19
Publicado en diciembre de 2009 De compras con los ojos abiertos Cada vez son más los consumi- dores que entienden el consumo responsable como una oportu- nidad de ejercer influencia. Con idéntica concienciación, los ofer- tantes diseñan sus conceptos y arquitecturas de venta minorista de manera que las demandas de sostenibilidad de los clientes se combinen con una imagen atrac- tiva. Es aquí donde entra en escena la luz con confort visual eficiente: por ejemplo, en la tienda National Geographic en la londinense Oxford Street. E Lichtbericht 89

ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

Publicado en diciembre de 2009

De compras con los ojos abiertosCada vez son más los consumi­dores que entienden el consumo responsable como una oportu­nidad de ejercer influencia. Con idéntica concienciación, los ofer­tantes diseñan sus conceptos y arquitecturas de venta minorista de manera que las demandas de sostenibilidad de los clientes se

All Star Lanes Boutique Bowling, Brick Lane, Londres

Arquitecto: Dan Evans, Londreswww.allstarlanes.co.uk

combinen con una imagen atrac­tiva. Es aquí donde entra en escena la luz con confort visual eficiente: por ejemplo, en la tienda National Geographic en la londinense Oxford Street.

Todo aquello que durante un tiem­po haya sido considerado pequeño­burgués y rancio acaba por ser redescubierto en algún momento como chic: es el caso también de los bolos, el pasatiem po del cliché suburbano estadounidense. La pio­nera de la nueva tendencia deno­minada «Boutique Bowling» es la cadena londinense «All Star Lanes», que con una refrescante mezcla de

diseño moderno y elementos retro volvió a popularizar el juego de los bolos entre la juventud urbana. En el establecimiento «Brick Lane», en el East End londinense, los baña­dores de pared y los proyectores Optec arrojan una luz viva y brillan­te sobre las pistas de bolos.

E ERCO GmbHPostfach 246058505 LüdenscheidGermanyTel.: +49 2351 551 0Fax: +49 2351 551 [email protected]

E Lichtbericht 89

Page 2: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

ERCO Lichtbericht 89 1

Prohibido. Los días de la vieja y entrañable lám-para estándar, antaño símbolo visible de progre-so e innovación, están contados. Para la Unión Europea, actualmente se ha convertido en un sinónimo de derroche energético. Pese a que ya hace años que la lámpara estándar no halla apli-cación en ERCO, uno no puede sentirse un tanto apenado ante su despedida definitiva. Especial-mente la idea de que, en un primer momento todos los espacios en el ámbito privado deberán iluminarse con «lámparas de ahorro energético», limita en muchas personas el entusiasmo ante tales normativas.

En cambio, sí invitan al optimismo los ver-tiginosos avances de los LEDs, los cuales están conquistando a pasos agigantados un ámbito de aplicación tras otro dentro de la iluminación arquitectónica. El «Foco de innovación LED», en las páginas 16 a la 19, presenta una pequeña visión de conjunto sobre las ya grandes posi-bilidades de trabajo con esta luminaria tanto en interiores como en exteriores: se trata de luminarias desarrolladas por ERCO conforme a los criterios del confort visual eficiente. Otra importante contribución al confort visual efi-ciente es la ampliación del control de luz Light System DALI mediante la adición del módulo Light Keeper. Éste facilita el mantenimiento de las instalaciones de iluminación y ayuda a iden-tificar e incrementar los potenciales de ahorro energético.

El eje temático que articula este número es el comercio minorista. Los proyectos presenta-dos demuestran desde múltiples perspectivas que precisamente en ese sector se viene apli-cando desde hace tiempo el uso eficiente de la energía y la luz. La National Geographic Society se siente especialmente comprometida con la protección del medio ambiente y del patrimonio cultural. En este sentido, no sorprende que esto se refleje también en la escenificación de los artículos y las piezas expuestas en la más recien-te tienda National Geographic en Londres. La eficiencia energética y la calidad de la luz van de la mano en este contexto, y demuestran que el uso responsable de los recursos conduce a resul-tados fascinantes.

ERCO LichtberichtPie de imprentaEditor: Tim H. MaackRedactor jefe: Martin KrautterDiseño: Thomas Kotzur, Christoph SteinkeImpresión: Mohn Media Mohndruck GmbH, Gütersloh

1028741000© 2009 ERCO

Fotografías (página): Andreu Adrover Esquena (2), Satoshi Asakawa (2), Frieder Blickle (2, 24-25), Charles Crowell (3), Bernd Hoff (U1, 2, 6-11), Thomas Mayer (3, 26-27), Rudi Meisel (4-5, 27, 30-31, 32, U4), Alexander Ring (2, 16-19), Dirk Vogel (1, 2, 3, 12-16, 28-29), Michael Wolf (3), Edgar Zippel (3).

Traducción: Lanzillotta Translations, Düsseldorf

Tim Henrik Maack

Trasfondo

Laboratorio de la luz: teoría y prác­tica en la Escuela Técnica Superior de MagunciaEl proyectista luminotécnico y profesor universitario Clemens Tropp explica cómo los futuros interioristas aprenden a comprender, aplicar y configurar la luz como calidad sensorial en sí misma, pero también en relación con el espacio, la tecnología y los medios.

Proyectos

16

18

20

22

23

La arquitectura corporativa no seduce en los supermercados MPREIS mediante la repetición, sino mediante soluciones individuales adapta-das a las particularidades locales. Ese concepto se ha traducido no sólo en numerosos premios y publicaciones arquitectónicos, sino también en un éxito económico sostenido y un elevado grado de aceptación local. Es natural que este «supermercado algo distinto» requiera también una solución de iluminación especial. «Toda la luz de los supermercados procede de la mer-cancía»: formula así el estudio de diseño de ilu-minación austriaco conceptlicht.at su concepto de diseño.

Una de las aspiraciones fundamentales de ERCO es ofrecer constantemente al mercado soluciones de iluminación convincentes, en base al concepto «luz en lugar de luces». Qué mejor ocasión que el 75 aniversario de la empresa para publicar un libro sobre el diseño mediante la luz. «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo presentar el uso responsable de la luz de mane - ra interesante para los profesionales, sino tam-bién ofrecer a los profanos un acceso al tema de la luz y la arquitectura. Confiamos en que este ejercicio de equilibrio haya tenido el resultado deseado.

Foco de innovación LEDEspacios interiores

Foco de innovación LEDEspacios exteriores

Para un confort visual eficienteNovedades Light System DALI

FocoClases de eficiencia energética para lámparas Doble focoLuminarias LED como alternativa eficiente

Introducción

Reportaje

12 24

26

28

30

Supermercados MPREISLos diseños poco convencionales de la cadena de supermercados tirolesa MPREIS rompen con las formas de pre-sentación tradicionales.

Confort visual eficiente en el sector del comercio minoristaUna imagen más atractiva, un uso res-ponsable de los recursos y un ahorro de costes: precisamente en la construcción de locales comerciales, los conceptos de iluminación con confort visual eficiente aportan numerosas ventajas.

Tienda Epicure, BruselasNo tiene por qué tratarse siempre de chocolate: ahora, los viajeros sibaritas también pueden adquirir en el aero-puerto de Bruselas vinos, whiskies y cigarros de alta calidad.

Establecimiento insignia de Victorinox, LondresBajo la luz de ERCO: todo un mundo de marca se agrupa alrededor de la clásica «navaja del oficial» suiza.

Sobre este número

Destellos

Rayo de luz

1

2

4

Tienda National GeographicHágase la luz en la «camera obscura»: frente a un fondo completamente negro, los proyectores de ERCO proporcionan una escenificación dramática de los artí-culos y las piezas expuestas en la tienda National Geographic en Londres.

«La sostenibilidad revestía una importancia prioritaria»Entrevista con Gianni Baylo, vicepresi-dente ejecutivo y director artístico de las tiendas National Geographic.

6

10

32 Luces de cola

Contenido Sobre este número

Luz & Técnica

Page 3: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

2 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 3

Destellos

ColoniaTan elegante y refinado como la ropa de la firma de moda Tommy Hilfiger se presenta el nuevo esta­blecimiento insignia en Colonia, que con sus casi 1.000m² de super­ficie es el mayor de la marca en Europa. Sus tres plantas albergan áreas individualmente diseñadas e iluminadas, dedicadas a las colecciones para caballero, señora, infantil y tejana. Los elementos de iluminación ERCO forman parte integrante fija de la imagen de la marca: luminarias empotrables en el techo de los tipos Quadra y Lightcast como detalles arquitec­tónicos discretos, así como proyec­tores Optec en raíles electrificados para una iluminación de acento efectiva. Los bañadores de pared Optec garantizan la iluminación homogénea de los estantes de artí­culos a lo largo de las paredes.

Establecimiento insignia Tommy Hilfiger, ColoniaInteriorismo: Tommy Hilfiger Europe, Retail Store Development, ÁmsterdamPlanificación de la ejecución: Tommy Hilfiger Europe, Ámster­dam/RPA Vision, Londres; Schwitzke Project, Düsseldorfhttp://europe.tommy.com

Rheda-WiedenbrückLas marcas hermanas COR e Inter­lübke convirtieron una antigua nave industrial en showrooms, don­de presentan sus muebles bajo la luz de ERCO: 200 proyectores Cantax y 400 proyectores empotrables Quadra, equipados con eficientes lámparas de halogenuros metálicos.

Showroom COR Interlübke, Rheda­WiedenbrückArquitecto: kräling+lübke, HamburgoAsesoramiento de iluminación: LDE Kober, Dortmundwww.cor­interluebke.de

DubaiGiordano: suena italiano, pero esta firma de ropa deportiva para caballero procede en realidad de Hong Kong y goza de gran éxito en el territorio asiático. Las tiendas en Dubái están iluminadas mediante raíles electrificados ERCO, proyec­tores Optec así como luminarias empotrables en el techo Lightcast y Gimbal.

Giordano, Dubai Festival City Mall, Dubai Arquitecto: Portfolio Media & Advertisingwww.giordano.com.hk

HamburgoMövenpick Marché explota el res­taurante de la remodelada Airport Plaza. Los alimentos se preparan en el momento en varios mostra­dores a la vista de los clientes. Los proyectores orientables Quadra con lámparas HIT y HST crean un ambiente luminoso perfecto.

Airport Plaza, HamburgoArquitecto: Stephen Williams Architects, HamburgoProyecto de iluminación: Prof. Peter Andres, Hamburgowww.moevenpick.com

VichteEn un elegante marco, la empresa belga Dutry & Co. presenta estu­fas y chimeneas de todo tipo, con acentos luminosos aportados por proyectores Optec y numerosos elementos de iluminación de ERCO adicionales.

Showroom Dutry & Co., chimeneas y estufas, Vichte Arquitecto: Lecluyse Ontwerp­bureau, Waregemwww.dutry.com

BangkokFuturista y minimalista: así se pre­senta el establecimiento «Pleats Please» del creador de moda japo­nés Issey Miyake en la capital tai­landesa. Los proyectores Compar se encargan de la iluminación de acento para la moda, mientras que los Downlights Compact HIT pro­porcionan la iluminación general del interior resplandeciente en blanco.

Pleats Please, BangkokInteriorista: Keisuke FujiwaraDesign Office, Tokiowww.pleatsplease.com

BarcelonaLas luminarias pendulares Starpoint identifican e iluminan el mostrador de venta, mientras que los proyectores empotrables Compar y Gimbal alumbran la pre­sentación vertical de productos en la pared posterior de esta tienda de artículos de cuero en una pequeña población cercana a Barcelona.

Marroquinería Franquesa S.L. Artí­culos de cuero, Olesa de MontserratInstalador: Antoni Canals

ColoniaEl segundo establecimiento propio de la marca de muebles DREIPUNKT ha sido inaugurado en el nuevo barrio de moda Rheinauhafen, en Colonia. Para la escenificación lumi­nosa se utilizan tanto proyectores Cantax con lámparas de halogenu­ros metálicos como las proyeccio­nes de los Emanon Goborotator.

Showroom DREIPUNKT, ColoniaArquitecto: Bernd Schellenberg, DREIPUNKT InternationalProyecto de iluminación: Stephan Haubner, Wesenlicht, Stuttgart www.dreipunkt.com

Hong KongUna de las mayores cadenas de joyerías del norte de Asia, Chow Sang Sang, ilumina sus locales de venta con ERCO: los Downlights Lightcast IP65 proporcionan la iluminación exterior de la fachada, mientras que los proyectores orien­tables Lightcast generan confort visual y luz brillante en el interior.

