83
ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA

HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE.

SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA

12 Noviembre de 2014

Page 2: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

INFORMACION CLINICA EPIDEMIOLOGICA

22/04/23 2

AGENTE:

•Es un virus de ARN

•Cinco especies distintas: Bundibugyo, Zaire, Reston, Sudan, y Taï Forest

•Puede sobrevivir varios días en fluidos y materiales desecados,

•Se inactiva con calor (60 °C x 60 min) y con radiación ultravioleta,

•Es susceptible a hipoclorito de sodio y desinfectantes de alto nivel.

•La congelación o refrigeración no lo inactiva.

•Hasta el momento no existe vacuna o tratamiento específico.

Page 3: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 3

SITUACION ACTUAL AL 13 DE OCTUBRE DEL 2014/DECLARACION ESPII

Page 4: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 4

DECLARACIÓN DE LA OMS SOBRE LA REUNIÓN DEL COMITÉ DE EMERGENCIAS DEL REGLAMENTO SANITARIO

INTERNACIONAL ACERCA DEL BROTE DE EVE DE 2014 EN ÁFRICA OCCIDENTAL

Comité consideró:

•Que el brote de EVE en África Occidental constituye un ‘evento extraordinario’ y supone un riesgo de salud pública para otros estados.

•Que las posibles consecuencias de una mayor propagación internacional son particularmente graves dada la virulencia del virus, su intensa transmisión tanto en la comunidad como en los centros sanitarios, y la debilidad de los sistemas de salud en los países afectados y en los que corren mayor riesgo de verse afectados.

•Que es esencial una respuesta internacional coordinada para detener y revertir la propagación internacional del virus.

Con fecha 08 de agosto de 2014 el Comité por unanimidad declara a la EVE como una emergencia de salud pública de importancia internacional debido

a que ha cumplido con las condiciones antes mencionadas.

Page 5: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 5

RECOMENDACIONES PARA ABORDAR EL BROTE DE EVE EN CONFORMIDAD CON EL RSI (2005)

1. Estados donde hay transmisión del virus del Ébola.

2. Estados con algún caso posible o confirmado de EVE y estados no afectados que tengan fronteras terrestres con estados afectados.

3. Todos los estados (se incluye el Ecuadorse incluye el Ecuador):

• No deben prohibirse de forma generalizada el comercio ni los viajes internacionales.

• Los estados deberían proporcionar a los viajeros a zonas afectadas o de alto riesgo la información pertinente sobre riesgos, las medidas para minimizarlos y consejos sobre cómo actuar en caso de posible exposición.

• Los estados deberían estar preparados para detectar, investigar y atender casos de EVE.

• La población general debería disponer de información exacta y pertinente sobre el brote de EVE y las medidas para reducir el riesgo de exposición.

• Los estados deberían estar preparados para facilitar la evacuación y repatriación de sus ciudadanos.

Page 6: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 6

Declaración de la OMS relativa a los viajes y el transporte en relación con la EVE

18 de agosto de 2014

No se recomienda ninguna prohibición de viajar o comercio internacional.

1.El riesgo de que un viajero se infecte durante una visita a los países afectados y desarrolle la enfermedad después de regresar es muy bajo, incluso si la visita incluye el viaje a localidades afectadas.

2.En los países afectados realizar inspección de salida de todas las personas en los aeropuertos internacionales, puertos marítimos y principales cruces de la tierra, por enfermedad febril inexplicable consistente con posible infección del Ébola.

3.Persona con sospecha de enfermedad no se debe permitir viajar a menos que el viaje es parte de una evacuación médica apropiada.

Page 7: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 7

INFORMACION CLINICA EPIDEMIOLOGICA

Page 8: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

INFORMACION CLINICA EPIDEMIOLOGICA

22/04/23 8

Periodo de incubación: El periodo de incubación (intervalo desde la infección hasta la aparición de los síntomas) oscila entre 2 y 21 días, con un promedio de 8 a 10 días. No existe riesgo de transmisión durante el período de incubación.

Periodo de transmisibilidad: Comienza con la fase febril, la transmisibilidad aumenta en paralelo con las etapas del cuadro clínico, mientras la sangre y las secreciones contengan virus. No se ha documentado transmisión por aerosoles durante los brotes anteriores de EVE. Las personas asintomáticas NO transmiten la infección.

Page 9: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Vías de trasmisión

De animales a humanos Por contacto directo con sangre, otros fluidos y/o secreciones corporales, y/o órganos, de animales infectados enfermos o muertos.

