12
1 Manual/Manual ES EN Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de vigilancia para: Vigilancia del aislamiento de una red AC IT Vigilancia de la carga del transformador hasta 50 A Vigilancia de la temperatura del transformador El ISOMETER® es apropiado para la vigilancia del suministro de co- rriente de recintos de uso médico según DIN VDE 0100-710 (VDE 0100, parte 710): 2002-11 e IEC 60364-7-710:2002-11. Información de seguridad El montaje, la conexión y la puesta en servicio únicamente debe ser realizado por personal electrotécnico especializado! Hay que prestar especial atención a: Las normas de seguridad vigentes La hoja informativa "Observaciones importantes sobre seguridad para productos Bender". Información de seguridad específica Descripción Vigilancia del aislamiento El ISOMETER® mide el aislamiento en redes AC IT monofásicas o trifásicas, en las que puede haber también partes de tensión con- tinua. La adaptación a la capacidad de derivación de la red (máx. 5 μF) tiene lugar automáticamente. Medición de corriente de carga En redes AC la corriente de carga se registra a través de un toroi- dal STW2. En redes AC trifásicas, se determina el valor de corrien- te de carga a través de tres toroidales STW2 y de un CMS460-D4- 2. En redes trifásicas se evalúa el valor más alto de la corriente de carga. Medición de temperatura La temperatura en el devanado de los transformadores se registra a través de PTC o de contactos NC. Valoración Si alguno de los valores registrados no se encuentra dentro de los valores límite tolerados se emite una alarma (Alarma colectiva). El LED "ALARM" se enciende, el relé de alarma se activa y por el Dis- play LC aparece un mensaje. A través del Bus BMS esta alarma se transmite a otros aparatos Bender, p. ej. a un repetidor de alar- mas. ¡Observar la separación del sistema IT! Antes de realizar pruebas de aislamiento y de ten- sión en la instalación, el vigilante de aislamiento debe separarse del sistema IT durante todo el tiempo que dure la prueba. En caso contrario el aparato podría resultar dañado. Para la utilización de los ISOMETER® en sistemas IT tiene vigencia como norma general que, en cada sistema conectado galvánicamente solamente puede conectarse un ISOMETER®. ADVERTENCIA Insulation Monitoring Device with transformer monitoring Intended Use The ISOMETER® 107TD47 is a multifunction device for monitoring the insulation resistance of AC IT systems; the load current of IT system transformers up to 50 A; the temperature of the IT system transformers. The ISOMETER® is intended to be used for monitoring power sup- plies in medical locations according to DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 part 710): 2002-11 and IEC 60364-7-710:2002-11. Safety Information Installation, connection and commissioning of electrical equip- ment shall only be carried out by skilled persons! Particular attention shall be paid to: the current safety regulations and the enclosed sheet "Important safety instructions for Bender products". Device-specific Safety Information Function Insulation Monitoring: The ISOMETER® monitors the insulation resistance in 1 or 3 phase AC IT systems, which may also contain DC components. Automatic adaption to the system leakage capacitances (max. 5 μF). Load current monitoring: In AC systems, the load current is monitored by one current trans- former, in 3 phase AC systems by three current transformers STW2 and one CMS460-D4-2 load current monitor. In 3 phase sys- tems only the highest value of the load current is evaluated. Temperature Monitoring: The temperature in the transformer winding is measured via PTC thermistors or NC contacts. Evaluation If one of the measured values exceeds the limiting value, an alarm is initiated (collective alarm). The ALARM LED lights up, the alarm relay switches and a message appears on the LC display. This alarm message is transferred to other Bender devices, such as an alarm indicator and test combination, via the RS485 interface (BMS protocol). Ensure disconnection from the IT system! When insulation or voltage tests are to be carried out, the device shall be isolated from the system for the test period. Otherwise the device may be damaged. When using ISOMETER®s in IT systems, make sure that only one active ISOMETER® is connected in each interconnected system. CAUTION ISOMETER® 107TD47 107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016 EN ES

ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

  • Upload
    hatruc

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

Manual/ManualES EN

ISOMETER® 107TD47

Vigilante de aislamientocon vigilancia del transformador

AplicaciónEl ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de vigilanciapara:

• Vigilancia del aislamiento de una red AC IT

• Vigilancia de la carga del transformador hasta 50 A

• Vigilancia de la temperatura del transformador

El ISOMETER® es apropiado para la vigilancia del suministro de co-rriente de recintos de uso médico según DIN VDE 0100-710 (VDE0100, parte 710): 2002-11 e IEC 60364-7-710:2002-11.

Información de seguridadEl montaje, la conexión y la puesta en servicio únicamente debeser realizado por personal electrotécnico especializado!Hay que prestar especial atención a:

• Las normas de seguridad vigentes

• La hoja informativa "Observaciones importantes sobre seguridad para productos Bender".

Información de seguridad específica

DescripciónVigilancia del aislamientoEl ISOMETER® mide el aislamiento en redes AC IT monofásicas otrifásicas, en las que puede haber también partes de tensión con-tinua. La adaptación a la capacidad de derivación de la red (máx.5 μF) tiene lugar automáticamente.Medición de corriente de cargaEn redes AC la corriente de carga se registra a través de un toroi-dal STW2. En redes AC trifásicas, se determina el valor de corrien-te de carga a través de tres toroidales STW2 y de un CMS460-D4-2. En redes trifásicas se evalúa el valor más alto de la corriente decarga.Medición de temperaturaLa temperatura en el devanado de los transformadores se registraa través de PTC o de contactos NC.ValoraciónSi alguno de los valores registrados no se encuentra dentro de losvalores límite tolerados se emite una alarma (Alarma colectiva). ElLED "ALARM" se enciende, el relé de alarma se activa y por el Dis-play LC aparece un mensaje. A través del Bus BMS esta alarma setransmite a otros aparatos Bender, p. ej. a un repetidor de alar-mas.