Joyería Chow Sang Sang, Hong Kongwww.chowsangsang.com

BerlínMAC es una de las marcas de cos­mética líder a nivel mundial, con filiales propias y mostradores en grandes perfumerías y grandes almacenes. También en el estable­cimiento insignia de Douglas en la céntrica avenida berlinesa «Unter den Linden», la luz brillante de los proyectores Pollux escenifica el mostrador. Una mezcla de lámpa­ras halógenas de bajo voltaje y lámparas de halogenuros metáli­cos garantiza una reproducción cromática óptima con un consumo energético reducido.

Mostrador MAC en Douglas, Berlín Arquitectura: www.lewang.com LEWANG Architekten, Múnich;CI MAC Storedesign, Nueva York

www.maccosmetics.com

MilánExclusivos artículos de cuero italia­nos, presentados de forma óptima: en la tienda Furla de la avenida Vittorio Emanuele II esquina con vía S. Paolo, los proyectistas com­binaron estantes retroiluminados difusamente con la proporción necesaria de iluminación vertical mediante bañadores de pared Optec, a fin de realzar los colo ­ res y materiales de los artículos.

Tienda Furla, MilánArquitecto y proyecto de ilumi­nación: April, Milánwww.furla.com

LondresDesde 2004, Wolfgang Joop crea moda exclusiva para señoras con la etiqueta «Wunderkind». Recientemente ha inaugurado el primer establecimiento insignia en el extranjero, en Londres, metró­polis de la moda. El interiorismo: clasicista­reducido, con paredes claras, tablones y detalles esmera­dos. La luz: los proyectores TM, clásicos del diseño, están monta ­ dos en raíles electrificados e intro­ducen acentos precisos en el local de venta y en el escaparate.

Tienda Wunderkind, LondresArquitecto: Unternehmen Meier­Ewert Kurz, Berlínwww.wunderkind.de

MilánEn su «Academy», el peluquero estrella Aldo Coppola imparte a sus franquiciados las más moder­nas técnicas de estilismo. Los pro­yectores Optec iluminan el área de recepción de color blanco inma­culado mientras que, en el salón, una instalación Light System DALI controla proyectores Emanon con Goborotator, así como bañadores Focalflood varychrome. Aldo Coppola Academy, MilánArquitecto: Manuela Kovacs, Milánwww.aldocoppola.it

Page 4: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

4 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 5

Rayo de luz Arquitecto: Retailpartners AG, Daniel Wettstein, Wetzikon (CH) Proyecto de iluminación: Neuco AG, Thomas Lack, Zúrich

Establecimiento insignia de Victorinox, LondresFoto: Rudi Meisel, Berlín

www.victorinox.ch

Page 5: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

6 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 7

Algunos, impulsados por un insaciable deseo de viajar, parten una y otra vez hacia lugares lejanos con su mochila y su saco de dormir, mientras que otros prefieren viajar por el mun - do en la comodidad de su hogar, con el dedo sobre el globo terráqueo, y sueñan tranquila-mente con lugares que de otro modo sólo son accesibles para valerosos y esforzados explora-dores. Sin embargo, el apasionante mundo de los viajes, las expediciones y los descubridores no deja indiferente a casi nadie. Ahí radica el motivo por el que la venerable institución de la National Geographic Society, fundada en 1888 en Washington como sociedad para la promo-ción de la investigación geográfica, se cuente actualmente entre las mayores y más populares organizaciones sin ánimo de lucro en el ámbito de la ciencia y la educación en todo el mundo. A través de su revista «National Geographic Magazine», la sociedad de investigación se dotó ya en sus principios de un medio para trasladar al gran público sus objetivos: promoción de la investigación, protección del medio ambiente y de la herencia cultural. Actualmente, la revis-ta se publica con ediciones millonarias y en 31 idiomas. Junto al tradicional marco amarillo de la portada, son sobre todo los reportajes gráficos de alta calidad los que se convirtieron en la imagen de marca de National Geographic y, con su fuerza visual, despojaron a la geogra - fía de sus aspectos más áridos y académicos.

El éxito de la marca mediática National Geographic, que hoy en día abarca también canales de televisión y producciones cinemato-gráficas, y la constante demanda de productos licenciados con la correspondiente etiqueta, y que desde hace algunos años pueden adquirir-se en una tienda virtual, inspiraron un nuevo paso adelante: el desarrollo de un concepto de comercio minorista bajo la marca « National Geographic Store». Para ello, la National Geo-graphic Society (NGS) colaboró con los espe-cialistas en comercio «Worldwide Retail Stores», con sede en Barcelona. Los primeros resultados de esta colaboración son las grandes «National Geographic Stores» en Singapur y Londres, asen-tadas en ubicaciones prominentes, las cuales ofrecen una experiencia de compra auténtica y original.

El establecimiento de la calle londinense Regent Street abrió sus puertas en noviembre de 2008. En un marco en el que predominan las vecinas sucursales de marcas de moda inter - nacionales, la tienda presenta una oferta de artí-culos y servicios dirigida por igual a los viajeros activos y a quienes prefieren disfrutar de los viajes de otros desde su sillón: indumentaria y equipamiento para aire libre probados y aproba-dos por National Geographic se complementan

Tienda National Geographic, LondresHágase la luz en la «camera obscura»: frente a un fondo completamente negro, los pro-yectores de ERCO proporcionan una escenifi-cación dramática de los artículos y las piezas expuestas en la tienda National Geographic en Londres.

con una agencia de viajes especializada en via-jes largos y expediciones; a su vez, los mapas, los globos terráqueos y la literatura de viajes alimentan la nostalgia. En la sección deno-minada «global marketplace» se encuentran muebles, artesanía y pequeños artículos útiles y decorativos de todo el mundo, presentados sobre rústicos palets, como si acabaran de ser descargados de la bodega de un carguero recién arribado de la India. Pero además de la venta de los artículos, cuyos ingresos financian la labor de la National Geographic Society, la planta baja ofrece también espacio para exposiciones, sobre todo de fotógrafos de la National Geo-graphic Magazine. La tienda cuenta también con un auditorio para conferencias y actos.

El concepto del establecimiento enlaza, en toda su apariencia, con la fuerza visual de la fotografía de la National Geographic y se pre-senta, en palabras del director artístico respon-sable, Gianni Baylo, como «camera obscura»: como un escenario con paredes y techos negros en el que se escenifican dramáticamente objetos expuestos y productos. Para mayor coherencia estética, también los proyectores y raíles elec-trificados de la iluminación están totalmente pintados de negro.

El concepto de ERCO del confort visual efi-ciente convenció a los proyectistas, y es que la sostenibilidad es uno de los valores centrales de la NGS y se pretendía reflejarla también en el concepto de comercio. En este caso significa otorgar una importancia especialmente eleva-da a la protección antideslumbramiento: para ello, las luminarias de las familias de proyecto-res Cantax y TM, ya de por sí bien apantalladas de fábrica, fueron dotadas en algunos casos de rejillas de panal y viseras antideslumbrantes adicionales. Esto resulta no sólo en un efecto realmente mágico, debido a la retracción de las fuentes de luz frente al efecto luminoso, sino también en un confort visual óptimo. El ojo tiene la oportunidad de adaptarse al entorno, de manera que es posible trabajar con meno-res iluminancias totales de lo que es habitual en la construcción de locales comerciales. La luminotecnia efectiva, las lámparas eficientes – mayoritariamente lámparas de halogenuros metálicos – así como el uso del Light System DALI para el control de la luz en el auditorio también contribuyen a satisfacer las elevadas demandas de National Geographic en cuanto a sostenibilidad, a plasmar perfectamente el con-cepto de diseño de la tienda y a garantizar al mismo tiempo una explotación sin problemas de la tienda en la práctica.

Licenciante: National Geographic Society, Washington (DC)Concepto y explotación: Worldwide Retail Stores, BarcelonaArquitectura: April Studio, MilánPlanificación eléctrica: Norman Disney Young, Londres Construcción de locales: Interstore Italia/Schweitzer Project AG, Naturns; Styles & Wood, Manchesterwww.shopnatgeo.co.uk

Como recién salidos de la bodega del barco se presentan en el «global marketplace» produc-tos de todo el mundo, los cuales cumplen los criterios de la National Geographic Society en cuanto a sostenibilidad. La iluminación fuerte-mente acentuadora desprende del entorno oscuro los productos dispuestos.

La cartografía se cuenta tradicionalmente entre las áreas prioritarias de la National Geographic Society. Consecuente-mente, la tienda contiene una enorme oferta: desde atlas hasta mapas mura-les, desde planos urbanos hasta globos terráqueos.

Page 6: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

8 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 9

Escalonamientos ondu-lados recorren la super-ficie de venta de la planta baja. La disposición en terrazas posibilita, con poco esfuerzo de remode-lación, unas condiciones óptimas para eventos: un concepto altamente flexi-ble y «uno de los contados casos en la construcción de locales comerciales

que justifica el uso de la palabra ’experimental’», opina la revista especiali-zada inglesa Retail Week.

La tienda National Geographic continúa la tendencia del «curated shopping», los entornos de compras temática-mente escenificados más allá de las separaciones clásicas entre sectores, con múltiples productos y servicios que se integran en un paquete global coherente bajo la marca National Geographic.

Las herramientas para la iluminación de la tienda National Geographic: pro-yectores Cantax (arriba) y proyectores TM (abajo) negros con distintas dis-tribuciones luminosas están montados en raíles electrificados ERCO igual-mente negros. Algunas de las luminarias poseen dispositivos de protección antideslumbramiento adicionales, tales como

Un área de la planta baja está dedicada a exposiciones cambian-tes. Aquí se manifiesta la gran flexi bilidad de los sistemas de proyectores y raíles electrificados de ERCO: los proyectores pueden reposicionarse y reorientarse rápida y fácilmente; en el caso de Cantax, gracias a los reflectores Spherolit sus-

rejillas de panal o vise-ras antideslumbrantes. Se utilizan lámparas de halogenuros metálicos altamente eficientes, complementadas con lámparas halógenas de bajo voltaje allí donde sea indispensable la posibilidad de regula - ción. El control tiene lugar mediante el Light Sytem DALI.

tituibles sin herramientas pueden adaptarse incluso las distribuciones lumi-nosas a la tarea de ilumi-nación, desde narrow spot hasta wide flood o wallwash.

Calidades de luz hábilmente aplicadas: mientras que los globos terráqueos luminosos destacan de forma atrac-tiva en la luminosidad ambiental atenuada, el cristal, las vajillas y los cubiertos refulgen bajo la luz brillante de los pro-yectores con lámparas de halogenuros metálicos. El concepto de iluminación para National Geographic

se basa casi exclusiva-mente en la iluminación acentuadora directa de productos y objetos expuestos. De esta mane-ra se crea el ambiente singular e intenso del establecimiento.

Page 7: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

10 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 11

Entrevista con Gianni Baylo, vicepresidente ejecutivo y director artístico de las tiendas National Geographic. Diálogo manteni-do con Martin Krautter, redactor jefe de Lichtbericht.

Martin Krautter: Ya la primera impresión de la tienda National Geographic se diferencia clara-mente de lo que es habitual en los últimos tiem-pos en la construcción de locales comerciales. ¿Podría describirnos el ambiente del estableci-miento?

Gianni Baylo: National Geographic es una marca con múltiples facetas, diversa y fascinan-te; habría sido inadecuado diseñar la tienda de otra manera. Quería crear un establecimiento que fuera algo más que una simple superficie de venta en el que se vendieran artículos con el logo de National Geographic, como ocurre en tantos otros establecimientos insignia. Mi obje-tivo era ampliar la marca, reflejar sus principios internos y ofrecer un estímulo similar al que se recibe al ver un reportaje televisivo o al leer un informe de expedición de National Geographic. La imagen de la marca, fuertemente impregna-da por la fotografía y que resulta tan familiar a la gente, me condujo a mi concepto de una «camera obscura»: un entorno de tipo escénico, mantenido totalmente en negro, en el que uno

MK: ¿Cuál fue su inspiración durante la búsque-da de imágenes y materiales para las salas de este establecimiento?

GB: A lo largo de mi vida he visitado algunos lugares muy bellos e interesantes, y siempre he tenido pasión por el arte y la literatura. Este proyecto me ofreció un enorme margen de maniobra para crear a partir de mis experien-cias y de las inspiraciones de mi vida. Consideré a Wagner y Velázquez, pero también los altares sintoístas japoneses, las ciudades de la Italia central o la danza en los templos balineses. Pensé en el rey Luis II de Baviera, el romántico, excéntrico y visionario heredero de la dinastía Wittelsbach, quien no contrató a un arquitec-to sino a un escenógrafo para construir sus castillos, pero también en la fascinación de Theodor W. Adorno por lo incompleto en con-traposición a la obra acabada. Mi intención era crear un proyecto que constituyera una especie de obra de arte integral, y múltiples influencias enriquecieron esta idea con expe-riencias. Creo que esto se expresa en todo,

puede moverse libremente e ir descubriendo distintas zonas. De este modo, el cliente puede percibir el espacio individualmente, en perfecta consonancia con la aspiración de la National Geographic Society de mover a las personas a la reflexión sobre su entorno. Surge así una atmósfera estimulante, y se genera curiosidad y afán de saber en los clientes, y esto es lo que confiere al establecimiento su energía singular e inspiradora.

desde el diseño de la tienda hasta la selección de los productos.

