Upload
others
View
33
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Karl Mengele & S6hne Maschinenfabriken GmbH & Co D-8870 Giinzburg Postfach1345 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 81 53 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303
Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim T6I. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
Ersatzteilliste LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant
NO. 09-1 08300 Lade-Automati kwagen Automatic Loader Wagons Autochargeuses a dechargement automati Cari autocaricante automatici
Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio
Bild-Ns
Fig -Nc. Flephrt:
Desig.Nc
b
1
* 2
* '? -
1 OMR 80
h
*.. Hydrau l i k fijr lgetei l tes Querforde'rband - klydrau l ic for divided cross conveyor bel t - Hydrau i i que pour* convoyeur lati?ra l di vish- ldraul ico Per t r a m o g g i a l a t e r a l e div iso
Mengele Autochargeuse a dechargement automatise LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant Numero de la machine
1 I I
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange. il est indispensable de fournir les indications suivantes:
1 . Type de la machine '
2 . Numero de s6rie 3 . Numero de reference de la p i k e de rechange avec
designation exacte . Si une dimension est indiquee dans la liste. veuillez 6galement la sp6cifer
4 . La quantite des pieces d6sir4e 5 . Mode d'expedition. express ou urgent. SNFC. poste.
enlevement 6 . Adresse exacte avec code postal. gare
Contenu ......................................... Chassis
.................................... Entrainement ................................. Systeme transport
...................................... Hydraulique Pieces additionnel. pour systeme hydr . avec microproc . . .
.............................. Renvoi d'angle .... : ...................................... Fond racleur
............................ Systeme dechargement ................................ Dispositif de coupe
Pick-up ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Habillage ........................................
............... Dispositif de comm . electro-hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour paroi AR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour dispositif de coupe Entrainement hydr . du fond racleur sans systeme hydr . . . .
................................ Bloc de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour pick.up. timon
Installation de electro avec boite de commande . . . . . . . . . Installation de electro avec microprocesseur . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . Installation de electro sans systeme hydr ................................. Convoyeur lateral
Rouleaux demeteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Timon .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frein a inertie Ruckmatic Aggregat Zi ressorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duille de gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieuporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieu frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieu de frein Ruckmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................................. Rouedesuppo rt Cage Zi fourrage vert . . ............................ ParoiAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cage superieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matieres numeriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles a partir de la m&quina No . hasta la mhquina No . de - hasta la msiquina No .
I
non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra sinistra senza figure quantita su richiesta
Mengele Carri autocaricanti automatici 'LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant della macchina no .
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 6 necessario darci le seguenti indicazioni:
1 . Tipo della macchina 2 . Numero matricola 3 . Numero codice pezzo di ricambio e sua descrizione .
Se sul nostro listino sono precisate delle misure. prego riferirle
4 . Quantitii desiderata 5 . Modo di spedizione: collo celere ferrovia. corriere. posta. mezzo
proprio 6 . Essatto vostro indiriuo. stazione ferroviaria. ufficio postale
Contenuto Page Pdg .
Telaio . . . . . . . . . . . ............................ 4 Azionamento 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trazione trasporto 12 ............................. ldraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Parti idrauliche ausiliarie con microprocessore ....... 20 Scatola angolare 22 .............................. Trazione tappeto 24 .............................. Aggregato di carico ............................ 26 Gruppo trinciante 34 .............................. Pick-up ...................................... 36 Rivestimento 40 ................................. Unita di cornando elettro-idraulico 42 ................. ldraulico per parete post ......................... 44 ldraulico per gruppo trinciante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Trazione idraulico tappet0 senza idraulico di bordo ... 48 Blocco de viatore .............................. 50 ldrauiico per pick.up. timone ..................... 52 lmpianto elettrico con casetta interrutore ........... 54 lmpianto elettrico con microprocessore . . . . . . . . . . . . . 58 lmpianto elettrico senza idr . di bordo .............. 60 Scarico-laterale tramoggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Rullo dosatori 64 ................................. Timone .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Freno Rijckmatic 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assale mollegiato 74 .............................. Guaina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Asseruota 78 ................................... Assefreno 83 ................................... Asse freno Ruckmatic 84 .......................... Ruota d'appoggio .............................. 86 Sovrastruttura per foraggio verde . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Parete post 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sovrastruttura superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Alberocardano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 lndice seconde numeri d'ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no . a no . no intercambiable intercambiable numero de dientes numero de rodillos derecha izquierda no representado cantidad segdn fuera precis0
Fahrgestell - Chassis - Chiissis - Telaio '
r
~ild-Nr ~g.-No. Repere Des. No F~~ NO
~19. No
1
1 1
1 2 3
4 5 o
o m 6
7 10 11
o o
12
12
20 21
~c 22 23
24 25 o
o 26 27
28 29 30
o 31 31
82 33 *
34 35 o
o 37 38
39 40 41
42 43 44
44 45 46
47
47 *
48
48
*
Anzahl Quanaty Qufintltd Quantlta Cantidad Quant~d
1
1 1
1 2 0
1 8 8
8 8 1
2 1 6
12 6 1
1
21 21
21 1 1
1 8 8
8 1 2
1 6
14
14 2 2
4 4 4
4 8 8
8 2 2
2 4 1
2 2 1
1 6 1
1
1 1
1
1
1
Designation
Chhssis
chassis
chassis chassis
chassis bague barette
partie lateral vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. partie lateral
coulisse paroi frontale profil vis a tete hex.
rondelle ecrou a tete hex. jeu de planche
jeu de planche lors de cornmande indiviiluelle de lattes pour le plancher, prigre de comrnuniquer la longuer ainsi que le numero de I'image sur la liste Pieces tendeur vis a tete ronde
ecrou a tete hex. tole de recouvrem. tole recouvr.
tole recouvr. vis a tete plate r. rondelle
ecrou a tete hex. tole de recouverm. tole recouverm.
support de goulotte support de goulotte rondelle
ecrou de securite aile aile
rondelle vis a tete hex. rondelle
platte vis a tete ronde rondelle grower
ecrou a tete hex. support crocket
support vis a tete ronde cable de liaison
fiche prise cable
cable vis cylindre feu ar
catadioptre
catadioptre verre de rechange
feu ar
catadioptre
verre de rechange
'i
Description , 'I
Chassis "
chassis
chassis chassis
chassis bushing rail, guide
panel bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut panel
slide bar panel, front profile bolt, hex-hd
washer hex. nut set, board
set, board when ordering boards for wooden floor please specify figure number of length of board required
bracket, tens. screw, saucer
hex. nut plate plate
plate screw, saucer washer
safety nut plate plate
brace brace washer
hex. nut fender fender
washer bolt, hex-hd washer
holder screw, saucer washer, lock
hex. nut holder hook, safety
block saucer screw connection line
plug socket cable
cable bolt, allen-hd reflector
reflector
reflector spare glass left
rear lights
reflector
spare glass right
~estel l-~ummer Commmston No Ordre Numbro Nbm dl Comm NO. de pedido No. da pedido
02-1 10 763
02-103 672 02-110 764
02-103 674 04-018 100 03-029 226
00-102 239 97-005 986 97-020 047
97-022 012 97-015 309 00-074 953
03-074 174 01-103 310 97-005 984
97-020 112 97-019 652 01-102 241
01-102 251
04-017 870 97-001 744
97-015 307 02-011 197 03-074 036
03-074 037 97-001 755 97-020 045
97-019 650 02-1 10 799 02-110 796
03-092 476 04-102 275 97-026 504
97-019 651 03-111 449 03-085 261
04-084 150 97-002 916 97-020 048
04-084 191 97-001 740 97-022 010
97-015 307 09-048 378 98-018 119
03-048 335 97-001 770 04-066 314
98-003 817 98-003 762 04-106 010
04-106 011 97-100 017 03-074 783
98-026 841
98-041 374 98-026 844
98-026 842
98-041 375
98-027 032
Benennung
Fahrgestell
Fahrgestell
Fahrgestell Fahrgestell&
Fahrgestell Sintereisenbuchse Fuhrungsblech
Seitenteil Sechskantschraube Rohe. Abn. Scheibe
Sperrkantring Skt.-Mutter Seitenteil Rechts
Schieber Stirnwandprofil Skt.-Schraube
Scheibe Skt.-Mutter Brettersatz
Brettersatz Bei Einzelbestellung von Bodenbrettern bitte Enge und Bild-Nummer angeben
Spannpratze Flachrundschraube
SM.-Mutter Gleitprofil Gleitprofil li.
Gleitprofil re. Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe
Sechskantmutter Gleitblech Mitte Gleitblech
Stutze Stutze Rohe. Abn. Scheibe
Sechskantmutter Kotflugel Kotfliigel
Beilegblech Sechskantschraube Scheibe
Halter Flachrundschraube Sperrkantring
Skt.-Mutter Unterlegkeilhalter Unterlegkeilsicherung
Unterlegkeil Flachrundschraube Verbindungsleitung
Stecker 7-Polig Anbausteckdose Beleuchtungskabel
Beleuchtungskapel Zylinderschraube Ruckleuchte
Dreikamrnorleuchte Bbsk Ruckleuchte kpi. Links Glas Links
Dreikammefleuchte Bbs Ruckleuchte kpl. Rechts Ersatzglas Rechts
Descrizione
Telaio
telaio
telaio telaio
telaio boccola traversa di guida
parete laterale bullone esagonale rondella
grover dado esagonale parete laterale
porta scorrevola parete int. profilo bullone esagonale
rondella dado esagonale asse, assortimen.
asse, assortimen. per ordinazione di singole tavole per pianale, prego indicare lunghezza e numero di figura
graffa vite a calotta pia.
dado esagonale guida guida
guida vite a calotta pia. rondella
dado esagonale guida guida
sostegno sostegno rondella
controdado confano cofano
rondella bullone esagonale rondella
sostegno vite a calotta pia. grover
dado esagonale supporto gancio
supporto vite a calotta piatta cavo luce
spina presa cavo
cavo vite cilindrica fanali post. frecce
triangolo
triangolo vetro . fanali postfrecce
triangolo
vetro
Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Obsewac~ones Observacoes
LAW 535, + 230 185 LAW 535, x 230 184 LAW 540, + 230 185
LAW 540, x230 184 0 26 x 0 20 x 30 2355 mrn
I M 12 x 40 13 x 28 x 3,O
VSK 12 M 12 r
M 12 x 30
0 13 VM 12 LAW 535
LAW540
40 x 50 M 8 x 4 0
M 8 hinten Mitte I
r M 8 x 110 8,5 x 22 x 2,O
M 8 rnitte + 23048
10.5 x 25 x 2.5
M 10 Ausf. Lenkachse
100 rnrn M 16 x 60 17 x 35 x 3.0
200 mrn M 8 x 2 0 VSK 8 1
M 8 fur Gr. 380
Gr. 380 M 10 x 45
1
LAW 535,7400 mm
LAW 540,8200 mm AM 5 x 30
I, Fa. GEKA
I, Fa. Aspock I, Fa. GEKA
r. Fa. GEKA
r, Fa. Aspock
r, Fa. GEKA
c-
Fahrgestell - Chassis - Chgssis - Telaio-
Blld-Nr. F~ -NO
Repere ~~s No Fig N~ ~ j g No
* + *
49 50 51
54 55 56
57 58 59
63 63 64
65 66 *
67 iic
*
Bemerkungen Remarks
Remarques Ossewaz~on~ O b ~ e ~ a C l ~ n e s Observacoes
r + I, Fa. Aspock 21 W 10 W
AM5 x 16
weit3 gelb
150 mm M 6 x 16
Achs-4kt 60 Achs-4kt 65
250 mm I r
M 12 x 25 VSK 12 M 12
-
Designation
ChSssis
verre de rechange ampoule ampoule
plaque minerale etrier vis cylindre
collier catadioptre catadioptre
catadioptre vis a tete hex. catadioptre
axe axe butee
catadioptre support feu ar support feu ar
vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.
Beslell-Nummer Comm~ss~on No Ordre Numero Nbm di Comm NO de pedido No de pedido
98-041 373 98-023 057 98-023 058
98-026 840 04-074 782 97-010 623
98-028 942 98-036 318 98-028 594
03-020 492 97-005 880 98-031 247
02-097 727 02-1 14 055 04-073 699
03-020 491 04-074 793 04-074 792
97-005 982 97-022 012 97-015 309
Anzahl Quantity Quant~tb Quant~ta Cantldad Quant~d
2 4 2
1 2 4
7 2 8
2 4 2
4 4 2
2 1 1
4 4 4
Descrizione
Telaio
vetro lampadina lampadina
targhetta bullone di fissag. vite cilindrica
fascietta triangolo catalino
triangolo bullone esagonale triangolo
fascietta fascietta fermo amortiuat
triangolo supporti fanali supporti fanali
bullone esagonale grover dado esagonale
Benennung
Fahrgestell
Lichthaube Kugellampe Kugellampe
Nummernschild Bugel Zylinderschraube
Kabelbinder Ruckstrahler Seitenriickstrahler
Dreieckruckstrahler Skt.-Schraube Dreieckriickstrahler
Achsmanschette Achsmanschette Anschlagpuffer
Dreieckruckstrahler Riickstrahlerhalter Riickstrahlerhalter
Skt.-Schraube Sperrkantring Skt.-Mutter
#
Description
Chassis
spare glass ball lamp .
ball lamp '
number plate bow bolt, allen-hd
clamp reflector reflector
reflector bolt, hex-hd reflector
collar, axle collar, axle stop, rubber
reflector holder holder
bolt, hex-hd washer, lock hex. nut
t-
Hauptantrieb - Drive - Entrainement - Ationarnenta
Bild-Nr. F@-No. Repere
~ e s . No. a,, N ~ . fig. No
1
2 3
4 5 6
7 8 9
10 *
11
12 13 14
* *
15
16 17 18
u 19 20
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 31 *
32 33 *
34 *
35
36 37 38
#
39 40
41 42 43
44 #
45
46 47 48
49 50 51
52 53 54
* 55 56
57 58 59
Designation
Entrainement
renvoi d'angle cpl.
roulement a coni. roulernent
roulernent a coni. joint d'etancheite circlips
circlips rondelle d'appui rondelle de calage
rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage
bouchon joint vis a tete hex.
rondelle rondelle grower arbre d entrainement
flasque piecern vis a tete hex.
ecrou a tete hex. entretoise renvoi d'angle
roulement a coni. roulernent a coni. roulernent
roulement a coni. circlips circlips
clrclips joint d'etancheite couvercle
vis de verrouillage rondelle de reglage rondelle de calage
rondelle d'appui rondelle de reglage rondelle de reglage
vis a tete hex. rondelle arbre d'entrainement
entretoise crabaud bague bronze
goupille, cylindr. goupille elastique crabaud
ressort de depression palier graisseur
vis a tete hex. rondelle grower roulernent
rondelle nilos rondelle d'appui circlips
entretoise entretoise circlips
arbre d'enclench. tige de cornmande goupille elastique
goupille elastique poignee rondelle
galet ecrou a tete hex. plaque de enclench.
Anzahl Quantity Quantitk Quantita Cantidad Quantid.
1
1 1
2 3 3
1 1 2
2 2 2
2 2 4
4 4 1
4 2 2
2 2 1
1 1 1
1 3 1
1 2 1
2 2 2
1 2 1
4 4 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
4 4 1
2 1 1
1 2 1
1 1 1
1 1 3
1 3 1
Descrizione a
Azionarnenta
scatola angolare compl. cuscinetto cuscinetto
cuscinetto paralio anello di sicureua
anello di sicurezza anello seeger spessore
spessore spessore spessore
bullone guarnizione bullone esagonale
rondella grover albero
flangia fermo bullone esagonale
dado esagonale distanziale scatola
cuscinetto cuscinetto cuscinetto
cuscinetto anello di sicureua anello di sicurezza
anello di sicurezza paralio coperchio
vite di chiusura spessore spessore
anello seeger spessore spessore
bullone esagonale ' rondella albero di azionarnenta
distanziale innesto a denti boccola bronzia
spina con intagli spina elastica innesto a denti
rnolla supporto ingrassatore
bullone esagonale grover cuscinetto
anello nilos anello seeger anello di sicurezza
distanziale distanziale anello di sicurezza
albero asta d'innesto spina elastica
spina elastica irnpugnatura rondella
rullo dado esagonale piastra dentata
Bestell-Nummer Commission No. Ordre Num6ro Nhm di Comm NO de pedido No. de pedldo
01-104 115
97-062 526 97-061 257
97-060 333 97-042 257 97-034 580
97-034 315 97-020 316 97-022 192
97-022 224 97-020 295 97-020 297
97-014 873 97-043 633 97-006 066
97-020 036 97-022 014 03-071 871
03-074 670 04-067 511 97-002 785
97-019 650 04-079 679 01-104 116
97-062 552 97-062 526 97-060 335
97-060 333 97-034 580 97-034 040
97-034 572 97-042 257 97-024 031
97-014 712 97-022 224 97-022 236
97-020 316 97-020 294 97-022 190
97-005 984 97-020 047 02-092 690
04-011 672 03-084 805 04-019 023
97-027 940 97-032 196 03-084 802
04-020 203 02-088 856 97-043 501
97-005 985 97-022 012 97-063 294
97-041 051 97-020 325 97-034 590
04-092 691 04-093 608 97-034 040
04-029 247 03-057 462 97-032 190
97-032 131 98-003 705 97-026 515
97-063 273 97-016 252 04-062 986
Bemerkun~en Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes
Pos. 2-13 und Pos. 75-79 30208 30308
6208 C 3 A40 x 80 x 10 J 80
A 40 40 x 50 x 2.5 40 x 50 x 0,l
63 x 80 x 1 ,O 63 x 80 x 0,1 70 x 90 x 0,l
M I 6 x 1,5 A16 x 20 x 2,O M 16 x 40
0 16 VSK 16 510,5 rnrn
67 rnrn M 8 x 50
M 8 0 5 6 Pos. 21-33 und POS. 80-83
32208 30208 6207 C3
6208 C3 J 80 A 40
J 72 A40 x 80 x 10 0 72
M 18 x 1,s 63 x 80 x 1.0 63 x 80 x 0,2
40 x 50 x 2,s 56 x 72 x 0,5 56 x 72 x 0,1
M 12 x 30 13 x 28 x 3 664 rnm
32 mm
4 x 16 8 x 55
f
B M 8 x 1 .-,.
M 12 x 35 VSK 12 22308
22308 JV 70 x 90 x 3,5 ' J 90
0 27 mrn 0 8mm A 40
8 x 30
5 x 30
21 x 42 x 2,O
KRV 26 PP M 1 0 x 1
Benennung
Hauptantrieb
Winkelgetriebe kpl.
Kegelrollenlager Kegelrollenlager
Rillenkugellager Wellendichtring Sicherungsring
Sicherungsring Stiitzscheibe Passcheibe
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Verschlusschraube Dichtring Sechskantschraube
Scheibe Sperrkantring '
Antriebswelle
Kupplungsflansch Klemmstuck Sechskantschraube
~echskantrnutter Distanzscheibe Winkelgetriebe
Kegelrollenlager Kegelrollenlager Rillenkugellager
Rillenkugellager Sicherungsring Sicherungsring
Sicherungsring Wellendichtring Verschlussdeckel
Verschlusschraube Passcheibe Passcheibe
Stutzscheibe Passcheibe Passcheibe
SM.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Antriebswelle
Distanzring Klauenkupplung Bronzebuchse
Kegelkerbstift Spannstift Klauenkupplung
Druckfeder Flanschlager Kegelschmiernippel
Skt.-Schraube Sperrkantring Pendelrollenlager
Nilos-Ring Stiitzscheibe Sicherungsring
Distanzring Distanzring Sicherungsring
Schaltwelle Schalthebel Spannstii
Spannstift Handgriff Rohe,abnScheibe
Kurvenrolle Sechskantmutter Rastenplatte
Description
, t
Drive
gear box assy
bearing bearing
bearing seal retainer
snap ring washer spacer
spacer spacer spacer
plug, drain seal bolt, hex-hd
washer washer, lock drive shaft
flange piece bolt, hex-hd
safety nut spacer gear box
bearing bearing bearing
bearing retainer snap ring
retainer seal cover
bolt spacer spacer
washer spacer spacer
bolt, hex-hd washer drive shaft
spacer clutch bushing, bronze
dowel pin roll pin clutch
pressure bearing grease fitting
bolt, hex-hd washer, lock bearing
cover, bearing washer retainer
spacer spacer snap ring
shaft lever roll pin
roll pin handle washer
pin '
hex. nut plate, ratchet
.I
Hauptantrieb - Drive - Entrainement - ~tionamenta
Designation
Entrainement
vis a tete hex. chape axe
tige filetee piton vis a tete hex.
bol de protection vis a tete hex. cardan
chainette pignon carter
couvercie de pal. joint tube profile
jeu de pignon conique vis a tete hex. rondelle grower
carter arbre d'entrainem. jeu de pignon conique
vis cylindre rondelle grower
fl92g6o2 23
~ ~ l d - N r rig -NO
Repere 09s No Fig N~ F I ~ No
60 61 62
63 64 65
66 67 68
69 70 75
76 u
77
78 79 *
80 81 82
83 *
~este11-~ummer ~omm~ss~on NO
Ordre Numbro Num dt Cornrn NO de pedldo No de pedldo
97-005 908 97-058 010 98-025 405
04-102 670 01-104 674 97-005 947
04-110 730 97-005 940 04-097 095
03-078 865 03-092 687 01-104 666
02-097 006 03-104 668 03-084 826
09-109 495 97-104 023 97-022 011
09-109 798 03-075 686 09-109 799
97-007 366 97-022 01 1
%
Ar~zahl auantlty Quantite Quant~ta Cantdad Quantid
2 2 2
1 1 4
1 3 1
1 1 1
1 1 1
1 8 8
1 1 1
8 8
Descrizione
Azionamenta
bullone esagonale testina perno
asta filettata astina bullone esagonale
protezione bullone esagonale albero cardano
catenella di sicurez ingranaggio scatola riduttore
flangia guarniz ione tub0 profilato
pignon assortimento bullone esagonale . grover
scatola riduttore albero di azionem. pignon assortimento
. vite cilindr. grover
2 2
Bemerkungen Remarks
Remarques Ossewaz~on~ Obsewactones Obsewacoes
M 8 x 16 G I 0 x 40 ES 10 x 40
490 mm
M 10 x 35
M 10 x 16 WWZ
M 10 x 30 VSK 10
M I 0 x 35 VSK 10
*/
f
I
Benennung
Hauptantrieb
Skt.-Schraube Gabelkopf Es-Bolzen
Gewindestange Stossel Sechskantschraube
Schutztopf kompl. Skt.-Schraube Weitwinkelgelenkwelle
Haltekette Geradstirnrad Gehluse
Lagerflansch Dichtring Profilwelle
Kegelradpaar .* Sechskantschraube Sperrkantring
Gehause Antriebswelle Kegelradpaar
Zylinderschraube Sperrkantring
$2; i q C c 8 ~ L t f a Q f ""-1
C
Description
Drive ',*
bolt, hex-hd yoke head pin
rod threaded tuppet bolt, hex-hd
guard, funnel bolt, hex-hd pto shaft assy
safety chain spur gear, housing
flange seal profile shaft
level gear set bolt, hex-hd washer, lock
housing drive shaft level gear set
bolt, allen-hd washer, lock
0 3 - f l o S L ~ 0 ~ as-
Transportantrieb - Transport, linkage - Systeme transport - Trazione transport0
Bild-Nr Fig.-No. Repere
Des. No, Fig NO Fig. No
1 3 4
5 * * * 6 6
7 8 + * 9 9
10 10 11 '
11 12 13
+ . * .
14
15 16 '
17 ,
18 19 20
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 31 32
33 34 35
36 37 38
39 40 *
41 42 43
44 45 46
47 48 *
49 50 51
52 53 54
55 56 * *
57 *
Bestell-Nummer Commnnon No Ordre Numbro Nbm dl Comm N~ de pedldo No de pedido
03-062 665 03-032 822 97-069 306
97-005 946 97-015 308 97-022 011
97-020 004 03-093 661 03-093 662
03-034 928 97-005 942 97-022 011
97-026 504 09-104 608 09-072 488
09-056 995 09-053 612 09-010 682
09-019 313 04-005 485 97-005 910
97-015 307 97-022 010 00-074 890
09-076 408 03-075 674 03-075 675
02-075 676 03-074 896 03-074 897
04-075 679 04-078 537 03-075 681
03-075 682 97-067 842 97-062 280
97-060 312 97-062 526 97-060 333
97-060 107 97-034 610 97-034 585
97-034 580 97-034 555 97-034 315
97-034 046 97-034 310 04-074 895
97-063 253 97-015 463 97-022 012
97-012 061 97-012 041 97-042 292
97-042 257 97-042 228 97-043 083
97-007 796 97-007 799 97-022 056
98-020 092 97-032 353 97-014 874
97-043 909 97-020 316 97-020 318
97-020 313 97-020 299 97-020 301
97-020 302 97-020 296 97-022 203
Anzahl Quantity QuantltL Quantita Cantidad Quantid.
2 3 3
6 6 6
6 1 1
2 4 4
4 1 1
1 1 1
1 12 6
6 6 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 2 1
1 1 1
2 1 2
2 1 2
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
11 2
13
1 1 1
2 2 1
2 2 1
1 2 1
Benennung '
Transportantrieb
Gelenk Lagergehause Rillenkugellager
Skt.-Schraube . Skt.- Mutter Sperrkantring
Scheibe Antriebswelle Antriebswelle
Schutzbiigel kpl. Skt.-Schraube Sperrkantring
Rohe, Abn. Scheibe Pe-Hart-Rohr Pe-Hart-Rohr
Pe-Hart-Rohr Pe-Hartrohr 1540 mm Pe-Hartrohr 1020 mm
Pe-Hart-Rohr Rohrschelle Skt. Schraube
Skt.-Mutter Sperrkantring Stirnradwinkelgetriebe
Gehluse kpl. Antriebswelle Kegelritzel
Kegelrad Antriebswelle Schaltmuffe
Distanzbuchse Schalthebel Stirnrad
Antriebsritzelwelle Nadelhulse Zylinderrollenlager
Rillenkugellager Kegelrollenlager Rillenkugellager
Riilenkugellager Sicherungsring Sicherungsring
Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring
Sicherungsring Sicherungsring Buchse
Kurvenrolle Sechskantmutter Sperrkantring
Verschlusscheibe Verschlusscheibe Wellendichtring
Wellendichtring Wellendichtring 0-Ring
Zylinderschrauhe Zylinderschraube Sperrkantring
Entluftungsschraube Spannstift Verschlusschraube
Dichtring Stutzscheibe Stiitzscheibe
Stiitzschceibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Dbsignation
System transport
cardan palier roulement
vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle grower
rondelle arbre d entrainement arbre de entrainement
garant vis a tete hex. rondelle grower
rondelle tube tube
tube tube tube
tube collier vis a tete hex.
ecrou a tete hex. rondelle grower commande arriere cpl.
carter arbre d'entrainement pignon
pignon conique arbre d'entrainem. manchon
bague tige de commande pignon
pignon douille a aiguilles roulement
roulement roulement a coni. roulement a coni.
roulement a billes circlips circlips
circlips circlips circlips
circlips circlips bague
galet ecrou a tete hex. rondelle grower
rondelle rondelle joint d etancheite
joint d'etancheite joint d etancheite joint torique
vis cylindrique vis cylindre rondelle grower
reniflard goupille elastique bouchon
joint rondelle d'appui rondelle
rondelle d'appui rondelle de reglage rondelle de reglage
rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage
Description
Transport linkage
cross joint housing, bearing bearing
bolt, hex-hd hex. nut washer, lock
washer drive shaft drive shaft
arm bolt, hex-hd washer, lock
washer tube tube
tube tube tube
tube clamp bolt, hex-hd
hex. nut washer, lock spur box assy
housing shaft, drive gear bevel
bevel gear drive shaft sleeve
bushing shifting rod spur gear
pinion needle, sleeve bearing
bearing bearing bearing
bearing retainer retainer
retainer retainer snap ring
snap ring snap ring bushing
roller hex. nut washer, lock
washer washer seal
seal seal o-ring
bolt, allen-hd bolt, allen-hd washer, lock
plug, breather roll pin screw plug
seal washer washer
ring support spacer space;
spacer spacer spacer
Descrizione
Trazione transporto
cardano support cuscinetto cuscinetto
bullone esagonale dado esagonale grover
rondella albero di azionam. albero di azionam.
arc0 protezione bullone esagonale grover
rondella tub0 plastica tub0 plastica
tub0 plastica tub0 plastica tub0 plastica
tub0 plastica fascietta bullone esagonale
dado esagonale grover ingr. angol. compl.
scatola riduttore albero albero ruota
ruota conica albero di azionam. manicotto frizione
boccola asta d innesto ingranaggio
pig none boccola a rullini cuscinetto
cuscinetto cuscinetto cuscinetto
cuscinetto anello di sicurezza anello di sicureua
anello di sicureua anello di sicureua anello di sicurezza
anello di sicurezza anello di sicurezza boccola
rullo dado esagonale grover
rondella rondella paraoli
paralio paraolio anello or
vite cilindrica vite cilindrica grover
valvolina spina elastica vite di chiusura
guarnizione anello seeger rondella
rondella spessore spessore
spessore spessore spessore
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Obsewaciones Observacoes
GRAE 35 NPBB
M 10 x 30 M 10 VSK 10
0 11 4405 mm LAW 535 5180 mm LAW 540
M 10 x 20 VSK 10
105 x 25 x 2,5 1600 mm LAW 535 2010 mm LAW 540
1410 mm LAW 535 1540mm LAW540 1020 mm LAW 535
1250 mm LAW 540
M 8 x 20
M 8 VSK 8 Pos. 21-62
621 2 30208 6208 C 3
6006 J 110 J 85
J 80 J 55 A 40
A 45 A 30
KRV 32 PP M 12 x 1.5 VSK 12
0 110 0 20 A60 x 8 5 x 10
A40 x 80 x 10 A 30 x 55 x 10 3 0 x 3 6 ~ 3
M 10 x 45 M 10 x 60 VSK 10
M 18 x 1.5 12 x 40 M 18 x 1,5
18 x 22 x 2,O 40 x 50 x 2,5 45 x 55 x 3
30 x 42 x 2,5 90 x 110 x 0,l 90 x 110 x 0,3
90 x 110 x 0,5 65 x 85 x 0,l 65 x 85 x 0,3
c-
Transportantrieb - Transport, linkage - ~ysterne transport - Trazione transport0
auld-~r ~ t g -NO Repere
Qes No NO
Fig No
+ 58
?#
#c
59 u
* 60 m
* 61 * *
62 65
66 * *
67 68 69
70 71 72
73 74 m
* 75 76
77
Bestell-Nummer Commasion No Ordre Numbro Num. di Comm NO de ped~do No de ped~do
97-022 226 97-020 295 97-022 201
97-022 202 97-022 194 97-022 193
97-022 196 97-022 192 97-020 272
97-022 191 97-022 665 97-020 285
97-022 663 97-031 119 97-002 938
97-006 067 97-022 014 97-015 311
03-074 680 97-031 068 97-032 194
97-032 442 04-027 472 03-097 037
98-031 696 98-041 074 98-016 101
98-029 373 97-020 318 97-020 316
97-034 040
Arizahl Quantfly Quant~tb Quant~ta Cant~dad Quanlid
1 2 1
1 4 2
2 2 1
1 2 1
1 1 2
2 4 2
1 1 1
2 1 1
1 1 1
1 1 1
1
Benennung '
Transportantrieb
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passfeder Skt.-Schraube
Sechskantschraube Sperrkantring Skt.-Mutter
Schaltgabel Passfeder Spannstift
Splint Bolzen Sperrkorperkupplung
Buchse Rollenkette Kettenschloss Gekr.lxl7
Federverschlussglied Stutzscheibe Stutzscheibe
Sicherungsring
Description A ,
Transport tincage
spacer spacer washer
spacer spacer spacer
spacer spacer spacer
spacer spacer spacer
spacer key bolt, hex-hd
bolt, hex-hd washer, lock hex. nut
fork section key roll pin
cotter pin pin disk clutch
bushing chain, roller link, cranked
link, chain con. washer washer
snap ring
Designation
System transport
rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage
rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage
rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage
rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage
rondelle de reglage clavette vis a tete hex.
vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.
chape clavette goupille elastique
goupille axe embragage a disques
bague chaine a rouleaux maillon coude
attache rapide rondelle rondelle d'appui
circlips
Descrizione
Trazione transporto
spessore spessore rondella
spessore spessore spessore
spessore spessore spessore
spessore spessore spessore
spessore chiavella bullone egasonale
bullone esagonale grover dado esagonale
forcella chiavella spina elastica
coppiglia perno frizione
boccola catena falsa maglia
mag lia rondella anello seeger
anello di sicurezza
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaclones Observacoes
65 x 85 x 0,5 63 x 80 x 0.1 63 x 80 x 0,3
63 x 80 x 0,5 45 x 55 x 0,l 45 x 55 x 0,3
45 x 55 x 0,5 40 x 50 x 0.1 40 x 50 x 0,3
40 x 50 x 0,5 30 x 42 x 0.1 30 x 42 x 0,3
30 x 42 x 0.5 A 1 2 x 8 x 25 M 16 x 180
M 16 x 45 VSK 16 M 16
A 8 x 7 x 4 5 8 x 45
4 x 25 77 mm
0 45 x 50 x 30 1" x 17 x 74 R 1" x 17
1" x 17 45 x 55 x 3 40 x 50 x 2,5
A 40
C - Hydraulikanlage - Hydraulicsystem - ~ ~ d r a u l i ~ u e - ldraulico
Ausfijhrung ohne Querforderband
--.
