12
ERASMUS

Erasmus

  • Upload
    metro5

  • View
    213

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Erasmus

ERASMUS

Page 2: Erasmus

La ville à taille humaine

Près de l’extrémité orientale de la

ligne du métro 5 (Erasme), dans les

banlieues de Bruxelles, avec toutes

ses maisons modernes au milieu

d’un espace vert et calme, travaille le

directeur de Hôtel Erasme, Frédéric

Verbruggen, un homme chaleureux

de 1 mètre 80 avec de larges

épaules.

Ce Bruxellois est le fils de parents qui

proviennent eux-mêmes de deux

extrémités de la Belgique. Son père

était un Flamand venu d’Anvers et sa

mère liégeoise. Il est né à Bruxelles,

le centre du Royaume de Belgique

diverse et compliqué, et il y passe

déjà la plus grande partie de sa vie.

«J’ai déjà passé 99 % de ma vie dans

la commune bruxelloise d’Uccle.

L’autre pour cent j’ai fait des études

en Suisse et travaillé en France.»

Verbruggen habite à Bruxelles pour

des raisons diverses. Tout d’abord,

on y trouve tout: du travail, un

mélange de cultures, des musées,

des magasins chers et bon marché,

de la nature, de la musique, etc.

Bruxelles est aussi une ville

humaine sur le plan professionnel,

dit Verbruggen. «Je n’ai posé ma

candidature qu’une seule fois et cela

s’est produit juste après la remise des

diplômes. Depuis lors, on ne fait que

m’offrir des emplois. Cela est dû au

fait que la plupart de personnes des

secteurs différents se connaissent,

se parlent et se contrôlent. Dans

d’autres grandes villes, on ne

trouve pas ça.» A-t-il déjà envisagé

de quitter la Belgique? «Oui, mais à

ce moment-là, un poste intéressant

m’avait été offert à Bruxelles et j’ai

décidé de rester.» Quel est le revers

de la médaille d’une capitale à taille

humaine? «Si vous commettez une

fausse manœuvre, vous resterez en

discrédit.»

«Bruxelles reste toutefois une ville

très sociable», ajoute Verbruggen.

«Ici, vous pouvez toujours faire de

nouvelles connaissances. Je me

souviens que, il y a presque trente

ans, mes amis et moi étions en train

de manger des frites au restaurant

à trois heures. J’avais commencé

une conversation avec quelques

personnes qui se trouvaient près

de nous, et, à cinq heures du matin,

nous étions en train de manger du

couscous chez eux.» Verbruggen

a rencontré sa femme de manière

similaire. «J’ai rencontré une femme

dans un bar et apparemment elle

vivait dans le voisinage. Nous

entrions en conversation et deux

mois plus tard, nous nous sommes

mariés. J’ai rencontré ma femme par

hasard. Normalement, on rencontre

sa future femme à l’école, au travail,

etc. Mais la façon dont j’ai rencontré

la mienne, montre combien cette

ville est sociable.»

Verbruggen mène une vie prenante.

«Oui, ce n’est pas toujours facile

de trouver un bon équilibre entre

le travail et la famille. Mais cet

équilibre est vraiment important.

Même si vous viviez quasiment dans

votre bureau, une entreprise ne vous

remercierait jamais. Vous ne feriez

que de perdre vos amis, et votre

famille. Vous devez donc contenter

votre patron, mais, avant tout, ceux

qui vous sont le plus chers.»

Est-ce qu’un bon voisinage avec

de différentes cultures est difficile?

«Parfois», répond-il, «les gens

ne s’entendent pas.» Avec des

amis en provenance de la Chine,

de la Pologne, de l’Afrique, etc.

Verbruggen est familiarisé avec de

différentes cultures. Une grande

partie de la famille de sa femme

vient du Congo, dont certains sont

musulmans. «La plupart des gens

d’une certaine culture s’unissent

et ne se mêlent pas aux autres.

Mais quand ils font des affaires,

ils s’entendent. Une fois encore, si

vous vous intéressez à la culture de

quelqu’un d’autre, vous recevrez la

possibilité de vous rapprocher des

gens et de leur famille.» Resterez-

vous habiter ici? «Jusqu’ici, je n’ai

trouvé aucune raison de quitter

la Belgique. Alors, pourquoi m’en

aller?»

Page 3: Erasmus

De stad op mensenmaat

In de buurt van het westelijke

uiteinde van metrolijn 5 (Erasmus),

in de buitenwijken van Brussel,

met de mooie moderne huizen te

midden van een groen en rustig

gebied, werkt de directeur van Hotel

Erasmus, de één meter tachtig grote,

breedgeschouderde en hartelijke

Frédéric Verbruggen.

Deze Brusselaar is de zoon van

ouders die zelf van de twee uiteinden

van België komen. Zijn vader was een

Vlaamse man van Antwerpen en zijn

moeder een vrouw van het Waalse

Luik. Hij werd geboren in Brussel,

het centrum van het verscheiden

en ingewikkelde koninkrijk België,

en woont er al het grootste deel

van zijn leven. “99% van mijn leven

heb ik in de Brusselse gemeente

Ukkel gewoond, het andere percent

studeerde ik in Zwitserland en

werkte ik in Frankrijk.”

Verbruggen woont om verschillende

redenen in Brussel. Je vindt er

alles: werk, een mengeling van

culturen, musea, dure en goedkope

winkels, natuur, muziek enzovoort.

“Brussel”, zegt Verbruggen, “is ook

menselijk op professioneel vlak. Ik

heb nog maar één keer voor een

baan gesolliciteerd en dat was

net nadat ik afgestudeerd was.

Sindsdien worden banen mij alleen

aangeboden. Dat komt omdat de

meeste mensen uit de verschillende

sectoren elkaar kennen, met elkaar

praten en elkaar in het oog houden.

Dat vind je niet in andere grote

steden.” Heeft hij ooit overwogen

om België te verlaten? “Ja, maar toen

werd er mij weer een interessante

positie aangeboden in Brussel en

ik besliste om te blijven.” Wat de

keerzijde is van een hoofdstad op

mensenmaat? “Eens je het verkorven

hebt, zal je slechte naam aan je

blijven kleven.”

“Niettemin blijft Brussel een heel

sociale stad”, zegt Verbruggen. “Je

kunt hier altijd nieuwe mensen

ontmoeten. Ik herinner me, bijna

dertig jaar geleden, dat ik samen

met vrienden om drie uur frietjes aan

het eten was. Ik begon een gesprek

met enkele mensen die dicht bij

ons zaten en om vijf uur ‘s morgens

zaten we bij hen thuis couscous te

eten.” Verbruggen ontmoette zijn

vrouw op een gelijkaardige manier.

“Ik ontmoette een vrouw in een bar

en zij bleek in mijn buurt te wonen.

We raakten aan de praat en twee

maand later waren we getrouwd. Ik

heb mijn vrouw bij toeval ontmoet.