MK: Originariamente, la marca National Geographic procede del ámbito editorial, y actualmente abarca muchos otros sectores. ¿Qué podría contarnos acerca de su papel en esta estrategia de ampliación de la marca?

GB: Toda mi vida he deseado poder colabo -rar en alguna ocasión con National Geographic, y hace 5 o 6 años empezamos a sondear las posibilidades en el comercio minorista. Afortu-

nadamente tuvimos la oportunidad de presen-tar nuestras ideas ante el consejo de dirección de la National Geographic Society, y sus miem-bros quedaron realmente entusiasmados. Desde entonces, el proyecto se ha desarrollado a pasos agigantados, gracias también al extraordinario apoyo de un estudio de arquitectura italiano y de muchos otros colaboradores.

MK: ¿Cuáles fueron las instrucciones por parte de National Geographic?

GB: En realidad no hubo instrucciones en sentido estricto. Intentamos hacer justicia al núcleo de la marca, a los valores y principios determinantes de la National Geographic Society. Pero en conjunto, en este proyecto gozamos de un gran margen de maniobra crea-tivo, y National Geographic adoptó un papel más bien de acompañamiento. En tanto que asesores, establecieron la base para el proceso y se aseguraron de que la tienda complementara de forma óptima el capital de la marca.

MK: Hablemos sobre el papel de la luz en la tienda. ¿De qué manera describió a los demás participantes en el proceso de planificación las calidades de luz que quería alcanzar?

GB: La luz desempeña un papel bastante importante en la tienda National Geographic. Mi visión creativa consistió en mantener total-mente en negro grandes partes de las salas de venta. De este modo, la iluminación adquirió una importancia eminente, por un lado como contraste con la oscuridad, pero naturalmente también para presentar los productos bajo la luz adecuada. ERCO ofreció una solución que realmente entroncaba con el proyecto y esta-blecía un perfecto equilibrio entre el efecto creativo en el sentido del concepto de diseño por una parte y la utilidad práctica del espacio como establecimiento comercial por otra parte.

MK: ¿Qué le pareció personalmente la cola-boración con ERCO como proveedor de ilumi-nación? ¿En qué punto entró ERCO en juego y cuál fue el factor que llevó a optar por produc-tos de ERCO?

GB: Las soluciones de iluminación ERCO se presentan dinámicas e interesantes; de entre todos los fabricantes con los que hablamos en el curso del proyecto, ellos fueron los que mejor entendieron la idea general. Teníamos la meta de crear una vivencia espacial que estuviera en consonancia con todos los valores de marca de National Geographic, pero que al mismo tiem-po fuera moderna, interesante y singular, y la solución de iluminación de ERCO fue realmente de gran ayuda en este proceso. Por lo tanto, la calidad de la luz y el «look and feel» (el aspecto y la sensación) dinámico de la oferta fueron fac-tores de decisión importantes, pero la clave que en última instancia condujo a la colaboración

con ERCO fue la demostración del uso de tec-nologías sostenibles y de bajo consumo energé-tico. Revestía una importancia prioritaria plas-mar el compromiso de National Geographic con la ecología y el medio ambiente, y ERCO con-tribuyó en gran medida a nuestros esfuerzos en esa dirección. Así pues, ERCO desempeñó un papel clave en la implementación del proyecto tal como yo lo había imaginado.

MK: ¿Qué valoración hace tras la apertura de varias tiendas National Geographic en distintos lugares del mundo? ¿Cómo describiría el eco, las reacciones del público al diseño de los esta-blecimientos?

GB: Esto año hemos inaugurado tanto la tienda de Londres como la de Singapur, más adelante este año abrirá sus puertas un esta-blecimiento adicional en Asia, y en 2010 se producirán nuevas inauguraciones en Europa. Hasta ahora, el eco ha sido fenomenal, y real-mente estamos muy orgullosos de este éxito. Las reacciones públicas fueron muy halagado-ras, y la gente parece valorar positivamente muchas de las ideas que queremos transmitir. El personal de las tiendas nos cuenta que muchos visitantes elogian el diseño, y la repercusión mediática fue verdaderamente fantástica. Era un proyecto ambicioso, y desde el principio éra-mos conscientes de ello. Pero creo que la tienda refleja la marca de forma auténtica y además constituye un acceso a consumidores que de otro modo posiblemente nunca habrían entra-do en contacto con National Geographic. Las tiendas contribuyen sustancialmente al valor de la marca y su oferta las sitúa a gran distancia

de los establecimientos convencionales para artículos licenciados y para aficionados.

MK: Querido Gianni, gracias por su tiempo y por las perspectivas que ha proporcionado a nuestros lectores. ¡Le deseamos mucho éxito en el futuro desarrollo de las tiendas National Geographic!

«La sostenibilidad revestía una importancia prioritaria»

Gianni Baylo nació en 1949 en Castello Tesino, en la provincia italiana de Trento. Estudió Filosofía en Padua y en Fráncfort del Meno. Baylo vivió en Italia, en Barce-lona y en Londres, y además recorrió el mundo en busca de inspiraciones, produc-tos e ideas, de «signos de transformación y visiones». En los años 80, Baylo creó la marca ecológica y de estilo de vida «Think Pink». Además es director ejecutivo del consejo de administración de la empresa familiar Bailo S.p.A., que produce tejidos funcionales. En tanto que cofundador y vicepresidente ejecutivo de Worldwide Retail Stores (WRS), es director artístico para concepción y dirección de la inno-vadora red «National Geographic Store». Siempre que tiene oportunidad, Baylo vuelve a su residencia italiana en la fron-tera umbro-toscana, donde crea alegría y armonía a partir de arte medieval, el paisa-je cultural del Renacimiento italiano y las proporciones de la arquitectura.

Page 8: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

12 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 13

Clima, energía, luz, diseño, medios digi -tales: múltiples temas determinan hoy en día la labor cotidiana de los interioristas. El espectro de tareas es actualmente mucho más complejo que hace diez o no digamos ya veinte años. Como observamos en la práctica diaria, sólo la combinación adecua-da de numerosos detalles individuales con - duce a las mejores soluciones posibles, las cuales constituyen en definitiva la meta de todo constructor. Y aunque cada gremio reivindique para sí la máxima importancia, en el fondo reina el consenso de que deben tenerse en cuenta en la misma medida tan -to los criterios artísticos como los económi-cos, técnicos y ecológicos, de que la labor del proyectista luminotécnico, del técnico de edificios, del diseñador de muebles, del diseña dor de comunicaciones y de muchos otros colegas se mide en base al resultado global.

¿Cómo pueden superarse tales tareas y cuál es la manera ideal de acercar a los futu-ros interioristas a este complejo perfil de requisitos? Éstas son las cuestiones que abor-damos intensivamente en la Escuela Técnica Superior de Maguncia en la especialidad de Interiorismo. Para ello aplicamos un concep-to integrador, es decir, múltiples ámbitos de estudios individuales se agrupan en proyectos transversales en función de cada tarea con-creta.

Existe la convicción unánime de que la práctica es un factor importante a la hora de transmitir conocimientos e ideas. Sólo aque-

llo que uno mismo ha vivido y experimenta-do queda interiorizado a largo plazo y puede ser recuperado rápidamente más adelante cuando así lo exija la realidad del proyectis-ta. La teoría no tiene por qué ser siempre gris y constituye una base importante, pero la mayoría de los profesionales desean que los jóvenes empleados posean más conocimien-tos prácticos y menos timidez ante la aplica-ción concreta. Este planteamiento ocupa una posición central en nuestro plan de estudios, a fin de preparar precozmente a los estudian-tes para las exigencias a las que tendrán que enfrentarse en el futuro en el desempeño de sus tareas de planificación.

Ninguna facultad podrá impartir todos los conocimientos que necesita un interiorista en la planificación cotidiana. No obstante, lo que sí puede y debe hacer es proporcionar motivación, estimular la curiosidad y fomen-tar el pensamiento creativo. Y ésta es precisa-mente una de las ideas clave que desarrolla-mos en las disciplinas Tecnología/Técnica de edificios con la profesora Alexa Hartig, Arqui-tectura mediática con el profesor Klaus Tel-tenkötter y Luz conmigo mismo. Learning by doing (aprender haciendo): el cometido que nos hemos encomendado conjuntamente no es la docencia por sí sola, sino con abundan-tes posibilidades de aplicación práctica. Con-cretamente, cada profesor trabaja por un lado específicamente en su ámbito docente, pero también diseña e implementa otros proyec-tos en colaboración con otras disciplinas. Al principio de cada semestre se ofrecen dichos

«proyectos conjuntos», los cuales deben desarrollarse en equipo como trabajos semes-trales: para el próximo semestre se plantean, entre otras tareas, la planificación de una tienda con equipamiento interior completo y un proyecto para la Luminale 2010 en Fráncfort.

Para la contribución a la Luminale se con-vocará al principio del semestre un concurso de ideas. A partir de las propuestas presenta-das se seleccionará un proyecto, el cual será desarrollado interdisciplinarmente bajo la dirección de varios profesores. Por muy obvio que pueda parecer todo ello, este concepto es nuevo en el marco de un plan de estudios de facultad. Hasta ahora, las distintas disci-plinas estaban más bien encerradas en sí mis-mas, y en el futuro se irá difuminando cada vez más esta delimitación.

Para impartir conocimientos no sólo sobre fórmulas y descripciones, sino también sobre vivencias directas, se requieren las instalacio-nes adecuadas. Así, al ocuparnos del tema de la luz no importa únicamente qué aspecto tiene una luminaria dispuesta de forma visi-ble en la sala o qué diseño la caracteriza, sino sobre todo el efecto que su luz produce en la sala. ¿De qué manera transforma la sala propiamente dicha y los materiales que ésta incorpora: madera, alfombras, diseño de la pared y muchos otros elementos? En este contexto no existe ninguna descripción tan ilustrativa como la experiencia reveladora que se obtiene al sostener personalmente esta luminaria en la mano, cambiando su

La fiesta de inauguración del laboratorio conjunto, celebrada el 3 de julio de 2009, fue aprovechada también para cultivar contactos con institucio-nes y medios. Los con-ferenciantes invitados a Maguncia fueron Burkhart Fröhlich, redactor jefe de la DBZ Deutsche Bau - zeitschrift (revista ale-mana de arquitectura) (de pie) y Helmut M. Bien, director de la Luminale de Fránc fort (sentado, el primero por la derecha).

orientación y variándola con diversas lám-paras. La luz es una experiencia sensorial, de modo que la mejor y más efectiva manera de transmitirla es sintiéndola, percibiéndola y viéndola uno mismo. Tales experiencias per-manecen presentes en la memoria durante mucho tiempo.

Introducir más práctica en la docenciaLa clásica aula no resulta útil para este tipo de impartición de conocimientos. Alexa Hartig y Klaus Teltenkötter ya habían for-mulado años atrás esta demanda de más práctica en la docencia. Con gran visión de futuro y perseverancia consiguieron con-vencer a la dirección de la facultad de su visión de un Laboratorio Digital Conjunto y obtuvieron los medios económicos nece-sarios. En colaboración con Arne Fiedler, se desarrolló un concepto común para su implementación en la Escuela Técnica Superior de Maguncia. En julio de 2009 se inauguró finalmente el laboratorio como taller y campo de experimentación para las más diversas aplicaciones prácticas. Con este concepto interactivo y su equipamien-to, el laboratorio conjunto de la Escuela Técnica Superior de Maguncia es actual-mente único en el panorama universitario alemán, y constituyó un auténtico golpe de fortuna para un profesional experimentado como lo era yo cuando en el semestre de verano de 2009 asumí allí mi profesorado en la disciplina de Luz. Cuando se tiene la posibilidad de demostrar causa y efecto de forma absolutamente realista, y de vincular la docencia a las particularidades del mer-cado real y al estado actual de la investiga-ción y el desarrollo, no se puede por menos que afrontar esta tarea con la máxima ale - gría. ¿Cómo se enseña o se aprende la «luz»? Preferiblemente mediante la demostración y la experiencia.

