Upload
lynga
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESTAÇÃO DE MUSCULAÇÃO USO COMERCIAL LEVEFT 12.000
MANUAL DO USUÁRIO
2 3
Importante:
Leia o manual de instruções cuidadosamente antes do início da instalação. Obrigada por escolher
a ESTAÇÃO DE MUSCULAÇÃO FT 12.000 para sua atividade muscular. Para sua segurança e
benefício, leia este manual cuidadosamente antes de instalação do equipamento. Estamos
comprometidos em fornecer a você completa satisfação. Se você tiver qualquer pergunta, ou
achar que existem peças faltantes ou danificadas, nós garantimos a você completa satisfação
através da assistência direta de nossa empresa.
Caso Haja dúvidas na montagem, entrar em contato com nossa assistência técnica.
PARAFUSO ESPAÇADOR
NOTA: Parafusos espaçadores são fabricados com 65 mm aproximadamente.
IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES
Este equipamento de exercício é fabricado para uso em perfeita segurança. Contudo, certas
precauções devem ser aplicadas quer que você opere uma peça do equipamento. Para isso
recomendamos que leia o manual completo antes do início da instalação de seu equipamento. Em
específico, observe e leia atentamente as seguintes precauções de segurança:
1. Mantenha as crianças e animais de estimação fora do alcance do equipamento em todo e
qualquer momento. NÃO deixe crianças desatendidas no mesmo cômodo que a máquina.
2. Somente uma pessoa por vez deve usar o equipamento.
3. Se o usuário sentir tontura, náusea, dor no peito, ou qualquer outro sintoma anormal, PARE o
exercício imediatamente e CONSULTE UM MÉDICO.
4. Posicione o equipamento numa superfície livre e plana. NÃO USE o equipamento próximo à água
ou partes externas (ar livre).
5. Mantenha as mãos livres de todas as partes movíveis.
6. Sempre use roupa apropriada para exercícios.
NÃO USE roupões ou outras roupas que poderiam ser pegas pelo equipamento. Usar calçados
aeróbicos também é requerido ao usar a máquina.
7. Use a máquina somente para o uso pretendido, como descrito neste manual.
NÃO USE acessórios não recomendados pelo fabricante.
8. Não coloque qualquer objeto pontiagudo ao redor da máquina.
9. Pessoas com deficiência não devem usar o equipamento sem uma pessoa qualificada ou médico
para acompanhá-las.
10. Antes de usar o equipamento para o exercício, sempre faça exercícios de alongamento para
adequado aquecimento.
11. Nunca opera o equipamento se o mesmo não estiver funcionando adequadamente.
12. Um observador é recomendado durante o exercício.
13. Peso máximo do Usuário: 120 kg
14. Esfregue as duas hastes de guia com um pano e óleo leve ou WD-40. Essa lubrificação diminuirá
a fricção das hastes, de forma que o Altere deslize para cima e para baixo nas hastes mais
livremente. Repita este procedimento nos primeiros meses de instalação para assegurar que as
Hastes se mantenham lubrificadas e úmidas para que funcione corretamente.
IMPORTANTE:
ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE EXERCÍCIO, CONSULTE SEU MÉDICO. ISSO É
ESPECIALMENTE IMPORTANTE PARA INDIVÍDUOS COM IDADE SUPERIOR A 35 ANOS OU
PESSOAS COM PROBLEMAS DE SAÚDE PRÉ-EXISTENTES. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR QUALQUER EQUIPAMENTO DE GINÁSTICA. A HYPER-EXTENSION NÃO
ASSUME RESPONSABILIDADE POR DANOS PESSOAIS OU DANOS À PROPRIEDADE
DECORRENTES DO USO DESTE PRODUTO.