¡Observar la separación del sistema IT!Antes de realizar pruebas de aislamiento y de ten-sión en la instalación, el vigilante de aislamientodebe separarse del sistema IT durante todo eltiempo que dure la prueba. En caso contrario elaparato podría resultar dañado.

Para la utilización de los ISOMETER® en sistemas ITtiene vigencia como norma general que, en cadasistema conectado galvánicamente solamentepuede conectarse un ISOMETER®.

ADVERTENCIA

ES

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Insulation Monitoring Devicewith transformer monitoring

Intended UseThe ISOMETER® 107TD47 is a multifunction device for monitoring

• the insulation resistance of AC IT systems;

• the load current of IT system transformers up to 50 A;

• the temperature of the IT system transformers.

The ISOMETER® is intended to be used for monitoring power sup-plies in medical locations according to DIN VDE 0100-710(VDE 0100 part 710): 2002-11 and IEC 60364-7-710:2002-11.

Safety Information Installation, connection and commissioning of electrical equip-ment shall only be carried out by skilled persons!Particular attention shall be paid to:

• the current safety regulations and

• the enclosed sheet "Important safety instructions for Bender products".

Device-specific Safety Information

FunctionInsulation Monitoring: The ISOMETER® monitors the insulation resistance in 1 or 3 phase AC IT systems, which may also contain DC components.Automatic adaption to the system leakage capacitances(max. 5 μF).Load current monitoring: In AC systems, the load current is monitored by one current trans-former, in 3 phase AC systems by three current transformersSTW2 and one CMS460-D4-2 load current monitor. In 3 phase sys-tems only the highest value of the load current is evaluated. Temperature Monitoring: The temperature in the transformer winding is measured via PTCthermistors or NC contacts.EvaluationIf one of the measured values exceeds the limiting value, an alarmis initiated (collective alarm). The ALARM LED lights up, the alarmrelay switches and a message appears on the LC display. Thisalarm message is transferred to other Bender devices, such as analarm indicator and test combination, via the RS485 interface(BMS protocol).

Ensure disconnection from the IT system!When insulation or voltage tests are to be carriedout, the device shall be isolated from the systemfor the test period. Otherwise the device may bedamaged.

When using ISOMETER®s in IT systems, make surethat only one active ISOMETER® is connected ineach interconnected system.

CAUTION

EN

1

Page 2: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

2

ISOMETER® 107TD47

Signal Conversion (Option)The insulation resistance of operating theatre lamps often ismonitored by another ISOMETER® that activates a relay contact incase of alarm. The alarm message of this contact is recorded bythe 107TD47and transferred via the BMS (Bender Measuring De-vice Interface) bus to other Bender devices, such as an alarm indi-cator and test combination.

Operating Elements

Fig. 1: Operating elements

Legend to operating elements

1. Backlit text display (2 x 16 characters) .

2. "ALARM" LED (yellow) lights up when the response value is exceeded.

3. arrow keysIn the display mode: no function.In the Menu mode: For navigation within the menu and for changing parameters.

4. "MENU/ENTER" keyFor changing from the display mode to the Menu mode.In the Menu mode: ENTER key for confirming the selected menu point or for confirming the selected parameter.

5. "TEST" keyIn the display mode: activates the TEST function (self test).In the Menu mode: causes a return to the display mode from any position. If activated during parameter change, the last change will not be stored.

Installation and connection

Prior to installation and before any work is carriedout on the connecting cables, make sure that themains power is disconnected.Failure to comply with this safety informationmay cause electric shock to personnel.Substantial damages to the electrical installationand destruction of the device may occur.

DANGER

Transformación de la señal (opción)La resistencia de aislamiento de las lámpara de las salas de opera-ciones, generalmente son vigiladas por otro ISOMETER®, el cual,en caso de alarma, acciona un contacto de relé. El 107TD47 regis-tra el mensaje de alarma de este contacto y lo transmite a travésdel Bus BMS a otros aparatos Bender, p. ej. a un repetidor de alar-mas.

Elementos de manejo

Fig. 1: Elementos de manejo

Rotulación de la figura

1. Display de texto (2 x 16 signos).

2. LED "ALARM" (amarillo). Se enciende cuando se ha sobre-pasado el valor de respuesta.

3. Teclas de flechasEn modo de indicación: no tiene función.En modo Menú: Para navegar por el menú y para modificar los parámetros.

4. Tecla "MENU/ENTER"En modo de indicación: Para cambiar del modo de indica-ción al modo de Menú.En modo de Menú: Para confirmar los puntos del menú seleccionados, o respectivamente para confirmar los pará-metros seleccionados.

5. Tecla "TEST"En modo de indicación: En esta modalidad activa la fun-ción de TEST (Autotest).En modo de Menú: Desde cada posición da lugar a la repo-sición al modo de indicación. Si se pulsa durante la modifi-cación de parámetros no se archiva la última modificación.

Montaje y conexión

Durante el montaje del aparato y antes de realizarcualquier trabajo en las conexiones del aparatohay que asegurarse que la instalación está sin ten-sión.Si no se cumple esta exigencia, hay peligro de unadescarga eléctrica para el personal de servicio.Además existe el riesgo que se produzcan dañosmateriales en la instalación eléctrica y de destruc-ción del aparato.

PELIGRO

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Page 3: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

ISOMETER® 107TD47

InstallationThe device is suited for:

• mounting into standard distribution panels acc. to DIN 43871:1992-11

• DIN rail mounting in compliance with IEC 60715:1995-10

• or screw mounting.

Dimension diagram

Fig. 2: Dimension diagram,all dimensions in mm

ConnectionConnect the device as described in the wiring diagram. The tightening torque for the terminal screws can be found in theTechnical Data on page 12.

