68
“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 1 TÉRMINOS DE REFERENCIA REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRÁMITE DOCUMENTARIO I. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: El servicio comprende en la remodelación e implementación de los servicios higiénicos de la oficina de trámite documentario, dentro de las instalaciones de la Refinería Talara. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO: El plazo máximo para la ejecución del servicio será de treinta y cinco (35) días hábiles y se adecuará al horario de atención de PETROPERU S.A., el cual es el siguiente: De Lunes a Viernes : de 07.00 A.M. a 12 M. - 12.45 M a 16.30 P.M. Por requerimientos del servicio, el contratista podrá gestionar la ampliación del horario anteriormente indicado, para lo cual efectuará las coordinaciones necesarias con el SUPERVISOR del servicio y con la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de PETROPERU S.A. El Contratista presentará al inicio del servicio, un cronograma de ejecución del servicio. Asimismo presentará semanalmente el avance del servicio por partidas ejecutadas. II. MATERIALES – EQUIPOS Y FACILIDADES: PETROPERU S.A. no proporcionará material alguno para este servicio, todos los materiales requeridos serán suministrados y transportados por el Contratista. Todos los materiales a utilizar en el presente servicio serán suministrados por el contratista, tendrán que ser nuevos de primer uso de marca nacional y de acuerdo a lo exigido en las presentes especificaciones. Los trabajos mal ejecutados deberán ser rectificados y el material rechazado por no cumplir con las especificaciones técnicas, tendrá que ser reemplazado por otro que cumpla con lo aprobado. Cualquier material o articulo reemplazado por otra marca no descrita en las presente bases antes de instalarlo deberá contar con la aprobación de la supervisión de PETROPERU para verificar las especificaciones técnicas y aprobar su instalación en caso contrario será rechazado y retirado del servicio. Todos los materiales deberán cumplir con las normas INTITEC correspondientes. Antes de iniciar el servicio, el Contratista ingresara a la Unidad Servicios Generales el 50% como mínimo, del material a utilizar en el presente servicio para verificar la calidad y estado del material: tuberías y

ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 1

TÉRMINOS DE REFERENCIA

REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRÁMITE DOCUMENTARIO

I. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO:

El servicio comprende en la remodelación e implementación de los servicios higiénicos de la oficina de trámite documentario, dentro de las instalaciones de la Refinería Talara.

PLAZO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO:

El plazo máximo para la ejecución del servicio será de treinta y cinco (35) días hábiles y se adecuará al horario de atención de PETROPERU S.A., el cual es el siguiente:

De Lunes a Viernes : de 07.00 A.M. a 12 M. - 12.45 M a 16.30 P.M.

Por requerimientos del servicio, el contratista podrá gestionar la ampliación del horario anteriormente indicado, para lo cual efectuará las coordinaciones necesarias con el SUPERVISOR del servicio y con la Unidad de Seguridad Industrial y Protección Ambiental de PETROPERU S.A.

El Contratista presentará al inicio del servicio, un cronograma de ejecución del servicio. Asimismo presentará semanalmente el avance del servicio por partidas ejecutadas.

II. MATERIALES – EQUIPOS Y FACILIDADES:

PETROPERU S.A. no proporcionará material alguno para este servicio, todos los materiales requeridos serán suministrados y transportados por el Contratista.

Todos los materiales a utilizar en el presente servicio serán suministrados por el contratista, tendrán que ser nuevos de primer uso de marca nacional y de acuerdo a lo exigido en las presentes especificaciones.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser rectificados y el material rechazado por no cumplir con las especificaciones técnicas, tendrá que ser reemplazado por otro que cumpla con lo aprobado.

Cualquier material o articulo reemplazado por otra marca no descrita en las presente bases antes de instalarlo deberá contar con la aprobación de la supervisión de PETROPERU para verificar las especificaciones técnicas y aprobar su instalación en caso contrario será rechazado y retirado del servicio.

Todos los materiales deberán cumplir con las normas INTITEC correspondientes.

Antes de iniciar el servicio, el Contratista ingresara a la Unidad Servicios Generales el 50% como mínimo, del material a utilizar en el presente servicio para verificar la calidad y estado del material: tuberías y accesorios para sistema eléctrico, planchas GYPLAC, parantes y rieles de fierro galvanizado, cerámica (piso y pared), etc.

Lo antes indicado es un requisito indispensable para iniciar el servicio.

PETROPERU S.A. tendrá la potestad rescindir el contrato en caso no se cumpla con el requisito antes mencionado.

III. PERSONAL:

El contratista suministrará personal capacitado y con experiencia en este tipo de trabajos y en la cantidad necesaria para la correcta ejecución del servicio y en el plazo establecido por PETROPERU. Además, se deberá contar con un Coordinador, quien estará a cargo del servicio.

Antes de iniciar el servicio el contratista deberá presentar a la supervisión de PETROPERU S.A., para su revisión y aprobación, al personal debidamente uniformado y provisto de los

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 2

siguientes equipos de protección personal:

Vestimenta y protección personal- Overol (con logotipo de la empresa).- 1 Casco.- 1 Par de Lentes de seguridad.- 1 Par de zapatos de seguridad.- Guantes- Protectores Auditivos- Mascarillas 3M

IV. SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS:

Operaciones Talara se reserva el derecho de designar Supervisores que estarán encargados de velar por la correcta realización de los servicios y el cumplimiento de los aspectos técnicos del contrato.

Lo anteriormente indicado no disminuye en nada la responsabilidad del Contratista la misma que está sujeta a las normas dictadas al respecto.

V. SANCIONES Y MULTAS.

6.1 Se considerará incumplimiento de las obligaciones contractuales cuando ocurra alguna de las siguientes deficiencias:- No iniciar los servicios en las fechas coordinadas con la Supervisión de

PETROPERU S.A.- No reemplazar al personal que a juicio de PETROPERU S.A. no reúna las

condiciones técnicas requeridas.- Mala calidad de los trabajos efectuados. - Emplear procedimientos de trabajo inadecuados al servicio o que se ejecutan en

condiciones inseguras. - Incumplimiento en las normas y procedimientos de seguridad exigidos por

PETROPERU S.A.- No contar con los materiales, equipos y herramientas requeridos para la correcta

ejecución de los trabajos.- No dejar el lugar de trabajo limpio.

6.2 En caso de retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones del contrato, PETROPERÚ aplicará al Contratista una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equivalente al 10% del monto contractual. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final.

6.3 La penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente fórmula:

Penalidad diaria = (0.10 x monto) / (F x plazo en días)Donde F = 0.40

6.4 Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, PETROPERÚ podrá resolver el contrato por incumplimiento.

6.5 PETROPERU podrá resolver el contrato cuando el Contratista:a) Incumpla injustificadamente obligaciones contractuales, legales o reglamentarias

a su cargo, pese a haber sido requerido para corregir tal situación

b) Haya acumulado el monto máximo de la penalidad; y.

c) Paralice o reduzca injustificadamente la ejecución de la prestación, pese a haber sido requerido para corregir tal situación.

VI. CONDICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL EN OPERACIONES TALARA.

El CONTRATISTA está obligado a cumplir y hacer cumplir a su personal las "Normas Básicas de Seguridad para Contratistas de PETROPERU", contenidas en el manual G-M-

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 3

040, copia del cual le será entregado a la firma del Contrato. Sin embargo, esto no libera al CONTRATISTA de la obligación de adoptar las medidas de seguridad que requiera el servicio.

SANCIONES Y MULTAS:

A. En caso de retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, PETROPERU aplicará al CONTRATISTA una penalidad por cada día de atraso en entrega de los trabajos, hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto contractual, o de ser el caso, del ítem, tramo, etapa o lote que debió ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de ejecución periódica. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final; o si fuese necesario se cobrara del monto resultante de la ejecución de las garantías de fiel cumplimiento.

En todos los casos, la penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente fórmula:

Penalidad diaria = 0.10 x Monto del Contrato

0.40 x Plazo en días

B. Se considerará incumplimiento de las obligaciones contractuales cuando ocurra alguna de las siguientes deficiencias y/o incumplimientos, y se aplicará las penalidades por cada ocurrencia, referidas a la UIT como se indica:

Concepto % de 1 UIT

No brindar el servicio en las fechas coordinadas con la Supervisión de PETROPERU S.A.

20%

Retraso injustificado en la entrega oportuna de materiales a utilizarse en el servicio.

15%

Mala calidad de los trabajos efectuados. 10%No reemplazar al personal que a juicio de PETROPERÚ S.A. no reúna las condiciones técnicas requeridas. (Por cada día)

2.5%

Emplear procedimientos de trabajo inadecuados al servicio o que se ejecutan en condiciones inseguras, así como ejecución de trabajos defectuosos. (Independiente a la subsanación de dichos defectos)

20%

No contar con el personal, equipos, material y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

30%

No brindar facilidades al personal de PETROPERU para que realice las inspecciones y el Control del Servicio.

30%

C. Independientemente a la penalidad y, si el Contratista no levanta las observaciones, PETROPERÚ S.A. considerará el hecho como incumplimiento de contrato procediendo conforme lo señalado en el literal a) del numeral 10.11 del Reglamento de Contrataciones de Petróleos del Perú - PETROPERÚ S.A.

D. En caso de producirse alguna de las deficiencias y/o incumplimientos antes señalados, PETROPERÚ procederá de acuerdo a lo estipulado en el numeral 10.13 del Reglamento de Contrataciones de Petróleos del Perú - PETROPERÚ S.A.

E. Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, PETROPERÚ podrá resolver el contrato por incumplimiento.

F. PETROPERU podrá resolver el contrato cuando el Contratista:

a. Incumpla injustificadamente obligaciones contractuales, legales o

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 4

reglamentarias a su cargo, pese a haber sido requerido para corregir tal situación.

b. Haya acumulado el monto máximo de la penalidad; y.

c. Paralice o reduzca injustificadamente la ejecución de la prestación, pese a haber sido requerido para corregir tal situación.

VII. SISTEMA DE CONTRATACIÓN:

Se contratará bajo el sistema de precios unitarios, ya que se tiene el detalle de cada una de las partidas referenciales del presente servicio, por lo que se tendrá una valorización de los trabajos de acuerdo a lo realmente ejecutado.

VIII. ASPECTOS TÉCNICOS PROPIOS DEL SERVICIO:

En las especificaciones técnicas adjuntas se describen los trabajos a realizar, clase y tipo de materiales a utilizar con sus respectivas equivalencias.En caso de existir divergencias entre los documentos del Servicio:

1.- Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos.

2.- Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuestos.

3.- Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensara al contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.Las especificaciones técnicas se complementan con los planos y metrados respectivos en forma tal que los servicios deben ser ejecutados en su totalidad aunque estos figuren en uno solo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones, planos y metrados pero necesario para el servicio deben ser incluidos por el contratista, dentro de los alcances, de igual manera que si se hubiesen mostrado en los documentos mencionados.

Todos los materiales a utilizar en el presente servicio serán suministrados por el contratista, tendrán que ser nuevos de primer uso de marca nacional y de acuerdo a lo exigido en las presentes especificaciones.

La empresa PETROPERU, para el presente servicio no proporcionara material alguno ni herramienta alguna, solamente dará las facilidades adecuadas para realizar el servicio.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser rectificados y el material rechazado por no cumplir con las especificaciones técnicas, tendrá que ser reemplazado por otro que cumpla con lo aprobado.

Cualquier material o articulo reemplazado por otra marca no descrita en las presente bases antes de instalarlo deberá contar con la aprobación de la supervisión de PETROPERU para verificar las especificaciones técnicas y aprobar su instalación en caso contrario será rechazado y retirado del servicio.

Es importante la visita del lugar, donde se realizara el servicio para conocer en

el sitio las diferentes actividades a realizar y tener en cuenta las dificultades

que se puedan presentar para realizar un óptimo servicio y en el plazo

establecido.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 5

01.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES / SERVICIOS HIGIENICOS – MUJERES

01.01.00 Desmontaje de Puerta de Aluminio y Vidrio.

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es desmontar las puertas existentes (Puerta ingreso a baño existente en la oficina de trámite documentario), esto incluye marcos, así mismo el resane será solo para el vano de la puerta a retirar, con mezcla 1:5 C:A. Los materiales recuperados deberán inventariarse para luego ser entregados a la Supervisión.Todo trabajo de retiro debe cumplir con las exigencias de seguridad en obra; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad.

Medición La unidad de medida es por pieza (pza.)

PagoEl pago del desmontaje de puertas se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

01.02.00 Desmontaje de Lavatorio e inodoro. Pza. (inc. accesorios)

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es desmontar el lavatorio e inodoro existente en el ambiente.Los materiales recuperados deberán inventariarse para luego ser entregados a la Supervisión. Todo trabajo de retiro debe cumplir con las exigencias de seguridad en obra; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad de obra.

Medición La unidad de medida es la pieza (pza).

PagoEl pago del desmontaje de los lavatorios se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

01.03.00 Desmontaje de artefactos de iluminación.

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es desmontar la luminaria existente en el ambiente.Los materiales recuperados deberán inventariarse para luego ser entregados al responsable de la Supervisión. Todo trabajo de desmontaje debe cumplir con las exigencias de seguridad; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 6

Los trabajos que requieran de suspensión de servicio de agua o energía eléctrica deberán ser coordinados con la Supervisión.

Medición La unidad de medida es la pieza (pza).

PagoEl pago del desmontaje de la luminaria se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

01.04.00 Picado para empotramiento de tubería y resane (promedio)

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es el picado y empotrado de las tuberías de electricidad, necesarios para la reubicación de los equipos sanitarios descritos en las partidas posteriores.Todo trabajo de retiro debe cumplir con las exigencias de seguridad en obra; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad.Los trabajos que requieran de suspensión de servicio de agua o energía eléctrica deberán ser coordinados con el supervisor.

Medición La unidad de medida es el metro lineal (ml).

PagoEl pago del picado para empotrado de tuberías se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

01.05.00 Corte y demolición manual de muro de ladrillo (soga)

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es el corte y demolición de un muro de ladrillo de arcilla (asentado tipo soga), necesario para la ampliación y remodelación del baño existente.Todo trabajo de demolición debe cumplir con las exigencias de seguridad en obra; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad.Los trabajos que requieran de suspensión de servicio de agua o energía eléctrica deberán ser coordinados con el Supervisor.

Medición La unidad de medida es la metro cuadrado (m2).

PagoEl pago del corte y demolición del muro de ladrillo, se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

02.00.00 MOVIMIENTOS DE TIERRA

02.01.00Excavación manual de zanjas para cimentaciones, instalaciones sanitarias y similares. Material suelto. Hasta 1m de profundidad.

DescripciónEn esta partida se consideran todas las excavaciones a realizar en el terreno

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 7

para la construcción de la losa de cimentación y veredas contempladas en los planos. Incluye también los restos de materiales similares sueltos que se encuentren en el lugar de trabajo.

El CONTRATISTA deberá utilizar herramientas adecuadas para la ejecución de esta partida, que no pongan en riesgo la salud del trabajador o afecten considerablemente su rendimiento. El CONTRATISTA deberá proveer a su personal de equipos de protección personal y disponer de los dispositivos de seguridad necesarios, de tal manera que no se ponga en riesgo la salud del trabajador ni se produzca retraso en la ejecución del servicio.

Medición La unidad de medida es el metro cubico (m3).

PagoEl pago se hará por metro cubico (m3), basándose la valorización en la medida de los trabajos correctamente ubicados y nivelados, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

02.02.00 Trazado y Replanteo con equipo.

DescripciónEn esta partida se consideran todos los gastos de nivelación, trazado y replanteo de la ubicación de cada elemento: antes, durante y después de la ejecución de la partida respectiva y hasta su ubicación definitiva.El CONTRATISTA deberá utilizar herramientas adecuadas para la ejecución de esta partida, que no pongan en riesgo la salud del trabajador o afecten considerablemente su rendimiento. El CONTRATISTA deberá proveer a su personal de equipos de protección personal y disponer de los dispositivos de seguridad necesarios, de tal manera que no se ponga en riesgo la salud del trabajador ni se produzca retraso en la ejecución del servicio.

