Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana de Positrón Con Capacidad Gráfica GO/NOGO Instantánea
Modelos # 3781301P/50 y 3781301P/60
Para Cadenas de Aisladores de Vidrio y Porcelana
Manual de Usuario
Guía de Descripción y Operación
Aviso de Exención de Responsabilidad: A pesar de que Positrón Inc. ha hecho todo lo
posible para garantizar la exactitud de la información contenida en el presente documento,
este podrá estar sujeto a cambios.
PRECAUCIÓN
IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD
Este instrumento está destinado a ser utilizado en entornos de alto voltaje. Debe
ser utilizado SOLAMENTE por personal entrenado para trabajar en esos entornos.
Aunque este instrumento no hace contacto eléctrico con los voltajes altos, es
ESENCIAL QUE ESTE INSTRUMENTO SEA UTILIZADO ACOPLADO A UNA ADECUADA
PÉRTIGA DE ALTA RESISTENCIA DIELÉCTRICA QUE TENGA UN RANGO DE
VOLTAJE EQUIVALENTE O SUPERIOR A LA TENSIÓN EN LOS DISPOSITIVOS
O LÍNEAS QUE SEAN PROBADAS.
NOTA Para ser utilizado sólo en líneas de Corriente alterna
Contenido
i
Contenido
1.0 Información General .........................................................................................................4
1.1 Información de Publicación ................................................................................................................ 4
1.2 Acerca de esta Guía ............................................................................................................................ 4
1.3 Cómo utilizar esta Guía ...................................................................................................................... 5
1.4 Lista Bibliográfica ............................................................................................................................... 5
2.0 Introducción al Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana .........................................4
2.1 Terminología para el Personal Utilizada en esta Guía ......................................................................... 4
2.2 General .............................................................................................................................................. 4
2.3 Visión General .................................................................................................................................... 6
2.4 Números de Modelos de los Equipos de Prueba de Aisladores de Porcelana...................................... 6
3.0 Descripción del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana ....................................... 10
3.1 Equipo de Prueba de Porcelana ........................................................................................................ 10
3.2 Cargador del Equipo de Prueba ........................................................................................................ 11
3.3 Canasta Deslizadora del Equipo de Prueba de Aisladores ................................................................. 12
3.4 Ajustes de la Canasta Deslizadora .................................................................................................... 12
3.5 Tablet/PC-portátil ............................................................................................................................ 12
3.5.1 General ....................................................................................................................................... 13
3.5.2 Separación de la Tablet estando en el Campo ........................................................................... 13
4.0 Software del Equipo de Prueba de Aisladores Basado en Windows .................................. 18
4.1 Descripción del Software del Equipo de Prueba de Aisladores ......................................................... 18
4.2 El Adaptador Serial Bluetooth .......................................................................................................... 19
4.3 Capacidad de Reporte Gráfico Instantáneo GO/NO-GO .................................................................... 19
5.0 Uso del Equipo de Prueba de Aisladores y del Software ................................................... 22
5.1 ANTES de las Sesiones de Prueba ..................................................................................................... 22
5.1.1 Selección de la Carpeta Predeterminada ................................................................................... 22
5.1.2 Cambio de Carpeta ..................................................................................................................... 23
5.1.3 Creación de la Lista de Identificaciones de Aisladores ............................................................... 23
5.1.4 Verificación de Comunicación Antes de una Sesión de Prueba ................................................. 25
5.1.5 Encendido del escáner ............................................................................................................... 25
5.1.5.1 Encendido del Equipo de Prueba -Automático (POST) del Equipo de Prueba de
Aisladores POST = Power-On Self-Test ................................................................................................... 25
5.1.6 Revisión Comunicación del Puerto Bluetooth de Largo Alcance ............................................... 27
5.1.7 Obtención de Revisión del Escáner (Software) .......................................................................... 29
5.2.1 Escaneo de un Aislador .............................................................................................................. 32
5.2.1.1 Ejecución de un Escaneo Bidireccional .................................................................................... 32
Contenido
ii
5.2.1.2 Ejecución de un Escaneo Unidireccional .................................................................................. 33
5.2.2 Descarga de Datos ...................................................................................................................... 34
5.3 Uso del Equipo de Prueba sin la Tablet y sin Bluetooth .................................................................... 39
5.4 DESPUÉS de las Sesiones de Prueba ................................................................................................. 43
5.4.1 Despliegue de Gráficos ............................................................................................................... 43
5.4.2 Búsqueda de la Base de Datos ................................................................................................... 43
5.5 Notas Generales Importantes ........................................................................................................... 44
6.0 Interpretación de Resultados Gráficos ............................................................................. 48
6.1 Comprender los Gráficos .................................................................................................................. 48
6.2 Opciones de Gráficos Logarítmicos, Lineales y de Filtro .................................................................... 50
6.3 Resultados del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana: Aisladores Sanos .............................. 50
6.3.1 Grafico Lineal .............................................................................................................................. 51
6.3.2 Grafico Logarítmica .................................................................................................................... 51
6.4 Resultados del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana: Aisladores Defectuosos ................... 52
6.4.1 Gráfica Lineal .............................................................................................................................. 52
6.4.2 Gráfico Logarítmico .................................................................................................................... 52
6.4.3 Gráfico de Filtro .......................................................................................................................... 54
6.4.4 Comparación de Gráficos Históricos .......................................................................................... 54
7.0 Especificaciones .............................................................................................................. 58
8.0 Prácticas Recomendadas ................................................................................................. 62
8.1 Secuencia de Funcionamiento según la Guía de Inicio Rápido .......................................................... 62
8.2 Procedimiento de Seguridad Recomendada ..................................................................................... 63
8.3 Cadenas Horizontales y Verticales .................................................................................................... 64
8.4 Cadena Vertical (Método Predilecto) ............................................................................................... 65
8.5 Cadena Vertical (Método alterno) .................................................................................................... 66
9.0 Información Importante .................................................................................................. 70
9.1 Servicio y Soporte ............................................................................................................................. 70
9.2 Soporte Técnico al Cliente ................................................................................................................ 70
9.3 Entrenamiento del Cliente ................................................................................................................ 70
9.4 Servicio de Reparación ..................................................................................................................... 70
9.5 Garantía ........................................................................................................................................... 71
9.6 Limitación de Responsabilidad ......................................................................................................... 71
9.7 Aviso de Exención de Responsabilidad ............................................................................................. 72
9.8 Cargos por Cancelación y Reprogramación ....................................................................................... 72
1
Capítulo 1
Información General
Información General
3
Información General
4
1.0 Información General
1.1 Información de Publicación
© 2019 Positrón Inc.
Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana de Positrón
Guía de Descripción y Funcionamiento
Manual de Usuario Parte #: 925W378130-10S
Fecha de publicación: Mayo de 2020
Publicado por
Positrón Inc.
5101 Buchan Street, Suite 220
Montreal, Quebec
H4P 2R9 Canadá
Marcas Comerciales
El Equipo de Prueba para Aisladores de Positrón es una marca comercial de Positrón Inc.
Los Equipos de Prueba de aisladores son fabricados por Positrón Inc. en Montreal, Canadá. Los Equipo de Prueba Aisladores Positrón están protegidos por patentes Americanas., incluyendo “MÉTODOS Y APARATOS PARA LA VERIFICACIÓN DE UN DISPOSITIVO AISLADOR ELÉCTRICO BASADO EN EL ANÁLISIS DEL CAMPO ELÉCTRICO A LO LARGO DEL AISLADOR”.
Los nombres de productos, distintos a los de Positrón, mencionados en el presente pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Aviso de Confidencialidad
La información contenida en este documento es propiedad de Positrón Inc. A excepción de lo expresamente autorizado por escrito por Positrón Inc., el poseedor de este documento:
1) deberá mantener confidencial toda la información contenida en el presente y deberá proteger la misma en su totalidad o en parte de la divulgación y difusión a terceros, y
2) deberá usar la misma sólo para fines de operación y mantenimiento.
1.2 Acerca de esta Guía
Esta guía presenta y describe el funcionamiento del Equipo de Prueba para Aisladores de Positrón de Alta Tensión en Líneas Vivas utilizadas como herramienta de mantenimiento para probar y reportar defectos en Aisladores de Porcelana y para utilizar como una herramienta de seguridad para determinar la condición de los aisladores de alta tensión antes de comenzar el trabajo de líneas vivas.
Información General
5
1.3 Cómo utilizar esta Guía
Esta guía fue diseñada para describir los modos de funcionamiento de los Equipos de Prueba de
Aisladores de Porcelana.
Invitamos al lector a utilizar la versión digital (PDF) de este documento que le permite la
búsqueda por palabra clave. Seleccione Edit, luego Find en el menú desplegable, o seleccione
Ctrl + F para acceder al menú Find.
1.4 Lista Bibliográfica
[1] “Suspension Insulator Puncture Insulator Tester”; Report No. ELE 92-62; Bonneville Power Administration Division of
Laboratories; December 7, 1992.
[2] G.H. Vaillancourt, J.P. Bellerive, M. St-Jean, C. Jean, “New Live Line Insulator Tester for Porcelain Insulators on High-Voltage
Power Line,” IEEE Transactions on Power Delivery, Vol. 9, January 1994, pp. 208-219.
[3] “J.C. Pohlman, C.R. Davis, “Cracked Insulators Create Hazardous Working Conditions During Restoration after Extreme Ice
Storms,” Proceedings of ESMO-95, Columbus, Ohio, USA, October 29 - November 3, 1995, IEEE Paper 95CH35755.
[4] A.S. Jagtiani, J.R. Booker, “Aging of Porcelain Insulators Under Mechanical and Electrical Stress on EHV AC Lines,” Proceedings of
ESMO-95, Columbus, Ohio, USA, October 29 - November 3, 1995, IEEE Paper ESMO 95-CP-08.
[5] G. H. Vaillancourt, M. Hamel, J. Frate, “Experience with Two Faulty Composite Insulators Detection Methods in Hydro-Quebec,”
Conference Proceedings of 10th International Symposium on High Voltage Engineering, Montreal, Canada, August 25-29, 1997.
[6] G. H. Vaillancourt, P. Bilodeau, “Diagnostic Testing of Composite Insulators Used on Series Compensation Platforms in Hydro-
Quebec,” Conference Proceedings of 11th International Symposium on High Voltage Engineering, London, England, August 22-27,
1999.