De persona a persona Contacto directo (a través de lesiones cutáneas o de las membranas mucosas) con la sangre, otros fluidos y/o secreciones corporales, y/o órganos, de personas infectadas vivas o fallecidas.

Transmisión por contacto sexual ya que en los pacientes pueden mantener al virus viable en el semen hasta siete semanas después de su recuperación.

Contacto indirecto con objetos contaminados con fluidos corporales de pacientes.

Page 10: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA (EVE)

22/04/23 10

La EVE es una enfermedad FEBRIL HEMORRAGICA, súbita :

•Del 1 al 3er día: Fiebre mayor de 38°C;

•Del 7 al 9no día: dolor de cabeza, dolor muscular, fiebre y fatiga;

•Día 10: Fiebre elevada, vómitos de sangre, apatía;

•Día 11: Hemorragias internas y externas, daño cerebral, sangrado por nariz, boca, ojos y ano;

•Día 12: Fallo de los órganos principales, muerte en el 90% de los casos.

Page 11: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Caso sospechoso: Todo paciente que haya presentado fiebre (mayor a 38°C) y alguno de los siguientes antecedentes epidemiológicos: Contacto con caso confirmado de EVE en los 21 días anteriores a la aparición de síntomas; Antecedente de viaje a regiones con circulación confirmada de virus del Ébola (Liberia, Sierra Leona, Nigeria, Guinea) durante los 21 días previos a la aparición de síntomas. Contacto directo con muestras de laboratorio recolectadas de casos sospechosos de Enfermedad por virus del Ébola durante los 21 días previos a la aparición de los síntomas.

22/04/23 11

Page 12: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Caso confirmado:Todo paciente que cumpla con la definición de

caso sospechoso y presente resultados de laboratorio positivos para virus del Ébola, sea por detección de virus ARN por Reacción en Cadena de la Polimerasa por Transcriptasa Reversa (RT-PCR) o por detección de anticuerpos IgM contra virus del Ébola.

22/04/23 12

Page 13: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 13

INVESTIGACIÓN Y MANEJO DE CONTACTOS:

Contacto de alto riesgo: Aquel que ha tenido:

• Contacto físico directo con un paciente sintomático;• Contacto con fluidos corporales (sangre, orina o secreciones, excreciones);• Relaciones sexuales sin uso de preservativo con un paciente enfermo en las 7 semanas posteriores a su recuperación; • Personal que haya tenido contacto con su ropa de cama o fómites

contaminados con fluidos corporales del paciente;

• Personal que haya atendido al paciente o manejado sus muestras sin las medidas de protección correctamente utilizadas (contactos familiares, enfermeros, personal de laboratorio, de enfermería, de ambulancia, médicos y otro personal);

• Personal que haya tenido contacto con el cadáver de una persona fallecida por EVE o con ropa o fómites del cadáver; • Personal que haya tenido contacto con un animal infectado con

enfermedad por virus Ébola, su sangre, fluidos corporales o su cadáver.

Definición contactos

Page 14: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Actuación para los contactos de alto riesgo:

Vigilancia activa supervisada durante los 21 días posteriores a la última fecha de exposición posible a la infección.

Registrar 2 veces al día la temperatura . contactando diariamente para detectar precozmente la presencia de signos o síntomas de enfermedad.

No se requiere restricción de movimientos o trabajo. Se recuerda que no hay transmisibilidad en el periodo de incubación.

Si se presenta un aumento de temperatura por encima de mayor a 38°C en ese periodo de tiempo (21 días), deberán contactar de forma urgente con la persona/institución responsable de su seguimiento.

Estos sujetos serán considerados y tratados como casos en investigación hasta que se disponga de los resultados de laboratorio.

Page 15: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

22/04/23 15

INVESTIGACIÓN Y MANEJO DE CONTACTOS:

Contacto sin riesgo:

• Contacto ocasional (coincidencia en un mismo espacio), pero sin contacto físico directo con el paciente ni con

sus fluidos corporales ni con otro material potencialmente infeccioso.

Contacto de bajo riesgo:

• Personal que ha tenido contacto directo con el paciente, con sus fluidos corporales o con cualquier otro

materialpotencialmente contaminado, en el transcurso de la atención sanitaria, pero que ha usado apropiadamente el equipo de protección personal.

Contacto de bajo riesgo:

• Personal que ha tenido contacto directo con el paciente, con sus fluidos corporales o con cualquier otro

materialpotencialmente contaminado, en el transcurso de la atención sanitaria, pero que ha usado apropiadamente el equipo de protección personal.