Medición La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

PagoEl pago se hará por metro cuadrado (m2), basándose la valorización en la medida del área donde los trabajos han sido correctamente ubicados y nivelados, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

02.03.00 Eliminación de material excedente y desperdicios. Carguío manual, distancia promedio 5km.

Descripción General La partida consiste en la limpieza manual del terreno, para la construcción de la losa proyectada y para la correcta instalación de las tuberías de las instalaciones sanitarias y similares, acumulación, carguío manual y eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas, así como de los desperdicios de las mismas (como son residuos de mezclas, tierra, materiales, etc.) producidos durante su ejecución. Los residuos deberán ser dispuestos fuera del radio urbano, en el relleno sanitario apropiado. El CONTRATISTA deberá utilizar herramientas adecuadas para la ejecución de esta partida, que no pongan en riesgo la salud del trabajador o afecten considerablemente su rendimiento. El equipo de transporte será el adecuado para el volumen de carga a transportar en condiciones seguras. El CONTRATISTA deberá proveer a su personal de equipos de protección personal y disponer de los dispositivos de seguridad necesarios, de tal manera que no se ponga en riesgo la salud del trabajador ni se produzca retraso en la ejecución del servicio.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 8

Medición La unidad de medida es el metro cubico (m3).

PagoEl pago se hará por metro cubico (m3) de material transportado al relleno sanitario, basándose la valorización en el volumen de material autorizado para salir, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para realizar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

02.04.00Base granular E=0.15, (afirmado producido) con equipo.

Descripción:

Esta partida, corresponde a la base que se colocará para la losa y consistirá en un trabajo de dos actividades, la primera será la incorporación sobre la subrasante ya conformada, de material granular de canteras, en cantidad y extendido hasta los niveles de base terminada. Luego se procederá al batido y posterior compactado de la capa indicadaEl CONTRATISTA deberá utilizar herramientas adecuadas para la ejecución de esta partida, que no pongan en riesgo la salud del trabajador o afecten considerablemente su rendimiento. El CONTRATISTA deberá proveer a su personal de equipos de protección personal y disponer de los dispositivos de seguridad necesarios, de tal manera que no se ponga en riesgo la salud del trabajador ni se produzca retraso en la ejecución del servicio.

Medición:La partida se medirá en metros cuadrados (M2), ejecutados de acuerdo a esta Especificación.Pago:La valorización por este concepto se efectuará en las unidades según el método de medición por la cantidad efectivamente ejecutada y se pagará al precio unitario de esta partida, fijado en el Contrato. Dicho precio unitario y pago constituirá compensación completa por toda mano de obra incluido leyes sociales; materiales, equipos y herramientas e imprevistos necesarios para completar esta partida.

02.05.00Base granular para veredas, E=0.10

DESCRIPCIONEsta partida, corresponde a la base que se colocará para las veredas, y consistirá en un trabajo de dos actividades, la primera será la incorporación sobre la subrasante ya conformada, de material granular de canteras, en cantidad y extendido hasta los niveles de base terminada. Luego se procederá al batido y posterior compactado de la capa indicada.

MATERIALESEl material de la cantera seleccionada para la capa base, consistirá de partículas duras y durables, o fragmentos de piedras o grava y de un rellenado de arena y otro mineral partido en partículas finas. La proporción del material retenido en la Malla #4 será llamado fino. Material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos, de los cuales se obtiene el material para la capa base, será retirado por tamizado o será triturado hasta obtener el tamaño requerido, según elija el contratista. No menos del 50% en peso de las partículas del agregado grueso debe tener por lo menos una cara de fractura o forma cúbica angulosa. Si es necesario para cumplir con este requisito, la grava será tamizada antes de ser triturada. El material compuesto para la capa de base deberá estar libre de material vegetal y terrones o bolsas de tierra, con granulometría lisa y bien graduada.GRADUACIÓN

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 9

El material llenará los requisitos de granulometría que se especifican:Aquella porción de fino que pase por la malla #40, debe carecer de plasticidad, o no deberá ser mayor de 3, determinando según el método T-91 AASHTO. El límite líquido no deberá ser mayor de 25.El agregado grueso consistirá de material duro y resistente. Deberá tener un porcentaje de desgaste en la Máquina de Los Ángeles menor de 50.

PROCEDIMIENTO

COLOCACION, EXTENDIDO Y MEZCLATodo material de la capa base será colocado en una superficie debidamente preparada y escarificada, y se compactará respetando el espesor final compactado especificado para cada tipo de capa.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño hasta el total espesor suelto que la capa tenga, y después de ser compactado, deberá tener el espesor requerido. El extendido se efectuará manualmente.La adición de agua puede efectuarse en planta o en pista, siempre y cuando la humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.

FINOS Y AÑADIDOS A LA MEZCLACuando este material no ha sido añadido en la planta, será esparcido en una capa uniforme en las cantidades indicadas por la Inspección en obra. Sobre la capa de base que ya ha sido esparcida, luego será mezclada completamente con la capa.Las adiciones serán tales, que la mezcla del material añadido y original que se ha colocado, llenará los requisitos de granulometría y calidad bajo todo aspecto.

COMPACTACIÓNInmediatamente después de terminada la distribución y emparejamiento del material, esta deberá compactarse en su ancho total por medio de planchas compactadoras vibratorias. El material de firme deberá ser compactado hasta por lo menos el 100% de la densidad obtenida por el método de prueba AASHTO T 180 D.El proceso de compactación deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido paralelo al eje de la vereda, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento.Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación, debe ser corregida aflojando el material en esos sitios, moviendo el material en esos lugares y añadiendo o retirando material hasta que la superficie sea llana y uniforme.

CONTROLES TÉCNICOS

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Malla Porcentaje en peso que pasa

N° A B C Tolerancia

2" 100 100 100 - 2

1 1/2" 90-100 90-100 95-100 +/- 5

1" 80-95 80-95 80-95 +/- 5

3/4" 70-85 70-85 70-92 +/- 8

3/8" 40-75 40-70 50-70 +/- 8

# 4 30-60 25-55 35-55 +/- 8

# 10 20-45 15-40 25-42 +/- 8

# 30 16-33 10-25 12-25 +/- 5

# 40 10-12 05-15 04-14 +/- 5

# 200 05-15 02-08 00-08 +/- 3

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 10

Se efectuarán tres ensayos de límite de consistencia (límite líquido y límite plástico) y granulometría.Se efectuará la determinación del C.B.R. del material a usar.Se efectuará un control de compactación cada 200 m² de superficie de vereda, determinando la densidad alternativamente en los bordes y en el eje de preferencia, siguiendo un mismo orden: borde derecho, borde izquierdo etc. El grado de compactación a ser exigido, será el 100% del obtenido por el método AASHTO T 180 D, será tolerado como mínimo el 98% en puntos aislados, pero siempre que la media aritmética sea igual o superior a 100%.

CONTROLES GEOMÉTRICOSDespués de la ejecución de la base, procédase a replantear y nivelar el eje y los bordes, permitiéndose las siguientes relaciones:- Más o menos 0.01 con relación a las cotas del proyecto

EXIGENCIAS DE ESPESORPara la capa de base terminada no deberá diferir en +/- 1cm de lo indicado en los planos. Inmediatamente después de la compactación de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos cada 10 metros lineales, o menos, de la misma. Las condiciones deberán hacerse por medio de las perforaciones de ensayos, u otros métodos aprobados. Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero Inspector, de tal manera que se evite una distribución regular de los mismos. A medida que la obra continúe sin desviación superior a la tolerancia admitida, el intervalo de los ensayos puede alargarse, a criterio del Inspector. Cuando una medición señale una variación mayor a la admitida, deberá corregirse removiendo o agregando material según sea necesario, para ser conformada y compactada dicha zona, de la forma especificada.

SISTEMA DE CONTROLSe verificará que se proceda a la conformación de la base granular acorde a lo descrito líneas arriba y que durante el trabajo el personal cuente con el equipo de seguridad adecuado que garantice su integridad física.MEDICIONLa cantidad a pagar por partida BASE GRANULAR e=0.10 C/EQ. LIGERO, se medirá por m2; el pago se realizará siempre que cuente con la autorización de la Supervisión.

PAGOEl trabajo será pagado en la forma descrita anteriormente al precio unitario del contrato, por m3, para la partida GRANULAR e=0.10 C/EQ. LIGERO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

TRABAJOS CON CONCRETO

03.00.00 CONCRETO SIMPLE

03.01.00Vereda de concreto Fc=140 kg/cm2, E=0.10m, Acabado C:A 1:2, inc. encofrado.

DescripciónLas veredas de concreto con una resistencia a la compresión a los 28 días de f ‘c = 140 Kg/cm2, la capa de desgaste será con mortero de 1:2. Las veredas serán bruñadas cada 1 m. y con juntas de dilatación cada 3 m.El Contratista se ceñirá estrictamente a la norma ACI 301 última edición y en las normas vigentes respectivamente.Los trabajos de concreto llenarán los requisitos dados en esta sección:

a.- Materiales de concreto:Cemento Portland

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 11

Todo el concreto que se usará es cemento Portland normal, conforme con las especificaciones C-150, tipo 1, de la Sociedad Americana para la prueba de materiales (ASTM) a menos que se especifique otro tipo.El cemento a usarse deberá estar en buenas condiciones, no se permitirá el uso de cemento que se torne aglutinado o que forme terrones o que se haya deteriorado de alguna otra manera.Deberá tenerse especial cuidado en el almacenamiento para evitar que sea afectado del medio ambiente u otro agente ajeno.Agregado FinoEl agregado fino será una arena lavada artificial, limpia que tenga granos resistentes, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terreno, partículas blandas o escamosas, esquicitos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otra sustancia dañinas. Deberá ser graduada.Agregado GruesoEl agregado grueso deberá ser grava o piedra caliza triturada o rota de grano compacto y de calidad dura.Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o calibre. El tamaño máximo será de 1/2".Almacenaje de los agregadosTodos los agregados deberán ser almacenados en forma tal que se impida que los diferentes tamaños se mezclen unos a otros, o que se mezclen con tierra y otras sustancias extrañas.Agua para la mezclaEl agua a emplearse en la preparación del concreto en principio debe de ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.

b. Curado y protecciónEl Contratista tomará todas las medidas para proteger las porciones terminadas de concreto contra daños que puedan resultar de la construcción posterior de los otros elementos.El Contratista será responsable de que las partes terminadas se mantengan en condiciones satisfactorias hasta la aceptación final de la obra.Curado todo el concreto deberá protegerse por un período de siete (07) días a fin de evitar pérdidas de humedad de la superficie. La prevención de pérdidas de humedad de las superficies se efectuará mediante uno de los siguientes métodos:

- Por procedimientos de riego por membrana.- Regando continuamente con agua las superficies expuestas.

c.- encofrado y desencofradoEl cálculo, encofrado y desencofrado se realizara según las normas y reglamentos vigentes, las maderas utilizadas para este trabajo deberán ser inspeccionadas por la Supervisión, el pago por este trabajo será por los días en que se utilicen los materiales mencionados.

MEDICIÓN:La medición de la presente partida es por metro cuadrado (M2). PAGO:El pago de las partidas de concreto será considerado cuando estas se hayan concluido de acuerdo a la aprobación de la Supervisión, lo indicado en los planos, de acuerdo a las especificaciones técnicas, normas y las prácticas de la buena Ingeniería.El pago se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor referencial.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 12

03.02.00Sardinel de vereda Fc=140 kg/cm2, (0.15x0.40)

DescripciónSe realizara en coordinación con la Supervisión de Petroperú. Con los materiales apropiados y necesarios para la realización del trabajo.

04.00.00 CONCRETO ARMADO

ESPECIFICACIONES PARA TRABAJOS DE CONCRETO EN SUPERFICIE

DescripciónEsta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todos los elementos de concreto o mortero incorporadas en los servicios.

Requisitos del ConcretoLos trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas, establecidas por los siguientes códigos y normas: Reglamento Nacional de Edificaciones Vigente. ACI 318-95 Building Code Requirements American Standard Testing Materials ASTM.La calidad del concreto cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura (f'c) especificada, y durabilidad establecidas en los planos.La resistencia especificada a la rotura a la compresión, en MPa, se determinará por medio de ensayos de cilindros estándar de 15 x 30 cm., fabricados y ensayados de acuerdo con la norma ASTM C39, a los 7 y 28 días de edad. El número de muestras deberá ser fijado por el SUPERVISOR.

MaterialesCementoEl cemento Portland para todo el concreto, mortero y grouting debe cumplir con los requisitos de las Especificaciones ASTM-C-150 Tipo I o de otro tipo si el SUPERVISOR lo considera para alguna estructura determinada. El cemento se muestreará según el intervalo que indique el SUPERVISOR.Cada muestra probada se analizará por fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición, resistencia a la compresión, contenido de aire, falsa fragua, análisis químico, incluyendo álcalis y composición. El porcentaje total de álcalis no será mayor de 0,6%.Cada lote de cemento en bolsa será almacenado para permitir el acceso necesario para su inspección o identificación y adecuadamente protegido de la humedad. El cemento estará libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado. En caso que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse extendido el tiempo de almacenaje o contenga materiales extraños, el cemento será tamizado por una malla Nº 100 Standard.Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el CONTRATISTA por períodos superiores a los 90 días será probado por cuenta del CONTRATISTA antes de su empleo y si se encuentra que no es satisfactorio, no se permitirá su uso en el servicio y el costo de nuevo cemento será cubierto por el CONTRATISTA.No se aceptará en el empleo de cemento cuya envoltura este deteriorada o perforada. El cemento se deberá almacenar en un lugar techado, libre de humedad u otro agente de deterioro, sin contacto directo con el suelo o pared, a una distancia considerable y con cobertura plástica o de otro tipo.El SUPERVISOR puede solicitar los certificados en la fábrica en cualquier momento durante el progreso del servicio e indicar su conformidad sobre el acuerdo a lo que se está recibiendo; sin embargo, la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho del SUPERVISOR, de probar el cemento en cualquier momento durante la ejecución del servicio.

Agregados Finos (Arena)

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 13

MallaEstándar

PorcentajePasante (%)

9,52 mm 100Nº 4 90-100Nº 8 80-100Nº 16 50-90Nº 30 25-60Nº 50 10-30

Nº 100 2-10Nº 200 0-3

La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero será arena limpia, de origen natural. La arena será obtenida de depósitos naturales o procesada en el sitio, o una combinación de ambos.La arena consistirá de fragmentos de rocas, duros, fuertes, densos y durables y deberá ser bien graduada. El porcentaje de material que pasa el tamiz Nº 200 (Designación ASTM-C- 117) no excederá del 3% en peso.El agregado fino cumplirá con la norma ASTM-C-33 o ITINTEC 400.037.El porcentaje total de sustancias deletéreas no excederá del 2,5% en peso.El SUPERVISOR muestreará y hará las pruebas necesarias para el agregado fino según sea empleado en el servicio.

Agregado GruesoEl agregado para la mezcla del concreto consiste en tamaños de agregados comprendidos entre 40 mm y 10 mm de tamaño natural de acuerdo a lo establecido en la norma ASTM-C-33.El agregado grueso para concreto será grava natural limpia o piedra triturada.Los agregados gruesos consistirán en fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y durables, sin estar cubiertos de otros materiales.El porcentaje total de sustancias deletéreas no excederá del 2,5% en peso.Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden ser efectuadas por el SUPERVISOR cuando lo considere necesario. ASTM-C-33 o ITINTEC 400.037, C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127, C-289.Los tamaños nominales para el agregado grueso serán los siguientes:

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de:a) Un quinto de la menor dimensión entre las caras del encofrado, ob) Un tercio del peralte de la losa, oc) Tres cuartos del menor espacio libre entre barras de refuerzo individuales o en paquetes.Estas limitaciones pueden ser obviadas si, a criterio del SUPERVISOR, la trabajabilidad y los procedimientos de compactación permiten colocar el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras.