[7] G. H. Vaillancourt, S. Carignan, C. Jean, “Experience with the detection of faulty composite insulators on High-Voltage power lines
by the E-field measurement method,” IEEE Transactions on Power Delivery, Val. 13, No. 2, April 1998, pp 661-666.
[8] Y.C. Chen, C. R. Li, X. Liang, S. Wang, “The Influence of Water and Pollution on Diagnosing Defective Composite Insulators by E-
field Mapping,” Conference Proceedings of 11th International Symposium on High Voltage Engineering, London, England, August 22-
27, 1999.
[9] D. H. Shaffner, D. L. Ruff, G. H. Vaillancourt, “Experience with a Composite Insulator Testing Instrument based on the Electric
Field method” ESMO 2000, Montreal, Canada, October 8-12, 2000.
[10] L. J. Fernandez, J. M. Munoz, A. Andrés, "Electric field measurement on composite insulators using live working techniques", 5th
International Conference on Live Maintenance, ICOLIM 2000, Madrid, Spain, May 17-19, 2000.
[11] I. Gutman (SE), A. Pigini (IT) et al. "Assessment of Composite Insulators by means of Online Diagnosis", CIGRE WG B2.21 2013.
[12] C. Jean, "High Voltage Insulator Testing based on Electric Field method" 2015 INMR World Congress Conference, Munich,
Germany, September 2015.
2
Capítulo 2
Visión General
3
Visión General
4
2.0 Introducción al Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
2.1 Terminología para el Personal Utilizada en esta Guía
El Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana es utilizado por trabajadores/técnicos de torres de alta tensión. En esta guía, el trabajador/técnico de torres de alta tensión que utiliza el equipo de Prueba para escanear la cadena de aisladores de porcelana se conoce como “Operador del Equipo”.
El encargado u otros miembros del equipo de apoyo terrestre operan la tablet u ordenador Portátil utilizado en el campo junto con el Equipo de Prueba de Aisladores. En esta guía a ellos se les conoce como la “Operador de la tablet”.
2.2 General
El documento describe el funcionamiento del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana Positrón, permitiendo la toma de decisiones GO/NOGO (Proseguir/No-Proseguir) para las pruebas de líneas en vivo del desempeño del Aislador de Alta Tensión:
Modelo # 3781301P/50: Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana, 50Hz Modelo # 3781301P/60: Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana, 60Hz
Ver Figura 1 para un dibujo detallado de la unidad.
Con el Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana montado en una Pértiga suministrada por el usuario, el usuario mueve el Equipo de Prueba a lo largo de la cadena de aisladores. Cualquier defecto conductor en un aislador provoca una distorsión en el E-Field (Campo Eléctrico) que rodea el aislador. Esta distorsión de Campo Eléctrico indica un aislador defectuoso. El fallo es detectado e identificado por el Equipo de Prueba del Aisladores, y los datos se descargan a una base de datos instalada en la tablet/PC-Portátil para su análisis. El gráfico que representa el campo eléctrico a lo largo del aislador se muestra claramente en la tablet/PC-Portátil mientras está en el campo permitiendo al usuario determinar el estado de los aisladores en la cadena de aisladores y tomar una decisión GO/NOGO (Proseguir/No-Proseguir) segura o riesgosa.
Las campanas en las cadenas de aisladores de Porcelana son contadas por dos detectores infrarrojos integrados del Equipo de Prueba de Aisladores, referidos como IR1 y IR2 (Ver Figura 1), y el Campo Eléctrico de cada campaña se registra. Las campanas defectuosas se identifican fácilmente utilizando los gráficos de datos resultantes que presentan el contorno del Campo Eléctrico a lo largo de la cadena de aisladores de porcelana. El Equipo de Prueba para Aisladores contiene un microprocesador que procesa y registra la información escaneada.
Después de que una cadena de aisladores sea escaneada por el Operador del Equipo de Prueba de Aisladores, el Operador de la tablet descarga los datos del Equipo de Prueba para Aisladores a través de un enlace de comunicación Bluetooth a la tablet/PC-Portátil para su análisis inmediato.
Los datos se almacenan en formato ASCII con el fin de ser compatible con cualquier editor de texto, incluyendo hoja de cálculo Excel y Bloc de Notas de Microsoft, además los datos ASCII se pueden importar a bases de datos de clientes existentes.
Visión General
5
Comprobar la configuración de Fecha y Hora de la tablet/PC-Portátil
Es importante desactivar el Wi-Fi de la tablet/PC-Portátil para evitar actualizaciones largas
del sistema operativo y para evitar interferencias de largo alcance del enlace de
comunicación Bluetooth mientras se realiza una sesión de evaluación.
NOTA
Visión General
6
2.3 Visión General
Figura 1: Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana (P-Tester)
Modelo #s 3781301P/50 (50 Hz) y 3781301P/60 (60Hz)
LED y Pulsador
Multifuncional
Botón
Transmisor
Bluetooth
Canasta Deslizadora de
Equipo de Prueba
Tester Sled
Soporte de Pivote
Pértiga acopladora
Visión General
7
2.4 Números de Modelos de los Equipos de Prueba de Aisladores de Porcelana
Para información sobre pedidos, contactar Atención al Cliente de Positrón:
Norte América: 1-888-577-5254, Opción 9, Opción 1
Internacional: 001-514-345-2220, Opción 9, Opción 1
Equipos de Prueba y Números de Modelo
Descripción del Artículo Número del
Modelo
Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana, 50 Hz, deslizador
estándar de 10” 3781301P/50
Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana, 50 Hz, deslizador
estándar de 10” 3781301P/60
Cable cargador 220Vac / 120Vac de repuesto 378126
Paquete batería recargable de repuesto para el Equipo de Prueba de
Aisladores 378127
Cable cargador de energía auxiliar automotriz 12Vdc de repuesto 378128
Adaptador Bluetooth RS232 de repuesto 378325/3
Deslizador ajustable de repuesto para Aisladores de Porcelana con diámetros de 23 cm a 33 cm (9” a 13” )
378612
Deslizador ajustable alterno para Aisladores de Porcelana con diámetros de 23 cm a 33 cm (9” a 13” )
378603
Equipo de Prueba para Aisladores de Campo Eléctrico de 50 Hz para
Aisladores de porcelana (sin canasta deslizadora) 378605
Equipo de Prueba para Aisladores de Campo Eléctrico de 50 Hz para
Aisladores de Porcelana (sin canasta deslizadora) 378606
Placa de cubierta de repuesto para el interruptor de encendido del Equipo
de Prueba de Aisladores. 378613
Figure 3
8
Capítulo 3
Elementos del Equipo de Prueba de
Aisladores de Porcelana
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
9
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
10
3.0 Descripción del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
3.1 Equipo de Prueba de Porcelana
El Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana consiste en:
Manual de usuario
Una guía de inicio rápido
Un estuche de transporte rígido
Un escáner de campo eléctrico del Equipo de Prueba para Aisladores
Una canasta deslizadora ajustable del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
Memoria USB cargada con el manual de usuario del Equipo de Prueba para Aisladores y el
software instalador de PC
Un cable cargador auxiliar de automóvil de 12Vdc de potencia
Un espaciador del deslizador adicional diseñado para acomodar aisladores de varios tamaños
Un adaptador serial de Bluetooth RS232, previamente ajustado a la Tablet/PC-portátil
Una Tablet/PC-portátil con un Software de Procesamiento de Datos del Equipo de Prueba
Aisladores instalado
Transformador de enchufe de pared: 120Vac / 220Vac input, 12Vdc output (incluye
adaptadores de enchufes internacionales)
Cubierta del interruptor de repuesto
La interfaz de Operador del Equipo de Prueba (Ver Figura 2) consta de:
un pulsador
un LED de estado
un generador de tonos
interno
Un interruptor ON/OFF está situado a la izquierda del conector RS-232 por debajo de la cubierta
del interruptor de encendido. Retire la Tapa del Interruptor de corriente y deslice el interruptor
hacia la derecha para encender el Equipo. Deslice el interruptor hacia la izquierda para apagarlo.
Ver Figura 3.
NO APAGAR ANTES DE DESCARGAR LOS DATOS.
Si se apaga la unidad los datos acumulados en el escáner se perderán.
Figura 2
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
11
Figura 4
El Equipo de Prueba para Aisladores utiliza
dos detectores infrarrojos para identificar
la dirección del movimiento de escaneo.
Ver Figura 4. Los dos detectores de
infrarrojos se identifican como IR1 y IR2.
El puerto conector RS232 se utiliza para
recargar la batería del Equipo de Prueba
para Aisladores y para conectar un
adaptador Bluetooth para la transferencia de datos.
3.2 Cargador del Equipo de Prueba
La batería del Equipo de Prueba de Aisladores se recarga utilizando un cargador de pared
universal de 120Vac/220Vac conectado a un cable con un conector hembra DB-9, RS232 para
conectarse el Equipo de Prueba de Aisladores. Se proporciona un conjunto de adaptadores para
el cargador CA, para adaptarlo a los diferentes estándares de cada país. Para cargar el Equipo de
Prueba de Aisladores en el campo, se proporciona un cable cargador auxiliar automotor de
12Vdc con terminal DB-9 para recargar la batería desde un automóvil o camión.
Tanto el cargador de alimentación de CA como el cargador automotor de CC están equipados
con un LED indicador para informar sobre el estado de carga. Cuando se conecta primero a
cargar, el LED destellará rojo. Después de 9 horas de carga, el LED destellará verde, indicando
que el tiempo de carga se ha completado.
La batería debe recargarse durante la noche anterior a una sesión de evaluación. La carga de la
batería tendrá una duración de un día con el interruptor de encendido en la posición ON.
La batería se puede recargar con el interruptor de encendido en la posición ON u OFF, sin
embargo, el Equipo de Prueba de Aisladores cargará más rápido si la unidad está apagada.
Los datos acumulados por el Equipo de Prueba de Aisladores deben ser transferidos por
Bluetooth a una Tablet/PC-portátil antes de apagar el Equipo de Prueba de Aisladores o se
perderán los datos.
NOTA
Figura 3
Ubicación del tapa del interruptor Tapa del interruptor
Interruptor de corriente
ON
OFF
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
12
3.3 Canasta Deslizadora del Equipo de Prueba de Aisladores
El Equipo de Prueba de Aisladores se monta en una Canasta Deslizadora no metálica. La Canasta
Deslizadora permite al Equipo de Prueba de Aisladores deslizarse a lo largo de una cadena de
aisladores.
En conjunto, la Canasta Deslizadora y el Equipo de Prueba de Aisladores se unen a una pértiga a
través del acoplador montado en el soporte de la Canasta Deslizadora. Ver Figura 5.
