of manufacturing experience

Custom Manufacturing Private Labels OEM/ODM Services

- Prototype Design & Production- Company Logo Print- Designator Labeling- Bar Code & Part Number Labels- Custom Packaging- JIT Programs- Back up Inventory- Drop ship & Courier Delivery- International Shipping- ETL Certified

Acton’s quality manufacturing methods, quick response and delivery times, attention to details, and diversified productlines have earned Acton a global reputation for excellence, reliability, and total customer care.

Cat5e-Cat6-Cat6a & Beyond

Structured Wiring Manufacturer

Complete Connectivity Line

BICSI News Magazine | Enero/Febrero de 2012 | 63

FEBRERO 2012

6-8 DD120Grounding and Protection Fundamentals for Telecommunications Systems (fundamentos de protección y puesta a tierra para los sistemas de telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

6-10 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Tampa, Florida, EE.UU.

6-10 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Memphis, Tennessee, EE.UU.

6-10 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Sacramento, California, EE.UU.

6-11 DD102Designing Telecommunications Distribution Systems (diseño de sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Orlando, Florida, EE.UU.

8-11 DD200Telecommunications Distribution Design Review (repaso sobre el diseño de distribución de las telecomunicaciones), Orlando, Florida, EE.UU.

8-11 ITP200 Telecommunications Distribution Review (repaso sobre la distribución de las telecomunicaciones), Orlando, Florida, EE.UU.

9-11 DD12S Advanced Grounding and Bonding (conexiones y puestas a tierra avanzadas), Tampa, Florida, EE.UU.

9-11 WD200 Wireless Design Specialist Review (repaso para especialistas en diseño inalámbrico), Orlando, Florida, EE.UU.

9-11 ESS200 ESS Design Review (repaso sobre diseño de ESS), Orlando, Florida, EE.UU.

13-17 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Irvine, California, EE.UU.

17-20 DC125 Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Orlando, Florida, EE.UU. ¡NUEVO!

17-21 ITP110Analyzing Telecommunications Distribution Systems (análisis de los sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Orlando, Florida, EE.UU.

17-21 OSP110 Cable Plant Design (diseño del cableado de planta), Orlando, Florida, EE.UU.

17-21 ESS110 Designing Electronic Safety and Security Systems (diseño de sistemas de seguridad electrónica), Orlando, Florida, EE.UU.

17-21 PM110Telecommunications Project Management Program (programa de gestión de proyectos de telecomunicaciones), Orlando, Florida, EE.UU.

¡NUEVO!

20-24 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Tampa, Florida, EE.UU.

20-24 IN225ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Irvine, California, EE.UU.

20-24 OSP110 Cable Plant Design (diseño del cableado de planta), Irvine, California, EE.UU.

27-28 DD100Introduction to Voice/Data Cabling Systems (introducción a los sistemas de cableado estructurado para voz y datos), Tampa, Florida, EE.UU.

27-3/1 DC125Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Greenwood, Indiana, EE.UU.

¡NUEVO!

27-3/2 IN225 ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Tampa, Florida, EE.UU.

29-3/1 ESS100 Introduction to Electronic Safety and Security (introducción a la seguridad electrónica), Tampa, Florida, EE.UU.

MARZO 20122-3 WD100 Introduction to Wireless (introducción a la comunicación inalámbrica), Tampa, Florida, EE.UU.

5-8 FO110 Fiber Optic Network Design (diseño de redes de fibra óptica), Tampa, Florida, EE.UU.

5-8 DD200Telecommunications Distribution Design Review (repaso sobre el diseño de distribución de las telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

5-9 IN250 ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Tampa, Florida, EE.UU.

5-9 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Birmingham, Alabama, EE.UU.

11-16 DD102Designing Telecommunications Distribution Systems (diseño de sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

12-16 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Tampa, Florida, EE.UU.

12-16 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Colorado Springs, Colorado, EE.UU.

12-16 IN225 ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Knoxville, Tennessee, EE.UU.