Normaal gesproken ontmoet je je

toekomstige vrouw op school of

op het werk of zo. Maar de manier

waarop ik mijn vrouw ontmoet heb,

toont hoe sociaal deze stad is.”

Verbruggen heeft een druk leven. “Ja,

het is niet altijd gemakkelijk om een

gezond evenwicht te houden tussen

werk en familie. Maar dat evenwicht

is echt belangrijk. Je zal nooit een

woord van dank krijgen van je

bedrijf, zelfs niet als je zo ongeveer

in je kantoor woont. Je zal slechts

vrienden verliezen. En je familie.

Dus, je moet je werkgever gelukkig

houden maar vooral degenen van

wie je het meest houdt.”

Is samenleven met verschillende

culturen moeilijk? “Soms”, zegt hij,

“schieten mensen moeilijk met

elkaar op.” Met vrienden uit China,

Polen en Afrika is Verbruggen

zeer vertrouwd met verschillende

culturen. Een groot deel van de

familie van zijn vrouw komt uit

Congo, en sommigen zijn moslim.

“De meeste mensen binnen een

cultuur trekken samen op en

mengen zich niet onder de anderen.

Maar wanneer ze samen zaken

doen, schieten ze wel op. Nogmaals,

als je interesse toont in iemands

anders cultuur krijg je de kans om

dicht bij mensen en hun familie te

komen.” Blijf je hier wonen? “Tot

nu toe heb ik geen reden gevonden

om Brussel te verlaten. Waarom dan

vertrekken?”

Interview: Clinton Vetiealeh Zuh Foto/Photo: Frieder Jan Moerman

Page 4: Erasmus

In de geschiedenis duiken

Wat hebben de humanist Desiderius

Erasmus, het metrostation Erasmus

en het Erasmus Ziekenhuis met

elkaar te maken? Veel meer dan

je denkt. Desiderius Erasmus had

last van jicht. Hij had ook last van

chronische rugpijnen. En wist je

dat de schrijver Honoré de Balzac

gedetailleerde beschrijvingen gaf

van ziektebeelden? Zijn literair

werk is tot op vandaag ook voor

artsen en studenten geneeskunde

geweldig interessante professionele

literatuur. Hou je van Rubensiaanse

kunst? De schilderijen van Peter

Paul Rubens zijn referenties in

de kunstgeschiedenis maar zijn

ook bijzonder interessant voor de

reumatoloog.

Filosofie, kunstgeschiedenis,

literatuur en geneeskunde staan

dichter bij elkaar dan wij allen

denken. Zij ontmoeten elkaar in

het Museum van de Geneeskunde,

Lenniksebaan 808 te Anderlecht. De

eenvoudigste weg is (uiteraard) lijn

5 van de Brusselse Metro. Je moet

de stations niet tellen, want het

station Erasmus is eenvoudig het

laatste station. Bij aankomst krijg

je de vriendelijke uitnodiging om

het metrostel te verlaten. Je komt

er bij de hoofdingang van het grote

Universitaire Ziekenhuis van de

ULB. Gelukkig zijn er zeer duidelijke

(tweetalige) wegwijzers die je op

enkele minuten wandelen brengen

aan het - opvallende - gebouw van

het Museum van de Geneeskunde.

De drijvende kracht achter dit

museum is professor Thierry

Appelboom, arts en reumatoloog.

Dr. Appelboom stuurt, bestuurt en

promoot zijn museum met de kracht

en gedrevenheid van een jonge

gepensioneerde. Zijn professionele

leven gebeurde grotendeels in

het Frans maar in de gesprekken

demonstreert hij een tweetaligheid

waarvoor deze communicatieve

Brusselaar door velen in het

Noorden en het Zuiden van het land

mag benijd worden.

Als je een Museum van de

Geneeskunde bezoekt, denk je

natuurlijk aan allerlei instrumenten

waarmee de geneeskunde

vroeger werd bedreven, in de tijd

toen de arts ook chirurgijn was,

apotheker, barbier en tandarts.

Lekker griezelen. Die instrumenten

zijn er en je krijgt ook zicht op

allerlei ziektes en ziektebeelden

van vroeger. Dit is echter niet de

eigenheid van het museum. De

eigenheid ligt in de band tussen de

geneeskunde, literatuur en kunst.

Naast de instrumenten zijn er ook

beelden van Galenus en Hippocrates

en een reproductie van een

schilderij van Magritte. Je vindt er

een beschrijving en een afbeelding

van Job. Je weet wel: de rijke Job

die de arme en zieke Job werd. In

tegenstelling tot wat velen denken

had hij geen pest of lepra. Artsen

hebben het gelijknamige boek in

de bijbel goed gelezen en met die

beschrijving voor ogen denkt de

hedendaagse geneeskunde eerder

dat de arme Job geplaagd werd

door schurft.

Het museum geeft ook veel

aandacht aan de voorlopers en de

didactiek van de geneeskunde in

het verleden. Bij de voorlopers in het

verre verleden zie je de instrumenten

van gebedsgeneeskunde en

sjamanen. Dichter bij onze tijd zie

je hoe geneeskunde uitgroeit tot

een formele discipline, waarvoor

je moet opgeleid worden. Je ziet

bijvoorbeeld wassen beelden

die vroeger gebruikt werden als

didactisch materiaal. Er is ook een

‘speciale zaal’ voor de niet gevoelige

zielen, met allerlei materiaal over

venerische ziekten.

Zo gaat het verder. Het museum

beperkt zich overigens niet tot onze

eigen geschiedenis. Er is ook ruimte

voor de geneeskunde in het oude

Egypte en het Precolombiaanse

Amerika. Er zijn projecten in wording

om zalen te wijden aan Afrika en

China maar eerst wil dr. Appelboom

een thematentoonstelling wijden

aan Honoré de Balzac.

Het Museum van de Geneeskunde

is gelegen tussen de gebouwen

van het Universitair Ziekenhuis en

de faculteit Geneeskunde van de

ULB. Dr. Appelboom is dan ook een

echte arts, voormalig diensthoofd

Reumatologie. Hij houdt trouwens

nog steeds consultaties op deze

dienst. Hij vertelde dat het idee om

het museum op te richten bij hem

is opgekomen in de jaren tachtig,

naar aanleiding van een bezoek aan

een tentoonstelling van Rubens. Dr.

Appelboom heeft dan tientallen

jaren gewerkt aan zijn project,

waarbij hij steun heeft gevraagd

en gekregen van allerlei instanties,

onder meer zijn universiteit, het

universitair ziekenhuis, federale

en regionale overheden en ook de

privé-sector. De medewerkers die

nu bij hem werken zijn overwegend

historici. Het project dat vandaag op

tafel ligt is dat hij het museum ook wil

uitbouwen tot een wetenschappelijk

onderzoekscentrum met een

tijdschrift om de resultaten van het

onderzoek te publiceren.