3.4 Ajustes de la Canasta Deslizadora
La canasta deslizadora está equipada con patines ajustables para acomodar los diferentes
tamaños de aisladores. Un juego de espaciadores está provisto si los patines de la canasta
deslizadora requieren de algún ajuste. Ver Figura 6.
Figura 5
Equipo de Prueba de Aisladores 3781301P/x
montado en la canasta deslizadora que
muestra el acoplador pértiga
Acoplador pértiga canasta deslizadora del
Equipo de Prueba de Aisladores
Figura 6
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
13
3.5 Tablet/PC-portátil
3.5.1 General
Se proporciona una Tablet/PC-portátil con el Equipo de Prueba de Aisladores. La Tablet/PC-portátil
es compatible con Bluetooth y se envía junto con el adaptador Bluetooth del Equipo de Prueba de
Aisladores. Ver Figura 7. El software de Procesamiento de Datos del Equipo de Prueba de Aisladores
está pre-instalado en la Tablet/PC-portátil.
La Tablet/PC-portátil se utiliza en el sitio para la transferencia de datos
del Equipo de Prueba de Aisladores después de uno o más escaneos de
un aislador, para inmediatamente ver los gráficos resultantes (modo
interactivo). La transferencia de datos a la Tablet en el sitio evita el
riesgo de pérdida de datos si el Equipo de Prueba de Aisladores se
apaga después de la prueba.
La Tablet/PC-portátil no debe ser utilizada por un Trabajador/Técnico
de Torre de Alta Tensión por razones de seguridad. La Tablet/PC-
portátil es para ser operada por un miembro del Equipo de la Tablet en tierra.
3.5.2 Separación de la Tablet estando en el Campo
Cuando se utilice la Tablet/PC-portátil en el campo, lo mejor es separar la Tablet de su
correspondiente teclado, como se muestra en la Figura 8. El procedimiento de operación en el
campo no requiere del teclado.
Cuando está acoplado, el teclado es útil para la creación de listas de aisladores y en la
preparación para la visitas de campo.
Los “Botones Táctiles” grandes de la Tablet se utilizan para operar el software basado en
Windows del Equipo de Prueba de Aisladores Positrón en el campo.
Figura 7
Elementos del Equipo de Prueba para Aisladores de Porcelana
14
Mientras que el Operador en Tierra (Operador de Tablet) está utilizando la Tablet/PC-portátil
en el suelo, el Técnico de Torre (Operador del Equipo de Prueba) pone a prueba la cadena de
aisladores. Una vez se haya completado el escaneo de un aislador, el Operador de la Tablet
descargará inmediatamente los resultados a la Tablet a través del software basado en Windows
y podrá ver el perfil del Campo Eléctrico que rodea la cadena de aisladores testeada, y por lo
tanto revelando su estado, para determinar inmediatamente si una condición riesgosa existe
antes del trabajo de transmisión en línea viva.
Sólo ejemplo
La intensidad de luz de la pantalla del monitor de la Tablet viene de fábrica con ajuste al
máximo. Si este ajuste ha sido cambiado por un usuario, es importante restablecer la luz de la
pantalla de nuevo al máximo (Mientras la Tablet esté operando desde su batería, seleccione
“Best Performance” después de seleccionar el icono de la batería pequeña y haga clic derecho
en el escritorio para cambiar la configuración del monitor a su máximo brillo).
Además, las gafas de sol polarizadas pueden impedir ver fácilmente la pantalla en modo
horizontal en el monitor de la Tablet (la arista larga de la pantalla de la Tablet es la
horizontal).
En tal caso, girar la Tablet 90o para cambiar a modo Retrato (la arista corta de la pantalla de la
Tablet es la horizontal). De lo contrario, evite el uso de gafas de sol polarizadas durante su
uso.
15
16
Capítulo 4
Software Basado en Windows
Software basado en Windows
17
Software basado en Windows
18
4.0 Software del Equipo de Prueba de Aisladores Basado en Windows
El software del Equipo de Prueba de Aisladores es instalado de fábrica en la Tablet/PC-portátil
incluido en el envío con el Equipo de Prueba de Aisladores. Del mismo modo, el adaptador
Bluetooth RS232 ha sido ha sido sincronizado desde fábrica junto con la Tablet/PC-portátil.
4.1 Descripción del Software del Equipo de Prueba de Aisladores
La Tablet/PC-portátil está basada en Windows y tiene el software del Equipo de Prueba de
Aisladores. Todos los formatos de datos son compatibles con las versiones anteriores. El
dispositivo Bluetooth Clase I de largo alcance permite la descarga remota en el punto.
El Software del Equipo de Prueba de Aisladores basado en Windows se utiliza:
A) ANTES de realizar las pruebas
Para crear y almacenar una o más listas de aisladores para identificar las cadenas de aisladores a probar
Revisar la comunicación Bluetooth entre la Tablet y el Equipo de Prueba de Aisladores
Para configurar una carpeta de trabajo
B) DURANTE las sesiones de prueba
Para descargar de forma remota los datos escaneados por el Equipo de Prueba de Aisladores
Para identificar el último aislador escaneado de la lista
Para visualizar la representación gráfica del Campo Eléctrico junto con la identificación del aislador
Para tomar decisiones GO/NO-GO (Proseguir o No-Proseguir) en el lugar basados en la gravedad de los defectos detectados
Para retener o descartar los resultados inmediatos descargados de una prueba de Aisladores
Para señalarle al Operador del Equipo de Prueba de Aisladores que repita el escaneo o que proceda con la siguiente exploración.
Para poner el Equipo de Prueba de Aisladores en modo suspensión después de probar todos los aisladores de una torre
C) DESPUÉS de realizar las pruebas
Para usar como una base de datos de referencia para evaluar la degradación del aislante con el tiempo
Para presentar el estado relativo de los aisladores utilizando el gráfico del Campo Eléctrico a lo largo de una cadena de aisladores tomada durante condiciones de línea en vivo
Para utilizar esta información para determinar dónde y cuándo se debe tomar la acción preventiva para evitar fallos
Para utilizar como una herramienta en la gestión de activos.
Software basado en Windows
19
El Software del Equipo de Prueba de Aisladores ha sido pre-
instalado en la Tablet/PC-portátil entregada con la unidad. El
icono del Software Equipo de Prueba de Aisladores aparece
en la pantalla táctil principal.
4.2 El Adaptador Serial Bluetooth
El adaptador serial Bluetooth de largo alcance (100 m) es alimentado por el módulo del escáner
y se entrega junto con la Tablet/PC-portátil suministrada con el Equipo de Prueba de Aisladores
de Porcelana.
4.3 Capacidad de Reporte Gráfico Instantáneo GO/NO-GO
El Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana Positrón permite la capacidad de toma de
decisiones GO/NO-GO (Proseguir o no Proseguir) en el sitio. Un escaneo instantáneamente
descargada a la Tablet/PC-portátil del Equipo de Prueba de Aisladores se utiliza para obtener
una representación gráfica de la distribución del campo eléctrico de una cadena de aisladores de
porcelana mostrando todos los discos defectuosos. Así entonces, una decisión para un
reemplazo de emergencia o para establecer niveles de seguridad para trabajos de línea en vivo,
se pueden hacer.
Durante el escaneo de un aislador, el Operador del Equipo de Prueba de Aisladores manipula el
Equipo de Prueba de Aisladores con una pértiga, mientras que el Operador utiliza la Tablet/PC-
portátil en el suelo. Una vez realizado el escaneo, el Operador de la Tablet puede
inmediatamente descargar los datos para obtener la representación gráfica de la distribución
del Campo Eléctrico a lo largo del aislador de porcelana.
Una vez que el Operador de la Tablet haya descargado los datos del Equipo de Prueba de
Aisladores y haya visto la gráfica del Campo Eléctrico del aislador, el Operador de la Tablet
puede optar por Aceptar o Rechazar la imagen escaneada utilizando la interfaz de software del
Equipo de Prueba de Aisladores basado en Windows instalado en la Tablet/PC-portátil. En
cualquier caso, los datos en el Equipo de Prueba de Aisladores reunidos durante el escaneo
serán eliminados después de descargados a la Tablet/PC-portátil.
20
Capítulo 5
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de
Porcelana y el Software
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
21
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
22
5.0 Uso del Equipo de Prueba de Aisladores y del Software
El Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y la Tablet/PC-portátil se utilizan juntos en el
campo. El Operador de la Tablet Controla la Tablet/PC-portátil corriendo el Software del Equipo
de Prueba de Aisladores basado en Windows, mientras que el Operador del Equipo de Prueba
de Aisladores controla el Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y escanea la cadena de
aisladores.
Después del escaneo de un aislador de porcelana, el Operador de la Tablet puede descargar
instantáneamente los datos resultantes obtenidos por el Operador del Equipo de Prueba de
Aisladores. Una vez descargado, el Operador de la Tablet puede ver el perfil del Campo Eléctrico
del aislador escaneado en la pantalla de la Tablet/PC-portátil y los estados relativos de los
aisladores en la cadena pueden ser evaluados estando en el campo.
Al usar la Tablet/PC-portátil, el Operador de la Tablet puede optar por Aceptar o Rechazar la
exploración. En ambos casos, una vez que el Operador de la Tablet haya tomado una decisión,
los datos en el Equipo de Prueba de Aisladores son borrados. Si se toma la opción Aceptar la
exploración, los datos son almacenados en la Tablet/PC-portátil.
5.1 ANTES de las Sesiones de Prueba
Si es necesario, ajustar la fecha y hora de la
Tablet, comience haciendo doble clic en el
icono del Equipo de Prueba de
Aisladores. Asegúrese de que la función
Bluetooth esté activada en la
Tablet/PC-portátil.
5.1.1 Selección de la Carpeta Predeterminada
Primero, establezca la Carpeta Predeterminada donde se almacenarán los datos. En la ventana,
seleccione “Buscar Carpeta”. Un cuadro de diálogo se abrirá mostrando la ubicación del archivo
predeterminado.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
23
5.1.2 Cambio de Carpeta
Se puede cambiar la ubicación predeterminada y el nombre de la carpeta seleccionando. La
selección Cambiar de carpeta y el Windows OS le guiará a través de pasos. Asegúrese de
seleccionar Aceptar al final del proceso.
5.1.3 Creación de la Lista de Identificaciones de Aisladores
Cree una lista de todos los aisladores que serán probados durante una próxima sesión de
Prueba. Esta lista se utilizará durante una sesión de Prueba para identificar cada aislador. Esto se
hace mejor con la Tablet conectada al teclado para facilitar la digitación.