1. Supply voltageConnect the device to the required supply voltage US (see nameplate). Short-circuit protection shall be provided (for all poles if the supply voltage is taken from an IT system).

2. AC IT system to be monitoredConnect the device to the AC system to be monitored. If the supply voltage is taken from the AC system to be mon-itored, connect the respective terminals with each other. Use two separate wires to PE when connecting the termi-nals E and KE.

3. Temperature and load monitoringConnect the temperature monitoring of the transformer. if no temperature monitoring is provided, bridge the termi-nals Z1 and Z2.Connect the current transformer STW2 to load current monitoring. You need three current transformers STW2 and one measuring adapter CSM460-D4-2 for load current monitoring in three-phase systems. If no load current monitoring is provided, connect a resistor 20…50 Ω (rec-ommended: 30 Ω) between the terminals K and l.

4. InterfaceConnect the device to other Bender devices capable of communicating via the bus, such as alarm indicator and test combination considering the BMS bus instructions.

MontajeEl aparato es apropiado para montaje en:

• Distribuidor de la instalación según DIN 43871:1992-11

• Montaje rápido sobre carril según IEC 60715:1995-10

• Montaje con tornillos de fijación

Dimensiones

Fig. 2: Dimensiones, medidas en mm

ConexionesConectar el aparato de acuerdo con el esquema de conexiones. Al hacerlo, prestar atención al par de apriete para el tornillo apri-sionador (Ver datos técnicos a la página 12).

1. Tensión de alimentaciónConectar el aparato de la tensión de alimentación necesa-ria US (Ver placa de características). Todos los cables de entrada deben ir provistos de sus correspondientes fusi-bles (en todos los polos si la alimentación tiene lugar desde una red IT).

2. Red AC a vigilarConectar el aparato a la red AC que se desea vigilar. Si la tensión de alimentación se toma de la red AC a vigilar, entonces habrá que conectar entre sí las bornas corres-pondientes. Las bornas E y KE se conectarán a PE con dos conductores separados.

3. Vigilancia de la temperatura y de la cargaConectar la vigilancia de temperatura del transformador. Si no se dispone de vigilancia de la temperatura, hay que puentear las bornas Z1 y Z2. Conectar el transformador de corriente STW2 para la vigi-lancia de la corriente de carga. Para la vigilancia de la corriente de carga en redes trifásicas se precisan tres trans-formadores de corriente STW2 y un módulo de acopla-miento CMS460-D4-2. Si no se dispone de vigilancia de la corriente de carga, hay que conectar una resistencia 20…50 Ω (Ideal: 30 Ω) entre las bornas k y I.

4. InterfaceConectar también el aparato, a través del Bus BMS con otros aparatos Bender, susceptibles de conexión Bus (p. ej. repetidor de aviso y prueba, tablero de aviso y de manejo). Al hacerlo, prestar atención al folleto informativo del Bus BMS.

3

Page 4: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

4

ISOMETER® 107TD47

5. Alarm relayConnect the devices to be activated in the event of alarm to the output terminals of the alarm relay K.

6. Other peripheral devicesIf applicable, connect the external TEST button and the alarm contact for monitoring the operating theatre lamp to the device. If no operating theatre lamp monitoring is provided, bridge the contacts T1 and IN.

Connection single-phase systems

5. Relés de alarmaA las bornas del relé de alarma K se conectarán los compo-nentes que deben activarse al producirse una alarma.

6. Otros periféricosSi procede, conectar la tecla externa TEST (prueba) y el contacto de alarma para vigilancia de las lámparas de la sala de operaciones al aparato. Si no se dispone de vigilan-cia de las lámparas de la sala de operaciones, deberán puentearse los contactos T1 y IN.

Conexión a una red monofásica AC

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Page 5: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

ISOMETER® 107TD47

Connection to three-phase systems

Legend to wiring diagramF Short circuit protection for supply voltage 6 A. STW2 Current transformer for load current monitoring

(must be ordered separately).δ PTC thermistors (or NC contacts) in the transformer

windings. Respond in case of transformer core over-temperature. No more than 6 PTC thermistors shouldbe connected in series.

CMS460-D4-2 Load current monitor.K Alarm relay without fault memory to indicate insula-

tion faults, overcurrent condition, overtemperatureand device error.

MK Remote alarm indicator and test combinationMK2418 resp. TM operator panels.

A1, A2 Connection supply voltage UsL1, L2 Connection system being monitoredZ1,Z2 Connection temperature monitoringk,l Connection load current monitoringE,KE Two connections to PET1 Supply voltage for T1 and IN1T2 Optional external test button to test insulation moni-

toring (42 kΩ test resistance) and the measuring cir-cuits for load current and temperature.

IN Input allowing the message "Insulation fault operat-ing theatre light" to be displayed, initiated by the NCcontact of the corresponding insulation monitoringdevice.

A, B RS485 interface (BMS protocol)11, 12, 14 Connection alarm relay K

CMS460LINETRAXX®

Conexión a una red trifásica 3AC

Rotulación de los esquemas de conexiónF Protección contra cortocircuitos 6 ASTW2 Transformador de corriente para vigilancia de la co-

rriente de carga (No incluido en el volumen de sumi-nistro)

δ PTC (o contactos normalmente cerrados) en el deva-nado del transformador. Se activan con sobretempe-ratura en el núcleo del transformador. Conectar comomáximo 6 PTC en línea.

CMS460-D4-2 Aparato de evaluación de corriente de carga.K Relé de alarma sin memoria de fallos, para aviso de fa-

llos de aislamiento, sobrecorriente, sobretemperatu-ra y fallos del aparato.

MK Combinación de aviso y prueba MK2418, o respecti-vamente Tablero de mandos TM.