Het museum is open op werkdagen

(maandag tot vrijdag) van 13.00

tot 16.00 u in de namiddag. De

bezoekers behoren tot de meest

uiteenlopende categorieën. Er is

zeer veel belangstelling vanuit de

medische wereld zelf. Zo zijn er

nogal wat deelnemers van medische

congressen op het Universitair

Ziekenhuis. Zij combineren hun

congres met een bezoekje aan

het Museum. De bezoekers zijn

echter niet allemaal artsen of

gezondheidswerkers. Ook allerlei

groepen komen. Het museum

beschikt overigens over een

auditorium waar het mogelijk is om

lezingen te organiseren. Uiteraard

zijn er ook heel wat individuele

bezoekers die – net als ik – het

museum verlaten met het idee: hier

wil ik nog eens terugkomen. Dat is

overigens zeer eenvoudig: neem Lijn

5, station Erasmus.

PS. Opgelet als je tijdens je bezoek

even wil gaan zitten. De stoel

stond misschien wel bij een echte

tandentrekker, de voorloper van de

tandarts.

Interview: Jan Degadt Foto/Photo: Gaïa Kaboukos

S’enfoncer dans le passé

Quel lien existe-t-il entre

l’humaniste Desiderius Érasme,

la station de métro Érasme et

l’Hôpital Érasme? Plus que vous

ne le pensez. Desiderius Érasme

souffrait d’arthrite. Il souffrait aussi

de maux de dos chroniques. Et

saviez-vous que l’écrivain Honoré de

Balzac fournissait des descriptions

détaillées de maladies? Son œuvre

littéraire est aussi, jusqu’à présent,

de la littérature intéressante et

professionnelle pour les médecins

et les étudiants en médecine. Aimez-

vous l’art de Rubens? Les peintures

de Pierre Paul Rubens sont des

références dans l’histoire de l’art

mais elles sont également très

intéressantes pour le rhumatologue.

La philosophie, la littérature,

l’histoire de l’art et la médecine sont

plus reliées que l’on ne le pense. Elles

se rencontrent dans le Musée de la

Médecine, Route de Lennik 808, 1070

Anderlecht. Le chemin le plus facile

est (bien sûr) la ligne 5 du métro

bruxellois. Il ne faut pas compter

les stations puisque la station

Érasme est simplement le terminus.

A l’arrivée, on prie gentiment de

descendre du métro. On entre à

l’entrée principale de l’Hôpital

Érasme de l’ULB. Heureusement, il

y a une signalisation (bilingue) très

claire qui vous mène à quelques

minutes de promenade au bâtiment

- remarquable - du Musée de la

Médecine.

Le moteur de ce musée est le

professeur Thierry Appelboom,

médecin et rhumatologue. Dr

Appelboom mène, dirige et

promeut son musée avec la force et

le dynamisme d’un jeune retraité.

Sa vie profesionnelle se passait en

grande partie en français, mais lors

des conversations, il démontre un

bilinguisme pour lequel beaucoup

de gens du Nord et du Sud du pays

envieraient ce Bruxellois qui est apte

à la communication.

Quand on pense à un musée de la

Médecine, on pense évidemment

aux différents instruments avec

lesquels la médecine était pratiquée

autrefois, à l’époque où le médecin

était à la fois chirurgien, pharmacien,

barbier et dentiste. Cela donne la

chair de poule. Ces instruments s’y

trouvent et on fait la connaissance

de toute sorte de maladies et de

pathologies de jadis. Néanmoins,

ceci n’est pas la spécificité du

musée. Elle s’inscrit dans le lien

entre la médecine, la littérature et

l’art. En plus des instruments, il y a

également des statues de Galien et

d’Hippocrate et une reproduction

d’une peinture de Magritte. On

y retrouve une description et une

image de Job. Vous savez: le Job

riche qui devenait le Job pauvre

et malade. Contrairement à ce que

beaucoup de gens pensent, il ne

soufffrait pas de la peste ou de la

lèpre. Des médecins ont bien lu le

livre du même nom dans la bible et

en ayant à l’ésprit cette description,

la médecine contemporaine pense

plutôt que le pauvre Job souffrait

de la gale.

La musée prête aussi beaucoup

d’attention aux précurseurs et à

la didactique de la médecine du

passé. Auprès des précurseurs de

l’Antiquité on peut contempler

les instruments de la thérapie

énergérique et des charmans. Plus

près de nous, on voit comment la

médecine se transforme en une

discipline formelle, pour laquelle

une formation est une nécessité. On

remarque, par exemple, des statues

de cire qui autrefois ont été utilisées

comme du matériel didactique. Il y

a également une «salle spéciale»

pour ceux qui ne sont pas des âmes

sensibles, pleine de matériaux au

sujet des maladies vénériennes.

Ca continue ainsi. De plus, le musée

ne se limite pas à notre propre

histoire. Il y a aussi de la place pour

la médecine de l’Egypte ancienne et

de l’Amérique précolombienne. Des

projets pour consacrer des salles à

l’Afrique et à la Chine sont en train de

se développer, mais dr Appelboom

veut tout d’abord présenter une

exposition concernant Honoré de

Balzac.

Le Musée de la Médecine est situé

entre les bâtiments de l’Hôpital

Érasme et de la faculté de médecine

de l’ULB. Dr Appelboom est un vrai

médecin, l’ancien chef de service

de la rhumatologie. Aujourd’hui, il

effectue toujours des consultations

dans ce service. Il racontait que

l’idée de créer la musée lui est

revenue dans les années 1980,

après une visite à une exposition de

Rubens. Puis, Dr Appelboom avait

travaillé des décennies à son projet,

pour lequel il avait demandé et reçu

un soutien de diverses instances,

entre autre son université, le centre

hospitalier universitaire, les autorités

fédérales et régionales et aussi le

secteur privé. Ses collaborateurs

sont surtout des historiciens. Le

projet qu’il propose aujourd’hui

est de transformer le musée en un

centre de recherche scientifique

avec une revue pour publier les

résultats de la recherche.

Le musée est ouvert tous les jours

ouvrables (du lundi au vendredi) de

13.00 à 16.00 heures. Les visiteurs

appartiennent à des catégories les

plus diverses. Le monde médical

est même très interessé. Un grand

nombre de visiteurs sont des

participants de congrès médicaux à

l’Hôpital Érasme. Ils combinent leur

congrès avec une courte visite au

musée. Tous les visiteurs ne sont pas

des médecins ou des professionnels

de la santé. Il y a également

des groupes parmi les visiteurs.

Par ailleurs, le musée dispose

d’un auditoire où il est possible

d’organiser des séances. Bien sûr, il y

a également des visiteurs individuels

qui - tout comme moi - quittent le

musée en pensant: j’ai envie de

revenir ici. Cela est d’ailleurs très

simple: il faut juste prendre la ligne

5, station Érasme.