Para crear una Lista de identificación de los aisladores, se tienen 3 opciones:
Seleccione “Editar identificaciones de los aisladores” y digite la lista en la Tablet/PC-
portátil
Instale el Software del Equipo de Prueba Positrón en cualquier escritorio basado en
Windows y digite la lista. Esta parte del software no está protegida contra copia;
ninguna clave de Activación de Software se necesita para esta operación. El archivo
creado tiene el sufijo “.ID”. Este archivo se puede entonces copiar desde el Escritorio de
la Tablet/PC usando una memoria USB suministrada con el equipo. Copie el archivo en la
carpeta seleccionada en la sección anterior del manual: “Cambiar de carpeta”
Si la Compañía Eléctrica ya tiene una larga lista de Identificaciones de Aisladores en
formato ASCII o Excel, Positrón puede ayudar en la conversión a formato “.ID”. Nota: El
archivo “.ID” puede ser editado utilizando cualquier editor ASCII, como Microsoft
Notepad.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
24
Una ventana de diálogo se abrirá para que puedas abrir el archivo Default.id. Esto se utiliza para
introducir los datos identificando los aisladores a ser escaneados.
El Editor de lista de identificación se abrirá. Edite un campo
haciendo clic en él y pase al siguiente campo utilizando la tecla
TAB en su teclado. La tecla ENTER te llevará al campo
inmediatamente debajo.
Con la lista completada, seleccione Guardar y cerrar.
Esto abrirá el cuadro de diálogo Guardar lista de identificación
para guardar esta lista de identificación.
Note que el número que se muestra
en la esquina superior izquierda del
Editor de lista de identificación
corresponde al número de entradas
que hay en la lista. Introduzca
cualquier código definido por el
usuario en el campo “Code”. Esto
abrirá el cuadro de diálogo “Save
this Identification List” (Guardar
esta lista de Identificación).
Introduce un nombre para la lista y
haz clic en “Save” (Guardar). La lista
se guardará con un sufijo de archivo “.ID”.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
25
5.1.4 Verificación de Comunicación Antes de una Sesión de Prueba
Antes de salir al campo para utilizar el Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana, se aconseja
ensayar la comunicación Bluetooth entre el Equipo de Prueba de Aisladores y la Tablet/PC-
portátil. Esto sólo se puede hacer con el Software de PC del Equipo de Prueba de Aisladores
activado. Una vez establecida la comunicación, el Equipo de Prueba de Aisladores y el adaptador
Bluetooth se pueden apagar de nuevo antes de salir al campo.
5.1.5 Encendido del escáner
Para encender el Equipo de Prueba de Aisladores, retire la cubierta del interruptor y mueva el
interruptor de hacia la derecha, hacia el conector DB-9, ver Figura 9. El Equipo de Prueba de
Aisladores introducirá primero el Encendido del Equipo de Prueba-Automático (POST). Ver
5.1.5.1 para más detalles.
Asegure que el interruptor deslizante del adaptador Bluetooth esté en la posición DCE. Inserte el
adaptador serial Bluetooth en el puerto serial DB-9 del Equipo de Prueba de Aisladores. El
adaptador serial Bluetooth es alimentado por la batería del escáner.
Figura 9
ON
Deslice el interruptor hacia la
derecha a la posición “ON”, hacia
el conector DB-9
Ubicación de la cubierta del interruptor Ubique la cubierta del
interruptor y remuévala
Asegúrese que el Interruptor del transmisor
Bluetooth esté en la posición DCE.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
26
5.1.5.1 Encendido del Equipo de Prueba -Automático (POST) del Equipo de Prueba de
Aisladores
POST = Power-On Self-Test
Al encender el Equipo de Prueba, el proceso del POST comienza y los detectores de infrarrojos
se verifican automáticamente.
La secuencia de encendido para el Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana 3781301P/x se
describe a continuación:
1. Encienda el equipo deslizando el interruptor situado al lado del Equipo de Prueba, por
debajo de la cubierta del Interruptor, hacia el conector RS232
2. El LED parpadeará Ámbar una vez
3. El LED entonces parpadeará Verde cuatro veces
4. Después de lo cual, un tono largo comienza y el LED parpadeará Ámbar 10 veces o menos si
los sensores IR (IR1, IR2) son interrumpidos de forma manual.
5. Si el LED Rojo comienza a parpadear, entonces los sensores infrarrojos del Equipo de Prueba
presentan obstrucción. Asegúrese de que no hayan obstrucciones y que las lentes no estén
sucias. El LED Rojo dejará de parpadear en el momento que los rayos infrarrojos no
presenten obstrucción.
Para comprobar plenamente los 2 rayos infrarrojos (IR1, IR2), pasa tu mano a través de los
rayos, dentro de la Canasta Deslizadora cerca del Equipo de Prueba de Aisladores al principio del
tono largo.
Una vez que los rayos infrarrojos haya sido interrumpidos, o después de parpadear 10 veces, el
LED y el tono se apagarán.
Una vez que el Equipo de Prueba de Aisladores haya sido encendido y que el proceso POST
(Encendido del Equipo de Prueba-Automático) haya terminado, se deben probar las
comunicaciones entre el escáner y el software basado en Windows en la Tablet/PC-portátil.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
27
5.1.6 Revisión Comunicación del Puerto Bluetooth de Largo Alcance
Seleccione el botón “Revisar comunicación del puerto bluetooth” para verificar la conectividad
Bluetooth de largo alcance entre la Tablet/PC-portátil y el Equipo de Prueba de Aisladores antes
de entrar en el campo.
La ventana Revisar comunicación del puerto bluetooth emergerá. Seleccione el puerto COM
utilizado por el Tablet/PC-portátil para comunicarse con el adaptador Bluetooth.
Seleccione el botón ROJO ON-OFF. El botón cambiará a AMARILLO y aparecerá “Esperar”, hasta
que se establezca la comunicación Bluetooth, y luego cambiará a VERDE.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
28
Si el botón no cambia a AMARILLO y se lee “Esperar”, pero cambia inmediatamente a VERDE,
ensaye con otro puerto. Si el botón parpadea AMARILLO antes de VERDE, se ha conectado al
puerto COM correcto. Si se ha seleccionado el puerto COM incorrecto, un mensaje de error
puede ser devuelto. Si es así, cambie el puerto COM y vuelva a intentarlo.
Estos pasos verifican la comunicación entre la Tablet y el Adaptador Bluetooth RS232 del Equipo
de Prueba de Aisladores. Este puerto COM necesitará ser reconectada una vez que la unidad sea
llevada al campo para una sesión de exploración.
Es importante no transportar el Equipo de Prueba de Aisladores a la ubicación de la prueba con
el adaptador Bluetooth insertado en el conector DB9. Esto es para evitar un posible daño físico
durante el traslado.
Los botones en el Software del Equipo de Prueba de Aisladores cambian a VERDE una vez cada
función de software recibe un reconocimiento del Equipo de Prueba de Aisladores. Si un
botón en el software del Equipo de Prueba de Aisladores cambia a ROJO después de que ha
sido VERDE, el Equipo de Prueba de Aisladores puede estar en modo suspensión y el
interruptor del Equipo de Prueba de Aisladores debe ser presionado para llevar la unidad en
Modo Activo.
NOTA
NOTA
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
29
5.1.7 Obtención de Revisión del Escáner (Software)
Seleccione “Obtener revisión del escáner” para obtener el nivel de revisión del Firmware
interno del Equipo de Prueba de Aisladores. Normalmente, esta función se utiliza el Soporte
Técnico de Positrón para la solución de problemas del Equipo de Prueba de Aisladores. En ese
instante, la función se utiliza como confirmación de que la Tablet/PC-portátil puede comunicar
un comando al Equipo de Prueba de Aisladores y que el Equipo de Prueba de Aisladores
responderá por Bluetooth de largo alcance a través del puerto COM asociado.
Una vez que haya seleccionado “Obtener revisión del escáner”, se establece la comunicación
entre la Tablet y el Equipo de Prueba de Aisladores. Asegúrese de que escáner está en Modo
activo pulsando el botón del escáner del Equipo del Prueba de Aisladores. Ver Figura 10. Si es
necesario, seleccione “Obtener revisión del escáner” después de que el Equipo de Prueba de
Aisladores esté activo.
Este paso verifica que la Tablet/PC-portátil puede comunicarse con el escáner. Una vez que la
conectividad Bluetooth y la comunicación funcional se verifican, primero pulse el botón Cerrar
para cerrar el cuadro de diálogo " Revisar comunicación del puerto Bluetooth”. A continuación,
el interruptor del escáner se puede apagar. El escáner se debe encender de nuevo en el campo
cuando se vaya a comenzar a escanea.
La revisión de Firmware mostrada arriba sólo es para fines ilustrativos.
Antes de salir al campo para una sesión de escaneo del aislador, asegure que el Equipo de
Prueba de Aisladores Positrón y la Tablet/PC-portátil estén completamente cargados. Para
que las baterías de la Tablet/PC-portátil tengan mayor duración, recargarla antes de que la
carga se agote por debajo del 50%.
NOTA
Figura 10
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
30
5.2 DURANTE las Sesiones de Prueba
Es importante desactivar el WIFI de la Tablet/PC-portátil para evitar
largas actualizaciones del sistema operativo y la interferencia al
enlace de comunicación Bluetooth mientras se realiza una sesión de
prueba.
Equipado con la Tablet separada del teclado, el Operador de la Tablet pone en marcha el
Software del Equipo de Prueba de Aisladores. De manera opcional, la cámara de la Tablet/PC-
portátil puede utilizarse para tomar una imagen de la torre evaluada.
Para activar el escáner, quite la cubierta del Interruptor de energía y mueva el botón interruptor
a la derecha, hacia el conector DB-9, como se muestra en la Figura 11. El Equipo de Prueba de
Aisladores entrará primero en el POST (Encendido del Equipo de Prueba -Automático) como se
describe en 5.1.5.1.
Asegúrese de que el interruptor deslizante en el adaptador Bluetooth esté en la posición DCE.
Inserte el adaptador serial Bluetooth en el puerto serial DB-9 del Equipo de Prueba de
Aisladores. El adaptador serial Bluetooth es alimentado por la batería del Equipo de Prueba de
Aisladores.