inch
mm
IN-LINE WITH UNDERSIDE OF HEAD
4 5
A Estrutura Vertical 1
B Apoio Lateral da Estrutura Vertical 1
C Suporte Superior da Estrutura 1
D Abraçadeira do Suporte Superior 1
F Tubo braço 2
H Suporte da Polia 4
I Abraçadeira da Polia 1
J Tubo da Esponja Inferior x 420mm 2
K Guia dos Pesos 1
L Base Frontal 1
M Base Traseira 1
N Base Central Transversal 2
O Estabilizador Principal 2
P Tubo do Extensor de Pernas 1
Q Suporte do Assento 1
R Base Suporte dos Braços 1
S Base Central 1
T Tubo do Assento 1
UTubo da Esponja Superior x 440mm
1
V Trava da Polia 2
W Trava da Polia 2
X Carenagem da Torre de Peso 2
Y Barra T 1
1 Encosto do Assento 1
2 Assento 1
3 Peso Guia 1
4 Anilha de Peso 9
5 Guancho Mosquetão 8
6 Corrente 2
7 Pino Seletor do Braço Articulado 2
8 Pino Trava 1
9 Pino Seletor de Peso 1
10 Rolo de Esponja 4
11 Polia 20
13 Borracha Amortecedora do Peso 2
14 Pino Seletor do Peso Guia 1
15 Acabamento Plástico 4
16Acabamento Plástico do Tubo de Pernas
4
17Acabamento Plástico do Tubo da Esponja
4
18 Bucha Plástica 2
19 Espaçador 12
20 Bucha Plastic 2
21 Anel de Pressão 4
22 Seletora de Altura 1
23 Barra Seletora dos Pesos 1
24 Cabo #24 4220mm 1
25 Cabo #25 5390mm 1
26 Cabo #26 3445mm 1
27 Cabo #27 410mm 1
28 Cabo #28 1215mm 1
A1 Pegador 4
A2 Tornozeleira 1
29 Parafuso 3/8” x 25mm 6
30 Parafuso 3/8” x 38mm 23
31 Parafuso 3/8” x 63mm 6
32 Parafuso 3/8” x 76mm 10
33 Parafuso 3/8” x 102mm 1
34 Parafuso M8 x 35mm 2
35 Parafuso M8 x 65mm 2
36 Parafuso 1/2” x 102mm 1
37 Parafuso 3/8” x 89mm 2
38 Arruela 1/2” x Ø44 x 4T 1
39 Arruela Ø10.2 x Ø32 x 3T 4
40 Arruela 1/2” 1
41 Arruela 3/8” 36
42 Arruela M8 4
43 Porca 3/8” x 8mm 44
44 Porca 1/2” 1
45 Parafuso 3/8” x 12mm 2
46 Parafuso 1/2” x 19mm 2
47 Arruela 1/2” x Ø32 x 3T 2
48 Parafuso 3/8” x 140mm 2
50 Parafuso 3/8” x 12mm 4
51 Acabamento Plástico 2
52 Acabamento Plástico 2
53 Acabamento Plástico 4
54 Pegador Plástico 2
55 Acabamento Plástico 2
56 Acabamento Plástico 3
57 Suporte Plástico 12
58 Abraçadeira 1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x2440mm
x2
x2
x4
x2
A
B
C
D
F
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
420mmx1
x1
x1
W x2
Lista de Partes 1:
6 7
x1
x1
x9
x20
x1
x1
x4
x2
x1
x1
x2
x1
x4
x4
x2
x12
x2
x4
4220mm
5390mm
410mm
3445mm
1215mm
x4
x11
2
3
10
11
13
14
15
16
17
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
4
5
6
7
8
9
x1
x1
x1
x1
x1
90
x1A2
x4A1
x8
x2
3/8" x63mm
3/8" x8mm
Ø10.2x 32x3TØ
1/2" x102mm
1/2" xØ24x2T
3/8" x76mm
3/8"
M8x35mm
M8
M8x65mm
3/8" x38mm
3/8" x102mm
1/2" x 44x4TØ
1/2"
3/8" x89mm
1/2" x19mm
1/2" x 32x3TØ
3/8" x140mm
3/8" x12mm
x2
x4
x2
x4
x3
x2
3/8" x2mm
29
30
31
32
33
34
35
36
37
46
38
39
40
41
42
43
47
48
50
51
52
53
54
44
453/8" x12mm
56
x255
x12
x1
57
58
x6 x4
x23 x1
x6 x36
x2
x2
x1
x2
x1
x10 x4
x1
x44
x1
x2
x2
x2
x2
Lista de Partes 2: Lista de Partes 3:
8 9
INTRUÇÕES DE MONTAGEM:
Aconselhamos não apertar os parafusos antes que o equipamento seja montado por inteiro.