El agregado denominado «hormigón» corresponde a una mezcla natural de grava y arena. Sólo podrá emplearse en la elaboración de concretos con resistencia en compresión hasta de 100 Kg/cm2 a los 28 días. El contenido mínimo de cemento será de 255 Kg/m3.El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, sales, álcalis, materia orgánica y otras sustancias dañinas para el concreto.En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.El SUPERVISOR, muestreará y hará pruebas necesarias para el agregado grueso, según se emplee en el servicio.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 14

En la tabla de las presentes especificaciones se señalan las características que deberá cumplir el agregado grueso.

De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la zona del Proyecto no cumplen con las especificaciones aquí exigidas; pero que, pruebas especiales o la experiencia, indican que producen concreto de la resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la autorización del SUPERVISOR.

TAMIZ ASTM

TAMAÑO NOMINAL DE AGREGADOS GRUESOS, % QUE PASA POR PESO

40 mm

25 mm 19 mm 10 mm

38.0 mm(1-1/2")

95-100

- - -

31.8 mm(1-1/4")

- 100 - -

25.4mm(1")

- 90-100 100 -

19.0mm (3/4")

35-70 - 90-100 -

16.0mm (5/8")

- 25-90 - -

9.5mm (3/8")

10-30 - 20-55 85-100

No 4 0-5 0-10 0-20 0-20No 8 - - 0-5 -

AguaPara el curado del concreto el agua no deberá tener un pH más bajo de 5.El agua que se emplea para mezcla y curado del concreto estará limpia y libre de cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos, álcalis, materia orgánica o mineral y otras impurezas que, en la opinión del SUPERVISOR, puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.El agua no contendrá más de 250 ppm de ión cloro, ni más de 250 ppm de sales de sulfato expresados como SO4. La mezcla no contendrá más de 500 mg de ión cloro por litro de agua, incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más 500 mg de sulfatos expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de la mezcla, con excepción de los sulfatos del cemento.La cantidad total de sales solubles del agua no excederán de 1 500 ppm, las sales en suspensión no excederán de 1 000 ppm y las sales de magnesio, expresadas como mg, no excederán de 150 ppm.

Diseño y Proporción de mezclas.El CONTRATISTA diseñará las mezclas de concreto por peso o volumen para cumplir con lo requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones de todas los elementos de concreto autorizados.El concreto terminado deberá tener la resistencia mínima a la compresión a los 28 días de vaciado que se indica.El CONTRATISTA suministrará al SUPERVISOR las proporciones de las mezclas necesarias para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad y buenas condiciones de todas los elementos de concreto autorizados. El SUPERVISOR podrá variar las proporciones de la mezcla de tiempo en tiempo, según sea necesario de acuerdo a las condiciones existentes.Las proporciones de la mezcla no serán alteradas, salvo que cuenten con el consentimiento escrito del SUPERVISOR. Los materiales propuestos para la fabricación del concreto serán seleccionados por el CONTRATISTA, quien a su vez entregará una muestra de los materiales propuestos al SUPERVISOR con anticipación al tiempo en que se emplearan en la preparación de la mezcla de

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 15

concreto para su aprobación. Estas muestras serán en cantidad suficiente para permitir efectuar el número de pruebas que sea necesario para determinar conveniencia y proporciones de los materiales.El SUPERVISOR podrá exigir la toma de muestras y elaboración de pruebas cuando lo determine necesario, las cuales correrán a cuenta del CONTRATISTA.La determinación de la resistencia a la compresión, en MPa se efectuará en cilindros de pruebas de 152,4 x 304,8 mm, de acuerdo con el "Método Standard de Pruebas para Resistencia a la Compresión de Cilindros Moldeados de Concreto", designaciónASTM-C-39. Las pruebas y análisis de concreto serán hechas por el CONTRATISTA a intervalos frecuentes y las mezclas empleadas serán cambiadas cuando, en la opinión del SUPERVISOR, se requiera efectuar éstos cambios o sea necesario hacerlo para asegurar la economía, facilidad de trabajo, densidad, impermeabilidad, acabado de la superficie y resistencia. El CONTRATISTA no será compensado en forma adicional debido a éstos casos. El CONTRATISTA proporcionará todas las facilidades para el muestreo del concreto. El CONTRATISTA podrá utilizar proporciones de mezcla que produzcan concreto de la misma calidad, pero con menor economía que las proporciones determinadas por el SUPERVISOR; siempre y cuando se cuente con el consentimiento escrito del SUPERVISOR y que cualquier resultado del aumento de costo proveniente de estos cambios sea por cuenta del CONTRATISTA.Para un determinado contenido fijo de mortero, el contenido de agua de la mezcla será la mínima necesaria para producir concreto que tenga la consistencia deseada con mezcla eficiente, y el CONTRATISTA cooperará plenamente con el SUPERVISOR en éste aspecto.

MezcladoEl CONTRATISTA será responsable de elegir el personal, equipo o concretera para la adecuada dosificación y mezclado.El equipo de dosificación proporcionará las facilidades adecuadas para la medición exacta y control de cada uno de los materiales que componen la mezcla.De preferencia se emplearán mezcladoras que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el cemento y aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión de 1% por peso, o por bolsa. En éste último caso, las bolsas serán de 42.5 Kg netos y las tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 2% de peso, haciendo la debida compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.El agua será mezclada por peso o volumen con una precisión de 1%.Los aditivos serán incluidos en la mezcla según especifique el SUPERVISOR.La relación agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0,02 de los valores indicados por el SUPERVISOR.Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, el CONTRATISTA hará por su propia cuenta las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de medidas que involucran las operaciones de mezcla y efectuará pruebas periódicas de allí en adelante hasta la terminación del Contrato.Las pruebas serán efectuadas en presencia del SUPERVISOR y serán suficientemente adecuadas para demostrar la precisión de los aditamentos de medida. A menos que se indique diferente, las pruebas del equipo en operación serán efectuadas una vez al mes.El CONTRATISTA efectuará los ajustes, reparaciones o reemplazos que sean necesarios para cumplir con los requisitos especificados de precisión de medida.Cuando sea necesario cargar en la mezcla aditivos (incorporación de aire, químicos o cloruro de Calcio), éstos serán cargados como solución y dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.Los Aditivos en polvo serán pesados o medidos por volumen según la recomendación del fabricante. La precisión de medida de cualquier aditivo estará dentro del 3 %.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 16

El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será no menor de 1 1/2 minutos para mezcladores de 1 1/2 yardas cúbicas de capacidad o menos, y no menor de 2 minutos para mezcladores de más de 1 1/2 yardas cúbicas. El tiempo de mezcla será aumentado en 15" para cada yarda cúbica adicional o fracción de yarda cúbica. El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguío y mezcla deja de producir una tanda uniforme.La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas por minuto después de que todos los materiales, incluyendo el agua se encuentren en el tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada.Cada tanda de concreto, será completamente vaciado de la mezcladora antes de volver a cargar ésta, y el interior del tambor será mantenido limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o mortero.El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado, siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas con el aumento de agua adicional cemento, arena o una combinación de estos materiales estará prohibida.Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora, se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será eliminada. Cada mezcladora estará equipada con un aditamento operado mecánicamente de tiempo y señalización que indicará y asegurará la terminación del período necesario de mezcla y además contará las tandas.Cuando se autorice el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de concreto, el equipo y los métodos a emplearse estarán sujetos a la aprobación del SUPERVISOR. El concreto manufacturado de esta forma deberá cumplir en todo aspecto con las especificaciones. El equipo de mezclado deberá conformar los requisitos de las especificaciones y el uso del equipo para mezcla y transporte del concreto deberá cumplir con las partes aplicables en las especificaciones ASTM-C-94.

Transporte y Colocación de ConcretoEl concreto será transportado de la mezcladora al lugar del servicio en la forma más rápida posible por métodos que impidan la separación o pérdidas de ingredientes y en una manera que asegure que se obtenga la calidad requerida para lo que está diseñada.El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal, que asegure el flujo continuo de concreto en el punto de entrega que sea aprobado por el SUPERVISOR. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes especificaciones:Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser inspeccionados y aprobados por el SUPERVISOR en cuanto a la posición, estabilidad y limpieza. El concreto endurecido y los materiales extraños deberán ser removidos de las superficies interiores de los equipos de transporte. El encofrado deberá estar terminado y haberse asegurado en su sitio. Los anclajes, material para juntas de dilatación y otros materiales empotrados deberán estar en su lugar; y la preparación completa para el vaciado deberá haber sido aprobada por el SUPERVISOR.No se permitirá añadir agua a la mezcla de concreto, después de haber sido descargado de la mezcladora, o durante la carga de bomba, o a la salida desde la tubería de transporte de concreto.No deberá efectuarse ningún vaciado de concreto hasta que la aprobación del SUPERVISOR haya sido obtenida.Todo el concreto deberá ser vaciado en la presencia del SUPERVISOR.El mezclado será efectuado en forma continua hasta la terminación del vaciado o en capas de un espesor tal, que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente como para causar la formación de vetas o

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 17

planos de debilidad dentro de la sección. Si la sección no puede vaciarse en forma continua, se ubicarán juntas de construcción en las ubicaciones que indiquen los planos o las aprobadas por el SUPERVISOR. El vaciado será llevado a cabo a un ritmo tal, que el concreto que está siendo integrado con el concreto fresco, sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o haya sido contaminado por sustancias extrañas no será depositado.Los aditamentos en los encofrados serán retirados cuando el vaciado de concreto haya llegado a una elevación que indique que su servicio ya no sea necesario. Podrán permanecer empotrados en el concreto sólo si son fabricados de metal o concreto y se haya obtenido la aprobación del SUPERVISOR.El concreto será depositado tan cerca como sea posible de su posición final para evitar la segregación debido al manipuleo y flujo del concreto.Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar por medio de vibradores de tipo inmersión, complementando la colocación los albañiles con herramientas a mano.La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario para producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados.El propósito de la vibración es asegurar que el concreto esté bien trabajado alrededor de los refuerzos de acero, de los materiales empotrados y de las esquinas de los encofrados, eliminando todos los bolsillos de aire o piedra, que puedan causar vacíos, "Cangrejeras" o planos de debilidad.Los vibradores mecánicos tendrán una frecuencia mínima de 7000 RPM y serán operados por trabajadores competentes. La sobre vibración o el uso de vibradores para desplazar concreto dentro de los encofrados no estará permitido.Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de 45 cm. a 75 cm. En cada inmersión la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cause la segregación, generalmente la duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en el lugar durante todas las operaciones de concreto.No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la capa inferior haya sido completamente vibrada.El CONTRATISTA, a solicitud del SUPERVISOR someterá periódicamente los vibradores a pruebas de control.Se requiere que después de la consolidación y colocación, todas las partes de las estructuras de concreto sean de calidad uniforme y buena, teniendo adecuada resistencia y durabilidad y con el mortero los agregados gruesos distribuidos uniformemente a través de la masa de concreto.

TemperaturaPara el vaciado del concreto se deberá tener siempre la temperatura más baja posible.Esto se logrará protegiendo cuidadosamente todos los materiales contra los rayos del sol, durante su transporte y almacenaje.

Remoción de encofrados y soportes .- Es el momento en que los puntales y encofrados pueden ser retirados sin que ello signifique peligro para la estructura, está limitado por muchos factores, siendo los principales:

a) La temperatura del concreto al ser colocado.b) La temperatura a la cual ha sido mantenido el concreto después de su

colocación.c) El lapso durante el cual el concreto ha sido mantenido a una

temperatura favorable después de su colocación.d) El tipo de cemento utilizado y la cantidad del mismo por unidad cúbica

de concreto.e) El tipo y cantidad de aditivos aceleradores o de otro tipo, empleados.f) El volumen de las secciones de concreto.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 18

g) El procedimiento de curado empleado y la efectividad del mismo.

Juntas de Construcción para EstructurasLa ubicación de juntas de Construcción se indica en los planos o serán señalados por el SUPERVISOR de Servicio. Todo cambio en el tipo o ubicación de las juntas de construcción estará sujeto a la aprobación del SUPERVISOR.Las juntas de construcción, tanto horizontales como verticales, serán limpiadas por medio de un arenado húmedo de todas las materias sueltas o extrañas para exponer partículas limpias de agregado grueso, las cuales serán lavadas con chorro de agua y aire inmediatamente antes de vaciar nuevas masas de concreto sobre éstas juntas. Si es solicitado, la superficie endurecida será limpiada con un chorro de mezcla de cemento con agua antes del vaciado del nuevo concreto.Las superficies de concreto sobre las cuales se deberá vaciar el concreto y sobre las cuales deberá adherirse el nuevo concreto y que se conviertan tan rígidas que no se pueda incorporar integralmente al concreto anteriormente vaciado serán consideradas como juntas de construcción.El acero de refuerzo y/o malla soldada de alambre que refuerce la estructura será continuado a través de las juntas. Las llaves en el concreto y varillas de anclaje inclinadas serán construidas o colocadas según indique el SUPERVISOR. Las llaves longitudinales tendrán por lo menos 38,0 mm de espesor y se efectuarán en todas las juntas de muros y entre muros y losas o zapatas.

Acabado de la superficie del Concreto

Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y defectos similares. Los defectos menores serán reparados rellenando con mortero y enrasando según indique el SUPERVISOR. Los defectos más serios serán picados a la profundidad indicada, rellenados con concreto firme o mortero compactado y luego enrasado para formar superficie llana, según lo indique el SUPERVISOR. Los defectos excesivos, que en la opinión del SUPERVISOR, estén más allá de los límites de la práctica aceptada, serán causales de rechazo de la estructura.Las superficies que no estén expuestas al término del servicio serán niveladas y terminadas en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que no excedan 9 mm.Toda reparación en el concreto, reemplazo o eliminación de imperfecciones en la superficie deberán ser ejecutadas por el CONTRATISTA por su propia cuenta y a satisfacción del SUPERVISOR.

CuradoEl concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas excesivamente calientes o frías, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante, durante el período de tiempo necesario para hidratación del cemento y para el endurecimiento debido al concreto. El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. De autorizarse el empleo de puzolanas, el curado se extenderá a 14 días.Uno de los materiales o métodos siguientes deberá ser empleado:

a) Formado de pozas de agua por medio de "arroceras" o rociado continúo de agua.

b) Material absorbente que se mantenga continuamente húmedo.c) Arena u otro tipo de cobertura que se mantenga continuamente

húmeda.d) Compuestos para curado de acuerdo a las especificaciones para

membranas líquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM-C-309). Estos materiales serán aplicados de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, no será utilizado en las superficies que dependen de la adhesión del concreto.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 19

Inmediatamente después del curado inicial y antes que el concreto se haya secado, se deberá continuar con un curado adicional por uno de los siguientes materiales o métodos:

a) Continuación del método utilizado en el curado inicial.b) Papel impermeable que cumpla con las "Especificaciones para papel

impermeable para curado de concreto" (ASTM-C-171).c) Otros tipos de cobertura que retengan la humedad, que sean aprobadas

por el SUPERVISOR.

El curado final deberá continuarse hasta que el número acumulado de días o fracciones de días, no necesariamente consecutivos, durante las cuales la temperatura del aire en contacto con el concreto esté por encima de los 10ºC, haya totalizado 7 días. Si se ha empleado concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, el curado final deberá continuarse adicionalmente por tres días, deberá impedirse el secado rápido al terminar el período de curado.Los encofrados metálicos que puedan calentarse por el sol y todos los encofrados de madera en contacto con concreto durante el período final de curado deberán mantenerse húmedos. Si se requiere remover los encofrados durante el período de curado, deberá emplearse uno de los métodos de curado, o materiales indicados anteriormente, en forma inmediata, este tipo de método deberá continuarse por el resto del período de curado.Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios mecánicos, en especial esfuerzos por sobre cargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto. Todas las superficies terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño causado por el equipo de construcción, materiales o métodos y por agua de lluvia o corrientes de agua. Las estructuras que son autoportantes no deberán ser cargadas de manera tal que puedan producir esfuerzos excepcionales en el concreto.