Figura 11
ON
Deslice el interruptor hacia la
derecha a la posición “ON”, hacia
el conector DB-9
Ubicación de la cubierta del interruptor Ubique la cubierta del
interruptor y remuévala
Asegúrese que el Interruptor del transmisor
Bluetooth esté en la posición DCE.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
31
Asegurar que el Equipo de Prueba de Aisladores se ha encendido, seleccione “Conectar al
escáner” y vuelva a conectar al mismo puerto COM.
Seleccione el puerto COM adecuado, y seleccione ON.
Se recomienda conectar el Bluetooth en el campo antes de que el Operador del Equipo de
Prueba de Aisladores suba a la torre. Utilice el botón “Enviar alerta al escáner” en el campo
para comprobar el enlace de comunicación. El escáner responderá con un tono anunciador.
Con la comunicación confirmada, el Operador del Equipo de Prueba de Aisladores ya puede subir a la torre. Una vez en posición el Operador del Equipo de Prueba de Aisladores debe presionar el botón del Equipo de Prueba de Aisladores para asegurar de que está en “Modo Activo”. Si no, el Operador de la Tablet no podrá enviar señales al Equipo de Prueba de Aisladores. Verifique que el LED del Equipo de Prueba de Aisladores parpadea en VERDE.
Después de 8 minutos sin comunicación, el Equipo de Prueba de Aisladores entrará en modo de
Suspensión. El Operador de la Tablet puede mantener el Equipo de Prueba de Aisladores activo
mediante el envío de una solicitud de descarga o pulsando el botón “Enviar alerta al escáner”
en la interfaz del Equipo de Prueba de Aisladores de software basado en Windows.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
32
Figure 12
5.2.1 Escaneo de un Aislador
Para escanear una Cadena de Aisladores de Porcelana, el operador tiene dos opciones:
Escaneo Bidireccional: En la configuración de cadenas Horizontales y en V, es más fácil
realizar un Escaneo Bidireccional porque el peso del Equipo de Prueba es contrabalanceado
por la pértiga. Antes de que la Canasta Deslizadora esté tocando la cadena de aisladores en
el medio, el peso del Equipo de Prueba es contrabalanceado por la longitud de la pértiga.
Después de que se complete el escaneo, la Canasta Deslizadora se retira de la cadena de
aisladores y el peso del Equipo de Prueba es contrabalanceado de nuevo por la longitud de
la pértiga. Se requiere uno o más escaneos de discos superpuestos entre la ubicación 1 y 5
para asegurar que cada aislador sea escaneado al menos dos veces. Ver Figura 13.
Escaneo Unidireccional: En la configuración de la cadena Vertical, es más fácil realizar un
escaneo unidireccional porque el escaneo en reversa requiere demasiada fuerza para mover
la Canasta Deslizadora hacia arriba, mientras que la pértiga está horizontal. Ver Figura 15.
Nota: La elección del escaneo Unidireccional o Bidireccional y el orden (fase B antes de la fase A,
etc.), de las pruebas de los aisladores en una torre es normalmente la decisión del Operador del
Equipo de Prueba (no la del Operador de la Tablet) durante una sesión de prueba.
5.2.1.1 Ejecución de un Escaneo Bidireccional
Una vez que el Equipo de Prueba de Aisladores está abrochado de forma segura al Canasta
Deslizadora y está unido a la pértiga, siga este procedimiento, por Figura 13:
1. Siguiendo las instrucciones del Operador de la Tablet, presione el pulsador en el Equipo
de Prueba de Aisladores (Ver Figura 12), y coloque el Equipo de Prueba de Aisladores a
un mínimo de 4 campanas (discos) de distancia desde el extremo conectado a tierra. Ver
la Zona Verde en la Figura 13.
2. Luego desliza la Canasta del Equipo de Prueba de Aisladores al comienzo del terminal
aterrizado de la cadena del aislador de porcelana.
3. Deslice el Equipo de Prueba de Aisladores hacia el terminal de alta tensión de la cadena.
Se escuchará un tono cada vez que se toma una lectura en cada disco aislador.
4. Deslice el Equipo de Prueba de Aisladores hacia usted un mínimo de 2 campanas (discos)
más allá de donde usted inicialmente colocó la unidad para que el escaneo en reversa se
superponga al comienzo del escaneo.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
33
5. Retire el Equipo de Prueba de Aisladores de la cadena de aisladores y espere la
descarga. iniciada por el Operador de la Tablet
Después de seleccionar “Conectar al escáner”, el operador de la Tablet descargará los
datos escaneados a la Tablet/PC-portátil para identificar el aislador, ver el gráfico
resultante y Aceptar o Rechazar el escaneo. En cualquiera de los casos, los datos se
borran del Equipo de Prueba de Aisladores dejando el Equipo de Prueba de Aisladores
listo para el siguiente escaneo.
El operador de la Tablet selecciona “Enviar alerta al escáner” y el tono del anunciador
llama la atención del Operador del Equipo de Prueba de Aisladores así el operador de la
Tablet comunica el siguiente paso al Operador del Equipo de Prueba de Aisladores.
Este proceso se repite para cada cadena de aisladores. El Operador del Equipo de
Prueba no tiene que pulsar el botón del escáner entre cada escaneo, a menos que el
escáner se haya desactivado después de 8 minutos de inactividad.
5.2.1.2 Ejecución de un Escaneo Unidireccional
Un Escaneo Unidireccional (sólo hacia adelante) puede utilizarse si un escaneo Bidireccional
(hacia adelante y hacia atrás) en la cadena de aisladores no es práctico debido a una posición
incómoda. Los datos recogidos son válidos y producirán resultados y gráficos precisos. El repaso
hacia atrás es útil para una segunda lectura como un comparativo. Por eso es que las lecturas
del Campo Eléctrico presentados en los trazos ROJOS (hacia adelante) y AZULES (hacia atrás) de
las gráficas coinciden bastante. Un escaneo Unidireccional es práctico en las cadenas de
aisladores verticales ya que el Operador del Equipo de Prueba está trabajando con la gravedad
Figura 13
Escaneo bidireccional
Se recomienda colocar inicialmente el
Equipo de Prueba de Aisladores en la
"zona verde", a un mínimo de 4
campanas (discos) lejos del extremo
Figura 14
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
34
reduciendo el esfuerzo necesario para realizar una exploración. No es práctico intentar deslizar
el Equipo de Prueba de Aisladores hacia arriba en contra de la fuerza de la gravedad.
1. Siguiendo las instrucciones del Operador de la Tablet, pulse el botón en el Equipo de
Prueba de Aisladores (Ver Figura 14) y coloque el Equipo de Prueba de Aisladores a un
mínimo de cuatro (4) campanas (discos) de distancia del extremo aterrizado. Ver la Zona
Verde en la Figura 15.
2. Luego deslice el Equipo de Prueba de Aisladores hacia el comienzo del terminal
aterrizado de la cadena aisladora de porcelana.
3. Deslice el Equipo de Prueba de Aisladores hacia el terminal de alta tensión de la cadena.
Se escuchará un tono con cada toma de lectura de cada disco aislador.
4. Retire el Equipo de Prueba de Aisladores de la cadena de aisladores y espere la descarga
iniciada por el Operador de la Tablet.
Aunque sólo un escaneo Unidireccional es necesario, a veces es más conveniente hacer un
escaneo Bidireccional basado en la orientación de los aisladores.
Si se utiliza un escaneo Unidireccional, el aislador puede ser opcionalmente escaneado una
segunda vez si se sospecha de un fallo y para ver si coincide con la primera exploración,
confirmando así la validez del primer escaneo.
NOTA
Figura 15
2
1
3
4
Se recomienda colocar inicialmente el
Equipo de Prueba de Aisladores en la
"zona verde", a un mínimo de 4
campanas (discos) lejos del extremo
aterrizado
Escaneo
unidireccional
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
35
5.2.2 Descarga de Datos
Los resultados descargados inmediatamente después del escaneo son vistos en la Tablet/PC-
portátil.
Durante el proceso de descarga, si se devuelve un mensaje del sistema indicando “No hay
datos disponibles en el escáner”, esto indica que el Software del Equipo de Prueba de
Aisladores está en comunicación con el Equipo de Prueba de Aisladores, pero que no hay datos
en el Equipo de Prueba de Aisladores para descargar. El botón de Descarga de todos modos se
pondrá VERDE, indicando que el Software del Equipo de Prueba de Aisladores basado en
Windows está disponible para comunicarse con el Equipo de Prueba de Aisladores, pero que no
había datos presentes.
Una Descarga exitosa será confirmada por un mensaje del sistema indicando “Datos recibidos
con éxito” y el botón TAG se volverá VERDE.
El cuadro de diálogo Descarga desde el escáner en la Tablet se abrirá. Desde esta
ventana, se puede asociar el escaneo del aislador con una Identificación creada
anteriormente en la Lista de identificación del Aislador.
NOTA
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
36
Seleccione TAG y la Lista de Identificación del Aislador Seleccionado se abrirá.
Desde la Lista de Identificación del Aislador
Seleccionado se puede seleccionar y abrir la Lista de
Identificación ID del Aislador creado antes de la sesión
de evaluación.
Seleccione de la lista previamente creada, el Aislador
acabado de escanear, y seleccione TAG.
Seleccione Gráfico para ver uno o más gráficos del Campo Eléctrico
del escaneo del último aislador probado. Si más de un escaneo se
realizó en el último aislador probado, haga clic o toque Gráfico para
ver el siguiente gráfico relacionado.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
37
El Operador de la Tablet puede tomar una decisión inmediata de si Rechazar o Aceptar el último
escaneo del aislador. Aquí hay algunos ejemplos de escaneos para ser rechazados:
Escaneo Incompleto: El operador del Equipo de Prueba detuvo por algún motivo el
escaneo antes de llegar al final de la exploración
Falta disco: El Canasta Deslizadora saltó por encima de un disco, ya que el operador no
aplicó suficiente presión sobre el pértiga
Curvas de avance y reversa no coinciden: Si el escaneo Bidireccional se ha realizado, las
dos curvas deben ser casi idénticas
Sesión de práctica: La primera vez, se recomienda llevar a cabo algunos escaneos
“simulacro” para acostumbrarse a la manipulación de la pértiga
Si el escaneo es rechazado, se devolverá un mensaje del sistema preguntando si está seguro que quiere borrar los datos descargados. Si es rechazada, los datos se borran desde el software del Equipo de Prueba de aisladores. Si es aceptada, los datos del escaneo, con todos los identificadores, se conservan en la base de datos de resultados del Software del Equipo de Prueba de Aisladores. Nota: En el gráfico anterior los aisladores 15, 16, 18 y 19 están defectuosos.