Page 16: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Actuación para los contactos de bajo riesgo:

Vigilancia pasiva durante los 21 días posteriores a la última fecha de exposición posible a la infección, indicando que se tomen la temperatura diariamente y que ante la presencia de fiebre por encima a 38°C, contacten con la persona/institución que se les indique como responsable de su seguimiento.

Actuación para los contactos sin riesgo: No se requiere seguimiento.

Page 17: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Seguimiento de Contactos

Page 18: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Traslado desde unidad a Hospital de referencia

Una vez que en una unidad de salud se capte un paciente que cumpla con la definición de caso se deberá transferir al paciente a la Unidad Hospitalaria de referencia correspondiente.

Debe existir designada una ambulancia o unidad móvil para el traslado de casos sospechosos por Ébola.

El personal que traslade al paciente (conductor, médico o enfermera) debe estar capacitado en medidas de bioseguridad, limpieza, desinfección y manejo de desechos.

Trasladar al paciente a la unidad de referencia siguiendo todas las medidas de bioseguridad establecidas.

El paciente ingresará por la ruta previamente establecida directamente al área de aislamiento.

Comunicar previamente a los hospitales de referencia la evacuación de un paciente con EVE.

Page 19: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

IMPORTANTE

POR NINGUN MOTIVO las unidades operativas TOMARÁ MUESTRAS DEL PACIENTE NI LAS ANALIZARÁ, tampoco realizará ningún procedimiento invasivo en el paciente.

El único lugar autorizado para estos procedimientos son los hospitales de referencia designados (Hospital Pablo Arturo Suárez – Quito, Hospital de Infectología – Guayaquil, Hospital Luis G. Dávila – Tulcán y Hospital Homero Castañer - Azogues).

En la unidad de referencia existirá personal capacitado que realizará estos procedimientos, y se enviarán las muestras a un laboratorio de referencia supranacional de bioseguridad.

Page 20: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

DiagnosticoLaboratorio inespecífico:Leucopenia, trombocitopenia, enzimas

hepáticas aumentadas.Confirmación de infección se realizará solo a

aquellos pacientes que ya han desarrollado síntomas.

En fallecidos, con clínica y epidemiologia compatible se sugiere tomar hisopado oral. Autopsia contraindicada.

Page 21: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

DIAGNOSTICOToma de Muestra: la muestra de sangre debe

ser tomada a partir del tercer día de inicio de síntomas donde la carga viral es detectable. Se tomara 5cc de sangre y se enviará en tuvo DTA. No centrifugar .

Técnica diagnóstica: el laboratorio de referencia regional procederá con pruebas de PCR-RT para la identificación del ácido nucleico viral.

Confirmación por Centro colaborador de OMS, (CDC/ Atlanta) a través de Laboratorio Nacional de referencia.

Page 22: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 23: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 24: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 25: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Diagnóstico DiferencialDenguePaludismoFiebre tifoideaShigelosisCóleraLeptospirosis

PesteRickettsiosisFiebre recurrenteMeningitisHepatitisOtras fiebres

hemorrágicas víricas

Page 26: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Manejo de pacientes EVENo existe tratamiento específico ni vacuna para

EVE.Todo caso debe ser manejado igual a una infección

grave (SEPSIS).Al ser una enfermedad febril hemorrágica se debe

minimizar el uso de procedimientos invasivos que pueda originar algún tipo de sangrado masivo (incluye inyecciones intramusculares).

No administrar aspirina, antiinflamatorios no esteroides y esquemas terapéuticos de anti coagulación.

Iniciar un tratamiento de soporte encaminado a mantener el equilibrio hidroelectrolítico, balance de fluidos y presión arterial.

Iniciar tempranamente antibióticos más aún si existe signos de infección.

Todo caso grave requiere manejo en UCI.

Page 27: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

BIOSEGURIDAD SEGURIDAD BIOLÓGICABIOSEGURIDAD SEGURIDAD BIOLÓGICA

Conjunto de medidas preventivas reconocidas internacionalmente orientadas a proteger la salud y la seguridad del ser humano y su entorno.