Bestell-Nummer Comm8snn No. Ordre Numero Num. dl Comm. NO. de pedldo No. de pedido
97-080 271 97-083 014 04-085 315
03-084 762 02-087 154 02-102 869
98-039 349 97-005 940 97-005 946
97-022 011 98-029 117
97-042 972
98-042 730 98-029 118 98-043 703
98-041 072 97-042 972 98-031 669
98-031 403 97-007 701 97-007 731
97-022 007 98-031 670 98-039 971
97-080 497 98-041 857 97-080 491
09-093 747 97-080 480 97-081 752
97-083 015 03-101 058 97-080 013
97-080 049 04-084 763 97-083 016
97-080 151 97-083 050 97-043 632
97-080 480 04-085 456 04-101 070
98-029 091 98-031 218 97-005 984
97-022 012 97-080 488 97-080 012
97-080 048 04-103928 04-101 063
98-032 929 98-032 930 97-005 918
97-020 053 97-015 307 98-039 594
98-039 595 97-005 920 97-015 307
04-062 266
98-028 947 98-031 218
00-073 104 02-1 12 222
02-106 260
Benennung '
Hydrauli kanlage
Verschraubung Messanschluss Schlauchleitung
Platte Anschlussplatte Anschlussplatte
Dichtstopfen Skt.-Schraube SM.-Schraube
Sperrkantring Druckbegrenzungs- ventil 0-Ring
0-Ringplatte Magnetventil Magnetspule
Gummikappe 0-Ring Magnetventil
Wiirfelstecker Zylinderschraube Zylinderschraube
Sperrkantring Riickschlagventil Dichtsatz
Stutzen Stromreglerventil Stutzen
Rohr Verschraubung Verschraubung
Verschraubung Rohrleitung iiberwurfmutter
Schneid-u. Keilring Schlauchleitung Verschraubung
Verschraubung Stutzen Dichtring
Verschraubung Blockkugelhahn Schlauchleitung
Hydraulikmotor Dichtungssatz Skt.-Schraube
Sperrkantring Stutzen iiberwurfmutter
Schneid-u. Keilring Rohr Halter
Doppelschelle Deckplatte Sechskantschraube
Scheibe SM.-Mutter Doppelschelle
Deckplatte Sechskantschraube SM.-Mutter
Schlauchleitung
Hydraulik-Motor Dichtungssatz
Stimradgetriebe Hydr. olb9hiilter
Hydraulik - olbeh3lter
~ i l d - ~ r . ng.-No. Rep&%
Des. No Fig N~ Fig. No.
1 2 3
4 5 5
6 7 8
u 9
* *
10 * * *
11
12 13 14
* 15 *
16 17 18
19 20 21
22 23 24
* 25 26
27 28 +
29 30 31
32 *
33
* 34 35
* 37 39
40 41 42
+ *
43
44 45 *
46
47 *
48 50
50
Anzahl Quantity Quantitk Quantita Cant~dad Quantid
2 2 2
1 1 1
4 2 2
4 1
4
1 2 2
2 4 1
1 4 8
12 1 1
2 1 5
2 4 1
1 1 0
0 1 1
2 2 2
2 1 2
1 1 6
6 2 0
0 1 1
1 1 1
1 1 2
2 3 2
2
1 1
1 1
1
Description : I
~ydraulicsystem
adapter adapter hose
plate plate plate
plug bolt, hex-hd bolt, hex-hd
washer, lock flow restrictor
o-ring
plate valve magnet
sleeve o-ring valve
plug bolt, allen-hd bolt, allen-hd
washer, lock valve gasket set
adapter valve adapter
tube adapter adapter
adapter tube nut, hex
ring hose adapter
adapter adapter seal
adapter tab hose
hydraulic motor gasket set bolt, hex-hd
washer, lock adapter nut, hex.
ring tube holder
double clamp plate bolthex-hd
washer hex. nut double clamp
plate bolt, hex-hd hex. nut
hose
hydraulic-motor gasket set
gear box assy tank, hydr.
hydr. tank
Dbsignation
Hydraulique
raccord raccord flexible
plaque patte d'attelage patte d'attelage
bouchon vis a tete hex. vis a tete hex.
rondelle grower clapet
joint torique
patte clapet plaque aimentee
gaine joint torique clapet
fiche vis cylindrique vis cylindrique
rondelle grower clapet jeu de joints
raccord clapet raccord
tube raccord raccord
raccord tube ecrou
bi-cone flexible raccord
raccord raccord joint
raccord robinet flexible
moteur hydraulique jeu de joints vis a tete hex.
rondelle grower raccord ecrou
bi-cone tube support
collier double plaque vis a tete hex.
rondelle ecrou a tete hex. collier double
plasque vis a tete hex. ecrou a tete hex.
flexible
moteur hydraulique jeu de joints
renvoi d' angle reservoir
reservoir hydr.
Descrizione
ldraulico
raccordo raccordo tubazione
piastra piastra piastra
tappo di chisura bullone esagonale bullone esagonale
grover valvola
anello or
piastra vavola magnete
gommino anello or valvola
spina vite cilindrica vite cilindrica
grover a
valvola serie guarnizione
raccordo valvola raccordo
tub0 raccordo raccordo
raccordo tub0 dado a risvolto
anello conico tubazione raccordo
raccordo raccordo guarnizione
raccordo rubinetto tubazione
motore idraulico sene guamizione bullone esagonale
grover raccordo dado a risvolto
anello conico . tub0 sostegno
fascietta doppia piastra bullone esagonale
rondella dado esagonale fascietta doppia
piastra bullone esagonale dado esagonale
condotto tubi flessibile motor idraulico serie guarnizione
scatola angolare serbatoio
serbatoio
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes
EVL-15-L
500 mm
bei Microprozessor
M 10 x 16 M 10 x 30
VSK 10
9.25 x 1,78
413 Fa. Atos
9,25 x 1,78 412
M 5 x 90 M 5 x 50
VSK5
L 15 M
L 15 R
50 mm EVW 15-L N G E 15-PLM
T 15118115-L OMDK 31 1 mm AL 15
L 15 850 mm. x 216 716 EVW 22-L, x 216 716
CL 8 XGE 15-LM A 16 x 20
EVW 15-L NW 13 3300 mm
OMP 100 I
M 12 x 30
VSK 12 XGE 12-L AL 12
L12. 563 mm 157 mm
M 8 x 50
R 9 M 8 i
M 8 x 60 M 8
1350 mm
OMP 50
+ 223 875, T rnit Pos. 101 u. 102 + 223 875
Hydraulikanlage - Hydraulicsystem - Hydraulique - ldraulico
Ausfijhrung ohe Querforderband
1
Designation
Hydraulique
reservoir hydr. carter
filtre cpl.
bouchon contact de aimant joint
ressort de pression joint torique cartouche filtrante
joint vis a tete hex. rondelle grower
raccord regrd niv. d. huile filtre a air
vis a tete hex. rondelle rondelle grower
bouchon joint tube
ecrou bi-cone pompe hydr.
pompe hydr. jeu de joints pompe hydr.
jeu de joints vis a tete hex. rondelle grower
raccord
flexible collier
raccord raccord
joint torigue
couvercle protection support
vis a tete ronde rondeHe ecrou a tete hex.
attache capot goupille tube
raccord tube clapet
reduction a cone
tube raccord
bouchon joint raccord
robinet tube tube
flexible couvercle joint torique
piece accoudement
manchon manchon
fiche tube
Description
~ydraulicsystch
hydr. tank housing
filter return flow assy
screw,plug magnet, compact seal
pressure spring o-ring filter dement
seal bolt, hex-hd washer, lock
adapter oil level gauge air filter
bolt, hex-hd washer washer, lock
screw plug seal tube
nuthex. ring hydr. pump
hydr. pump gasket se hydr. pump
gasket set bolt, hex-hd washer, lock
adapter
hose clamp
adapter adapter
o-ring
cover edge protection holder
screw, saucer washer safety nut
holder, rubber cotter pin tube
adapter tube valve
adapter flow reduc.
tube adapter
screw plug seal adapter
tab tube tube
hose cover1 o-ring
section clutch reduc.
sleeve clutch sleeve - plug tube
~i ld-~r. ~ i g -No. Repere
Des No. Fig. No. ~ig. NO.
50 51
51
52 *
53
54 55 56
57 58 +
59 60 61
62 o o
63 64 65
66 +
70
71 u
72
* 73 *
74
75 76
77 78
o
80 81 82
83 o +
84 85 86
87 88 89
90
91 92
93 94 96
97 98 99
100 101 102
103
* 104
* 105
-
Descrizione
ldraulico
serbatoio scatola riduttore
filtro compl.
vite di chiusura magnete di contatto guarnizione
molla di compres. anello or cartuccia filtre
guarnizione bullone esagonale grover
raccordo spia olio filtro aira
bullone esagonale rondella grover
vite di chiusura guarnizione tub0
dado a risvolto anello conico pompa idr.
pompe idr. serie guarnizione pompe idr.
serie guarnizinoe bullone esagonale grover
raccordo
tubazione fascinetta
raccordo raccordo
anello or
coperchio protezione sostegno
vite a calotta pia. rondella dado esagonale
fermo gomma coppiglia tub0
raccordo tub0 valvola
riduzione
tub0 raccordo
vite di chiusura guarnizione raccordo
rubinetto tub0 tub0
tubatione coperchio anello or
manicotto frizione
manicotto monicotto frizione
spina tub0
~este~l -~ummer Commission No. Ordre Nurnbro Num. di Comm NO de pedio No. de pedido
02-097 388 98-042 587
98-041 000
98-028519 98-042 928 98-041 588
98-028 520 98-041 590 98-042 929
98-041 589 97-005 908 97-022 010
97-083 041 98-010 747 98-012 656.
97-005942 97-026 504 97-022 01 1
97-014 806, 97-043 611. 04-093 573.
97-080 015 97-080 051 98-031 226'
98-032 045 98-032 046 98-032 047
98-032 048 97-005 946 97-022 011
98-032 890
04-084 752 98-029 114
04-084 750 98-029 149
97-043 013.
01-078 848 98-025 302 04-073 146
97-001 740 97-020 045 97-019 650
98-017 384 97-032 459 03-103 947
97-080 273. 09-093779 97-080 272
97-083 000
03-103 943 97-080 498
97-014 849 97-043 632 97-080 492
98-039 962 09-101 077 03-103 945
04-106 072 04-112 224 97-043 310
98-029 078
98-029 097 98-028 988
98-029 098 09-037 684
Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.
1 1
1
1 1 1
1 1 1
1 4 4
1 1 1
4 4 4
1 1 1
3 3 1
1 1 1
1 2 2
2
2 4
4 2
2
1 0 1
2 2 2
1 1 1
1 1 1
1
1 2
1 1 3
1 1 1
1 1 1
2
2 2
2 2
Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
x 223 874, NT POS. 52-57, + 223 875 POS. 52-57. x 223 874
+ 223 875 70 x 79 x 2
5357 x 3,53
90 x 100 x 2 M 8 x 16 VSK 8
L22M
M 10 x 20 10,5 x 25 x 2,5 VSK 10
M 24 x 1,5 A 24 x 29 x 2,O 150 mm, x 216 275
AL 22 L 22 Pos. 71 + 72
M 10 x 30 VSK 10
BFG 22-PVLK 40
355 mm
61 mm BFG 15-PULK 35
18 x 23 2,5
Meterware
M 8 x 20 8,5 x 22 x 2,O VM 8
5 x 45
EVT 15-L 120 mm RHD 15-L
KOR 15112-L
556 mm L12M
M 16 x 1,5 A16 x 20 EWV 12-L
70 mm 435 mm
1130 mm
9 0 x 3
40 mm
Benennung
Hydrauli kanlage
Hydr. olbehllter Rijcklauffilter
Rijcklauffilter kpl.
Verschlusschraube Magnetkerze Dichtung
Druckfeder 0 - Ring Papierfiltereinsatz
Dichtung Skt.-Schraube Sperrkantring
Stutzen olstandsauge Luftfilter
SM.-Schraube Rohe. Abn. Scheibe Sperrkantring
Verschluss-Schraube Dichtring Rohrleitung
iiberwurfmutter Schneid u. Keilring Hydrozahnpumpe
Hydrozahnradpumpe Dichtungssatz . Hydrozahnradpumpe
Dichtungssatz SM.-Schraube Sperrkantring
Geradflanschver- schraubung Saugschlauch Schlauchschelle
Rohrstutzen Gerade-Flanschver- schraubung 0-Ring
Kettenschutz Kantenschutz Halter kpl.
Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantmutter
Haubenhalter Splint Rohrleitung
Verschraubung Rohr Rijckschlagventil
Kon. Reduzieranschluss Rohrleitung Stutzen
Verschlusschraube Dichtring Verschraubung
Dreiwege-Kugelhahn Rohr Rohrleitung
Schlauchleitung Deckel 0-Ring
Schneliverschluss- kupplung StaubmMe Kupplungsmuffe
Staubstecker Stahlrohr
Zusatzteile Hydraulikanlage bei Microproiessor - Add. parts for hydraulic system at microprozessor - Pieces additionnel. pour systeme hydr. avec microprocesseur - Parti idrauliche ausiliarie con microprocessore
Designation
Pieces addition. pour syst. hydr. avec microproc.
patte d'attelage raccord patte d' attelage
vis a tete hex. rondelle grower clapet
. clapet jeu de joints raccord
raccord raccord raccord
sphere tube raccord
raccord tube - ecrou
bi-cone flexible
Bild-Nr. ,=ig -NO. Repere
D ~ S . NO. F~Q. N~ ~ i ~ . NO.
1 2 3
4 * 5
6 u 7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
u 17
Bestell-Numrner (ammission NO
Ordre NuMro NO^ di comrn. NO. de pedido NO. de pedido
02-102 869 97-080 471 03-101 822
97-005 942 97-022 011 98-031 670
98-042 702 98-041 500 97-080 471
97-080 278 97-080498 97-081 751
98-027 087 03-103 953 97-080 277
97-080 287 03-103 952 97-080 010
97-080 046 04-060 991
Anzahl ~ u a n l t y Quantit6 Quantita Cantidad Quantid
1 1 1
2 2 1
1 1 3
4 1 1
1 1 1
1 1 4
4 1
Descrizione
Parti idrauliche ausiliarie con microproc.
piastra raccardo piastra
bullone esagonale grover valvola
valvola serie guarnizione raccardo
raccardo raccordo raccordo
rnernbranio tub0 raccardo
raccordo tub0 dado a risvolto
anello conico condotto tubi flessibile
Benennung
Zusatzteile Hydraulikanlage bei Microproz.
Anschlussplatte Stutzen Anschlussplatte
SM.-Schraube Sperrkantring Ruckschlagventil
2/2-Wege-Sitzventil Dichtungssatz Stutzen
Verschraubung Stutzen Verschraubung
Druckspeicher Rohrleitung Verschraubung
Stutzen Rohrleitung iiberwurfrnutter
Schneid u. Keilring Schlauchleitung
Bemerkungen Remarks
EZzi Obsewaciones observacoes
L 8 M
M 10 x 20 VSK 10
L 8 M
EVW 8-L L 12 M EVGE 12-PLM
900 rnm EVL 8-L
XGE 8-L 950 rnm AL 8
L 8 2500 mrn
Description
Add. parts for*, hydraulic system at microprot.
plate adapter plate
bolt, hex-hd washer, lock valve
valve gasket set adapter
adapter adapter adapter
accumulator tube adapter
adapter tube nut. hex
ring hose
C-
Stirnradgetriebe - Gear box - Renvoi d9angle - Scatola angolare
Bestell-Nummer Commission No Ordre Numbro NOm. di Comm NO de pedido No de pedtdo
00-073 104 09-076 400
03-075 648
03-075 649 04-075 655 04-075 651
03-075 652 03-075 653 04-075 654
97-060 307 97-060 308 97-060 114
97-060 506 97-034 040 97-034 600
97-020 293 97-022 201 97-022 250
97-022 248 97-031 228 97-031 229
97-031 230 97-042 191 97-002 817
97-002 813 97-022 01 1 97-032 352
97-014 71 1 98-031 315 98-031 316
04-061 608 97-005 910 97-022 010
98-023 706
Benennung
Stirnradgetriebe
Stirnradgetriebe Gehause kpl.
Hohlwelle
Stirnritzel Stirnritzel Stirnritzel
Stirnrad Stirnrad Stirnrad
Rillenkugellager Rillenkugellager Rillenkugellager
Rillenkugellager Sicherungsring Sicherungsring
Passcheibe Passcheibe Passcheibe
Passcheibe Passfeder Passfeder
Passfeder Wellendichtring Sechskantschraube
Sechskantschraube Sperrkantring Spannstift
Verschlusschraube Verschlussdeckel Verschlusstopfen
Scheibe Skt. Schraube Sperrkantring
Entliifter
B#ld-Nr ~1. -NO. RepBre ~ e s NO
Fig No ~ i g . No.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 ^23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 * 33
Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.
1 1
1
1 1 1
1 1 1
2 1 2
1 1 2
1 1 1
3 1 1
1 2 7
6 13 2
2 1 2
1 1 1
1
Description
Gear box -
gear box assy housing assy .
hollow shaft
shaft pinion shaft pinion shaft pinion
spur gear spur gear spur gear
bearing bearing bearing
bearing snap ring retainer
washer washer washer
washer key key
key seal bolt, hex-hd
bolt, hex-hd washer, lock dowel sleeve
screw plug cover Plug
washer bolt, hex-hd washer, lock
plug, breather
Designation
Renvoi d'angle
renvoi d' angle carter cpl.
arbre creux
pignon a queue pignon a queue pignon a queue
pignon pignon pignon
roulement a billes roulement roulement
roulement circlips circlips
rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage
rondelle clavette clavette
clavette joint spi. vis a tete hex.
vis a tete hex rondelle grower goupille mecanind.
bouchon couvercle bouchon
rondelle vis a tete hex. rondelle grower
reniflard
Descrizione
Scatola angoiare
scatola angolare scatola riduttore cornpl. albero forato
pignone pignone albero pignone
ingranaggio ingranaggio ingranaggio
cuscinetto cuscinetto cuscinetto
cuscinetto anello di sicurezza- anello di sicurez.
rondella rondella rondella
rondella linguetta linguetta
linguetta guarizione bullone esagonale
bullone esagonale grover spina elastica
vite di chiusura coperchio tappo di chiusura
rondella bullone esagonale grover
valvolina
Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ obse,,,one, Observacoes
Pos. 2-30
6207 6208 6013
6306 A 40 J 100
56 x 72 x 0,3 . 63 x 80 x 0.3 80 x 100 x 0,3
65 x 85 x 1,O 10 x 8 x 18 1 2 x 8 ~ 3 2 . 18 X 11 x 56 . 65 x 100 x 10 M 10 x 60
M 10 x 40 '
VSK 10 12 x 45
M 16 x 1,5
M 8 x 20 VSK 8
Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Avanzamento
Blld-Nr F~~.-No. Repere
~ e s . No FQ. NO
Fig No
1 2 3
4 5 6
7 * 8
9 10 * *
11 * * *
12
13 14 15
16 17 18
18 19
19
20 21 22
23 24
25
26
27
28 29 30
31
25
26
27 28
29 30 31
36 37 40
40 41 42
* *
45
47 48 49
50 51 52
53
BestelCNummer Urnmission No Ordre Numbro Num dl Comm NO de pedido No. de pedido
03-074 053 97-031 106 03-110 290
97-013 838 04-060 422 97-005 947
04-020 237 04-085 286 97-001 772
03-084 033 97-002 814 97-020004
97-019 651 04-092 413 97-043 496
97-043 501 97-043 500 04-020 235
04-012 005 97-005 946 03-102 248
04-102 294 97-005 975 02-108 632
02-102 932 02-108 631
02-102 934
03-102 589 04-102 355 03-102 359
97-005944 03-023 636 09-114 039
98-025 587
04-1 12 686
98-012 110
03-034 648 03-023 813 04-076 727
97-019 651 09-1 14 040
98-041 824
04-1 12 686
98-012 110 03-034 648
03-023 813 04-076 727 97-019 651
97-031 108 97-034 040 04-110 752
04-110 753 03-093 595 97-001 746
97-019 650 97-020 003 04-102 931
97-015 309 04-102 982 98-028 177
03-106 939 97-006 167 97-015 313
03-064 754
Anzahl auantlw Quantttb Quantita Cantldad Quantid
1 2 2
3 1 1
1 0 1
1 1 2
1 1 1
1 1 1
2 2 2
2 4 1
1 1
1
2 2 1
2 2
2
2
2
16 32 32
32
2
2
2 21
42 42 42
1 1 2
2 4 8
8 8 1
2 2 2
2 2 2
1
Benennung
Kratzboden
Antriebswelle Passfeder Taschenrad
Gewindestift Stellring Sechskantschraube
Stutze Unterlage Flachrundschraube
Flanschlager Sechskantschraube Scheibe
Sechskantmutter Schmierrohr Kegelschrniernippel
Kegelschmiernippel Kegelschmiernippel Urnlenkwelle . Arretierungsstuck Skt.Schraube Spanngabel
Gleitstiick Sechskantschraube Keilfuhrung lnnen
Keilfuhrung . Keilfiihrung
Keilfiihrung
Druckfeder Scheibe Gegenhalter
Skt.-Schraube Taschenrad Kratzboden kpl.
Rundstahlkette
Kettenverbindungsglied
Sicherungsstift
Kratzleiste Flanschrnitnehrner Hamrnerschraube
Sechskantrnutter Kratzboden kpl.
Rundstahlkette
Kettenverbindungsglied
Sicherungsstift Kratzleiste
Flanschmitnehmer Hamrnerschraube Sechskantrnutter
Passfeder Sicherungsring Fuhrungsbrett
Fuhrungsbrett Gleitwinkel Flachrundschraube
Sechskantmutter Beilagscheibe Gewindestange 1130 mm
Skt.-Mutter Buchse Buchse G~rollt
Spanngabel Sechskantschraube Sechskantmutter
Ringschliissel
Description
Floor conveyor
drive shaft key sprocket
pin, threaded ring set bolt, hex-hd
support plate screw, saucer
bearing bolt, hex-hd washer
hex. nut tube grease fitting
grease fitting grease fitting shaft
looking ring bolt, hex-hd tensioning fork
sliding piece bolt, hex-hd guide
guide guide
guide
pressure spring washer plate
bolt, hex-hd sprocket floor conveyor assy
chaine
chain, link
steel, pin
cross slat fastener bolt
hex. nut floor conveyor assy
chain
chain, link
steel, pin c r ~ s s slat
fastener bolt hex. nut
key snap ring board, guide
board, guide sliding skid screw, saucer
safety nut washer rod, threaded
hex. nut bushing bushing
tens. bearing bolt, hex-hd hex. nut
wrench
Designation
Fond racleur
albero d'entrainernent clavette noix d'entrainem.
vis pointeau bague de serrage vis a tete hex.
support plaque interrned. vis a tete plate r.
palier vis a tete hex. rondelle
ecrou de securite tube graisseur
graisseur graisseur arbre
arretoir vis a tete hex. tendeur
piece de retenue vis a tete hex. guide
guide guide
guide
ressort de pression rondelle plaque
vis a tete hex. noix d'entrainement fond racleur cpl.
chaine a maillons
attache rapide
goupille en acier
barrette plaque vis a tete marteau
ecrou de securite fond racleur cpl.
chaine a maillons
attache rapide
goupille en acier barrette
plaque vis a tete marteau ecrou de securite
clavette circlips planche
planche ski de glissement vis a tete plate r.
ecrou a tete hex. rondelle fige filetee
ecrou a tete hex. bague bague
palier tendeur vis a tete hex. ecrou a tete hex.
clef al verte
Descrizione
Avanzamento
albero di azionarn. chiavella rullo post.
vite senza testa distanziale bullone esagonale
supporto rnaglia vite a calotta piatta
cuscinetto bullone esagonale rondella
controdado tub0 ingrassatore
ingrassatore ingrassatore albero
anello d'arresto bullone esagonale forcella
pezza scorevole bullone esagonale guida
guida guida
guida
molla di compres. rondella piastra
bullone esagonale rullo post. avanzento
catena
maglia
spina a scatto
barra piastrina bullone a mortello
controdado avanzarnento cpl.
catena
maglia
spina a scatto barra
piastrina bullone a mortello controdado
chiavella anello di sicurezza ass8
asse pattino vite a calotta piatta
dado esagonale rondella asta filettato
dado esagonale boccola boccola
biella bullone esagonale dado esagonale
chiave ad anello
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
1735 rnrn A 1 2 x 8 x 5 6
M 10 x 16
M 10 x 35
50 x 100 M 10 x 55
M 10 x 45 0 11
M 10 180 rnrn A M 6 x 1
B M 8 x 1 - A M 8 x 1 1677 rnrn
M 10 x 30 x 230 184
M 12 x 60 innen, o 223 875- 230 184
innen, x 223 874 auoen, o 223 875- 230 184 auoen, x 223 874
0 75
M 10 x 25
Pos. 25-31, LAW 535
A10 x 31 x 293 Glied.
1540 rnrn
AM 10 x 40
M 10 Pos. 25-31, i
LAW 540 A10 x 31 x 343 Glieder
1540 rnrn
AM 10 x 40 M 10
12 x 8 x 70 I
A 40 2400 mrn, LAW 535
2600 rnrn, LAW 540
M 8 x 50
M 8 0 9 1150 rnrn
M 12
+ 230 185 M 20 x 150 M 20
SW30
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggreg. di carico
Dbsignation
Systemedecharg. + 230 185 canal d aliment. vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. entretoise
entretoise vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. palier
vis a tete hex. rondelle grower graisseur
arbre a flasque rondelle d'appui rondelle nilos
roulement rondelle d'appui circlips
pignon a chaine rondelle de reglage goupille elastique
chaine a rouleaux maillon coude attache rapide
tendeur vis a tete plate r. rondelle
pignon a chaine double bague exentrique
vis a tete hex. vis a tete fraisee flasque
vis rondelle nilos roulement
rondelle vis a tete hex. goupille cylindre
couvercle vis a tete hex. tube
vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.
flasque cpi. vis cylindre rondelle grower
rateau dent flasque
vis a tete hex. vis rondelle grower
ecrou a tete hex. douille a aiguilles vis pointeau
douille a aiguilles vis pointeau levier
vis cylindre rail vis a tete plate r.
rondelle ecrou a tete hex. vis a tete hex.
v n ~ ~ r ~ .
Bestell-Nummer Commssion No Ordre Numbro NO^. di comm No. de pedido No de pedtdo
00-101 435 97-006 066 97-020 048
97-022 014 97-015 311 04-094 468
04-094 469 97-005 986 97-020 047
97-022 012 97-015 309 02-093 641
97-006 066 97-022 014 97-043 500
02-102 610 04-093 617 97-041 050
97-063 646 97-020 319 97-034 050
03-097 683 97-022 212 97-032 195
98-042 195 98-014 61 1 98-028 092
04-108 660 97-001 805 97-020 047
03-085 636
98-041 790 00-113 790
97-005 984 97-010 317 02-088 857
98-042 279 97-041 050 97-063 657
04-092 695 97-005 944 97-028 396
02-088 858 97-005 992 02-105 687
97-003 563 97-022 014 97-015 322
01-102 608 97-007 821 97-022 020
01-111 360 03-1 12 837 03-106 991
97-006 068 97-013 013 97-022 014
97-015 311 04-104 977 97-013 814
04-104 976 97-013 814 02-105 669
97-007 983 00-102 632 97-001 845
04-109 586 97-015 308 97-005 914
- 8 2 ~
Benennung - Ladeaggregat + 230 85
Forderkanal Sechskantschraube Scheibe
Sperrkantring Skt.-Mutter Distanzblech
Distanzblech Sechskantschraube Rohe. Abn. Scheibe
Sperrkantring Skt.-Mutter Lagergehause
Sechskantschraube Sperrkantring Kegelschmiernippel
Lagerbolzen Stutzscheibe Nilos-Ring
Pendelrollenlager Stutzscheibe Sicherungsring
Kettenrad Passcheibe Spannstift
Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied
Spannklotz Flachrundschraube Rohe. Abn. Scheibe
Doppelkettenrad
Buchse Steuerku~e
Skt.-Schraube Senkschraube Flanschlager
Sperrzahnschraube Nilos-Ring Pendelrollenlager
Scheibe Skt.-Schraube Zylinderkerbstift
Lagerdeckel Sechskantschraube Zentralrohr
Sechskantschraube Sperrkantring Sechskantmutter
Mitnehmerscheibe Zylinderschraube Sperrkantring
Forderrechen Fdrderzinken Flanschlager
Sechskantschraube Passchraube Sperrkantring
Skt.-Mutter Nadellager Gewindestift
Nadellager Gewindestift Steuerhebel i* Zylinderschraube Gitterstab Flachrunds~hraube
Unterlegscheibe Skt.- Mutter Sechskantschraube
475 $itu2rnth:i
Blld-Nr ~1~ -NO Repere
Des NO
~ i g NO. fig NO.