Sleep
Mode
Sleep
Mode
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
38
En el ejemplo mostrado a continuación, los datos fueron aceptados por el Operador de la Tablet.
Una vez aceptado, el siguiente aislador puede ser escaneado. El Operador de la Tablet puede
atraer la atención del Operador del Equipo de Prueba de Aisladores al seleccionar “Enviar alerta
al escáner” y emitir las instrucciones para escanear otro aislador.
Si este era el último escaneo planeado, el Operador de la Tablet puede optar por:
A) Seleccionar Modo Suspender para poner el Equipo de Prueba de aisladores en modo suspensión (El Equipo de Prueba del Aisladores puede ser activado presionando el pulsador del Equipo de Prueba de Aisladores).
B) Opcionalmente, seleccionar el botón Cerrar para cerrar la ventana actual (El Bluetooth se desconectará para ahorrar energía).
Si durante el proceso cualquiera de los botones de la interfaz del software cambia a ROJO
cuando se selecciona, puede significar que el Equipo de Prueba de Aisladores ha entrado en
modo de suspensión. El Operador del Equipo de Prueba debe ser avisado por el Operador de la
Tablet para activar el Equipo de Prueba pulsando la tecla del escáner.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
39
5.3 Uso del Equipo de Prueba sin la Tablet y sin Bluetooth
Es posible utilizar el Equipo de Prueba en un modo sin necesidad de descargar los datos después
de cada escaneo. Este modo requiere que el Operador del Equipo de Prueba pulse el botón del
escáner después de cada escaneo con el fin de almacenar los datos del escáner. Los datos
almacenados en el escáner pueden ser descargados luego en cualquier momento.
No recomendamos este método, ya que tiene las siguientes desventajas:
El usuario no recibe retroalimentación instantánea sobre el estado del aislador probado.
No se sabrá de alguna condición peligrosa hasta después de descargados los datos.
Si un escaneo se realiza de forma inadecuada, esto sólo será conocido más adelante y podría ser necesario un viaje de regreso a la torre.
Se requiere que el usuario tome notas en un trozo de papel y que después correlacione manualmente estas notas con torres reales e identificaciones de aisladores.
La base de datos puede estar “sucia”, porque puede contener escaneos realizados inadecuadamente.
La base de datos y los gráficos creados contendrían solamente los datos del Campo Eléctrico. Las identificaciones de los aisladores y la torre asociadas a las curvas del Campo Eléctrico no estaría por lo tanto, incluidas dentro de la base de datos para su uso futuro.
Existe un riesgo de perder todos los datos almacenados en el Equipo de Prueba de Aisladores si se apaga o si su batería interna se descarga.
Ventaja de usar la Tablet/PC con Bluetooth:
El uso de la Tablet permite al administrador descargar o escribir en una lista de torres y aisladores que van a ser probados de forma que el Operador de la Tablet tenga una hoja de ruta asignada para el trabajo de campo.
El Operador de la Tablet y el Operador del Equipo de Prueba pueden trabajar juntos sin tener que tomar notas para correlacionar curvas de datos probados de las torres y los aisladores con la identificación de la torre y de cada aislador. Las curvas son inmediatamente etiquetadas por el Operador de la Tablet a la torre y al aislador incluyendo la fase, etc. Esto ahorra mucho tiempo y también los errores que pueden ocurrir cuando se utiliza un método de identificación manual.
Descarga en masa de datos almacenados del escáner a un PC:
Esto se puede hacer a través del Bluetooth con el Equipo de Prueba a un PC compatible con Bluetooth.
El siguiente procedimiento es aplicable SOLAMENTE para descarga masiva del escáner si la
Tablet y el Bluetooth no son utilizados en el campo. No tenga en cuenta este procedimiento
cuando utilice el Equipo de Prueba Positrón de la manera recomendada con la Tablet/PC y el
Bluetooth mientras se usa el Equipo de Prueba en el campo.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
40
Para descargar masivamente los datos del Campo Eléctrico almacenados en el escáner:
1- Conecte el adaptador del transmisor Bluetooth al escáner (Asegúrese de que el interruptor deslizante en el adaptador esté en la posición DCE)
2- Pulse el botón del escáner
3- Inicie el software de Positrón en la Tablet/PC-portátil habilitada con Bluetooth, seleccione la carpeta pulsando el botón “Buscar Carpeta” y luego presione “Conectar al escáner”.
Menú principal
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
41
4- Seleccione el puerto COM y pulse el botón “Descargar”
5- Después de recibir el mensaje “Datos recibidos con éxito”, pulse el botón “Etiquetar”
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
42
6- Seleccione el archivo “Default.id”, seleccione la primera línea de la lista a continuación, pulse el botón “Etiquetar”
7- Pulse “Gráfico”, cierre el gráfico expuesto, pulse “Aceptar” luego, pulse “Cerrar”
8- Los datos del Campo Electrónico se almacena en la base de datos ubicada en la carpeta seleccionada previamente. La base de datos consiste en dos archivos ASCII: Date. PRN y Date.LOG.
9- Pulse el botón “Gráfico” en el Menú Principal para presentar los gráficos. Los Gráficos no tendrán ningún tipo de identificación del aislador en su título.
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
43
5.4 DESPUÉS de las Sesiones de Prueba
5.4.1 Despliegue de Gráficos
En cualquier momento antes, durante o después de
una sesión de prueba, pulse el botón “Gráfico” en la
pantalla de la Tablet para mostrar los gráficos a partir
de los datos almacenados en la Tablet/PC-portátil.
Consulte el Capítulo 6 para la interpretación de los
gráficos.
5.4.2 Búsqueda de la Base de Datos
Busque una base de datos para un aislador que figure en la base de datos para evaluar su
degradación con el tiempo. Ver Sección 6.6 para una descripción de comparación gráfica
superpuesta.
Para buscar un aislador:
Buscar y seleccionar el botón “Buscar” en el menú del Software del Equipo de Prueba de
Aisladores
Seleccione la carpeta (y opcionalmente todas sus subcarpetas)
a continuación, elija un aislador
mostrar el aislador elegido
seleccionar el siguiente aislador
mostrar su gráfico y reducir su opacidad para sobreponer muchos gráficos
la degradación con el tiempo se hace evidente
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
44
Una gráfica superpuesta sobre otra utilizando la función de “Compare”
5.5 Notas Generales Importantes
Utilice siempre el mismo adaptador Bluetooth con su correspondiente Tablet/PC-portátil.
Si el Equipo de Prueba de Aisladores no se ha utilizado durante más de seis (6) meses,
recargue su batería de Ni-Cad antes de encender el Equipo de Prueba de Aisladores.
La batería del Equipo de Prueba de Aisladores debería recargarse durante la noche (9 horas
mínimo) antes de cada día de la prueba. Si el interruptor permanece ENCENDIDO, la batería
se descargará por completo al cabo de dos días.
Recargue la batería del Equipo de Prueba de Aisladores y la Tablet/PC-portátil un día antes
de la prueba.
Apague el Equipo de Prueba de Aisladores cuando no se utilice. Para apagar el Equipo de
Prueba de Aisladores, retire la cubierta y deslice el interruptor en sentido opuesto al
conector RS232.
Para verificar que el equipo está ENCENDIDO, presione el botón pulsador; el LED debería
parpadear, Luego pulse el botón de nuevo para apagar la luz.
No utilice el Equipo de Prueba de Aisladores y la Tablet/PC-portátil en la lluvia o la nieve o
durante tormentas eléctricas.
Para recargar la batería, retire la cubierta RS232 (3”x 1”), conecte el cable del cargador al
Equipo de Prueba de Aisladores y enchufe el transformador universal de pared a una fuente
120/220 VAC, 50 o 60 Hz.
= +
Uso del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana y el Software
45
Si la batería está completamente descargada (sin luz en el encendido), apague el Equipo de
Prueba de Aisladores mientras la batería se esté cargando. Bajo circunstancias normales, no
es necesario apagar el Equipo de Prueba de Aisladores durante una recarga.
Al apagar el Equipo de Prueba de Aisladores se borrarán todos los datos en el Equipo de Prueba
de Aisladores.
El equipo tratado en este manual debe ser utilizado y sólo a servicio del personal competente
capacitado, familiarizado con él y seguidor de las buenas prácticas de seguridad laboral
siguientes. Este equipo está diseñado exclusivamente para el uso de este tipo de personal
capacitado. Este manual no pretende ser un sustituto de una formación y experiencia adecuada.
Los procedimientos de seguridad adecuados se deben seguir en todo momento en la utilización
de este equipo.
Este equipo detectará cualquier defecto conductivo independientemente de la causa del
defecto conductor. Los defectos conductores pueden ser defectos de fabricación o defectos
internos debido al deterioro o causados por un fallo mecánico o grietas o debido a la
contaminación conductora. El Equipo de Prueba no detecta defectos no conductivos
incluyendo defectos mecánicos que no han resultado en un defecto conductor.
NOTA
NOTA
46
Capítulo 6
Interpretación de Resultados Gráficos
Interpretación de Resultados Gráficos
47
Interpretación de Resultados Gráficos
48
6.0 Interpretación de Resultados Gráficos
6.1 Comprender los Gráficos
El software de transferencia de datos en la Tablet/PC-portátil crea archivos ASCII. MS-Excel o
cualquier editor de texto, como el Bloc de Notas de Microsoft, pueden importar estos archivos.
Etiquetar un aislador crea un archivo ASCII “.LOG”, que contiene etiquetas de tiempo y pares de
identificación del aislador. El archivo de datos asociado ".PRN" contiene la misma etiqueta de
tiempo que se utiliza para identificar los datos.
El Equipo de Prueba de Aisladores detecta la dirección de deslizamiento utilizando dos
detectores infrarrojos, y esto se representa en los gráficos resultantes. Las curvas en el gráfico
se generan utilizando dos colores de línea diferentes dependiendo de la dirección de la canasta
deslizadora cuando se adquiere la lectura. Ver Figura 16.
A) La línea ROJA continua indica las lecturas tomadas del barrido hacia adelante del Equipo de
Prueba de Aisladores. La línea AZUL discontinua indica las lecturas tomadas del barrido hacia
atrás del Equipo de Prueba de Aisladores.
B) En el gráfico anterior IR1 indica la orientación del
Equipo de Prueba de Aisladores con relación al
escaneo hacia delante. La dirección del Equipo de
Prueba de Aisladores como está representado en
los gráficos depende de cuál de los dos haces Infra-
Rojos del Equipo de Prueba de Aisladores se rompe
primero: IR1 o IR2.