19-20 DD100Introduction to Voice/Data Cabling Systems (introducción a los sistemas de cableado estructurado para voz y datos), Cleveland, Ohio, EE.UU.

19-20 ESS100 Introduction to Electronic Safety and Security (introducción a la seguridad electrónica), Cleveland, Ohio, EE.UU.

19-21 DD120Grounding and Protection Fundamentals for Telecommunications Systems (fundamentos de protección y puesta a tierra para los sistemas de telecomunicaciones), Cleveland, Ohio, EE.UU.

19-22 DC125 Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Tampa, Florida, EE.UU. ¡NUEVO!

19-22 DD200Telecommunications Distribution Design Review (repaso sobre el diseño de distribución de las telecomunicaciones), Colorado Springs, Colorado, EE.UU.

19-23 OSP110 Cable Plant Design (diseño del cableado de planta), Tampa, Florida, EE.UU.

DA = Diseño de distribución de datos FO = Diseño de redes de fibra óptica PM = Gestión de proyectos DC= Diseño de centros de datos IN = Instalación TE = Capacitación técnicaDD = Diseño de distribución ITP = Tecnología de la información WD = Diseño inalámbricoESS= Seguridad electrónica OSP = Diseño exterior de planta

Page 64: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

© 2011 Superior Essex Inc. All Rights Reserved Toll Free 1.800.551.8948 | Fax 770.657.6807Feb. 12-16 | BICSI Winter | Booth 604

Have a Wealth of Application or Installation Knowledge?

WE WANT YOU!

* The Superior Essex Community is an online members-driven discussion forum that connects you with some of the industry’s best technical experts.

What are you waiting for?

Community.SEcomm.com

1. Join the Community* 2. Share Your Experience 3. Become a Peer Expert

Cursos BICSI Para obtener mayor información acerca de los cursos, póngase en contacto con BICSI telefónicamente a través de los números: 800.242.7405 (línea gratuita para EE.UU. y Canadá) ó +1 813.979.1991; o bien ingrese al sitio: www.bicsi.org/courses.

64 | www.bicsi.org

R

MSAT-5 - Loose Tube Buffer Mid-Span Access Tool

FTS - Fiber Tube Scorer

IET - Insertion-Extraction Tool

400 - Fiber Buffer Tube and Drop Cable Slitter

www.ripley-tools.com

860 635-2200 • 800 528-8665

See us at

2012 BICSI

Booth #

417

BICSI News Ad 2012.indd 1 12/13/11 3:52 PM

MARZO 2012 (CONTINUACIóN)19-23 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Tampa, Florida, EE.UU.

19-23 OSP110 Cable Plant Design (diseño del cableado de planta), Colorado Springs, Colorado, EE.UU.

19-23 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Springfield, Illinois, EE.UU.

19-23 IN225ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Fort Collins, Colorado, EE.UU.

25-30 DD102Designing Telecommunications Distribution Systems (diseño de sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Albuquerque, Nuevo México, EE.UU.

26-29 DC125Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Overland Park, Kansas, EE.UU.

¡NUEVO!

26-30 WD110 Designing Wireless Networks (diseño de redes inalámbricas), Tampa, Florida, EE.UU.

26-30 IN225 ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Tampa, Florida, EE.UU.

26-30 PM110Telecommunications Project Management Program (programa de gestión de proyectos de telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

¡NUEVO!

26-30 IN250ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Lansing, Míchigan, EE.UU.

26-30 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Fort Collins, Colorado, EE.UU.

ABRIL 2012

9-12 DD200Telecommunications Distribution Design Review (repaso sobre el diseño de distribución de las telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

9-13 IN250ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Tampa, Florida, EE.UU.

9-13 ESS110 Designing Electronic Safety and Security Systems (diseño de sistemas de seguridad electrónica), Tampa, Florida, EE.UU.

