38
Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN. 1 Estudio del nivel de inglés en los maestros en formación Resumen En este proyecto, investigamos el nivel de inglés de los maestros en formación, para ello usaremos un cuestionario, anteriormente confeccionado por nosotros mismos, y que incluye, tanto preguntas abiertas, sobre todo para informarnos de la situación de cada uno (sexo, edad, si han realizado actividades extraescolares o no &), como preguntas tipo test, que serán las que nos dé el resultado del nivel. El cuestionario será anónimo. La muestra en este proyecto, serán nuestros compañeros también, maestros en formación. Por otro lado, también realizarán el formulario, para obtener una muestra mayor con unos resultados más definidos. Con los resultados obtenidos, estudiaremos la relación existente entre sus niveles de inglés, junto con las actividades extraescolares (de idioma) que hayan realizado a lo largo de sus vidas, averiguando como consecuencia, que actividades o a que edades son más fructíferas estas actividades, o no. Por otro lado, se hará un estudio comparativo en el que cada persona verá el nivel de inglés que tiene, con el que el/ella realmente creía que tenía, ya que una de las preguntas que incluye el formulario, es una escala del nivel de inglés que el/ella personalmente cree que posee. Por último, en el proyecto también tenemos en cuenta otra serie de variables, que nos parecen de importancia suficiente como para introducirlos en la investigación, y determinantes a la hora de tener un nivel de inglés más alto o más bajo, como por ejemplo, si alguna vez han tenido profesor nativo o no, etc. En cuanto a los resultados decir que han sido más o menos los que imaginábamos, que las actividades extraescolares mejoran el rendimiento y el nivel del idioma. De todo esto, deducimos y comprobamos que mientras tengamos un mayor contacto práctico con el idioma, a poder ser, directo con personas nativas, mejora el nivel de inglés. Palabras clave: Maestros, bilingüismo, análisis, contexto, formación, estudiantes, familia, tiempo libre, actividades extraescolares. Profesor: Víctor Hugo Perera Rodríguez Nombre/s: Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G. Asignatura: Metodología de Investigación Educativa y Atención a la Diversidad.

Estudios del nivel de inglés en los maestros en formación

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Proyecto de metodología, en el cual investigamos sobre el nivel de inglés de los maestros en formación y las causas de su éxito o fracaso.

Citation preview

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

1

Estudio del nivel de inglés en los maestros en formación

Resumen En este proyecto, investigamos el nivel de inglés de los maestros en formación, para ello usaremos un cuestionario, anteriormente confeccionado por nosotros mismos, y que incluye, tanto preguntas abiertas, sobre todo para informarnos de la situación de cada uno (sexo, edad, si han realizado actividades extraescolares o no…), como preguntas tipo test, que serán las que nos dé el resultado del nivel. El cuestionario será anónimo. La muestra en este proyecto, serán nuestros compañeros también, maestros en formación. Por otro lado, también realizarán el formulario, para obtener una muestra mayor con unos resultados más definidos. Con los resultados obtenidos, estudiaremos la relación existente entre sus niveles de inglés, junto con las actividades extraescolares (de idioma) que hayan realizado a lo largo de sus vidas, averiguando como consecuencia, que actividades o a que edades son más fructíferas estas actividades, o no. Por otro lado, se hará un estudio comparativo en el que cada persona verá el nivel de inglés que tiene, con el que el/ella realmente creía que tenía, ya que una de las preguntas que incluye el formulario, es una escala del nivel de inglés que el/ella personalmente cree que posee.

Por último, en el proyecto también tenemos en cuenta otra serie de variables, que nos parecen de importancia suficiente como para introducirlos en la investigación, y determinantes a la hora de tener un nivel de inglés más alto o más bajo, como por ejemplo, si alguna vez han tenido profesor nativo o no, etc.

En cuanto a los resultados decir que han sido más o menos los que imaginábamos, que las actividades extraescolares mejoran el rendimiento y el nivel del idioma. De todo esto, deducimos y comprobamos que mientras tengamos un mayor contacto práctico con el idioma, a poder ser, directo con personas nativas, mejora el nivel de inglés.

Palabras clave: Maestros, bilingüismo, análisis, contexto, formación, estudiantes, familia, tiempo libre, actividades extraescolares.