PS: Faites attention quand vous

voulez vous asseoir pendant votre

visite. La chaise se trouvait peut-être

chez un vrai tiredentes, le précurseur

du dentiste.

Page 5: Erasmus
Page 6: Erasmus

12 3 4

4

5

6

7

89

10

11

12

13

14

1415

16

17

18

19

20

BER

GEN

SE S

TEEN

WEG

De fietskaart / La carte cycliste

Deze tocht voorziet een fietsvriendelijk traject langs metro- en villostations. Kasseistroken, hellingen en verkeersknoop-punten konden daarin moeilijk ontbreken, ze zijn nu eenmaal de realiteit van fietsen in Brussel. Onderweg kan je zelf een aantal zijsprongen maken langs het traject, meer informatie over de verschillende plaatsen vind je op de volgende pagina. Voor jou ligt slechts een stukje van de volledige tocht langs alle 28 stations van metrolijn 5. De overige vier tochten vind je terug in de andere kranten en de mobiele applicatie bij dit project. Veel fietsplezier!

Cet itinéraire cycliste permet de relier une série de stations de métro et de stations Villo. Il pouvait difficilement faire l’impasse sur les tronçons pavés, côtes et gros carrefours car ceux-ci font partie de la réalité du cycliste à Bruxelles. En chemin, quelques échappées vous sont proposées. Pour de plus amples informations sur les différentes possibilités, consultez la page suivante. Ce que vous avez sous les yeux ne représente qu’une partie de la promenade complète qui relie les 28 stations de la ligne 5. Les quatre promenades complé-mentaires vous sont proposées dans les autres journaux et sur l’application mobile consacrée au projet. À vos vélos!

Fietsroute / Itinéraire cyclable

Villo!-station / Station Villo!

Metrostation / Station de métro

Fietsvoorzieningen / Aménagements cyclables

Bezienswaardigheid / Curiosité

Uitgaanstip / A faire

Verhaal in deze krant / Histoire dans ce journal

Verhaal verschijnt elders / Histoire apparaît ailleurs

Fietsroute / Itinéraire cyclable

Villo!-station / Station Villo!

Verhaal in deze krant / Histoire dans ce journal

Verhaal verschijnt elders / Histoire apparaît ailleurs

Uitgaanstip / A faireUitgaanstip / A faire

Verhaal in deze krant / Histoire dans ce journalVerhaal in deze krant /

Metrostation / Station de métro

Fietsvoorzieningen / Aménagements cyclables

Bezienswaardigheid / Curiosité

Uitgaanstip / A faire

Fietsvoorzieningen / Aménagements cyclables

Metrostation / Station de métro

Fietsvoorzieningen / Fietsvoorzieningen / Aménagements cyclables

Bezienswaardigheid / Curiosité

Uitgaanstip / A faire

Aménagements cyclables

Bezienswaardigheid / Curiosité

Uitgaanstip / A faire

Page 7: Erasmus

12 3 4

4

5

6

7

89

10

11

12

13

14

1415

16

17

18

19

20

BER

GEN

SE S

TEEN

WEG

en graspartijen. Ideale stop voor een

rustpauze.

Het Rad herbergt enkele architecturale

pareltjes. De gemeenteschool Het Rad is

opgetrokken in art deco stijl (1936). Het

loont de moeite om even de gevel te

bewonderen.

Het Lustplein ligt centraal in

tuinwijk Het Rad. Deze oorspronkelijke

arbeiderswijk dateert van het begin van

de twintigste eeuw. Straatnamen als

Achturenstraat en Emancipatiestraat

herinneren aan de sociale strijd van

arbeiders. Door verbouwingen is de

uniformiteit van de woningen wat

verloren gegaan.

Langs het kanaal loopt een

comfortabel fietspad doorheen

Anderlecht en Molenbeek naar het

centrum van Brussel.

Het Bizetplein is gelegen aan de

drukke Bergensesteenweg en misschien

niet het rustigste pleintje. Er zijn heel wat

winkeltjes wat het een goede stopplaats

maakt voor je inkopen.

Op de Koning-Soldaatlaan kan je

aan de kant van het Astridpark op het

onverharde maar degelijk weggetje rijden.

Hiermee vermijd je tussen de tramsporen

te moeten fietsen. De parkingang ter

hoogte van de vijver is toegankelijk met

de fiets.

Het afhellende Astridpark (1911) is

meer dan het decor van het voetbalstadion

van RSC Anderlecht. Naast de vijver met

eilandje ligt een druk bezochte speeltuin

en een gezellig terras met zicht op het

park.

Café Belle Vue (1890) aan de Paul

Jansonlaan 2 heeft een serieuze stempel

gedrukt op de Anderlechtse geschiedenis.

In 1927 werd het overgenomen door de

brouwersfamilie Vanden Stock. Jaren later

werd hun bekende kriekenbier en het

bedrijf genoemd naar het café. De kriek

Belle Vue was geboren. Santé!

Elke woensdagnamiddag is er een

marktje op het Dapperheidsplein. Je

vindt er meer en meer marktkramers

met ambachtelijke eetwaren. Het pleintje

is omringd met cafés en restaurants:

gezelligheid troef. Op het nummer 7 ligt

gemeenschapscentrum De Rinck, een

ontmoetingsplek voor iedereen.

Brussels graffitikunstenaar Bonom is

bekend van zijn afbeeldingen van dieren.

Hij zette ter ere van de veertigste verjaardag

van de Academie van Anderlecht (2011)

een walvisskelet op de gevel van het

gebouw aan het Dapperheidsplein 17.

De bolle kasseistenen, kleine huisjes,

gevelplanten en zicht op de kerk zorgen

ervoor dat het Porseleinstraatje wel vaker

omschreven wordt als een stukje ‘Brugge

in Brussel’ of het ‘Brusselse Montmartre’.

De oorspronkelijke arbeiderswoningen

zijn vandaag dan ook gegeerd op de

vastgoedmarkt.

De filosoof Erasmus verbleef in 1521

enkele maanden in dit huis gelegen aan

de Kapittelstraat 31. Je vindt er vandaag

een museum met kunst uit dezelfde

periode en tijdelijke tentoonstellingen van

hedendaagse kunstenaars. De tuin naast

het huis bestaat uit een filosofische tuin en

een tuin met geneeskundige kruiden die je

gratis kan bezoeken. Een combiticket voor

dit museum en het naburige begijnhof

kost slechts 1.25€. Gesloten op maandag.

Op de Joseph Wybranlaan vind je

aansluiting op de Groene Wandeling. Dat

is een traject van meer dan 60 kilometer

wandel- en fietsroutes langs Brusselse

parken en natuurzones. Het traject is

bewegwijzerd met groene bordjes op

houten paaltjes.

De Joseph Wybranlaan verwijst

naar het voormalig hoofd van de joodse

gemeenschap in België. Wybran was

als dokter werkzaam in het naburige

Erasmusziekenhuis toen hij eind ‘88 om

het leven werd gebracht

Het ziekenhuis van de Université

Libre de Bruxelles kijkt uit op de velden en

glooiende hellingen van het Pajottenland.