A1, A2 Conexión de la tensión de alimentación USL1, L2 Conexión de sistemas (redes) vigiladosZ1, Z2 Conexión de la vigilancia de temperaturak, I Conexión de la vigilancia de corriente de cargaE, KE Doble conexión al PET1 Tensión de alimentación para T1 y IN 1T2 Tecla externa opcional de prueba para verificación de

la vigilancia del aislamiento (42 kΩ resistencia deprueba), así como para test de los circuitos de medidapara corriente de carga y temperatura

IN Entrada para el aviso "Fallo de aislamiento lámparasala de operaciones" de un contacto normalmentecerrado del correspondiente aparato de vigilancia delaislamiento

A, B Bus BMS11,12,14 Conexión del relé de alarma K

5

Page 6: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

ISOMETER® 107TD47

Puesta en funcionamiento1. Antes de la puesta en funcionamiento, controlar la

correcta conexión el aparato.

2. Conectar la tensión de red

3. En el modo del menú efectuar los ajustes correspondien-tes a las exigencias de la instalación (p. ej.: dirección Bus, CMS460-D4-2 conectado/desconectado). Efectuar asi-mismo los ajustes necesarios en los aparatos conectados al 107TD47 (p. ej.: MK2418..: dirección de alarma)

4. Efectuar una prueba de funcionamiento mediante una auténtica derivación a tierra, en su caso con ayuda de una resistencia apropiada.

Mandos y ajustesUna vez conectada la tensión de alimentación, el 107TD47 efec-túa un test automático. A continuación el aparato está en moda-lidad de indicación.

1 Mensaje de estado2 Clase de fallo3 Fallo de aislamiento en kΩ4 Corriente de carga en %

Mensajes de estado en modo “Indicación”

Mensajes de estado

Mensaje de estado Observaciones

Ca-nal*

***SISTEMA-IT***

Servicio normal, sin avisos de fallo

-

Fallo Aislam.Resistencia de aislamiento <Valor

de ajuste RALARMA1**

SobrecargaCorriente de carga > Valor de ajuste

RALARMA2**

Sobretempera-tura

Temperatura en el transformador > 120 °C

3**

Conexion RedFallo de conexión L1/L2 contra la

red4**

Conexion PEFallo de conexión E/KE contra con-

ductor de protección5**

Corto ToroidalCortocircuito k/I al transformador

STW26**

Conex. ToroidalFallo de conexión k/I al transforma-

dor STW27**

Op. light faultFallo de aislamiento de las lámpara

de OP (T1/IN)8**

Fallo EquipoFallo interno del aparato (Ver tabla

de fallos)9**

Aislam. Correcto Resistencia de aislamiento: bien 1***

6

Commissioning1. Prior to commissioning, check proper connection of the

device.

2. Switch on system voltage

3. Adapt the settings in the Menu mode to the conditions in your installation (e.g. bus ddress, CMS460-D4-2 on/off). Also carry out the necessary settings at all devices con-nected to the 107TD47 (e.g. MK2418..: alarm address).

4. It is recommended to carry out a functional test using a genuine earth fault, e.g. via a suitable resistance.

Operation and setting After switching the supply voltage on, the 107TD47 carries out aself test and then changes to the display mode.

1 Status message2 Type of fault3 Insulation fault in kΩ4 Load current in %

Messages in the display mode

Status messages

Status line Description Cha.*

****IT-SYS-TEM***

Normal operation, no fault message -

Insulation faultInsulation resistance < response

value RALARM1**

OverloadLoad current > response value

IALARM2**

Overtempera-ture

Temperature transformer core > 120 °C

3**

System connect.Connection L1/L2 to system inter-

rupted4**

PE connect. Connection E/KE to PE interrupted5**

Short circuit CTShort circuit k/l to CT STW2 6**

CT connect.Connection k/l to CT STW2

interrupted7**

Op. light faultInsulation fault operating light

(T1/IN)8**

Device errorInternal device error

(see table below)9**

Insulation ok. Insulation resistance OK 1***

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Page 7: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

ISOMETER® 107TD47

* Canal en el Bus BMS** Mensaje del alarmar en el Bus BMS*** Mensaje de servicio en el Bus BMS

Fallo de aparatosLos autotest internos del 107TD47 pueden dar lugar a las indica-ciones siguientes de fallos de aparatos:

Tipos de fallo de aislamiento

Ajustes en la modalidad de Menú

Aclaración a los pasos de manejo

1. Activar el modo de Menú con la tecla "MENU/ENTER".

2. Seleccionar el sub-menú con las teclas de flechas y confir-mar la selección con la tecla "MENU/ENTER". Por pantalla aparece el sub-menú seleccionado.

3. Algunos menús contienen varios parámetros. En este caso, seleccionar con las teclas de flechas el parámetro deseado y confirmar la selección con la tecla "MENU/ENTER".

4. Modificar los parámetros con las teclas de flechas. Los nue-vos ajustes se confirman pulsando la tecla "MENU/ENTER". La modificación se archiva y el cursor retorna a la línea correspondiente del sub-menú.