16-18 DD120Grounding and Protection Fundamentals for Telecommunications Systems (fundamentos de protección y puesta a tierra para los sistemas de telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

16-19 DC125 Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Tampa, Florida, EE.UU. ¡NUEVO!

16-20 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Tampa, Florida, EE.UU.

16-20 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Amarillo, Texas, EE.UU.

16-20 WD110 Designing Wireless Networks (diseño de redes inalámbricas), Glen Burnie, Maryland, EE.UU.

16-20 IN250ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Charlotte, Carolina del Norte, EE.UU.

19-21 DD12S Advanced Grounding and Bonding (conexiones y puestas a tierra avanzadas), Tampa, Florida, EE.UU.

22-27 DD102Designing Telecommunications Distribution Systems (diseño de sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

23-27 IN101 ITS Installer 1 Training (capacitación para instalador de ITS nivel 1), Tampa, Florida, EE.UU.

23-27 IN250ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Amarillo, Texas, EE.UU.

23-27 TE350 ITS Technician Training (capacitación para técnico en ITS), Richmond, Virginia, EE.UU.

23-28 DD102Designing Telecommunications Distribution Systems (diseño de sistemas de distribución de las telecomunicaciones), Cataratas del Niágara, Ontario, Canadá.

25-28 DC125Data Center Design and Best Practices (diseño de centros de datos y sus mejores prácticas), Cataratas del Niágara, Ontario, Canadá.

¡NUEVO!

25-28 DD200Telecommunications Distribution Design Review (repaso sobre el diseño de distribución de las telecomunicaciones), Cataratas del Niágara, Ontario, Canadá.

26-28 DD120Grounding and Protection Fundamentals for Telecommunications Systems (fundamentos de protección y puesta a tierra para los sistemas de telecomunicaciones), Cataratas del Niágara, Ontario, Canadá.

30-4/5 OSP110 Cable Plant Design (diseño del cableado de planta), Tampa, Florida, EE.UU.

30-4/5 IN225 ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Tampa, Florida, EE.UU.

30-4/5 PM110Telecommunications Project Management Program (programa de gestión de proyectos de telecomunicaciones), Tampa, Florida, EE.UU.

¡NUEVO!

30-4/5 IN250ITS Installer 2, Optical Fiber Training (capacitación sobre redes de fibra óptica para instalador de ITS nivel 2), Columbus, Ohio, EE.UU.

30-4/5 IN225 ITS Installer 2, Copper Training (capacitación sobre cableado de cobre para instalador de ITS nivel 2), Corpus Christi, Texas, EE.UU.

DA = Diseño de distribución de datos FO = Diseño de redes de fibra óptica PM = Gestión de proyectos DC= Diseño de centros de datos IN = Instalación TE = Capacitación técnicaDD = Diseño de distribución ITP = Tecnología de la información WD = Diseño inalámbricoESS= Seguridad electrónica OSP = Diseño exterior de planta

Page 65: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

© 2011 Superior Essex Inc. All Rights Reserved Toll Free 1.800.551.8948 | Fax 770.657.6807Feb. 12-16 | BICSI Winter | Booth 604

Have a Wealth of Application or Installation Knowledge?

WE WANT YOU!

* The Superior Essex Community is an online members-driven discussion forum that connects you with some of the industry’s best technical experts.

What are you waiting for?

Community.SEcomm.com

1. Join the Community* 2. Share Your Experience 3. Become a Peer Expert

Page 66: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

66 | www.bicsi.org

Jeff Silveira, RITP, AStd, BICSI Director de Estándares

Índice de anunciantes

Acroba/una parte de Atkore International ..... 25

Acton ...................................................... 63

AFL .......................................................... 21

Beacon .................................................... 49

Berk-Tek ..............Dentro de la contraportada

Brady ...................................................... 50

BTR ......................................................... 29

Chatsworth Products ................................ 19

Corning Cable Systems .............................. 15

Extron Electronics ............. 39, contraportada

ICC ............................................................ 7

Legrand/Cablofil .......................................57

Leviton ..................................................... 13

MaxCell .............................................. 34-35

Metcase Enclosures ................................... 6

OFS ......................................................... 43

Optical Cable Corporation ..............................