PruebasEl SUPERVISOR solicitará cuando él determine, las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones del servicio.El CONTRATISTA estará en obligación de contratar el personal o institución, previa aprobación del SUPERVISOR, que efectúe las pruebas que se requieran.Las pruebas de cilindros curados en campo, o las pruebas necesarias por cambios efectuados en los materiales o proporciones de más mezclas solicitadas por el CONTRATISTA, así como las pruebas adicionales de concreto o materiales ocasionados por el incumplimiento de las especificaciones, serán por cuenta del CONTRATISTA.

Las pruebas comprenderán lo siguiente:a) Pruebas de los materiales propuestos por el CONTRATISTA para verificar su cumplimiento con las especificaciones.b) Obtención de muestras de materiales en las plantas o en lugares de almacenamiento durante el servicio y pruebas para ver su cumplimiento con las especificaciones.c) Pruebas de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos siguientes:

Obtener muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-172 "Método para el muestreo de concreto fresco".

Cada muestra para probar la resistencia del concreto será obtenida de una tanda diferente de concreto sobre la base de un muestreo en forma variable en la producción de éste.

Preparar tres testigos en base a la muestra obtenida, de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-31 "Método para preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la compresión y flexión en el campo" y curarlas bajo las

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 20

condiciones normales de humedad y temperaturas de acuerdo al método indicado en el ASTM.

Probar tres testigos a los 28 días, de acuerdo con la especificación ASTM-C-39, "Método para probar cilindros moldeados de concreto, para resistencia a compresión". El resultado de la prueba de 28 días será el promedio de la resistencia de los tres testigos a excepción de que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, moldeo o pruebas, etc. podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos remanentes. Si hubiese más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada. Cuando se requiera concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, los testigos serán probados a los siete días.

Los resultados de las pruebas serán entregados al SUPERVISOR y al CONTRATISTA el mismo día de su realización.El CONTRATISTA pagará los costos que demande la realización de las pruebas que requiera ésta partida, y de cualquier prueba adicional sino se cumple con los requisitos de resistencia de la estructura. Medición La unidad de medida es la metro cúbico (m3).

PagoEl pago se hará por metro cúbico (m3), basándose la valorización en la medida de los trabajos correctamente realizados, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

04.01.00LOSA DE CONCRETO ARMADO

04.01.01 Concreto Fc=175kg/cm2

Descripción:Esta partida consiste en el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto para la losa de concreto en la ubicación definida en los planos. Todo el vaciado deberá realizarse en una sola jornada, el contratista deberá prever la cantidad de mano de obra, maquinaria, materiales y herramientas necesarias, de ser el caso se emplearan más cuadrillas de trabajo. En caso de requerirse una junta de construcción, previa aprobación del SUPERVISOR se utilizarán dowels, con dimensiones sustentadas en cálculos y cuyos gastos serán asumidos completamente por el CONTRATISTA. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el SUPERVISOR. Los niveles se deberán manejar según el nivel de piso terminado.

ProcedimientoLa superficie a recibir la losa deberá ser plana, uniforme y estar compactada adecuadamente.Conforme se esté vaciando el concreto sobre la superficie, se ira vibrando el concreto con equipo vibrador de 2” de 4 HP de potencia. El grado de rugosidad de la superficie será el adecuado para asegurar una buena adherencia y ligazón con el piso definitivo o el contrapiso.Después del endurecimiento inicial se mantendrá húmeda la superficie de la losa, sometiéndola a un curado por un mínimo de tres días.

Medición La unidad de medida es la metro cúbico (m3).

PagoEl pago se hará por metro cúbico (m3), basándose la valorización en la medida de los trabajos correctamente realizados, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 21

04.01.02 Acero Fy=4,200 kg/cm2

DescripciónEsta partida consiste en el suministro, corte, doblado y colocación del acero de refuerzo estructural para la estructura de concreto armado (Losa de concreto), según dimensiones que se indican en los detalles (planos).

MaterialesTodas las varillas de refuerzo se conformarán a los requisitos de las especificaciones ASTM 615 para varillas de acero grado 60 y con límite de fluencia de 420 MPa.Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller o en el campo. El CONTRATISTA será el único responsable del detalle, suministro doblado y colocación de todo el acero de refuerzo.Corte, Doblado y ColocaciónAntes de efectuar la colocación de las varillas, la superficie de estas y la superficie de cualquier soporte metálico serán limpiadas de todos los óxidos, suciedad, grasa y cualquier otra sustancia ajena que en la opinión del SUPERVISOR, sea rechazable.El óxido grueso en forma de escamas que pueda removerse con escobillado con crudos o cualquier tratamiento equivalente deberá removerse totalmente. Todos los detalles y habilitación serán efectuados de acuerdo a las especificaciones ACI-315 "Manual de Prácticas Normales para detallar estructuras de concreto".Todos los anclajes y traslapes de las varillas satisfacen los requisitos de la especificación ACI-318 "Requisitos del Código de Especificación para Concreto Armado".En caso de requerirse soldadura, deberá solicitarse la autorización del SUPERVISOR y se deberán cumplir los requisitos estipulados en la norma E-060 al respecto. El SUPERVISOR tiene el derecho de solicitar al CONTRATISTA que proporcione, corte, doblez y colocación de una cantidad razonable de acero adicional y misceláneo, según encuentre necesario para completar las estructuras.Las varillas de refuerzo serán colocadas con precisión y firmemente aseguradas en su posición de modo que no sean desplazadas durante el vaciado del concreto.

Medición y PagoLa medición para el pago de refuerzo de varillas de acero, será la cantidad de kilogramos (Kg) de refuerzo de acero, colocados según se muestra en los planos o según lo indique el SUPERVISOR. La cantidad de refuerzo a ser pagado será computado en base al peso nominal de los diversos tamaños colocados según se muestra en la listas aprobadas de varillas o según lo indique el SUPERVISOR.La longitud utilizada para calcular los pesos incluirá los traslapes en las listas de doblado de varillas o según sea indicado por el SUPERVISOR.El peso de los anclajes, soportes, espaciadores, así como el refuerzo colocado y los traslapes hechos para la conveniencia del CONTRATISTA, no serán medidos para el pago.

04.01.03 Encofrado y desencofrado normal de Losa de Cimentación.

DescripciónEsta partida cubre el suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y dirección técnica necesaria para la fabricación, transporte, encofrado y desencofrado para las estructuras de concreto, según lo indicado en los planos o según instrucciones del SUPERVISOR.

Materiales

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 22

El material de encofrado, siendo generalmente de madera, deber ser de buena calidad, resistente, nueva o semi nueva de superficie uniforme. La madera que se empleará para el encofrado deberá ser seca y con un espesor mínimo de 1″, no se permitirá el uso de madera que presente torceduras o se encuentren húmedas.

DiseñoLos encofrados serán diseñados y construidos de manera tal, que permitan soportar todos los esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones de vaciado y compactación del concreto sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que puedan afectar la calidad del trabajo de concreto.El encofrado será construido de tal manera que la superficie cumpla las tolerancias d las Especificaciones ACI 347 “Prácticas Recomendadas para encofrados de Concreto”.El encofrado deberá tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamientos del concreto terminado se mantengan dentro de las tolerancias admisibles.Las juntas deberán ser herméticas, de manera que no ocurra la filtración del mortero por dichas juntas, y se pueda conseguir una superficie normal.Deberán ser adecuadamente arriostradas contra deflexiones verticales y laterales.Los encofrados deben ser hechos de manera que los terminales puedan ser removidos sin causar astilladuras en las capas del concreto, después que las ligaduras hayan sido retiradas.

DesencofradoLos encofrados deberán retirarse cuando la estructura haya desarrollado una resistencia adecuada. Inmediatamente después de quitarse los encofrados, la superficie de concreto deberá ser examinada y cualquier irregularidad de la misma deberá ser tratada de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.La siguiente tabla es una guía para los tiempos mínimos que deben transcurrir entre la culminación de las operaciones de llenado de concreto y el retiro del encofrado. No obstante, esta tabla, ningún andamio deberá ser retirado sin la autorización del SUPERVISOR y dicha autorización no exonerará al CONTRATISTA de sus responsabilidades por la seguridad de los elementos permanentes. Es responsabilidad del CONTRATISTA prevenir cualquier asentamiento y/o deflexión del concreto.El período mínimo de retiro deberá ser como sigue a menos que el SUPERVISOR apruebe lo contrario:

Condiciones Períodos MínimosLados verticales de las vigas, muros, columnas, de altura no mayor a 1.2 m = 24 horas.Lados verticales de las vigas y muros, altura mayor a 1.2 m = 36 horas.Fondo de las losas y vigas principales (dejar puntales el tiempo indicado) = 7 días.Retiro de los puntales de las vigas y losas principales y otro trabajo = 14 días.

Medición y PagoSerán medidos para el pago de acuerdo al área en metros cuadrados (m2) de superficie de encofrados en contacto con el concreto, conforme a la forma que presenten las estructuras previstas y metrados en los planos, o aquellos trabajos adicionales ordenados por el Ingeniero SUPERVISOR.

04.02.00Mesa de Concreto para ovalines (L=2.10m x A=0.60m x H=0.10) Acabado liso para instalación de Porcelanato.

04.02.01 Concreto F'c = 210 Kg/cm2 (Partida similar a la 04.01.01)

04.02.02 Acero Fy=4,200 Kg/cm2 (Partida similar a la 04.01.02)

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 23

04.02.03 Encofrado y desencofrado normal tabique (Partida similar a la 04.01.03)

04.03.00 Mesa de concreto para ovalin (L=0.70m x A=0.55m x H=.0.10) Acabado liso para instalación de Porcelanato.

04.03.01 Concreto F'c = 210 Kg/cm2 (Partida similar a la 04.01.01)

04.03.02 Acero Fy=4,200 kg/cm2 (Partida similar a la 04.01.02)

04.03.03 Encofrado y desencofrado normal tabique (Partida similar a la 04.01.03)

05.00.00 TABIQUERIA LIGERA

05.01.00 Tabique simple placa GYPLAC RH. 1/2" interior, /Superboard 8mm exterior, perfil 89 E=10.97 cm. (Inc. Perfiles, rieles, cinta de papel, cinta malla con masillado en juntas interiores, sellador en base poliuretano en juntas exteriores, esquinero metálico en perímetro de tabique).

DescripciónEsta partida consiste en la instalación de tabiques de con el sistema de construcción en seco con panel de GYPLAC RH de ½” para la división interior del muro con los materiales necesarios para su instalación y sellado.Las planchas a instalar en la parte exterior en serán SUPERBOARD marca ETERNIT, según se indica en los planos adjuntos. Se comprende los trabajos de suministro e instalación de planchas resistentes a la humedad de yeso de 12.7mm de espesor (GYPLAC RH), cuya cara interior está revestida de papel celulosa especial y cuyo núcleo de yeso se encuentra adherido con láminas de papel de fibra resistente. Las divisiones serán de un espesor de 10.97cm. Con dos paneles uno de GYPLAC fijados sobre un bastidor metálico de 89mm, fijado al piso, paredes y/o techo con tornillos T2 de 6x32 mm, pre marcada al centro y pegadas con masilla en correspondencia con las juntas entre placas para establecer la continuidad de las superficies. Las planchas de GYPLAC estarán listas para colocar cerámica.

Materiales

Placa GYPLAC resistente a la humedad (RH) 1.22 m x 2.44 m x 1/2” (12.5 mm) Es una placa especial, con mayor resistencia a la humedad que las tradicionales, lograda tratando químicamente el papel multicapa de ambas caras y agregando a la mezcla de yeso componentes siliconadas. Su utilización está indicada en ambientes con grado higrométrico alto. La placa es fácilmente reconocible porque el color del papel es verde. Ofrece una excelente base para la aplicación de cerámica, azulejos y revestimientos plásticos. La placa debe colocarse sobre un bastidor metálico o sobre otra placa con las mismas características. No se recomienda usarla en cielos rasos a menos que se reduzca la distancia entre parantes a 30 cm., ni como barrera de vapor. De acuerdo a los ensayos realizados la absorción de la placa es de 3.38% del peso de la misma y la absorción superficial es de 1.37 g. cumpliendo así con la norma ASTM C 630-91.

PLANCHA DE SUPERBOARD ST 8MM. ETERNIT Se instalarán tabiques contra placado con plancha de SUPERBOARD ST 8mm. ETERNIT. (Resistente a la humedad) para el exterior del muro, perfilaría galvanizada: parante 89x38x0.45 y riel 90x25x0.45, enmasillado y listo para el pintado en el resto de ambientes como el caso del cerramiento según indica plano corte, incluye la instalación de contramarcos de madera para reforzar la

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 24

instalación de los aparatos sanitarios y de las puertas. No incluye otras partidas como son instalaciones sanitarias, instalaciones eléctricas, etc. El personal debe contar con las herramientas e implementos de seguridad necesarios para la ejecución de estos trabajos. Petróleos del Perú – Petroperú S. A. proporcionará energía eléctrica para el funcionamiento de las herramientas que tengan a bien utilizar asimismo brindará un área específica para poder almacenar el material de manera adecuada.

Parantes de acero galvanizado.- Compuesto por dos alas de 38mm y alma de 89mm. Presenta perforaciones en el alma para el paso de tuberías. Se colocaran los parantes a no más de 0.60m. Las alas son moleteadas para permitir la fijación de los tornillos autorroscantes. Con estos perfiles se forman los bastidores, que se atornillaran a las placas.

Riel de acero galvanizado.- Es un elemento de colocación horizontal de acero galvanizado compuesta por dos alas de igual longitud, de 65mm de ancho. Se proveen en largos estándar de 3.00m Y medidas especiales. Su uso dentro de la estructura es de un perfil guía, superior e inferior que junto con los parantes permitirá la formación del bastidor sobre el cual se atornillará la placa. Se fija a los pisos y/o losas, mediante tornillo o tirafón con su respectivo tarugo.

Esquinero metálico.- Guarda cantos o esquinero de 32 x 32mm, con arista redondeada y ángulo ligeramente inferior a 90º con perforaciones para clavado y penetración de masilla, los que se colocaran en los cantos vivos de la placa.

Elementos de Anclaje

Tarugo Fischer y tornillo, para fijación de perfiles en columnas, vigas y otros elementos de concreto, previa perforación.

Clavos y fulminantes para pistola de fijación, para fijación de elementos en muros y losas

Tornillo Pan galvanizados, cabeza Phillips, autorroscantes para fijación de perfiles Tornillo Wafer 8 x 13 galvanizados, cabeza Phillips, autorroscantes para fijación

de perfiles Tornillo 1 1/4” (32 mm) galvanizados, cabeza Phillips, autorroscantes para

fijación de planchas Tornillo 1 5/8” (41 mm) galvanizados, cabeza Phillips, autorroscantes para

fijación de planchas dobles.

Masillas Formuladas en base a polímeros de alta calidad. Permiten realizar acabado en tabiques, cielos rasos y revestimientos, para su posterior pintado, empapelado, etc. Se utiliza para sellar juntas entre las placas de yeso, adherir la cinta de papel y aplicar la primera de mano de masilla de recubrimiento. Y para el sellado integral de la junta.

Cinta de papelElemento de acabado que consiste en una banda de papel celulósico fibrado de alta resistencia a la tensión de 50 mm de ancho, pre marcada al centro. La cinta se comercializa en rollos. Se pega sobre la masilla en correspondencia con las juntas entre placas para restablecer la continuidad de las superficies. Absorbe posibles movimientos, impidiendo la aparición de fisuras superficiales.