5. Salir del sub-menú y del menú principal a través del punto del menú "SALIR", o bien pulsando la tecla "TEST".

Carga Normal Carga en los márgenes normales 2***

Buscando FalloBúsqueda de fallos de aislamiento

en marcha-

****Autotest**** Autotest en marcha

Número de fallo Descripción

Fallo Equipo 1 Fallo tras el autotest de 42 kΩ

Fallo Equipo 2Fallo circuito de medida de

temperatura

Fallo Equipo 3 Fallo circuito de medida de aislamiento

Fallo Equipo 4Fallo de medición de corriente tras el

autotest

Fallo Equipo 5Fallo de medición de temperatura tras

el autotest

Fallo Equipo 6 Fallo tensión de alimentación

Fallo Equipo 7 Fallo memoria de parámetros

Fallo Equipo 8 Fallo memoria de datos

Fallo Equipo 9 Fallo memoria de programa

Clase de fallo Significado

R Fallo de aislamiento AC ó DC simétrico

R+ Fallo de aislamiento con parte positiva de DC

R- Fallo de aislamiento con parte negativa de DC

Mensaje de estado

Observaciones Ca-nal*

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

* Channel on BMS bus** Alarm message on BMS bus *** Operating message on BMS bus

Device errorsAs a result of the internal self tests of the 107TD47 the followingdevice errors can appear on the display:

Type of faults

Settings in the Menu mode

Explanation of the operating steps to be taken:

1. Activate the Menu mode with the MENU/ENTER key.

2. Toggle between the submenus with the arrow keys and confirm with the MENU/ENTER key. - The selected submenu is indicated.

3. Some of the menus offer several setting options. In such cases select the parameter with the arrow keys and con-firm with the MENU/ENTER key.

4. Change the parameters with the arrow keys and confirm the new setting with the MENU/ENTER key. After storing the changed parameter, the cursor returns to the respec-tive line of the submenu.

5. Leave the submenu and the main menu via the EXIT option or by pressing the TEST key.

Load ok. Load current OK 2***

fault locationInsulation fault location running -

****Self test**** Self test running -

Device Error No. Description

Device error 1 Error after 42 kΩ self test

Device error 2Error temperature measuring circuit

Device error 3 Error insulation measuring circuit

Device error 4Current measuring error following the

self test

Device error 5Temperature measuring error follow-

ing the self test

Device error 6 Error supply voltage

Device error 7 Error parameter memory

Device error 8 Error data memory

Device error 9 Error program memory

Type of fault Description

RInsulation fault on the AC side or symmetrical

DC fault

R+ Insulation fault with positive DC component

R- Insulation fault with negative DC component

Status line Description Cha.*

7

Page 8: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

8

ISOMETER® 107TD47

50

A

A

Other points to be considered:

• Pressing the TEST key allows returning directly to the dis-play mode from any submenu. Unconfirmed parameter changes will not be stored.

• If no key is pressed for 100 seconds in the Menu Mode (with the exception of the test mode), the 107TD47 auto-matically changes to the display mode.

SubmenusThe following submenus are provided for setting the device:

1. EXIT Exit to the display mode

2. ALARM VALUE

1. Exit to the main menu

2. Ralarm: Setting response value for the insulation resistance. Setting range: 50 - 500 kΩ.

3. Ialarm: Setting the response value for the load current. Setting range: 5 - 50 A.

Settings for load current measurement:

Example: Changing the response value Ralarm from 50 kΩ to 100 kΩ.

1. Activate the Menu mode with the MENU/ENTER key.

2. Select the sub menu ALARM VALUE with the arrow keys. Confirm with the MENU/ENTER key. - The selected submenu is displayed.

3. Select the parameter Ralarm with the arrow keys. Confirm with the MENU/ENTER key.

4. Change the alarm value with the arrow keys from 50 kΩ to 100 kΩ. Confirm the new setting with the MENU/ENTER key. The new value is stored and the cursor returns to the line "R Alarm" in the submenu.

5. Leave the sub menu and the main menu via the EXIT option or by pressing the TEST key.

1. EXIT2. ALARM VALUE3. RELAY MODE4. BUS ADDRESS5. OPTION6. LANGUAGE7. TEST COM8. INFO

1. Exit2. R alarm: 050 kΩ 3. I alarm: 005 A

00 VA 6300 VA 8000 VA 10 000 VA

28 A 35 A 45 A

16 A 20 A 25 A

Hay que tener también en cuenta lo siguiente:

• Desde un sub-menú se puede retornar directamente a la modalidad de indicación pulsando la tecla "TEST". No se archivará ninguna modificación de parámetros que no haya sido confirmada.

• Si en la modalidad de menú (con excepción del menú de Test) no se pulsa ninguna tecla en un espacio de tiempo de 100 segundos, se retorna automáticamente a la modali-dad de indicación.

Los sub-menúsLos sub-menús siguientes sirven para el ajuste del aparato:

1. SALIR Se retorna a la modalidad de indicación

2. VALOR ALARMA

1. Retorno al menú principal

2. Ralarma: Ajuste del valor de respuesta resistencia de aisla-miento. Margen de ajuste: 50 - 500 kΩ.

3. Ialarma: Ajuste del valor de respuesta corriente de carga. Margen de ajuste: 5 - 50 A.

Valores de ajuste de carga del transformador:

Ejemplo: Modificar respuesta Ralarma de 50 kΩ a 100 kΩ

1. Activar la modalidad de menú con la tecla MENU/ENTER

2. Seleccionar el sub-menú "VALOR ALARMA" con las teclas de flechas y confirmar la selección con la tecla MENU/ENTER. Por pantalla aparece el menú seleccionado.

3. Con las teclas de flechas seleccionar el parámetro "Alarm" y confirmar la selección efectuada con la tecla MENU/ENTER.

4. Con las teclas de flecha, modificar el valor de respuesta de 50 kΩ a 100 kΩ y confirmar el nuevo ajuste con al tecla de MENU/ENTER. La modificación es archivada y el cursor retorna a la línea "Ralarma" del sub-menú.

