22

Erasmus mobilnost

  • Upload
    pekelo

  • View
    76

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Erasmus mobilnost. Što je to mobilnost ?. Boravak na stranom sveučilištu radi ostvarivanja dijela studijskog programa (semestra, akademske godine). Zašto otići na mobilnost?. ● stjecanje znanja ● upoznavanje novih tehnologija ● učenje stranog jezika - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Erasmus mobilnost
Page 2: Erasmus mobilnost

Što je to mobilnost ? Što je to mobilnost ?

Boravak na stranom sveučilištu radi ostvarivanja Boravak na stranom sveučilištu radi ostvarivanja dijela studijskog programa (semestra, dijela studijskog programa (semestra,

akademske godine).akademske godine).

  

Page 3: Erasmus mobilnost

Zašto otići na mobilnost?Zašto otići na mobilnost?

● ● stjecanje znanja stjecanje znanja

● ● upoznavanje novih tehnologijaupoznavanje novih tehnologija

●● učenje stranog jezikaučenje stranog jezika

● ● iskustvo rada i života u drukčijem iskustvo rada i života u drukčijem akademskom, kulturnom i društvenom akademskom, kulturnom i društvenom okruženjuokruženju

Page 4: Erasmus mobilnost

• :

ERASMUSERASMUS

Mobilnost Mobilnost studenata studenata

(3 – 12 mjeseci)(3 – 12 mjeseci)

Mobilnost Mobilnost nastavnog nastavnog

osobljaosoblja(1 dan do 6 tjedana)(1 dan do 6 tjedana)

MobilnostMobilnostnenastavnog nenastavnog

osobljaosoblja(1 – 6 tjedana)(1 – 6 tjedana)

Page 5: Erasmus mobilnost

Dodatne aktivnosti (od 2010. godine)

●● Pripremni posjetiPripremni posjeti - (posjeti partnerskim - (posjeti partnerskim ustanovama i tvrtkama u trajanju od 1 do 5 ustanovama i tvrtkama u trajanju od 1 do 5 dana) dana)

●● Stručna praksa za studenteStručna praksa za studente (3-12 mjeseci) - (3-12 mjeseci) - UNIDU ne može sudjelovati!UNIDU ne može sudjelovati!

●● Intenzivni tečajevi jezikaIntenzivni tečajevi jezika - (jezična priprema - (jezična priprema za studijski boravak ili stručnu praksu u za studijski boravak ili stručnu praksu u trajanju od 2 do 6 tjedana)trajanju od 2 do 6 tjedana)

Page 6: Erasmus mobilnost

Uvjeti za prijavu

● ● StudentiStudenti: upisani u najmanje II. godinu: upisani u najmanje II. godinu studijastudija

● ● OdredišteOdredište: države članice EU: države članice EU

●● Međuinstitucijski ugovori između Međuinstitucijski ugovori između visokoškolskih ustanovavisokoškolskih ustanova

●● Obje ustanove nositeljice Erasmus Obje ustanove nositeljice Erasmus sveučilišne povelje (Erasmus University sveučilišne povelje (Erasmus University Charter)Charter)

Page 7: Erasmus mobilnost

Postupak prijavePostupak prijave

1. UNIDU raspisuje javni natječaj nakon 1. UNIDU raspisuje javni natječaj nakon kojeg Povjerenstvo vrši odabir kandidatakojeg Povjerenstvo vrši odabir kandidata

2. Objava rezultata (popis odabranih i 2. Objava rezultata (popis odabranih i odbijenih kandidata te lista čekanja)odbijenih kandidata te lista čekanja)

3.3. Potpisivanje ugovora između Agencije i Potpisivanje ugovora između Agencije i Sveučilišta (do 31. svibnja 2010.)Sveučilišta (do 31. svibnja 2010.)

4. Potpisivanje ugovora između studenata i 4. Potpisivanje ugovora između studenata i SveučilištaSveučilišta

Page 8: Erasmus mobilnost

Razdoblje korištenja mobilnosti: Razdoblje korištenja mobilnosti:

01.06.2010. – 30.09.2011.01.06.2010. – 30.09.2011.

Page 9: Erasmus mobilnost

Potrebni dokumentiPotrebni dokumenti

• Prijavni obrazacPrijavni obrazac• Dokaz o državljanstvuDokaz o državljanstvu• Životopis (EU format)Životopis (EU format)• Prijepis ocjenaPrijepis ocjena• Potvrda o statusu studentaPotvrda o statusu studenta• Pismo motivacijePismo motivacije• Potvrda o znanju stranog jezika (ukoliko je Potvrda o znanju stranog jezika (ukoliko je

posjedujete)posjedujete)

Page 10: Erasmus mobilnost

Obveze korisnika potpore

Obveze prije odlaska:Obveze prije odlaska:

• Ugovor o dodjeli financijske potpore Ugovor o dodjeli financijske potpore između matične ustanove i studentaizmeđu matične ustanove i studenta

• Learning AgreementLearning Agreement

• Polica zdravstvenog osiguranjaPolica zdravstvenog osiguranja

Page 11: Erasmus mobilnost

Obveze korisnika potpore

Obveze po završetku razdoblja mobilnosti:Obveze po završetku razdoblja mobilnosti:

• Potvrda inozemne ustanove o dužini Potvrda inozemne ustanove o dužini boravkaboravka

• Transcript of records (Prijepis ocjena)Transcript of records (Prijepis ocjena)

• Završno izvješćeZavršno izvješće

Page 12: Erasmus mobilnost

Korisni linkoviKorisni linkovi

www.unidu.hr/Međunarodna suradnjawww.unidu.hr/Međunarodna suradnja

www.mobilnost.hrwww.mobilnost.hr

Page 13: Erasmus mobilnost

Iskustvo mobilnosti...Iskustvo mobilnosti...

