Upload
alina-ciobotaru
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
colour idioms in English, expresii idiomatice legate de culori in limba engleza
Citation preview
Colour idioms in English
(cu traducere)
1) Black :
black gold = aur negru = petro); to see things in black and white = a vedea totul in alb si negru; black market = piata neagra, adica piata ilicita; black sheep = oaia neagra; ex. oaia neagra a familie); to black out = a lesina
2) Blue:
blue-collar worker= muncitor din fabrica etc. (care face munca fizica), spre deosebire de white-collar worker= muncitor din birou (care face munca intelectuala);
once in a blue moon = din an in Paste (odata la foarte mult timp); right out of the blue = din senin blue in the face= vanat la fata
3) Green:
the grass is always greener on the other side = iarba e intoddeauna mai verde pe partea cealalta; capra vecinului arata intotdeauna mai bine; se refera la tendinta oamenilor de a se uita la viata altor persoane si a crede ca acestea au o viata mai frumoasa;
green with envy = plin de invidie ; to give/ to receive the green light = a-și da/ a primi acordul
4) Red:
redneck= taranoi ; to be in the red= a avea datorii ; to catch someone red-handed= a prinde pe cineva cu mata-n sac (a prinde pe cineva chiar
in timp ce face ceva rau); red tape (birocratie); to roll out the red carpet (a trata pe cineva ca si cum ar fi un VIP)
5) White:
1
white lies= minciuni nevinovate (spuse din considerente sociale) white as a sheet= alb ca varul (la fata) white-collar worker = vezi blue-collar worker
6) Golden:
golden handshake (o suma mare de bani primita de oameni atunci cand fie li se cere sa-si dea demisia de la job, fie se pensioneaza si compania doreste sa-i rasplateasca)
7) Pink: to get/receive the pink slip = a fi concediat
2