5. Salir del sub=menú y del menú principal a través del punto del menú "SALIR". o bien pulsando la tecla "TEST".

Transformador / Transformer

3150 VA 4000 VA

IALARMA 1~ 14 A 18 A 22

IALARMA 3~ 8 A 10 A 13

1. SALIR2. VALOR ALARMA3. MODO RELES4. DIRECCION BUS5. OPCIONES6. IDIOMAS7. PRUEBA COM8. INFORMACION

1. Salir2. R alarma: 050 kΩ 3. I alarma: 005 A

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Page 9: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

ISOMETER® 107TD47

3. MODO RELES

1. Retorno al menú principal

2. Ajuste del funcionamiento del relé de aviso:

12-11 14:Corriente de trabajo12 11-14:Corriente de reposo

4. DIRECCION BUS

1. Retorno al menú principal

2. Ajuste de la dirección Bus. No asignar nunca la dirección por duplicado!

5. OPCIONES

1. Retorno al menú principal

2. Seleccionar "On" cuando el CMS460-D4-2 está conectado o "No" cuando no está conectado.

3. Modalidad EDS: Relé de salida solamente se activa en caso de fallo de aislamiento.

6. IDIOMAS

1. Retorno al menú principal

2. Ajustar si el menú y los mensajes deben visualizarse en idioma español o ingles.

7. PRUEBA COM

1. Retorno al menú principal

2. Los mensajes de alarma reconocidos por el 107TD47 (ver tabla “Mensajes de estado en modo indicación”) se trans-miten a través del bus BMS. Para verificar la correcta reac-ción de los demás equipos conectados al bus BMS, estás alarmas pueden ser simuladas por el 107TD47. Con el pulsador "MENU/ENTER" se simula la primera alarma en el 107TD47, que es un fallo de aislamiento. Equi-pos conectados (p.ej. MK2418) tienen que avisar de dicha alarma. Otras alarmas pueden ser seleccionadas con los pulsadores cursor.

3. Durante la prueba, todas las funciones de medida están desactivadas. Para salir del menú pulsar la tecla "MENU/ENTER".

1. Salir2. Contacto: 12-11 14

1. Salir2. Direc.Bus: 03

1. Salir2. CMS460 : Off 3. Modo-EDS : Off

1. Salir2. Texto:Español

1. Salir2. Avisos: 1

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

3. RELAY MODE

1. Exit to the main menu

2. Setting the operation mode of the alarm relay.

12-11 14: N/O operation 12 11-14: N/C operation

4. BUS ADDRESS

1. Exit to the main menu

2. Bus address setting. Make sure not to assign the same address twice.

5. OPTION

1. Exit to the main menu

2. Choose "On" when the CMS460-D4-2 is connected or "Off" when it is not connected.

3. EDS mode: output relay switches only in case of insulation fault.

6. LANGUAGE

1. Exit to the main menu

2. Choose whether the menus and alarm messages are to be displayed in Spanish or English.

7. TEST COM

1. Exit to the main menu

2. Messages, which are detected by the 107TD47 (see table "Messages in the display mode"), are available on the BMS bus. The 107TD47 can simulate these messages in order to test the correct reaction of all devices, which are con-nected with the BMS bus.The 107TD47 simulates an insulation fault, if the first mes-sage is activated by pressing the button "MENU/ENTER". This message must be signalled by the connected devices (e.g. MK2418). Other messages could be selected by the arrow keys.

3. During tests all measuring functions are disabled. Exit the menu by pressing the button "MENU/ENTER".

1. Exit2. Contact: 12-11 14

1. Exit2. Busaddr.: 03

1. Exit2. CMS460: Off 3. EDS-Mode : Off

1. Exit2. Text: English

1. Exit2. Indication: 1

9

Page 10: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

ISOMETER® 107TD47

8. INFORMACION

Informaciones sobre el tipo de aparato, la versión del software deempresa, la última actualización y sobre la dirección Bus

Ajustes de fábrica

PruebaDebe realizarse periódicamente una prueba de funcionamientocon la tecla "TEST". Al hacerlo, hay que tener muy en cuenta losplazos citados en las normas y disposiciones vigentes.

Normas• DIN EN 61557-8 (VDE 0413 Teil 8):1998-05

• IEC 61557-8:1997-02

• EN 61557-8:1997-03

• DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 Teil 710): 2002-11

• ÖVE-EN7-1991

• ASTM F 1207 1996-00

• IEC 60364-7-710: 2002-11

Menú Parámetros Ajuste

VALOR ALARMA

R ALARMAI ALARMA

50 KΩ5 A

MODO RELES Contacto12-11 14

(Corriente de trabajo)

DIRECCION BUS

Dirección Bus 3

OPCIONESCMS460-D4-2

Modalidad EDSDesconectadoDesconectado

IDIOMAS Texto Aleman

Salir***107 TD 47***BENDER GRÜNBERG*Softw. V2.53 *Fecha:30.07.08Direc.Bus: 03

10

8. INFO

Information about the type, the manufacturer, the firmware ver-sion, the last update and the bus address.

Factory settings

TestCarry out periodic function test by pressing the "TEST" key, con-sidering the intervals indicated in the respective current stand-ards and regulations.

Standards• DIN EN 61557-8 (VDE 0413 Teil 8):1998-05

• IEC 61557-8:1997-02

• EN 61557-8:1997-03

• DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 Teil 710): 2002-11

• ÖVE-EN7-1991

• ASTM F 1207 1996-00

• IEC 60364-7-710: 2002-11

Menu Parameter Setting

ALARM VALUER ALARMI ALARM

50 KΩ5 A

RELAY MODE Contact12-11 14

(N/O operation)

BUS ADDRESSBus addr. 3

OPTIONCMS460-D4-2

EDS-ModeOffOff

LANGUAGE Text German

Exit***107 TD 47***BENDER GRÜNBERG* Softw. V2.53 *Update:18.11.05Busaddr.: 03

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

Page 11: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

ISOMETER® 107TD47

Technical data

Insulation coordination acc. to IEC 60664-1Rated voltage....................................................................................................................... AC 250 VRated impulse voltage/pollution degree................................................................................ 4 kV/3