Glavni razlozi za prijavu:Glavni razlozi za prijavu:

Nova iskustva i zabava Nova iskustva i zabava Usavršavanje engleskog i učenje njemačkog Usavršavanje engleskog i učenje njemačkog

jezikajezika Nova poznanstvaNova poznanstva Nove kultureNove kulture

Page 14: Erasmus mobilnost

Moje iskustvo...Moje iskustvo...

Prijava na FH Joanneum:Prijava na FH Joanneum:

Prijavni obrazacPrijavni obrazac++

Learning agreementLearning agreement (Sporazum o učenju) (Sporazum o učenju)

==

Letter of acceptanceLetter of acceptance (Pismo prihvata) (Pismo prihvata)

Page 15: Erasmus mobilnost

Smještaj u Grazu...Smještaj u Grazu...

Organizirano preko Organizirano preko ÖÖAD-Austrian AD-Austrian academic exchange serviceacademic exchange service ( (online online rezervacija)rezervacija)

Dvokrevetna soba u domu cca.150 Dvokrevetna soba u domu cca.150 Eura mjesečnoEura mjesečno

Page 16: Erasmus mobilnost
Page 17: Erasmus mobilnost

Viza...Viza... Potrebni dokumenti:Potrebni dokumenti:

1. Pismo prihvata1. Pismo prihvata

2 .Fotokopija putovnice2 .Fotokopija putovnice

3. Dvije slike-3,53. Dvije slike-3,5xx4,5-bijela pozadina4,5-bijela pozadina

4. Fotokopija zdravstvene iskaznice4. Fotokopija zdravstvene iskaznice

5. Potvrda o novčanim sredstvima 5. Potvrda o novčanim sredstvima

6. Potvrda o smještaju6. Potvrda o smještaju

7. Originalna putovnica7. Originalna putovnica

8. Obrada traje 2-3 dana8. Obrada traje 2-3 dana

Page 18: Erasmus mobilnost

Prije početka semestra...Prije početka semestra...

Tečaj njemačkog jezika: od 26. siječnja do Tečaj njemačkog jezika: od 26. siječnja do 14. veljače14. veljače

cijena 220 Euracijena 220 Eura

Orijentacijski program: oOrijentacijski program: od 16. veljače do d 16. veljače do 21. veljače21. veljače 2009. 2009.

cijena cijena 50 Eura50 Eura

Page 19: Erasmus mobilnost

Troškovi života u Grazu po osobiTroškovi života u Grazu po osobi

Dvokrevetna soba od 124 Eura do 235 Eura Dvokrevetna soba od 124 Eura do 235 Eura Jednokrevetna soba od 200 do 250 EuraJednokrevetna soba od 200 do 250 Eura Hrana cca. 200 do 250 Eura mjesečnoHrana cca. 200 do 250 Eura mjesečno Osiguranje 23 Eura mjesečnoOsiguranje 23 Eura mjesečno Javni prijevoz: 34 Eura mjesečna kartaJavni prijevoz: 34 Eura mjesečna karta Kopiranje i slično cca. 10 Eura Kopiranje i slično cca. 10 Eura Osobni troškovi npr. izlasci i Osobni troškovi npr. izlasci i shopping shopping od od

100 do 200 Eura100 do 200 Eura

Total: od 500 do 750 Eura mjesečno Total: od 500 do 750 Eura mjesečno

Page 20: Erasmus mobilnost

Iskustva ostalih studenata...Maja Miljković:Maja Miljković: “Četiri i pol mjeseca provedena u Austriji “Četiri i pol mjeseca provedena u Austriji su mi ostala u pamćenju kao jedno od najljepših iskustva u su mi ostala u pamćenju kao jedno od najljepših iskustva u životu,a sigurna sam da će mi stečena znanja pomoći za životu,a sigurna sam da će mi stečena znanja pomoći za daljnje napredovanje kako u studiranju tako i pri daljnje napredovanje kako u studiranju tako i pri zapošljavanju.” zapošljavanju.”

Ivana Buntić:Ivana Buntić: “Upoznavanje novih kultura, učenje jezika, “Upoznavanje novih kultura, učenje jezika, lijepo i kvalitetno provedeno vrijeme omogućilo mi je da se lijepo i kvalitetno provedeno vrijeme omogućilo mi je da se u Dubrovnik vratim sretna jer sam se odlučila na ovu u Dubrovnik vratim sretna jer sam se odlučila na ovu mobilnost.”mobilnost.”

Anita Bubalo:Anita Bubalo: “Program bilateralne mobilnosti smatram “Program bilateralne mobilnosti smatram uspješnim, korisnim i zanimljivim iskustvom koje mi je uspješnim, korisnim i zanimljivim iskustvom koje mi je pomoglo u razvoju stručnosti, praktičnog i teorijskog pomoglo u razvoju stručnosti, praktičnog i teorijskog znanja.“znanja.“

Page 21: Erasmus mobilnost

Kontakt podaci:Kontakt podaci:

Sandra LazimbatSandra Lazimbat

[email protected]@unidu.hr

020/445 772020/445 772

ii

Nikolina LozoNikolina Lozo

[email protected]@stud.unidu.hr

020/ 445 765020/ 445 765

Page 22: Erasmus mobilnost

Zahvaljujemo na pozornosti!Zahvaljujemo na pozornosti!