En el laboratorio, dotado de un equipa-miento excelente que representa el estado más avanzado de la técnica, los estudiantes tienen la oportunidad de experimentar bajo dirección o independientemente, de «jugar» con la interacción de los más diversos facto-res: sonido, luz, espacio, entre otros muchos. Está estructurado como sistema modular, de manera que se presta perfectamente a la colaboración interdisciplinar. No obstante, cada disciplina concreta encuentra aquí un taller en el que puede aunarse de forma ideal la docencia y la aplicación práctica.

El laboratorio ofrece numerosas aplica-ciones orientadas expresamente al ámbito de la luz y la escenografía. Esto permite cons-truir escenarios concretos para a continua-ción comprobar y variar de manera flexible su efecto. Pueden experimentarse en primera persona elementos de diseño tales como la regulación, el color o las transiciones dinámi-cas, gracias a las luminarias controladas por DALI integradas en un techo modular de luz artificial.

DALI para dinámica, confort y flexibilidadEl control DALI está perfectamente indica-do para trabajar con procesos dinámicos, ya que permite integrar fácilmente nuevas luminarias y verificar su efecto, incluirlas en escenarios ya existentes o suprimirlas de éstos. Dado que cada elemento individual puede controlarse por ordenador directa-mente y sin gran esfuerzo, pueden generar-se y modificarse de forma flexible «películas de luz» enteras. Esto es importante para la práctica, donde se utiliza con creciente fre - cuencia este tipo de control, por ejemplo para minimizar el consumo energético de la iluminación de edificios o para proporcionar mayor confort mediante procesos automá-ticos. Los detectores de movimiento apagan la luz cuando no hay nadie en la sala, los relojes temporizadores controlan el cambio de iluminación de trabajo a iluminación nocturna y se programan escenarios de luz específicos para situaciones determinadas.

En combinación con el control DALI, pro-gramable mediante el software Light Studio de ERCO extremadamente fácil de usar, no sólo se dispone de un amplio espectro de luminarias, sino que éstas están equipadas con lámparas de los tipos más diversos, de tal manera que es posible mostrar directamente y hacer perceptibles diferencias en la calidad de la luz. La luz de una lámpara fluorescente compacta transmite una sensación distinta a la de una lámpara incandescente halógena, un Downlight de haz intensivo genera una situación luminosa diferente a la de uno de haz extensivo, y así sucesivamente. Existe una gran diferencia entre simplemente describir estas situaciones y demostrarlas mediante un ejemplo real. Y un aspecto importante: el laboratorio dispone de más de un ejemplar de cada luminaria, uno montado y otro como componente suelto, lo cual permite mostrarla como un todo y examinarla tanto en acción como en su estructura. Las paredes del labo-ratorio constan de paneles individuales que pueden dotarse de distintas texturas super-ficiales, a fin de demostrar el efecto luminoso sobre diferentes materiales.

Utilización de luz diurna Gracias a un simulador solar se cuenta con un ámbito de trabajo adicional con el que hasta ahora los interioristas se habían encontrado poco o nada, pero que está adquiriendo una importancia creciente precisamente en el marco del uso eficiente de la energía: la luz diurna. Naturalmente, ha sido desde siempre un factor elemental en la arquitectura aplicada, pero durante mucho tiempo ha tenido una presencia marginal en la investigación y la docencia. En el contexto del cambio climático, actual-mente experimenta una enorme revalori-zación. ¿Cómo se puede aplicar de forma óptima la luz diurna para ahorrar energía? ¿Cómo se distribuye en el espacio? ¿Qué efecto produce allí? ¿Cómo puede contro-larse, por ejemplo, mediante el uso de pro-tección solar o protección antideslumbra-miento, a fin de evitar efectos indeseados?

La impulsora del Labo-ratorio Digital Conjunto: la profesora Alexa Hartig concibió el proyecto para, en colaboración con colegas como el profesor de Medios Digitales y Diseño Klaus Teltenkötter (izquierda), poder ofrecer a los estudiantes un ámbi-to de experimentación interdisciplinar y cercano a la práctica.

Espacio variable, luz varia-ble: la estructura modular del software y del hard-ware del Laboratorio Digi-tal Conjunto garantiza un amplio margen de manio-bra para experimentos y, al mismo tiempo, garanti-za que la instalación esté preparada para el futuro y permita ampliarla.

Laboratorio de la luz: teoría y práctica en la Escuela Técnica Superior de Maguncia

La profesora Alexa Hartig ha impulsado la creación de un Laboratorio Digital Conjunto para la carrera de Interiorismo en la Escuela Técnica Superior de Maguncia. Su colega, el profesor Clemens Tropp explica, desde la perspectiva de un diseñador de iluminación, cómo los estudiantes aprenden a compren-der, aplicar y configurar la luz.

Page 9: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

14 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 15

Trabajo práctico con el simulador solar: en el marco de un proyecto semestral, los estudian - tes construyeron un modelo cuyas ventanas fueron dotadas de diver-sos cortinajes exteriores. A continuación, el sol artificial irradió sobre la casa desde distintas

La luz interpreta espacios: los visitantes del Labora-torio Digital Conjunto de la Escuela Técnica Supe-rior de Maguncia pueden experimentar en persona el efecto de la ilumina-ción escenográfica.

esta sensibilidad en su labor práctica. Y es allí donde se demandan conceptos inno-vadores: la industria y los estudios de pla-nificación necesitan licenciados que estén predispuestos a enfrentarse con espontanei-dad a tareas constantemente cambiantes. Así lo demuestra repetidamente la práctica cotidiana en la planificación, y es precisa-mente esto lo que hace tan apasionante esta profesión.

Así, el Laboratorio Digital Conjunto debe -rá continuar desarrollándose para convertirse en un entorno abierto en el que sea posible experimentar sin objetivos o premisas defi-nidos de forma demasiado estrecha. El mer-cado no se detiene, y las nuevas tecnologías abren constantemente nuevas posibilidades. Esto se reflejará en el Laboratorio Digital Conjunto. El equipamiento básico actual es un tesoro, pero será preciso ampliarlo conti-nuamente si el laboratorio pretende cumplir sus aspiraciones a largo plazo. La Escuela Técnica Superior de Maguncia ha demostra-do un alto grado de compromiso en este sentido.

El Laboratorio Digital Conjunto es com-parable a un escenario que carece de vida sin actores. Sólo cobra vida cuando se puebla de actores, cuando el equipamiento es uti-lizado conjuntamente, preferiblemente por parte de distintas disciplinas. En este contex-to, también es importante el contacto con el exterior, el establecimiento de asociaciones y colaboraciones con la industria, las institu-ciones y los medios. Es importante el vínculo histórico entre la Escuela Técnica Superior de Maguncia y la empresa ERCO, cuyos produc-tos se han acreditado durante mucho tiempo en el trabajo con la luz al otorgar prioridad siempre a la solución arquitectónica, la esce-nificación del espacio y negarse consecuen-temente a seguir modas pasajeras. La Escuela Técnica Superior se esfuerza por ampliar aún más en el futuro la colaboración con la industria, a fin de poder demostrar a largo plazo un espectro lo más grande posible de productos de los más diversos fabricantes.

La fiesta de inauguración se aprovechó también para cultivar contactos con institu-ciones y medios. El Laboratorio Digital Con-junto basa su programa y su cometido en la cooperación en múltiples direcciones. De ello se beneficiarán a la larga tanto los licen-ciados como la industria y los constructores.

Acerca del autorEl profesor Clemens Tropp imparte la materia de luminotecnia en la carrera de Interiorismo de la Escuela Técnica Superior de Maguncia. Su trayectoria profesional: 1987 Licencia tura en la Universidad Técnica de Darmstadt; de 1987 a 1992, desarrollo y marketing en la em-presa Zumtobel Licht AG en Dornbirn/Austria; de 1992 a 1998, proyectista luminotécnico en la empresa HL-Technik AG en Múnich; desde 1998, proyectista luminotécnico independien-te con el estudio TROPP LIGHTING DESIGN. La luz diurna y la iluminación arquitectónica son aspectos clave del estudio. El espectro de tareas abarca espacios arquitectónicos de todo tipo, tales como edificaciones, instalaciones exteriores, construcciones temporales, hasta espacios urbanos e infraestructuras. Numero-sas publicaciones y distinciones. Encontrará más información en:

www.tropp-lighting.comwww.fh-mainz.de/gestaltung/innenarchitektur

posiciones y se registró el efecto interior mediante la cámara.

Sin embargo, más allá de los criterios eco-lógicos, la luz diurna también adquiere pro-tagonismo cuando se trata de la ambienta-ción luminosa de espacios y, por ende, de la calidad de los espacios. ¿Qué instrumentos me permiten crear determinadas atmósferas en un espacio interior? ¿Cómo puedo dirigir selectivamente la luz diurna? ¿Qué efecto tienen el tamaño, la ubicación o el tipo del acristalado de las ventanas sobre la situación luminosa en el interior de un edificio?

Con ayuda del simulador solar en el Labo-ratorio Digital Conjunto pueden esclarecerse experimentalmente muchas de estas cuestio-nes. Por ejemplo, es posible simular la posi-ción o el movimiento del sol en un lugar cual-quiera de la Tierra según la hora del día y la estación. Si se coloca la cámara endoscópica, también presente en el laboratorio, en el inte-rior de un modelo y se hace girar alrededor de dicho modelo y conforme a determinadas especificaciones el sol artificial fijado a un brazo móvil, la cámara registra la evolución de las sombras y la reproduce mediante un proyector para que todos puedan observarla. Los conocimientos así obtenidos pueden aplicarse para múltiples fines.

Aquí pueden explorarse las nuevas posibi-lidades tecnológicas de la estructuración de espacios y las correspondientes posibilidades de diseño innovadoras de forma intuitiva y experimental. Es posible modificar y evaluar espacios y atmósferas espaciales en base a criterios energéticos, térmicos y acústicos. También en este contexto ocupa el centro

de atención la utilización de materiales y energía respetuosa con los recursos.

Se abre una dimensión adicional de la comunicación en la planificación en forma de la arquitectura mediática, una nueva disciplina dentro de la arquitectura que se ocupa de la variabilidad permanente de la apariencia de un edificio. El vertiginoso desarrollo de la tecnología LED ha otorga-do un enorme impulso a este sector. En el laboratorio se dispone de un kit mediático para el trabajo experimental en este ámbito. También en este caso se cumple el requisito que exige que los componentes individua-les representen el estado más avanzado del desarrollo técnico.

El potencial del laboratorio conjunto se explota plenamente de forma ideal cuando se juntan varias disciplinas para solucionar conjuntamente una tarea, tal como está pre-visto con el proyecto para la Luminale 2010.

Un escenario a la espera de actores Gracias a su estructura modular, el Laborato-rio Digital Conjunto se convierte exactamen-te en el escenario deseado por el profesional, y que despierta el entusiasmo tanto de los docentes como de los estudiantes. Permite experimentar en muchas direcciones y abar-cando varias disciplinas, aspecto que revis - te una importancia crucial en vista de las numerosas innovaciones tecnológicas a las cuales debemos adaptarnos constantemente. Actualmente, los espacios son modificables y controlables digitalmente, las superficies pueden configurarse de forma reversible, y surge así toda una nueva dimensión de la comunicación que apenas puede ya transmi-tirse teóricamente, sino que se hace inteli-gible e influenciable ante todo mediante la experiencia propia.

Para los estudiantes de la Escuela Técnica Superior de Maguncia, el laboratorio consti-tuye un fascinante escenario del que hacen un uso entusiasta. Ya durante las escasas semanas que en el semestre de verano de 2009 estuvieron disponibles para su utili-

zación desde la inauguración hasta el final del semestre se pudo constatar que aquí ha surgido un taller animado que estimula las iniciativas propias y fomenta una aproxima-ción al tema del espacio muy distinta a la que resulta posible en el aula.

La rapidez con la que salta la chispa se puso de manifiesto en una tarea concreta que se completó mucho más allá de los resultados previstos. El ejercicio consistía en crear una videopresentación adecuada para un stand ferial, destinado a la presentación de calzado concebido para un uso específico, ya se tratara de paseos lunares, inmersión profunda o bailar tango. Para ello debía pre-sentarse el calzado en su entorno específico, el cual debía generarse sobre todo mediante el uso de la luz. Durante los siguientes días se constató hasta qué punto las posibilidades técnicas del laboratorio tienen un efecto motivador sobre los estudiantes. Superando con creces el nivel requerido e implementan-do conceptos muy creativos, éstos hallaron soluciones sorprendentes y crearon imágenes convincentes. Así, por ejemplo, para la esce-nificación efectiva de una aleta de buceo, se construyó un estanque que a continuación fue sometido a los más diversos escenarios luminosos: luz sobre el agua, en el agua, reflejos en la superficie del agua, luz difusa para iluminar la aleta de buceo y luz solar, entre otras muchas ideas. Se observaron y filmaron los efectos así obtenidos. Por propia iniciativa de los estudiantes, los resultados del trabajo semestral fueron presentados con motivo de la inauguración en julio, con gran entusiasmo y divirtiéndose enormemente con la tarea. De hecho, la diversión es un fac-tor que desempeña un papel inmenso en la transmisión de conocimientos.