Van hieruit zie je de randgemeenten

Dilbeek, Lennik en Sint-Pieters-Leeuw.

De Vogelenzangwijk draagt de

naam van de beek en vallei die achter

het kerkhof gelegen zijn. De beek werd

vernoemd naar de 18e eeuwse kroeg

‘Den Vogelen Sanck’ en vormt vandaag

de grens van het gewest Brussel. Via de

Vogelzangstraat en Mijlenmeersstraat

fiets je langs een natuurreservaat.

Dit metrostation opende in 2003.

Het is het eerste station dat vernoemd

werd naar een levend persoon. Nog een

prestatie op het palmares van vijfvoudig

tourwinnaar Eddy Merckx. Oh ja, de fiets

waarmee hij in 1972 het werelduurrecord

tijdrijden brak staat tentoongesteld op het

perron.

De scholencampus van CERIA/

COOVI is gelegen aan de Lijstersstraat.

De twee torengebouwen zijn duidelijke

herkenningspunten wanneer je op de ring

rond Brussel (R0) rijdt of met de trein in de

richting van Gent gaat. De meest recente

toren is een opeenstapeling van leslokalen

en leskeukens.

De Bergensesteenweg (N6) is één

van de negen steenwegen die vertrekken

in het centrum van Brussel en lopen tot

de grenzen van het land. De N6 is 66

kilometer lang en loopt tot de grens met

Frankrijk.

Aan de Klaverstraat 30 vind je VELOS

VDD, een fietsenwinkel van een rasechte

Anderlechtenaar. Dit familiebedrijf bestaat

reeds sinds 1938!

Tussen het kanaal, het Rad en de

spoorweg ligt een aantal sportvelden

L’espace compris entre le canal, La

Roue et la voie ferrée est occupé par

plusieurs terrains de sport et pelouses.

L’endroit rêvé pour une pause…

La Roue compte quelques petites

perles architecturales. L’école communale

du même nom a été construire dans le

style Art déco (1936). Sa façade vaut

assurément le détour.

La plaine des Loisirs se trouve au

centre de la cité-jardin de La Roue. Ce

quartier, à l’origine ouvrier, date du début

du vingtième siècle. Les noms de certaines

rues, la rue des Huit Heures et la rue de

l’Émancipation par exemple, rappellent

la lutte sociale menée par les ouvriers.

Des travaux de rénovation ont toutefois

amoindri l’uniformité des maisons de ce

quartier.

Le long du canal, une piste cyclable

très confortable traverse Anderlecht et

Molenbeek pour rejoindre le centre de

Bruxelles.

La place Bizet se situe sur la très

fréquentée chaussée de Mons, on ne peut

donc pas vraiment la qualifier d’agréable.

Elle compte cependant un grand nombre

de boutiques, un arrêt idéal pour faire

quelques emplettes.

Sur l’avenue du Roi Soldat, le long

du parc Astrid, vous pouvez emprunter

un chemin non asphalté mais praticable.

Vous éviterez ainsi les voies de trams.

L’entrée du parc à la hauteur de l’étang

est accessible à vélo.

Le parc Astrid (1911), très pentu, n’est

pas uniquement l’écrin du stade de foot

du RSC Anderlecht. Il propose également,

outre un étang ponctué d’une île, une

plaine de jeux très animée et une terrasse

accueillante avec vue sur le parc.

Le café «Belle-Vue» (1890) au numéro

2 de l’avenue Paul Janson a marqué de

son empreinte l’histoire anderlechtoise.

En 1927, ce café est repris par une famille

de brasseurs, les Vanden Stock. Quelques

années plus tard, ils baptiseront leur

célèbre kriek et leur entreprise du nom de

ce café. La kriek Belle-Vue était née. Santé!

Chaque mercredi après-midi, la

place de la Vaillance accueille un petit

marché. Le nombre des étals proposant

des produits alimentaires artisanaux ne

fait qu’y croître. Cette petite place est

ceinturée de cafés et de restaurants: un

atout convivialité imparable. Au numéro

7 se situe le centre communautaire «De

Rinck», un lieu de rencontre où tout le

monde est le bienvenu.

L’artiste de rue bruxellois Bonom est

célèbre pour ses représentations animales.

Pour les quarante ans de l’académie

d’Anderlecht (2011), il a orné la façade du

numéro 17 de la place de la Vaillance d’un

squelette de baleine.

Pavés bombés, maisonnettes, plantes

en façade, vue sur l’église, tous ces

éléments expliquent pourquoi la petite rue

Porselein est souvent qualifiée de «petit

pan de Bruges transplanté à Bruxelles» ou

de «Montmartre bruxellois». Ses maisons

ouvrières sont aujourd’hui très convoitées

sur le marché de l’immobilier.

En 1521, le philosophe Érasme a résidé

quelques mois dans la maison située au

31 de la rue du Chapitre. Aujourd’hui,

on y trouve un musée consacré à l’art de

cette époque, qui accueille également

des expositions temporaires d’artistes

contemporains. Le jardin à côté de

la maison se compose d’un jardin

philosophique et d’un jardin d’herbes

médicinales. L’accès est gratuit. Un ticket

combiné pour ce musée et le béguinage

tout proche ne coûte que 1,25€. Fermé

le lundi.

Sur l’avenue Joseph Wybran se trouve

une connexion avec la Promenade Verte,

un circuit cycliste et piéton bruxellois de

plus de 60 kilomètres traversant des parcs

et des zones naturelles. Le circuit est balisé

au moyen de panneaux verts fixés sur des

poteaux en bois.

L’avenue Joseph Wybran porte le nom

de l’ancien président de la communauté

juive de Belgique. Médecin, Joseph

Wybran travaillait à l’hôpital Érasme tout

proche avant d’être assassiné fin 1988.

L’hôpital de l’Université Libre de

Bruxelles donne sur les champs et les

collines du Pajottenland. D’ici, vous

apercevez quelques communes de la

périphérie: Dilbeek, Lennik et Leeuw-

Saint-Pierre.

Le quartier du Chant d’oiseaux a été

baptisé d’après le ruisseau et la vallée

située derrière le cimetière. Le ruisseau tire

son nom d’un café appelé «Den Vogelen

Sanck» qui se dressait là au dix-septième

siècle. Aujourd’hui, il marque la frontière

de la région bruxelloise. La rue du Chant

d’oiseau et la rue Meylemeersch longent

une réserve naturelle.

Cette station de métro a été

inaugurée en 2003. C’est la première qui

porte le nom d’une personne encore en

vie. Un haut fait à rajouter au palmarès

du quintuple vainqueur du Tour de France,

Eddy Merckx, pour ne pas le nommer. Ah,

oui: le vélo avec lequel il a battu le record

du monde du contre-la-montre en 1972

est exposé sur le quai.