Cinta de malla autoadhesivaElemento de acabado formado por una banda de malla autoadhesiva de fibras de vidrio cruzadas. Sus características autoadhesivas la hacen especialmente útil para reparaciones de la placa.

Cinta flexible metálica y cinta flexible plástica

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 25

Elementos de acabados formados por una cinta flexible metálica especial para esquinas o por una cinta flexible plástica para usos generales.

Procedimiento General Armado de Estructuraa. Trazado.Se traza la posición exacta donde se fijarán los rieles, con nivel de manguera, cordel y plomada.b. Colocación de rieles.Los rieles se ubican en la posición previamente marcada en piso y losa para construir un tabique; en paredes opuestas, para armar un cielo raso. Se fijan con clavos de fijación c. Colocación de parantes.Los parantes se ensamblan en los rieles cada 0.406 ó 0.61 m y se fijan entre sí con tornillos pan o wafer. Si necesitamos cubrir espacios mayores a 3.0 m., los parantes se empalman con un retazo de riel de 20 cm. Cuando los parantes resultan demasiado largos, obtenemos el largo necesario cortándolos con tijera. Para tabiques curvos, la estructura se realiza separando los parantes cada 15 ó 20 cm, el riel y la placa se curvan en campo. En Los tabiques que se revestirán con enchape cerámico, los parantes o elementos verticales deberán colocarse cada 0.40m

Emplacadoa. Corte de placaLas placas se deben cortar de manera tal, que entren fácilmente, sin forzar, en el lugar asignado. Si bien el corte puede hacerse con medios mecánicos, lo usual es hacerlo con cuchilla, procediendo como se detalla a continuación:

- Se apoya la placa GYPLAC sobre una superficie plana y con la ayuda de una escuadra o regla metálica se corta el papel de la cara que quedará a la vista (cara con rebaje).

- Apoyando la línea de corte sobre el canto de una mesa de trabajo o algo similar, se presiona ligeramente, produciendo la fractura de la placa.

- Dando vuelta la placa, cortamos el papel de la cara posterior, por la línea de quiebre. Si fuera necesario, se repasa el canto con la misma cuchilla, lija gruesa o cepillo para Drywall.b. Generalidades.Las placas se colocan generalmente en sentido horizontal, trabándolas entre sí.Nunca se debe ubicar un borde de canto rebajado con otro de canto vivo.Cuando fijamos dos placas sobre el mismo parante, los extremos verticales de las placas deben coincidir con ejes de los parantes.No se debe hacer coincidir el corte de las placas con las jambas y dinteles de los vanos. Cortar en forma de L. En el encuentro con el piso debe preverse una separación de 10 ó 15mm., para evitar la penetración del agua por capilaridad. La colocación del zócalo asegura una correcta terminación.c. Fijación de la placa.La placa se fija a la estructura con tornillos 1” o 1 1/4” o cada 0.25m ó 0.30m aproximadamente. El tornillo debe quedar rehundido, sin torcerse ni romper el papel. De ser así, se le debe retirar y colocar otro a pocos centímetros de éste, nunca en el mismo orificio.Acabados 5.a. Sellado de junta y masillado.

Se cubre las juntas y las cabezas de los tornillos o clavos con una capa fina de MASILLA aplicada con espátula. No dejar rebabas.

Se carga la junta con MASILLA, sobre la cual se pega la cinta de papel. El exceso de masilla se quita con espátula, procediendo del centro hacia los bordes. No dejar rebabas. Dejar secar.

Se coloca la última capa de MASILLA O ULTIMA MANO, cubriendo una superficie mayor, usando una espátula de 30 cms. No dejar rebabas. Dejar secar.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 26

En los encuentros entrantes (pared-pared y pared-cielorraso), se procede de igual forma. En este caso la cinta se dobla para tomar los dos planos del encuentro.En la unión de bordes rectos de la placa, debe realizarse un masillado final más ancho.b. Otros acabados. 28 InstalaciónPara lograr un correcto acabado de cantos vivos o ángulos salientes en trabajos realizados con placas GYPLAC, se utilizan esquineros, perfiles “J”, bruñas o cinta metálica. Estos elementos se fijan a la placa con tornillos.

Consideraciones EspecialesTabique CurvoPara realizar tabiques y cielos rasos curvos, debemos curvar los rieles y las placas Para esto, se practican cortes en el riel cada 5 cm ó 10 cm. Siguiendo la curva del riel o esquinero, se colocan los parantes cada 15 ó 20 cm. Como regla general, la placa se humedece y se coloca sobre el bastidor. Si la curvatura es muy exigida o si se repite, se utiliza un molde, donde previo a su fijación la placa adquiere la forma deseada. Para facilitar el curvado, se recomienda el uso de placas de 8 mm y 9.5 mm de espesor.InstalacionesSi la tabiquería aloja tuberías de instalaciones, éstas deben preverse y colocarse antes del emplacado. En el caso de tabiques con estructura metálica, la tubería corre a través de los orificios estampados en el alma de los parantes. Luego se fijan las placas y con un serrucho de Drywall realizamos los orificios para las conexiones. Para facilitar la tarea, debemos cuidar que los orificios de los parantes queden alineados a la misma altura. Los anclajes deben ser firmes, a fin de impedir el movimiento de la tubería.Deben preverse refuerzos para apoyar a colgar los distintos artefactos.Las cajas de luz en cielos rasos y/o tabiques se sujetan a la estructura

Medición y PagoEl pago se hará por metro cuadrado (m2) de tabique instalado y acabado, basándose la valorización en los metrados, realmente ejecutados, comprendiendo suministro de materiales, equipos, desperdicios, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

05.02.00 Suministro e instalación de plancha GYPLAC RH 1/2", para recubrimiento lateral y posterior de estructura. (Inc. cinta de papel, cinta malla con masillado en juntas, esquinero metálico en aristas).

DescripciónEn la presente partida se realizara similar trabajo que en la partida 05.01.00, pero solo con paneles de GYPLAC.

06.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS CONCRETO ARMADO

06.01.00 Contrapiso E=40mm. Base 3cm. Mezc 1:5, Acab 1cm Pasta 1:2DescripciónEsta partida se ejecutará después de haber culminado los trabajos la losa y se utilizará arena bien graduada y cemento Portland en la proporción 1:4 en un espesor de 2”, dando un acabado pulido en todo el área interior y aquellos materiales que se requiera para el perfecto acabado de los pisos.Previamente se lavará y limpiará todo material suelto en la superficie del falso piso.

Medición La unidad de medida es la metro cuadrado (m2).

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 27

PagoEl pago del piso de cemento pulido e=2”, se hará por metro cuadrado (m2), basándose la valorización en la medida de los trabajos correctamente ubicados y nivelados, comprendiendo el suministro de herramientas, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

06.02.00 Suministro e instalación de cerámica antideslizante marca celima, Color y modelo a coordinar con Supervisión. (Inc. pegamento adecuado marca celima, fragua adecuada Celima).

DescripciónEsta partida comprende los trabajos relacionados con la instalación de cerámica antideslizante en el área total de piso de los ambientes. Abarca además el suministro de todo el material, equipo y mano de obra especializada, los cuales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR.MaterialesCerámicaLa cerámica a emplear deberá ser de marca Celima o una marca de calidad similar, autorizada por el SUPERVISOR, del color y modelo indicado en los planos o metrados, o en todo caso según lo coordinado con el usuario. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.El CONTRATISTA debe presentar certificados de calidad y especificaciones técnicas de los mismos.

PegamentoEl pegamento a utilizarse para la adhesión de la cerámica será el pegamento adecuado para cerámica marca Celima. Se deberá tener en cuenta las características y uso de la superficie donde se colocara la cerámica, para elegir el tipo adecuado de pegamento. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.

FraguaLa fragua a utilizarse deberá ser la adecuada de la marca Celima, teniendo en cuenta el lugar de aplicación y el uso de la superficie donde se aplicará para la elección del tipo de fragua a utilizar. El color deberá ser coordinado con el usuario. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.

Procedimiento Constructivo

Preparación de la superficie. Estos pisos serán colocados sobre un contrapiso nivelado, fraguado y endurecido. La superficie deberá estar libre de polvo, grasa, pintura, papel u otras sustancias extrañas, y si se encontrara demasiado seca se deberá humedecer ligeramente con agua mediante la utilización de una brocha. En caso de requerirlo por el tipo de pegamento se aplicara una capa de PRIMER ACRILICO Marca Celima, cuyo costo estará incluido en el precio unitario de la partida.

Preparación del pegamento. El agua deberá agregarse poco a poco a razón de 200 cm3 por kilo o de acuerdo a la cantidad necesaria para formar una pasta trabajable, sin grumos. Se dejará reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos para asegurar así la adecuada hidratación de sus componentes. Después de este tiempo la mezcla estará lista para utilizarla.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 28

Instalación de Cerámica. No es necesario humedecer la cerámica antes de instalarla. Para facilitar la ejecución del trabajo se colocarán puntos con cerámica que servirán para nivelar el resto del piso. Se deberá emplantillar la superficie a trabajar según el modelo que se halla coordinado con el usuario buscando así una adecuada distribución de las piezas de cerámica, armonía con los acabados existentes y evitar los recortes excesivos de las piezas. En los casos de corte de las piezas de cerámica se deberá de hacer dicho corte con máquina, quedando el recorte perfecto sin despostillamiento. Se aplicará el pegamento en la superficie a trabajar y en la parte posterior de la cerámica, para asegurar así la correcta adherencia de la cerámica en el piso. La aplicación del pegamento en la superficie deberá realizarse con una plancha llana dentada, con lo que se logrará mayor efectividad y rapidez. La colocación de cerámica se efectuará ejerciendo una fuerte presión para asegurar la correcta instalación uno tras otro.

Medición y PagoLos pagos se harán por metro cuadrado (m2), basándose en los metrados realmente ejecutados, comprendiendo suministro de materiales, desperdicios, equipo, mano de obra y en general todo el gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR. No se deducirán ni compensarán agujeros con una sección menor o igual a 0.1 m2.

07.00.00 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDADURAS

07.01.00 Tarrajeo de muro de ladrillo de arcilla. Mezcla C:A 1:5

Descripción GeneralEl objetivo de este trabajo es el tarrajeo de un muro de ladrillo de arcilla (asentado tipo soga), necesario para la ampliación y remodelación del baño existente, en el ambiente existente.Todo trabajo debe cumplir con las exigencias de seguridad en obra; es decir el personal asignado debe contar con todos los implementos de seguridad y respetar el reglamento de seguridad de obra.Los trabajos que requieran de suspensión de servicio de agua o energía eléctrica deberán ser coordinados con el supervisor de obra.

Medición La unidad de medida es la metro cuadrado (m2).

PagoEl pago del tarrajeo del muro de ladrillo, se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

07.02.00 Resane de canales para empotramiento de tubería (promedio) mezcla C:A 1:5. Acabado tarrajeo y cerámica.

DescripciónConsiste en la aplicación de una o más capas de mortero o pasta sobre la superficie del muro con el fin de formar una superficie uniforme al nivel requerido, para la aplicación de pintura o instalación de cerámica.Tratándose de trabajos de acabado fino, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal especializado para realizar estos trabajos; lo mismo sucederá con los materiales y equipos. El SUPERVISOR aprobará el inicio de estos trabajos, si el CONTRATISTA ha cumplido con los requisitos exigidos.

Medición y PagoEl pago se hará por metro cuadrado (m2) de tabique instalado, acabado, basándose la valorización en los metrados, realmente ejecutados,

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 29

comprendiendo suministro de materiales, equipos, desperdicios, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

08.00.00 FALSO CIELO RASO

08.01.00 Suministro e instalación de falso cielo raso con baldosas acústicas texturizadas ARMSTRONG de fibra mineral de 24"x24" y perfiles de suspensión metálicos CKM (Inc. materiales, anclajes con alambre galvanizado, pernos, etc.)

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de todos los materiales necesarios para el montaje de un falso cielo raso con paneles acústicos texturizados ARMSTRONG de fibra mineral de 24” x 24”. La estructura de apoyo de los paneles estará formada por perfiles perimetrales y perfiles TEE metálicos (principales, secundarios y terciarios) apoyados en los perfiles perimetrales y suspendidas mediante alambres de fierro galvanizado N° 14 y templadores galvanizados auto-ajustables.Tratándose de un trabajo especializado, el SUPERVISOR exigirá el empleo de equipos y materiales de reconocida calidad y de personal experimentado. El CONTRATISTA ofrecerá todas las facilidades para la inspección de los trabajos, considerando que se trata de trabajo en altura. Se deberán de utilizar las herramientas adecuadas para la ejecución de esta partida, incluyendo todos los implementos de seguridad necesarios por tratarse de un trabajo en altura. El CONTRATISTA proveerá a su personal de equipos de protección personal de manera que se evite accidentes y por consiguiente retraso en la ejecución del servicio.

Materiales:

Suspensión TEE Principal, Suspensión TEE secundario, Suspensión Angulo Perimetral, Suspensión TEE Terciario.Son perfiles metálicos especialmente diseñados para la suspensión de falsos cielos rasos, se ensamblan y enlazan entre si de manera fácil, para construir la estructura donde irán apoyados los paneles de acuerdo a los requerimientos del sitio.

Alambre N° 14 y Templador galvanizado. Sirven para la suspensión de los perfiles, sosteniéndoles a una estructura superior mediante grapas o directamente al techo mediante tarugos y ganchos. Los templadores auto-ajustables servirán para la nivelación final de la estructura, la cual deberá quedar totalmente horizontal.

Paneles acústicos texturizados ARMSTRONG de fibra natural de 24”x24”Estarán simplemente apoyados sobre los perfiles metálicos.Se deberá seguir todas las instrucciones del fabricante para su trasporte, almacenamiento y colocación. Aquellos paneles que se dañen durante la ejecución del servicio deberán ser reemplazados por completo.

Modelación de la estructuraAdapte la modelación de la estructura a las medidas del recinto (Considere la ubicación de las luminarias u otros elementos). Las placas recortadas deberán quedar en el perímetro y preferentemente en forma simétrica. La separación entre perfiles TEE principales y secundarios estará dada en función de la disposición elegida para el cielo y las distancias mínimas especificadas por el fabricante.

Instalación de Cielo Raso

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 30

Nivelación y trazadoMarque sobre el muro o tabique la altura deseada, transporte esta medida con alguna herramienta de nivelación a todo el perímetro, trazando una línea continua con cordel. Marque la ubicación de los perfiles TEE principales y secundarios perpendiculares al perímetro, para facilitar su colocación.

Colocación de perfiles perimetralesColoque los perfiles perimetrales L sobre el muro o tabique fijándolos cada 30 cm con el elemento adecuado según el material del paramento (Clavo de 1 ½”, clavos de acero clavos estriados o remaches pop, etc.), de manera que el borde inferior del perfil coincida con la línea guía.

Colocación de elementos de suspensiónLas fijaciones a utilizar en losas serán tarugos auto-expansores N° 6 como mínimo. Cuelgue las varillas con nivelador (recomendables ya que simplifican el nivelado final) o alambre galvanizado N° 14 y templadores, del largo acorde al nivel elegido, con una separación máxima de 0.9m, cada elemento independiente de la estructura deberá tener como mínimo un elemento de suspensión. Todo elemento de suspensión deberá ser vertical, en los casos en que no se pudiera se deberá sostener de dos lugares como mínimo.

Colocación de perfiles TEE principalesCorte a escuadra el extremo de los Perfiles Principales de manera que las perforaciones para conectar perfiles Secundarios coincidan con al modulación prevista. Ubique los perfiles Principales colgándolos de los elementos de Suspensión. De ser necesario unir Perfiles Principales, éstos vienen diseñados con conectores de Gancho Integral, para su empalme sin elementos adicionales.