Page 28: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 29: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 30: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Aislamiento hospitalario

Page 31: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Principios

Page 32: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Características del modelo de aislamiento

Page 33: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Tipos de precauciones

PRECAUCIONES ESTANDAR

Page 34: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Tipos de precauciones (Cont.)PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISIÓN

Page 35: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

“Pueden ser combinadas en enfermedades que tienen múltiples

rutas de trasmisión, Cuando se usen ya sean solas o combinadas deben ser usadas en adición a las precauciones

estándar…”

Page 36: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

PRECAUCIONES PARA LA TRANSMISIÓN POR CONTACTO• Usarlas en los pacientes en los que se

sospeche o haya comprobado infección por patógenos que se transmiten por contacto directo con el paciente –mano o piel-a-piel que ocurre cuando se realizan actividades que requieren tocar la piel seca del paciente– o contacto indirecto –tocar– las superficies ambientales o elementos para el cuidado de pacientes en el medio ambiente del mismo.

Page 37: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

TRANSMISIÓN POR CONTACTOPARTICULAS – MEDIDAS ESPECIFICAS

HABITACION INDIVIDUAL

Batas y trajes desechables

Page 38: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

¿Por qué seguir insistiendo en la Higiene de Manos?

Porque es la Medida MAS IMPORTANTE para reducir los riesgos de transmisión demicroorganismos de una persona a otra o desde una localización a otra en el mismo

paciente.

Page 39: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

“Término genérico referido a cualquier medida adoptada para la limpieza de las

manos –fricción con un preparado de base alcohólica o lavado con agua y jabón-, con el

objetivo de reducir o inhibir el crecimiento de microorganismos en las manos”

SAVE LIVES. Clean Your Hands. Manual técnico de referencia para la higiene de manos. OMS. 2009

Page 40: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Lavado de Manos• Elimina suciedad,

materia orgánica y flora transitoria de las manos

• CUANDO estén visiblemente sucias o con restos de materia orgánica

• DURANTE: 40 A 60 segundos

Page 41: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Manual Técnico de referencia para la Higiene de Manos.. OMS. 2009

40-60 segundos

Page 42: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Fricción con preparado de base alcohólica

• Elimina la flora transitoria y gran parte de la residente

• CUANDO NO estén visiblemente sucias o con restos de materia

• orgánica

• DURANTE: 20 A 30 segundos

Page 43: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

¿Técnica de HM por fricción?Visiblemente sucias

Manual Técnico de referencia para la Higiene de Manos.OMS. 2009

20-30 segundos

Page 44: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Ventajas de la fricción con solución alcohólica frente a lavado con agua y jabón

• El escaso tiempo que precisa

De 20 a 30 segundos

Page 45: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Ventajas de la fricción con solución alcohólica frente a lavado con agua y jabón• La disponibilidad del producto en el punto de

atención

Page 46: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Ventajas de la fricción con solución alcohólica frente a lavado con agua y jabónLa buena tolerancia de la piel

• El hecho de que no se necesite ninguna infraestructura particular (red de suministro de agua limpia, lavado, jabón o toalla para las manos

Page 47: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Categoría de recomendación IB. WHO. Hand higiene Technical Referente Manual.2009

Por todo ello, siempre que esté disponible una solución

alcohólica,Ésta debe usarse de manera preferente para la antisepsia

rutinariade las manos

Page 48: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Ciertas partes de las manos requieren de una atención especial en el proceso de higiene de la

piel

Page 49: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Entorno del paciente Conceptualización geográfica del riesgo de transmisión

Page 50: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

DEFINICIONES DE ZONA DE PACIENTE Y AREA DE ASISTENCIA

• ZONA DE PACIENTECompuesto por el

paciente y su entorno inmediato. Incluye la

piel del paciente, todas las superficies u objetos con los que

el paciente tiene contacto físico

directo.

• AREA DE ASISTENCIAEstá compuesto por todas las superficies

en el entorno de atención sanitaria, fuera de la zona de

paciente. Esto incluye otros pacientes y sus entornos, y el entorno

sanitario

Page 51: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 52: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Sus 5 momentos para la Higiene de Manos

1. ANTES DE TOCAR AL PACIENTE

2. ANTES DE REALIZAR UNA

TAREA LIMPIA/ASEPTICA

.

Page 53: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Los 5 momentos para la Higiene de Manos3. DESPUES DEL RIESGO

DE EXPOSICION A LIQUIDOS CORPORALES

4. DESPUES DE TOCAR AL PACIENTE

.

