5
如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい 澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます 以上圖案只作參考 The picture is for reference only. 前菜 / APPETIZER / 前菜 01. 馬介休球 MOP 88 Pasteis de Bacalhau 鱈のクロケット 02. 風乾火腿蜜瓜 MOP 198 Cured Ham with Melon 生ハム メロン 03. 鹽燒葡國沙甸魚 MOP 98 Sal Queimar Sardinhas Portuguesas ポルトガル風イワシの塩焼き 04. 焗芝士包 (素食) MOP 108 Gratin Cheese Bread (Vegetarian) チーズパン(ベジタリアン) 05. 牛肉他他 MOP 168 Steak Tartar 牛肉のタルタルステーキ 06. 海鮮便當 MOP 688 Marisco Bento 新鮮 海の幸の盛り合わせ 07. 三文魚剌身 MOP 118 Salmon Sashimi サーモンの刺身 02. 05. 06. .

前菜 APPETIZER - Hotel › uploads › attachment › ...前菜 / APPETIZER / 前菜 01. 馬介休球 MOP 88 Pasteis de Bacalhau 鱈のクロケット 02. 風乾火腿蜜瓜 MOP

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs

アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい

澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます

以上圖案只作參考 The picture is for reference only.

前菜 / APPETIZER / 前菜

01. 馬介休球 MOP 88 Pasteis de Bacalhau

鱈のクロケット

02. 風乾火腿蜜瓜 MOP 198 Cured Ham with Melon

生ハム メロン

03. 鹽燒葡國沙甸魚 MOP 98 Sal Queimar Sardinhas Portuguesas

ポルトガル風イワシの塩焼き

04. 焗芝士包 (素食) MOP 108 Gratin Cheese Bread (Vegetarian)

チーズパン(ベジタリアン)

05. 牛肉他他 MOP 168 Steak Tartar

牛肉のタルタルステーキ

06. 海鮮便當 MOP 688 Marisco Bento

新鮮 海の幸の盛り合わせ

07. 三文魚剌身 MOP 118 Salmon Sashimi

サーモンの刺身

02.

05.

06.

.

如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs

アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい

澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます

以上圖案只作參考 The picture is for reference only.

沙律 / SALAD /サラダ

08. 八爪魚沙律 MOP 128

Octopus Salad

タコのサラダ

09. 薯仔青豆沙律(素食) MOP 118 Potato and Green Bean Salad (Vegetarian)

ポテトと青豆のサラダ(ベジタリアン)

10. 牛油果煙三文魚 MOP 158 Avocado Salad with Smoked Salmon

アボカドとスモークサーモンのサラダ

11. 馬介休沙律 MOP 128 Salada Bacalhau

バカリャウのサラダ

湯類 / SOUP /スープ

12. 薯茸青菜湯 MOP 78 Caldo Verde

じゃがいもと青菜のポルトガル風スープ

13. 海鮮湯 MOP 98 Crème de Marisco

ポルトガル風海鮮スープ

14. 南瓜湯(素食) MOP 78 Pumpkin Soup (Vegetarian)

パンプキンスープ(ベジタリアン)

08.

10.

11.

13.

如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs

アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい

澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます

以上圖案只作參考 The picture is for reference only.

扒燒 / FROM THE GRILL /グリル

肉類 / MEAT / 肉

15. 美國牛柳(180克) MOP 328

USA Beef Tenderloin 180 G

アメリカ産 牛フィレ肉(180G)

16. 澳洲肉眼扒(300克) MOP 358 Australian Rib Eye 300 G

オーストラリア産 リブアイステーキ(300G)

17. 法國羊胺(220克) MOP298 French Lamb Rack 220 G

フランス産 ラムラック(220G)

海鮮 / SEAFOOD /シーフード

16. 挪威三文魚扒(140克) MOP 218 Norwegian Salmon Steak 140 G

サーモンステーキ(140G)

17. 西洋銀雪魚柳 MOP 268 Atlantic Cod Fillet

タラのグリル

18. 香草牛油扒波士頓龍蝦 MOP 348 Grilled Fresh Boston Lobster with Herbs Butter

ボストンロブスター ハーブバター焼き

醬汁 / SAUCE /ソース

蛋黃醬 Béarnaise Sauce ベアルネーズソース

黑椒汁 Black Pepper Sauce ブラックペーパーソース

紅酒汁 Red Wine Sauce レッドワインソース

白酒汁 White Wine Sauce ホワイトワインソース

松露菌汁 Truffle Sauce トリュフソース

配菜 /GARNISH /副菜

可選以下配菜一款:以下から一種類お選びください。

燒蘑菇 Roasted Mushrooms マッシュルーム

炸薯條 French Fries フレンチフライ

炒菠菜 Sautéed Spinach ほうれん草

薯泥 Potato Puree マッシュポテト

16.

如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs

アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい

澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます

以上圖案只作參考 The picture is for reference only.

主菜 / Main Dish /メインディッシュ

19.葡式海鮮飯 MOP 168 Arroz Marisco

ポルトガル風シーフードライス

20. 葡式焗鴨飯 MOP 128 Arroz de Pato

ポルトガル風ダックライス

21. 葡國酒煮青口 MOP 158 Mussel with Portuguese Wine

ムール貝のポルトガル白ワイン煮

22. 檸檬白酒炒蜆 MOP 138 Sautéed Clams with Lemon, White Wine and Coriander

アサリの白ワイン蒸し レモン風味

23. 薯絲炒馬介休 MOP 248 Cod Fish Bacalhau à Bras

ポテトとバカリャウの炒め

24. 乾免治豬肉飯 MOP 98 Minchi Pork with Steamed Rice

ポークのミンチライス

25. 非洲雞 MOP 138 African Chicken

アフリカンチキン

26.慢煮雜豆燴鴨腿 MOP 118 Slow Cooked Duck Leg with Beans Stew

鴨もも肉と豆の煮込み

27. 蔬菜意大利千層面(素食) MOP 108 Vegetable Lasagna (Vegetarian)

野菜のラザニア(ベジタリアン)

28. 日本蘑菇意粉(素食) MOP 118 Japanese Mushroom Spaghetti (Vegetarian)

マッシュルームの和風スパゲッティ(ベジタリアン)

19.

21.

25.

24.

...…

23.

如有對任何食物過敏或其他需要,請告知服務員 Please inform our service staff If you have any food allergies and/or other dietary needs

アレルギー食材はスタッフへお申し付け下さい

澳葡菜 / Portuguese Macanese Dish / ポルトガルマカオ料理 須附加 10%服務費 / Subject to 10% service charge / 10% のサービス料を加算させて頂きます

以上圖案只作參考 The picture is for reference only.

甜品 / Desserts / デザート

29. 木糠布丁 MOP 78 Serradura

ポルトガル風ティラミス

30. 橙吉士布丁 MOP 88 Orange Caramel Custard Pudding

オレンジ風味のカスタードプリン

31. 飯布丁 MOP 88 Arroz Doce

ライスプリン

32. 朱古力心太軟 MOP 98 Chocolate Fondant

フォンダンショコラ

33. 莫尔托 MOP 68 Molotoff

ポルトガル風 メレンゲプディング

34. 時令鮮果盤 MOP 98 Seasonal Fruit Platter

フルーツの盛り合わせ

35. 雪糕碗: 草莓, 朱古力及抺茶 MOP 108 Ice Cream Bowl: Strawberry, Chocolate and Matcha

アイスクリーム

ストロベリー、チョコレート、または抹茶よりお選びください

25.

26.