El placer de experimentarSi de esta manera, y considerando los múl-tiples criterios actualmente relevantes, se consigue sensibilizar a los futuros interio-ristas sobre la calidad de los espacios, en el futuro también integrarán intensivamente

Page 10: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

16 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 17

Foco de innovación LEDEspacios interiores

Quintessence Luminarias empotrables en el techo LED redondasDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome de 4 canales, así como con aro vary­chrome.Hasta 2.160lm (blanco luz diurna, tamaño 5).

Emanon Proyectores LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 1.080lm (blanco luz diurna).

Cantax Proyectores LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 1.080lm (blanco luz diurna).

Optec Proyectores LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 1.080lm (blanco luz diurna).

Quintessence Luminarias empotrables en el techo LED cuadradasDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome de 4 canales, así como con aro vary­chrome.Hasta 2.160lm (blanco luz diurna, tamaño 5).

Quintessence Proyectores empotrables LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido.Hasta 1.620lm (blanco luz diurna).

De tecnología prometedora a alternativa adap­tada a la práctica: los LEDs como fuente de luz han llegado a la iluminación arquitectónica, ya no sólo como luz de efectos y orientación de color, sino para la iluminación de acento y gene­ral e incluso para el bañado de paredes de alta calidad. En series de proyectores ERCO acredita­das, en diversas luminarias especiales, pero sobre todo en el nuevo programa de luminarias empo­trables en el techo Quintessence, disponible a partir de 2010, los LEDs ocupan el lugar que les

Nadir Luminarias empotrables de suelo LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 135lm (blanco luz diurna).

Bañadores de suelo LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido.Hasta 135lm (blanco luz diurna).

corresponde junto a las lámparas fluorescen­tes, halógenas o de alta presión, ofreciendo sus ventajas específicas, tales como una duración extremadamente larga, una eficacia luminosa máxima y flexibilidad gracias a la regulación. Los potentes sistemas luminotécnicos compuestos por lentes y reflectores son desarrollos propios exclusivos de ERCO para un confort visual efi­ciente.

Page 11: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

18 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 19

Foco de innovación LEDEspacios exteriores

Powercast Proyectores y bañadores LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido. Hasta 3.240lm (blanco luz diurna).

Grasshopper Proyectores LED Disponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 1.080lm (blanco luz diurna).

Kubus Luminarias de fachadas LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido. Hasta 300lm (blanco luz diurna).

Axis Walklight LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.

Focalflood Luminarias de fachadas LEDDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome.Hasta 900lm (blanco luz diurna).

Midipoll Balizas LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido. Hasta 420lm (blanco luz diurna).

Luminarias LED de orientaciónDisponibles en blanco luz diurna, azul, ámbar, verde y varychrome.

Zylinder Luminarias de superficie LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido.Hasta 2.160lm (blanco luz diurna).

Lightcast Luminarias empotrables en el techo LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido.Hasta 2.160lm (blanco luz diurna).

Tesis Luminarias empotrables de suelo LED cuadradasDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome. Hasta 2.160lm (blanco luz diurna).

Tesis Luminarias empotrables de suelo LED redondasDisponibles en blanco luz diurna, blanco cálido y varychrome. Hasta 2.160lm (blanco luz diurna).

Kubus Balizas LEDDisponibles en blanco luz diurna y blanco cálido. Hasta 300lm (blanco luz diurna).

La marcha triunfal de los LEDs en la ilumina­ción arquitectónica se inició en las aplicaciones para exteriores, donde propiedades tales como los ciclos de mantenimiento largos, la forma compacta y robusta y la resistencia al frío cons­tituían ventajas que compensaban antiguos déficits de los LEDs en cuanto a flujo luminoso o reproducción cromática. Los LEDs actuales se hallan a la altura de los tipos de lámparas convencionales por lo que respecta a su calidad de luz. En lo que concierne a la eficiencia, hoy

en día se hallan ya a la cabeza, y aún poseen potencial de desarrollo para el futuro. ERCO reacciona a este rápido avance con el lanza­miento de nuevas versiones de los productos LED, a fin de poner siempre a disposición del proyectista los elementos de iluminación más potentes.

Page 12: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

20 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 21

DALIPLUG+PLAY

Para un confort visual eficiente:novedades Light System DALI

Sensores: control en función de la luz naturalEl Light Server 64+ cuenta ahora con 12 entradas, seis de las cua­les pueden configurarse también como entradas analógicas. Una aplicación típica en este contexto la constituye el control dependien­te de la luz diurna, en el que un sensor exterior transmite un valor analógico en función de las condi­ciones de luz diurna. A lo largo del rango de valores del sensor pueden establecerse en Light Studio hasta 12 umbrales de conmutación. De ­pendiendo del valor de medición analógico, al superarse un umbral de conmutación se activa la escena o secuencia correspondiente.

Sensores: regulación de luz constante Otra aplicación de las entradas analógicas es la regulación de luz constante. Para ello, un sensor interior mide la iluminancia en un punto definido de la sala, y la mantiene constante mediante la función master de regulación de la zona en cuestión, compensando fluctuaciones de la luz diurna. Así se aprovecha de forma óptima la luz natural y se reduce considera­blemente el consumo energético de luz artificial. Para ello se define individualmente en el software Light Studio la iluminancia desea­da para cada escena luminosa.

Sensor interiorSensor exterior

La técnica DALI de ERCO convierte el control de la luz en energética­mente eficiente, fácil de manejar y rentable. Escenas luminosas acordes a la situación, que pueden ser seleccionadas e influidas por el usuario, así como una gestión automatizada de la luz por medio de sensores y programas de Timer, proporcionan un enorme poten­cial de ahorro energético. Algunos escenarios típicos en este contexto son el uso de detectores de pre­sencia para regular o apagar la luz en espacios no utilizados, o bien el

Light KeeperLas funciones en el nuevo módulo Light Keeper facilitan al usuario el mantenimiento de una insta­lación Light System DALI y ayu­dan a aprovechar los potenciales de ahorro en cuanto a consumo energético y costes operativos. Por ejemplo, en la lista de Clients se indica adicionalmente el tiempo de funcionamiento de cada Light Client y se compara con la dura­ción prevista de la lámpara. Esto facilita la planificación de una sus­titución de las lámparas racional y preventiva. Se documentan y se muestran los mensajes de error en la red DALI, como por ejemplo el fallo de una lámpara. Las funciones de ahorro energético se basan en la proyección y visualización de la potencia instalada de las escenas luminosas.

La utilización de sistemas de control de la luz para una mayor calidad de iluminación reducien­do al mismo tiempo el consumo de recursos es parte integrante del concepto de «confort visual

empleo de interruptores crepus­culares o sensores analógicos. Su facilidad de instalación y ajuste y su comodidad de manejo garan­tizan un alto grado de aceptación del sistema entre los usuarios. En la evolución del Light System DALI para 2010 se otorga prioridad a las funciones para el confort visual eficiente.

Control de luz depen-diente del usuarioSe adapta la iluminación a las necesidades perso­nales.

Control de luz depen-diente de eventos Se adapta la iluminación al tipo y a la ocasión del uso.

Control de luz depen-diente del tiempoSe orienta la iluminación en función de procesos temporales y eventos de calendario.

Control de luz depen-diente de la luz diurna Por medio de un sensor de luz exterior, se adapta la iluminación a la luz diurna disponible.

Regulación de luz dependiente de la luminosidadSe regula constantemen ­te el nivel de iluminación, teniendo en cuenta la iluminación natural y la artificial.

Control de luz depen-diente de la presenciaPor medio de un sensor de presencia o detector de movimiento, se regula o se conmuta la ilumina­ción.

Control de luz depen-diente del consumoSe regula la iluminación en función del consumo energético global, a fin de reducir los picos de carga.

Control de luz depen-diente de la temperaturaSe regula la iluminación en función de la tempe­ratura, a fin de reducir la aportación de calor y facilitar así la climati­zación.

eficiente» de ERCO. Mediante las funciones especiales en el módulo Light Keeper, el usuario puede aprovechar de manera aún más cómoda las posibilida ­ des de control inteligente de la luz. Esto permite calcular e indi­car la potencia instalada de una escena luminosa. El software calcula además el ahorro poten­cial de energía y costes obtenido al cambiar la escena. La función «ECO­mode» permite atenuar en un porcentaje definido cada esce­na luminosa con sólo pulsar un botón, de forma que no se perciba una merma de la sensación visual. De este modo, el usuario puede reducir fácil y cómodamente el consumo.

En instalaciones de ilu­minación con sistemas de control como el Light System DALI, la poten­cia instalada representa únicamente el máximo teórico: el consumo real puede adaptarse de forma flexible a las circunstan­cias gracias a la regulación escénica programada.

Light KeeperEl nuevo módulo del soft­ware Light Studio ayuda a ahorrar costes de man­tenimiento y energéticos al utilizar una instalación Light System DALI.

Por ejemplo, en la lista de Clients se indica adi­cionalmente el tiempo de funcionamiento de cada Light Client y se compara con la duración prevista de la lámpara. Esto facili­ta la planificación de una sustitución de las lámpa­ras racional y preventiva.

Page 13: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

22 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 23

Elektrische Energie (W)

Lich

tstr

om (

lm)

1500

1200

900

600

300

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

A B C D E F G

LED tw, 14W HIT, 20W QT12, 50W

80

70

60

50

40

30

20

10

0

(lm/W)

(lx/W)

Lampe (lm/W)Leuchte (lm/W)Beleuchtungs-stärke bei 3m (lx/W)

Mientras que las lámpa­ras de descarga y los LEDs alcanzan sin problemas la clase de eficiencia ener­gética A, los proyectores térmicos tales como las lámparas estándar y las lámparas halógenas que­dan rezagados en este sentido. La normativa de la Unión Europea prevé la prohibición gradual de las clases de eficiencia más desfavorables.

Foco Doble foco

Clases de eficiencia energética para lámparasComo contribución a la protección del clima, la Unión Europea ha incluido también la iluminación en leyes de eficiencia energética, com­parables a las normas para aparatos domésticos. Para simplificar la cla­sificación de las lámparas, se esta­blecieron las clases de eficiencia energética. Esta clasificación sirve al mismo tiempo como base para la prohibición de lámparas con mala eficiencia energética, como por ejemplo la lámpara incandescente con su reducida eficacia luminosa. Está prevista la introducción de normativas similares en otros paí­ses, tales como Australia o Estados Unidos. Las clases de eficiencia energética para lámparas van des­de A para excelente y bajo consu ­mo energético hasta G, que designa a la peor clase con elevado consu­mo energético, definido en base a la eficacia luminosa en lumen por vatio (lm/W).

La directiva de la UE prevé una desaparición gradual. Así, a partir del 1 de septiembre de 2009 ya no pueden comercializarse lám­paras mates excepto de la clase de energía A, así como tampoco lámparas incandescentes de más de 80 vatios. Posteriormente, año tras año irán desapareciendo de los estantes de las tiendas en la UE otras lámparas con potencias inferiores. En términos generales, la directiva afecta más directamen­te a los consumidores privados que a la iluminación profesional. Los productos para lámparas estándar prácticamente han desaparecido del programa de ERCO ya desde el año 2004. Las luminarias con lám­paras incandescentes halógenas ineficientes afectadas también por la prohibición, tales como QT18 o QT32, son sustituibles normalmen­te por luminarias para lámparas de descarga de alta presión con una eficacia luminosa considera­blemente mayor. En un principio, están excluidas de este plan las lámparas en aparatos domésticos como hornos, así como todas las lámparas reflectoras.

Luminarias LED como alterna­tiva eficienteMientras que la opinión pública discute sobre todo la sustitución de lámparas incandescentes por lámparas fluorescentes compactas, el LED ya se ha consolidado como alternativa en la iluminación arqui­tectónica profesional. Los LEDs de alto rendimiento actuales generan un flujo luminoso lo suficiente­mente elevado, y además acreditan una eficacia luminosa cinco veces mayor que la de las lámparas in ­candescentes. La investigación y el desarrollo de los fabricantes de LEDs se concentran en continuar mejorando significativamente la reproducción cromática y la efica­cia luminosa en los próximos años. Ya hoy en día, un módulo LED de 14W alcanza el paquete de lumen de una lámpara halógena de bajo voltaje de 50W. La duración prome­dio de 50.000 horas conforme a las indicaciones del fabricante multi­plica la de las lámparas estándar.