Le campus du CERIA/COOVI se

trouve dans la rue des Grives. Ses deux

tours constituent des points de repère

très clairement visibles à partir du ring

de Bruxelles (R0) ou de la ligne de train

reliant Bruxelles à Gand. La plus récente

est un véritable empilement de locaux et

de cuisines où sont donnés les cours.

La chaussée de Mons, également

appelée N6, est l’une des neuf chaussées

qui partent du centre de Bruxelles pour

gagner les frontières de notre pays. Elle

fait 66 kilomètres de long et rejoint la

frontière française.

Au numéro 30 de la rue des Trèfles se

trouve «VELOS VDD», un magasin de vélos

tenu par un Anderlechtois pur jus. Cette

entreprise familiale existe depuis 1938!

1 1

2 2

3

3

4 4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

17

18

18

19

19

20

20

Page 8: Erasmus
Page 9: Erasmus

Florence Nightingale achterna

Alle vroege ochtenden lijken op

elkaar … en ook weer niet. Ze staat

heel vroeg op zonder al te veel

lawaai te maken, neemt een douche

en tut zich wat op. Haar huisgenoten

slapen nog als zij de voordeur

stilletjes achter zich dichttrekt en

met vaste tred de wereld betreedt.

De regen van gisteren valt vandaag

nog met bakken uit de hemel, de

trammen tuimelen op de weg, het

licht van de lantaarns wordt zachtjes

weerkaatst door de straatstenen.

Het is vijf uur ‘s ochtends en Brussel

wordt wakker. Het is koud, bar koud

en zij duikt de metro in.

De mechanische roltrap brengt haar

tot aan het metrostel en activeert

ondertussen ook haar zintuigen: de

kleine dingen des levens beginnen

zich af te tekenen: muziek schalt

door de luidsprekers en wordt door

de vlakke wanden van het station

metaalachtig weerkaatst, een

glimlach hier, een glimlach daar naar

wat mensen met wie ze iedere dag

de zitjes deelt, een uitgestoken hand

die de deur van het metrostel opent,

een flauwe glimlach naar de mensen

die al klaarstaan voor de volgende

rit als haar trein het station verlaat.

Ze verdiept zich nu in haar boek. De

dag is echt begonnen.

Ik beeld me in hoe ze haar werkvloer

betreedt: eerst de automatische

deuren van het Universitaire

Ziekenhuis Erasmus in Anderlecht,

dan het kleedkamertje dat aan

haar team werd toegewezen. Ze is

verpleegster. Indien ik er niet in slaag

om één van haar verhalen die ze me

heeft verteld hier helder weer te

geven dan is dat omdat alle verhalen

zo verschillend zijn. En eigenlijk ook

weer niet, ze gelijken allemaal een

beetje op elkaar. Wat voor ellende

ze ook ziet, wat voor vreugde ze die

dag ook heeft meegemaakt haar

doel blijft steeds hetzelfde: mensen

helpen, nood verzachten. Zij is

immers verpleegster op intensieve

zorgen.

Niet alleen lijken alle vroege

ochtenden op elkaar, ook de nachten

vormen soms wel een bezwaar en

dan helpt er maar één remedie: de

deur hard achter je dicht slaan en je

naar huis haasten als het allemaal

wat teveel wordt. Thuis wacht haar

kroost en dat geeft haar kracht.

En hop, weer op weg naar een

volgende nacht.

Ik hoop dat als ze deze paar lijntjes

leest ze haar mooie glimlach te

voorschijn tovert. Dat, terwijl ze het

pad kruist van alle anderen in het

metrostation, ze net de tijd krijgt

om haar geliefkoosde tijdschrift

uit de rekken te nemen. Of dat ze

tijdens een druilerige ochtend als

de kranten nat en vochtig in je

handen liggen, er zin in heeft om

alle ellende van die dag te lijf te

gaan. Dat ze het metrostation zal

verlaten en glimlachen, het hart vol

leven. Vooral: dat ze zal glimlachen

Monique Gerard, verpleegster op

ULB Erasmus.

Interview: Luc Dierickx en François Coppin Foto/Photo: Gaïa Kaboukos

Dans la foulée de Florence Nightingale

Tous les matins sont pareils, tous

les matins sont différents. Elle se

lève, se douche, se prépare et s’en

va sans bruit pour laisser planer

les rêves tout au-dessus de nos

têtes. Et tandis qu’on continue de

nager dans l’inconscient, elle passe

la porte et plonge dans la réalité.

C’est la pluie qui continue de battre

son plein depuis le jour d’avant,

c’est une voiture qui passe un peu

trop rapidement, c’est le bruit des

premières livraisons, ce sont les

premières lumières qui l’éblouissent

dans le noir, c’est parfois aussi la

sensation de satisfaction étrange

en posant le pied sur l’escalator du

métro. Au réveil, il fait toujours un

petit peu trop froid dehors.

C’est en réactivant la mécanique de

son corps à la fin de la descente que

commencera vraiment sa journée et

ce sont sans doutes ces petits riens

du quotidien qui lui donneront

un ton. Une musique qui résonne

contre les parois de la station,

un parfum qui passe et dure un

instant, un regard et un sourire qui

le lui l’accroche aux lèvres aussitôt

sans vouloir pour autant y donner

un sens, une main qui se tend afin

de lui ouvrir la porte du wagon à

son arrivée tardive sur le quai, un

léger gout de victoire, assise dans

le métro et face au monde extérieur,

en lisant le dernier mot de son livre

du moment. Il ne lui en faut pas plus.

Je l’imagine marcher jusqu’à franchir

les portes de son lieu de travail.

Passer les portes automatisées

de l’hôpital universitaire et aller

rejoindre sa petite équipe. Elle est

infirmière. Si je ne parviens pas

à raconter une de ses journées,

c’est parce qu’elles sont toutes

différentes. Mais pourtant je sais

aussi qu’elles sont toutes pareilles:

peu importe qui elle voit, peu

importe aussi que ce soit un jour

qui rit ou une journée qui pleure,

son but ne change jamais. Elle aide,

elle donne et elle ne s’arrête jamais

de savourer les petits bonheurs de

la vie en faisant le bien.

Aussi sur qu’il y ait des matins

comme celui-ci je sais qu’il y a

parfois des soirs à en avoir le cafard.

Parfois elle sort à vingt heures, il fait

noir et froid. Elle reprend à nouveau

le métro, dans l’autre sens cette

fois. Comme un portail, il lui fait

changer de monde. Elle claquera sa

porte. Désormais elle prend soin de

sa famille. Arrivé au maximum de

sa satisfaction journalière, elle s’en

ira dormir.

J’espère qu’à cette ligne, elle vient

de rentrer dans la rame de métro

et qu’elle sourit. Qu’elle commence

sa matinée en ayant croisé la route

d’un millier des plus jolis sentiments

en ayant sur son passage la route

du présentoir à journaux juste

le temps de dérober le premier

exemplaire, ou qu’elle ait passé

une journée maussade en ayant

juste la chance d’attraper le dernier

exemplaire du quotidien, abîmé

et froissé, j’espère simplement

qu’elle sera bien. Elle sortira de

la station, le cœur débordant de

vie et elle sourira. Elle sourira.