PRIMEIROS PROCEDIMENTOS 1:
Passo 1:
Anexe o Acabamento (15) em ambos Estabilizadores Principais (O), e posicione os dois
estabilizadores no chão.
Passo 2:
Anexe algum a Base Central Transversal (N) no final dos 2 Estabilizadores Principais (O), sendo
fixados por Parafuso (32), Arruela (41) e Porca (43).
Passo 3:
Anexe o outra Base Central Transversal (N) nas outros 2 estabilizadores principais, posicione no
final delas também. Fixe essas peças com as seguintes partes: Parafuso (32), Arruela (41) e
Porca (43). Então use o Parafuso (37), Arruela (41) e Porca (43) para anexar a Estrutura Principal
(A), a Base Frontal (L) e a outra parte final da Base Central (S) a essa Base Central Transversal
(N). Insira Acabamento plástico (56) na Base Frontal (L).
Passo 4:
Insira os 2 Guia de Pesos (K) em dois rolos da Base Traseira (M) e fixe com os Parafusos (29) e
Arruela (41) da parte de baixo. Posicione a Borracha Amortecedora de Peso (13) no Guia de
Pesos (K) e então coloque todas as Anilhas de Pesos (4) uma a uma no Guia de Pesos (K) para
que a torre de pesos seja formada.
Passo 5:
Como na figura 1, Insira o pino seletor do peso guia no 1º buraco da Barra Selecionadora dos
pesos (23), e então coloque o Peso Guia (3) através dos 2 Guias de Pesos (K) e da Barra
Selecionadora de pesos (23) como ilustrado na figura. Por favor, note que o Pino Seletor do Peso
Guia (14) deve ser localizado dentro da concavidade abaixo do Peso Guia (3) para definir a
direção da Barra Selecionadora dos Pesos (23).
Passo 6:
Posicione o Apoio Lateral da Estrutura Vertical (C) no topo da Estrutura Vertical (A) e fixe com a
Arruela (41), Parafuso (31) e Porca (43). E então use o Parafuso (29) e Arruela (41) para fixar na
parte final do Guia de Pesos (K) no Suporte Superior da Estrutura (C). Posicione os Acabamentos
Plásticos (52,53) nos 3 tubos transversais no Suporte Superior da Estrutura (C). Use o Parafuso
(48) e Porca (42) para fixar a Trava da Polia (V) nos tubos transversais, mas não aperte muito
porque o cabo de operação precisa de espaço. Então anexe o Apoio Lateral da Estrutura vertical
(B) na Estrutura Vertical (A) e fixe-os usando o Parafuso (31), Arruela (39, 41) e Porca (43). Por
favor, note se a Carenagem da Torre de Peso (X) se encontra com o equipamento, e então
posicione o Acabamento Plástico (56) no Suporte Superior da Estrutura (C) e Base Traseira (M).
Passo 7:
Encaixe o Suporte do Assento (Q) nas hastes de aço dos dois lados da Estrutura Vertical (A) e
fixe pelo Pino Trava (8). Existem 2 posições para Suporte do Assento (Q). Anexe o Tubo do
Extensor de Pernas (P) para o Suporte do Assento (Q) fixando com o Parafuso (36), Arruela (40),
Porca (44) e Bucha (20). Localize o Acabamento Plástico (16) no Tubo do Extensor de Pernas (P).
15
44
O
4143
2941
3
4
9
13
23
14
41
41
31
8
3657
20
41 41
41
41
41
41
41
43
43
43
43
32
57
32
16
16
15
15
15
56
5640
39
43
43
B
Q
P
L
O
N
N M
S
A K
K
4141
41
41
41
43
43
3232
32
37
43
48
31
41
D
29
41
53
48
43
52
56
C
V
4
49
38
3
23
14
1º Buraco
1º Buraco
Porca
PROCEDIMENTOS 1:
10 11
PROCEDIMENTOS 2:
Passo 1:
Como ilustrado na figura 1, anexe a Base Suporte dos Braços (R) no interior da Estrutura Vertical
(A) e firme-os fixando o Parafuso (31), Arruela (39,41) e Porca (43). Como na figura 2, use o
Parafuso (46), Arruela (47) e Espaçador (19) para fixar os Tubos Braços (F) nas hastes da Base
Suporte dos Braços (R). Posicione o Pino Selecionador do Braço Articulado (7) para que o a Base
Suporte do Braço (R) obtenha o ângulo de seleção. Localize o Acabamento Plástico do Tubo de
Pernas (16) em ambos os Tubos Braços (F).