A diferencia de las lámparas de descarga de alta presión, de efi­ciencia equiparable, los LEDs pue­den regularse fácilmente mediante el equipo auxiliar adecuado, y en consecuencia están indicados para aplicaciones con iluminancias dife­renciadas. Actualmente, los LEDs de color blanco cálido poseen un índice de reproducción cromática de Ra>85, al nivel de las lámparas fluorescentes y de alta presión. Las distintas temperaturas cromáti­cas, desde el blanco cálido hasta el blanco luz diurna, proporcionan un margen de maniobra creativo adicional.

A la hora de diseñar luminarias LED, los fabricantes se enfrentan a dos tareas centrales: la gestión térmica y la luminotecnia. También los LEDs se calientan debido al flujo luminoso, pero su temperatura de funcionamiento óptima se sitúa muy por debajo de la de las lámpa­ras incandescentes. Tanto el flujo luminoso como la duración dismi­nuyen drásticamente por encima de un límite de temperatura crítico. En consecuencia, las luminarias LED deben incorporar medidas cons­tructivas para garantizar que los

Despedida a plazos de la lámpara incandescente: debido a su escasa efica­cia luminosa, se ha con ­ vertido en símbolo del derroche energético. Des­de 2009 entran en vigor en la Unión Europea las primeras prohibiciones de comercialización.

Las clases de eficiencia de las lámparas en la Unión Europea se definen en base a la eficacia lumino­sa (lm/W).

Gracias a su elevada efi­cacia luminosa, su gran duración y su buena regu­labilidad, las luminarias con LEDs constituyen una alternativa muy prome­tedora a fuentes de luz menos eficientes.

En comparación: tres pro­yectores con distribución luminosa e iluminancia similares sobre la super­ficie de destino. Gracias a su luminotecnia óptima, los proyectores LED de ERCO alcanzan ya hoy en día más, con menos: con una eficacia luminosa similar, el rendimiento de la luminaria es conside­rablemente superior al de un proyector comparable para lámparas de alta presión.

Las fuentes de luz pun­tuales convencionales irradian su luz en un ángulo espacial de casi 360°, mientras que los LEDs lo hacen en un ángulo espacial <180°, sin pérdidas por luz dispersa o luz irradiada hacia el portalámparas (en rojo en la ilustración).

La lámpara halógena incandescente convencio­nal QT­DE12 150W puede ser reemplazada por la versión de bajo consumo QT­DE12­RE 120W, la cual continuará estando disponible durante años. El programa de lumina­rias ERCO documenta productos adecuados a partir de 2010, ya con los datos luminotécnicos de la nueva lámpara.

QT­DE12­RE

museum kunst palast, Düsseldorf: las prime­ras aplicaciones LED demuestran su potencia, por ejemplo en la ilumi­nación de exposiciones.

Como alternativas para una mayor eficiencia, la industria de las lám­paras ofrece, junto a las conocidas lámparas fluorescentes y de alta presión, por un lado nuevas tecno­logías como los LEDs, pero por otro lado también lámparas halógenas perfeccionadas. Así, la lámpara halógena incandescente de doble casquillo QT­DE12 en la versión con recubrimiento reflectante de infrarrojos tiene un consumo eléc­trico aproximadamente un 30% menor, alcanza la clase de eficien­cia C y por lo tanto continuará estando disponible durante años.

De forma similar a lo que ocurre con las lámparas, también para las reactancias existe una clasificación en clases de eficiencia energética. Esto debería tenerse en cuenta también, junto con la eficacia lumi­nosa, en la consideración energéti­ca de elementos de iluminación, al igual que los requisitos de ilumi­nación y los procesos de produc­ción y reciclaje. Además, la utiliza­ción eficiente del flujo luminoso de la lámpara requiere la existencia en la luminaria de una luminotecnia adaptada a la lámpara y una técni­ca de dirección de la luz precisa.

módulos LED funcionen siempre por debajo de la gama de tempera­tura crítica, a fin de poder desple­gar toda su potencia durante toda su vida útil.

En la interacción entre la lám­para y sistemas luminotécnicos tales como reflectores y lentes, el LED, ya altamente eficiente de fábrica, presenta ventajas adicio­nales frente a las fuentes de luz puntuales convencionales. Esto se debe a la irradiación del LED, que con un ángulo espacial <180° ya está dirigida desde un principio, y que posibilita nuevos métodos de distribución luminosa, por ejem­plo mediante sistemas de lentes de bajas pérdidas. Esta ventaja se pone de manifiesto al comparar y poner en relación con el consumo energético no sólo el flujo lumi­noso de la lámpara, sino también el rendimiento de la luminaria y la iluminancia sobre una superficie de destino entre los proyectores LED y los proyectores convencionales.

Thomas Schielke

Los LEDs de color blanco cálido acreditan propie­dades excelentes en cuanto a flujo luminoso, regulabilidad y criterios comisariales.

Lámpara ALámpara estándar

QTLámpara halógena

HITLámpara de alta presión

T/TCLámpara fluorescente

LEDDiodo luminoso

Eficacia lumi ­ nosa lm/W

15 22­25 92 87­94 62­77

Clase de eficiencia energética

E B­D A A A

Energía eléctrica

Lámpara (lm/W)Luminaria (lm/W)Iluminancia a 3m (lx/W)

Fluj

o lu

min

oso

Page 14: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

24 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 25

La empresa austriaca MPREIS pone en cuestión las filosofías de marca convencionales. En lugar de uniformidad en la construcción, su filosofía se basa en el lenguaje formal arquitectónico. El punto de partida del diseño es siempre el empla-zamiento concreto.

La historia de éxito de la empresa se inició a principios de los años 20 del siglo pasado. Fundada por Therese Mölk como una pequeña tienda de comestibles en Innsbruck, la cadena de supermercados, que actualmente goza de gran éxito, es todavía de propiedad familiar y en la cuarta generación. Los 130.000 clientes acu-den cada día atraídos por un surtido completo variado con una convincente relación calidad-precio y empleados competentes y amables. Pero MPREIS es algo más que un avispado pro-veedor local: los conceptos de sostenibilidad e interconexión impregnan todos los aspectos de la empresa. Los empleados son valorados, y el sistema de formación interno ha sido premiado. Los productores y proveedores de la región tie-nen preferencia, tanto en la oferta de mercan-cías como en la adjudicación de encargos, al construir los establecimientos. Tales inversiones aseguran puestos de trabajo y poder adquisitivo locales. Se conservan las pequeñas estructuras agrícolas, artesanales e industriales, al tiempo que se reducen sensiblemente las rutas de trans-porte y el consumo de recursos.

Esta cultura empresarial penetra con éxito en todos los ámbitos de la empresa, y se hace patente de forma impactante en la arquitectura corporativa. Más de 30 estudios de arquitectura contratados hasta la fecha y numerosas publi-caciones, premios de arquitectura y al construc-tor han demostrado que la cultura constructiva de calidad sale rentable a largo plazo.

El estudio de luminotecnia austriaco con-ceptlicht.at ha elaborado ahora para MPREIS un plan director que establece elementos de plani-ficación esenciales y que se adapta individual-mente a las diversas geometrías de local y situa-ciones de luz diurna. El principal rasgo de diseño de los proyectistas luminotécnicos: «Toda la luz de los supermercados procede de la mercancía». Los proyectores para raíles electrificados están

Supermercados MPREIS

El cubo rojo de MPREIS está presente en todos los supermercados, si bien la arquitectura se adapta individualmente a cada ubicación. De este modo, la empresa hace una aportación duradera a la cultura constructiva regional.

La frescura y la regionali-dad marcan el surtido de productos de los super-mercados MPREIS y cons-tituyen, como el diseño de los establecimientos, un importante factor para el éxito sostenido de la empresa.

La iluminación profesio-nal adapta la composición espectral de la luz a los distintos grupos de pro-ductos. Por ejemplo, los productos cárnicos y de charcutería aparecen más atractivos si se utiliza un filtro especial, el filtro Food. Los filtros Food están disponibles como accesorios para nume-rosos proyectores ERCO. En cambio, la bollería se beneficia especialmente de la luz de tonos cálidos procedente de proyectores con lámparas de vapor de sodio de alta presión (HST).

Las estructuras luminosas T16 de radiación directa/indirecta realzan la zona de las cajas mediante una mayor iluminancia. Además de una eficiencia excelente, ofrecen un ele-vado confort visual, y por ende unas condiciones de trabajo agradables para el personal.

Los proyectores Optec con lámparas de halogenuros metálicos en el color de luz blanco cálido 830 diri-gen una luz acentuadora brillante sobre los pro-ductos en el concepto de iluminación de Manfred Draxl.

Proyecto de iluminación: Manfred Draxl, conceptlicht.at, Mils, cerca de Innsbruck

www.mpreis.at

orientados hacia los estantes con zonificacio -nes establecidas. Los proyectistas luminotéc-nicos optaron por proyectores Optec de ERCO, los cuales se utilizan ahora en los nuevos super-mercados en Lans e Inzing en el Tirol, así como en Sinich en el Tirol del Sur. Esta amplia familia de luminarias se distingue por su luminotecnia refinada y su diseño elegante. Como fuente de luz se utiliza la lámpara de halogenuros metá-licos altamente eficiente de última generación, con una reproducción cromática optimizada de Ra>90. Bajo esta luz tienen buen aspecto no sólo los alimentos y los envases coloridos, sino también los clientes. Los proyectores Optec se caracterizan por su diseño compacto y su técnica de reflector precisa en las característi-cas spot, flood y wide flood. Los sofisticados reflectores Spherolit, basados en segmentos de esfera reflectantes, garantizan la distribución definida de la intensidad luminosa, combinada con eficiencia y un confort visual elevado. Las reactancias electrónicas favorecen al máximo el funcionamiento económico de las luminarias. Gracias a la adaptación a los raíles electrificados trifásicos, la iluminación permanece flexible incluso para futuros cambios de mobiliario. La discreta coloración plateada de las luminarias y los raíles electrificados enfatiza su carácter téc-nico de herramientas de iluminación.

Este concepto de iluminación directa acen-tuadora se complementa en la zona de las cajas de los nuevos supermercados mediante estruc-turas luminosas T16 de radiación directa/indi-recta, las cuales realzan esta zona del espacio mediante un techo iluminado homogéneamen-te y la diferencian discretamente respecto de la zona de venta. Las lámparas fluorescentes T16 utilizadas generan, al igual que las lámparas de los proyectores, el color de luz blanco cálido 830. Una tecnología de lámparas energética-mente eficiente, en combinación con modernas reactancias de arranque en caliente, posibilitan hasta 24.000 horas de duración promedio con unos costes de mantenimiento y operativos reducidos.

No conviene infravalorar el efecto exterior de la luz artificial, toda vez que las arquitecturas

de MPREIS gustan de abrirse al paisaje alpino mediante grandes panoramas de cristal. Así pues, la luz interior definida desempeña un papel determinante para la reconocibilidad de la arquitectura corporativa. La interacción entre componentes directos e indirectos, pero también los colores de luz de las lámparas empleadas, están exactamente definidos. Con todos estos aspectos, el diseño de iluminación profesional realiza una importante contri-bución al perfil de marca de MPREIS como el supermercado «algo distinto».

Los diseños poco convencionales de la cadena de supermercados tirolesa MPREIS rompen con las formas de presentación tradicionales, convirtiendo así la compra de alimentos en una vivencia especial.

Page 15: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

26 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 27

Ya en el número 88 del Lichtbericht presentamos el concepto de confort visual eficiente con sus cinco factores: iluminación vertical, diseño de iluminación cualitativo, luminotecnia efectiva, control inteligente de la luz y lámparas eficien­tes. Estos factores se potencian mutuamente en su interacción, proporcionando así grandes potenciales para el uso responsable de los recur­sos y el ahorro de costes en la iluminación arqui­tectónica.

Coste total de propiedadEl confort visual eficiente es un concepto deri­vado de la práctica. No se trata de una simple teoría ni de un capricho ecológico, sino de un principio desarrollado y contrastado bajo las duras condiciones económicas del sector del comercio minorista. En las conversaciones con proyectistas y constructores, los asesores de ilu­minación de ERCO están siempre en disposición de explicar cómo la inversión en elementos de iluminación especializados de alta calidad resul­ta rentable a largo plazo y por qué las solucio ­nes de iluminación aparentemente económicas pueden revelarse como las más costosas a la larga. Es esencial tener en cuenta no sólo los costes de adquisición, sino todo el ciclo de vida de la instalación de iluminación. Este «coste total de propiedad» abarca sobre todo, además de la adquisición y la instalación de las lumina­rias, los costes de energía, lámparas de repuesto y mantenimiento, pero también costes derivados ocultos, tales como el gasto adicional en clima­tización para compensar la carga térmica de la iluminación. Debido al incremento imparable de

Confort visual eficiente en el sector del comercio minorista

Luminotecnia eficiente Ejemplo práctico: tienda Chicco, Monza Arquitectura y proyecto de iluminación: Arq. Paolo Lucchetta Retaildesign Srl, VeneciaProductos: Optec Proyec­tores con reflectores Spherolit narrow spot y wide flood, equipados con lámparas de halogenuros metálicos HIT­CE de 35W.