...................... Dentro de la portada delantera

Quabbin Wire and Cable ........................... 33

Ripley ...................................................... 64

SnakeTray ................................................. 51

Superior Essex ......................................... 65

WBT.......................................................... 5

Reuniones de estándares en la Confrencia de Invierno

Domingo, 12 de febrero8-9 a.m.Subcomité postsecundario

9-mediodíaSubcomité de Atención Médica

1-2:30 p.m.Subcomité del Centro de Datos

2:30-5 p.m.Subcomité de ESS

Lunes, 13 de febrero8-10 a.m.Subcomité de BIM

1:30-4:30 p.m.Comité de Estándares

informe de estándares

2012—La historia parece repetirse en momentos “clave”, los finales de las épocas y las eras.

El cambio se siente en el aire, con el b’ak’tun 13 del calendario de la cuenta larga de los mayas que se completará en poco tiempo y con el invierno que amenaza invadir Florida.

A veces, esta columna se escribe sola, ya que hay una alineación de idea, momento y deseo. No hay ninguna de esas cosas. Si bien esta columna pidió ser la columna obligatoria del año de repaso (la columna segura y fácil), con la publicación de dos entregas de nuestro boletín informativo STANDARDize Newsletter y la creciente seguidilla de estándares, parece tomar prestada una frase de los centros de datos: redundante. Entonces, con el tiempo extra otorgado por el editor, sumado a la respuesta para: “¿Qué es lo que busca expresar la columna este mes?”, surgió el concepto de “transición”.

No fue fácil verlo, en especial, durante los últimos cuatro meses. Para muchos de nosotros, es todo lo que podemos hacer para mantenernos al día con el programa. Hace poco me di cuenta de que tenemos seis documentos estándares en desarrollo, y que se planifica una revisión que llegará rápidamente. Sin embargo, hay una sensación de que una o más “cosas” están por delante. Si bien puede haber períodos de poca actividad, atrás quedaron los días en los que nada parecía suceder.

La transición no se relaciona únicamente con la actividad de los Estándares de BICSI. Detrás del escenario, el final de los soportes ópticos para la distribución de estándares está encima de nosotros, a medida que un nuevo formato está dejando atrás el CD. Y, si miramos hacia atrás, parece que hubiese sido ayer que le dije al Comité de Estándares de BICSI: “Esta decisión que han tomado hoy es un momento trascendental en la evolución del Programa de Estándares de BICSI”. Y mientras ya han pasado algo más de 300 días desde ese entonces, el Programa de Estándares de BICSI puede legítimamente agregar a su nombre el calificativo de “internacional”.

Es verdad, los estándares contaron con la participación de miembros de diferentes lugares del mundo. Sin embargo, muchos ven una diferencia entre contar con la participación global versus ser un programa internacional: una diferencia basada en el sitio donde tiene lugar la actividad. Pero el 8 de diciembre, con la llamada al orden de la primera reunión de Estándares europeos de BICSI, esta diferencia se trasladó a la historia de los estándares de BICSI.

Como ocurre con la mayoría de las primeras reuniones, fue una reunión de personas, ideas y posibilidades. Algunos podrán decir que las decisiones tomadas no fueron profundas. Fue una reunión para crear los cimientos de algo más grande que cualquier individualidad.

De hecho, la transición está sobre nosotros. El hecho de llevar oficialmente el título de Programa de Estándares Internacionales de BICSI es sólo el comienzo. La evolución continua hacia lo que implica el título será un proceso continuo, ya que hay más por hacer que crear organismos y estándares de miembros. (Un consejo: los estándares siempre buscan algunos buenos oradores y maestros.) Si bien esperamos agregar tres nuevos estándares a la colección este año, el estándar de Instalación de Cableado Internacional parece ser, para algunas personas, el heraldo de lo que va a venir.