Colocación de perfiles secundariosInstale los perfiles secundarios insertando los cabezales diseñados para este fin en las ranuras correspondientes del perfil TEE principal. Verifique y corrija el nivel de alineación de los perfiles TEE principales.

Colocación de panelesUtilizando guantes o manos limpias incline cuidadosamente las placas, hágalas pasar a través de las aberturas y luego déjelas descender hasta que se apoyen en todo su perímetro sobre la estructura. Coloque primero las placas enteras y luego las recortadas perimetrales.Para cortar las placas utilice una cuchilla y escuadra metálica. Corte con la cuchilla por la cara vista hasta la mitad del espesor de la placa. Luego quiébrelos haciendo presión en ambos lados del corte. Obtendrá un canto recto y bien acabado. En el caso de requerir realizar cortes irregulares utilice hoja de sierra.Para perforaciones de instalación de artefactos utilice alguna de las siguientes herramientas: caladora, hoja de sierra, escofina de perforado, cuchilla o sierra de copa.

Medición y PagoEl pago se hará por metro cuadrado (m2) de cielo raso instalado, basándose la valorización en los metrados realmente ejecutados, incluyendo en el precio unitario el suministro de materiales, equipos y mano de obra, y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR. Los gastos referentes a material de desperdicio y material dañado durante la ejecución del servicio serán asumidos por el CONTRATISTA.

09.00.00 ZOCALOS Y CONTRA ZOCALOS

09.01.00 Suministro e instalación de cerámica en pared. Color y modelo a

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 31

coordinar con la Supervisión. (Inc. Pegamento adecuado Marca Celima, fragua adecuada Celima, accesorios de PVC Rodoplast)

DescripciónEsta partida comprende los trabajos relacionados con la instalación de cerámica lisa hasta una altura como indican los planos en el área total de paredes del ambiente para vestuarios y SSHH (incluyendo paredes de Drywall, con las debidas consideraciones. Abarca además el suministro de todo el material, equipo y mano de obra especializada, los cuales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR.MaterialesCerámicaLa cerámica a emplear deberá ser de marca Celima o una marca de calidad similar, autorizada por el SUPERVISOR, del color y modelo indicado en los planos o metrados, o en todo caso según lo coordinado con el usuario. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.El CONTRATISTA debe presentar certificados de calidad y especificaciones técnicas de los mismos.PegamentoEl pegamento a utilizarse para la adhesión de la cerámica será el pegamento adecuado para cerámica marca Celima. Se deberá tener en cuenta las características y uso de la superficie donde se colocara la cerámica, para elegir el tipo adecuado de pegamento. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.FraguaLa fragua a utilizarse deberá ser la adecuada de la marca Celima, teniendo en cuenta el lugar de aplicación y el uso de la superficie donde se aplicará para la elección del tipo de fragua a utilizar. El color deberá ser coordinado con el usuario. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.Accesorios de PVC RodoplastLos accesorios de PVC como perfiles, esquineros, crucetas, etc. serán de la marca Rodoplast, y su aplicación estará incluida en el precio unitario de la partida. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para la adquisición, manejo e instalación del producto.

Procedimiento ConstructivoPreparación de la superficie. Estos pisos serán colocados sobre un contrapiso nivelado, fraguado y endurecido. La superficie deberá estar libre de polvo, grasa, pintura, papel u otras sustancias extrañas, y si se encontrara demasiado seca se deberá humedecer ligeramente con agua mediante la utilización de una brocha.Preparación del pegamento. El agua deberá agregarse poco a poco a razón de 200 cm3 por kilo o de acuerdo a la cantidad necesaria para formar una pasta trabajable, sin grumos. Se dejará reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos para asegurar así la adecuada hidratación de sus componentes. Después de este tiempo la mezcla estará lista para utilizarla.Instalación de Cerámica. No es necesario humedecer la cerámica antes de instalarla. Para facilitar la ejecución del trabajo se colocarán puntos con cerámica que servirán para nivelar el resto del piso. Se deberá emplantillar la superficie a trabajar según el modelo que se halla coordinado con el usuario buscando así una adecuada distribución de las piezas de cerámica, armonía con los acabados existentes y evitar los recortes excesivos de las piezas. En los casos de corte de las piezas de cerámica se deberá de hacer dicho corte con máquina, quedando el recorte perfecto sin despostillamiento. Se aplicará el pegamento en la superficie a trabajar y en la parte posterior de la cerámica, para asegurar así la correcta adherencia de la cerámica en el piso. La aplicación del pegamento en la superficie deberá realizarse con una plancha llana dentada, con lo que se logrará

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 32

mayor efectividad y rapidez. La colocación de cerámica se efectuará ejerciendo una fuerte presión para asegurar la correcta instalación uno tras otro.Se realizara una revisión exhaustiva de la nivelación de la cerámica, las uniones, la colocación de fragua y accesorios de PVC. El acabado deberá ser de la mejor calidad, colocando accesorios de PVC en todos los lugares donde sea necesario por seguridad o presentación, donde no se pudiere se procederá con la aplicación de fragua con forma similar con autorización del SUPERVISOR.

Medición y PagoLos pagos se harán por metro cuadrado (m2), basándose en los metrados realmente ejecutados, comprendiendo suministro de materiales, desperdicios, equipo, mano de obra y en general todo el gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR. No se deducirán ni compensarán agujeros con una sección menor o igual a 0.1 m2.

09.02.00 Suministro e instalación de lístelos alto relieve marca Celima.(Inc. Pegamento y fragua adecuada marca Celima)

DescripciónEsta partida comprende los trabajos relacionados con la instalación de lístelos Marca Celima a lo largo de las paredes del SS.HH. (incluyendo paredes de Drywall, con las debidas consideraciones). Abarca además el suministro de todo el material, equipo y mano de obra especializada, los cuales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR.Se tendrán en cuenta las mismas especificaciones de la partida 09.01.00 para la ejecución de esta partida.

Medición y PagoLos pagos se harán por metro lineal (m), basándose en los trabajos realmente ejecutados, comprendiendo suministro de materiales, equipo, mano de obra y en general todo el gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR. No se deducirán ni compensarán espacios con una longitud menor o igual a 0.1 m.

09.03.00 Suministro e instalación de Porcelanato en mesa de concreto (inc. aditivo, fragua, etc). Color y modelo a coordinar con usuario.

DescripciónEsta partida comprende los trabajos relacionados con la instalación de Porcelanato ), en la parte superior y bordes de la losa de concreto para apoyo de ovalines. Abarca además el suministro de todo el material, equipo y mano de obra especializada, los cuales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR.

MaterialesPorcelanatoEl Porcelanato a emplear deberá ser de marca Celima o una marca de calidad similar, autorizada por el SUPERVISOR, del color y modelo indicado en los planos o metrados, o en todo caso según lo coordinado con el usuario. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.El CONTRATISTA debe presentar certificados de calidad y especificaciones técnicas de los mismos.

PegamentoEl pegamento a utilizarse para la adhesión del Porcelanato será el pegamento adecuado para Porcelanato marca Celima. Se deberá tener en cuenta las características y uso de la superficie donde se colocara el Porcelanato, para elegir el tipo adecuado de pegamento. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.Fragua

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 33

La fragua a utilizarse deberá ser la adecuada de la marca Celima, teniendo en cuenta el lugar de aplicación y el uso de la superficie donde se aplicará para la elección del tipo de fragua a utilizar. El color deberá ser coordinado con la Supervisión. Se deberán seguir las especificaciones del fabricante para el manejo y aplicación del producto. Cualquier modificación deberá contar con la aprobación del SUPERVISOR.

Medición y PagoLos pagos se harán por metro cuadrado (m2), basándose en los metrados realmente ejecutados, comprendiendo suministro de materiales, desperdicios, equipo, mano de obra y en general todo el gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR. No se deducirán ni compensarán agujeros con una sección menor o igual a 0.1 m2.

10.00.00 ESTRUCTURAS METÁLICAS Y COBERTURAS

10.01.00 Suministro e instalación de estructura con perfiles metálicos galvanizados. Tijerales @ 1.20m (Brida superior. e inferior. galvanizadas GAUGE 25 de 89mmX38mmX0.45mm; con parantes y diagonales @0.65m) Correas de 89mmX38mmX0.45mm. @1.35m. Incluye cobertura de fibrocemento ETERNIT, Gran onda. Pendiente de cobertura 10%, picado de muro en techo existente para anclaje de tijerales.

Consideraciones GeneralesEsta partida consiste en el armado de la estructura que soportara la cobertura de fibrocemento, tijerales cada 1.20m con brida superior. e inferior galvanizadas gauge 25 de 89mmx38mmx0.45mm; con parantes y diagonales a cada 0.65m, correas de 89mmx38mmx0.45mm. a cada 1.35m. Incluye cobertura de fibrocemento ETERNIT, gran onda. Con una pendiente de cobertura 10%. Incluye también el picado de techo existente para anclaje de los tijerales. El servicio se realizara manualmente y utilizando las herramientas necesarias y en óptimas condiciones.

Método de construcciónSe realizaran las viguetas y tijerales con perfileria galvanizada parante 89x38x0.45 y riel 90x25x0.45, según se indique en los planos, el contratista deberá garantizar la estabilidad de la estructura, siendo el SUPERVISOR DE PETROPERU, quien dé su aprobación, previa realización de una prueba, colgado sacos de arena. El personal debe contar con las herramientas e implementos de seguridad necesarios para la ejecución de estos trabajos.

MediciónSe considera como unidad de medida el Metro Cuadrado (m2)

PagoEl pago del suministro e instalación de la estructura ligera se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

11.00.00 CARPINTERIA DE MADERA

11.01.00 Suministro e instalación puerta Contraplacada 35mm con bastidor de madera y recubrimiento triplay LUPUNA. (0.70m x 2.10m). Inc. marco

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 34

de madera y bastidor cedro amargo, cerradura perilla p/baño acero inoxidable marca TRAVEX.

DescripciónLa partida consiste en la confección de una puerta contraplacada con bastidor de madera y recubrimiento con Triplay LUPUNA, para el ingreso del baño de mujeres existente en la oficina de trámite documentario.El bastidor deberá ser formado con listones de 1”x2” como mínimo y llevará refuerzos suficientes para asegurar su estabilidad, considerando la colocación de la cerradura. La madera deberá ser correctamente tratada y lijada. Están incluidos todos los materiales, equipos y herramientas necesarias para la ejecución de este trabajo. Todos los gastos de transporte estarán incluidos en el precio unitario de esta partida.

Medición y PagoEl pago de esta partida se realizará por puerta (pza) instalada bajo conformidad del SUPERVISOR de PETROPERU S.A. encargado. Cualquier observación realizada durante el proceso de entrega deberá ser levantada antes de proceder a su valorización. Cualquier defecto ocasionado durante el transporte del producto será asumido completamente por el CONTRATISTA.

11.02.00 Suministro e instalación de puerta tablero 35mm (0.90m x 2.10m). Inc. marco de madera cedro amargo, cerradura perilla p/baño acero inoxidable marca TRAVEX.

DescripciónLa partida consiste en la confección de una puerta de tablero (maciza), para el ingreso del baño de hombres en la oficina de trámite documentario.La madera deberá ser correctamente tratada y lijada. Están incluidos todos los materiales, equipos y herramientas necesarias para la ejecución de este trabajo. Todos los gastos de transporte estarán incluidos en el precio unitario de esta partida.

Medición y PagoEl pago de esta partida se realizará por puerta (pza) instalada bajo conformidad del SUPERVISOR de PETROPERU S.A. encargado. Cualquier observación realizada durante el proceso de entrega deberá ser levantada antes de proceder a su valorización. Cualquier defecto ocasionado durante el transporte del producto será asumido completamente por el CONTRATISTA.

11.03.00 Suministro e instalación de muebles de melamina (para 4 casilleros). según planos. de 0,80x0.50x2.00 aprox. Marca MASISA. Exteriores, divisiones, repisas y refuerzos de 18mm; puertas de 15mm y fondo de nordex de 3mm. Colores a coordinar con Supervisor (inc. hasta 3 colores). Inc. Bisagras tipo cangrejo interiores, jaladoras de acero inoxidable, cerraduras tambor cromadas, colgador tubular de aluminio, accesorios, etc. Con base de aluminio, según planos.

Descripción Esta partida consiste en el suministro, armado e instalación de tres muebles de Melamina para casilleros, cada grupo consta de 4 casilleros (dos en la parte superior y dos en la parte inferior), siendo las medidas de los casilleros a confeccionar de 0.40m de ancho, 0.50m de fondo y 1.00m de altura cada uno, la medida del mueble es de 0.80 de ancho x 0.50 de fondo y 2.00 de altura. Según muestran los planos. El mueble contara con una base de perfiles de aluminio, tubo de 1¼” x 1¼”, color negro. Y soportes del mismo material de una altura de 0.15 m.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 35

El servicio se realizara manualmente y utilizando las herramientas necesarias y en óptimas condiciones.Medición La unidad de medida es la pieza (pza).Pago

El pago de suministro e instalación de los muebles de Melamina, se hará por pieza (pza), al respectivo precio indicado en el contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

11.04.00 Suministro e instalación de separador para urinarios de melamina e=15mm con marco de aluminio, (Inc.. anclaje al muro, Color a coordinar con el Supervisor) Descripción

El contratista deberá suministrar e instalar las divisiones para los inodoros, el modulo que se indica en los planos se considera una unidad, las divisiones serán con paneles de Melamina e=15mm, según se indica en planos, la partida incluye los soportes para los paneles, estos se instalaran formando una unidad, los tableros llevaran tapacantos, el color será definido por el SUPERVISOR.

La instalación se hará de forma manual y se tendrá cuidado con todos los paneles al momento de su transporte, los accesorios serán instalados en el sitio utilizando los equipo y herramientas necesarias para desarrollar el trabajo.MediciónSe considera como unidad de medida por pieza (pza)PagoEl pago del suministro e instalación de Divisiones para los Urinarios, se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

11.05.00 Suministro e instalación de separadores y puertas para inodoros de melamina e=15mm con estructura y marco de aluminio, (Inc. anclaje al muro bisagras según planos, color a coordinar con el Supervisor)

DescripciónLa partida consiste en el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas necesarias para la elaboración, transporte e instalación de separadores y puertas para los inodoros elaborados con Melamina y perfiles perimetrales de aluminio, con las dimensiones indicadas en los planos. Los separadores estarán anclados al muro en 3 puntos mediante anclajes de aluminio, sin tocar por completo la superficie del muro.Las puertas están sujetas a la estructura de aluminio, y con bisagras de acero como especifican los planos. Cualquier duda o consulta serán resueltas por el Supervisor asignado por Petroperú. Están incluidos todos los materiales, equipos y herramientas necesarias para la ejecución de este trabajo.

MaterialesSe utilizará Melamina de 15mm de la marca MASISA. Los cantos y uniones de los perfiles de aluminio deberán coincidir perfectamente, evitando variación de niveles y ángulos que deterioren la calidad de la presentación.Los elementos de unión en carpintería de madera serán los recomendados por los fabricantes, los tornillos, pernos, tachuelas, ú otro elemento que asegure un

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 36

adecuado ensamble entre las piezas a unir y en cantidad suficiente, según sea necesario. Este trabajo será ejecutado por operarios especializados. Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente rígidas y con el menor número posible de elementos de sujeción sin arriesgar la estabilidad de la estructura, y se evitará en todo momento los elementos punzo cortantes.Las superficies de los elementos a construir se entregarán limpias y planas con uniones y ensamblados nítidos y adecuados, sin rasgadura ni mancha alguna. Se deberá colocar tapacantos de PVC del color adecuado en todas las partes que se considere necesario. Todos los elementos serán cuidadosamente protegidos de golpes y abolladuras o manchas hasta su entrega. Cualquier defecto de fabricación o transporte podrá ser motivo de rechazo del elemento completo. Medición y Pago

El pago de esta partida se realizará por un global (glb) por todo el trabajo de Melamina con marco de aluminio, instalado y recibido bajo conformidad del SUPERVISOR de PETROPERU S.A. encargado. Cualquier observación realizada durante el proceso de entrega deberá ser levantada antes de proceder a su valorización. Cualquier defecto ocasionado durante el transporte del producto será asumido completamente por el CONTRATISTA.