1 2 o
+
3
+ 4 + o + 5
6 u 7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
17 + +
18 19 +
20
21 22
23 24 25
26 27 28
29 30 u
3 1 32 33
36 u +
38 39 +
40 41 42
43 44 + + 45 46
47 48 49
50 51 52
+ u
53
Bemerkungen Remarks
Remarques Osservazionl Observaciones Observacoes
M 16 x 40 17 x 35 x 3
VSK 16 M 16 45 x 110
45 x 110 M 12 x 40 13 x 28 x 3
VSK 12 M 12
M 16 x 40 VSK 16 A M 8 x 1
I 0 48 x 0 92 21310 AV
21310 50 x 62 x 3 A 50
Z = 25 314" 35 x 45 x 0,5 8 x 50
314 x 112 x 60 R 314 x 112 314 x 112
M I 2 x 75 13 x 28 x 3,O
Z1 - 18.22 = 18
M 12 x 30 M 10 x 25
M 16 x 30 21310 AV 21310 CC
0 70 M 10 x 25 5 x 12
M 12 x 70
M 16 x 50
Descrizione
Aggregato di + 230 185 canale d aliment. bullone esagonale rondella
grover dado esagonale distanziale
distanziale bullone esagonale rondella
grover dado esagonale flangia
bullone esagonale grover ingrassatore
mozzo di traino anello seeger anello nilos
cuscinetto anello seeger anello di sicurezza
ingranaggio spessore spina elastica
catena f. maglia maglia
tenditore vite a calotta rondella
ruota doppia
boccola disco eccentirco
bullone esagonale vite a testa svasata flangia
bullone anello nilos cuscinetto
rondella bullone esagonale spina cilindrica
coperchio bullone esagonale tub0
bullone esagonale grover dado esagonale
disco compl. vite cilindrica grover
rastrello rebbio flangia
bullone esagonale bullone grover
dado esagonale boccola a rullini vite senza testa
boccola rullini vite senza testa bilanciere
vite cilindrica fascia vite a calotta piatta
rondella dado esagonale bullone esagonale
Description
Cutter head ., + 230 185 channel bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut spacer
spacer bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut bearing
bolt, hex-hd washer, lock grease fitting
drive stub ring,support cover, bearing
bearing ring, support ring
sprocket spacer roll pin
chain, roller link chain offset link chain
tensioner screw, saucer washer
twin sprocket
bushing cam
bolt, hex-hd bolt, rec-hd flange
bolt cover, bearing bearing
washer bolt, hex-hd dowel pin
cover bolt, hex-hd tube
bolt, hex-hd washer, lock hex. nut
disc assy bolt, allen-hd washer, lock
raker bar tine flange
bolt, hex-hd dowel bolt washer, lock
hex. nut needle sleeve pin, threaded
needle sleeve pin, threaded lever
bolt, allen-hd lattice bar screw, saucer
washer hex. nuf bolt, hex-hd
Upr .
Anzahl Quantity Quantitd Ouantita Cantidad Ouantid
1 6
12
6 6 4
2 2 4
2 2 1
6 6 0
1 1 1
1 1 1
1 2 1
1 1 1
1 1 1
1
2 1
4 1 1
4 1 1
1 1 1
1 2 1
10 10 10
1 10 10
5 160
5
10 5
15
15 5 5
5 5 5
5 15 30
17 30 30
!
VSK 16 M 16
I, Pos. 39 M 12 x 40 VSK 12
I
r
M 16 x 50 M I 6 x 45 VSK 16
M 16 NA 65 x 90 x 37.2 M 6 x 12
NA55 x 84 x 40 M 6 x 12
M 24 x 90
M 10 x 30
18 mm M 10 M 8 x 30
+ 230 185 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggreg. di carico
Designation
SystBmedecharg. + 230 185
rondelle ecrou a tete hex. rail
rail rail vis a tete plate r.
rondelle axe vis a tete hex.
pignon pignon intermed. roulement
rondelle nilos roulement circlips
couronne vis a tete hex. rondelle grower
roulement rondelle nilos rondelle d'appui
circlips entretoise entretoise
circlips axe axe
chaine a rouleaux maillon coude attache rapide
tole tole vis
rouleaux-support couvercle vis cylindre
rampe de graissage graisseur raccord
ecrou a tete hex. raccord tube
6este11-~ummer omm mission No. Ordre Nurnbro Nitm. di comm. No de pedtdo No de ped~do
97-020 110 97-019 650 00-106 764
00-102 631 00-108 298 97-001 845
98-031 591 03-102 613 97-005 942
03-092 687 01-097 684 97-063 293
97-041 048 97-060 397 97-034 572
02-092 689 97-005 986 97-022 012
97-063 294 97-041 051 97-020 325
97-034 590 04-092 691 04-093 608
97-034 040 04-101 441 04-101 442
98-041 809 98-014 61 1 98-028 092
02-102 635 01-102 637 98-029 701
04-110 390 04-104 637 97-008 060
04-1 12 555 97-043 502 97-080 149
97-019 650 97-080 412 98-041 134
Benennung '
Ladeaggregat + 230 85
Scheibe Sechskantmutter Gitterstab
Gitterblech Gitterblech Flachrundschraube
Rohe, Abn. Scheibe Absteckbolzen Skt.-Schraube
Geradstirnrad Zwischenrad Pendelrollenlager
Nilosring Rillenkugellager Sicherungsring
Zahnkranz Sechskantschraube Sperrkantring
Pendelrollenlager Nilos-Ring Stutzscheibe
Sicherungsring Distanzring Distanzring
Sicherungsring Bolzen Bolzen
Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied
Abdeckblech Abdeckblech Taptite-Schraube
Stutzrolle Deckel Zylinderschraube
Schrnierleiste Kegelschmiernippel Verschraubung
Sechskantmutter Verschraubung Dfuckkunststoffrohr
C
Blid-Nr. ng.-No Repere D~S. NO
FI~. No. ~ig. No
* u
54
55 56 57
u 60 61
62 63 64
65 66 67
68 69 *
70 71 72
73 74 75
76 78 79
80 u *
81 82 83
85 86 87
90 91 92
* 93 94
Descrizione
Aggregato di carico + 230 185
rondella dado esagonale fascia
fascia fascia vite a calotta piatta
rondella pemo bullone esagonale
ingranaggio ingranaggio interm. cuscinetto
anello nilos cuscinetto anello di sicurezza
corona bullone esagonale grover
cuscinetto anello nilos anello seeger
anello di sicureua distanziale distanziale
anello di sicurezza perno perno
catena f. maglia rnaglia
coperchio coperchio vite
rullo d'appaggio coperchio vite cilindrica
supp. nipples ingrassatore raccordo
dado esagonale raccordo tub0
Description
Cutter head ,.
+ 230 185
washer safety nut lattice bar
lattice bar lattice bar screw, saucer
washer pin bolt, hex-hd
spur gear intermediate bearing
cover, bearing bearing retainer
crown gear bolt, hex-hd washer, lock
bearing cover, bearing washer
retainer spacer spacer
snap ring pin pin
chain, roller link chain offset link chain
cover cover bolt
supporting roller cover bolt, allen-hd
rail lubrication grease fitting adapter
safety nut adapter tube
Anzahl aunt, Quantitd Quantita Cantidad Quantid.
60 30
1
1 1 6
2 1 1
1 1 1
1 1 2
1 . 10
10
1 2 1
. 1 1 2
, 1 1 1
1 1 1
1 1 3
5 5 5
2 10 15
4 5 0
Bernerkungen Remarks
Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
6 8,4 M 8 r
M 10 x 30
10,5 x 25 x 4 159 mm M 10 x 20
66 mm Z = 31 22310
22310 AV 6207 RS J 72
M 12 x 40 VSK 12
22308 CC W 33 22308 JV 70 x 90 x 3,5
J 90 27 rnm 0 8mm
A 40 I r
314 x 112 x 88R 314 x 112 3/4 x 112
M 8 x 16
M 10 x 16
146 rnm C M 8 x 1 GE 6-LLM
M 8 WE 6-LLM Meterware
I
x 230 184 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggregato di carcio
1
Designation
Syst&rned&charg. x 230 184
canal d aliment. vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. entretoise
entretoise vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. palier
vis a tete hex. rondelle grower graisseur
arbre a flasque rondelle d'appui rondelle nilos
roulement rondelle d'appui circlips
pignon a chaine rondelle de reglage goupille elastique
chaine a rouleaux maillon coude attache rapide
tendeur tendeur de chaine vis a tete plate r.
rondelle rondelle pignon a chaine double
bague exentrique vis a tete hex.
vis a tete fraisee flasque vis
rondelle nilos roulement rondelle
vis a tete hex. goupille cylindre couvercle
vis a tete hex. tube flasque cpl.
vis cylindre vis a tete hex. rondelle grower
ecrou a tete hex. graisseur flasque cpl.
vis cylindre rateau
dent
joint torique coussinet vis pointeau
aiguille
douille a aigui!es rondelle
rouleaux-support couvercle vis cylindre
rail vis a tete plate r. rondelle
~este~l-~ummer commiswon No Ordre Numbro urn di Comm No de pedido No. de pedido
00-101 435 97-006 066 97-020 048
97-022 014 97-015 311 04-094 468
04-094 469 97-005 986 97-020 047
97-022 012 97-015 309 02-093 641
97-006 066 97-022 014 97-043 500
02-102 610 04-093 617 97-041 050
97-063 646 97-020 319 97-034 050
03-097 683 97-022 212 97-032 195
98-042 195 98-014 611 98-028 092
04-108 660 04-079 620 97-001 805
97-020 050 97-020 162 03-085 636
98-041 790 00-087 450 97-005 984
97-010 318 02-088 857 98-042 279
97-041 050 97-063 657 04-092 695
97-005 944 97-028 396 02-088 858
97-005 992 03-097 694 01-097 699
97-007 870 97-003 563 97-022 014
97-015 322 97-043 501 01-102 608
97-007 821 09-104 200
. 04-086 496
97-043250 04-080 035 97-013 814
97-063 309
04-097 061 04-104 638
04-104 120 04-104 637 97-008 060
00-102 632 97-001 845 04-045 431
'enennuns .
Ladeaggregat 230 84
Forderkanal Sechskantschraube Scheibe
Sperrkantring Skt.-Mutter Distanzblech
Distanzblech Sechskantschraube Rohe, Abn. Scheibe
Sperrkantring SM.-Mutter Lagergehause
Sechskantschraube Sperrkantring Kegelschmiernippel
Lagerbolzen Stutzscheibe Nilos-Ring
Pendelrollenlager Stutzscheibe Sicherungsring
Kettenrad Passcheibe Spannstift
Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied
Spannklotz Spannklotz Flachrundschraube
Scheibe Rohe, Abn. Scheibe Doppelkettenrad
Buchse Steuerkurve Skt.-Schraube
Senkschraube Flanschlager Sperrzahnschraube
Nilos-Ring Pendelrollenlager Scheibe
Skt.-Schraube Zylinderkerbstift Lagerdeckel
Sechskantschraube Zentralrohr Mitnehmerscheibe kpl. Rechts
Zylinderschraube Sechskantschraube Sperrkantring
Sechskantmutter Kegelschmiernippel Mitnehmerscheibe
Zylinderschraube Forderrechen mit 0-Ring Fordeninken
0-Ring Lagerschale Geteilt Gewindestift
Nadelrolle
Nadellager Scheibe
Stutzrolle * Deckel Zylinderschraube
Gitterstab Flachrundschraube Scheibe
Blld-Nr Fig -No Repere
Des NO
~ i g . NO. Fig. NO
1 2 * u * 3
* 4 * * * 5
6 * 7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
17 * *
18 18 19
* *
20
21 22 23
24 25 26
27 28 29
30 *
3 1
32 33 34
35 36 * *
37 38
39 40
41
42 43 44
45
46 47
48 49 50
51 52 *
Description
Cutter head 'I x 230 184
channel bolt, hex-hd 8
washer
washer, lock hex. nut spacer
spacer .
bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut bearing
bolt, hex-hd washer, lock grease fitting
drive stub ring,support . cover, bearing
bearing ring, support ring
sprocket . spacer '
roll pin
chain, roller . link chain offset link chain . tensioner tension, block screw, saucer
washer washer twin sprocket
bushing cam bolt, hex-hd
bolt, rec-hd flange bolt
cover, bearing bearing washer
bolt, hex-hd dowel pin cover
bolt, hex-hd tube disc assy
bolt, allen-hd bolt, hex-hd washer, lock
hex. nut grease fitting disc assy
bolt, allen-hd raker bar assy
tine
o-ring bearing shell pin, threaded
needle
neele sleeve washer
supporting roller cover bolt, allen-hd
lattice bar screw. saucer washer
Anrahl auant~ty Quantitb Quantita Cantidad Quantid
1 6
12
6 6 4
2 2 4
2 2 1
6 6 0
1 1 1
1 1 1
1 2 1
1 1 1
1 1 1
2 1 1
2 1 4
1 1 4
1 1 1
1 1 1
2 1 1
20 20 20
20 5 1
10 5
150
10 5 5
220
5 5
5 5 5 .
15 30 34
Descrizione
:f,"L,"z:to x 230 184
canale d aliment. bullone esagonale rondella
grover dado esagonale distanziale
distanziale bullone esagonale rondella
grover dado esagonale flangia
bullone esagonale grover ingrassatore
mozzo di traino anello seeger anello niios
cuscinetto anello seeger anello di sicureua
ingranaggio spessore spina elastica
catena f. maglia maglia
tenditore tendicatena vite a calotta
rondella rondella ruota doppia
boccola disco eccentirco bullone esagonale
vite a testa svasata flangia bullone
anello nilos cuscinetto rondella
bullone esagonale spina cilindrica coperchio
bullone esagonale tub0 disco compl.
vite cilindrica bullone esagonale grover
dado esagonale ingrassatore disco compl.
vite cilindrica rastrello
rebbio
anello or guscio di cuscinetto vite senza testa
rullino
boccola a rullini rondella
rullo d'appoggio coperchio vite cilindrica
fascia vite a calotta piatta rondella
eemerkwngen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Observacoes
M 16 x 40 17 x 35 x 3
VSK 16 M 16 45 x 110
45 x 110 M 12 x 40 13 x 28 x 3
VSK 12 M 12
M 16 x 40 VSK 16 A M 8 x 1
I 0 48 x 0 92 21310 AV
21 31 0 50 x 62 x 3 A 50
Z - 25 314" 35 x 45 x 0.5 8 x 50
314 x 112 x 60 R 314 x 112 314 x 1/2
+ 223 875 x 223 874 M 12 x 75
18 x 40 x 2,5 13 x 28 x 2.5
.6~13')90 7 M 12 x 30
M 10 x 30
M 16 x 30
21310 AV 21310 CC 0 70
M 10 x 25 5 x 12
M 12 x 70
r, Pos. 35
M 16 x 50 ! M 16 x 50 VSK 16
M 16 B M 8 x 1 I, Pos. 39
M 1 2 x 4 0 mit 0-Ring
68 x 40
M 6 x 12
pro Rechen 44 Stuck mit Nadelrollen 0 60
M 10 x 16
M 10 x 30 0 18
x 230 184 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggregate di carcio
Blid-Nr FQ.-WO Repere Des. NO. ~ l g NO. ~ i g No.
u 53 o
u 54 55
56 57 o
60 61 62
63 64 65
66 67 68
69 * o
70 71 72
73 74 75
76 78 79
80 ' u u
8 1 82 83
Bestell-N~mmv Commission No Ordre Numbro ~ t m . di comm. No. de pedido No. de pedido
97-015 308 97-005 914 97-020 110
97-019 650 00-106 764 00-102 631
00-108 298 97-001 845 98-031 591
03-102 613 97-005 942 03-092 687
01-097 684 97-063 293 97-041 048
97-060 397 97-034 572 02-092 689
97-005 985 97-022 012 97-015 309
97-063 294 97-041 051 97-020 325
97-034 590 04-092 691 04-093 608
97-034 040 04-101 441 04-101 442
98-041 809 98-014 61 1 98-028 092
02-102 635 01-102 637 98-029 701
Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cant~dad Quantid.
30 30 60
30 1 1
1 6 2
1 1 1
1 1 1
1 1 1
10 10 10
1 2 1
1 1 2
1 1 1
1 1 1
1 1 3
Benennung
Ladeaggregaf 230 84
Skt.- Mutter Sechskantschraube Scheibe
Sechskantmutter Gitterstab Gitterblech
Gitterblech Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe
Absteckbolzen Skt.-Schraube Geradstirnrad
Zwischenrad Pendelrollenlager Nilosring
Rillenkugellager Sicherungsring Zahnkranz
SM.-Schraube Sperrkantring SM.-Mutter
Pendelrollenlager Nilos-Ring Stiltzscheibe
Sicherungsring Distanzring Distanzring
Sicherungsring Bolzen Bolzen
Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied
Abdeckblech Abdeckblech Taptite-Schraube
Description
Cutter head '. x 230 184
hex. nut bolt, hex-hd washer
safety nut lattice bar lattice bar
lattice bar screw, saucer washer
pin bolt, hex-hd spur gear
intermediate bearing cover, bearing
bearing retainer crown gear
bolt, hex-hd washer, lock hex. nut
bearing cover, bearing washer
retainer spacer spacer
snap ring
PI" Pin
chain, roller link chain offset link chain
cover cover bolt
Dbsignation
SystBmedBcharg. x 230 184
ecrou a tete hex. vis a tete hex. rondelle
ecrou a tete hex. rail rail
rail vis a tete plate r. rondelie
axe vis a tete hex. pignon
pignon intermed. roulement rondelle nilos
roulement ' circlips couronne
vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.
roulement rondeile nilos rondelle d'appui
circlips entretoise entretoise
circlips axe axe
chaine a rouleaux maillon coude attache rapide
tole tole vis
Descrizione
Aggregato di ,io. x 230 184
dado esagonale bullone esagonale rondella
dado esagonale fascia fascia
fascia vite a calotta piatta rondella
perno bullone esagonale ingranaggio
ingranaggio interm. cuscinetto anello nilos
cuscinetto anello di sicureua corona
bullone esagonale grover dado esagonale
cuscinetto anello nilos anello seeger
anello di sicureua distanziale distanziale
anello di sicureua perno perno
catena f. maglia maglia
coperchio coperchio vite
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Obsennciones Observacoes
M 10 M 8 x 30 6 8,4
VM 8 r
M 10 x 30 103 x 25 x 4
159 mm M 10 x 20 66 mm
Z = 31 22310 22310 AV
6207 RS . J 72
M 12 x 35 VSK 12 M 12
.22308 ' 22308 70 x 90 x 3,5
, J 90 27 mm 0 8 m m
A 40 I r
314 x 112 x 88 R 314 x 112 314 x 112
M 8 x 16
Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe - Gruppo trinciante
Bild-Nr. g - . Repere
Des NO
F I ~ NO. Fig. No.
1 2 6
7 8
10
12 13 14
15 u
16
17 u
18
* 19 20
21 22
23
24 25 26
27 28 29
30 35 36
37 #
38
39 40 41
42 43 44
49 50 51
52 53 54
* 55 56
u 57
58
59 60 61
65 66
Bestell-Nurnmer o m i o n NO Ordre Num6ro NU^. di comm NO de pdldo No. de pedido
02-101 415 04-104 045 04-109 789
04-102 567 04-102 569 04-104 073
97-036 535 00-101 450 02-101 417
97-005 947 97-019 651 01-102 622
97-002 823 97-019 651 02-094 419
02-094 420 04-101 454 04-062 149
97-015 311 97-036 513
04-086 454
04-097 474 97-036 570 04-086 478
98-031 741 03-101 496 04-073 609
04-101 497 01-101 460 02-101 418
97-002 812 97-019 651 04-093 631
97-015 466 04-093 632 97-026 377
. 97-036 535 04-100 927 97-036 514
98-024 262 03-103 466 02-110 276
97-020 117 97-032 458 02-101 425
02-101426 04-097 484 97-014 592
09-101 412 98-003 850
97-020 119
03-103 472 04-018 592 98-026 551
09-086 453 98-003 909
Anzahl n i t Quantite Quantita Cantidad Quant~d.
33 33 33
33 33 33
33 1 1
16 16 1
6 6 1
1 2 4
3 5
1
2 2 1
2 1 1
1 1 1
15 15 2
2 2 4
4 2 2
1 1 1
1 4 1
1 2 2
1 3
3
1 2 1
1 1
Benennung '
Schneidwerk
Schneidrnesser Knickfeder Bolzen
Kegeldruckfeder Scheibe Bolzen
Klappstecker Schneidrahrnen Messerhalter
Sechskantschraube Sechskantrnutter VorwEihleinrichtung
Sechskantschraube Sechskantmutter Spannschlossgabel li.
Spannschlossgabel re. Augenschraube Stecker kpl.
Skt.-Mutter Federsicherungs- stecker Sicherungslasche
Stecker Klappsplint Gewindehaken
Einzelkettenglied Zugfeder Augenschraube
Einschraubstiick Silierrahrnen Messerhalter
Sechskantschraube Sechskantrnutter Augenschraube
Sechskantrnutter Augenrnutter Rohe Abn. Scheibe
Klappstecker Stecker Federsicherungs- stecker
Handgriff Radhalterung Schwenkstiitze
Scheibe Splint Stiitze
Stiitze Stellschraube Flugelschraube
Transportrader kpl. Doppelblech- Scheibenrad Scheibe
Stecker Ring Knotenkette
Hebel Handgriff
Description
Cutting mechanism
knife buckle spring assy pin
spring pressure washer pin
lynch pin cutting frame holder, knife
bolt, hex-hd hex. nut preselector
bolt, hex-hd hex. nut tension yoke
tension yoke eye bolt pin
hex. nut clip, cotter
bracket
pin lynch pin hook
link spring, tension eye bolt
piece frame holder, knife
bolt, hex-hd hex. nut eye bolt
hex. nut eye nut washer
lynch pin pin clip, cotter
handle wheel. holder brace
washer cotter pin brace
brace set, screw wing, bolt
wheel, transport steel wheel
washer
pin rlng chain
lever handle
Dbsignation
Dispositif de coupe
, couteau ressort axe
ressort de pression rondelle axe
goupille clips support support couteau
vis a tete hex. ecrou de securite dispositiv de preselection
vis a tete hex. ecrou de securite chape
chape vis a boil axe
ecrou a tete hex. goupille beta
eclisse
axe goupille clips crochet . rnaillon ressort di traction vis a oeil
piecem cadre support couteau
vis a tete hex. ecrou de securite vis a oeil
ecrou a tete hex. ecrou a oeil rondelle
goupille clips axe goupille beta
poignee support roue support de goulotte
rondelle goupille support roue
support roue vis de reglage vis a oreilles
roue de transport roue en tole
rondelle
axe joint chainette
levier poignee
i
Descrizione
Gruppo trinciante
lama molla perno
molla di compress. rondella perno
spina a molla telaio porta lame
bullone esagonale controdado dispositivo selettore
dado esagonale controdado forcella di tens.
forcella d tens. vite ad occhio spinotto
dado esagonale spina a molla
rnensola
perno spina a molla gancio
maglia molla vite ad occhio
fermo telaio porta lama
bullone esagonale controdado vite ad occhio
dado esagonale dado di occhio rondella
spina a molla perno molla a spina
irnpugnatura ruota tirante sostegno
rondella coppiglia ruota tirante
ruota tirante bullone reg. bullone alettato
ruotino ruotina
rondella
perno anello catenella
leva rnanette
Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazion~ Observaciones Obsewacoes
oben
M 10 x 35 VM 10
M I 0 x 90 VM10 - I
r LB M 16 x 150
M 16
95 rnrn
8 x 45 x 22 86 rnrn
8 x 5 4 ~ 1
BM 16 x 60
unten
M 10 x 35 VM 10
M 18 x 1.5
23 x 35 x 2,5
5 x 32
B 21 5 x 40 I
r !
M 10 x 20
Pos. 50-61 225 x 60 x 2,25
B 25
220 rnrn
Bestell-Nummer cornmisson No Ordre Numbro Num di Comm NO de pedido No de pedido
01-101 641 97-019 651 04-103 398
09-109 499
00-076 461 02-101 612
02-101 613 03-050 701 02-104 937
04-046 741 97-031 066 97-032 197
03-046 752 02-080 423 02-049 218
04-086 404 97-002 784 04-108 187
04-108 184 04-104 916 97-019 668
97-032 193 97-032134 02-109 568
97-069 892 04-046 743 97-005 946
97-015 308 97-069 528
97-005 946
97-015 308 97-022 011 04-046 744
03-049 537 97-015 308 97-031 068
97-005 944 97-005 944 97-015 308
02-046 758 02-046 759 02-046 761
98-028 173 04-108 659 97-002 849
97-020 047 02-094 430 97-005 942
97-026 504 03-084 695
03-084 694
97-032 194 97-020 314 03-103 470
97460 196 04-084 691 97-032 135
02-094 486 02-094 487 98-016 362
97-020 006 97-036 513
97-036 535
02-101 440 09-067 901 02-057 027
~ i l d - ~ r Fig -NO Repere Des. NO. ~ i g NO Fig. No.
1 2 3
4 5
6 7 8
9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19 21
23 24 25
26 27 28
o 29
30
o o
31
32 33 35
36 37 o
38 39 40
41 42 43
* 44 45
o 46
47
48 49 50
51 52 53
54 55 56
57
58
59 60 61
Benennung
Pick-UP
ubergangsforderkanal Sechskantrnutter Distanzbuchse
Pick-Up kpl.
Aufnahrnegitter Schwenkrahmen li. kpl.
Schwenkrahrnen re. Pick-Up Welle Mitnehrnerscheibe
Gleitbuchse Passfeder Spannstift
Federzinkenhalter Federzinken Federzinken
Klernrnplatte SM.-Schraube Exzenter kpl.
Fhrungsrolle Bundbolzen Skt.-Mutter
Spannstift Spannstift Kurvenscheibe
Rillenkugellager Distanzring Skt.-Schraube
SM.- Mutter Rillenkugellager mit Spannr. Skt.-Schraube
Skt.- Mutter Sperrkantring Distanzring
Deckel Skt.- Mutter Passfeder
Skt.-Schraube Skt.-Schraube Skt.- Mutter
Streifblech Streifblech Streifblech
Sechskantschraube Spannklotz SM.-Schraube
Rohe, Abn. Scheibe Schwenkblechschutz Skt.-Schraube
Rohe, Abn. Scheibe Tastradschwinge Rechts Tastradschwinge Links
Spannstift Stutzscheibe Tastrad
Rillenkugellager Lagerbolzen Spannstift
Tastradstutze re. Tastradstutze li. Bolzen
Scheibe Federsicherungs- stecker Klappstecker
Frontblechschwinge Rundstahlkette uberholkupplung
Anzahl Quantity Quant1t8 Quantita Cantidad Quantid
1 3 3
1
1 1
1 1 2
10 2 2
5 65 5
70 70 5
5 5 5
5 5 1
1 1 3
3 1
3
3 3 1
1 3 1
4 4 4
26 1 1
85 1 1
1 1 1
3 1
1
4 2 2
4 2 2
1 1 2
2 2
2
1 1 1
Designation
Pick-UP
canal d'aliment ecrou de securite entretoise
pick-up cpl.
grille de ramassag. cadre
cadre arbre de pick-up flasque
bague clavette goupille elastique
support de dents dent dent
plaque de fixation vis a tete hex. excentrique cpl.
galet axe ecrou a tete hex.
goupille elastique goupille elastique excentrique
roulernent entretoise vis a tete hex.
ecrou a tete hex. roulernent avec tendeur et vis a tete hex.
ecrou a tete hex. rondelle grower entretoise
couvercle ecrou a tete hex. clavette
vis a tete hex. vis a tete hex. ecrou a tete hex.
arceau arceau arceau
vis a tete hex. tendeur vis a tete hex.
rondelle tole de protection vis a tete hex.
rondelle axe de roue
axe de roue
goupille elastique rondelle roue de jauge
roulement axe goupille elastique
support roue jauge. support roue jauge axe
rondelle . goupille beta
goupille clips
tole deflecteur chaine a rnaillons roue libre cpl.
Description
Pick-UP
channel hex. nut sleeve spacer
pick-up assy
rake assy frame
frame shaft, pick-up disc
bushing, sliding key roll pin
bar, tine carrier tine tine
clamp, tine bolt, hex-hd eccentric assy
roller pin hex. nut
roll pin roll pin cam
bearing spacer bolt, hex-hd
hex. nut bearing wlcallar and flange bolt, hex-hd
hex. nut washer, lock spacer
cover hex. nut key
bolt, hex-hd bolt, hex-hd hex. nut
stripper stripper stripper
bolt, hex-hd tensioner bolt, hex-hd
washer guard bolt, hex-hd
washer guide wheel
guide wheel
roll pin washer guide wheel
bearing pin roll pin
support, guide wh. support, guide wh. pin
washer clip, cotter
lynch pin
baffle plate chain overrun clutch assy
Descrizione
Pick-UP
canale d'aliment controdado boccola spessore
pick-up compl.
rastrello supporto
supporto albero disco
boccola chiavelle spina elastica
asta porta molle rnolle molle
piastrine bullone esagonale eccentric0 cornpl.
rullo perno dado esagonale
spina elastica spina elastica disco eccentric0
cuscinetto distanziale bullone esagonale
dado esagonale cuscinetto
bullone esagonale
dado esagonale grover distanziale
coperchio dado esagonale chiavella
bullone esagonale bullone esagonale dado esagonale
lamiera lamiera lamiera
bullone esagonale tenditore bullone esagonale
rondella protenzione bullone esagonale
rondella braccio
braccio
spina elastica rondella ruotino
cuscinetto perno spina elastica
braccio braccio perno
rondella spina a rnolla
spina a molla
lamiera de flettore catenella ruota libera compl.
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observac~ones Observacoes
VM 10 10 mrn
Pos. 4-41 fijr 5 Federzinkenreihen, + 223 875
I
r 30 x 1670 rnrn
A 8 x 7 x 3 6 8 x 60
18 x 45 Pos. 18. 19, 21
52 rnm M 14
8 x 4 0 5 x 4 0
GLE 30 KRRB 29 rnrn M 10 x 30
M 10 RA 30
M 10 x 30
M 10 VSK 10 7 rnrn
0 142 M 10 A 8 x 7 x 4 5
M 10 x 25 M 10 x 25 M 10
M 6 x 16
M 12 x 60
13 x 28 x 3,O !
M 10 x 20
10,5 x 25 x 2.5 r
1
8 x 45 1
35 x 45 x 2,5
6006 RS
5 x 45
r I
A 3 V Z
4.5 x 30
25 Glieder Pos. 62-67
D6signation
Pick-UP
moyeu pignon rondelle
cliquet ressort de pression rondelle
vis a tete fraisee rondelle grower ecrou a tete hex.
vis pointeau chaine a rouleaux maillon coude
attache rapide ressort de traction tole
vis a tete ronde tube ecrou a tete hex.
ecrou a tete hex. vis a tete hex. bague
graisseur roulement tole
vis a tete hex. eclisse axe de roue
axe de roue graisseur support roue jauge
essieu roue cpl.
capuchon de roue
roulernent rondelle nilo's rondelle
ecrou a tete hex. goupille elastique
Palier de hacheur 4 support de dents x 223 874 pick-up cpl.
flasque bague support de dents
dent dent plaque de fixation
vis a tete hex. excentrique cpl. galet
axe goupille elastique ecrou a tete hex.
goupille elastique goupille elastique
Bestell-Nummer Commission NO Ordre Numbro Num di Comm NO. de pedido
_No. de pedido
03-057 028 03-054 781 03-020 366
04-020 367 04-020 368 03-020 369
97-010 207 97-022 010 97-015 307
97-013 838 98-041 809 98-014 611
98-028 092 04-017 990 01-104 030
97-001 743 09-057 154 97-015 307
97-015 308 97-005 944 98-041 591
98-032 074 04-100 940 01-104 029
97-002 854 04-103 397 03-108 205
03-108 206 97-043 500 03-092 489
04-092 478 98-042 753
98-042 925
97-060 367 97-040 142 97-020 115
97-019 653 97-032 194
09-104 300
02-046 760 04-046 741 03-046 752
02-080 423 02-049 218 04-086 404
97-002 784 04-020 351 04-017 507
04-017 508 97-032 086 97-015 464
97-032 193 97-032 134
98-01i33~1, 98-0+3?05 93-
Ben'nnung
Pick-UP
Kupplungsnabe Kettenradscheibe Scheibe
Klinke Druckfeder Scheibe
Senkschraube Sperrkantring SM.-Mutter
Gewindesti Rollenkette Gekr.Kettenglied
Federverschlussglied Zugfeder Einweisblech Rechts
Flachrundschraube Rohr Skt.-Mutter
Skt.- Mutter Skt.-Schraube Buchse Gerollt .