En Chicco, una marca italiana de artículos para bebés y niños pequeños, el concepto del confort visual eficiente acredita su eficacia, garantizando una rápida amortización de las inversiones en ilu­minación de alta calidad.

Diseño de iluminación cualitativoEjemplo práctico: LPP Reserved, Bydgoszcz Proyecto de iluminación: Studio 1:1, GdanskProductos: Downlights, bañadores de pared con lente y proyectores empo­trables del programa de luminarias empotrables en el techo Quadra, equi­pados con lámparas de halogenuros metálicos.

Iluminación verticalEjemplo práctico: grandes almacenes UPIM, MilánArquitectura: UPIM/Maria Grazia Travo, MilánProductos: Compar Baña­dores de pared Spherolit con lámparas de haloge­nuros metálicos HIT­CE.

los costes de la energía, tanto los usuarios como el medio ambiente se benefician de la eficiencia energética, puesto que ahorrar energía significa ahorrar costes. Con los cinco factores del confort visual eficiente, ERCO proporciona al proyectista y al usuario de la iluminación puntos de referen­cia para conceptos de iluminación sostenibles, en los cuales los costes operativos bajos com­pensan con creces a largo plazo la mayor inver­sión inicial en luminotecnia y planificación de alta calidad.

Ejemplo de ChiccoEncontramos una implementación modélica del principio del «confort visual eficiente» en la colaboración entre Chicco, una cadena de artí­culos para bebés y niños pequeños, y ERCO. Los proyectistas de Chicco tenían en sus manos una oferta aparentemente atractiva para la ilumi­nación de las sucursales. Los asesores de ERCO señalaron a los proyectistas los puntos débiles y los costes ocultos de esta solución y les ayuda­ron a diseñar un nuevo concepto de iluminación basado en el confort visual eficiente. Las pre­sentaciones de muestras confirmaron hasta qué punto, gracias a la técnica de reflector superior y a la excelente protección antideslumbramien­to de los productos ERCO, es posible reducir el número de luminarias y, por ende, la potencia instalada manteniendo la calidad de la ilumina­ción. Los reflectores de precisión transportan la luz eficazmente y con poca dispersión hasta la superficie de destino deseada. El elevado confort visual de los proyectores crea unas condiciones de percepción óptimas para el ojo humano, de

Equipamiento:Downlights HIT 150WProyectores orientables con distribución Flood en la zona de pared HIT 70W

Número de luminarias: 223

Iluminancias:Suelo: 1.750lxMercancía: 1.880lxSuperficie de pared: irregular, hasta 1.000lx

Potencia instalada: 26,23kW (58,33W/m²)

Concepto inicialCrítica:­ Downlights mal apantallados, iluminancias excesivas­ Ausencia de una jerarquía de percepción clara, contraste insu­ficiente entre la mercancía y el entorno­ Trama de Downlights densa, ausencia de zonificación­ Paredes iluminadas de forma no homogénea, mediante luminarias con distribución luminosa de rota­ción simétrica no específica

Concepto con confort visual eficienteEstrategias:­ Confort visual: protección antideslum­bramiento, reducción de las iluminancias­ Calidad de la luz: concepto de plani­ficación orientado a la percepción, con elementos de iluminación especializados­ Bañado de paredSoluciones:­ Trama de Downlights más amplia, zonificación­ Iluminación homogénea de las pare­des mediante bañadores de pared, aumentando así la uniformidad de la iluminación y reduciendo al mismo tiempo el número de luminarias y la potencia instalada a una tercera parte­ Proyectores orientables con lente dis­play para la presentación óptima de la mercancía con el menor número posible de luminarias

Equipamiento:Downlights Compact HIT 70W y 35WCompar Bañadores de pared con reflector Spherolit wallwash HIT 70WCompar Proyectores empotrables con lente display HIT 70W

Número de luminarias: 198

Iluminancias:Suelo: 450lxMercancía: 1.300lxSuperficie de pared: homogénea 300lx

Potencia instalada: 13,51kW (30,02W/m²)

Ahorro energético: 49%

modo que son necesarias unas iluminancias menores para lograr una sensación de lumino­sidad equiparable. También se pusieron de manifiesto ventajas en cuanto al mantenimien­to: los cuerpos térmicamente optimizados y los equipos auxiliares electrónicos de los proyec­tores ERCO protegen las eficientes lámparas de halogenuros metálicos, lo cual se traduce en una mayor duración de la lámpara en compara­ción con lámparas más baratas.

Factor carga térmicaUna menor potencia instalada y una mayor eficiencia de la iluminación reducen al mismo tiempo la carga térmica. En consecuencia, las instalaciones de climatización existentes con­sumen menos energía o pueden diseñarse con menores dimensiones desde un principio, lo cual constituye otro importante potencial de ahorro. En cualquier caso, la inversión extra de Chicco en luz de calidad se amortiza ya en tan sólo unos tres años, y continúa ahorrando cos­tes día tras día durante el resto de la vida útil de la instalación de iluminación: una ventaja a la que ningún comerciante debería renunciar.

Una imagen más atractiva, un uso respon-sable de los recursos y un ahorro de costes: precisamente en la construcción de locales comerciales, los conceptos de iluminación con confort visual eficiente aportan nume-

Grandes almacenes (planta esquemática)

rosas ventajas, tanto para el medio ambien-te como para los clientes y los gestores.

Page 16: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

28 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 29

En las salas de negocios de todo el mundo se comenta que muchos aeropuertos se asemejan hoy en día más bien a centros comerciales con cintas mecánicas. Ciertamente, las actividades de comercio minorista, con porcentajes del 10 al 20%, contribuyen hoy en día sustancialmente a la facturación de los grandes aeropuertos. Y es que viajar en avión significa esperar, esperar y esperar. En este contexto, las posibilidades de compra que representan las tiendas situadas más allá del control de seguridad constituyen una opción atractiva. Los viajeros suelen decan­tarse por productos de alta calidad, preferente­mente asociados a la región, según revelan las encuestas a los clientes de «Belgian Sky Shops», las cuales en 2008 ampliaron en gran medida sus superficies en la terminal A del aeropuerto de Bruselas. Entre las especialidades belgas se cuenta el chocolate, producto del que en 2007 se vendieron en el aeropuerto de Bruselas más de 850 toneladas: más que en cualquier otro punto de venta individual del mundo. Pero a los belgas se les atribuye también, en tanto que sibaritas proverbiales, una gran experiencia en el ámbito de otras delicatessen, lo cual otorga la credibilidad necesaria a la imagen moderna y elegante del establecimiento de vino, whisky y cigarros «Epicure». En el sitio web especializado «Moodie Report» (www.moodiereport.com), Marc Leemans, gerente de Belgian Sky Shops, se muestra entusiasmado con la elección de su nuevo establecimiento insignia, el cual cul­mina con un gabinete de rarezas acristalado: «Desde el Pétrus 1879 y el Rothschild 1985 hasta el Château d'Yquem 1986, 1998 y 1999. Nuestro surtido no incluye malas cosechas», explica Leemans, para inmediatamente rela­tivizar: «Naturalmente, en el resto del esta­blecimiento ofrecemos también otros vinos excelentes a partir de 25 euros. Aquí se trata simplemente del servicio personalizado, de la cata y de la experiencia gustativa.»

Tienda Epicure, BruselasNo tiene por qué tratarse siempre de chocolate: ahora, los viajeros sibaritas también pueden adquirir en el aeropuer-to de Bruselas vinos, whiskies y cigarros de alta calidad, todo ello en un ambiente exquisitamente iluminado que transmite una sensación genuina y al mismo tiempo moderna.

Luz tenue para la pared posterior en estética de piedra de cantera, luz para contemplar frontal­mente fondos brillantes para los caldos nobles: la esmerada iluminación con dos hileras de proyectores crea una ambientación de alta calidad estética y funcional.

Confort visual eficien­te: una luminotecnia moderna, representa­da por los reflectores Spherolit y las lámparas de halogenuros metáli­cos, se combina con un diseño de iluminación inteligente para mante­ner a raya el consumo energético y los costes operativos.

Para entendidos: en un gabinete acristalado climatizado, Epicure almacena los vinos más selectos y rarezas abso­lutas. Los proyectores orientables con lámparas halógenas de bajo voltaje en el módulo del techo tienden una alfombra de luz que enfatiza la estan­tería en la sala.

Arquitecto: Atelier d'Architecture Pierre Vanden Broeck, La HulpeFotos: Dirk Vogel, Dortmund

www.skyshops.be

La sección de whiskies: luz de acento mediante proyectores Cantax en un canal de techo, comple­mentada por los discretos efectos de la iluminación integrada en las estan­terías.

Page 17: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

30 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 31

Todo el mundo conoce la navaja con la impac-tante cruz helvética en las típicas cachas rojas, y todo el mundo podría explicar al menos una his-toria en la que la originalmente llamada «navaja del oficial» le ha ayudado a salir de una situa-ción delicada: ya sea cumpliendo su función durante escaladas en los ochomiles del Hima-laya o abriendo la lata del almuerzo durante la excursión de acampada, las historias sobre sus usos son tan variadas como la propia navaja. Del mismo modo que el espectro fun cional de la navaja se ha ido ampliando constantemente con nuevas herramientas en los últimos años, se ha expandido también el surtido de la marca Victorinox. Desde ropa funcional y relojes, pa -sando por equipaje de viaje y perfume, hasta cuchillos domésticos y profesionales, la cuchille-ría fundada en el año 1884 ofrece actualmente todo lo necesario para sobrevivir en la jungla urbana.

En la fachada del edificio esquinero de la londinense New Bond Street se distingue ya desde lejos el logotipo de la marca, que des-pierta una sensación de confianza y fiabilidad en el observador. El establecimiento insignia es ya el cuarto en todo el mundo, si bien es el primero en Europa. Al entrar, el visitante tiene la oportunidad de descubrir en varios pisos la variada gama de productos Victorinox. Las tres plantas están conectadas arquitectónicamente por una vitrina de cristal de 10 metros de altura y una fachada de piedra, escenificada con luz tenue, que abarca toda la altura del estableci-miento. La experiencia de marca se ve intensifi-cada mediante un uso variado de medios digi-tales, tales como películas, vídeos y pantallas táctiles de ordenador.

La planta baja del establecimiento alberga un atractivo especial, que permite al cliente convertirse en diseñador de productos: adap-tado a las preferencias de su usuario, es posible crearse su propio salvador personal para cual-quier situación vital, por medio de un configu-rador interactivo de navajas, el «Tool-Finder».

MP

Establecimiento insignia de Victorinox, Londres

La luz tenue de los pro-yectores Grasshopper destaca respecto de su entorno la fachada del histórico edificio esqui-nero situado en la New Bond Street (arriba), invitando a entrar. La pared de piedra natural escenificada mediante Uplights Tesis (derecha) constituye un elemento cohesionador que abarca las tres plantas.

Mientras que los proyec-tistas trabajaron con pro-yectores Cantax monta-dos en raíles electrificados en el escaparate, en las salas de venta se instala-ron en canales de techo proyectores empotrables Compar para lámparas de halogenuros metálicos. Su luz crea un ambiente práctico y jovial, e intro-duce acentos claros en la presentación de pro-ductos.

Los cabezales potentes y eficientes de los proyec-tores empotrables Compar se pueden orientar de manera rápida y flexible, y de este modo pueden adaptarse ágilmente a diversas situaciones.

Arquitecto: Retailpartners AG, Daniel Wettstein, Wetzikon (CH) Proyecto de iluminación: Neuco AG, Thomas Lack, ZúrichFotos: Rudi Meisel, Berlín

www.victorinox.ch

Page 18: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

32 ERCO Lichtbericht 89 ERCO Lichtbericht 89 33

E Light Perspectivesbetween culture and technology

58 59

Brilliance and glarePerception

BrillianceA source of light in the room, be it a point of light such as candle flame or a small halogen lamp, can be considered to be brilliant. However, brilliance occurs on surfaces due to the reflection of the light source or, with transparent materials, due to the refrac-tion of light.