Ojalá que el año 2012 les depare lo que necesitan, ya que será un año de transición en muchos aspectos de la vida. O, como dijo Randall Stephenson de AT&T el año pasado en referencia a estos tiempos, “acepten el caos”. Gracias por su atención.

El finde todas las cosas, otransición hacia el Nuevo Estado?

Page 67: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Introducing TekLokTM:

www.berktek.com

T E K L O K B E N E F I T S

� Fast, Easy, Convenient, and Stable� Easy to assemble with no special

tools required� Quicker installation allows for

reduced project costs� Unique, environmentally-friendly

design offers less packaging waste

B E C A U S E Y O U R B U S I N E S S R U N S T H R O U G H U S

facebook.com/berktekcable twitter.com/berktekcable youtube.com/berktekcableTM

TekLok’s unique packaging is revolutionizing cable installationsaround the world. Unlike competitor installation requirements,TekLok eliminates the need for special tools, deployment devices,and additional manpower to hold the boxes during the pullingprocess, effectively speeding up installation and reducing overallproject costs.

For more information about TekLok, call 1-800-BERK-TEKor visit us online at www.berktek.com. Search Term: TEKLOK

The easiest andmost convenient wayto install multi-cablebundles.

The easy-to-use, interlocking tabs allow forquick and convenient assembly of stacks ofcable boxes*. Each stack is grouped andlocked together using top-side tabs to forma fortified wall of cable boxes. It’s fast. It’sconvenient. It’s easy. And most importantly,it’s stable.

*For your safety, Berk-Tek recommends that eachcable stack be no more than 4 boxes high

TekLokAd_BICSI-FullPg_FINAL:Layout 1 12/13/11 8:42 AM Page 1

Page 68: enero/febrero de 2012 - BICSI · 56 Carta del ejecutivo 58-59 Novedades de BICSI 60-62 BICSI Global 63-64 Programa de cursos 66 Informe de estándares diseño & implementación

Extron PoleVault®, WallVault®, and VoiceLift® Systems

800.633.9876 • www.extron.com/k12

VoiceLift®

Pendant Microphone

VoiceLift®

Handheld Microphoneand Charger

MediaLink®

Controller

Flat Field® Speaker Flat Field® SpeakerVoiceLift® Receiver

PoleVault®

Pole Mount Kit

PoleVault®

AV Input Wallplate

Grants AvailableRegister your project for a

PoleVault or VoiceLift Grantwww.extron.com/grant

E-Rate Classroom Systems Connected versions eligible

for E-Rate discountswww.extron.com/erate

Complete Classroom AV System for $3,995Includes System Installation, Switching, Control, Voice Amplification, and Projector

Outfitting your classrooms for 21st Century Technology is a smart investment for students, teachers, and administrators alike.

Extron PoleVault includes:• PVS Switcher/Amplifier• MediaLink® Controller• RGB and HDMI AV Input Wallplates• Flat Field® Speakers• Secure Equipment Enclosure• Cabling• Mounting Hardware• GlobalViewer® Campus Management

Software

VoiceLift Microphone includes:• Pendant Microphone• Receiver• Cabling• Desktop Charging Station

Projector, Screen, and System Installation*:• Ceiling Mount Projector 1280x800 resolution 2700 lumens VGA and HDMI input• 109" Manual Pull Screen• Professional Installation• Contact Extron for current projector model

recommendations.

* Projector, screen and system installation pricing is based on national averages. Actual pricing for projector, screen and system installation may vary.

Projector, Screen, and System Installation Education Pricing = $1,325

ToTaL CLaSSRooM aV SySTEM wITh InSTaLLaTIon = $3,995Call Extron at 800.633.9876 to get started with your classroom upgrades.

PoleVault Education Pricing = $1,995 VoiceLift Education Pricing = $675

Visit us at BICSI Winter Conference, Booth #1017

bicsi_news_2012.indd 2 12/6/11 3:49 PM