Schmiernippel Schwenklager Einweisblech Links ,
Sechskantschraube Lasche Tastradschwinge
Tastradschwinge Kegelschmiernippel Tastradstutze
Achse Rad kpl. Y Abschlusskappe
Rillenkugellager Nilos-Ring Scheibe
Sicherungsrnutter Spannstift
Unterschiedsteile 4-Federzinkenreih. x 223 874 Pick-Up kpl.
Mitnehmerscheibe Gleitbuchse Federzinkenhalter
Fedeninken Federzinken Klemmplatte
SM.-Schraube Exzenter kpl. Fuhrungsrolle
Bundbolzen Spannstift Skt.-Mutter
Spannstift Spannstift
? t i j t 2i2rQrh
r?+;t)06 khtattcl,
+
~ i l d - ~ r . FQ.-NO Repere
Des No FQ NO
Fig. No
62 63 64
65 66 67
o o ~c
68 69
~c
o 70 72
73 * o
o 74 75
76 77 78
79 80 85
+ +
86
87 88
89
90 91 92
93 94
8 9
12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
23 24
Description
Pick-up
hub, clutch sprocket washer
clatch spring, pressure washer
bolt, rec-hd washer, lock hex. nut
pin, threaded chain, roller link chain offset
link chain tension, spring metal, sheet
saucer screw tube
. hex. nut
hex. nut bolt, hex-hd bushing
grease fitting bearing metal, sheet
bolt, hex-hd bracket guide wheel
guide wheel grease fitting support guide wh.
axle wheel assy
cap, wheel
bearing cover, bearing washer
hex. nut roll pin
Different parts 4-bar tine carrier x 223 874
pick-up assy
washer bushing, sliding bar, tine carrier
tine tine clamp, tine
bolt, hex-hd eccentrique cpl. roller
pin roll pin hex. nut
roll pin roll pin
Descrizione
Pick-UP
manicotto dentato ingranaggio rondella
scatto molla rondella
vite a testa svasata grover dado esagonale
vite senza testa catena f. maglia
rnaglia rnolla di trazione lamiera d'entrata
vite a calotta piatta tub0 dado esagonale
dado esagonale bullone esagonale boccola
ingrassatore cuscinetto larniera d'entrata
bullone esagonale mensola braccio
braccio ingrassatore braccio
ass8 ruota cpl.
cappellotto
cuscinetto anello nilo's rondella
dado esagonale spina elastica
Parties diff. 4 asta porta molle x 223 874
pick up cornpl.
disco boccola asta porta rnolle
molle molle piastrine
bullone esagonale eccentric0 compl. rullo
perno spina elastica dado esagonale
spina elastica spina elastica
Anzahl Quanllty Quantitb Quantita Cant~dad Quanlid
1 1 1
1 1 1
4 4 4
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 3 1
1 1 2
2 2
2
4 2 2
2 2
2 10 4
52 4
56
56 4 4
4 4 4
4 4
2 2
Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Observaciones Obsewacoes
Z = 32
0 145
M 8 x 30 VSK 8 M 8
M 10 x 16 314" x 112" x 88 R 314" x 112"
314" x 112"
M 8 x 35 20 mrn M 8
M 10 M 10 x 25 0 40 x 44/55 x 25
6 x 1
I
M 12 x 85 60 mm I
r A M 8 x 1
185 mm 4,s A x 6, Pos. 89, 90
6205 2 Z 6205 ZAV B 17
M 16 8 x 45
POS. 4-41
18 x 45 i
POS. 18-21
4 x 24 M 14 x 1,5
8 x 40 5 x 40
Verkleidung - Panelling - Habillage - ~ivestimento
Designation
Habillage
capot crochet rivet
butee attache capot attache capot
vis a tete ronde rondelle support
vis a tete hex. ecrou de securite attache capot
goupille couvercle lamelle lisse
rivet couvercle axe
goupille support support
vis a tete hex. rondelle ecrou de securite
tole de protection couvercle
vis a tete hex.
rondelle tole de fermeture tole de fermeture
tole de fermeture vis cowercle
vis a tete hex. ecrou a tete hex.
-
Verkleidung
Abdeckhaube Anhaker Blindniet
Anschlagpuffer Haubenhalter Haubenhalter
Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Halter
SM.-Schraube Sechskantmutter Haubenhalter
Splint Schutz links kpl. Abdeckleiste
Blindniete Schutz Rechts Stecker
Splint Halter Halter
SM.-Schraube Scheibe Sechskantmutter
Schutzblech Schmierlochabdeckung
Skt. Schraube
Rohe. Abn. Scheibe Abdeckblech Rechts Abdeckblech
Abdeckblech Links Taptite-Schraube Schmierlochabdeckung
SM.-Schraube Sechskantmutter
#
Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro Nhm dl Comm. NO de pediio No. de pedido
01-101 657 98-031 237 97-033 434
04-063 744 04-102 297 04-102 298
97-001 740 97-020 045 04-062 969
97-005 944 97-019 651 98-017 384
97-032 459 01-101 470 03-108 681
97-033 480 01-101 480 04-101 464
97-032 427 04-101 467 04-101 468
97-005 946 97-020 111 97-019 651
01-102 681 04-058 281
97-005 910
97-020 045 01-106 078 01-103 912
01-093 673 98-029 701 03-085 931
97-005 908 97-019 650
~ i l d - ~ r . F ~ Q -No. Repere
D-. No. ~i~ N ~ . ~ i g . NO.
1 2 * 3 4 5
6 * 7
8 * 9
10 11 * u
12 13
14 15 16
17 * *
20 21
22
* 23 23
24 25 26
27 u
Description -
Panelling
cover hook rivet
rubber stop holder,rubber holder, rubber
screw, saucer washer holder
bolt, hex-hd hex. nut holder, rubber
cotter pin cover brace
rivet cover pin
cotter pin holder holder
bolt, hex-hd washer hex. nut
guard cover
bolt, hex-hd
washer cover cover
cover bolt cover
bolt, hex-hd safety nut
Descrizione
Rivestimento
coperchio gancio ribattino
ammortizzatore fermo gomma fermo gomma
vite a calotta pia. rondella sostegno
bullone esagonale controdado fermo gomma
coppiglia coperchio . listello
ribattini coperchio perno
coppiglia sostegno sostegno
bulkne esagonale rondella controdado
lamiera di protez. guarnizione
bullone esagonale
rondella coperchio coperchio
coperchio vite guarnizione
bullone esagonale dado esagonale
Anzahl Quantity Quantit4 Quanlita Cantidad Quentid.
1 5
10
2 1 1
4 4 1
1 1 5
5 1 1
6 1 2
2 2 2
4 8 4
1 3
4
8 1 1
1 0 1
1 1
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
4 x 10
I r
M 8 x 20 8.5 x 22 x 2,O
M 10 x 25 VM 10
5 x 45 I
F 5 x 14 r 170 mm
3,2 x 20
M 10 x 30 B 10.5 VM 10
M 8 x 20
8,5 x 22 x 2.0 r + 223 875 r x 223 874
I M8x16
M 8 x 16 VM 8
1
Elektrohydr. Steuerung - Electro-hydraulic control - Dispositif de corn. electro-hydrauliqu. - Unita di comando elettro-idraulico
bouchon tappo di chisura vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 20
washer, lock rondelle grower grover VSK 10 clapet valvola
gasket set jeu de joints serie guarnizione
fiche spina raccord raccardo L 8 M tube tub0 720 mm
tube tub0 575 mm raccord raccordo L 8
nut. hex ecrou dado a risvolto A L 8
bi-cone anello conico L 8 collier fascietta vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 12 mit
Flansch
vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 20 double clamp collier double fascietto doppia
plaque piastra
vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 35 tube tub0 tube tub0 2300 mm
raccord raccordo Q L 8 raccord raccardo EVW 8-L bouchon tapPo 8-L
flexible tubazione m m 2=J3&2 tube tub0 1857 mm flexible condotto tubi 500 mm
flessibile
raccord raccardo 8-PLR accouplement rapide gancio d' attacco NW 8/10 joint guarnizione A16 x 20
robinet rubinetto verin cilindro
gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Weber
jeu de joints serie guarnizione Fa. Biiter vis creaux bullone esagonale Fa. Buter raccord raccordo Fa. Bijter
tube tub0 tube tub0 tube tub0
tube tub0 400 mm plaque piastra etrangleur valvo di flusso
tube tub0 1820 mm tube tub0 747 mm tube tub0 557 mm
axe perno 195 mm rondelle rondella 30 x 45 x 2,5
cotter pin goupille coppiglia 6,3 x 56
axe perno 100 mm cotter pin goupille coppiglia 5 x 36
verin cilindro idraulico
jeu de joints serie guarnizione raccord raccordo WHO 8-PLM goupille clips spina a molla 5 x 32
raccord raccordo RL 8 raccord raccardo EVL 8-L tube tub0 2300 mm
patte sostegno equerre angolo vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 25
platte d'attelage piastra bouchon tappo di chisura tube tub0 3520 mm, LAW 535
tube ~t tub0 4280 mm, LAW 540 tube tub0 500 mm support sostegno
collier fascietta vis cylindre vite cilindrica AM5 x 16 tube tub0 510 mm
68 1 03-11 1 248 Rohrleitung tube tube tub0 1815 mm
Designation
Dispositif de eiectr0-hydr.
plaque
Benennung
Elektrohydraul. Steuerung
Anschlussplatte
Bestell-Nummer ~ornmusion NO
Ordre Numbro Nbm dicomm. No de ped~do NO de pod1d0
03-103 954
~ l l d - ~ r fip.-~o Repere
D ~ S NO n g No Fig. NO.
1
Descrizione
Units di comando elettro-idraulico
piastra
Description
Electro-hydraulic'. control
plate
Anzahl w n t i t y Quantitb ~uantita Cantidad Quant~d
1
Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsetvaciones Obsewacoes
102 mm
+ 223 875 Hydraulik fur Ruckwand - Hydraulic for tailgate - Hydraulique pour paroi AR - ldraulico per parete post
Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Observaciones observa,o,
L 8 M 557 rnrn
3520 mrn, LAW 535 4280 mrn, LAW 540
L 8 A L 8 L 8
2500 mm
E W 8-L
x 230 184 75 mm 5 x 32
5 x 32
Dbsignation
Hydraulique pour paroi AR
raccord tube clapet
jeu de joints tube tube
raccord ecrou bi-cone
flexible
raccord raccord
verin jeu de joints collier
vis axe goupille clips
goupille
Bestell-Nummer CommissM No. Ordre Numbro ~ i r m dl comm No de pedido No de peddo
97-080 471 04-106 263 98-042 702
98-041 500 09-074 756 09-076 858
97-080 472 97-080 010 97-080 046
04-060 991
97-080 278 03-111 296
03-072 970 98-025 407 98-028 942
04-053 785 04-073 672 97-036 535
97-032 456
Benennung
Hydraulik fur Ruckwand
Stutzen Rohrleitung 2/2-Wege-Sitzventil
Dichtungssatz Rohr Rohrleitung
Verbindungsstutzen ube~nrrfmutter Schneid u. Keilring
Schlauchleitung
Verschraubung Stutzen
Hydraulikzylinder Dichtungssatz Kabelbinder
Dusenschraube Bolzen Klappstecker
Splint
BiM-Nr. Fig.10 Repere Des NO. Fig No Fig. NO
1 2 3
u 4 4
5 6 * 7
8 9
10 u
11
12 13 14
15
Descrizione
ldraulico per ~arete post
raccardo tub0 valvola
serie guarnizione tub0 tub0
raccordo dado a risvolto anello conico . condotto tubi fiessibile raccardo raccordo
cilindro idraulico serie guarnizione fascietta
bullone perno spina a rnolla
coppiglia
Description
Hydraulic - ,
for tailgate
adapter tube valve
gasket set tube tube
adapter nut. hex ring
hose
adapter adapter
cylinder gasket set clamp
bolt pin lynch pin
cotter pin
A ~ a h l Quantity Quantitb Quantita Cantldad Quant~d.
1 1 1
1 1 1
2 4 4
1
1 1
1 1 5
1 1 2
1
Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism - Hydraulique pour disposit. de coupe - ldraulico per gruppo trinciante
Designation
Hydraulique pour disposit. de coupe
robinet joint flexible
tube raccord ecrou
bi-cone collier vis a tete hex.
raccord raccord robinet
verin jeu de joints jeu de joints
bati ecrou a tete hex. goupille clips
raccord flexible
tube
sphere raccord raccord
reduction a cone
ecrou bi-cone
pane collier double plaque
vis a tete hex. clapet jeu de joints
tube tube tube
tube
Bild-Nr. Fig -No Repbre
Des No. Fig No. ~ i ~ . NO.
1 2 3
4 5 6
o 7 8
9 10 11
12 o o
13 14 15
16 17
18
19 20 21
22
23 o
24 25 26
27 30 *
31 32 33
34
Bestell-Numrner Commission No. Ordre Nurnbro NQrn. di Cornrn. No de pedido NO. de pedido
04-076 380 97-043 661 04-060 992
03-104 799 97-080 472 97-080 010
97-080 046 98-029 670 98-036 312
97-081 581 97-080 278 04-103 894
02-103510 09-104 119 98-042 266
04-113 390 97-016 095 97-036 535
97-080 471 04-046 721
03-104729
98-027 087 97-081 751 97-081 083
97-081 254
97-080 010 97-080 046
02-103 999 98-039 816 98-039 766
97-002 759 98-042 702 98-041 500
03-103 896 03-103 892 03-103 893
03-103 904
Anzahi Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid
1 2 1
1 3 6
6 6 6
2 5 1
1 1 1
1 1 2
3 2
1
1 1 1
1
3 3
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1
Descrizione
ldraulico Per gruPP0 trinciante
rubinetto guarnizione tubazione
tub0 raccordo dado a risvolto
anello conico fascietta bullone esagonale
raccordo raccardo rubinetto
cilindro idraulico serie guarnizione serie guarnizione
mensola dado esagonale spina a molla
raccardo condotto tubi flessibile tub0
membranio raccordo raccordo
riduzione
dado a risvolto anello conico
sostegno fascietto doppia piastra
bullone esagonale valvola serie guarnizione
tub0 tub0 tub0
tub0
Benennung '
Hydrauljk far Schneidwerk
Blockkugelhahn Dichtring Schlauchleitung
Rohrleitung Verbindungsstutzen iiberwurfmutter
Schneid u. Keilring Befestigungsschelle SM.-Schraube
Verschraubung Verschraubung Blockkugelhahn
Hydraulikzylinder Dichtungssatz Dichtungssatz
Augenmutter Sechskantmutter Klappstecker
Stutzen Hd-Schlauch
Rohr
Druckspeicher Verschraubung Verschraubung
Kon.Reduzieranschluss
iiberwurfmutter Schneid u. Keilring
Halter Doppelschelle Deckplane
SM.-Schraube 212-Wege-Sitzventil Dichtungssatz
Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung
Rohrleitung
I
Bernerkungen Remarks
Remarques Osservaz~oni Observac~ones Observacoes
NW 618 A 16 x 22 3000 mm
1620 mm L 8 AL 8
M 6 x 12 mit Flansch
EEL 8 EVW 8-L NW 6
Fa. Bijter Fa. Waco
M 16 5 x 32
L 8 M 500 mm
345 mm
EVGE 12-PLM-ED RL 12
KOR 1218 - PL
AL 8 L 8
GR I GR I
M 6 x 35
400 mm
i
Description
Hydraulic '
~ ~ , " ~ ~ ~ " , tap seal hose
tube adapter nut. hex
ring clamp bolt, hex-hd
adapter adapter tap
cylinder gasket set '
gasket set
eye nut hex. nut lynch pin
adapter hose
tube
accumulator adapter adapter
adapter, flow reduction
nut. hex ring
holder double clamp plate
bolt, hex-hd valve gasket set
tube tube tube
tube
Hydr. Kratzbodenantrieb ohne ~ordhydraulik - Hydr. floor conveyor drive without hydraulic system - Entrainement hydr. du fond racleur sans systeme hydr. - Trazione . . idraulico tappet0 senza idraulico di bordo
Benennung
H~draul. Kratzbodenantr. ohne Bord hydr.
Kupplungsstecker
Staubmuffe Schlauchleitung
Rohrleitung Rohrleitung Doppelschelle
Deckplatte Sechskantschraube Stromregelventil
Halter Skt.-Schraube Skt.-Schraube
Verschraubung Verschraubung Verschraubung
Gewindebuchse Kontrollschalter Schutzkappe
Rohr iiberwurfmutter Schneid u. Keilring
RuckSchlagventil Kon. Reduzieranschluss Rohrbogen
Verschraubung Verschraubung uberwurfmutter
Schneid-u. Keilring Rohrleitung Rohrleitung
Rohrleitung Rohrleitung Doppelschelle
Deckplatte Sechskantschraube Schlauchleitung
Doppelschelle Deckplatte Sechskantschraube
SM.-Mutter Hydraulikmotor Dichtungssatz
Skt.-Schraube Stutzen Steckerhalter
Winkel Skt.-Schraube Deckel
Sechskantschraube
Bestell-Nummer ~ornrnission NO.
Ordre Numbro NO^ di comm. NO de No. de vdidO
98-036 582
98-029 097 04-111 258
03-111 259 03-111 260 98-041 813
98-032 930 97-005 917 98-043 187
04-111263 97-005 908 97-005 982
97-080 121 97-083 051 97-083 037
04-111 264 98-043 195 98-043 534
09-111265 97-080 014 97-080 063
97-082 305 97-083 048
04-111 266
97-080 480 97-080 271 97-080 013
97-080 049 02-111 267 02-111 226
02-111 268 02-111 256 98-032 929
98-032 930 97-005 917 04-101 070
98-039 594 98-039 595 97-005 920
97-015 307 98-029 091 98-031 218
97-005 984 97-080 491 98-039 356
04-088 290 97-005 944 04-111 231
97-005 939
Bild-Nr ,.-NO. Repbre Des. NO. Fig NO
1
2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 u
18 19 u
20 21
22
23 24 25
u 26 26
27 27 28
29 30 31
32 33 34
u 35 u
36 37 38
39 40 41
42
Anzahl ~uantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.
2
2 2
1 1 2
2 2 1
1 2 1
3 2 1
1 1 1
1 3 3
1 3
1
1 1 6
6 1 1
1 1 4
4 4 2
2 2 2
2 1 1
2 2 2
2 2 1
2
Description
Hydr. floor ,
conveyor drive without hydraul.
pin, clutch
sleeve clutch hose
tube tube double clamp
plate bolt,hex-hd valve
holder bolt, hex-hd bolt, hex-hd
adapter adaptor adapter
bushing switch cover
tube nut, hex. ring
valve adapter flow reduc.
pipe
adapter adapter nut, hex
ring tube tube
tube tube double clamp
plate bolt,hex-hd hose
double clamp plate bolt, hex-hd
hex. nut hydraulic motor gasket set
bolt, hex-hd adapter holder
angle - bolt, hex-hd cover
bolt, hex-hd
Dksignation
Entrainem. hydr. du fond racleur sans syst. hydr.
accouplemeut rapide
manchon flexible
tube tube collier
plaque vis a tete hex. clapet
patte vis a tete hex. vis a tete hex.
raccord raccord raccord
bague filetee contact cowercle
tube ecrou bi-cone
clapet reduction a cone
tube
raccord raccord ecrou
bi-cone tube tube
tube tube collier double
plaque vis a tete hex. flexible
collier double plasque vis a tete hex.
ecrou a tete hex. moteur hydraulique jeu de joints
vis a tete hex. raccord patte
equerre vis a tete hex. couverlce
vis a tete hex.
Descrizione
Trazione idraul. tappet0 senza idraul. di bordo
gancio d attaero rapide manicotto tubazione
tub0 tub0 fascietto doppia
piastra bullone essagonale valvola
sostegno bullone esagonale bullone esagonale
raccordo raccordo raccordo
baccola interruttore aw. coperchio
tub0 dado a risvolta anello conico
valvola riduzione
tub0
raccordo raccordo dado a risvolto
anello conico tub0 tub0
tub0 tub0 fascietta doppia
piastra bullone essagonale tubazione
fascietta doppia piastra bullone esagonale
dado esagonale motore idraulico serie guarnizione
bullone esagonale raccordo sostegno
angolo bullone esagonale coperchio
bullone esagonale
Bemerkungen Remarb
Ete'z~ni obse,,iones ob~ervacoes
2300 mm
975 mm 1200 mm
M 8 x 45 SE 3-3/70-G 12
M 8 x 16 M 12 x 25
DL 18 EVT 18-L EVL 18-L
27 mm
50 mm AL 14 L 18
RHD 18-PL KOR 18/15-L
283 mm
EVW 15-L EVL 15-L AL 15
L 15 3865 mm, LAW 535 4640 mm, LAW 540
3720 mm, LAW 535 4495 mm, LAW 540
M 8 x 45 3300 mm
M 8 x 60
M 8 OMP 100
M 12 x 30 L15R
M 10 x 25
M 10 x. 12
,
x 223 874 Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution - Bloccode viatore , .
Bestell-Nummer ~ o m m ~ s ~ o o NO
Ordre Nurnbro ~ b m di comm. No. de pedido No. de pedido
09-064 901 04-048 026 97-005 944
03-088 254 04-076 385 98-032 773
97-043 661 98-036 256 04-103 938
02-103 907 97-010 642 97-080 010
97-080 046 04-060 997 98-025 036
09-097 378 04-074 760
97-005 942
04-060 992 97-080 278 98-039 356
04-088 290 97-005 944 97-022 01 1
97-015 308 04-060 991
97-080 472
04-056 491
97-080 810
BII~-~r. ~ i g NO. Rep6re
Des NO Fig No fig NO.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
* 13 14
15 16
17
18 19 20
21 22 o
* 25
26
27
28
Benennung -
Verfeiler 223 874
Einstecklasche Blattfeder SM.-Schraube
Verteilerleiste Blockkugelhahn Zufuhrschraube
Dichtring Blindmutter Bohrungsplatte
Abdeckblech Zylinderschraube iiberwurfrnutter
Schneid u. Keilring Schiauchleitung ~chnellversc~luss- stecker
Plastikschlauch Stecklasche kpl.
SM.-Schraube
Schlauchleitung Verschraubung Steckerhalter
Winkel Skt.-Schraube Sperrkantring
SM.- Mutter Schlauchleitung
Verbindungsstutzen
Schlauchleitung 1050 Lg. Verschraubung
Anzahl ~ u n t i t y Quantitb Quantita Cantldad Quantid.
1 1 2
1 1 3
6 3 1
1 2 2
2 1 1
1 1
2
1 2 1
1 1 1
1 5
5
5
5
Description
Valve bank '
x 223 874
bracket assy spring bolt, hex-hd
valve bank tap bolt
seal nut plate
cover bolt, allen-hd nut. hex
ring hose clutch, pin
hose bracket
bolt, hex-hd
hose adapter holder
angle bolt, hex-hd washer, lock
hex. nut hose
adapter
hose
adapter
Bemerkungen Remarks
' Remarques Osse~aziont Obsewaciones Obsewacoes
Pos. 1, 2
M 10 x 25
AM6 x 12 AL 8
L 8 1300 mm NW 8/10
2000 mm
M 10 x 20
3000 mm EWV 8-L
M 10 x 25 VSK 10
M 10 2500 mm
L 8
1050 mm
EL 8
Designation
Bloc de distribution x 223 874
pignon eclisse ressort vis a tete hex.
bloc de distribution robinet vis
'joint ecrou plaque
tole de fermeture vis cylindre ecrou
bi-cone flexible accouplement rapide
flexible . pignon eclisse
vis a tete hex.
flexible raccord . patte
equerre vis a tete hex. rondelle grower
ecrou a tete. hex. flexible
raccord
flexible
raccord
Descrizione
Bloccode viatore x 223 874
mensola molla bullone esagonale
blocco de viatore rubinetto vite
guarnizione dado piastra
coperchio vite cilindrica dado a risvolto
anello conico tubazione gancio d' attacco
tubazione boccola dentata mensola cpl. bullone esagonale
tubazione raccardo sostegno
angolo bullone esagonale grover
dado esagonale condotto tubi flessibile raccordo
tubazione
raccordo
Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico
Designation
Hydraulique x 223 874
verin jeu de joints jeu de joints
raccord goupille clips raccord
raccord tube tube
collier vis a tete hex.
vis a tete hex.
ecrou de securite flexible raccord
robinet joint verin
jeu de joints jeu de joints vis creaux
raccord axe rondelle
goupille axe goupille
flexible
raccord cardan a oeil
tube raccord ecrou
bi-cone flexible
raccord
raccord vis verin
jeu de joints tube tube
goupille clips axe goupille
w
~0ste.11-~umrner commission M Ordre NumBro NU^. dl comm. No. de pedido No. de pedido
03-102 602 09-073 800 g o 4 2 460
97-083 012 97-036 535 97-081 081
97-080 277 02-106 808 02-101 813
98-029 670 98-036 312
97-005 882
97-019 649 04-060 992 97-080 278
04-076 385 97-043 661 02-053 927
98-027 843 98-042 456 98-042 457
98-042 458 04-053 395 97-020 041
97-032 474 04-053 964 97-032457
04-060 991
97-083 01 1 98-027 765
09-074 756 97-080 472 97-080 010
97-080 046 04-060 991
97-080 278
04-066 354 04-053 785 03-072 970
98-025 407 03-103 921 04-104 767
97-036 535 04-073 672 97-032 456
Benennung
Hydraulik 223 874
Hydraulikzylinder Dichtungssatz Dichtungssatz
Verschraubung Klappstecker Verschraubung
Verschraubung Rohrleitung Rohrleitung 2760 rnm
Befestigungsschelle SM.-Schraube
Sechskantschraube
Sicherungsrnutter Schlauchleitung Verschraubung
Blockkugelhahn Dichtring Hydraulikzylinder
Dichtungssatz Dichtungssatz kpl. Hohlschraube
Anschlusstijck Bolzen Rohe Abn. Scheibe
Splint Bundbolzen Splint
Schlauchleitung
Verschraubung Gelenkauge
Rohr Verbindungsstutzen iiberwurfrnutter
Schneid u. Keilring Schlauchleitung
Verschraubung
Stutzen Diisenschraube Hydraulikzylinder
Dichtungssatz Rohrleitung Rohrleitung
Klappstecker Bolzen Splint
~ i ~ d - ~ r . ~ig.-NO Repere
Des NO
Fig No Fig No
1 + + 2 3 4
5 6 7
8 9
u
* 10 11
13 14 15
+ u u
* 16 17
18 19 20
21
22 23
25 26 27
u 28
29
30 *
31
+ 32 33
34 35 36
Description
Hydraulic ' x 223 874
cylinder gasket set gasket set
adapter lynch pin adapter
adapter tube tube
clamp bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
safety nut hose adapter
tap seal cylinder
gasket set gasket set hollwo, bolt
adapter pin washer
cotter pin pin cotter pin
hose
adapter eye joint
tube adapter nut. hex
ring hose
adapter
adapter bolt cylinder
gasket set tube tube
lynch pin pin cotter pin
Descrizione
ldraulico x 223 874
cilindro idraulico serie guarnizione serie guarnizione
raccordo spina a rnolla raccordo
raccardo tub0 tubo
fascietta bullone esagonale
bullone esagonale
controdado tubazione raccardo
rubinetto guarnizione cilindro
serie guarnizione serie guarnizione bullone esagonale
raccordo perno rondella
coppiglia perno coppiglia
condotto tubi flessibile raccardo crociera ad occhio
tub0 raccordo dado a risvolto
anello conico condotto tubi flessibile raccardo
raccardo bullone cilindro idraulico
serie guarnizione tub0 tub0
spina a rnolla perno coppiglia
Anzahl ~ w n t i l y Quantitb Quantita Cantidad Quantid.
2 2 2
2 4 2
1 1 1
5 4
1
1 9 2
2 4 1
1 1 1
1 1 2
2 1 1
1
1 1
1 4 6
6 1
2
1 1 1
1 1 1
2 1 1
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes
Fa. Weber Fa. Schroder
WHO 8-PLM 5 x 32 RL 8
N L 8-L 2300 rnrn 2760 rnrn
8 x 2 0 ~ 2 M 6 x 12 rnit Flansch M 6 x 20
VM 6 3000 rnrn EWN 8-L
M16x1 ,5 /8L A 16 x 22
Fa. Weber Fa. Bijter Fa. Buter
Fa. Buter 195 rnrn 30 x 45 x 2,5
6,3 x 56 100 rnm 5 x 36
2500 rnrn
WHO 8-PLR-OM
3520 mrn L 8 AL 8
L 8 2500 rnm
EVW 8-L
XGE 8-L M 10 x 12
1950 rnrn
5 x 32 75 rnm 5 x 32
i
.