Monique Gerard, infirmière, ULB

Erasme

Page 10: Erasmus

Haast je langzaam

In het metrostation Erasmus zijn

intrigerende fotocomposities te

bewonderen. Ze zijn het werk van

Michel Mouffe, die op geheel eigen

wijze een eerbetoon brengt aan de

grote humanist.

De artistieke carrière van Michel

Mouffe begon officieel met zijn

eerste tentoonstelling in 1983.

Maar in zijn hoofd was hij al lang

daarvoor een kunstenaar. Zijn oom

was kunstrestaurateur, waardoor

Mouffe al vroeg in contact kwam

met kunst. “Ik was amper acht toen

ik zijn werk kon bewonderen, en

later kreeg ik de kans om hem te

helpen.”

Daarna volgde hij avondlessen aan

de Academie van Etterbeek: “Daar

heb ik monumentale composities

en naakten leren schilderen,

en alles wat je verder nog leert

in een schilderacademie.” De

jonge kunstenaar vervolgt zijn

opleiding aan Sint-Lukas, waar hij

schilderkunst studeerde.

Het hart van zijn werk is abstracte

schilderkunst: “De mens heeft altijd

de nood gevoeld om zijn leven uit

te drukken met een emotie… Niet

alleen met het simpele beeld dat

men ziet, maar met alle kracht die het

in zich heeft.” Later toonde Mouffe

ook interesse voor beeldhouwwerk

en teksten: “Ik ben begonnen met

schrijven omdat ik nadenk over wat

ik schilder. Je schildert niet zomaar

dertig jaar lang zonder na te denken

over de mogelijke impact van je

werk op de filosofie en het leven van

dat rare dier dat de mens is.”

Festina Lente

De fotocompositie van Mouffe in

het metrostation Erasmus heet

Festina Lente, “Haast je langzaam”.

De Brusselse kunstenaar had eerder

al een reeks beelden gemaakt die

geïnspireerd waren door Erasmus.

Toen architect Philippe Samyn de

opdracht kreeg om metrostation

Erasmus in te richten, heeft Mouffe

hem spontaan zijn werk getoond.

De architect reageerde heel

enthousiast en ze besloten samen

te werken. “Ik heb nog niet dikwijls

zo snel een akkoord gesloten”, lacht

de kunstenaar. ”Een heel goede

herinnering.”

Zijn kunstwerk in het metrostation

is een geval apart omdat het aan

bepaalde criteria moest voldoen:

de invloed van het weer, aangezien

het station open is, veiligheid en

onderhoud. Mouffe geeft een

voorbeeld van vandalisme: “Je moet

weten dat er al borden beschadigd

zijn door kogels… Toch wel het

toppunt als je weet hoe gehecht

Erasmus was aan vrede.”

Erasmus: een inspiratiebron

Het bijzondere aan dit metrostation

is dat de buurt errond enorm divers

is. Daarom was het belangrijk om

het Europese gevoel van Erasmus

naar voor te brengen, maar ook

zijn humanistische boodschap,

waarin onder andere feminisme en

het belang van onderwijs aan bod

komen. Al die waarden zijn terug

te vinden in het kunstwerk, maar er

zijn verschillende manieren om het

te decoderen. Sommige elementen

zijn bijna onzichtbaar, zoals de

lijfspreuken die in alle Europese

talen in de muren gegraveerd staan.

Zo kan de reiziger elke keer weer

nieuwe details ontdekken en nieuwe

interpretaties verzinnen.

Met zijn werk probeert Mouffe

iedereen te raken die door het

metrostation loopt. Hij geeft hen

stof tot nadenken, maar wil hen

ook entertainen. Hij wil ook de

humanistische boodschap van

Erasmus uitdrukken: “Ook omdat

dit metrostation zich dichtbij een

ziekenhuis bevindt, waar het niet

altijd rozengeur en maneschijn is.”

Dépêche-toi lentement

Dans la station de métro Erasme,

on peut admirer des compositions

photographiques intrigantes. Elles

sont le travail de Michel Mouffe, qui

rend hommage au grand humaniste

Erasme d’une façon très spécifique.

La carrière artistique de Michel

Mouffe a commencé officiellement

avec sa première exposition

en 1983. Mais, mentalement, il

était déjà artiste bien avant cet

événement. Grâce à son oncle,

qui était restaurateur d’art, il est

entré en contact avec l’art. «J’avais

seulement huit ans quand j’ai pu

admirer son travail, et plus tard, j’ai

eu l’opportunité de l’aider.»

Après, il a suivi des cours du soir

à l’Académie des arts et métiers

d’Etterbeek: «C’est là que j’ai

appris à peindre des compositions

monumentales, des modèles nus, et

tout ce que vous apprenez encore

dans une académie de peinture.» Le

jeune artiste continue sa formation

à l’école artistique Sint-Lukas à

Bruxelles, où il a étudié la peinture.

Le cœur de son travail est la peinture

abstraite: «L’homme a toujours eu le

besoin d’exprimer sa vie avec une

certaine émotion… pas seulement

avec l’image simple qu’on voit,

mais avec toute la puissance qu’elle

émet.» Plus tard, Mouffe avait aussi

de l’intérêt pour la sculpture et les

textes: «J’ai commencé à écrire

parce que je réfléchis sur ce que je

peins. Quand on peint depuis trente

années, fatalement, on réfléchit sur

l’impact possible de son travail sur

la philosophie et la vie de cet animal

étrange qu’est l’homme.»

Festina Lente

La composition photographique

de Mouffe dans la station de

métro Érasme s’appelle Festina

Lente, ce qui veut dire «Dépêche-

toi lentement». L’artiste bruxellois

avait déjà créé une série d’images

pour lesquelles Erasme était aussi

la source d’inspiration. Quand

l’architecte Philippe Samyn a été

chargé de l’aménagement de la

station de métro Erasme, monsieur

Mouffe a montré spontanément

son travail. L’architecte a réagi avec

beaucoup d’enthousiasme et ils ont

décidé de travailler ensemble. «Je

n’ai pas encore souvent conclu un

accord aussi vite», rit l’artiste. «C’est

un très bon souvenir.»

Son œuvre d’art dans la station de

métro est une pièce spéciale, parce

qu’elle devait satisfaire à certains

critères. Puisque l’œuvre se trouve

dans un endroit ouvert, elle devait

être résistante aux intempéries. En

outre, elle devait aussi être facile

à entretenir et la sécurité et la

protection de l’œuvre devaient être

garanties. Monsieur Mouffe donne

comme exemple le vandalisme:

«Vous devez savoir que quelques

panneaux ont déjà été endommagés

par des balles… En effet, cela me

semble vraiment le comble si vous

savez combien d’importance Erasme

accordait à la paix.»