Brilliance can be used to attract attention and intensify a lively ambience, especially because the high-contrast sparkle on surfaces seems to move as the observer moves around the room. The layout of highlights on an object can reveal the form of edges and curves. Using brilliance effects to emphasise the shape and surface structure also enhances the value of objects. This aspect is highly relevant especially for show rooms or other prestigious areas.

However, if surfaces of low interest have high luminance or if reflections impair visibility, any highlights on them will then be seen as glare. When sunlight reflects on the water at the seafront, however, the resulting dance of sparkling light, like the brilliant sparkle on chandeliers, is appreciated. Conversely, reflections of light sources on glossy printed paper are disturbing even at con-siderably less intensity and are interpreted as glare.

Highlights on shiny surfaces add a brilliant lustre to glass, ceramics, paint-work and metal, enhancing the value of the objects. The more the highlights are reflected, the more dazzling the impression. Chandeliers with their light-refracting crystals give the luminaire its brilliance.

Glare arises in various forms in every-day situations. Physiological glare is caused when direct light or reflection superimposes what appears to be a very brightly shining surface on top of the visual task, which impairs perception. Psychological glare refers to the sub-jective disturbance when the view is distracted by high luminance levels in the peripheral area of the field of vision. Reflective surfaces, in particular, can easily cause glare by reflecting daylight or lamps.

When light hits a window pane, the rays are not split but, depending on the angle of incidence, are either reflected or transmitted. On a diamond, however, the light is incident on all facets and reflected and sep arated into the spectral colours as in a prism. On the surfaces, this not only results in

white sparkling light, as on a pane of glass, but the characteristic iridescence, as the colours of the rainbow start to dance when the diamond is turned.

Critical zones to avoid glare from luminaires or windows are easily calculated. Starting from the position of the observer, the reflection of the visual rays can be drawn on the diagram indicating the ceiling and wall surfaces where reflected light will cause glare. Vertical visual tasks, such as those relat-ing to glass display cabinets, require the surface behind the observer to be taken into consideration.

For horizontal visual tasks on shiny surfaces, luminaires in the ceiling area become critical because they can cause reflected glare.

Any luminaires or windows reflected in a screen produce high luminance levels. The resulting glare reduces the legibility of information. Conversely, luminaires that are not in the critical zone will not cause any reflected glare.

GlareA characteristic of high-quality lighting design is the absence of glare or its reduction to a minimum. Because glare decreases our visual capability, it runs contrary to the quest for well-lit rooms and visual comfort.

The causes of glare can be physiological, such as when sun-light or any other light source interferes with the visual task and perception is impaired. Alternatively, psychological, as when there is a subjective disturbance in the field of vision due to distract-ing high luminance levels in the peripheral areas. In the case of this relative glare, the observer’s gaze is repeatedly drawn from the visual task towards the much brighter source. This presents an annoying distraction for the objects of perception, whether it is a computer screen or an object in a display case in a store. The repeated change between the very different luminance levels stresses our visual system. At computer workstations, for instance, this will result in productivity dropping. High contrasts which are experienced when we look out of a window are invariably toler-ated. This all goes to show that glare should not be considered in isolation from the point of view of information content.

A distinction is made between two forms of glare: direct glare and reflected glare. Both types can be causes of physio logical or psychological glare. With direct glare, the disturbance is caused directly by the high luminance of the light source. The degree of glare in this case primarily depends on the luminance of the daz-zling light source, and particularly its luminance contrast with respect to the visual task, how close it is to that task and how bright it is.

Reflected glare, by contrast, is that which is produced on reflec-tive surfaces. Objects in glass display cabinets or information on computer screens can sometimes only be seen with difficulty because bright luminaires or windows are reflected on the glass surface and vision beyond the reflection is impaired. Reflected glare from luminaires can be avoided by them being suitably positioned.

216 217

Architecture and theatreLighting concepts

Both architectural aspects and elements of stage lighting effects are frequently used in exhibitions. The foyer of a company head-quarters provides a perfect illustration, simultaneously serving as a prestigious entrance and an area for exhibits. Textile cylinders are suspended from the roof beams to emphasise the individual plinths. Classical architectural lighting consisting of daylight and ambient lighting is the opposite of the dramatic lighting con-cepts used on the stage. Natural light enters the room through the glass roof. The luminaires for wallwashing, accent lighting and projection are mounted on the roof beams and on the circu -lar rails from which the curtains are suspended.

Architecture using daylightDaylight provides the foyer with ambi-ent light, while added wallwashing optically enhances the room, making it look more spacious. Due to the uniform level of brightness on the walls and the floor, the room appears plain and neutral. In order to draw even more attention to the exhibits on the plinths and enhance their modelling effect, they are subtly accentuated using directed, narrow-beam light produced by spotlights.

Highlighting the exhibitionConcentrating the light on the exhibits on their plinths results in the room losing significance. The light on the curtains draws attention to the exhibi-tion by using grazing light from spot-lights to make the fabric opaque. The stripped light on the steps looks like an unrolled carpet and attracts the visitor towards the rear area. The soft glow of light in the background subtly indicates that the room continues in depth.

Emphasising the roomLighting the walls alone draws the attention to the room and the periph-eral surfaces. The darkened exhibits are played down and become secondary. The contours of the objects can be recognised as a silhouette against the bright rear wall; however, no further details of the shapes are discernable.

StageAt night, the foyer is transformed into a black stage whose spatial borders almost completely disappear into the darkness. Only the exhibits are in the spotlight. The narrow beams of light reveal the shape clearly and produce brilliant reflections from the glossy surfaces. The glow of light at the end of the side wall adds spatial depth to the scenic display.

Lighting effectsBy projecting patterns of light, an independent motif is superimposed over the exhibition. The curved lines reinforce the circular theme of the curtains and create symbolic waves. The patterns of light, which can be set in motion, draw attention to the lighting effects and create a play of brilliants. With this dominance of highly contrasting shapes of light, both the exhibits and the room itself recede into the background and by comparison are far less apparent.

White and colouredBy accentuating the curtains, the high-contrast scene using white light is able to reveal the full height of the room. In comparison with the exclu-sive illumination of the round plinths that simply concentrates on the floor area, this lighting con cept has a more all-embracing effect encompassing

the entire room. The illumination of the steps and the rear area uses light to establish continuity throughout the depth of the room. Coloured scenic lighting is restricted to the wall surfaces to ensure that the colour rendition of the exhibits remains unimpaired. The soft colour progression on the right wall enhances the overall perspective.

Warm and cold

The twin terms “warm–cold” convey the perceived tem-perature of light and colour. Misunderstandings can arise because the scale used for colour temperature contradicts what common sense would suggest. Bluish daylight white has a higher colour temperature than reddish warm white. However, with terms and definitions defined, adding con-trasts in colour temperature proves to be a simple design concept in architectural lighting.

Luces de cola

Fortnum & Mason, LondresEn la época prenavideña, los tradicionales grandes almacenes Fortnum & Mason irradian un resplandor especialmente festivo. Las deco­raciones originales y esmeradas convierten al edificio ubicado en Piccadilly en un punto de atracción para londinenses y turistas que viajan a la metrópolis británica para hacer sus com­pras navideñas. La iluminación flexible median­te proyectores Optec para lámparas halógenas de bajo voltaje puede adaptarse rápida y fácil­mente a los requisitos estacionales, para así pre­sentar bajo la luz óptima, la decoración navi­deña y las ideas para regalos.

Arquitecto: Jestico & Whiles Architects, LondresProyecto de iluminación: DPA Lighting Inc., Campbell Design, Londres

www.fortnumandmason.com

museum kunst palast, Düsseldorf Debut de los proyectores ERCO con tecnología LED: el «museum kunst palast» de Düsseldorf presentó del 30 de abril al 9 de agosto de 2009, en la exposición «Auf Papier» (Sobre papel), valiosos dibujos a mano de cinco siglos. En el ala del palacio, el museo expuso obras de artis­tas italianos, franceses, alemanes y holandeses de los siglos XV al XX: dibujos extremadamente delicados, puesto que los pigmentos y los mate­riales con siglos de antigüedad, tales como el papel y el pergamino, son vulnerables a la luz, al contacto y a la humedad. De ahí que se adop­taran precauciones conservadoras especiales, incluida la iluminación: nuevos proyectores Optec con LEDs proporcionan ahora una ilumi­nación atractiva y respetuosa con el arte. Sus LEDs de alto rendimiento en blanco cálido gene­ran una luz de efecto muy natural, exenta de componentes IR y UV dañinos. Además, los pro­yectores garantizan una larga duración acom­pañada de un bajo consumo energético, y pue­den regularse individualmente mediante el potenciómetro integrado.

www.museum­kunst­palast.de

Un discurso de la luzEntre la cultura y la técnicaMultitud de conceptos de iluminación moder­nos, en una publicación: con el ensayo «Un dis­curso de la luz – Entre la cultura y la técnica» aparecido a finales de octubre, ERCO contribu­ye a fomentar e inspirar la comunicación entre diseñadores y técnicos, propietarios y proyec­tistas, así como entre especialistas y profanos. ¿Qué cualidades posee la luz? ¿Cómo pueden generarse técnicamente y aplicarse en la plani­ficación? Pero también: ¿Cómo pueden comu­nicarse contenidos por medio de las cualidades de la luz? Todas estas preguntas hallan respues­ta en el libro. En 21 capítulos – estructurados en las tres secciones Luz, Espacio y Posiciones – se describen las cualidades de la luz propiamente

Así se presentó Fortnum & Mason ante sus visitantes el año pasado durante la época prenavideña. Tam­bién en 2009, los proyec­tores Optec situarán bajo la luz idónea, una nueva y original decoración.

Por regla general, la ilu­minancia para gráficos sobre papel y pergamino no debería exceder el valor de 50lx. Mediante el dispositivo medidor de la intensidad luminosa, el asesor de iluminación de ERCO comprueba el porcentaje de regulación ajustado en el proyector.

La parte didáctica de cada capítulo explica exhausti­vamente el ámbito temá­tico en lo que se refiere a la percepción, la lumi­notecnia y el diseño de iluminación. En este con­texto, la interacción de textos, fotos, diagramas y dibujos posibilita una representación óptima de las cuestiones com­plejas.

Cada capítulo está enca­bezado por una pareja de términos contradictorios. «Claro y oscuro», «Angulo­so y redondo» o «Estático y dinámico» abren sendas nuevas dimensiones del diseño. A modo de intro­ducción se muestra una fotografía de gran for­mato de una aplicación de luz.

Finalmente, la simula­ción muestra, en una situación arquitectónica virtual simulada de forma fotorrealista, distintas variantes de iluminación que hacen referencia a las parejas de términos previamente presentadas.

dichas, la relación entre la luz y el espacio y finalmente la dimensión de la luz en cuanto al contenido cultural.

El ensayo «Un discurso de la luz – Entre la cultura y la técnica» puede adquirirse al precio de 39 euros a través de la tienda virtual Amazon, así como en comercios especializados seleccio­nados. En el siguiente enlace se puede descargar un capítulo de prueba:

www.erco.com/un­discurso­de­la­luz

Page 19: ERCO Lichtbericht 89 · «Un discurso de la luz» de ERCO es, así pues, un ensayo sobre las posibilidades creativas de la luz en la arquitectura. Nuestro objetivo era no sólo

Publicado en diciembre de 2009

De compras con los ojos abiertosCada vez son más los consumi­dores que entienden el consumo responsable como una oportu­nidad de ejercer influencia. Con idéntica concienciación, los ofer­tantes diseñan sus conceptos y arquitecturas de venta minorista de manera que las demandas de sostenibilidad de los clientes se

All Star Lanes Boutique Bowling, Brick Lane, Londres

Arquitecto: Dan Evans, Londreswww.allstarlanes.co.uk

combinen con una imagen atrac­tiva. Es aquí donde entra en escena la luz con confort visual eficiente: por ejemplo, en la tienda National Geographic en la londinense Oxford Street.

Todo aquello que durante un tiem­po haya sido considerado pequeño­burgués y rancio acaba por ser redescubierto en algún momento como chic: es el caso también de los bolos, el pasatiem po del cliché suburbano estadounidense. La pio­nera de la nueva tendencia deno­minada «Boutique Bowling» es la cadena londinense «All Star Lanes», que con una refrescante mezcla de

diseño moderno y elementos retro volvió a popularizar el juego de los bolos entre la juventud urbana. En el establecimiento «Brick Lane», en el East End londinense, los baña­dores de pared y los proyectores Optec arrojan una luz viva y brillan­te sobre las pistas de bolos.

E ERCO GmbHPostfach 246058505 LüdenscheidGermanyTel.: +49 2351 551 0Fax: +49 2351 551 [email protected]

E Lichtbericht 89