Figura 16: Ejemplo de un Escaneo de Aisladores de Cadena de Porcelana de Filtro a Escala Campanas aisladoras de porcelana muy comprometidas relejadas en las # 15, 16, 18 & 19
Datos de línea ROJA del barrido Hacia
Adelante del Equipo de Prueba
Datos de línea AZUL del barrido Hacia
Atrás del Equipo de Prueba
Caídas desviadas en los
gráficos resultantes
presentan campanas de
aisladores comprometidos
A
B
Interpretación de Resultados Gráficos
49
Datos de línea ROJA del barrido Hacia
Adelante del Equipo de Prueba
Datos de línea AZUL del barrido
Hacia Atrás del Equipo de Prueba
Tester
Caídas desviadas en los
gráficos resultantes
presentan campanas de
aisladores comprometidos
C D E
Figura 17
Ejemplo: En la Figura 16, anterior (Ver B), “IR1” indica que el haz de luz infrarroja IR1 se ha
interrumpido primero durante el escaneo hacia delante.
C) Log/Lin/Fil (Figura 17) indica la escala sobre la que estarán representados los resultados gráficos
de los escaneos. Esta opción de escala está disponible por el Software Basado en Windows del
Equipo de Prueba de Aisladores para las cadenas de aisladores de muy Alta Tensión, de 12 o más
Aisladores de Porcelana.
D) Esta sección de la gráfica ofrece un identificador de truncado para los aisladores de porcelana que
están siendo escaneados.
i. 7009 identifica la línea de transmisión de energía particular que está siendo
escaneada.
ii. 0001 identifica una torre en particular asociada con la línea de transmisión que está
siendo escaneada.
iii. T indica la fase de potencia asociada con la línea de transmisión que está siendo
escaneada.
iv. 2 indica que es el segundo aislador para la fase dada.
v. 32 representa un código definido por el usuario y puede ser cualquier carácter
alfanumérico. Estos 2 últimos caracteres no son utilizados por la función de
búsqueda. Los otros caracteres alfanuméricos se utilizan para la función " Buscar en
la base de datos ".
Interpretación de Resultados Gráficos
50
E) Muestra información adicional asociada con la exploración, incluyendo:
i. Fecha de escaneo
ii. Tipo de Equipo de Prueba de Aisladores (PTESTER = Equipo de Prueba de
Aisladores de Porcelana)
iii. La Orientación del Equipo de Prueba de Aisladores y la dirección como fue
identificada por el haz del Infrarrojo (IR1) interrumpido primero por una
campana aisladora durante el escaneo hacia delante
iv. t = indica el número de segundos desde la medianoche
6.2 Opciones de Gráficos Logarítmicos, Lineales y de Filtro
El modo de presentación “Linear” se utiliza para presentar las lecturas del Campo Eléctrico del
Equipo de Prueba de Aisladores en una escala lineal. Se utiliza usualmente para aplicaciones de
bajo voltaje (menos de 12 aisladores).
El modo de presentación “Log” se utiliza para amplificar las pequeñas variaciones en la porción
inferior de la curva para las cadenas de aisladores de porcelana de 12 o más campanas.
El modo de presentación “Filtro” se utiliza para simplificar la identificación de los discos de
porcelana perforados.
6.3 Resultados del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana: Aisladores Sanos
El siguiente gráfico muestra el número del aislador en el eje horizontal, con “1” siendo el
aislador cercano al suelo. El eje vertical representa la fuerza del Campo Eléctrico en
kilovoltios/metro, expresada como “E-field (kV/m)”. El Campo Eléctrico es determinado
longitudinalmente en cada campaña a lo largo de la cadena de aisladores energizada por el
escáner del Equipo de Prueba del Aisladores.
Interpretación de Resultados Gráficos
51
6.3.1 Grafico Lineal
Esta gráfica lineal (Lin) (Figura 18) indica una cadena de aisladores de porcelana sana. Las
curvas idénticas de barridos Hacia Adelante (rojo) y Hacia Atrás (azul) confirman la integridad
del escaneo de las campanas de aisladores a lo largo de la cadena.
6.3.2 Grafico Logarítmica
La escala logarítmica (Log) (Figura 19), amplifica las pequeñas variaciones en la porción inferior de la curva de las lecturas del Campo Eléctrico tomadas por el Equipo de Prueba de Aisladores permitiendo la detección precoz de defectos menores o baja contaminación.
Figura 18: Gráfico de Cadena de Aisladores de Porcelana desplegando un conjunto sano
de campanas de aisladores de porcelana presentadas usando el modo Lineal.
Figure 19: Gráfico de Cadena de Aisladores de Porcelana desplegando un conjunto
sano de campanas de aisladores de porcelana presentadas usando el modo Log.
Interpretación de Resultados Gráficos
52
Figura 20: Grafico de una Cadena de Aisladores de Porcelana desplegando unas Campanas
de aisladoras de porcelana comprometidas presentadas usando el modo Lineal.
Campanas comprometidas mostradas como #’s 15, 16, 18 & 19
6.4 Resultados del Equipo de Prueba de Aisladores de Porcelana: Aisladores
Defectuosos
6.4.1 Gráfica Lineal
Esta gráfica lineal (Lin) (Figura 20), indica una cadena de aisladores de porcelana defectuosa. Las curvas idénticas de escaneos Hacia Adelante (rojo) y Hacia Atrás (azul) confirman dónde existen perforaciones u otros defectos en la cadena de aisladores de porcelana escaneadas.
6.4.2 Gráfico Logarítmico
Esta gráfica logarítmica (Figura 21), amplifica las variaciones del Campo Eléctrico en la porción
inferior de la curva.
Las lecturas presentadas en la gráfica lineal están
representadas en la gráfica logarítmica a
continuación para que se pueda observar con
mayor detalle.
Interpretación de Resultados Gráficos
53
Figura 21: Gráfico de cadena aisladores de porcelana defectuosa
Refleja campanas comprometidas como # 15, 16, 18 & 19
Interpretación de Resultados Gráficos
54
Figura 22: Ejemplo de escaneo del aislador de la cadena del aisladores de porcelana en la escala de
filtro mostrando campanas de aislantes de porcelana comprometidas mostradas en #’s 15, 16, 18 & 19
6.4.3 Gráfico de Filtro
La configuración Filtro (Fil) (Figura 22), utiliza un algoritmo de filtro especial de Procesamiento de Señal Digital (DSP) para asistir en la interpretación de la gráfica: Los Aisladores por debajo de la línea horizontal azul están perforados.
6.4.4 Comparación de Gráficos Históricos
Graphs can be superimposed for comparison. Refer to Figure 23. Place one graph over the other and select Compare to reduce the opaqueness so one graph is visible through the other.
Figura 23: Una gráfica de aislador de porcelana superpuesta sobre otra utilizando la función de
comparación
=
+
55
56
Capítulo 7
Especificaciones
Especificaciones
57
Especificaciones
58
7.0 Especificaciones
Parámetro Especificaciones
Aisladores Máximo por cadena (Porcelana) 60 aisladores
Aisladores Mínimo por cadena 4 aisladores
Velocidad de escaneado De 0 a 6 aisladores/segundo
Voltaje máximo 1,000 kV fase a tierra
Tiempo mínimo de recarga de batería 10 horas (una noche)
Uso acumulativo entre cargas 12 horas
Período máximo entre cargas de batería 1 día
Rango de temperatura de funcionamiento:
Escáner
Adaptador Bluetooth
-4°F a 140°F (-20°C a +60°C)
14°F a 158°F (-10°C a +70°C)
Dimensiones del Equipo de Prueba de Porcelana Diámetro del Aislador
36 cm x 48 cm x 23 cm (14" x 19" x 9") 23 cm a 33 cm (9” a 13”)
Peso (Equipo de Prueba de Porcelana) 1.6 kg (3.5 lbs)
Humedad 95%
Calibración de fábrica
(No se requiere calibración de usuario)
500 unidades brutas = 100 kV/m
longitudinalmente
NOTA Para ser utilizado sólo en líneas de corriente alterna
59
60
Capítulo 8
Prácticas Recomendadas
Prácticas Recomendadas
61
Prácticas Recomendadas
62
8.0 Prácticas Recomendadas
8.1 Secuencia de Funcionamiento según la Guía de Inicio Rápido
DURANTE una sesión de prueba
Operador en suelo: Conecte y compruebe el enlace Bluetooth antes de comenzar Operador en torre: Suba a la torre Operador en torre: Presione el pulsador en el escáner (si se vence el tiempo de espera)
Operador en torre: Escanear un aislador (Ver Procedimiento de Escaneado a continuación) Operador en suelo: Oprima el botón Descargar en la Tablet/PC Operador en suelo: Oprima el botón Etiquetar y seleccione la identificación del aislador Operador en suelo: Oprima el botón Gráfico
Operador en suelo: Oprima el botón de Aceptar o Rechazar Operador en suelo: Oprima el botón Alerta para instrucciones al Operador de la Torre
Repita escaneo (Descargar, Etiquetar, Gráficos y Aceptar) para cada aislador en la torre
Operador en suelo: Oprima Cerrar para ahorrar energía cuando todos los aisladores sean probados
Operador en suelo: APAGUE el escáner
Procedimiento de Escaneo:
Escaneo bidireccional Escaneo unidireccional
Prácticas Recomendadas
63
8.2 Procedimiento de Seguridad Recomendada
El operador del Equipo de Prueba en la torre está parado debajo de la línea de Alta Tensión.
Se recomienda por razones de seguridad una segunda persona en la torre A.
Prácticas Recomendadas
64
8.3 Cadenas Horizontales y Verticales
1. Para facilitar la manipulación, la pértiga debe estar casi paralela a la cadena de aisladores,
como en la Figura 24.
2. El ángulo debería ser ajustado como se muestra en la figura anterior.
3. Aplique presión constante hacia abajo para mantener la canasta deslizadora contra el
aislador en todo momento.
Figura 24
Prácticas Recomendadas
65
8.4 Cadena Vertical (Método Predilecto)
1. Para facilitar la manipulación, la pértiga debe estar casi vertical, como en la Figura 25.
2. Aplique presión hacia la cadena de aisladores para mantener la canasta deslizadora contra
los aisladores en todo momento.
Figura 25
1
2
3
4
En este punto, tiene la opción de mover el Equipo de Prueba hacia arriba (escaneo bidireccional) o alejar el equipo de prueba del aislador (escaneo unidireccional).