Erasme: une source d’inspiration

La particularité de cette station de

métro est que le quartier autour

d’elle est très divers. C’est pour

cette raison qu’il était important

de mettre en exergue le sentiment

européen d’Erasme, mais aussi son

message humaniste, qui porte,

entre autres, sur le féminisme et

l’importance de l’enseignement.

Toutes ces valeurs se reflètent

dans l’œuvre d’art, mais il existe

différentes manières de la décoder.

Certains éléments sont presque

invisibles, comme les devises qui

sont gravées sur les murs dans

toutes les langues européennes.

Ainsi, le voyageur peut découvrir

de nouveaux détails et inventer de

nouvelles interprétations à chaque

fois qu’il passe par la station de

métro.

Avec son travail, monsieur Mouffe

essaie de toucher toutes les

personnes qui passent par la station

de métro. Il leur donne matière à

réflexion, mais il veut les divertir

aussi. De plus, il veut transmettre

le message humaniste d’Erasme:

«Même si cette station de métro

se trouve près de l’hôpital, où tout

n’est pas toujours rose.»

Interview: Souria Cheurfi Foto/Photo: Emre Celikcan

Page 11: Erasmus
Page 12: Erasmus

Metrolijn 5 anders bekeken

Gebruikers van het openbaar

vervoer, en zeker reizigers met de

metro, beschouwen hun traject vaak

als louter functioneel. Men stapt op

de metro zo dicht mogelijk bij de

vertrekplaats om er pas uit te gaan

bij de eindbestemming.

Brussel is nochtans een stad die

telkens opnieuw kan ontdekt worden

en telt enorm veel interessante en

toff e plaatsen. Waarom niet eens

een halte vroeger op- of afstappen

en een stuk van het overblijvende

traject per fi ets of te voet afl eggen?

De vraag klinkt eenvoudig, maar

voor velen is de drempel groot.

Ik ondersteun ten volle dit project

dat de bruisende, vaak ondergrondse

wereld van metrolijn 5 in contact

wil brengen met de wijken die zich

rond de 28 metrostations situeren.

Dankzij getuigenissen en foto’s van

de Brusselaars die wonen langsheen

het traject van metrolijn 5, krijgen

buurten een gezicht. Wijken worden

vermenselijkt en nodigen uit om

ontdekt te worden. Uiteraard niet

Un autre regard sur la ligne de métro 5

Les usagers des transports publics,

et en particulier les voyageurs

dans le métro, considèrent leur

trajet uniquement d’un point de

vue fonctionnel. On monte dans

le métro au plus près de l’endroit

de départ pour en descendre à sa

destination.

Bruxelles est pourtant une ville

que l’on peut redécouvrir à chaque

promenade et qui compte de

nombreux endroits agréables

et intéressants. Pourquoi ne pas

descendre ou monter à un arrêt plus

tôt et eff ectuer une partie du trajet

à pied ou à vélo? Cette question

semble simple, mais de nombreuses

personnes redoutent de faire le pas.

Je soutiens pleinement ce projet

qui a pour objectif de faire entrer

en contact ce monde, trépidant et

souvent souterrain de la ligne de

métro 5, avec les quartiers situés

autour des 28 stations de métro.

Les témoignages et photos des

Bruxellois qui habitent le long de la

ligne de métro 5 confèrent une iden-

tité aux quartiers. Les quartiers sont

humanisés et invitent à leur décou-

verte, et ce non seulement par les

visiteurs de notre ville, mais aussi

par les Bruxellois.

Je vous invite à commencer votre

expédition à l’aide de ce journal

ou de l’application sur votre

smartphone. Quittez cette station

de métro et entrez dans le monde

captivant de Bruxelles à pied ou à

vélo. Les histoires, photos et activités

qui vous sont proposées vous en

donnent déjà un bel aperçu. Mais

partez surtout à la découverte des

quartiers de la manière dont vous le

souhaitez: votre excursion n’en sera

que plus instructive.

Ministre bruxelloise des Travaux

Publics et des Transports

Metro 5: Moving People, Moving Stories

Metrolijn 5 doorsnijdt Brussel van

west naar oost, en heeft precies

28 haltes nodig voor zijn tocht

door een bonte mengeling wijken

en buurten. Tussen september en

december 2013 krijgt elke halte

een eigen krant, gemaakt door een

ploeg enthousiaste gelegenheids-

journalisten. Studenten en

medewerkers van de HUBrussel

en Luca namen de metro naar

een hun onbekende ‘Brusselaar’.

Deze inspirerende ontmoetingen

resulteerden in 112 unieke

portretten. Studenten van ISFSC

gaven het geheel mee vorm. Om

metrolijn 5 verder in de bloemetjes

alleen door bezoekers van onze stad,

maar zeker ook door de Brusselaars

zelf.

Ik nodig u uit om met deze krant

in de hand of met de App op uw

smartphone uw ontdekkingstocht

aan te vatten. Verlaat dit metro-

station en stap of fi ets de boeiende

wereld van Brussel in. De verhalen,

foto’s en activiteiten die men

aanbiedt zetten u al een fl ink eind

op weg.

Brussels minister van Openbare

Werken en Vervoer

te zetten zijn bij een aantal stations

leuke activiteiten gepland. Cactus

& Co gidst al wie wil gratis met de

fi ets langs het metrolijn 5 parcours

en directe omgeving, met uitstapjes

naar de plekjes die in de interviews

aan bod komen.

Meer info via: www.facebook.com/

metro5be

Metro 5: Moving People, Moving Stories

La ligne de métro 5 traverse Bruxelles

d’ouest en est, et pas moins de

28 stations lui sont nécessaires

pour relier tous ces quartiers très

bigarrés. De septembre à décembre

2013, chaque station aura son

propre journal, réalisé par une

équipe de journalistes occasionnels

débordant d’enthousiasme. Des

étudiants et des collaborateurs de

la HUB et de Luca ont pris le métro

à la rencontre d’un «Bruxellois»

inconnu. Ces rencontres inspiratrices

ont débouché sur 112 portraits

exceptionnels, que des étudiants

de l’ISFSC ont mis en pages.

Pour garder les projecteurs braqués

sur la ligne 5, une série d’activités

seront organisées dans plusieurs

stations. Cactus & Co se fera un

plaisir de guider gratuitement tous

ceux qui souhaitent découvrir le

parcours de la ligne 5 et ses environs

à vélo et organisera des promenades

vers les lieux évoqués dans les

interviews.

Toutes les informations se trouvent

sur www.facebook.com/metro5be

Verantwoordelijke uitgever / editeur responsable: Dirk De Ceulaer, Warmoesberg 26, 1000 Brussel. Contact: [email protected] - 02 210 12 57. Ne pas jeter sur la voie publique. Niet op de openbare weg gooien.

Met de steun van de