Passo 2:
Anexe o Encosto do Assento (1) na Estrutura Vertical (A) e fixe pelos Parafusos (35) e Arruela
(42). Posicione o Assento (2) no Tubo do Assento (T) e fixe-o com o Parafuso (34) e Arruela (42).
Insira o Tubo do Assento (T) no Suporte do Assento (Q) e então insira o Botão (22) no Suporte do
Assento (Q) e Tubo do Assento (T) para seleção de altura do banco.
Passo 3:
Insira a Capa do Tubo em Espuma (J) Tudo de Extensão (P) e insira a Capa do Tubo da esponja
superior (U) no Suporte do Assento (Q). Então insira o Rolo de Esponja (10) na parte final dos
ambos os tubos da esponja superior.
7R
19
19
21
16
F
H
4647
19
19
50
50
41
41
3542
21
19
19
21
H
1
2
51
42
3451T
X
3139
B
A
3542
19
A
B
C
H
19
41
43
45
R
50
41
X
M
5041
10
17
17
J
10
17
17
U
22
58Q
P
H
43
30
55
Figura-1Figura-2
PROCEDIMENTOS 2:
12 13
PROCEDIMENTOS 3: Montagem de cabos e polias.
Passo 1:
Para a montagem do Cabo #25 e Polia P1~P5 como na figura 4 (P1 significa Polia na posição 1).
Use o Parafuso (30) e Porca (43) para fixar a Polia (11) na trava da Polia na parte de cima do
Suporte Superior da Estrutura (C) e na Trava da Polia (W) para P3. Como ilustrado na figura,
parafuse a Bola de Borrada do Cabo #25 (5390 mm) e como na figura 2, conduza a cabeça do
parafuso do cabo para ficarem nas posições P1, P2, P3, P4 E P5 como na figura 3. Então
parafuse a Bola de Borracha no cabo #25. Fixe o Parafuso (30) e Porca (43) nas posições P1 e
P5.
Passo 2:
Para a montagem do cabo #26 e Polia P6~P14 use Parafuso (30) e Porca (43) para fixar a Polia
(11) na Trava da Polia no Apoio Lateral da Estrutura Vertical (B), Tubos Braços (E & F) e a Trava
da (W) na P10.
Parafuse a Bola de Borracha do Cabo #26 (3445mm) e faça que isso permaneça na P6 no
Suporte da Polia (H) no Tubo Braço (E), Tubo Braço (E) na posição P7, posição P8 para o Apoio
Lateral da Estrutura Vertical (B), posição P9 no Suporte Superior da Estrutura (C), posição P10
para a Trava da Polia (W), posição P11 no outro lado do Suporte Superior da Estrutura (C),
posição P12 no Apoio Lateral da Estrutura Vertical (B), P13 para o Tubo Braço (E) e P14 para o
Suporte da Polia (H). E então parafuse a Bola de Borrada do Cabo #26. Fixe o Parafuso (30) e
Porca (43) nas posições P6 e P14. Esteja seguro que o cabo esteja entre as polias e parafusos.
A figura 1 apresenta o modo de separar a Bola de Borrada dos Cabos.
A figura 2 apresenta a direção dos cabos nas posições P1 e P5.
A figura 3 apresenta a direção dos cabos nas posições P5 e P14.
A figura 4 apresenta a posição da polia no Suporte Superior da Estrutura (C).