Prácticas Recomendadas
66
8.5 Cadena Vertical (Método alterno)
El Operador del Equipo de Prueba debe estar situado por debajo de la línea de alta tensión para
simplificar la pequeña porción de barrido hacia atrás del escaneo (Ver “movimiento # 2” en la
Figura 26).
Figura 26
1
2
3
4
En este punto, es más fácil alejar el Equipo de Prueba de los
aisladores
(Unidireccional)
67
68
Capítulo 9
Información Importante
Información Importante
69
Información Importante
70
9.0 Información Importante
9.1 Servicio y Soporte
Información de Contacto de Positrón
Información general: Positrón Inc. 5101 Buchan Street Suite 220 Montreal, Québec, Canadá H4P 2R8 US y Canadá: 1-888-577-5254 Internacional: 1-514-345-2214 Fax: 1-514-345-2271 E-mail: [email protected] Sitio web : www.positronpower.com
Dirección de correspondencia: Positrón Inc. 5180 Pare Street Montreal, Québec, Canadá H4P 1P3
Reparaciones US y Canadá: 1-888-577-5254, Opción 1 Internacional: 001-514-345-2220, Opción 1
También nos podemos comunicar por Skype si previamente fue asesorado por e-mail.
9.2 Soporte Técnico al Cliente
Positrón se compromete a proporcionar un excelente soporte técnico en curso a sus clientes. Un
equipo de especialistas está siempre disponible para consultas telefónicas, o para visitas en el sitio
para asistir en el mantenimiento y resolución de problemas.
Para mayor información, o asistencia en la planificación, configuración, uso e interpretación de los
datos producidos por el equipo, contacte el Soporte Técnico al Cliente (TCS) al 1-888-577-5254,
Opción 1, Opción 3 (USA y Canadá) o + 1-514-345-2220 Opción 1, Opción 3 (Internacional). O, correo
electrónico scarbonaro@Positrónpower.com. Las llamadas por Skype se pueden concertar.
9.3 Entrenamiento del Cliente
Cursos completos de formación al cliente sobre el funcionamiento y la interpretación de resultados
de los Equipos de Prueba de Aisladores Positrón están disponibles. Para más información, contacte
Positrón.
9.4 Servicio de Reparación
Todas las reparaciones se realizan sin costo alguno. Positrón se reserva el derecho de reparar o
reemplazar cualquier equipo que sea encontrado defectuoso.
Para información sobre reparaciones fuera de garantía, contacte el departamento de Reparación de
Positrón al 1-888-577-5254 (USA y Canadá) o + 1-514-345-2220 (Internacional).
Debido a la naturaleza variada de las reparaciones, no se puede garantizar un tiempo de respuesta
específico, pero el tiempo de respuesta promedio es de dos semanas a partir de la fecha de
recepción. En situaciones de emergencia, se pueden hacer arreglos especiales. Todos los elementos
reparados están garantizados por un periodo de 180 días, o de equilibrio o de garantía, lo que sea
más largo.
Información Importante
71
Antes de devolver cualquier artículo a Positrón para su reparación, reparación de garantía o
sustitución, llame o envié un e-mail al Departamento de Reparación (info@Positrónpower.com) para
obtener un número de autorización de devolución (RMA). Las piezas devueltas sin números RMA no
pueden ser aceptadas. El número RMA debe estar siempre claramente marcado en todas las cajas y
embalajes y en todos los documentos de embarque.
Para acelerar el proceso de reparación, siempre que sea posible, incluya un informe detallando el
motivo de la devolución con la unidad(es). También, por favor incluya el nombre y número de
teléfono de una persona de contacto por si nuestro departamento de reparación necesite más
información.
Cuando elementos con empaque sean devueltos para reparación, por favor asegúrese que estén
debidamente embalados y enviados en sus cajas de transporte para evitar daños posteriores.
9.5 Garantía
Sujeto a las disposiciones de este párrafo, Positrón garantiza que el equipo debe funcionar de
acuerdo con las especificaciones de Positrón. La garantía del escáner electrónica y del dispositivo
Bluetooth es de tres (3) años a partir de la fecha de envío. La garantía de la Tablet/PC es de un (1)
año. La garantía cubre fabricación, materiales y mano de obra. Positrón deberá, a su discreción,
reparar o reemplazar la unidad defectuosa. Una descripción detallada de garantía está disponible a
petición del interesado.
Durante el período de garantía, los gastos de flete para el envío de un equipo defectuoso a Positrón
son asumidos por el cliente, mientras que el retorno del equipo sustituido o reparado es a costa de
Positrón. Para obtener un RMA de garantía, enviar e-mail a customerservice@Positrónpower.com.
9.6 Limitación de Responsabilidad
Sujeto a cualquier disposición opuesta contenida en el presente, la única obligación y
responsabilidad de Positrón y el único recurso del cliente por la negligencia de Positrón,
incumplimiento de garantía, incumplimiento de contrato o por cualquier otra responsabilidad de
cualquier forma conectada con o como resultado de, el equipo o cualquiera de los servicios
realizados por Positrón será el siguiente:
En todas las situaciones que impliquen el desempeño o el no desempeño de los equipos o de
cualquier componente del mismo, el único recurso del cliente será, a elección de Positrón, la
reparación o sustitución del equipo o de dicho componente.
Para cualquier otro reclamo de cualquier otra forma relacionada con el tema en cuestión de
cualquier orden en garantía el cliente tendrá el derecho a recuperar por daños reales y directos; con
tal que la responsabilidad de Positrón por daños por cualquier causa que sea, sin importar la forma
de la acción, ya sea por contrato o por agravio (incluyendo negligencia), se limitará al valor de la
orden.
Positrón no estará obligado a reparar o reemplazar cualquier elemento del equipo que haya sido
reparado por otros, abusado o mal manejado, almacenado en forma inadecuada, alterado o utilizado
con material o equipo de terceros, por material o equipo que puede estar defectuoso, de mala
calidad o incompatible con los equipos suministrados por Positrón, y Positrón no se verá obligado a
Información Importante
72
reparar o reemplazar cualquier componente del equipo que no haya sido instalado de acuerdo con
las especificaciones de Positrón.
EN NINGÚN CASO POSITRÓN SERÁ RESPONSABLE DE ALGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL, DERIVADO, PUNITIVO, EJEMPLAR, SIMILAR O DE DAÑOS ADICIONALES INCURRIDOS O
MALES SUFRIDOS INCLUYENDO EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE BUEN PRESTIGIO, PÉRDIDA DE VIDAS,
LESIONES DEL PERSONAL, PÉRDIDA DE AHORROS ESPERADOS O INTERRUPCIONES DE NEGOCIOS
SURGIDOS POR O EN CONEXIÓN CON EL EQUIPO, PEDIDOS DE SUMINISTROS, SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO O POR OTROS SERVICIOS ESPECIFICADOS A CONTINUACIÓN, INCLUSO SI
POSITRÓN HA SIDO ADVERTIDO O ES CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
SALVO QUE SE EXPRESE EN ESTE ACUERDO, POSITRÓN RENUNCIA A CUALQUIER OTRA CONDICIÓN,
REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS
CONDICIONES Y GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD COMERCIALIZABLE, CONVENIENTE
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE TITULARIDAD, DESEMPEÑO Y AQUELLOS DERIVADOS DEL
ESTADO, EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA. POSITRÓN NO GARANTIZA QUE EL SISTEMA
FUNCIONE SIN INTERRUPCIÓN O QUE ESTÉ LIBRE DE ERRORES.
9.7 Aviso de Exención de Responsabilidad
El equipo cubierto en este manual se debe utilizar y ser servido sólo por personal competente y
entrenado familiarizado con buenas prácticas de seguridad laboral. Este equipo está diseñado
exclusivamente para el uso de este tipo de personal capacitado y no sustituye la formación y
experiencia. Se deben seguir en todo momento procedimientos adecuados de seguridad en la
utilización de este equipo.
La información descriptiva contenida en este manual no pretende y no cubre todos los detalles, usos
o métodos de uso de este equipo, y tal información no está destinada a discutir todas las situaciones
o contingencias que podrían producirse con respecto a la operación, mantenimiento o uso del
equipo. Esta información se brinda para propósitos de descripción solamente y no se debe confiar o
utilizar por cualquier comprador como instrucciones, garantías, especificaciones o certificaciones de
uso. A pesar de que Positrón Inc. ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la
información contenida en el presente, este documento está sujeto a cambios sin previo aviso debido
al continuo desarrollo de productos. Cualquier información adicional que pueda ser requerida por
cualquier comprador con respecto al uso, mantenimiento, instalación u operación de este equipo
debe remitirse a Positrón Inc.
9.8 Cargos por Cancelación y Reprogramación
Si el cliente cancela antes del embarque, cualquier parte de un pedido, el cliente se compromete a
pagar a Positrón los gastos de cancelación, no como multa, que ascenderían a todos los gastos,
incluyendo gastos de mano de obra, incurridos por Positrón antes de dicha cancelación. El equipo
modificado que haya sido especialmente desarrollado para las aplicaciones específicas del cliente no
estará sujeto a cancelación. No es permitida la cancelación o reprogramación después del envío del
sistema.
Important Information
73
Positron’s Suite of Insulator Products
Simplemente deslice la canasta deslizadora del Equipo de Prueba lo largo del Aislador
(cadena).
El software y los Equipos de Prueba de Aisladores de Positrón mejoran la seguridad de los trabajadores con una Descarga Gráfica Instantánea del Campo Eléctrico que rodea el Aislador para una visualización inmediata en el sitio, proporcionando una advertencia inmediata sobre las condiciones peligrosas.
Equipo de Prueba de Porcelana
El Equipo de Prueba de Porcelana se utiliza para aisladores de porcelana y vidrio.
Equipo de Prueba de Poliméricos
El Equipo de Prueba de Poliméricos es utilizado para detectar
defectos permanentes o fluctuantes para aisladores poliméricos
Equipo de Prueba de Aisladores de Subestación Universal
El Equipo de Prueba de Aisladores de Subestación Universal ha sido diseñado específicamente para su uso en equipos totalmente energizado en subestaciones, para probar los bujes y los aisladores de
todas las formas y tamaños.
Sistema de Mapeo de Positrón muestra un vistazo del estado y ubicación de los aisladores de la red de alimentación.
Insert both pages of
skis datasheet
Para Aisladores de Vidrio, se utiliza
para evaluación de contaminación.