Profesor: Víctor Hugo Perera Rodríguez Nombre/s: Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G. Asignatura: Metodología de Investigación Educativa y Atención a la Diversidad.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

2

Grado de Educación Primaria, 2º curso, Grupo 1.

Índice

1 Portada .....................................................................................................................1

2 Resumen ...................................................................................................................1

4 Introduccion, origen y justificacion del trabajo ........ ¡Error! Marcador no definido.

5 Definicion del problema y objetvos de la investigacion ..........................................4

6 Marco teórico o conceptualizacion ..........................................................................5

7 Diseño metodológico de la investigacion ............................................................... 12

7.1 Muestra .................................................................................................................... 12 7.2 Instrumentos ............................................................................................................ 12 7.3 Análisis de datos ...................................................................................................... 13 7.4 Resultados ....................................................................................................... 13

GRÁFICO I. Nivel respecto a la realización de actividades extraescolares ...................................... 14 GRÁFICO II. Nivel por tener profesor nativo o no ................................................................. 14 GRÁFICO III. Sexo. ...................................................................................................... 15 GRÁFICO IV. Edad……………………………………………………………………………………………15 GRÁFICO V. ¿Qué nivel de inglés, desde tu punto de vista, crees que tienes?.............................................. 15 Estadística respuestas cuestionario……………………………………………………16 8 Conclusiones…………………………………………………………………………..25 9 Referencias electrónicas………………………………………………………………26 10 Anexos………………………………………………………………………………...27

10.1 Puntos débiles del trabajo……………………………………………………………..27 10.2 Cuestionario………………………………………………………………………….. 29 10.3 Rúbrica…………………………………………………………………………………..

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

3

Introducción, origen y justificación del trabajo.

Con este proyecto de investigación pretendemos estudiar qué niveles de inglés tienen los maestros en formación. Con este estudio procuramos conocer cuáles son las razones de sus éxitos y fracasos.

En este tema, tiene una principal influencia las actividades extraescolares relacionadas con este idioma, ya que hechos como dar clases particulares de inglés, viajar a otros países, excursiones a campamentos para hablar en inglés, o simplemente escuchar canciones en inglés, ver películas en inglés, intentar leer un libro en inglés, etc. son factores que pueden modificar el nivel de inglés de cualquier persona.

Pretendemos aportar a la sociedad un conocimiento con el cual poder entender por qué es tan importante realizar actividades extraescolares, ya que el hecho de realizarlas, aportan un gran beneficio personal a la hora de un futuro laboral y profesional.

En este proyecto, al tratar las causas de un alto o bajo nivel de inglés, nos hemos ayudado de las investigaciones y búsqueda de información para poder concluir qué variables pueden ser razones de éxito o fracaso.

Podemos sacar como razones de un bajo nivel de inglés, la introducción tardía en el sistema educativo, ya que la mayoría de los maestros en formación han empezado a cursar inglés en el tercer curso de la Educación Primaria, hecho que aunque no tenga que ver con las actividades escolares es una variable importante en la adquisición del nivel de una lengua, a diferencia del alumnado actual que empieza a tener pinceladas de conocimiento de este idioma desde la Educación Infantil.

Otra causa del fracaso de este idioma es la falta de una inmersión lingüística real, ya que la mayoría de las ocasiones no se suele hablar sólo en inglés en las clases de inglés, sino que en la mayoría de las clases se realizan las explicaciones en español, lo que genera otra causa a partir de la citada anteriormente, es decir, se suele originar un complejo generalizado a la hora de una buena pronunciación y tememos hablar el inglés por temor a hacer el ridículo. Esto, junto a que la mayoría de los medios audiovisuales son traducidos del inglés, o el caso contrario, la traducción al inglés mediante programas informáticos de redacciones y textos; con los cuales, con un uso abusivo de estos puede afectar en una gran medida a nuestro nivel en dicho idioma.