Elektr. Installation bei Schaltkasten - Electro installation at switch cupboard - Installation de electro avec boite de commande - lmpianto elettrico con casetta interrutore
, ,
Bestell-Numrner Commiss~on No Ordre Nurnero Num dl Comm No. de ped~do NO. de pedldo
03-074 725 98-029 298 98-016 638
98-028 51 8 09-065 312 09-087 149
09-072 279 09-080 980 98-028 667
98-028 718 98-028 668 09-104 731
09-104 732 09-084 761 09-065 312
97-010 623 97-022 007 97-015 305
98-041 858 98-029 957 98-028 51 8
09-106 018 98-031 230 98-029 298
09-106 019 98-024 030 98-024 031
09-106 020 09-111 292 09-103 909
09-103 911 98-031 232 98-028 941
03-084 765 97-005 907 02-087 158
04-078 325 97-022 010 97-015 307
98-031 403 02-100 216 09-103 851
03-074 715 98-031 667
98-031 209
98-043 666 98-029 291 04-078 032
98-032 083
98-032 893 98-032 894
97-043 802 98-032 895 98-028 676
98-028 677 09-063 393 98-016 638
98-041 069 97-005 879 %-W+8+
98-029 956 98-024 135 98-028 51 8
04-078 040 97-010 634 98-039 332
97-005 908 98-003 762 04-106 010
gl ld-~r FQ-No Repere Des. NO
Fig No. Fig NO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 10 11
11 12 13
14 u *
15 16 17
18 19 20
21 22 23
24 24 25
25 26 27
28 29 30
31 * +
32 35 u
36 37
38
+ 39 +
40
41 42
* +
43
44 45 46
47 48 50
51 *
52
53 54 55
56 60 61
Benennung - Elektr. Installat. bsi Schaltkasten
Verteilerkasten Kabelverschraubung Kabelverschraubung
Kabelverschraubung olflex Farbleitung olflex-Farbleitung
olflexleitung olflexleitung Sockelgehause
Schutzkappe Buchseneinsatz olflexleitung
olflexleitung dlflex-Leitung olflex Farbleitung
Zylinderschraube Sperrkantring Skt.-Mutter
Grenztaster Reduzierung Kabelverschraubung
olflex-Nummernleitung Reduzierung Kabelverschraubung
olflex-Farbleitung Rundstecker Rundsteckhulse
olflex - Farbleitung olflex-Farbleitung Steckrohr
Steckrohr Steckmuffe Kabelbinder
Halter Sechskantschraube Konsole
Flachrundschraube Sperrkantring SM.-Mutter
Wurfelstecker Schaltkasten Schaitkasten Im Austausch
Schaltkasten Hebelschalter
Hebelschalter
Ringpotentiometer Drehknopf Dichtscheibe
Leistungsteller
Signalleuchte Rot Signalleuchte Griin
Dichtring Gluhlampe Steckergehause
Stifteinsatz olflexleitung Kabelverschraubung
Haftmagnet Sechskantschraube Taster 99- ~+Zgc)s Reduzierung Sechskantmutter Kabelverschraubung
Bijgel ~ylinder&hraube Haftmagnet
Skt.-Schraube Anbausteckdose Beleuchtungskabel
Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.
1 8 1
1 2 2
2 1 1
1 1 1
1 1 1
4 4 4
2 2 1
1 1 1
1 2 2
1 1 1
1 3 6
1 2 1
3 3 3
11 1 1
1 1
1
1 1 1
1
1 1
2 2 1
1 1 2
4 4 1
1 1 1
1 2 1
. 1 2 1
Dbsignation
Installation de electroavecboite de commande
boite de commande raccord raccord
raccord cable cable
cable cable boitier de prise
couvercle prise multiple cable
cable cable cable
vis cylindre rondelle grower ecrou a tete hex.
manipulateur raccord raccord
cable raccord raccord
cable fiche prise
cable cable tube
tube manchon fixation de cable
patte vis a tete hex. console
vis a tete ronde rondelle grower ecrou a tete hex.
fiche boite de commande boitier de com. de remplace.
boite de comm. levier de commande
contact
potenttiometre bouton rondelle
repariteur de dabit electroni- lampe temion lampe temion
joint ampoule boitier de fiche
fiche multiple cable . raccord
plaque aimantee vis a tete hex. contact
raccord ecrou raccord
a
etrier vis cylindre plague qimqntee
vis a tete hex. prise cable
Description
Electro installat. ~~~~~~~ switch cupboard adapter adapter
adapter cable cable
cable cable housing
cover insert cable
cable cable cable
bolt, allen-hd washer, lock . hex. nut
feeler reduction adapter
cable reduction adapter
cable ,
plug socket
cable cable pipe
pipe sleeve binder
holder bolt, hex-hd mounting base
screw, saucer washer, lock hex. nut
plug switch cupboard service exchange control box
switch cupboard switch
switch
potentiometer knop washer
electr. output regulator
pilot lamp pilot lamp
seal ball lamp housing
pin insert cable adapter
magnet bolt, hex-hd switch
reduction nut adapter
u-bolt bolt, allen-hd magnet
bolt, hex-hd socket cable
Descrizione
lmpianto elettrico con casetta interrutore
casetta interrut. raccordo raccordo
raccordo cavo cavo el.
cavo cavo scatola
coperchio spina cavo
cavo cavo cavo
vite cilindrica grover dado esagonale
manipolatore riduzione raccordo
cavo riduzione raccordo
cavo spina presa
cavo cavo tub0
tub0 manicotte fisatore cavo
sostegno bullone esagonale mensola
vite a calotta piatta grover dado esagonale
spina casetta interrut. casetta di manovia
casetta interrut. interruttore aw.
interrutore aw.
potenziometro manopola rondella
regulatore press. electronic0 spia gialla spia gialla
guarnizione lampadina spina compl.
spina cavo raccordo
magnete bullone esagonale interruttore
riduzione controdado raccordo
bullone de fissagio vite cilindrica magnete
bullone esagonale presa cavo
Bemerkungen Remarks
~ , " , " ~ ~ n i Observaciones Observacoes
PG 7 PG 16
PG 9 400 mm 500 mm
600 mm 700 mm
6400 mm, LAW 535
7200 mm, LAW 540 6000 mm, x 223 874 400 mm
A M 5 x 16 VSK 5 M 5
PG 13,5/PG 9 PG 9
4900 mm PG 9/PG 7 PG 7
650 mm
7400 mm, LAW 535 8200 mm, LAW 540 3900 mm. LAW 535
4740 mm, LAW 540
M 8 x 12
M 8 x 20 VSK 8 M 8
Pos. 36-48
Kratzboden, Dosierwalzen Querforderband
rot grun
A 16 x 20 12 V/1,2 Watt
10 000 mm PG 16
M 6 x 12 x 223 874
PG 16/9 PG 16 PG 9
AM 5 x 20
M 8 x 16
7400 mm, LAW 535
Elektr. Installation bei Schaltkasten - ~lect ro installation at switch cupboard - Installation de electro avec boite de commande - lmpianto eiettrico con casetta interrutore
r .I
Bemerkungen Remarks
~ ~ e ~ Z ~ n i
Ob~e~aciones Obsewacoes
8200 rnrn, LAW 540 AM 5 x 30 AM5 x 40
1500 rnm
140 rnm
400 mrn 1900 mrn Pos. 70-79
+ 223 875
M 8 x 16 Pick-up, Ruckwand, Zuggabel, Schneidwerk Kratzboden
PG 16/13,5 PG 13,5
PG 13,5 6700 mm rot
I
Designation
Installation de electroavecboite de commande
cable vis cylindre vis cylindre
cable patte patte
cable cable boite de comman.
boitier de com. de control carter plague qirnqntee
vis a tete hex. contact
contact
raccord raccord fiche
bouchon cable lampe ternion
ampoule
Descrizione
lmpianto elettrico ' con casetta interrutore
cavo vite cilindrica vite cilindrica
cavo sostegno sostegno
cavo cavo casstta
casetta di rnanovia
scatola riduttore rnagnete
bullone esagonale interrutore aw.
interrutore aw.
raccordo raccordo spina
tapPo cavo spia gialla
lampadina
'en'nnung
Elektr. Installat. bei
Beleuchtungskapel Zylinderschraube Zylinderschraube
olfarbleitung Halter Halter
olflex Farbleitung olflex-Nummerleitung Schaltkasten
Austauschschaltkasten
Schaltkastengehause Haftmagnet
Skt.-Schraube Hebelschalter
Hebelschalter
Reduzierung Kabelverschraubung Stecker 7-Polig
Verschluss-Schraube olflex-Nummerleitung Signalleuchte Rot
Gluhlampe
C
Bestell-Nummer Canmission No Ordre Num6ro Nbm. di Comm NO. de pedido No. de pedido
04-106 01 1 97-100 017 97-100 019
09-106 085 03-106 826 03-101 935
09-065 312 09-106 083 02-106 084
09-109 998
03-106 265 98-039 332
97-005 908 98-031 209
98-029 158
98-028 618 98-016 823 98-003 817
98-039 663 09-084 792 98-032 893
98-032 895
B~ld-Nr. F1g -NO. Repdre
Des No ~l~ NO. Flp NO.
1
61 62 u
63 64 65
66 67 u
u
70 71
72 73
74
u 75 76
77 78 79
u
Description
Electro installat. at switch cupboard
cable bolt, allen-hd bolt. allen-hd
cable holder holder
cable cable switch cupboard
service exchange
housing magnet
bolt, hex-hd switch
switch
adapter adapter plug
screw, plug cable pilot lamp
ball lamp
Anzahl Quantity Quantitb Quantira Cant~dad Quantid.
1 6 1
1 1 1
4 1 1
1
1 2
2 1
1
1 1 1
1 1 1
1
Elektr. Installation bei Microprozessor - Electro installation at microprozessor - Installation de electro avec microprocesseur - lmpianto elettrico con microprocessore
r' l
Bestell-Nurnrner Canmission No. Ordre Nurnbro ~Ym.diCornm NO de pedido No. de pdido
02-1 04 768 98-042 387
98-042 481
98-042 392 98-042 393 98-042 394
98-031 403 98-041 858 97-100 009
98-029 957 98-031 230 98-029 298
97-039 000 09-076 878 09-106 815
09-059 177 09-106 819 09-106 817
09-084 367 09-106 822 09-106 818
09-106 816 09-106 821 09-1 06 823
09-087 147 09-106 824 98-042 396
96-042 397 98-003 762 97-100 017
97-100 019 09-106 292
04-106 010
98-003 817 09-065 312 09-106 814
09-106 019 98-024 031 98-024 030
98-036 050 09-074 745 98-031 232
03-101 935 02-103 914
04-103 949
04-104 727
98-042 398 98-042 399
09-106 820
03-106 290 03-104 797
02-106 282 02-104 798 97-005 908
04-078 325 03-104 796 02-106 811
97-010 218 97-033 428 03-106232
03-106 284 98-043 092
98-028 51 8
Biid-Nr. F~~.-No Repere Q ~ S . NO. ~ig. NO
Fag. No.
1 o
+ 2 3 4
5 6 o
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 2 1
22 23 24
25 26 27
+ 28
o
29 30 31
32 33 34
35 36 37
38 40
41
41
42 43
45
46 +
47 o
48
49 50 51
52 +
53
54 55
56
Benennung '
Elektr. Installat. bei Micro~roz.
Verteilerkasten Austauschplatine
Gummipuffer
Kabelverschraubung Kabelverschraubung Kabelverschraubung
Wiirfelstecker Grenztaster Zylinderschraube
Reduzierung Reduzierung Kabelverschraubung
Steckhiilse olflexfarbleitung olflex-Farbleitung
olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung
olflex-Leitung olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung
olflex- arbl lei tun^ Blflex-Farbleitung olflex-Farbleitung
olflex-Nummernleitung olflex-Farbleitung Geratedose
Verschlusskappe Anbausteckdose Zylinderschraube
Zylinderschraube Leitung
Beleuchtungskabel
Stecker 7-Polig olflex Farbleitung blflex-Farbleitung
olflex-Farbleitung Rundsteckhijlse Rundstecker
Bremslichtschalter Steckrohr Steckmuffe
Halter Bedienungsgerat ohne Kabel Kabel mit Stecker 3500 mm
Kabel mit Stecker 10000 mm Kabelstecker Kabeldose
olflex-Farbleitung 980 mm Konsole Konsole
Deckel Deckel SM.-Schraube
Flachrundschraube U-Biigel Einstecktasche
Senkschraube Blindniet Halter
Gehguse Elektr. Insf. Kanal
Kabelverschraubung
Anzahl wnf i ty Quantlt6 ~uant i ta Cantidad Quantid
1 1
6
2 1
12
9 3 6
1 1 1
2 1 1
1 1 2
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 3 8
1 1
1
1 3 1
1 2 2
1 1 1
1 1
1
1
1 1
1
1 1
1 1 4
4 1 3
2 4 1
1 0
1
Description
Electro installit. at micrO~roz-
switch cupboard exchange printed wiring board stop
adapter adapter adapter
plug feeler bolt; allen-hd
reduction reduction adapter
socket cable cable
cable cable cable
cable cable cable
cable cable cable
cable cable socket
cover socket bolt, allen-hd
bolt, allen-hd cable
cable
plug cable cable
cable socket plug
switch pipe sleeve
holder remote control
cable with plug
cable
Plug socket
cable
mounting base mounting base
cover cover bolt, hex-hd
screw, saucer u-bolt bracket
bolt, rec-hd rivet holder
housing housing cable
adapter
Dbsignation
Installation de electro microprocesseur
boite de commande plaque d'echange
butee
raccord raccord raccord
fiche manipulateur vis cylindre
raccord raccord raccord
prise cable cable
cable cable cable
cable cable cable
cable cable cable
cable cable prise
couvercle prise vis cylindre
vis cylindre cable
cable
fiche cable cable
cable prise fiche
contact tube manchon
patte commande a distance
cable
cable
fiche prise
cable
console console
couvercle couvercle vis a tete hex.
vis a tete ronde etrier support
vis a tete fraisee rivet Pane •
capot partie capot cable
raccord
Descrizione
lmpianto elettrico con microprocessore
casetta interrut. piastrina di cambio
ammortizatore
raccordo raccordo raccordo
spina manipolatore vite cilindrica
riduzione riduzione raccordo
presa cavo el. cavo
cavo cavo cavo
cavo el. cavo cavo
cavo cavo cavo
cavo cavo presa
coperchio presa vite cilindrica
vite cilindrica cavo
cavo
spina cavo cavo
cavo presa spina
interrutore aw. tub0 manicotte
sostegno commando a distanziale cavo
cavo
spina presa
cavo
mensola mensola
coperchio coperchio bullone esagonale
vite a calotta piatta bullone di fissagio support0
vite a testa svasat. ribattini sostegno
carter carter cavo
raccordo
Bernerkungen Remarks
~ ~ ~ ~ ~ n , Observaciones ~ b s e ~ a c o e s
PG 9 PG 11 PG 7
AM4 x 30
PG 13,5/PG 9 PG 91PG 7 PG 7
1050 mm 750 mm
900 mm 1650 mm 1150 mm
1200 mm 2950 mm 1570 mm
850 mm 5600 rnm 2160 mm
6500 mm 7250 mm
AM5 x 30
AM5 x 40 7500 mm, + 223 875 7400 mm, x 223 874
7polig 400 mm 2800 mm
650 mm
4780 rnm, x 223 874 x 223 874
3500 mm
10 000 mm
980 mm
+ 223 875 x 223 874
+ 223 873 x 223 874 M 8 x 16
M 8 x 20
M 5 x 16 F 9 x 12
2000 mm, + 223 875 PG 9
Elektr. Installation ohne Bordhydraulik - Electro installation without hydraulic system - Installation de electro sans systeme hydraulique - lmpianto elettrico senza idraulico di bordo . *
I
I
Designation
Installation de electro sans systeme hydraul.
boite de commande support vis cylindre
cable cable cable
cable raccord raccord
bouchon fiche boitier de prise
couvercle prise multiple cable
cable raccord raccord
vis cylindre patte patte
vis tube tube
manchon *
manipulateur patte
console vis a tete ronde rondelle grower
ecrou a tete hex. boite de cornmande boitier com. de remplacement
boite de comrn. contact
contact
potenttiometre bouton rondelle
repariteur de dabit electroni- lampe temion lampe temion
joint ampoule boitier de fiche
fiche multiple cable raccord
Description
Electro instaliat. without hydraulic system
switch cupboard holder bolt, allen-hd
cable cable cable
cable adapter adapter
plug, drain plug housing
cover insert cable
cable reduction reduction
bolt, allen-hd holder holder
bolt PIP^ PlPe
sleeve feeler holder
mounting base screw, saucer washer, lock
hex. nut switch cupboard service exchange control box
switch cupboard switch
switch
potentiometer knop washer
electr. output regulator
pilot lamp pilot lamp
seal ball lamp housing
pin insert cable adapter
Benennung
Elektr. Installat. ohne Bordhydrauiik
Verteilerkasten Halter Zylinderschraube
olflex-Leitung olflex-Farbleitung olflexleitung
olflex-Farbleitung Kabelverschraubung Kabelverschraubung
Verschluschraube Wurfelstecker Sockelgehause
Schutzkappe Buchseneinsatz olflex-Nummernleitung
olflex-Leitung Reduzierung Reduzierung
Zylinderschraube Halter Halter
Taptite-Schraube Steckrohr Steckrohr
Steckmuffe Grenztaster Halter
Konsole Flachrundschraube Sperrkantring
Skt.-Mutter Schaltkasten Austauschschaltkasten
Schaltkasten Hebelschalter
Hebelschalter
Ringpotentiometer Drehknopf Dichtscheibe
Leistungsteller
Signalleuchte Rot Signalleuchte Griin
Dichtring Gliihlarnpe SteckergehPuse
Stifteinsatz olflexleitung Kabelverschraubung
plaque airnantee vis a tete hex. capot
vis a tete hex. rondelle capot
prise cable cable
vis cylindre
Descrizione
lmpianto elettrico senza idraulico di bordo
casetta interrut. sostegno vite cilindrica
cavo el. cavo cavo
cavo raccordo raccordo
bullone spina scatola
coperchio spina cavo
cavo el. riduzione riduzione
vite cilindrica sostegno sostegno
vite tubo tub0
manicotte rnanipolatore sostegno
mensola vite a calotta piatta grover
dado esagonale casetta interruttore casetta di rnanovia di sostituzione
casetta interrut. interrutore aw.
interrutore aw.
potenziometro rnanopola rondella
regulatore press. electronic0 spia gialla spia gialla
guarnizione lampadina spina compl.
spina cavo raccordo
magnet bolt, hex-hd cover
bolt, hex-hd washer cover
socket cable cable
bolt, alien-hd
B ~ S ~ ~ I I - ~ ~ r n r n e r Cornrnisslon NO. Ordre Nurnero N"rn, comm NO de ped~do NO de pedldo
03-074 725 03-110 976 97-010 620
09-061 494 09-080 983 09-084 255
09-106 818 98-029 298 98-016 638
98-035 354 98-031 403 98-028 667
98-028 718 98-028 668 09-1 11 280
09-061 494 98-031 230 98-029 957
97-010 623 04-106 237 04-106 238
98-029 701 09-103 909 09-103 911
98-031 232 98-041 858 03-106 826
02-087 158 04-078 325 97-022 010
97-015307 02-113 047 09-1 14 901
03-074 71 5 98-031 209
98-029 158
98-043 666 98-029 291 04-078 032
98-032 083
98-032 893 98-032 894
97-043 802 98-032 895 98-028 676
98-028 677 09-063 393 98-016 638
B I I ~ - N ~ Fig -No Repere
Des No FQ. NO
RS. NO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 15
16 17
18 19 20
21 22 23
24 25 25
26 27 28
30 31 ii~
#
35 *
36 37
38
* 39 *
40
41 42
* u
43
44 45 46
Bemerkungen Remarks
~ ~ ~ ~ n l Observac,ones Observacoes
AM4 x 20
450 mm 1300 mm 10 200 mm
1570 mm PG 7 PG 16
PG 9
2300 mm
450 mm PG 9IPG 7 PG 13,5/PG 9
AM5 x 16
M 8 x 16 3900 rnm, LAW 535 4740 mm, LAW 540
M 8 x 20 VSK 8
M 8 Pos. 36-4s - .
Pick-up, Zuggabel, Schneidwerk Dosierwalzen, Ruckwand
rot griin
A16 x 20 12 V/1,2 Watt
10 000 mm PG 16
Haftmagnet Sechskantschraube Deckblech
Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Deckblech
Anbausteckdose Beleuchtungskabel Beleuchtungskapel
Zylinderschraube
Anzahl Quantity Quant~tO Qwntita Cantidsd Quantid
1 1 2
5 1 1
1 10 1
1 6 1
1 1 1
1 2 2
4 1 1
2 1 1
3 1 1
1 3 3
3 1 1
- 1 1
1
1 1 1
1
1 1
2 2 1
1 1 2
magnete bullone esagonale coperchio
bullone esagonale rondella coperchio
presa cavo cavo
vite cilindrica
98-041 069 97-005 879 02-111 332
97-005 942 97-026 504 02-111 333
98-003 762 04-106 010 04-106 01 1
97-100 017
47 48 50
51 *
52
60 61 61
62
M 6 x 12
M 10 x 20 I
10,5 x 25 x 2,s i
7400 mm, LAW 535 8200 mm, LAW 540
AM5 x 30
4 4 1
4 4 1
2 1 1
6
Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Description
Cross conveybr belt
cross conveyor belt, assy fraim, main bushing
bushing roll roll
roll tens. bearing tens. bearing
bearing bolt, hex-hd washer, lock
washer hex. nut ring, set
ring, support roll pin guard
rubber cross conveyor belt connection, belt
brace
holder bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut lynch pin
tube pin roll pin
spring, pressure tube clip, cotter
rod. threaded hex. nut washer
holder pin washer
cotter pin spring tension scraper
brace
brace
strip
bolt, hex-hd safety nut scraper
spur gear roll pin spur gear
bolt, hex-hd washer, lock washer
plate bolt, hex-hd washer
washer, lock wheel cap key
BII~-N~. ~ig.-NO Repere Des. NO
F.. NO
Flg No
1 2
3 4 5
* 6 7
8 9 * u
10 11
12 13 14
16
u
u
17 18 u
* *
19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
29 30 31
32 33 34
35
u
u
36 *
37
38 39 40
41 +
42
43 44 u
u 45 46
B ~ S ~ ~ I I - ~ ~ m m e r ~omrnlsslon NO
Ordre Numero NU^. di comm NO. de W I ~ O
No de pedido
09-074 825
01-074 600 98-028 420
98-022 980 02-060 005 02-074 805
02-074 809 04-074 822 04-033 804
97-069 304 97-005 982 97-022 012
97-020 047 97-015 311 04-004 804
97-020 310 97-032 194 03-060 236
03-104 833
09-1 12 407
98-042 372
02-071 866 97-005 988 97-020 112
97-022 012 97-015 309 97-036 536
03-074 836 04-048 814 97-032 193
02-034 595 03-074 837 97-036 513
04-074 833 97-015 309 97-020 117
03-071 899 04-072 891 97-020 115
97-032 454 04-005 819 03-087 987
04-108 261
04-108 262
04-087 988
97-005 880 97-019 649 03-064 668
04-071 843 97-032193 04-071 842
97-005910 97-022 010 04-061 608
03-073 039 97-005944 97-020 111
97-022 011 98-024 218 97-031 065
Anzahl ~ u a n t i t y Quantitb Quantita Cantfdad Quantid
1
1 2
1 1 1
1 1 2
4 3 3
1 6 3
2 3 3
1
2
1
2 4 4
4 4 1
1 1 1
1 1 1
1 3 1
1 1 2
2 1 2
2
2
2
22 22 2
1 1 1
1 1 1 .
1 6 6
6 1 1
Designation
latCral
convoyeur lateral cpl.
chassis bague
bague roleau roleau
roleau palier tendeur palier tendeur
roulement a billes vis a tete hex. rondelle grower
rondelle ecrou a tete hex. bague de reglage
rondelle d' apui goupille elastique capot
tapis convoyeur caoutchouc couloir lien
e tai
support vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. goupille clips
tube axe goupille elastique
ressort de pression tube goupille beta
tige filetee ecrou a tete hex. rondelle
support axe rondelle
goupille clips ressort de traction racleur caoutch.
lamelle lisse
lamelle lisse
longeron
vis a tete hex. ecrou de securite racleur caoutch.
pignon goupille elastique pignon
vis a tete hex. rondelle grower rondelle
plaque vis a tete hex. rondelle
rondelle grower chapeau de roue clavette ,
Benennung
Querforderband
Querforderband kpl.
Forderbandrahrnen Buchse Gerollt
Buchse Bandwalze Bandwalze
Bandwalze Spannlager kpl. Spannlager
Rillenkugellager SM.-Schraube Sperrkantring
Rohe, Abn. Scheibe SM.-Mutter Stellring
Stiitzscheibe Blank Spannstift Abdeckblech
Querforderband 550 mm Breit Riemenverbinder kpl. Mit Steckstab
Halter kpl. Sechskantschraube Scheibe
Sperrkantring SM.-Mutter Klappsplint
Fiihrungsstijck Bolzen 25x75 Spannstift
Druckfeder Stutzrohr Federsicherungs- stecker
Gewindestange SM.-Mutter Scheibe
Halter Bolzen Scheibe
Splint Zugfeder Abstreifer
Leiste
Leiste
Leiste
Skt.-Schraube Sicherungsmutter Abstreifer kpl.
Stirnrad Spannstift Stirnrad
Skt.Schraube Sperrkantring Scheibe
Lagerplatte SM.-Schraube Scheibe
Sperrkantring Radkappe Passfeder
C
Descrizione
Scarico-laterale tramoggia
scarico-laterale tramoggia telaio boccola
boccola rullo rullo
rullo biella biella
cuscinetto bullone esagonale grover
rondella dado esagonale anello
anello seeger spina elastica protezione
tappeto-gomma
collegam. pezzo
braccio
sostegno bullone esagonale rondella
grover dado esagonale spina a molla
tub0 perno spina elastica
molla di compres. tub0 spina a molla
asta filettato dado esagonale rondella
sostegno perno rondella
coppiglia molla de trazione raschiatori
striscie
striscie
aste
bullone esagonale controdado taschoatori
ingranaggio spina elastica ingranaggio
bullone esagonale grover rondella
piastra bullone esagonale rondella
grover capellotto chiavella
Bemerkungen Remarks Remarques o-lont Observaoones O ~ S ~ N ~ C O ~ S
Pos. 1-45
0 25 x 0 28 x 30
0 2 5 x 0 2 8 x 1 9
Ausf. Holland
GRAE 25 NPPB M 12 x 25 VSK 12
13 x 28 x 3 M 16
25 x 35 x 2 8 x 4 5
550 mm breit G;L//.? mit Steckstab
M 12 x 50
8 12 M 12 8 6 x 4 0
75 mm 8 x 4 0
650 mm M 12
40 mm
5 x 25
2 x 60 x 2200
1,1100 mm, + 223 875 r, 1100 mm, + 223 875 2200 mm, x 223 874 ;
M 6 x 16 VM 6
Z = 27 8 x 40 2 = 22 I M 8 x 20 VSK 8
M 10 x 25
VSK 10
8 x 7 ~ 3 2
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux dem&leurs - Rullo dosatori
Bestelt-Nummer Commission No. Ordre Numbro NU^. di comm NO. de pedido No. de pedtdo
01-067 810 04-051 209 02-060 675
02-060676 04-055 445 02-050 091
97-069 321 97-020 323 97434 580
02-073 078 97-005 942 97-022 011
04-053 618 97-036 535 04-018 828
97-005982 97-022 012 09-075 028
04-075 027 97-069 318 04-061 770
97-034 552 97-034 025 97-005 985
97-022 012 04-048 882 97-001 842
04-048 882 97-022 012 97-015 309
04-007 520 04-042 466
04-042 465
97-069 318 97-034 552 04-053 367
97-005 986 97-002 857 97-022 012
97-015 309 97-020 047 03-097 037
98-031 696 04-094 632
98-041 074
98-016 101
98-016 099 04-060 217
98-007 344 98-007 346 98-007 345
01-074 978 98-025 302 04-073 145
97-001 740 97-020 045 97-019 650
98-017 384 97-032 459 02-102 209
03-102 219 97-026 504 97-005 944
04-018 968 97-013 101 97-015 308
03-086 538 09-073 800 97-080 282
J-Nr a.40
iepbre 3es NO.
Fig. N~ Fig. No.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 +
12 13 14
15 +
16 17 18
19 20 21
u u
22
+ + u
26 27
28
29 30 31
32 33 u
+ *
35
36 37
38
u
+ 39
40 # u
41 u
42
43 #
+ 44 45 46
50 +
51
52 53 u
55 u
56
Benennung
Dosierwalzen
Verteilennralze Fraszinken Antriebsstumrnel
Lagerbolzen Fraszinken Lagergehause
Rillenkugellager Stiitzscheibe Sicherungsring
Wickelschutz Skt.-Schraube Sperrkantring
Sicherungsbolzen Klappstecker Scheibe
Skt.-Schraube Sperrkantring Kettenspanner kpl.
Kettenspanner Rillenkugellager Kettenrad
Sicherungsring Sicherungsring Skt.-Schraube
Sperrkantring Scheibe Flachrundschraube
Scheibe Sperrkantring Skt.-Mutter
Kettenspanner Kettenspannrad kpl.
Kettenrad
Rillenkugellager Sicherungsring Lasche
Sechskantschraube Sechskantschraube Sperrkantring
Skt.-Mutter Rohe, Abn. Scheibe SperrkBrperkupplung
Buchse Doppelkettenrad
Rollenkette
Kettenschloss Gekr.lxl7 Fedewerschlussglied Kettenrad
Rollenkette Gekr. Kettenglied Splintverschlussglied
Kettenschutz Kantenschutz Halter kpl.
Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantrnutter
Haubenhalter Splint Lagergehluse
Verstellwinkel Rohe, Abn. Scheibe SM.-Schraube
Zugfeder Augenschraube Skt.- Mutter
Hydraulikzylinder Dichtungssatz Stutzen
Anzahl Wnt i i y Quantith Quantita Cantidad Quantid.
2 92 2
2 16 3
4 4 4
4 12 12
4 4 4
4 4 1
1 1 1
2 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1
1
1 2 1
1 1 2
1 1 1
1 1
1
1
1 1
1 1 1
1 0 1
4 4 4
2 2 1
1 2 2
1 1 2
1 1 1
Description
'. Beater bars
beater bars tine stub, drive
pin tine housing
bearing washer retainer
guard, wrapping bolt, hex-hd washer, lock
pin lynch pin washer
bolt, hex-hd washer, lock chain tensioner
chain tensioner bearing sprocket
snaG ring snap ring bolt, hex-hd
washer, lock washer screw. saucer
washer washer, lock hex. nut
chain tensioner assy chain tensioning sprocket assy sprocket
bearing snap ring bracket
bolt, hex-hd bolt, hex-hd washer, lock
hex. nut washer disk clutch
bushing twin sprocket
chain, roller
link. cranked
link chain sprocket
chain, roller link, chain of link. chain
guard, chain edge protection holder
screw, saucer washer safety nut
holder, rubber cotter pin housing
angle washer bolt, hex-hd
tension spring eye bolt hex. nut
cylinder gasket set adapter
Dbsignation
Rouleaux d6rnQleurs
rouleaux closeurs dent arbre
axe dent carter
roulement a billes rondelle d'appui circlips
protection gauche vis a tete hex. rondelle grower
axe goupille clips rondelle
vis a tete hex. rondelle grower tendeur de chaine
tendeur de chaine roulernent a aig. pignon a chaine
circlips circlips vis a tete hex.
rondelle grower rondelle vis a tete plate r.
rondelle rondelle grower ecrou a tete hex.
tendeur de chaine cpl. pignon de chaine cpl.
pignon a chaine
roulernent a aig. circlips eclisse
vis a tete hex. vis a tete hex. rondelle grower
ecrou a tete hex. rondelle embragage a disques
bague pignon a chaine double chaine a rouleaux
maillon coude
attache rapide pignon a chaine
chaine a roleaux maillon coude attache rapide
carter de protect. protection support
vis a tete ronde rondelle '
ecrou a tete hex.
attache capot goupille carter
equerre rondelle vis a tete hex.
ressort de traction vis a oeil ecrou a tete hex.
verin hydraulique jeu de joints raccord
Descrizione
RuIIo dosatori
rullo di distribuz. palette mozza
perno palette scatola rid.
cuscinetto anello seeger anello di sicurezza
protezione bullone esagonale grover
perno spina a rnolla rondella
bullone esagonale grover tendicatena cornpl.
tendicatena cuscinetto ingranaggio
anello di sicureua anello di sicurezza bullone esagonale
grover rondella vite a calotta piatta
rondella grover dado esagonale
tendicatena compl. tenditore compl.
ingranaggio
cuscinetto anello di sicurezza mensola
bullone esagonale bullone esagonale grover
dado esagonale rondella frizione
boccola ingranaggio doppio
catena
falsa rnaglia
maglia ingranaggio
catena malgia maglia
protezione protezione sostegno
vite a calotta pia. rondella dado esagonale
fermo gomma coppiglia scatola rid.
angolo rondella bullone esagonale
molla di trazione vite ad occhio dado esagonale
cilindro idraulico serie guarnizione raccardo
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni O b s e ~ i o n e s Observacoes
RAE 40 NPP 63 x 80 x 3 J 80
M 10 x 20 VSK 10
B 4,5 x 30
M 12 x 25 VSK 12 Pos. 16-20
RAE 25 NPP z = 12
J 52 A 25 M 12 x 35
VSK 12 0 3 4 x 0 1 3 M 12 x 45
0 3 4 x 0 1 3 VSK 12 M 12
Pos. 28-30
Z = 11
RAE 25 NPP J 52 93 rnm
M 12 x 40 M 12 x 100 VSK 12
M 12 13 x 28 x 3'
0 4 5 x 0 5 0 x 3 0 Z = 19/24
1" x 17 x 74R
1" x 17
1" x 17 1'.Z = 19
1" x 112 x 75 R 1' x 112 1" x 112
Meterware
M 8 x 2 0 8,5 x 22 x 2 VM 8
5 x 45
105 x 25 x 2,5 M 10 x 25
M 10 x 65 M 10
XGE 8 - LM
Dosiewalzen - Beater bars - ~ouleaux d6meleurs - Ruilo dosatori
Description
Beater bars
adapter nut. hex ring
hose
seal pin
cotter pin pin washer
spring tension hex. nut
Benennung
Dosierwalzen
Verschraubung ubewurfmutter Schneid u. Keilring
Hd-Schlauch
Kupfer-Dichtring Bolzen
Splint Bolzen Scheibe
Zugfeder Skt.- Mutter
B~S~~ I I -~ummer Commission No Ordre Nurnbro N Q ~ . di ~omm. NO. de pedido No. de pedido
97-080 278 97-080 010 97-080 046
04-046 721
97-043 643 04-028 704
97-032 442 04-027 472 97-020 036
04-053 488 97-015 308
J
,re .. NO.
rg. NO. Fig No.