Voltage rangesNominal voltage range Un ................................................................................. see ordering detailsNominal frequency fn ........................................................................................ see ordering detailsSupply voltage US............................................................................................... see ordering detailsOperating range of US .......................................................................................... 0.85 … 1.15 x UsMax. power consumption .......................................................................................................... 3 VA

Measuring circuit

Insulation monitoring:Response value Ran .....................................................................................................50 … 500 kΩRelative percentage error ............................................................................................. 0 … +10 %Response time tan at RF = 0.5 x Ran and Ce = 1 μF ......................................................................3 sHysteresis ................................................................................................................................... 25 %Measuring voltage Um......................................................................... ≤ 12 VMeasuring current Im max. (at RF = 0 Ω) ................................................... ≤ 50 μAInternal DC resistance Ri ................................................................................................. ≥ 240 kΩImpedance Zi at 50 Hz ....................................................................................................... ≥ 200 kΩPermissible extraneous DC voltage Ufg .................................................. ≤ DC 375 VPermissible system leakage capacitance Ce ...................................................≤ 5 μF

Load current monitoring:Response value ..................................................................................................................5 … 50 AHysteresis ......................................................................................................................................4 %Influence of temperature............................................................................................ < 0.15 % / °CResponse time overload, (50 % to 120 %) .............................................................................. < 5 sResponse time for measuring current transformer monitoring............................................... < 6 s

Temperature monitoring:Response value ............................................................................................................................4 kΩRelease value ............................................................................................................................1.6 kΩPTC thermistors acc. to DIN 44081 ...........................................................................max. 6 in seriesResponse time overtemperature............................................................................................... < 2 sResponse time connection fault PTC resistors .......................................................................... < 2 s

DisplaysDisplay (illuminated).........................................................................................................LC-DisplayCharacters ................................................................................................................ 2 x 16 (3,5 mm)Display range, measuring range .......................................................................... 10 kΩ …5000 kΩOperating error .............................................................................................according IEC 61557-8

Inputs"TEST" key......................................................................................................................... NO contactAlarm message "Insulation fault operating theatre light" ..........................................................................................................................................................................................................NC contact

Cable length inputs max. ...........................................................................................................10 m

InterfacesInterface/protocol ...........................................................................................................RS485/BMSMax. cable length ................................................................................................................ 1200 mRecommended cable (screened, screen on one side connected to PE) ...................J(Y)STY 2 x 0.6Terminating resistor ..................................................................................................120 Ω (0.25 W)Address range......................................................................................................................... 2…90

Switching componentsAlarm relay .....................................................................................................1 changeover contactOperating mode ........................................................................... adjustable, N/C or N/O operationFactory setting .............................................................................................................N/O operationElectrical endurance ............................................................................. 12000 switching operationsContact class ...................................................................................................... IIB (IEC60255-0-20)Rated contact voltage........................................................................................AC 250 V / DC 300 VMaking capacity ................................................................................................................ AC/DC 5 ABreaking capacity at AC 230 V, cos phi 0.4...................................................................................2 ABreaking capacity at DC 220 V, L/R=0.04 s ..............................................................................0.2 A

Datos técnicos

Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1 Tensión de dimensionado ...................................................................................................AC 250 VTensión de choque /Grado de suciedad.................................................................................. 4 kV/3

Márgenes de tensiónTensión nominal de red Un......................................................................... Ver datos para el pedido Frecuencia nominal fn ............................................................................... Ver datos para el pedidoTensión de alimentación US ...................................................................... Ver datos para el pedidoMargen de trabajo de US ....................................................................................... 0,85 …1,15 x UsConsumo propio máx. ................................................................................................................ 3 VA

Circuito de medida

Vigilancia del aislamiento:Valor de respuesta Ran ................................................................................................ 50 …500 kΩDesviación de respuesta .................................................................................................0…+10 %Tiempo de respuesta tan con RF = 0,5 x Ran y Ce = 1 μF ............................................................ 3 sHistéresis .................................................................................................................................... 25 %Tensión de medida Um ........................................................................ ≤ 12 VCorriente de medida Im máx. (Con RF = 0 Ω) .............................................. ≤ 50 μAResistencia interna DC Ri ................................................................................................ ≥ 240 kΩImpedancia Zi a 50 Hz ....................................................................................................... ≥ 200 kΩTensión ajena continua tolerada Ufg..................................................... ≤ DC 375 VCapacidad de derivación de red tolerada Ce...................................................≤ 5 μF

Vigilancia de la corriente de carga:Valor de respuesta ............................................................................................................... 5 ... 50 AHistéresis ...................................................................................................................................... 4 %Influencia de la temperatura ...................................................................................... < 0.15 % / °CTiempo de respuesta sobrecarga (50 % a 120 %) .................................................................. < 5 sTiempo de respuesta para la monitorización de los transformadores .................................... < 6 s

Vigilancia de la temperatura: Valor de respuesta ......................................................................................................................4 kΩValor de reposición .................................................................................................................. 1.6 kΩPTC según DIN 44081 ................................................................................................máx, 6 en líneaTiempo de respuesta sobretemperatura .................................................................................. < 2 sTiempo de respuesta fallo de conexión de resistores PTC ....................................................... < 2 s

IndicacionesIndicación (luminosa)........................................................................................................ Display LCSignos (Número, altura) .......................................................................................... 2 x 16 (3,5 mm)Margen de indicación de medida.........................................................................10 kΩ …5000 kΩDesviación de la medición ..................................................................................según IEC 61557-8

EntradasTecla "TEST"..................................................................................... Contacto normalmente abiertoAviso "Fallo de aislamiento en las lámparas de la sala de operaciones".............................................................. Contacto normalmente cerradoLongitud de conductores de las entradas máximo................................................................... 10 m