12.00.00 CARPINTERIA METÁLICA

12.01.00 Suministro e instalación ventana - sistema directo, 3 cuerpos, con marco de aluminio. Inc. Rieles y perfiles de aluminio color negro y felpa para la protección del polvo. Vidrio laminado e=6mm; color coordinar con usuario.(L= 1.50m, H= 0.80m)

Descripción Las Ventanas a instalar de acuerdo a los detalles adjuntos consideran perfiles de aluminio color negro, los perfiles de aluminio a emplear serán anodizados, la ventara tiene un marco de aluminio en el cual se instalara propiamente las hojas corredizas, Las ruedas de las hojas corredizas serán de nylon. Asimismo el empotramiento de ventanas a paredes se hará a través de tornillos autorroscantes de 2”. El vidrio a colocar en las ventanas es cristal gris, e=6mm. El acabado deberá ser de calidad óptima, pudiendo el Supervisor rechazar las piezas que considere defectuosas.

MediciónSe considera como unidad de medida el metro cuadrado (m2.)

PagoEl pago de las Ventanas se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

12.02.00 Suministro e instalación ventana - sistema directo, 3 cuerpos, con marco de aluminio. Inc. Rieles y perfiles de aluminio color negro y felpa para la protección del polvo. Vidrio laminado e=6mm; color coordinar con usuario.(L= 1.20m, H= 0.80m)

DescripciónEn esta partida el trabajo a realizar es similar a la partida 12.01.00 por ello tomar las referencias de dicha partida para su ejecución.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 37

12.03.00 Suministro e instalación de cantonera de aluminio de 2"

Descripción La cantonera a instalar de acuerdo a los planos adjuntos consideran perfiles de aluminio color natural, los perfiles de aluminio a emplear serán anodizados, esta partida incluye aditivos u otros materiales que se requieran para su instalación.El acabado deberá ser de calidad óptima, pudiendo el Supervisor rechazar las piezas que considere defectuosas.

MediciónSe considera como unidad de medida el metro lineal (ml.)

PagoEl pago de por la realización de este trabajo será de acuerdo al precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

13.00.00 VIDRIOS

13.01.00 Suministro e Instalación de un espejo. Inc. Marco de aluminio de 1".

DescripciónEsta partida consiste en el suministro e instalación de un espejo de 3mm, con las medidas indicadas en los planos. Llevará un marco de aluminio anodizado color natural. El CONTRATISTA deberá utilizar las herramientas y equipos adecuados para la ejecución de esta partida. El CONTRATISTA deberá proveer a su personal de equipos de protección personal y tener los cuidados necesarios durante el proceso de manera que se evite accidentes y por consiguiente retraso en la ejecución del servicio. MaterialesSe utilizará espejo de 3mm de espesor.Los perfiles de aluminio a utilizarse serán de la marca PFK o de calidad similar, color natural.La silicona a utilizarse para el sellado será de la marca Sika, Chema, o de calidad similar.ProcedimientosLa estructura de aluminio deberá ser totalmente estabilizada mediante tornillos o grapas, de tal manera que muestre firmeza. Todas las uniones o extremos deberán ser protegidos evitando elementos punzo cortantes. De la misma manera el vidrio deberá colocarse y estabilizarse mediante la aplicación de silicona o un pegamento similar al marco de cada hoja, evitando manchas que afecten la presentación.

Medición y PagoLa medición y pago de este trabajo se realizará por pieza de espejo (pza) instalada y terminada.Para el pago respectivo, los trabajos deben quedar a entera satisfacción del SUPERVISOR

14.00.00 PINTURA

14.01.00 Suministro e Instalación De Pintura en muros, vinilica-2 manos c/imprimante p/gl

Consideraciones GeneralesComprende los trabajos relacionados al pintado de muros tanto interiores como los muros exteriores, en el interior del baño desde el nivel de cerámico hasta el

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 38

nivel de cielo. Esta partida también incluye el pintado los derrames de vanos de puertas y ventanas.Se considera 2 Colores de pintura. Método de Ejecución Lijar con lija Asa para fierro Nº 80 – 120 con la finalidad de eliminar imperfecciones contaminantes y dar rugosidad a la superficie. Si no existen problemas de humedad, salitre u hongos; se aplicará 1 capa de IMPRIMANTE TIPO TEKNO Luego se aplicará una pintura de acabado tipo LATEX TEKNCOLOR, aplicar 2 capas de la pintura elegida y aprobada por la Supervisión.MediciónSe considera como unidad de medida el metro cuadrado (m2.)INSTALACIONES SANITARIAS

14.02.00 Sistema de Agua fría.

Consideraciones Generales para Sistema de AguaPreviamente se deberá clausurar el sistema de agua existente. Las instalaciones sanitarias de agua fría deben ser diseñadas y construidas de modo que preserven la potabilidad del agua destinada al consumo doméstico y que garanticen su suministro sin ruido, en cantidad, calidad y presión suficiente en los puntos de consumo. Todo el sistema incluye, además, los accesorios como son: reducciones, uniones, codos, llaves, etc. y otros, según los diseños lo exijan.

15.01.01. Suministro e Instalación de Tubería de Agua CPVC de 1/2". PAVCO. (Incl. Accesorios) (m).

Descripción Esta partida consiste en el suministro e instalación de Tubería de CPVC de 1/2”. PAVCO, en todo el interior del ambiente.Todos los tubos ingresarán con documentos que prueben su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

MediciónSe considera como unidad de medida el metro lineal (m.)

PagoEl pago del suministro e instalación de la TUBERIA de Agua CPVC de 1/2". PAVCO, se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.01.02. Salida de Agua Fría. (Incl. Tubería CPVC PAVCO y Accesorios de 1/2") (pto).

Descripción Todos los tubos de CPVC PAVCO y accesorios ingresarán con documentos que prueben su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

MediciónSe considera como unidad de medida el punto (pto.)

PagoEl pago del suministro e instalación de salida de agua fría con tubería pvc pavco se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales),

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 39

equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.01.03. Suministro e instalación de Válvula Esférica Pesada de bronce 1/2" Marca

CIM. (unidad).

Condiciones generalesTodas las válvulas esféricas pesada d bronce de ½” ingresaran con documentos que prueben su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

MediciónSe considera como unidad de medida la unidad (und).

PagoEl pago del suministro e instalación de la Válvula esférica pesada de bronce 1/2” se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida

14.03.00 ACCESORIOS Y APARATOS SANITARIOS.

Descripción generalTodos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Como sellante se empleará cinta teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la supervisión.

Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en planos, por el fabricante, y a su falta los acordados por el contratista y la supervisión Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El contratista dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del artefacto sanitario. Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.

15.02.01. Suministro e instalación de inodoro top piece Elongado Blanco Standard

Trébol. (Inc. Accesorios METUSA o ABS Plus regulables, asiento y tapa).

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 40

Descripción generalEsta partida comprende el suministro e instalación de Inodoro Top Piece Montecarlo, Bone, Corona. En los lugares indicados en los planos. Incluye el asiento y tapa de melaminex, al igual que la tubería de abasto y sus respectivos accesorios de tanque.MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza).

PagoEl pago del suministro e instalación del inodoro Top Piece Montecarlo para baño se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.02.02. Suministro e instalación de urinario bambi blanco Trébol (Inc. Llave

Temporizada Para urinario VAINSA y demás accesorios cromados VAINSA)

Descripción generalEsta partida comprende el suministro de Urinario Bambi Trébol, color blanco en los lugares indicados en los planos. Incluye llave para urinario Vainsa y accesorios del Tipo Vainsa.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza.)

PagoEl pago del suministro e instalación de urinario Bambi Trébol, color blanco para baño se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.02.03. Suministro e instalación de ovalines. Marca Trébol. Modelo CERALUX color blanco. (Inc. accesorios cromados, trampa y desagüe cromado marca METUSA y llave marca VAINSA).

Descripción generalEsta partida comprende el suministro e instalación de los Ovalines CERALUX, marca Trébol Color Blanco, en los lugares indicados en los planos para el SS. HH. Esta partida comprende además la instalación de la Llave Vainsa Línea Mares colección Bali, cromo, así como también trampa P PVC, tubo de abasto de 50cm Diam ½”.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza).

PagoEl pago del suministro e instalación del lavatorio Ovalines Sonnet, Trébol Color Blanco para baño se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 41

15.02.04. Suministro e Instalación de Dispensador de Jabón espuma para ovalines,

(Dispensator Kimberly Clark, Foam Soap, Inc. Jabón en espuma)

Descripción generalLos siguientes Sub ítems contenidos en la partida Accesorios comprenden el suministro e instalación de accesorios. El contratista deberá respetar las marcas y modelos solicitados, así como consultará con los planos de cortes y con el SUPERVISOR para la correcta ubicación de los mismos.La partida incluye el sistema de anclaje, ya sea por pernos o adhesivos como siliconas según se dé el caso. El acabado debe ser de óptima calidad, de manera que no se dañe ni ensucien los tabiques, los mimos que se encontraran acabados al momento de la instalación.Todos los accesorios sanitarios deberán ser nuevos, el contratista deberá llevar al lugar de instalación estas piezas en sus correspondientes paquetes.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza.)

PagoEl pago del suministro e instalación de accesorio se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.02.05. Suministro e Instalación del sistema de ambientador continuo (inc. Dispensador, modelo Kimcare Kimberly Clark ambientador Kimcare aroma a coordinar con el usuario y pilas).

Descripción generalLos siguientes Sub ítems contenidos en la partida Accesorios comprenden el suministro e instalación de accesorios. El contratista deberá respetar las marcas y modelos solicitados, así como consultará con los planos de cortes y con el supervisor para la correcta ubicación de los mismos.La partida incluye el sistema de anclaje, ya sea por pernos o adhesivos como siliconas según se dé el caso. El acabado debe ser de óptima calidad, de manera que no se dañe ni ensucien los tabiques, los mimos que se encontraran acabados al momento de la instalación.Todos los accesorios sanitarios deberán ser nuevos, el contratista deberá llevar al lugar de instalación estas piezas en sus correspondientes paquetes.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza.)PagoEl pago del suministro e instalación de accesorio se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.02.06. Suministro e Instalación de Dispensador de papel higiénico

(modelo Jumbo. Marca Kimberly Clark). Inc. papel higiénico jumbo.

Descripción generalLos siguientes Sub ítems contenidos en la partida Accesorios comprenden el suministro e instalación de accesorios. El contratista deberá respetar las marcas y modelos solicitados, así como consultará con los planos de cortes y con el supervisor para la correcta ubicación de los mismos.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 42

La partida incluye el sistema de anclaje, ya sea por pernos o adhesivos como siliconas según se dé el caso. El acabado debe ser de óptima calidad, de manera que no se dañe ni ensucien los tabiques, los mimos que se encontraran acabados al momento de la instalación.Todos los accesorios sanitarios deberán ser nuevos, el contratista deberá llevar al lugar de instalación estas piezas en sus correspondientes paquetes.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza.)

PagoEl pago del suministro e instalación de accesorio se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

15.02.07. Suministro e Instalación de Dispensador de papel toalla (modelo Jumbo.

Marca Kimberly Clark). Inc. papel toalla jumbo.

Descripción generalLos siguientes Sub ítems contenidos en la partida Accesorios comprenden el suministro e instalación de accesorios. El contratista deberá respetar las marcas y modelos solicitados, así como consultará con los planos de cortes y con el supervisor para la correcta ubicación de los mismos.La partida incluye el sistema de anclaje, ya sea por pernos o adhesivos como siliconas según se dé el caso. El acabado debe ser de óptima calidad, de manera que no se dañe ni ensucien los tabiques, los mimos que se encontraran acabados al momento de la instalación.Todos los accesorios sanitarios deberán ser nuevos, el contratista deberá llevar al lugar de instalación estas piezas en sus correspondientes paquetes.

MediciónSe considera como unidad de medida la pieza (pza.)

PagoEl pago del suministro e instalación de accesorio se hará al respectivo precio unitario del contrato, el cuál constituirá compensación total por materiales, mano de servicio (incluye leyes sociales), equipo y herramientas e imprevistos necesarios para una buena ejecución de la partida.

14.04.00 INSTALACIONES SANITARIAS

14.04.01 Suministro e instalación de red PVC SAP p/desagüe de 4”, tubería y Accesorios PVC PAVCO VINDUIT.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de la línea colectora y montante desde su llegada a la caja de registro existente hasta el ingreso a los ambientes para SS. HH. Toda la tubería deberá ir empotrada o cubierta en los compartimientos especiales para tuberías montantes. Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 43

interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y tipos especificados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Pruebas de nivelación

Materiales:Tubería y Accesorios PVCLa tubería y accesorios de PVC a utilizarse serán especiales para desagüe, Tipo SAP de 4” de diámetro, de la marca PAVCO VINDUIT. Pegamento PVCLos elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.

Medición y PagoEl pago se hará por cada metro lineal (m) de tubería de desagüe de 4” de diámetro instalada y en funcionamiento correcto. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.02 Suministro e instalación de salida de ventilación de desagüe de PVC-SAP 2" .Tubería, sombrero de ventilación, pegamento y accesorios PVC PAVCO VINDUIT.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de salidas de ventilación para las líneas de desagüe. Estas salidas se conectarán a una distancia máxima de un metro de la trampa a la que ventilan. Toda salida de ventilación, deberá tener un sombrero de protección de PVC. Y deberá desembocar a una altura superior a la de los vanos del ambiente, evitando el ingreso de agua. Toda la tubería deberá ir empotrada. Están incluidos en esta partida la tubería y todos los accesorios de PVC necesarios.Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y tipos especificados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 44

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Pruebas de nivelación

Materiales:

Tubería y Accesorios PVCLa tubería y accesorios de PVC a utilizarse serán especiales para desagüe, Tipo SAP de 2” de diámetro, de la marca PAVCO VINDUIT. Pegamento PVCLos elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.Medición y PagoEl pago se hará por cada punto de ventilación (pto) instalado y en funcionamiento correcto, con las superficies afectadas por su instalación resanadas sin dejar rastro. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.03 Suministro e instalación de salida de desagüe PVC SAP de 4". Tubería, Pegamento y accesorios PVC PAVCO VINDUIT.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de salidas de desagüe para los inodoros. Estas salidas se conectarán directamente a la salida de desagüe más próxima de diámetro mayor o igual. La pendiente mínima para las líneas horizontales será de 1%. Toda la tubería deberá ir empotrada. Están incluidos en esta partida la tubería y accesorios de PVC necesarios. Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y tipos especificados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 45

de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Pruebas de nivelación

Materiales:Tubería y Accesorios PVCLa tubería y accesorios de PVC a utilizarse serán especiales para desagüe, Tipo SAP de 4” de diámetro, de la marca PAVCO VINDUIT. Pegamento PVCLos elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.

Medición y PagoEl pago se hará por cada punto de desagüe (pto) instalado y en funcionamiento correcto, con las superficies afectadas por su instalación resanadas sin dejar rastro. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.04 Suministro e instalación de salida de desagüe PVC SAP de 2".

Tubería, Pegamento y accesorios PVC PAVCO VINDUIT.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de salidas de desagüe para los lavatorios y urinarios. Estas salidas se conectarán directamente a la salida de desagüe del mismo diámetro más cercana. Toda la tubería deberá ir empotrada. Están incluidos en esta partida la tubería y accesorios de PVC necesarios. Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y tipos especificados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Pruebas de nivelación

Materiales:Tubería y Accesorios PVC

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 46: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 46

La tubería y accesorios de PVC a utilizarse serán especiales para desagüe, Tipo SAP de 2” de diámetro, de la marca PAVCO VINDUIT. Pegamento PVCLos elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.