Page 54: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

5. DESPUES DEL CONTACTO CON EL

ENTORNO DEL PACIENTE

Page 55: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

MANOS VISIBLEMENTE SUCIAS

Lavar con agua y jabón convencional y/o antimicrobiano

MANOS NO VISIBLEMENTE SUCIAS

Fricción con preparado de base alcohólica

Page 56: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

DIRECCIÓN DE ATENCIÓN PRE-HOSPITALARIA

Page 57: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 58: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 59: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Traje impermeable cubre desde la cabeza hasta los tobillos

Gafas de plástico anti-empañantes con protección lateral

Mascarilla N95

Doble guante de nitrilo descartables , no estériles

Bata desechable de manga larga y ajustado en los puños

Calzado con suela resistente a punción ,(cubre zapatos)

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL NIVEL 3

Gorra descartable

Page 60: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 61: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

SECUENCIA PARA COLOCARSE EPP

1.- traje 2.- cubre zapato 3.- gorro 4.- primer par de guantes5.- mascarilla N95 6.- protectores oculares7.- bata 8.- Segundo par de guantes

Page 62: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

SECUENCIA PARA RETIRARSE EPP• Retirar la bata • Retirar los cubre zapatos externos• Retirar los guantes externos • Sacar el traje• Retirar los cubre zapatos internos • Retirar las gafas• Retirar la mascarilla• Sacar los guantes internos

Page 63: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Limpiar los guantes con una solución de Cloro al 0,5 %

Retirar la bata y descartar en la funda de color rojo

SECUENCIA PARA RETIRARSE EPP

Page 64: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

DIRECCIÓN NACIONAL DE AMBIENTE Y SALUD

Page 65: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

CONSIDERACIONES GENERALES

Todo material que haya tenido contacto con el paciente con EVE, es considerado como desecho infeccioso.

Page 66: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ALMACENAMIENTO PRIMARIO

Page 67: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ALMACENAMIENTO PRIMARIO

Page 68: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

ALMACENAMIENTO SECUNDARIO

El área de almacenamiento secundario debe estar señalizada y debe contar con paredes y pisos lavables, su limpieza se realizará con una solución de cloro al 0.05%.

Page 69: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

TRANSPORTE INTERNO (CONTENEDORES)

Page 70: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

TRATAMIENTO INTERNO

Page 71: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

.

ALMACENAMIENTO FINAL

Page 72: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

TRANSPORTE EXTERNO

Page 73: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014
Page 74: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

LIMPIEZA Y DESINFECCION

Clasificación de áreas:- Áreas Criticas

- Áreas semicríticas - Áreas No Criticas

Page 75: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

LIMPIEZA

Page 76: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

• El uso de un carro exclusivo para la limpieza.

• La frecuencia de la limpieza de acuerdo a la necesidad.

• El personal de limpieza debe ser entrenado sobre la tarea que se esta realizando.

• La limpieza de las salpicaduras o derrames de sangre o fluidos.

Page 77: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

• El desinfectante deben estar identificados en sus envases respectivos de acuerdo a instrucciones de fabricante. •Preparar las soluciones de limpieza y desinfección antes de ser usadas. •No usar los mismos elementos de limpieza con otros pacientes.

Page 78: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Características de un desinfectante ideal

Soluble en aguaTóxico para los microorganismos a la temperatura

ambiente. Escasa o nula toxicidad para el ser humano Acción rápidaCapacidad detergente Capacidad de penetración y residualNo corrosivoDisponibilidad y buena relación costo-riesgo-

beneficio.Amplio espectro de actividad

Page 79: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Desinfectantes disponibles

Cloro y compuestos clorados:

Están disponibles en forma liquida como hipoclorito de sodio (lejía) o sólida como hipoclorito de calcio.

Mecanismo de acción: desnaturalización de proteínas e inactivación de ácidos nucleicos.

Espectro: Virucida, fungicida, bactericida.

Page 80: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Desinfectantes disponibles (Cont.)

VentajasAcción rápida, bajo costo, fácil manejo.

Desventajas Uso limitado por su acción corrosiva. Se inactiva en presencia de materia orgánica. Causa irritación de mucosas. Fotosensible

Page 81: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Concentraciones de uso: La concentración mínima para eliminar las micobacterias es de 1000 ppm (0,1%) durante diez minutos.

Page 82: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014

Monopersulfato de potasio• Disponible en tabletas y en polvo.•Es biodegradable.• Actividad microbicida: Oxidación de las proteínas.•Usos: Desinfectante de superficies ambientales, equipos médicos y manejo de derrames de fluidos corporales.

Page 83: ENFERMEDAD POR EL VIRUS DEL ÉBOLA HOSPITAL DEL NIÑO FRANCISCO DE YCAZA BUSTAMANTE. SERVICIO INFECTOLOGIA Y EPIDEMIOLOGÍA 12 Noviembre de 2014