57 58 *
59
o 60
61 62 63
64 o
Designation
Rouleaux dbmQleurs
raccord ecrou bi-cone
flexible
joint axe
goupille axe rondelle
ressort de traction ecrou a tete hex.
Anzahl Quantity Quantltb Quantita Cantidad Quantld.
1 1 1
1
1 I
4 1 1
1 2
Descrizione
Rullo dosatori
raccardo dado a risvolto anello conico
condotto tubi flessibile guarnizione perno
coppiglia pemo rondella
molla di trazione dado esagonale
Bemerkungen Remarks Remarques Ossenrarioni Observaciones Observacoes
E W 8-L AL 8 L 8
500 mm
A18 x 22 x 1,5 60 mm
4x25 77 mm 0 16
I
C-r
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Rijckmatic - Freno Ruckmatic
Bild-Nr. ~ 1 g -NO. Repere
Des NO
Fig No. Fig No
1
2 3 4
5 6 7
8 9
10
12 13 14
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
29 31 32
33 34 35
36 38 39
40 40 41
42 43 44
45 46
Anzahl ~uantity Quantit6 Quantita Cantidad
1 1
1
1 1 1
2 1 2
1 2 1
1 6 1
1 2 1
1 2 1
1 1 1
1 1 1
2 2 2
2 2 1
4 2 2
1 4 1
1 1 1
1 4 2
1 1
Description
Overrun brake ', axle Ruckmatic
drawbar BP6d drawbar apd
rod
ring equalizing rubber pin
bushing pin roll pin
pin bushing pin
cover bolt
39p@ ter 5 8441 sleeve spacer bolt, hex-hd
hex. nut hex. nut hex. nut
lever rivet cotter pin
yoke head hand brake lever equalizer
pin cotter pin bolt, hex-hd
hex. nut cable clamp
washer bolt, hex-hd hex. nut
profil washer bushing
drawbar drawbar roll pin
bolt, hex-hd washer hex. nut
bolt, hex-hd spring
Bestell-Numrner ~omrnission NO. Ordre Numbro NU^. dl comm. No de pedido No, de pedido
01-1 10 303 01-106 995
98-042 954
98-028 748 98-028 747 98-028 752
98-028 753 98-028 754 97-032 160
98-028 749 98-028 750 98-028 751
98-028 765 97-011 610 98-028 755
98-036 11 1 98-036 112 97-005 999
97-019 652 98-036 113 98-042 142
98-042 956 98-028 757 97-032427
98-028 758 98-042 958 98-042 959
98-042 960 97-032 427 97-005 985
97-019 652 98-042143 98-042 147
97-020 111 97-002 820 97-019 651
98-042 957 97-022 706 98-042 955
98-042 953 98-043 692 97-032 157
97-002 846 97-020 112 97-019 652
97-002 850 98-042 961
Dbsignation
Frein a inet-tie Ruckmatic
tirnon d'attalage tirnon d'attelage
tringle
bague caotchouc galet
bague axe goupille elastique
galet bague axe
recovrernent vis taraudeuse amortisseur
cirnortisseur entretoise vis a tete hex.
ecrou a tete hex. ecrou a tete hex. ecrou a tete hex.
levier rivet qoupille
chape levier de frein amortisseur
axe goupille vis a tete hex.
ecrou a tete hex. corde collier
rondelle vis a tete hex. ecrou de securite
profile rondelle bague
tirnon tirnon goupille elastique
vis a tete hex. rondelle ecrou a tete hex.
vis a tete hex. ressort
w
Benennung
Ruckmatic- Auflaufeinrichtg.
Auflaufeinrichtung Auflaufeinrichtung kpl. Zugose
Anzugsring Anzugsgurnmi Tragrolle
Buchse Bolzen Spannstift
Tragrolle Buchse Bolzen
Abdeckung Schneidschraube ~ t o s s d i r n ~ f e r ~ ' ~ - 84 Stossdhfer f 99 -81 Distanzbuchse Skt.-Schraube
Skt.-Mutter Sechskantrnutter Skt.-Mutter
Urnlenkhebel Halbrundniet Splint
Gabelkopf Handbremshebel Stossdarnpfer
Bolzen Splint SM.-Schraube
Skt.-Mutter Seil Schelle
Scheibe Sechskantschraube Sechskantmutter
Manschette Scheibe Buchse
Zuggabel Zuggabel Spannstift
SM.-Schraube Scheibe Skt.-Mutter
Sechskantschraube Federbiigel
Descrizione
Freno Ruckmatic
tirnone tirnone
asta
anello gomma rullo portante
boccola perno spina elastica
rullo portante boccola perno
coperchio vite arnrnortizzatore
arnrnortiuatore boccola spessore bullone esagonale
dado esagonale dado esagonale ,
dado esagonale
leva ribattini coppiglia
testina leva freno arnrnortiuatore
perno coppiglia bullone esagonale
dado esagonale corda fascietta
rondella bullone esagonale controdado
profilato rondella boccola
timone timone spina elastica
bullone esagonale rondella dado esagonale
bullone esagonale molla
Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azion~ Observaciones Obsewacoes
+ 230 185 x 230 184 Fa. Berg, Achsen
6 x 4 0
AM5 x 10 x 230 184
+ 230 185
M 12 x 1 10
M 12
M 1 0 x 1
4 x 28
3.2 x 20 M 12 x 35
M 12
103 - M 10 x 75 M 10
A 5,3
x 230 184 + 230 185 6 x 30
M 12 x 45 13 M 12
M 12 x 65
Rijckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun 'brake axle Rijckmatic - Frein a inertie Rijckmatic - Freno Ruckmatic
Dbsignation
Frein a inertie Ruckmatic * -.. I C L K P tirnon d attelage "' tringle bague
caotchouc galet bague
axe goupille elastique galet
bague axe recovrement
vis taraudeuse arnortisseur entretoise
vis a tete hex. .ecrou a tete hex. ecrou a tete hex.
ecrou de securite levier rivet
goupille chape levier de frein
ressort . axe goupille
vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle grower
corde collier rondelle
vis a tete hex. ecrou a tete hex. profile
vis a tete hex. rondelle grower bague
a
Description
Overrun brakett axle Ruckmatic a a- m n c .
~rf-tfcu S f 3 drawbar rod ring
equalizing rubber pin bushing
pin roll pin pin
bushing pin cover
$-$&zz&er
bolt, hex-hd hex. nut hex. nut
safety nut lever rivet
cotter pin yoke head hand brake lever
pneumatic spring pin cotter pin
bolt, hex-hd hex. nut washer, lock
cable clamp washer
bolt, hex-hd hex. nut profil
bolt, hex-hd washer, lock bushing
B~ld-Nr g No. Repere Des. NO Fig No
No
1 2
3 4 5
6 7 8
9 10 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
37 38 39
Descrizione
Freno Ruckmatic
, , - 1
64 L T
iimine J * J v asta anello
gomrna rullo portante boccola
perno spina elastica rullo portante
boccola perno coperchio
vite ammortizzatore boccola spessore
bullone esagonale dado esagonale dado esagonale
controdado leva ribattini
coppiglia testina leva freno
molla pneurnatica perno coppiglia
bullone esagonale dado esagonale grover
corda fascietta rondella
bullone esagonale dado esagonale profilato
bullone esagonale grover boccola
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones
.,Obser~acoes x . e
L L 1 ' -1 Fa. Kober, x 230 184
6 x 4 0
4 x 10
M 12 x 110 M 12 .
4 x 3 0 . 1 2 x 4 8 '
3,2 x 20
M 12 x 35 M 12 VSK 12
M 12 x 60 M 12
M 8 x 16 8 8
Benennung
Ruckmatic- Auflaufeinrichtg.
Ruckmatic-Auflaufein- Zugstange Anzugsring
Anzugsgummi Tragrolle Buchse
Bolzen Spannstift Tragrolle
Buchse Bolzen Abdeckung
Schneidschraube ~ t o s s d i i m ~ f e r ~ qy --C) Distanzbuchse
Skt.-Schraube Skt.-Mutter Sechskantmutter
Sicherungsrnutter Urnlenkhebel Halbrundniet
Splint Gabelkopf Handbrernshebel
Gasfeder Bolzen Splint
Skt.-Schraube Skt.-Mutter Sperrkantring
Seil Schelle Scheibe
SM.-Schraube Skt.-Mutter Haftprofil
Skt.-Schraube Sperrkantring Einrollbuchse
Aruahl a n Quantitb Quantita Cantidad
1 1 1
1 1 2
1 2 1
2 1 1
1 1 2
1 1 2
1 1 1
1 1 1
1 2 2
2 2 2
2 1 4
2 2 1
2 2 1
Bestell-Numrner o r n i s s i o No. Ordre Numbro Nbm. di comm. No. de pedido No de pedldo
01-084 080 98-036 103 98-028 748
98-028 747 98-028 752 98-028 753
98-028 754 97-032 160 98-028 749
98-028 750 98-028 751 98-028 765
97-011 552 98-028 755 98-036 112
97-005 999 97-019 652 98-036 113
98-036 114 98-036 115 98-028 757
97-032 444 97-058 012 98-036 117
98-036 118 98-036 119 97-032 427
97-005 985 97-015 309 97-022 012
98-036 120 98-036 121 98-036 122
97-002 849 97-019 652 98-036 123
97-005 908 97-022 037 98-025 276
Tandemachsaggregat - Tandem axle unit - Essieu tandem - Assale tandem
Description
Tandem axle unit
mounting axle tandem mounting axle leaf spring
mounting spring bushing pin
washer castle nut cotter pin
washer plate bolt, hex-hd
hex. nut plate bolt, hex-hd
bolt, hex-hd collar, axle collar, axle
holder plate bolt, hex-hd
washer, lock hex. nut
Benennung
Tandem- achsaggregat
Tandemachsbock Tandemachsbock Blattfeder
Federlagerung Lagerbuchse Lagerbolzen
Beilagscheibe Kronenmutter Splint
Scheibe Bohrungsplatte Sechskantschraube
Sicherungsmutter Achsplatte Sechskantschraube
Sechskantschraube Achsmanschette Achsmanschette
Widerlager Bohrungsplatte Sechskantschraube
Sperrkantring SM.-Mutter '
Bestell-Nummer Comn*uion No. Ordre Numbro Nirm. di Comm. NO. de pedido No. de pedido
00-108 195 00-094 200 03-113 386
03-113 438 04-094 078 03-094 084
97-020 009 97-009 897 97-032 446
04-094 079 03-094 082 97-002 928
97-019 653 03-094 068 97-002 922
97-002 926 02597 727 02-1 14 055
03-097 748 04-100 369 97-002 825
97-022 011 97-016 092
Btld-Nr. Fig.-No. Repere Des. No. ~ i ~ . NO. Fig. No.
1 1 2
3 4 5
6 7 8
9 10 11
12 13 16
16 17 17
18 19 20
* *
Dltsignation
Essieu tandem
support axe tandem support axe ressort a lames
palier bague axe
rondelle ecrou a creneaux g ou pille
rondelle plaque vis a tete hex.
ecrou a tete hex. plaque vis a tete hex.
vis a tete hex. axe axe
support plaque vis a tete hex.
rondelle grower ecrou a tete hex.
Anzahl Quantity Quantit& Quentlta Cantidad Quantid.
1 1 2
2 4 2
2 2 2
4 2 8
24 4
16
16 4 4
1 1 4
4 4
Descrizione
Assale tandem
supporto asse tandem supporto asse rnolla piatta
S"ppOrtO t e c h boccola perno
rondella dado esagonale coppiglia
rondella piastra bullone esagonale
dado esagonale piastra bullone esagonale
bullone esagonale fascietta fascietta
tirante boccola bullone esagonale
grover dado esagonale
Bemerkungen Remarks
' Remarques Osservarioni Obsemciones Obsewacoes
+ 223 875 x 223 874
43 t% ~a>rn) a * a 6 9%4=
!Zf 60 x 85 257 mm
M 24 x 1,5 4 x 4 0
0 80 mrn 155 mm M 16 x 140
N M 16 160 rnm M 16 x 90
M 16 x 120 Achs 4-Kt. 60 Achs 4-Kt. 65
M 10 x 100
VSK 10 M 10
i
Bremszug - Bowden cable cover - Douille de gaine - Guaina
Designation
Douille de gaine
frein a main ressort support
ecrou tendeur vis a oeil ecrou a tete hex.
ecrou a tete hex. axe chape
poulie axe goupille
corde C O S S ~
serre cable
levier secteur cliquet
ressort support douille de gaine
. corde corde C O S S ~
collier '
vis a tete hex. . douille de gaine
douille de gaine
douille de gaine tige filetee
chape goupille corde
support plaque vis a tete hex.
levier douille de gaine corde
console vis a tete hex. ecrou a tete hex.
rondelle grower
Blld-Nr Fig.-No. RepQre
Des No. Fig NO
Fig. N o
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 28
28
28 29
30 31 32
35 36 37
38 39 40
41 42 u
i#
Amah1 QusnfQ Quantlt6 Quantita Cantidad Quantid.
1 1 1
1 1 1
2 1 1
1 1 2
1 2 9
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1
1 1
1 2 1
1 1 4
1 1 1
1 4 4
4
Description
Bowden cab'e'' cover
hand brake assy pneumatic spring bracket
turnbuckle nut eye bolt hex. nut
hex. nut pin yoke
pulley pin cotter pin
cable bracket eye clamp, cable
lever section latch
spring holder bowden cable cover
cable cable bracket eye
clamp bolt, hex-hd bowdon cable cover
bowden cable cover
bowden cable cover rod, threaded
yoke head cotter pin cable
holder plate bolt, hex-hd
lever bowden cable cover cable
mounting base bolt, hex-hd hex. nut
washer, lock
Descrizione
Guaina
freno a sportabile molla pneumatica supporto
tenditore vis ad occhio dado esagonale
dado esagonale perno forcella
carrucola perno coppiglia
cavo radanica morsetto
leva automatic0 segment0 scatto
molla supporto guaina
cavo corda radanica
fascietta bullone esagonale guaine
guaine
guaine asta filettato
forcella coppiglia cavo
tirante boccola bullone esagonale
leva guaina corda
rnensola bullone esagonale dado esagonale
grover
Bestell-Nummer Comrnkbn No Ordre Nurn6ro Nbm. di Comrn. NO. de pedido No. de pedido
03-103 358 98-031 940 98-011 107
97-019 622 04-061 395 97-015 130
97-015 309 04-028 066 04-028 063
04-029 413 04-027 782 97-032 440
98-028 866 97-036 235 97-036 103
02-051 595 98-029 121 04-053 630
04-053 638 03-061 301 04-046 775
98-020 169 04-062 945 97-036 155
04-017 519 97-005 880 02-102 335
02-108 201
02-102 332 04-103 331
04-019 468 97-032 427 98-032 888
03-097 748 04-100 369 97-002 825
98-031 941 98-031 928 98-024 401
03-079 174 97-005 944 97-015 308
97-022 01 1
Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obsewacoes
Fa. Peitz
M 12 x 125 M 12 links M 12 Linksgewinde
M 12 M 12 x 100
12 x 36 mm 4 x 2 0
2500 mm B 5 5 mm
2800 rnrn
6000 rnm 2000 rnm A 5
M 6 x 16 LAW 535
LAW 540, + 223 875 LAW 540, x 223 874 170 mm
3.2 x 20 mm 2000 mm
M 10 x 100
4350 mrn 7000 mrn
M 10 x 25 M 10
VSK 10 1
I
I
Benennung
Bremszug
Urnsteckbremse Gasfeder Einstecklasche
Spannschlossmutter osenschraube Sechskantmutter
SM.-Mutter Gewindebolzen Gabelstiick kpl.
Seilrolle Bolzen Splint
Drahtseil Kausche Seilklemrne
Automatikhebel Segment Sperrklinke
Schenkelfeder Halteplatte kpl. Bowdenzughulle
Brernsseil Polyseil Seilkausche
Rohrschelle Skt.-Schraube Bremszug
Bremszug
Bremszug kpl. Gewindestange
Gabelstuck Splint Drahtseil
Widerlager Bohrungsplatte Sechskantschraube
Brernshebel kpl. Bowdenzughulle Bremsseil
Konsole Skt.-Schraube SM.- Mutter
Sperrkantring
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
e i ~ d - ~ r . Fig -No Repere
Des. No ~ i g NO Rg. No.
2 3
4 5 6
7 8 9
10
Dbsignation
Essieu porteur
essieu porteur tambour de frein goujon de roue
ecrou de roue capuchon de roue goupille
ecrou a creneaux roulement roulement
rondelle amortisseur
Description
Running axle
running axle hub, wheel pin wheel
wheel nut cap wheel cotter pin
castle nut bearing bearing
washer
Descrizione
Asse ruota
asse ruota tarnburo freno prigionieri
dado conico cappellotto coppiglia
dado cuscinetto cuscinetto
disco c. lamelle
Anzahl Quantity Quantttb Quantita Cantidad Quanttd.
1 2
12
12 2 2
2 2 2
2
- Bemerkungen Remarks Remarques Osservaztoni Observac~onas Observacoes
18 x 1,5 x 46
M 18 x 1,5 0 72 5 x 60
M 33 x 1,5 32 207 30 210
33/90
i
sestelt-~ummer Commtsston No Ordre Numbro Num dt Comm NO de peado No. de pedido
03-097 722 98-028 696 98-023 620
97-022 097 98-029 254 97-032 462
97-017 055 97-062 551 97-062 528
98-028 685
Benennung -
Laufachse
Laufachse Radnabe Radbolzen
Kugelbundmutter Einschlag-Radkappe Splint
Kronenmutter Kegelrollenlager Kegelrollenlager
Stosscheibe
*
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
TYP 6000 Spur 1650,5000 kg 0 82 mrn M 2 4 x 2
M 24 30 208 A 18 x 1,5
300 x 60 M 18 x 1,5 30 211
30 211 30 211 300 x 60 SB/E
0 28 x 528 mrn
1801200 mrn
0 28 x 928 mrn
5 x 50 M 12 x 70 12 x 26 x 1.75
M 12
Dbsignation
Essieu frein
essieu frein cpl.
capuchon de roue ecrou a creneaux
rondelle roulement a coni. ecrou de roue
tambour de frein goujon de roue roulement
rondelle nilos rondelle machoire de frein
ressort de traction axe axe de came frein
levier de frein traverse axe de came frein
goupille vis a tete hex. rondelle
ecrou a tete hex.
Description
Braking axle
braking axle assy
cap, wheel nut, cap
washer bearing wheel nut
brake hub plug wheel bearing
cover, bearing washer brake shoe assy
tension spring pin brake cam shaft
lever, brake frame mfg. brake cam shaft
split, pin bolt, hex-hd washer
hex. nut
Blld-Nr Fig.-NO Repere
Des NO. ~ i o NO
Fig No.
1
3 4
5 6 7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23
Descrizione
Asse freno
asse freno kpl.
cappellotto dado
rondella cuscinetto dado conico
tamburo freno prigioniere cuscinetto
anello nilos rondella ceppi freno compl.
molla perno albero freno
leva freno traversa albero freno
coppiglia bullone esagonale rondella
dado esagonale
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Radkappe Kronenrnutter
Beilagscheibe Kegelrollenlager Kugelbundmutter
Bremstrommel Radbolzen Kegelrollenlager
Nilosring Abdeckscheibe Bremsbacke kpl.
Zugfeder Haltebolzen kpl. Bremsnockenwelle
Brernshebel Ausgleichswaage Bremsnockenwelle
Splint Sechskantschraube Rohe Abn. Scheibe
SM.-Mutter
Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.
1
2 2
2 2
12
2 12 2
2 2 4
4 2 1
2 1 1
2 2 2
2
Bestell-Numrner Commission No Ordre Numbro Nlrm. di Comm NO. de pedido No. de pedido
03-097 586
98-029 632 97-016 572
98-031 752 97-062 526 97-022 097
98-041 455 98-031 753 97-062 549
97-040 993 98-041 446 98-041 447
98-031 761 98-041 448 98-041 449
98-031 757 98-041 451 98-041 452
97-032 460 97-002 851 97-026 507
97-015 309
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr F a -NO Repere Des. No ~ i g NO.
Flg. No
1
3 4
5 6 7
8 9
10
11 12 13
14 15 16
17 18 19
20 21 22
23
Designation
Essieu frein p.
essieu frein cpl.
capuchon de roue ecrou a creneaux
rondelle roulement a coni. ecrou de roue
tambour de frein goujon de roue roulement
rondelle nilos rondelle machoire de frein
ressort de traction axe axe de came frein
levier de frein traverse axe de came frein
goupille vis a tete hex. rondelle
ecrou a tete hex.
Description
Braking axle . - ;
P
braking axle assy "
cap, wheel nut, cap
washer bearing wheel nut
brake hub plug wheel bearing
cover, bearing washer brake shoe assy
tension spring J pin 20 )5 2
brake cam shaft
lever, brake frame mfg. brake cam shaft
split, pin bolt, hex-hd washer
hex. nut
Anzahl Quantity Ouantitb Quantita Cantidad Quantld.
1
2 2
2 2
12
2 12 2
2 2 4
4 2 1
2 1 1
2 2 2
2
Descrizione
Asse freno
asse freno kompl.
cappellotto dado
rondella cuscinetto dado conico
tamburo freno prigioniere cuscinetti
anello nilos rondella ceppi freno kompl.
molla perno albero freno
leva freno traversa albero freno
coppiglia bullone esagonale rondella
dado esagonale
Bemerkungen Remarks Rernarques Osservazionl Obeervaciones Observacoes
Typ 7/80 S Spur 1650,4000 kg 0 82 mm M30 x 2
M 30 32 208 A 18 x 1,5
300 x 80 M 18 x 1,5 30 212
30 212 30 212 300 x 80
964n.m Z$! $&
464 mm
5 x 50 M 12 x 55 13 x 26 x 1.75
M 12
Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro NCm di Comm. NO de pedido
No. de peddo
03-097 719
98-029 632 97-016 443
98-041 461 97-062 552 97-022 097
98-041 462 98-031 753 97-062 550
97-040 996 98-041 463 98-041 464
98-031 761 98-041 465 98-041 466
98-041 '467 98-041 468 98-041 469
97-032 460 97-002 848 97-026 507
97-015 '309
Benennung
Bremsachse -
\ * Bremsachse
Radkappe Kronenmutter
Beilagescheibe Kegelrollenlager Kugelbundmutter
Bremstrommel Radbolzen Kegelrollenlager
Nilosring Abdeckscheibe Bremsbacke
Zugfeder Haltebolzenm . My #, Bremsnockenwelle
Bremshebel Ausgleichswaage Bremsnockenwelle
Splint Sechskantschraube Rohe Abn. Scheibe
Skt.-Mutter
Rijckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
Bfld-Nr Fa -NO Repere Des. NO
Fig. N O
Fig. No
2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
* 19 20
21 22 23
24
25 26
27 28 29
31 32
33
34 36 37
38 39 40
41 42 43
44
Anzahl Quant~ty Quantitb Quantita Cantldad Quantld.
1
1 1
1 2 2
2 2 1
1 1 1
1 2 2
2 4 1
1 2 2
2 2 2
2
2 2
2 2 2
2 4
2
2 2 2
2 2 4
12 12 2
2
Besteli-Numrner Cornmlssion No. Ordre Numbro NO^. di comrn. No. de pedido No. de pedido
02-106 777
97-043 496 98-042 966
98-042 965 97-058 012 98-042 967
97-015 309 97-032 441 98-042 964
98-036 128 98-036 129 97-002 819
97-015 308 97-020 004 98-042 976
98-042 971 98-036 132 98-036 133
98-041 578 98-042 978 98-036 135
98-042 975 98-036 137 98-042 972
97-007 770
97-019 650 98-042 973
98-036 140 98-042 969 98-041 443
98-036 143 98-042 796
98-042 974
98-042 970 97-062 549 97-062 526
97-017 055 97-032 475 98-042 979
98-042 977 97-022 097 97-032443
98-042 968
Benennung
Ruckmatic- Bremsachse
Brernsachse kpl.
Kegelschrniernippel Zugstange
Zugstange Gabelkopf Bolzen
SM.-Mutter Splint Hebelwelle
Drehfeder Biigel Sechskantschraube
SM.- Mutter Scheibe Brernstrornmel
Zugfeder Druckfeder Zugfeder
Zugfeder Verschlusskappe Lagerbolzen
Nachstellmutter Sicherungsblech Hebel
Innensechskant- schraube Sechskantrnutter Buchse
Faltenbalg Spreizschloss Distanzscheibe
Dichtring Brernsbacke kpl. mit Belag Platte
Hebel Kegelrollenlager Kegelrollenlager
Kronenrnutter Splint Stopfen
Radbolzen Kugelbundmutter Splint
Bugel
Description
Ruckmatic '. braking axle
braking axle
grease fitting rod
rod yoke head lug
hex. nut cotter pin lever
spring hoop bolt, hex-hd
hex. nut washer brake drums
tension spring pressure spring tension spring
tension spring cap, locking pin
nut clip, locking lever
bolt,allen-hd
safety nut bushing
bellow lock spacer
seal brake shoe
plate
lever bearing bearing
castle nut cotter pin plug
pin wheel nut cotter pin
bow
Dbsignation
Essieu de frein Ruckmatic
essieu de frein
graisseur tringle
tringle . chape
axe
ecrou a tete hex. gwpille levier
ressort etrier vis a tete hex.
ecrou a tete hex. rondelle tambour de frein
ressort de traction ressort de pression ressort de traction
ressort de traction co~vercle axe
ecrou arretoir levier
vis cylindre
ecrou a tete hex. bague
souffet ecateur entretoise
rondelle d'etanch. rnachoire de frain
plaque
levier roulernent roulement a coni.
ecrou a creneaux goupille bouchon
goujon de roue ecrou de roue goupille
etrier
s
Descrizione
Asse freno Ruckmatic
asse freno
ingrassatore asta
asta testina perno
dado esagonale coppiglia leva
molla mensola bullone esagonale
dado esagonale rondella tarnburo freno
rnolla rnolla di compress. molla'
rnolla cappellotto perno
dado larnierina di fermo leva
vite cilindrica
dado esagonale boccola
soffietto rnaglia distanziale
guarnizione cappi freno
piastra
leva cuscinetto cuscinetto
dado coppiglia tapPo
perno dado conico coppiglia
arc0
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazionl Observaclones Observacoes
1650 Sp. 4700 kg Stw. 960 Bergische Achsen AM 6
M I 2 x 48
M 12 4 x 2 2
M 10 x 70
M 10
r
I
M 8 x 35
VM 8
3021 1 30208
M 33 x 1,5 6,3 x 63
M 18 x 1.5 4 x 28
Stiitzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio
~i ld-~r . Fig -NO Repere
Des No Fig No Fig. N O
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 25
26 27 28
29 30 31
32 33 34
35 36 37
38 39 40
42 43 44
45 46 47
48 49 50
25
26 28
29 30 31
36 39 40
42 45 48
49 50
Designation
Roue de support
roue de support tube exterieur tube interieur
manivelle vis sans fin ecrou
roulement rondelle rondelle acier
roue en tole bague axe
goupille axe support
ecrou a creneaux goupille vis a tete hex.
rondelle grower ecrou a tete hex. roue de support
manivelle goupille elastique tube exterieur
vis sans fin vis a tete hex. ecrou a tete hex.
ecrou a tete hex. axe goupille elastique
levier - ressort de pression roulement
rondelle goupille elastique vis sans fin
axe rondelle goupille
rou en tole bague buchon
tube interieur ressort ecrou
roue de support cpl.
manivelle tube exterieur
vis sans fin vis a tete hex. ecrou a tete hex.
ressort de pression goupille elastique vis sans fin
axe roue en tole tube interieur
ressort ecrou
Descrizione
Ruota d,appoggio
ruota d appoggio tub0 est. tub0 int.
manovella vite senza fine dado
cuscinetto rondella rondella acciaio
ruotino boccola asse
coppiglia spina supporto
dado coppiglia bullone esagonale
grover dado esagonale ruota d'appoggio
manovella spina elastica tub0 est.
vite senza fine bullone esagonale dado esagonale
dado esagonale perno spina elastica
leva molla di compres. cuscinetto
rondella spina elastica vite senza fine
perno rondella coppiglia
ruotina boccola attacco a vite
tub0 int. molla dado
ruota d appoggio
manovella tub0 est.
vite senza fine bullone esagonale dado esagonale
molla di compres. spina elastica vite senza fine
perno ruotina tub0 int.
molla molla
Description
Support wheel '
support wheel housing tube
crank spindle nut
bearing washer steel disk
steel wheel bushing pin
cotter pin pin holder
castle nut cotter pin bolthex-hd
washer, lock hex. nut support wheel
crank roll pin housing
spindle bolt, hex-hd hex. nut
hex. nut pin roll pin
lever pressure spring bushing
washer roll pin spindle
pin washer cotter pin
steel wheel bushing plug
tube spring nut
support wheel assy
crank housing
spindle bolt, hex-hd hex. nut
pressure spring roll pin spindle
pin steel wheel tube
spring spring
Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obsenracoes
Pos. 2-13, Fa. Kober
700 767
6 x 50
M 20 4 x 3 2 M 16 x 80
A 16 M 16 gerade Zuggabel, POS. 26-50, . + 230 185, . Fa. Peitz
6 x 36 0 82,s .