Medición y PagoEl pago se hará por cada punto de desagüe (pto) instalado y en funcionamiento correcto, con las superficies afectadas por su instalación resanadas sin dejar rastro. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.05 Suministro e instalación de salida de desagüe PVC SAP de 2". Para

Sumidero. Tubería trampa “p”, Pegamento y accesorios PVC PAVCO VINDUIT.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de salidas de desagüe para los sumideros de las duchas y central de los SS. HH. Estas salidas se conectarán directamente a la salida de desagüe del mismo diámetro más cercana. Antes de la salida se colocara una trampa empotrada, del mismo material y calidad que la tubería. Toda la tubería deberá ir empotrada. Están incluidos en esta partida la tubería y accesorios de PVC necesarios. Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y tipos especificados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Pruebas de nivelación

Materiales:Tubería y Accesorios PVCLa tubería y accesorios de PVC a utilizarse serán especiales para desagüe, Tipo SAP de 2” de diámetro, de la marca PAVCO VINDUIT. Pegamento PVCLos elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.

Medición y Pago

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 47: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 47

El pago se hará por cada punto de desagüe (pto) instalado y en funcionamiento correcto, con las superficies afectadas por su instalación resanadas sin dejar rastro. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.06 Suministro e instalación de sumidero de bronce cromado 2".

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de sumideros de bronce cromado de 2” en las salidas elaboradas para ese fin. Los sumideros deberán quedar perfectamente nivelados con el piso acabado, evitando acumulación de líquidos a su alrededor. Los bordes deberán ser trabajados y sellados de tal manera que el sumidero quede completamente fijo y no esté sujeto a golpes que pudieran maltratar los bordes del piso o la estabilidad del mismo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de marcas de calidad, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición. Materiales:El sumidero será de acero inoxidable cromado de 2 “de diámetro.Los elementos de PVC deberán ser unidos con el pegamento PVC PAVCO VINDUIT, recomendado por el fabricante.Medición y PagoEl pago se hará por cada sumidero (pza) instalado y en funcionamiento correcto, con las superficies afectadas por su instalación resanadas sin dejar rastro. Comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

14.04.07 Suministro e instalación de sumidero de bronce cromado 4".

DescripciónLa partida es similar a la 15.03.06

14.04.08 Caja de registro de albañilería de 12”x24”. Con tapa de concreto armado Fc = 140kg/cm2.

DescripciónEsta partida consiste en el suministro e instalación, o elaboración de una caja de registro con una profundidad interior máxima de 0.80m y las dimensiones interiores que se indican, para registro de desagüe, en las posiciones donde sea necesario. La caja deberá quedar impermeable en todo su interior, teniendo que realizar un tarrajeo interior en caso de cumplir con este requerimiento. Se incluyen además en esta partida todos los empalmes necesarios para el correcto funcionamiento del sistema, quedando las uniones impermeables para evitar cualquier fuga. La tapa en cualquiera de los casos deberá estar hecha de concreto armado, y tener un dispositivo de levantamiento de acero para facilitar su remoción. La caja deberá quedar correctamente nivelada y la parte superior de la tapa deberá coincidir con la parte superior del piso. La parte del fondo de la caja deberá ser de concreto simple y tener media caña en la dirección del flujo.La ubicación de las cajas de registro deberá ser propuesta por el CONTRATISTA y revisada y aprobada por el SUPERVISOR antes de su instalación.Se cumplirán en todo momento las especificaciones del RNE vigente al respecto.Las instalaciones sanitarias de desagüe deben ser diseñadas y construidas de tal manera que permitan un rápido escurrimiento de los desechos, eviten obstrucciones, impidan el paso de gases y animales de la red exterior a la interior; no permitan el vaciamiento, escape de líquidos, ni la formación de

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 48: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 48

depósitos en el interior de las tuberías y, finalmente, impidan la contaminación del agua de consumo. El desagüe no mantendrá conexión física alguna o interconexión con la cisterna, ni sistema de agua por ningún motivo.Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales y procedimientos a utilizarse deberán seguir las especificaciones de concreto armado o albañilería respectivas mencionadas en este documento, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición o ejecución.

PruebasTodas las instalaciones deberán ser sometidas a una prueba de impermeabilidad, la misma que deberá ser observada y aprobada por el SUPERVISOR desde el principio. El CONTRATISTA asume plena responsabilidad por aquellos trabajos que sufran deterioros durante el período de prueba a que son sometidos.Antes de realizar los resanes es necesario ejecutar las pruebas de impermeabilidad de las líneas instaladas. Se deberá poder inspeccionar visualmente toda la tubería a probarse. No se aceptarán, ni aprobarán pruebas de líneas ya empotradas o enterradas.Después de la instalación de todas las redes de desagüe y los equipos sanitarios, el CONTRATISTA deberá realizar como mínimo las siguientes pruebas:

Prueba de impermeabilidad del sistema. Prueba de nivelación de tuberías

Medición y PagoEl pago se hará por cada caja de registro de desagüe (pza) instalada y en funcionamiento correcto, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

15.00.00 INSTALACIONES ELECTRICAS

15.01.00 Salidas para electricidad y fuerza

15.01.01 Suministro e instalación de línea de alimentación de energía eléctrica. (inc. cable TW12, tubería y accesorios PVC SEL de ¾” PAVCO).

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de las líneas de alimentación para las, redes internas (tomacorrientes e iluminación) desde el tablero general hasta el tablero de distribución de los nuevos ambientes. Se incluyen todos los materiales necesarios como tubería, curvas y elementos de fijación. El cableado deberá ser conectado al tablero de distribución general, considerando la tubería de PVC-SEL y curvas respectivas para las partes que aun no la posean, y se deberá probar su correcto funcionamiento. La tubería podrá quedar suspendida sobre el cielo raso. Dentro de la habitación la tubería estará empotrada, incluyendo las cajas de paso. La línea deberá quedar correctamente instalada, estable y empotrada al muro. Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y modelos mencionados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición. Materiales:Tubería y CurvasEstos elementos serán de PVC – SEL de ¾” de diámetro, de la marco PAVCO. Y deberán ser unidos con el pegamento recomendado por el fabricante.Cables

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 49: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 49

Los cables serán tipo TW 12, de la marca INDECO.Cables y Alambres de Baja TensiónEn ninguna caso podrán quedar derivaciones o empalmes de conductores dentro de los tubos, sino en las cajas de salida o empalmes. Se seguirá en todo momento lo especificado en el RNE vigente.Durante el proceso de instalación de cables se utilizará un lubricante apropiado para el conductor especificado. No se permitirá el empleo de grasa mineral. En el momento de introducir los conductores dentro de la tubería se tendrá el cuidado de evitar la formación de ángulos en el cable.Las conexiones se harán con cable de color blanco, negro o verde. El contratista seguirá la siguiente codificación de colores:

1. Blanco: Todos los neutro.2. Negro: Todas las fases o cables de control.3. Verde: Todos lo cables de conexión a tierra.

En el caso de no poder cumplir con la recomendación anterior, se puede usar cualquier color para los conductores de fase pero el color blanco debe usarse para el neutro y cuando se requiera una conexión a tierra debe usarse exclusivamente el color verde. Los conductores del mismo color deben permanecer y ser conectados a la misma fase del Tablero alimentador.Medición y PagoEl pago se hará por metro lineal (m) de línea instalada, y en funcionamiento correcto, basándose la valorización en las cantidades, realmente instaladas, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

15.01.02 Suministro e instalación de salida para luz en techo. Cable TW12

INDECO. Tubería ¾” SEL, caja y accesorios PVC PAVCO.

DescripciónConsiste en el suministro de todos los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para realizar la instalación puntos de salida de corriente eléctrica sobre el cielo raso para la alimentación de los equipos de iluminación de los SS. HH., vestuarios y comedor. Se incluyen todos los materiales necesarios, como son caja de paso octogonal de PVC, curvas e PVC, tubería PVC, cableado y elementos de fijación. El cableado deberá ser conectado desde el punto de luz existente más cercano, considerando la tubería de PVC-SEL y curvas respectivas para las partes que aun no la posean, y se deberá probar su correcto funcionamiento. La tubería sobre la habitación quedará suspendida sobre el cielo raso. Dentro de la habitación la tubería irá empotrada. Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y modelos mencionados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición. Materiales:Tubería y AccesoriosEstos elementos serán de PVC – SEL de ¾” de diámetro, de la marco PAVCO. Y deberán ser unidos con el pegamento recomendado por el fabricante.CablesLos cables serán tipo TW 12, de la marca INDECO.Se deberán seguir las especificaciones de la partida 16.01.01 sobre Cables y alambres de baja tensión.

Medición y PagoEl pago se hará por cada punto de luz (pto) instalado y en funcionamiento correcto, basándose la valorización en las cantidades, realmente instaladas, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 50: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 50

todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

15.01.03 Suministro e instalación de salida para interruptor simple. Cable

TW12 INDECO. Tubería ¾” PVC-SEL PAVCO. Caja, placa triple, dados y accesorios Bticino línea Matix.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de interruptores para los equipos de iluminación de los SSHH, vestuarios y comedor, además de todos los materiales necesarios para su puesta en funcionamiento, tubería, cableado, caja de paso, y elementos de fijación. El cableado deberá ser conectado a los puntos de luz respectivos, considerando la tubería de PVC-SEL y curvas necesarias para las partes que aun no la posean, y se deberá probar su correcto funcionamiento. La tubería sobre la habitación quedará suspendida sobre el cielo raso. Dentro de la habitación la tubería estará empotrada, incluyendo la caja de paso. El interruptor deberá quedar correctamente instalado, estable, ajustado y paralelo al muro. Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y modelos mencionados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

Materiales:InterruptorEl interruptor será de la marca Bticino, modelo Matix, y deberá incluir la caja de paso, sujetador, placa triple y dados correspondientes. Tubería y AccesoriosEstos elementos serán de PVC – SEL de ¾” de diámetro, de la marca PAVCO. Y deberán ser unidos con el pegamento recomendado por el fabricante.CablesLos cables serán tipo TW 12, de la marca INDECO.Se deberán seguir las especificaciones de la partida 16.01.01 sobre Cables y alambres de baja tensión.Medición y PagoEl pago se hará por cada interruptor simple (pza) instalado y en funcionamiento correcto, basándose la valorización en las cantidades, realmente instaladas, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

15.01.04 Suministro e instalación de salida para tomacorriente doble c/pta

tierra, a prueba de agua. Cable TW12 INDECO. Tubería ¾” PVC-SEL PAVCO. Caja, placa triple con cubierta idrobox, datos y accesorios Bticino línea MATIX.

DescripciónConsiste en el suministro e instalación de tomacorrientes para los SSHH y vestuarios, además de todos los materiales necesarios para su puesta en funcionamiento, tubería, cableado, caja de paso, y elementos de fijación. El cableado deberá ser conectado al punto de salida para toma de corriente más cercano, considerando la tubería de PVC-SEL y curvas respectivas para las partes que aun no la posean, y se deberá probar su correcto funcionamiento. La tubería sobre la habitación quedará suspendida sobre el cielo raso. Dentro de la habitación la tubería estará empotrada, incluyendo la caja de paso. El tomacorriente deberá quedar correctamente instalado, estable, ajustado y paralelo al muro. Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 51: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 51

trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y modelos mencionados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición. Materiales:TomacorrienteEl tomacorriente será de la marca Bticino, modelo Matix, y deberá incluir la caja de paso, sujetador, placa triple con cubierta IDROBOX y dados correspondientes. Tubería y AccesoriosEstos elementos serán de PVC – SEL de ¾” de diámetro, de la marco PAVCO. Y deberán ser unidos con el pegamento recomendado por el fabricante.CablesLos cables serán tipo TW 12, de la marca INDECO.Se deberán seguir las especificaciones de la partida 16.01.01 sobre Cables y alambres de baja tensión.Medición y PagoEl pago se hará por cada tomacorriente doble a prueba de agua (pza) instalado y en funcionamiento correcto, basándose la valorización en las cantidades, realmente instaladas, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

15.02.00 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN

15.02.01 Suministro e instalaciones de equipos de iluminación 2x36w, con rejilla metálica empotrada. De 1.20m x 0.30, lámparas fluorescente Eco master TL5-HE Philips, balastro electrónico Philips. (inc. anclajes, accesorios, etc.)

DescripciónConsiste en el suministro e instalación del equipo de iluminación mencionado, empotrado en el cielo raso, además de todos los materiales necesarios para su puesta en funcionamiento, como son las lámparas fluorescentes, balasto electrónico, tubería, cableado y elementos de fijación. El cableado deberá ser conectado al punto de luz respectivo. El equipo de iluminación tendrá elementos de sujeción propios y suficientes para garantizar su estabilidad. Tratándose de un trabajo especializado, el CONTRATISTA está en la obligación de contratar personal con experiencia en realizar este tipo de trabajo. Los materiales a utilizarse deberán ser de las marcas y modelos mencionados, cualquier cambio deberá ser aprobado por el SUPERVISOR antes de su adquisición.

Materiales:Equipo de iluminación El equipo de iluminación será de adosar, con rejilla metálica, de una marca de calidad reconocida en el campo, utilizará dos lámparas fluorescentes modelo Eco master TL5-HE y balasto electrónico, ambos de la marca Philips. CablesLos cables serán tipo TW 12, de la marca INDECO.Se deberán seguir las especificaciones de la partida 16.01.01 sobre Cables y alambres de baja tensión.Medición y Pago

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.

Page 52: ESPECIFICACIONES TECNICAS MEJORAMIENTO DE SERVICIOS HIGIENICOS TRAMITE DOCUMENTARIO.doc

“REMODELACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIENICOS DE LA OFICINA DE TRAMITE DOCUMENTARIO” 52

El pago se hará por cada equipo de iluminación (pza) instalado y en funcionamiento correcto, basándose la valorización en las cantidades, realmente instaladas, comprendiendo suministro de materiales, equipos, mano de obra y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

IX. REQUISITOS PARA INGRESO A LAS INSTALACIONES:

El contratista deberá entregar la documentación actualizada, requerida a fin de poder gestionar los pases de ingreso de su personal a la Refinería Talara, como se indica:

Fotocopia del Documento de Identidad de cada trabajador. Certificado Policial actualizado. Certificado de Antecedentes Penales actualizado. Certificado Médico valorado del Colegio Médico del Perú (color lila) Pólizas de Seguro: ESSALUD y/o Particular (SCTR, Salud y Pensión).

X. FACTURACIÓN DEL SERVICIO:

La facturación por servicio será al termino del trabajo y se presentará en original y cuatro copias y serán canceladas a los diez (10) días de su correcta presentación.

En caso de devolución por error atribuible al CONTRATISTA, el plazo empezará a regir desde la nueva fecha de correcta presentación de la factura.

El CONTRATISTA valorizará los trabajos realmente ejecutados, y el monto que PETROPERU S.A. reconocerá es por los servicios efectivamente ejecutados de acuerdo con los precios unitarios indicados en su Propuesta Económica. Los metrados no consideran desperdicios, el CONTRATISTA deberá considerarlos en sus precios unitarios. Las partidas se considerarán ejecutadas, solo cuando cumplan todo lo señalado en las Especificaciones Técnicas o así lo determine el SUPERVISOR del servicio.

PETROPERU S.A. No se responsabilizará sobre los materiales adquiridos por el CONTRATISTA que no se hayan utilizado en los trabajos. Es responsabilidad del CONTRATISTA la coordinación y verificación de los metrados y detalles previa a la adquisición de sus materiales.

PETROPERU S.A. podrá solicitar cuando lo estime conveniente la presentación de todos los documentos que se acrediten los pagos a sus trabajadores. El CONTRATISTA está obligado a presentar dichos documentos. En caso contrario, dicha negativa será considerada como incumplimiento al servicio.

Petróleos del Perú – PETROPERU S.A.