P1 & P5
P10
P2 & P4
Cabo #26
P3
HH
4433
3300((33//88""XX3388MMMM))
Figura-2
Figura-1 Figura-4
Drawing-3
P6 & P14
P8 & P12
Bola De Borracha
Cabo
Terminação
Cabo #25
P7 & P13
P9 & P11
1111
Cabo
Cabo
Parafuso
Parafuso
Parafuso HH
4433
3300((33//88""XX3388MMMM))
1111
CC
PP55PP99
PP22
PP11
PP1111
PP44PP2200
PROCEDIMENTOS 3:
14 15
PROCEDIMENTOS 4:
Passo 1:
Para montagem do Cabo #28 e Polia P3, P10, P15 use os 2 Parafusos (30) e 2 Porcas (43) para
fixar as 2 Polias (11) nas Abraçadeiras (I) para que se tornem iguais para montagem das
posições P15 e P18.
Como na figura 2, use o Parafuso (29) e Porca (43) para fixá-la na parte final do Cabo #28
(1215mm) e embaixo da Trava da Polia (W) na posição P10. Faça a outra parte final do cabo dar
a volta nas polia gêmeas para se estalibilizarem na posição P15 e fixe-as na parte baixa da outra
Trava da Polia (W) na posição P3. Fixe as peças mencionadas com o Parafuso (29) e Porca (43).
A figura 3 apresenta a direção das Travas das Polias Gêmeas.
Passo 2:
Para a conexão do cabo #24 e montagem da Polia P16, P17, P18 P19 e P20 com o peso guia.
Como ilustrado na figura 1, use o Parafuso (30) e Porca (43) para fixar a Trava da Polia no
Suporte Superior da Estrutura (C) para posição P20. Como apresentado na figura 5, use o
Parafuso (33), Bucha (18) e Porca (43) para fixar o Polia (11) nas Travas das Polias na Base
Central (S) para posições P17 e P19.
Conduza a parte final do Parafuso (25) do Cabo #24 (4220 mm) para que dê a volta no P16, P17,
P18,P19,P20 e Arruela (38), Peso Guia (3). Depois desse procedimento parafuse o Parafuso de
Ajuste (49) na Barra Seletora dos Pesos (23) e aperte a porca no parafuso para fixar o Guia de
Pesos como ilustrado na figura 7.
Passo 3:
Para a montagem do Cabo #27.
Como na figura 4, use o Gancho Mosquetão (5) para conectar o Cabo #27, Cabo #24 e Tubo
Extensor da Perna (P).
Passo 4:
Use o Parafuso (50) e Arruela (41) para fixar o Carenagem da Torre de Peso (X) na estrutura
como ilustrado nos PROCEDIMENTOS 2. Depois que toda a unidade é montada, você deve
apertar todos os parafusos exceto os da Trava da Polia (V) montada no Suporte Superior da
Estrutura.
Cabo #27
Cabo #28
P16 P17
W1
W2
P15
P18
Cabo #24
P19
P20
4499
3388
33
2233
NNUUTT
1144
porca
4433
3300((33//88""XX3388mmmm))
1111
P15
P18
Figura-1
PP
Cable #27
Cable #27 Cable #24
5
1111
4433
II
CC
3300((33//88""XX3388mmmm))
WW
4433
Figura-2
2299((33//88""XX2255mmmm))
Cable #28
Cable #28
1111
3333 1188
4433 1188 4433
3300((33//88""XX3388mmmm))
1111
SS
AA
Figura-3
Figura-4
Figura-7
Figura-5 Figura-6
KK
PROCEDIMENTOS 4:
16 17
A1
A2
#27
5 5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
5
5
Y
Y
Y
54
54
Y
(A)
P18
I
30(3/8"X38mm)
2-5mm38
3
23
porcaporca
#24 #24
49
49
(B) (C )
Cabo
Cabo Cabo
Cabo
Cabo
Cabo
CABO
Cabo
Intervalo
1º Buraco
2º Buraco
PROCEDIMENTOS 5:
Como usar os acessórios:
1. T- Montagem da Barra (Y)
2. Uso do Pegador (A1)
3. Uso da Barra T (Y) (1)
4. Uso da Tornozeleira (A2)
5. Uso da Barra T (Y) (2)
6. Uso do Cabo #27
7. Ajuste do Cabo
A. Depois de algum tempo de uso do aparelho e se o Cabo se tornar frouxo, você deve
ajustar a posição da polia no P18 na segundo buraco nas Travas das Polias Gêmeas.