M 16 x 85 M 16
6 x 30
4 x 3 6
5 x 4 5
gerade Zuggabel, POS. 26-50. x 230 184, Fa. Peitz I 0 70
M 16 x 85 M 16 .
4 x 3 0
Benennung
Stijtzrad
Stutzrad Aussenrohr kpl. lnnenrohr
Kurbel Spindel Mutter
Axialrillenkugellager Scheibe Stahlscheibe
Blechrad Bundbuchse Achse
Splint Stecker Halterung
Kronenmutter Splint Sechskantschraube
Sperrkantring Skt.-Mutter Stutzrad
Handkurbel Spannstift Aussenrohr
Stutzspindel Sechskantschraube Skt.-Mutter
Sechskantmutter Bolzen Spannstift
Hebel Druckfeder Axiallager
Lagerscheibe Spannstift Spindel
Radbolzen Scheibe Splint
Stahlblechrad Buchse Stopfen
lnnenrohr Federbugel Bundmutter
Stiitzrad kpl.
Handkurbel Aussenrohr
Stiitzspindel Skt. Schraube Sicherungsmutter
Druckfeder Spannstift Spindel
Radbolzen Doppelblechrad lnnenrohr
Federbiigel Spindelmutter
r
Anzahl Quantity Quantit4 Quantiia Cantidad Quantid
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 2 1
2 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 2 1
1 1 1
1
1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1
B~S~~II-~umt-ner Commission No. Ordre Num6ro N S ~ . di Comm. NO. de pedido No de pedido
02-054 767 03-054 652 03-054 784
03-038 576 98-003 754 04-038 454
97-065 004 04-038 459 04-038 461
98-003 752 98-031 592 04-038 451
97-032 473 03-053 998 04-053 682
97-016 864 97-032 444 97-002 920
97-022 014 97-015 311 02-109 688
04-112 088 97-032 159 04-112 618
04-112 092 97-006 044 97-022 082
04-078 575 04-078 576 97-032 157
04-078 577 98-043 570 98-031 950
98-031 949 97-032 091 04-110 826
04-111 397 98-031 948 97-032 459
04-111 387 04-078 583 04-078 584
04-112 623 04-108 665 98-043 908
02-078 840
04-078 572 03-078 573
04-078 574 97-003 601 97-019 653
04-078 587 97-032 089 04-078 578
04-078 581 03-078 582 03-078 579
04-087 094 98-039 399
Bild-Nr Fa -No. Repere
Des NO
Fig No Fig. No
1 2 u
u a 3
u u + 4 4 5
6 7 7
8 9 o
10 10 11
11 12 13
13 14 14
15 u u
a 16 17
18 u
19
20 21 22
23 24 25
26 27 u
a #
28
* a
29
+ 30 31
32 33 34
35 36 37
38 39 40
41 u u
42 43 #
u
Anzahl Quanti, Ouantttb Quantlta Cantidad Quantid
1 5 5
5 5 4
4 4 4
1 1
517
2 1 1
1 0 0
1 1 1
1 1 1
1 1 1
0 0 0
2 1 1
25 25 1
1 2 2
2 1 2
2 2 2
2 2
11
11 11 1
3 2 2
1 1 1
1 1 2
1 1 4
4 4 4
2 2 2 .
2
Designation
Cage a fourrage vert
paroi av vis a tete plate r. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. vis a tete hex.
'rondelle rondelle ecrou de securite
bati bati support de planche
support de planche bati bati
support de planche -vis a tete hex. rondelle grower
paroi lateral paroi lateral paroi lateral
paroi lateral paroi lateral paroi lateral
paroi lateral paroi lateral paroi lateral
vis a tete ronde rondelle ecrou a tete hex.
vis a tete hex. tole tole
rivet rondelle trappe d' acces cpl.
bati verrou ressort de pression
rondelle cable serre cablele
entretoise vis a tete hex. rondelle
rondelle grower ecrou a tete hex. vis a tete hex.
rondelle ecrou a tete hex. paroi lateral
vis en tole corde goupille beta
tole support de goulotte goupille clips
crocket vis a tete ronde bouchon
tole de fermeture tole de fermeture vis a tete hex.
vis a tete ronde rondelle v
ecrou a tete hex.
arceau vis a tete hex. rondelle
ecrou de securite
Description
Green material', body
front gate screw, saucer washer
washer, lock hex. nut bolt, hex-hd
washer washer hex. nut
frame frame side frame upright
side frame upright frame frame
side frame upright bolt, hex-hd washer, lock
panel panel panel
panel panel panel
panel panel panel
screw, saucer washer safety nut
bolt, hex-hd cover cover
rivet washer hatch assy
frame locking bar pressure spring
washer cable clamp cable
spacer bolt, hex-hd washer
washer, lock hex. nut bolt, hex-hd
washer safety nut panel
tapping screw cord clip. cotter
cover brace cotter pin
hook screw, saucer plug
cover cover bolt, hex-hd
screw, saucer washer safety nut
hoop bolt, hex-hd washer
hex. nut
Bestell-Numrner Commission No. Ordre Numbro ~ h ~ . di comm NO d. W M ~ O
No de pedtdo
01-102 922 97-001 796 97-020 047
97-022 012 97-015 309 97-005 944
97-020 004 97-020 054 97-019 651
01-103 344 01-100 949 02-074 125
02-074 146 01-103 347 01-100 948
02-074 179 97-005 984 97-022 012
01-074 097 01-100 944 01-074 096
01-100 945 01-074 131 02-074 105
02-100 947 02-074 071 02-100 946
04-078 325 97-020 003 97-019 650
98-028 173 02-074 186 02-074 157
97-033 428 97-022 706 09-074 173
01-074 110 04-048 398 04-017 766
97-020 005 98-031 208 97-036 102
04-050 057 97-005 947 97-020 111
97-022 011 97-015 308 97-005 908
97-020 053 97-019 650 01-074 086
98-027 545 98-022 393 97-036 513
02-078 221 03-078 252 97-032 454
04-078 253 04-078 325 04-076 563
03-102 206 03-102 205 97-005 944
04-078 325 97-020 045 97-019 650
04-075 770 97-005 944 97-022 710
97-019 651
Descrizione
Sovr. p. foraggio verde
sponda ant. vite a calotta pia. rondella
grover dado esagonale bullone esagonale
rondella rondella controdado
telaio telaio supporto
supporto telaio telaio
supporto bullone esagonale grover
sponda laterale sponda laterale sponda laterale
sponda laterale sponda lateral sponda laterale
sponda laterale sponda laterale sponda laterala
vite a calotta piatta rondella dado esagonale
bullone esagonale lamiera lamiera
ribattini rondella tor0 d' entrata cpl.
telaio perno di serraggio molla di compres.
rondella cavo morsetto
distanziale bullone esagonale rondella
grover dado esagonale bullone esagonale
rondella dado esagonale sponda laterde
autofilletanti cavo spina a molla
lamiera sostegno coppiglia
gancio vite a calotta piatta attaco
coperchio coperchio bullone esagonale
vite a calotta piatta rondella dado esagonale
arc0 bullone esagonale rondella
controdado
Be"annung
Grunfutteraufbau
Stirnwand Unten Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe
Sperrkantring SM.-Mutter Skt.-Schraube
Scheibe Scheibe Sechskantmutter
Rahmen Rahmen Runge kpl.
Runge kpl. Rahmen Rahmen
Runge kpl. Rechts Skt.-Schraube . Sperrkantring
Seitenwand Seitenwand Seitenwand
Seitenwand '
Seitenwand '
Seitenwand
Seitenwand Seitenwand Oben Seitenwand '
Flachrundschraube Beilagscheibe Sechskantmutter
Sechskantschraube Gleitblech Gleitblech
Blindniet Scheibe Rahmen kpl.
Rahmen Riegel Schraubendruckfeder
Scheibe Drahtseil Seilklemme
Distanzrohr Sechskantschraube Scheibe
Sperrkantring Skt.- Mutter Skt.-Schraube
Scheibe Sechskantmutter Seitenwand
Blechschraube Sicherungsschnure Federsicherungs- stecker
Gleitblech Ausstellstutze Splint
Haken Flachrundschraube Fullstiick
Abdeckblech Rechts Abdeckblech Links SM.-Schraube
Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantmptter
Haltebiigel SM.-Schraube Scheibe
Sechskantmutter
Bemerkongen Remarks Remarques ossewazioni Observaciones Observacoes
unten M I 2 x 30 13 x 28 x 3,O
VSK 12 M 12 M 10 x 25
VM 10
I, LAW 535 I, LAW 540 LAW 535/540
r, LAW 535 r, LAW 540
r M 12 x 30 VSK 12
I. LAW 535 1, LAW 540 r, LAW 535
r, LAW 540 vorne I, oben LAW.535
I, oben LAW 540 r, oben, LAW 535 r, oben, LAW 540
M 8 x 20
VM 8
M 8 x 12
F 5 x 12 0 5,3 Pos. 20-32
0 3 x 9 0 0 4 mm
13 mm M 10 x 35
VSK 10 M 10 M 8 x 16
M 8
6,3 x 19
A3VZ
5 x 25
M 8 x 20
r I M 10 x 25
M 8 x 20 8,5 x 22 x 2,O VM 8
M 10 x 25 0 10,5
M 10
Ruckwand - Tailgate - Paroi AR - ~ a r e t e post.
add-~r ~ ! g -NO Repere
Des No ~ b g NO
Flg. No
1 2 3
4 5 6
7 9
10
11 14 15
* *
16
17 18 19
21 23 24
25 *
26
27 30
31
32 33 *
34 * *
Anzahl ~uantity QuantitB Quantita Cant,&$ Quantid.
1 2 2
2 2 4
1 1 1
1 2 2
2 2 2
2 2 1
1 2 2
1 1 2
4 1
1
1 6 6
2 2 2
Dbsignation
Par0i AR
arceau bague goupille elastique
ressort de traction vis a oeil ecrou a tete hex.
paroi ar cpl verrouill. paroi ar tole grillagee
ressort de traction bride vis a tete hex.
rondelle grower ecrou a tete hex. support de gouiotte
goupille goupille clips paroi sup. ar
tole grillagee goupille elastique goupille clips
couvercle couvercle goupille beta
goupille boulon tete mart.
racleur
lamelle lisse vis a tete hex. ecrou de securite
vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle
~este~t-~ummer omm mission NO. Ordre Num6ro Yirm di Comm. NO de pedido No de pedido
01-073 680 98-022 980 97-032 224
02-008 636 97-013 101 97-015 308
02-073 689 02-060 295 02-073 632
04-005 819 04-051 283 97-002 818
97-022 01 1 97-015 308 04-113 896
97-032 457 97-036 535 02-094 264
02-073 631 97-032 193 97-036 536
03-074 183 03-102 912 04-055 442
97-032 442 03-113 893
04-1 13 894
04-1 13 895 97-005 882 97-019 649
97-002 853 97-019 652 97-020 005
Descrizione
Parete post.
arc0 boccola spina elastica
molla di trazione vite ad occhio dado esagonale
parete post. cornpl. gancio parate post. lamiera forta
molla de trazione arc0 bullone esagonale
grover dado esagonale sostegno
. coppiglia spina a rnolla parete sup. post
lamiera forta spina elastica spina a molla
. coperchio coperchio molla a spina
coppiglia angolo
anelle
striscie bullone esagonale controdado
bullone esagonale dado esagonale rondella
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes
0 2 5 x 0 2 8 x 19 10 x 40
M 10 x 65 M 10
Pos. 9-1 1
M 10 x 65
VSK 10 M 10
5 x 36 B 4,5 x 30
8 x 40 6 x 40
I r 0 3 x 60
4 x 25 Ausf. ohne Querforderband
M 6 x 20 M 6
M 12 x 80 M 12 14
Benennung '
Riickwand
Auslegerbugel Buchse Spannstift
Zugfeder Augenschraube Skt.- Mutter
Rijckwand kpl. Ruckwandverschluss Ruckwandblech
Zugfeder Bugel Sechskantschraube
Sperrkantring SM.- Mutter Stutzlasche
Splint Klappstecker Riickwand Oben
Ruckwandblech Spannstift Klappsplint
Fullblech kpl. Fullblech Federsich.-Stacker
Splint Haltewinkel
Abstreifgummi
Anschraubleiste Sechskantschraube Sicherungsmutter
Sechskantschraube Skt.-Mutter Scheibe
Description
Tailgate
hoop bushing roll pin
spring, tension eye bolt hex. nut
tailgate assy lock,tailgate perforated sheet
spring tension hoop bolt, hex-hd
washer, lock hex. nut brace
cotter pin lynch pin tailgate upper
perforated sheet roll pin lynch pin
cover cover clip, cotter
cotter pin angle
scraper
brace bolt, hex-hd safety nut
bolt, hex-hd hex. nut washer
Oberer Aufbau - Upper body - Cage suierieure - Sovrastruttura superiore
Blld-Nr Fig -No Repere
Des No Fig. NO
Fig. NO
1 1 2
2 3 4
5 6 7
8 9
10
11 12 13
14 14 - 15
16
16
16.
16
4-3 17
Anzahl Ouant~ty Quantttb Quantita Cant~dad Ouantid
1 1 1
1 5 5
10 10 10
10 12 12
1 1 8
1 2 4
1
1
1
1 7
7
Dbsignation
Cage supbrieure
paroi lateral paroi lateral paroi lateral
paroi lateral etrier etrier
vis a tete hex. rondelle rondelle grower
ecrou a tete hex. ax rixete goupille
paroi ar paroi avant goupille clips
arceau arceau goupille clips
jeu de cordes
jeu de cordes
jeu de cordes
jeu de cordes corde
corde
M 8 x 25 VSK 8
M 8
VSK 10
M 10
0 3 x 6 0
M 10 x 25
VSK 10
M 6 x 16
VSK 6 M 6 LAW 535, + 223 875
LAW 540. + 223 875 + 223 875
2,5 x 20
18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 30 31
* 32 33
* *
35
35
36 40
41 42 43
44
Description
Upper body
panel panel panel
panel u-bolt u-bolt
bolt, hex-hd washer washer, lock
hex. nut pin cotter pin
tailgate front gate cotter pin
hoop hoop lynch pin
cable, set
cable, set
cable set
cable set cable
cable
Bestell-Nummer Commission No Ordre Numbro NOm dl Comm NO de pedido No de pedido
01-100 953 01-094 261 01-100 954
01-094 260 03-094 150 03-094 149
97-005 984 97-020 047 97-022 012
97-019 652 04-032 178 97-032 441
02-103 303 01-103 460 97-036 538
02-105 694 02-103 366 97-036 535
09-104 914
09-106 758
09-102941
09-100 957 04-102 940
04-085 109
Descrizione
Sovrastruttura superiore
sponda laterale sponda laterale sponda laterale
sponda laterale bullone di fissagio bullone di fissagio
bullone esagonale rondella grover
dado esagonale ribattini coppiglia
parete post parete spina a molla
arc0 arc0 spina a molla
serie corde
serie corde
serie corde
serie corde corde
corde
2
4 12 12
12 6 6
6 2 2
2 1 2
2 1 3
3 3 2
2
2 1
1 2 1
2
Benennung
Oberer Aufbau
Seitenwand Seitenwand Seitenwand
Seitenwand U - Bugel U-Bugel
Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Sperrkantring
Skt.-Mutter Nietbolzen Splint
Ruckwand kpl. Stirnwand Klappstecker
Seilrohrbugel Seilrohrbugel Klappstecker
Satz - Polyseile
Satz-Polyseile Law 540 Poly-Seilsatz
Satz - Polyseile Poly - Seil
Polyseil
Bemerkungen Remarks Remarques o--loni Obsewaciones Observacoes
I, LAW 540 I, LAW 535 r, LAW 540
r, LAW 535 r I
M 12 x 30 13 x 28 x 3 VSK 12
M 12 12 x 68 4 x 22
oben oben 8 x 42
+ 223 875 x 223 874 5 x 32
LAW 535, + 223 875 - . l r ~ , 39 LAW 540, + 22387 %tU -9') LAW 535, 2 x 223 874 I LAW 540, x 223 874 LAW 535, -t+s&#b LAW 540. -i-sa8U I W L i v 79- I
04-103 360
04-103 359 97-005 912 97-022 010
97-015 307 04-073 699 97-022 01 1
97-015 308 04-103 362 98-041 911
04-055 442 02-103 474 97-005 944
97-022 011 04-103 477 . 97-005 880
97-022 008 97-015 306 04-100 959
04-092 418
04-087 946 09-113 464
01 -1 13 477 03-114 070 04-042 083
97-032 548
+ t . fi
- Anschlag
Anschlag Skt.-Schraube Sperrkantring
Skt.-Mutter Anschlagpuffer Sperrkantring
SM.- Mutter Halter Schnellbefestiger
Federsich.-Stecker Tastrechen SM.-Schraube
Sperrkantring Abdeckblech Skt.-Schraube
Sperrkantring Sechskantmutter Polyseil
Polyseil
Zugfeder Begerenzungsplane
Begrenzungsplane Planenspanner Haltestange
Splint
stop
stop bolt, hex-hd washer, lock
hex. nut stop, rubber washer, lock
hex. nut holder washer
clip, cotter bar bolt, hex-hd
washer, lock cover bolt, hex-hd
washer, lock hex. nut cable
cable
tension spring top limiting canvas
top lirnilting canvas tensioner rod
cotter pin
butee
butee vis a tete hex. rondelle grower
ecrou a tete hex. butee rondelle grower
ecrou a tete hex. support rondelle
goupille beta rateau vis a tete hex.
rondelle grower tole de fermeture vis a tete hex.
rondelle grower ecrou a tete hex. corde
corde
ressort de traction bache de recouvr.
toiture tendeur de bache tige de retenue
goupille clips
ferrno
fermo bullone esagonale grover
dado esagonale fermo amortizzat grover
dado esagonale stostegno rondella
molla a spina rastrelle bullone esagonale
grover coperchio bullone esagonale
grover dado esagonale corda
corde
molla di trazione telone
telone tendi telone asta di tenuta
coppiglia
- Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - ~ l b e r o cardano
~ i t d - ~ r fig -NO Rephre
Des No. F I ~ NO
Fig No
1 2 3
4 5
11
12 13 14
15 16
21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
51 52 53
54 55 56
Designation
Cardan
cardan demi-transmission demi-transmission
tube protection tube protection machoire
goupille vis a tete hex. rondelle grower
machore a bride limiteur debrayable a cames croissillon cpl.
graisseur rondelle machoire double
graisseur machoire goupille mecanind.
tube profile tube profile machoire
cone de protection vis rondelle
cone de protection anneau de retenue chainette
Anzahl ~uanfily Quant1t6 Quantita Cantidad Quantld.
1 1 1
1 1 1
1 6 6
1 1
4
4 8 2
2 1 2
1 1 1
2 14 2
2 2 4
Descrizione
Albero cardano
albero cardano mezzo albero mezzo albero
semi protezione semi protezione forcella
perno scorrevole bullone esagonale grover
forcella a flangia frizione
crociera compl.
ingrassatore rondella forcella doppia
ingrassatore forcella scanalata boccola espans.
tub0 profilato tub0 profilato forcella scanalata
protezione bullone anello
protezione anello di scorrevole catenella
~estetl-~ummer ~ommnuion N O
Ordre Nurnbro Num di Cornm NO de pedido No. de padido
04-097 095 98-042 362 98-042 363
98-042 364 98-042 365 98-028 160
98-036 173 97-005 944 97-022 01 1
98-042 370 98-042 366
98-031 282
98-031 268 98-042 251 98-042 252
97-043 500 981342 367 97-032 232
98-031 285 98-031 286 98-031 287
98-042 385 97-014 928 98-042 368
98-042 369 98-026 063 98-042 334
Bernerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Obsewaclones Obsewacoes
WWZ innen auBen
auRen innen
VSK 10
1 3/8' (6), 1400 Nm
M 8 x 1
AM8 x 1
10 x 80
1080 1060
4 x 10
I
Benennu"g
Gelen kwelle
Weitwinkelgelenkwelle Gelenkwellenhdfte Gelenkwellenhalfte
Aus. Schutzhalfte Inn. Schutzhalfte Aufsteckgabel
Schiebestift SM.-Schraube Sperrkantring
Flanschgabel Nockenschaltkuppiung
Kreuzgarnitur kpl.
Kegelschmiernippel Scheibe Doppelgabei
Kegelschmiernippel Rillengabel Spannhulse
Profilrohr Profilrohr Rillengabel
Schutztrichter Schraube Gleitring
Schutztrichter Gleitring Haltekette
+
Description x
P ~ O shaft
pto shaft assy shaft section shaft section
guard guard yoke
pin, locking bolt, hex-hd washer, lock
flange yoke cam type cut out clutch cross assy
grease fitting washer double yoke
grease fitting yoke dowel sleeve
shaft shaft . yoke . funnel bolt ring bearing
funnel ring, sliding safety chain
Nockenschaltkupplung - Cam-type cut out clutch - Limiteur debrayabl. a cames - Frizione
Bild-Nr. Fig -No Repere
D". No Fig. NO. Fig No.
1
2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17
Anzahl Quantity Quantitb Quantb Cantidad Quantld.
1
1 1
1 1 3
1 1 1
1 1 1
1 2 2
1 1
Benennung
Nockenschalt- k " ~ ~ l u n g
Nockenschaltkupplung
Qc-Verschluss Sicherungsring
Sperring Sechskantschraube Kugel
Drehfeder Klemmkeil Scheibe
Dichtring Sicherungsring Stiitzscheibe
Nabe Buchse Sperrnocke
Schaltnocke Kupplungsgehluse
Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro Nbm. dl Comm No. de pedido No de pedldo
98-042 366
98-039 972 97-034 054
98-039 973 98-039 974 97469 991
98-039 975 98-039 978 98-039 979
98-042 932 97-034 615 98-026 675
98-042 933 98-042 934 98-042 935
98-042 936 98-043 91 1
Description
Cam-type out clutch
cam type cut out clutch lock, lutch snap ring
washer, lock bolt, hex-hd ball
spring key washer
sealing ring retainer ring, support
hub bushing cam
cam clutch housing
Designation
Limiteur dkbrayabl. B cames
limiteur debrayable a cames verrou circlips
rondelle grower vis a tete hex. bille
ressort clavette rondelle
joint circlips rondelle d'appui
moyeu bague came
came boitier
Descrizione
Frizione
frizione
gancio anello di sicureu.
grover bullone esagonale sfera
molla chiavella rondella
guarnizione anello di sicurezz. anello seeger
boccola profilato boccola camma
camma scatola
Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaclones Observacoes
A 54
M 10 x 25
J 115 95 x 115
1 318" (6) 3 0 x 3 4 ~ 3 0
M = 1400 Nm
Ach
se, k
pl.
axle
ass
y
essi
eu c
pl.
asse
com
pl.
Rad
kpl
. w
heel
ass
y ro
ue c
pl.
ruot
a co
mpl
. ru
eda
com
pl.
1
Bem
erku
ngen
R
emar
ks
Rem
arqu
es
Oss
erva
zion
i O
bser
vaci
ones
O
bser
vaco
es
T A TA
T A
T A TA
TA
TA
TA
TA
TA
Sch
lauc
h tu
be
cham
bre A
air
cam
era
d'ar
ia
cdm
era
de a
ire
c4m
era
de a
r
98-0
22 64
4
98-0
23 0
29
98-0
23 0
29
98-0
43 8
07
98-0
23 0
29
98-0
23 0
29
98-0
22 6
44
98-0
41 8
99
98-0
41 8
99
98-0
22 6
44
Fel
ge
rim
jant
e ch
eric
hio
llant
e ja
nte
04-0
57 7
31
04-0
67 6
25
Sch
nellt
iufe
r
04-0
67 6
25
Sch
nellt
iufe
r
04-1
1 1 36
2
04-0
67 6
25
Sch
nell&
ufer
04-0
67 6
25
Sch
nella
ufer
04-0
57 7
31
04-1
09 3
91
Sch
nella
ufer
04-1
09 3
91
Sch
nella
ufer
04-0
57 7
31
roda
com
pl.
11,5
180-
15 Im
pl. 1
0 PR
AS
Farm
er
15,0
/55-
17 Im
pl. 1
0 PR
AS
Farm
er K
eilp
rofil
15,0
155-
17 Im
pl. 1
2 PR
Pro
fil M
159
3351
65 R
18
x P
27
15,0
/55-
17 Im
pl. 1
0 PR
Pro
fil65
1 S
L
15,0
/55-
17 Im
pl. 1
0 PR
Pro
fil A
W 3
11,5
/80-
15,3
Impl
. 10
PR
Pro
fil65
1
19,0
145-
17 Im
pl. li) P
R P
rofil
AW
3
19.0
145-
17 Im
pl. 1
0 PR
Pro
fil65
1 S
L
11,5
/80-
15,3
Impl
. 10
PR P
rofil
AW
MS
Rei
fen
tire
pneu
mat
ique
pn
eum
atic
0 ne
umat
ico
pneu
mcl
tico
98-0
36 0
93
98-0
29 2
1 6
98-0
31 2
57
98-0
43 7
80
98-0
43 8
04
98-0
23 1
77
98-0
23 0
00
98-0
43 8
06
98-0
43 8
05
98-0
43 8
93
09-0
65 1
07
09-0
75 2
68
09-0
75 9
1 0
09-1
14 0
57
09-1
1 4 0
60
09-1
14 0
65
09-1
14 0
66
09-1
14 0
68
09-1
14 0
69
09-1
14 5
19
Her
stel
ler
prod
ucer
prod
ucte
ur
prod
utto
re
Bre
msa
chse
- br
akin
g ax
le - es
sieu
frei
n - a
sse
freno
Skt
.-Sch
raub
e bo
lt, h
ex-h
d vi
s i3
t6te
hex
. bu
llone
esa
g.
torn
illo
hex.
pa
rafu
so s
ext.
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
26
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
22
97-0
02 9
26
Spu
rwei
te
track
wid
th
voie
ta
rghe
zza a
sseo
Ach
styp
e ax
le m
odel
essi
eu m
odel
e as
sale
tip0
03-0
97 7
1 9
03-0
97 5
86
02-1
06 7
77
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6 x
120
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6x
90
M 1
6x
90
Lauf
achs
e - r
unni
ng a
xle - e
ssie
u - a
sse
03-0
97 7
22
( ube
rle
I U5
( 1
650
I 4700
kg
I 960
/ 03
-094
068
I LAW
535
1540
I
I
1650
1650
1650
Ach
sunt
erla
ge
hoop
, axl
e m
ount
ing
arce
au d
e fix
. ga
ncio
d'a
tta.
base
de
eje
base
de
eixo
04-0
97 7
29
Ach
slas
t w
eigh
t on
the
axle
poid
ssur
ess
ieu
porta
ta a
sse
Rin
ner
Rin
ner
Ber
g. A
chse
n
Stii
tzw
eite
di
stan
ce b
etw
een
axle
pl
ates
ec
art
dist
anze
supp
orti
Bre
mst
rom
mel
br
ake
drum
tam
bour
frei
n la
mbu
ro fr
eno
7000
/80
S
6000
GS
470
6-5
RiS
ckm
atic
4000
kg
5000
kg
4700
kg
Ach
spla
tte
axle
pla
te
supp
ort e
ssie
u su
ppor
t0 a
sse
03-0
94 0
68
03-0
94 0
68
03-0
94 0
68
Fahr
zeug
typ
mod
el
type
de
la m
achi
ne
tip0
della
mac
chin
a
LAW
535
1540
LAW
535
1540
LAW
535
1540
300
x 80
300
x 60
300
x 80
960
960
960
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
09-067901 03-071 621 00-071 670 04-071 842 04-071 843 02-071 866 03-071 871 03-071 899 09-072279 09-072488 04-072891 03-072 970
03-073 039 02-073 078 00-073 104
04-073 145 04-073 146 04-073609 02-073631 02-073632 04-073 672
01-073 680 02-073689 04-073699
09-073800
03-074036 03-074037 03-074053 02-074071 01-074 086 01-074 096 01-074 097 02-074 105 01-074110 02-074 125 01-074 131 02-074 146 02-074 157 09-074 173 03-074 174 02-074 179 03-074 183 02-074 186 01-074 600 03-074670 03-074 680 03-074 715
03-074 725
09-074745 09-074756
04-074 760 04-074 782 03-074 783 04-074792 04-074793 02-074805 02-074 809 04-074822 09-074825 04-074833 03-074836 03-074837 00-074 890 04-074895 03-074896 03-074897 00-074953 01-074 978 04-075027 09-075028 03-075 648 03-075 649 04-075 651 ' 03-075652 03-075 653 04-075654 04-075655 03-075 674 03-075675 02-075 676 04-075679
Seite Bild Page Fig. Page Fig.. Pag. Fig. '
37 32 89 26 65 6 37 7 65 2 91 14 77 16 65 31 43 40 53 16 67 64 13 10 65 12 77. 18 77 19 87 15 45 12 53 43 27 53 15 69 35 43 43 53 19 69 11 69 4 69 39 87 14 87 2 87 1 39 63 87 3 69 41 91 26 93 28 65 5 69 43 69 42 69 10 51 27 69 22 13 10 37 61 39 62 39 9 53
41 21 59 13 63 4 65 39 63 14 91 9 25 5 65 3 65 4 21 17 45 7 51 25 53 21 53 28 47 3 51 18 53 10 51 13 77 20 77 5 6 1 4 61 18 23 31 63 42 65 18 69 36 35 20 17 46 13 1 77 23 41 7 9 59
55 45 61 45 41 3 63 37 25 53 5 1 1 55 5 55 13 57 66 59 30 5 41
53 30 9 17
65 1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-049537 04-050 057 02-050091 03-050701 04-051 209 04-051 283 02-051595 04-053367 04-053395
04-053488 09-053 612 04-053 618 04-053 630 04-053 638 04-053682 04-053785
02-053927
03-053963 04-053 964
04-053975 04-053 976 04-053977 03-053998 03-054652 02-054767 03-054 781 03-054784 04-055 149 04-055442
04-055445 03-055721 04-055754 00-056470 04-056491 01-056 522 09-056995 02-057 027 03-057028 09-057 154 03-057462 04-058281 09-059 177 02-060005 04-060 217 03-060236 02-060295 04-060422 02-060675 02-060676 04-060991
04-060992
04-060997 03-061 301, 04-061 395 09-061 494
04-061 608
04-061770 04-061 833' 04-062 149 04-062266 03-062665 04-062945 04-062 969 04-062 986 09-063393
04-063744 03-064668 03-064754 09-064 901 09-065 312
04-066 31 4 04-066 354 04-067511 01-067810
r
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-004 804 04-005 485 04-005 81 9
04-007 520 02-008 636 09-01 0 682 02-01 1 197 04-01 1 672 04-01 2 005 04-014 180 04-01 6 01 7 04-01 7 286 04-01 7 507 04-01 7 508 04-01 7 51 9 04-01 7 766 04-01 7 870 04-01 7 990 04-01 8 100 04-01 8 592 04-01 8 828 04-01 8 968 04-01 9 023 09-01 9 31 3 04-01 9 468 04-020 203 04-020 235 04-020 237 04-020 351 03-020 366 04-020 367 04-020 368 03-020 369 04-020 390 03-020 491 03-020 492 03-023 636 03-023 81 3
04-027 185 04-027 472
04-027 782 04-028 063 04-028 066 04-028 704 03-029 226 04-029 247 04-029 41 3 04-032 178 03-032 822 04-033 804 02-034 595 03-034 648
03-034 928 09-037 684 04-038 451 04-038 454 04-038 459 04-038 461 03-038 576 04-042 083 09-042 460 04-042 465 04-042 466 04-045 431 04-046 721
04-046 741
04-046 743 04-046 744 03-046 752
02-046 758 02-046 759 02-046 760 02-046 761 04-046 775 04-048 026 03-048 335 09-048 378 04-048 398 04-048 8 1 4 04-048 882
02-049 21 8
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 60 69 13 69 12 63 40 63 38 63 17 9 15
63 29 55 7 13 9 63 30 45 10 53 31 63 43 65 10 17 48 23 1 65 42 19 82 35 29 91 21 91 10 45 13 53 35 91 1 91 7 7 64
93 23 43 53 65 5 23 5 24
25 1 89 14 89 29 89 11 89 10 89 13 89 20 89 5 89 12 89 6 89 17 89 19 5 7
89 8 91 25 89 16 63 1 9 16
15 67 55 36 61 36 55 1 61 1 59 36 43 62 45 4 53 25 51 16 7 50 5 46 7 7 66
63 5 63 63 6 63 63 26 63 20 63 24 13 14 13 38 13 19 13 20 5 6
65 41 65 16 65 23 3 23 4 23 6 23 7 23 8 23 9 23 5 13 16 13 17 13 18 13 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
63 11 13 12 63 33 91 11 65 26 9 1 4 13 11 5 22 9 36
25 13 69 14 69 47 69 38 39 18 39 19 77 25 89 22 5 20
39 70 5 2
35 60 65 14 65 52 9 38
13 11 77 30 9 41
25 12 25 7 39 17 39 64 39 65 39 66 39 67 69 45 7 65 7 57
25 24 25 29 25 29 69 46 15 71 67 62 77 11 77 9 77 8 67 60 5 3 9 52
77 10 93 9 13 3 63 7 63 23 25 28 25 28 13 7 19 105 87 12 87 6 87 8 87 9 87 4 93 43 53 65 28 65 27 31 43 22 47 17 67 59 37 9 39 9 37 27 37 31 37 12 39 12 37 38 37 39 39 8 37 40 77 21 5 1 2 5 39 5 37
89 21 63 21 65 65 37 14 39 14
Besteli-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di cornm.