InterfacesInterface/Protocolo ........................................................................................................ RS485/BMSLongitud de conductor máximo.................................................................................... 1200 mConductor recomendado (blindado, blindaje unilateral en el PE)........................... J(Y)STY 2 x 0,6Resistencia de cierre ................................................................................................. 120 Ω (0,25 W)Gama de dirección ..................................................................................................................2…90

Elementos de conmutaciónRelé de alarma ...............................................................................................1 contacto conmutado Funcionamiento .................................................................ajustable, corriente de trabajo o reposoAjuste de fábrica ................................................................................................ Corriente de trabajoDuración de vida eléctrica ............................................................................. 12000 conmutacionesClase de contactos .............................................................................................IIB (IEC60255-0-20)Tensión de dimensionado de contacto ............................................................ AC 250 V / DC 300 VCapacidad de conexión......................................................................................................AC/DC 5 ACapacidad de conexión con AC 230 V, cos phi 0,4 .......................................................................2 ACapacidad de desconexión con DC 220 V, L/R=0,04 s ............................................................ 0,2 A

11

Page 12: ES EN Manual/Manual - bender-in.com file1 ES EN Manual/Manual Vigilante de aislamiento con vigilancia del transformador Aplicación El ISOMETER® 107TD47 es un aparato combinado de

12

ISOMETER® 107TD47

Bender GmbH & Co. KG Tel.: +Londorfer Str. 65 • 35305 Gruenberg • Germany Fax: +Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany

Todos los derechos reservados.La divulgación y reproducción están permitidasúnicamente con autorización expresa del editor.Reservado el derecho de realizar modificaciones!© Bender GmbH & Co. KG

iliaage

6

6

General dataEMC immunity.........................................................................................................acc. to EN 61326EMC emission .........................................................................................................acc. to EN 61326Shock resistance IEC60068-2-27 (device in operation)................................................. 15 g/11 msBumping IEC60068-2-29 (during transport) .................................................................. 40 g/6 msVibration resistance IEC 60068-2-6 (device in operation)................................ 1 g / 10 … 150 HzVibration resistance IEC 60068-2-6 (during transport) .................................... 2 g / 10 … 150 HzAmbient temperature (during operation)...........................................................-10 °C … +55 °CStorage temperature range..................................................................................-40 °C … +70 °CClimatic class acc. to DIN IEC60721-3-3 .....................................................................................3K5Operating mode .............................................................................................. continuous operationMounting ........................................................................................................................ any positionConnection................................................................................................................ screw terminalsTightening torque, terminal screws .......................................... 0.5 … 0.6 NM (4.3 … 5.3 lb-in)Connection rigid, flexible ..................................................................... 0.2 … 4 / 0.2 … 2.5 mm2

Connection flexible with connector sleeve, without/with plastic sleeve ............0.25 … 2.5 mm2

Conductor sizes (AWG) ........................................................................................................... 24-12Protection class, internal components (DIN EN 60529) ........................................................... IP30 Protection class, terminals (DIN EN 60529)................................................................................ IP20Screw fixing ............................................................................................................................. 2 x M4DIN rail mounting acc. to .................................................................................................. IEC 60715Flammability class ............................................................................................................... UL94V-0Weight approx...........................................................................................................................400 g

Ordering details

Accessories

r Us Us

Art.Art. No.

0 Hz B92016008

0 Hz B92016009

Art.Art. No.

B94053030

B942709

Datos generalesCompatibilidad electromagnética, resistencia a perturbaciones ........................... según EN 61326Compatibilidad electromagnética, emisión de perturbaciones ............................. según EN 61326Resistencia a choques IEC60068-2-27 (Aparato en servicio) ........................................15 g/11 msChoques permanentes IEC60068-2-29 (Transporte)...................................................... 40 g/6 msEsfuerzos por oscilaciones IEC 60068-2-6 (Aparato en servicio)......................1 g / 10 … 150 HzEsfuerzos por oscilaciones IEC 60068-2-6 (Transporte)....................................2 g / 10 … 150 HzTemperatura ambiente (Durante el servicio)..................................................... -10 °C … +55 °CTemperatura ambiente (Durante el almacenamiento) ..................................... -40 °C … +70 °CClase de clima según DIN IEC60721-3-3 ....................................................................................3K5Modalidad de servicio....................................................................................... Servicio permanentePosición de montaje ......................................................................................................... CualquieraClase de conexión ................................................................................................. Regleta de bornasPar de apriete.............................................................................. 0,5 … 0,6 Nm (4,3… 5,3 lb-in)Capacidad de conexión rígida/flexible..................................................0,2 … 4 / 0,2… 2,5 mm2

Capacidad de conexión Terminal de cables, sin/con casquillo de plástico.......... 0,25… 2,5 mm2

Tamaño de los conductores (AWG) .........................................................................................24-12Clase de protección de los elementos empotrado (DIN EN 60529) ..........................................IP30 Clase de protección de las bornas (DIN EN 60529) ....................................................................IP20Fijación con tornillos................................................................................................................2 x M4Fijación sobre carril ............................................................................................................IEC 60715Clase de inflamabilidad ....................................................................................................... UL94V-0Peso aprox..................................................................................................................................400 g

Datos para el pedido

Accesorios

TipoType

Tensión nominal UnNominal system voltage Un

Tensión auxSupply volt

107TD47 AC 230 V, 50 …60 Hz AC 230 V, 50…

107TD47-133 AC 127 V, 50…60 Hz AC 127 V, 50…

TypoType

DescripciónDescription

CMS460-D4Aparato de evaluación de corriente de cargaLoad current monitor

STW2Transformador de corrient/current transformer AC 50 A/50 mA

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

49 6401 807-0 E-Mail: [email protected] 6401 807-259 www.bender.de

All rights reserved.Reprinting and duplicating

only with permission of the publisher.Subject to change!

© Bender GmbH & Co. KG

BENDER Group