B. Para soltura do cabo, você deve somente ajustar a extensão do parafuso ajustável no (23).
C. Depois que todo o equipamento esteja montado, cheque se o intervalo entre o Peso Guia e
a primeira Anilha de Peso é de 2 a 5 mm para o cabo de tensão apropriado. Insira o Pino
Seletor do Peso (9) no buraco da Anilha de Peso (4) para verificar se isso está sendo
inserido com facilidade no buraco da Barra Selecionadora de Pesos (23). Se não, você
deverá ajustar o Parafuso para fácil manuseio.
PROCEDIMENTOS 5:
1. T- Montagem da Barra (Y) 2. Uso do Pegador (A1)
3. Uso da Barra T (Y) (1) 4. Uso da Tornozeleira (A2)
5. Uso da Barra T (Y) (2) 6. Uso do Cabo #27
7. Ajuste do Cabo
18 19
TERMOS DE GARANTIA
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da nota/cupom
fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Termo.
B. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos pela Garantia EVOLUTION
FITNESS contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de
emissão da nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os componentes de desgaste natural
descritos no item C deste Termo, no caso de uso residencial.
C. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular do equipamento tais como
escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal
contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias contados a partir da data de
emissão da nota/cupom fiscal de venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de
responsabilidade da EVOLUTION FITNESS as despesas relativas aos serviços (peças e mão-
de-obra) que envolvam os componentes acima citados, somente nos casos em que a
Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS constatar defeito de fabricação.
D. A Garantia EVOLUTION FITNESS será prestada pela Rede de Assistência Técnica Autorizada
EVOLUTION FITNESS que cobre os principais municípios no território nacional. No caso de
equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o Cliente EVOLUTION FITNESS
poderá optar por levar o mesmo até um dos postos da Rede de Assistência Técnica
Autorizada EVOLUTION FITNESS ou, no período de 30 (trinta) dias contados a partir da data
de emissão da nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento em seu próprio domicílio sem
despesas de deslocamento naqueles municípios cobertos pela Rede de Assistência Técnica
Autorizada EVOLUTION FITNESS. No caso de municípios não cobertos pela Rede de
Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS e ao final do período de 30 (trinta) dias
contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, as despesas de
deslocamento serão previamente apresentadas ao Cliente EVOLUTION FITNESS para
aprovação, correndo por sua conta.
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação, limpeza e lubrificação do produto, bem
como os danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, oxidação oriunda de
agentes externos, intempéries, negligência, modificações, uso de acessórios impróprios, mau
dimensionamento para a aplicação a que se destinam, quedas, perfurações, utilização e
instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas.
F. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de cliente para encaminhá-lo a
Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS ou desta retirá-lo para devolução ao
mesmo e a fornecer informações em nome desta sobre o andamento do serviço. A
EVOLUTION FITNESS ou a Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS não se
responsabilizarão por eventuais danos ou demora em decorrência dessa não observância.
G. Os lubrificantes (silicones, graxas, óleos) utilizados deverão ser os recomendados neste
manual (encontrados na Rede de Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS).
H. A EVOLUTION FITNESS manterá disponíveis as peças de reposição enquanto não cessar a
fabricação ou importação do produto. Caso cessada a produção ou importação do produto a
EVOLUTION FITNESS manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos por um
período razoável de tempo, na forma da lei.
I. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário
deste produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da garantia legal - primeiros 90
(noventa) dias), contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, em caso
de uso exclusivamente residencial.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela EVOLUTION
FITNESS, forem verificados sinais de violação de suas características originais ou montagem
fora do padrão de fábrica.
C. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, saunas, submerso em
água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim residencial.
OBSERVAÇÕES
A. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas
julgadas improcedentes.
B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada EVOLUTION FITNESS tem
autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da EVOLUTION
FITNESS.
C. A EVOLUTION FITNESS não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas
conseqüências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do
padrão de fábrica de seus produtos.
Nota:
A EVOLUTION FITNESS reserva-se o direito de promover alterações deste sem aviso
prévio.
20 21
22 23
EVOLUTION FITNESS I.E.P.G. LTDA
CNPJ: 10.951.948/0001-86
Rua Guaporé, 246 – São Marcos
CEP 89214-130
Joinville – SC – Brasil
Telefone: (047) 3429 5526