03-075 681 03-075 682 03-075 686 04-075770 04-076380
04-076 385
09-076 400 09-076408 00-076461 04-076 563 04-076 727
09-076 858
09-076878 04-078 032
04-078040 02-078 221 03-078 252 04-078253 04-078325
04-078 537 04-078 572 03-078573 04-078574 04-078575 04-078576 04-078577 04-078578 03-078 579 04-078 581 03-078582 04-078583 04-078 584 04-078 587 02-078 840 01-078848 03-078865 03-079 174 04-079620 04-079 679 04-080035 02-080423
09-080980 09-080983 03-084033 01-084080
04-084 150 04-084 191 09-084255 09-084367 04-084691 03-084 694 03-084 695 04-084750 04-084752 09-084 761 03-084762 04-084 763 03-084765 09-084792 03-084802 03-084805 03-084826 04-085 109
03-085261 04-085286 04-085315 04-085 456 03-085 636
03-085 931 04-086404
09-086453 04-086454 04-086 478 04-086 496 03-086 538 04-086 990
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13 23 13 24 11 81 89 42 43 26 47 1 51 5 53 13 23 2 . I 3 15 37 4 89 37 25 30 25 30 43 62 45 4 59 11 55 61 55 53 89 32 89 33 89 35 55 31 59 49 61 31 89 15 89 36 89 41 13 22 87 26 87 28 87 29 87 32 87 33 87 35 87 40 87 48 87 42 87 45 87 46 87 47 87 36 87 25 19 80 11 69 77 41 31 18 9 19
31 43 37 13 39 13 55 8 61 5 25 9 69 20 73 5 32 5 34
61 6 59 16 37 52 37 47 37 46 1 19 77 19 75 55 12 17 4 17 25 55 28 57 78 9 40 9 37
11 77 93 17 93 17 5 31
25 17 3 17 30 27 20 31 20 41 26 37 15 39 15 35 65 35 23 35 26 31 41 65 55 43 36
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-097719 03-097722 02-097727
03-097 748
02-100216 04-100369
04-1 00 927 04-100 940 01-100 944 01-100 945 02-100946 02-100 947 01-100948 01-100 949 01-100953 01-100954 09-100 957 04-100 959 03-101 058 04-101 063 04-101 070
09-101077 09-101412 02-101415 02-101 417 02-101418 02-101 425 02-101426 00-101435
02-101440 04-101441
04-101 442
00-101 450 04-101454 01-101 460 04-101 464 04-101 467 04-101468 01-101 470 01-101 480 03-101496 04-101497 02-101612 02-101 613 01-101 641 01-101 657 02-101 813 03-101822 03-101935
03-102 205 03-102 206 02-102 209 03-102219 00-102239 01-102241 03-102248 01-102251 04-1 02 275 04-102 294 04-102 297 04-102 298 02-1 02 332 02-1 02 335 04-102 355 03-102359 04-102 567 04-102 569 03-102589 03-102 602
01-102608
02-102610
03-102613
01-102 622 00-102 631
00-102 632
02-102635
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-087 094 09-087 147 09-087 149 02-087 154 02-087 158
00-087 450 04-087 946 03-087 987 04-087 988 03-088 254 04-088 290
02-088 856 02-088 857
02-088 858
04-092 41 3 04-092 41 8 03-092 476 04-092 478 03-092 489 03-092 687
02-092 689
02-092 690 04-092 691
04-092 695
04-093 573 03-093 595 04-093 608
04-093 61 7
04-093 631 04-093 632 02-093 641
03-093 661 03-093 662 0 1 -093 673 09-093 747 09-093 779 03-094 068 04-094 078 04-094 079 03-094 082 03-094 084 04-094 102 01 -094 1 1 0 03-094 149 03-094 150 00-094 200 01 -094 260 0 1 -094 261 02-094 264 02-094 41 9 02-094 420 02-094 430 04-094 468
04-094 469
02-094 486 02-094 487 04-094 632 02-097 006 03-097 037
04-097 061 04-097 095
09-097 378 02-097 388 04-097 474 04-097 484 03-097 586 03-097 683
0 1 -097 684 \
03-097 694 ' 01 -097 699
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
83 1 79 7 63
75 17 75 18 77 35 55 35 75 19 77 36 35 43 39 77 89 10 89 11 89 14 89 13 89 7 89 4 93 1 93 2 93 16 93 35 17 23 17 39 17 31 49 31 19 98 35 35 1 35 14 35 36 35 54 35 27 1 31 1 37 59 29 78 33 78 29 79 33 79 35 13 35 19 35 35 41 13 41 15 41 16 41 11 41 12 35 28 35 30 37 5 37 6 37 1 41 1 53 7 2 1 3 57 65 59 38 89 39 89 38 65 46 65 50 5 4 5 12
25 15 5 12 5 29
25 16 41 4 41 5 77 28 77 28 25 21 25 22 35 7 35 8 25 20 43 50 53 1 27 38 31 38 27 8 31 8 29 60 33 60 35 16 29 55 33 55 27 51 31 51 29 81 33 81
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
87 49 59 22 55 6 17 5 55 30 61 30 31 22 93 36 63 34 63 5 1 4 43 57 49 39 51 21 9 42
27 25 31 25 27 31 31 31 25 11 93 35 5 28
39 87 39 86 11 70 29 62 33 62 29 68 33 68 9 35 9 49
29 74 33 74 27 29 31 29 19 65 25 41 9 50
29 75 33 75 27 9 31 9 35 38 35 40 27 5 31 5 13 6 13 * 6 41 24 17 19 19 88 75 13 75 4 75 9 75 10 75 5 69 2 69 1 93 4 93 3 75 1 93 2 93 1 91 19 35 18 35 37 44 27 3 31 3 27 31 37 54 37 55 65 37 11 76 15 72 65 35 31 46 11 68 95 1 51 15 19 50 35 24 35 55 81 1 27 14 31 14 29 63 33 63 31 33 31 34
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. , No. di comm.
01-102637
04-102670 01-102681 04-102 860 03-102 861 03-102 862 03-102 863 03-102 864 03-102868 02-102 869
03-102912 01-102922 04-102 931 02-102 932 02-102934 04-102 940
09-102 941 04-102982 02-103 303. 01-103310 04-103331 01-103344 01-103347 03-1 03 358 04-103 359 04-103360 04-103 362 02-103 366 04-1 03 397 04-103 398 01-103460, 03-103466 03-103470 03-103472 02-103474 04-103 477 02-103510 02-103 672 02-103 674 09-103851 03-103892
03-103893
04-103 894 03-103 896
03-103 904
02-103907 09-103 909
09-103911
01-103912 02-103914 03-103921 04-103 928 04-103 938 03-103943 03-103 945 03-103 947 04-103949 03-103 952 03-103 953 03-103 954 02-103999 01-104029 01-104030 04-104045 04-104073 01-104115 01-104116 09-104119 04-104 120 09-104200 09-104300 09-104608 04-104637
04-104 638 01-104666 03-104 668 01-104674 04-104727 03-104729 09-104731 09-104 732
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 82 33 82 11 63 41 20 43 20 43 6 43 7 43 15 43 16 43 21 17 5 21 1 91 89 1 25 45 25 18 25 19 93 93 17 93 16 25 48 93 11 5 10 77 29 89 4 89 7 77 1 93 19 93 18 93 26 93 14 39 80 37 3 93 12 35 50 37 50 35 59 93 30 93 32 47 12 5 1 5 1
55 43 31 47 32 43 32 47 33 47 11 43 30 47 31 43 33 47 34 51 10 55 25 61 25 55 25 61 25 41 23 59 40 53 32 17 37 5 1 9 19 91 19 99 19 86 59 41 21 15 21 12 43 1 47 24 39 78 39 72 35 2 35 10 9 1 9 20
47 31 48 31 40 39 13 9 29 86 31 49 31 47 11 75 11 11 64 59 41 47 18 55 11 55 11
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-104767 02-104 768 03-104 796 03-104797 02-104798 03-104799 03-104 833 09-104914 04-104916 02-104937 04-104976 04-104 977 02-1 05 669 02-105 687 02-105694 04-106010
04-106011
09-106018 09-106 019
09-106 020 04-106 072 03-106 075 03-106076 01-106078 03-106 079 09-106083 02-106084 09-106 085 03-106232 04-106237 04-106238 02-106260 04-106263
03-106265 02-106 282 03-1 06 284 03-106290 09-106292 09-106 758 01-106761 00-106 764
02-106777 02-106808
02-106811 09-106814 09-106815 09-106816 09-106817 09-106818
09-106819 09-106820 09-106821 09-106822 09-106 823 09-106 824 03-106 826
03-106939 03-106 991 01-106995
04-108 184 04-108 187 00-108 195 02-108201 03-108205 03-1 08 206 04-108261 04-108 262 00-1 08 298
02-108 631 02-108 632 04-108659 04-108 660
04-108 665 03-108681 09-109495 09-109499 02-109 568
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 33 59 1 59 50 59 59 47 4 63 16 93 16 37 19 37 8 27 47 27 45 27 49 27 33 93 14 5 44
55 61 59 61 61 5 44
57 61 61 61 55 18 55 21 59 32 55 24 19 100 43 35 43 37 4'1 23 43 38 57 67 57 57 63 59 53 61 22 61 23 17 50 43 39 45 2 57 70 59 47 59 54 59 46 59 28 93 16 69 1 29 54 33 54 85 43 55 53 6 59 51 59 31 59 12 59 19 59 15 59 18 61 7 59 14 59 45 59 20 59 17 59 21 59 23 57 64 61 28 25 50 27 42 69 20 71 37 18 37 17 75 1 77 28 39 85 39 63 35 63 29 56 33 56 25 19 25 18 37 42 27 18 31 18 87 49 41 11 78 37 37 25
Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr: Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. # , Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di cornm. Pag. Fig.
04-1 09 586 27 31 52 97-005 944 25 23 55 14 02-1 09 688 87 25 33 57 27 30 61 21 02-1 09 690 69 1 97-002 759 47 27 31 30 97-010 634 55 54 04-1 09 789 35 6 97-002 784 37 16 37 36 97-010 642 51 11 09-1 09 798 11 80 39 16 37 37 98-010 747 19 60 09-109 799 11 82 97-002 785 9 18 39 74 98-011 107 77 3 09-1 09 998 57 97-002 8 12 35 37 41 8 97-011 552 73 13 03-110 191 43 67 97-002 813 23 25 43 58 97-011610 71 13 03-1 1 0 235 43 60 97-002 814 25 10 49 40 97-012041 13 42 02-1 1 0 276 35 51 97-002817 23 24 51 3 97-012061 13 41 03-1 10 290 25 3 97-002 818 91 15 51 22 98-012110 25 27 01-110303 69 20 97-002 819 85 12 63 44 25 27
71 97-002 820 71 34 65 51 98-012656 19 61 04-1 10 390 29 85 97-002823 35 17 69 23 97-013013 27 44 04-1 1 0 730 11 66 97-002825 75 20 77 42 97-013101 65 53 04-1 1 0 752 25 40 77 37 89 3 91 5 04-1 10 753 25 40 97-002846 71 42 89 40 97-013814 27 46 02-1 10 763 5 1 97-002848 83 21 89 43 27 48 02-1 10 764 5 1 97-002849 37 43 93 31 31 44 02-1 10 796 5 27 73 34 95 13 97-013838 25 4 02-1 10 799 5 26 97-002850 71 45 97-005 946 13 5 39 68 04-1 10 826 87 40 97-002851 81 21 17 8 97-014 592 35 56 03-1 10 976 61 2 97-002853 91 34 19 73 98-014611 27 02-1 1 1 226 49 26 97-002854 39 79 25 14 29 04-1 11 231 49 41 97-002857 65 33 37 28 31 03-1 1 1 248 43 68 97-002 916 5 33 37 30 33 03-1 11 254 43 63 97-002920 87 18 41 17 39 04-1 1 1 255 43 64 97-002922 75 16 97-005 947 11 65 97-014711 23 28 02-1 1 1 256 49 27 97-002926 75 16 25 6 97-014712 9 30 04-1 1 1 258 49 3 97-002928 75 11 35 15 97-014806 19 63 03-1 1 1 259 49 4 97-002938 15 65 89 27 97-014 849 19 93 03-1 1 1 260 49 5 97-003563 27 36 97-005975 25 17 97-014 873 9 12 04-1 1 1 263 49 10 31 36 97-005982 7 67 97-014 874 13 51 04-1 1 1 264 49 16 97-003 601 87 30 49 12 97-014 928 95 52 09-1 1 1 265 49 18 98-003705 9 55 63 9 97-015 130 77 6 04-1 1 1 266 49 22 98-003752 87 10 65 15 97-015 305 55 02-1 1 1 267 49 26 98-003754 87 5 97-005984 5 11 97-015 306 93 02-1 1 1 268 49 27 98-003762 5 43 9 34 97-015307 5 09-1 1 1 280 61 17 55 60 17 33 5 09-1 1 1 292 55 24 59 26 27 23 13 03-1 1 1 296 45 9 61 60 31 23 17 02-1 1 1 332 61 50 98-003817 5 42 49 36 17 02-1 1 1 333 61 52 57 76 89 9 39 01-111 360 27 40 59 29 93 5 39 04-1 1 1 387 87 45 98-003850 35 57 97-005985 9 44 49 04-1 1 1 397 87 42 98-003909 35 66 33 69 55 03-1 1 1 449 5 31 97-005 879 55 48 65 21 61 04-1 12 088 87 26 61 48 71 28 93 22 04-1 12 092 87 29 97-005880 7 58 73 28 97-015 308 13 02-1 12 222 17 50 63 36 97-005986 5 5 27 04-1 1 2 224 19 101 77 26 27 4 33 09-112407 63 93 33 29 69 37 04-1 12 555 29 90 97-005882 43 31 4 37 04-1 12 61 8 87 28 53 65 32 37 33 04-1 12 623 87 48 91 33 97-005988 63 18 37 04-1 12 686 25 26 97-005887 43 14 97-005 992 27 32 39
25 26 97-005907 55 29 31 32 51 03-1 12 837 27 41 97-005908 11 60 97-005999 71 16 65 02-1 13 047 61 35 19 58 73 16 67 03-1 13 386 75 2 41 27 97-006044 87 30 77 04-1 13 390 47 13 49 11 97-006066 9 14 85 13 03-1 13 438 75 3 55 56 27 2 89 09-1 1 3 464 93 40 57 72 27 6 91 6 01-113477 93 41 59 48 31 2 91 ! 00-1 13 790 27 22 73 37 31 6 93 25 03-1 13 893 91 30 89 28 97-006067 15 66 97-015 309 5 04-1 13 894 91 31 97-005 910 13 13 97-006068 27 43 7 04-1 13 895 91 32 23 32 97-006 167 25 51 25 47 04-1 1 3 896 91 16 41 22 98-007344 65 40 27 09-1 1 4 039 25 63 41 98-007345 65 31 09-1 1 4 040 25 97-005 91 2 93 20 98-007346 65 33 02-1 14 055 7 63 97-005 914 27 53 97-007366 11 83 63
75 17 33 53 97-007701 17 13 63 27 03-1 14 070 93 42 97-005 917 49 8 97-007731 17 14 65 09-114901 61 49 30 97-007770 85 24 65 97-001 740 5 35 97-005 918 17 42 97-007796 13 47 73 29
19 83 97-005 920 17 45 97-007799 13 48 77 7 41 6 49 34 97-007821 27 39 81 23 65 43 97-005 939 49 42 31 39 83 23
97-001 743 39 73 97-005940 11 67 97-007870 31 35 85 7 97-001 744 5 21 17 7 97-007983 27 50 89 97-001 746 25 42 97-005942 13 8 97-008060 29 87 97-015 311 15 97-001 755 5 25 19 62 31 50 27 97-001 770 5 40 c 2 1 4 97-009897 75 7 27 97-001 772 25 8 29 61 97-010207 39 31 97-001 796 89 2 33 61 97-010218 59 52 35 21 97-001 805 27 19 37 45 97-010317 27 24 63 10
31 19 43 2 97-010 318 31 24 87 20 97-001 842 65 22 51 17 97-010620 61 3 97-015313 25 52 97-001 845 27 52 61 51 97-010 623 7 51 97-015322 27
29 57 65 11 43 66 31
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page. Fig. Page Fig. Pag. Fig.
I Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Cornrn.-Nq. Ordre No. , No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
1 Bestell-Nr. Comm.-No. 1 Ordre No. No. di cornm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 61 65 81 22 83 22 9 56 35 61 97 12 7 49 5 47 5 48 5 5 21 1 1 47 19 89 53 23 43 53 9 27 29 31 33 39 95 11 37 41 89 25 49 27 31 63 2 55 4 55 17 55 52 59 56 19 52 19 54 7 56 57 55 9 61 15 55 10 61 16 55 43 61 43 55 44 61 44 79 10 79 2 55 61 71 3 73 3 71 2 73 2 71 8 73 8 71 9 73 9 71 10 73 10 71 4 73 4 71 5 73 5 71 6 73 6 71 14 73 14 71 21 73 21 71 23 71 12 73 12 77 13 55 27 7 54 45 11 17 47 19 104 19 103 17 32 49 35 19 49 2 19 19 76 17 9 17 10 77 17
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
98-039352 98-039 356
98-039399 98-039 594
98-039595
98-039 663 98-039 766
98-039 816
98-039 962 98-039971 98-039972 98-039973 98-039974 98-039975 98-039 978 98-039 979 97-040 142 97-040993 97-040996 98-041 000 97-041 048
97-041 050
97-041 051
98-041 069
98-041 072 98-041 074
98-041 134 98-041 373 98-041 374 98-041 375 98-041 443 98-041 446 98-041 447 98-041 448 98-041 449 98-041451 98-041 452 98-041 455 98-041 461 98-041 462 98-041 463 98-041 464 98-041 465 98-041 466 98-041 467 98-041 468 98-041 469 98-041 500
98-041 578 98-041 588 98-041 589 98-041 590 98-041 591 98-041 790
98-041 809
98-041 813 98-041 824 98-041 857 98-041 858
98-041 911 98-042 142 98-042 143 98-042 147 97-042 191 98-042 195
97-042228 98-042 251
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
61 40 39 20 87 39 ,
87 39 9 37 24 39 24 37 53 69 40 71 41 87 34 87 27 71 7 73 7 69 15 9 54 37 23 39 23 63 22 63 39 91 23 15 69 37 48 39 94 63 13 27 16 31 16 9 39 37 11 91 3 95 27 23 27 13 50 41 14 71 22 71 27 73 27 77 31 77 12 85 8 93 10 15 70 67 61 91 27 85 43 73 22 87 17 75 8 63 32 89 34 45 15 53 36 43 44 53 20 91 17 35 53 19 85 41 10 65 45 87 44 81 20 83 20 79 6 87 13 43 42 53 18 85 39 69 5 93 44 51 6 77 32 19 74 55 41 57 79 61 41 55 42 61 42 55 57 6 1 17 40 49 28 17 41 49 7 49 . 29 59 89 18 4 1 41 65 20 9 26
Bestell-Nr. Comm.-No.
', Ordre No. No. di comm.
97-034046 97-034050
97-034054 97-034 310 97-034 315
97-034 552
97-034 555 97-034572
97-034 580
97-034585 97-034 590
97-034600 97-034610 97-034 615 98-035354 98-036050 97-036 102 98-036 103 97-036 103 98-036 111 98-036 112
98-036113
98-036114 98-036 115 '
98-036 117 98-036 118 98-036 119 98-036 120 98-036 121 98-036 122 98-036 123 98-036 128 98-036 129 98-036 132 98-036 133 98-036 135 98-036 137 98-036 140 98-036 143 97-036 155 98-036 173 97-036235 98-036256 98-036 312
98-036318 97-036 513
97-036 514 97-036535
97-036536
97-036538 97-036570 98-036 582 97-039000 98-039 332
98-039349
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
43 61 43 65 43 56 49 38 51 20 87 50 17 43 49 32 17 44 49 33 57 77 43 13 47 26 43 12 47 25 19 97 17 97 2 97 4 97 5 97 7 97 8 97 9 39 91 81 11 83 11 19 51 29 65 33 65 27 10 27 27 31 10 31 27 9 46 29 71 33 71 55 47 61 47 17 15 74 65 38 29 94 7 5 47 5 48 85 29 81 12 81 13 81 15 81 16 81 18 81 19 8 1 8 83 5 83 8 83 12 83 13 83 15 83 16 83 17 83 18 83 19 21 43 45 47 85 19 53 19 57 19 55 39 75 27 21 31 21 29 80 33 80 39 69 49 6 25 25 17 17 55 15 59 6 61 27 93 27 71 19 71 31 71 32 23 23 27 17 31 17 13 45 95 23
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-029 149 98-029 158
98-029 254 98-029 291
98-029 298
98-029 373 98-029 632
98-029 670
98-029 701
98-029 956 98-029 957
97-031 065 97-031 066 97-031 068
97-031 106 97-031 108 97-031 1 19 98-031 208 98-031 209
98-031 21 8
98-031 226 97-031 228 97-031 229 97-031 230 98-031 230
98-031 232
98-031 237 98-031 247 98-031 268 98-031 282 98-031 285 98-031 286 98-031 287 98-031 31 5 98-031 316 98-031 403
98-031 591
98-031 592 98-031 667 98-031 669 98-031 670
98-031 696
98-031 741 98-031 752 98-031 753
98-031 757 98-031 761
98-031 784 98-031 928 98-031 940 98-031 941 98-031 948 98-031 949 98-031 950 98-032 045 98-032 046 . 98-032 047 98-032 048 98-032 074 98-032 083
Seite Bild Page Fig. Page F]g. Pag. Rg.
9 51 15 77 23 14 25 37 29 76 33 76 13 36 27 13 31 13 97 3 13 37 9 7 13 35 65 19 65 30 13 34 9 27 29 67 33 67 9 6 9 25 13 33 65 9 13 32 9 48 29 73 33 73 23 15 13 31 97 11 61 10 59 35 89 25 73 1 77 15 71 14 71 15 73 15 71 18 73 18 73 19 73 20 73 24 73 25 73 26 73 31 73 32 73 33 73 36 85 10 85 11 85 17 85 18 85 20 85 22 85 27 85 31 77 24 95 12 77 14 5 1 8 43 11 47 8 53 9 7 55 35 22 37 57 63 25 89 31 35 44 35 12 35 42 37 58 43 52 45 14 47 15 53 3 53 34 65 13 91 18 93 15
6 3 19 91 24 93 13 35 25 49 1 59 10 55 55 57 71 17 6 43
Seite Bild Page Ffg. Page Fig. Pag. Fig.
19 78 57 74 61 38 79 5 55 39 61 39 55 2 55 20 59 9 61 8 15 8 1 3 83 3 43 10 47 7 53 8 29 83 33 83 41 25 61 24 55 51 55 16 59 7 61 20 63 46 37 10 15 68 37 35 25 2 25 36 15 62 89 24 55 38 57 73 61 37 17 17 49 19 70 23 20 23 21 23 22 55 19 59 8 61 19 55 26 59 37 61 26 4 1 2 7 59 95 22 95 21 95 28 95 29 95 30 23 29 23 30 17 12 43 4 55 32 59 5 61 11 29 33 87 11 55 37 17 11 17 15 2 1 5 15 73 65 36 35 27 81 5 81 9 83 9 81 17 81 14 83 14 55 50 77 39 77 2 77 38 87 43 87 38 87 37 19 71 19 19 72 19 39 76 55 40
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di mmm.
97-032086 97-032089 97-032091 97-032 131 97-032 134
97-032 135 97-032 157
97-032 159 97-032 160
97-032 166 97-032 190 97-032 193
97-032 194
97-032 195
97-032 196 97-032 197 97-032224 97-032232 97-032352 97-032353 97-032427
97-032 440 97-032441
97-032442
97-032 443 97-032444
97-032446 97-032454
97-032456
97-032457
97-032458 97-032459
97-032460
97-032 462 97-032 473 97-032474
97-032475 97-032 489 97-032548 98-032 773 98-032888 98-032890 98-032893
98-032 894
98-032895
98-032 929
98-032930 z
97-033 428
97-033 434 97-033 480 97-034025 97-034040
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-042 252 97-042 257
98-042 266 98-042 279
97-042 292 98-042 334 98-042 362 98-042 363 98-042 364 98-042 365 98-042 366
98-042 367 98-042 368 98-042 369 98-042 370 98-042 372 98-042 385 98-042 387 98-042 392 98-042 393 98-042 394 98-042 396 98-042 397 98-042 398 98-042 399 98-042 456
98-042 457
98-042 458
98-042 481 98-042 587 98-042 702
98-042 730 98-042 753 98-042 796 98-042 925 98-042 928 98-042 929 98-042 932 98-042 933 98-042 934 98-042 935 98-042 936 98-042 953 98-042 954 98-042 955 98-042 956 98-042 957 98-042 958 98-042 959 98-042 960 98-042 961 98-042 964 98-042 965 98-042 966 98-042 967 98-042 968 98-042 969 98-042 970 98-042 971 97-042 972
98-042 972 98-042 973 98-042 974 98-042 975 98-042 976 98-042 977 98-042 978 98-042 979 97-043 01 3 97-043 083 98-043 092 98-043 187 98-043 195 97-043 250 97-043 31 0 97-043 496
97-043 500
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-043 501
97-043 502 98-043 534 98-043 570 97-043611 97-043632
97-043633 97-043643 97-043 661
98-043666
98-043692 98-043 703 97-043802
98-043908 97-043909 98-043911 97-058010 97-058 012
97-060 107 97-060 1 14 97-060 196 97-060 307 97-060 308 97-060 3 1 2 97-060 333
97-060335 97-060367 97-060 397
97-060506 97-061 257 97-062 280 97462526
97-062 528 97-062549
97-062550 97-062551 97-062552
97-063253 97-063273 97-063293
97-063294
97-063309 97-063646
97-063657
97-065 004 97-067842 97-069304 97-069306 97-069318
97-069321 97-069 528 97-069892 97-069 991 97-080010
'
97-080 01 2 97-080 013
Seite Bild Page FIg. Page Fig. Pag. Fig.
95 24 9 5 9 28
13 44 47 27 26 31 26 13 43 95 56 95 2 95 3 95 4 95 5 95 16 97 1 95 26 95 53 95 54 95 15 63 95 51 59 59 2 59 3 59 4 59 24 59 25 59 42 59 43 43 53 43 53 43 53 59 19 51 21 6 43 3 45 3 47 30 17 39 88 85 32 39 89 19 19 56 97 10 97 13 97 14 97 15 97 16 71 40 71 1 71 39 71 20 71 36 71 24 71 25 71 26 71 46 85 9 85 4 85 3 85 6 85 44 85 28 85 34 85 16 17 17 85 23 85 26 85 33 85 21 85 15 85 41 85 19 85 40 19 13 46 59 55 49 9 49 17 31 42 19 102 25 85 2 25 27 7 31 7
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
39 95 25 9 43
25 31 37 69 29 91 49 87 36 19 64 17 19 94 43 25 9 13
67 47 2 5 1 7 53 14 55 61 71 40 17 55 61 87 50 13 52 97 17 11 61 73 23 85 5 13 30 23 12 37 51 23 10 23 11 13 27 9 4 9 24
13 29 9 23
39 90 29 66 33 66 23 13 9 3
13 26 9 2 9 22
13 28 81 6 85 37 79 9 81 10 85 36 83 10 79 8 9 21
83 6 13 39 9 57
29 64 33 64
9 45 29 70 33 70 31 45 27 11 31 11 27 28 31 28 87 7 13 25 63 8 13 4 65 17 65 29 65 7 37 29 37 26 97 6 21 16 43 9 45 6 47 6 47 23 51 12 53 27 67 58 17 35 17 24 49 25
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. " . No. di comm.
97-080 01 4 97-080 015 97-080 046
97-080 048 97-080 049
97-080 051 97-080 063 97-080 121 97-080 149 97-080 151 97-080 271
97-080 272 97-080 273 97-080 277
97-080278
97-080282 97-080287 97-080 412 97-080471
97-080472
97-080480
97-080488 97-080491
97-080 492 97-080497 97-080 498
97-080810 97-081013 97-081081
97-081 083 97-081 254 97-081 581 97-081 751
97-081 752 97-081 820 97-082305 97-083000 97-083011
97-083012
97-083 014 97-083 015 97-083016 97-083037 97-083041 97-083048 97-083050 97-083 051 97-100 009 97-100017
. 97-100019
97-104023
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
49 19 19 66 21 43 45 47 47 51 53 67 17 17 49 19 49 49 13 29 92 17 27 17 1 49 24 19 89 19 87 21 13 43 54 53 5 2 1 8 43 18 45 8 47 10 51 19 53 11 53 29 67 57 65 56 21 14 29 93 2 1 2 21 7 43 5 45 1 47 16 43 8 45 5 47 5 51 26 53 26 17 20 17 29 49 23 17 34 17 18 49 37 19 96 17 16 19 92 21 9 51 28 43 17 43 53 53 4 47 21 47 22 47 9 21 10 47 20 17 21 43 19 49 20 19 90 43 23 53 22 43 51 53 2 17 2 17 22 17 26 49 15 19 59 49 21 17 28 49 14 59 5 45
57 62 59 27 61 62 57 59 11 79
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.