Otros factores que pueden generar un éxito o fracaso en el dominio de la lengua pueden ser; sociales, ya que según a la sociedad que pertenezcas o a las necesidades de ésta podría una persona intentar alcanzar un mejor nivel de inglés o conformarse con el que ya tiene. También puede afectar en esto el nivel económico del que disponga el sujeto, ya que al disponer de estos recursos se puede contar con la ventaja de viajar con más frecuencia a lugares donde se hable esta lengua, se puede tener la oportunidad de asistir con más continuidad a clases particulares, etc. Otro factor destacado es la importancia de la adquisición de dos o más idiomas para obtener un cierto prestigio ante la sociedad, ya que el hecho de ser bilingüe o plurilingüe le da al sujeto cierta importancia y admiración por la sociedad que le rodea. Aunque en todo esto, influye un factor de gran importancia, el interés, ya que sin esfuerzo, curiosidad, motivación, ganas de aprender… no sería posible adquirir un buen aprendizaje de este idioma.

Tras citar todas las variables descritas anteriormente, nos centraremos con respecto a las actividades extraescolares, en destacar tres bloques importantes: actividades académicas, viajes y avances tecnológicos.

En las actividades académicas consideramos en nuestra hipótesis que podría tener una gran importancia si el profesor es nativo o no nativo, la edad en la cual el estudiante ha empezado a estudiar inglés y el tiempo de dedicación a este idioma durante la vida académica del estudiante.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

4

La influencia de los viajes en la adquisición de este idioma tiene una principal consideración a destacar ya que estos pueden ser realizados de diferentes formas según sea por ocio o por estudios. En los estudios influyen bastante las becas, que se pueden realizar por intercambios, residencias o simplemente que una familia de otro país te acoja en su casa para aprender inglés. En esta actividad, el factor más importante es el interés de aprender esta lengua, ya que si no se da interés y el individuo realiza viajes solo por el hecho de conocer otro lugar, cultura o por divertirse y no está motivado a intentar familiarizarse verdaderamente con dicha lengua, no se podrá dar la interiorización de ese aprendizaje.

Otro factor importante son los avances tecnológicos que ayudan a fomentar el aprendizaje del inglés no solo de manera tradicional, sino de forma más dinámica. Ya que con ellos podemos disponer de un mayor y enriquecido material si comparamos este aprendizaje con la enseñanza tradicional que hemos vivido hasta no hace mucho, en la que los principales materiales de estudio eran un libro de texto y un cuaderno de apuntes y actividades. Sin embargo, ahora, podemos mejorar con estos avances tecnológicos por ejemplo aspectos significativos de este idioma, como son los famosos “listening” , realizar mucho más número de actividades las cuales los mismos programas informáticos corrigen (aspectos que antes solo se podía dar en el aula con el profesor), poder obtener información de cómo hacer redacciones, dudas gramaticales, buscar cualquier palabra de significado desconocido… en un intervalo de tiempo muy reducido con la ayuda de los distintos buscadores de internet.

No obstante, el inglés como idioma se considera algo muy destacado y transcendental, ya que es el idioma más hablado a nivel mundial, por este motivo, es necesario intentar mejorarlo y formular sugerencias, es decir, mejorar la información y preparación de los profesores de inglés, promover la inmersión lingüística desde la Educación Infantil., contar con los medios adecuados, fomentar estancias en el extranjero, expandir redes de centros bilingües, reducir la ratio de alumnos en clase y promover la obtención de títulos oficiales, son unas posibles medidas para mejorar entre otras muchas.

Como tema importante de investigación y cuestión tan dada en la actualidad como es las distintas perspectivas, puntos de vistas y opiniones de la sociedad hacia esta trama, hemos creído importante e interesante explorar con datos reales qué nivel tiene la mayor parte de los maestros en formación y qué causas están implicadas en él, y comprobar así si coincide con las expectativas que la sociedad suele tener ante este tema o quizás confusión ante éste. A continuación mostraremos nuestro estudio en el cual se podrá entender qué esta ocurriendo al estudiar esta lengua y qué variables influyen en este estudio. Esta investigación puede ir dedicada a cualquier persona, no teniendo por qué ser ésta maestro/a, ya que esto le puede ocurrir a cualquier sujeto y en cualquier tipo de estudio o formación, y creemos necesario concienciar a la sociedad sobre la importancia de estudiar una lengua, las actividades extraescolares, la fomentación de viajes o cualquier alternativa para aprender más.

Definición del problema y objetivos de la investigación El problema sobre el que vamos a realizar nuestra investigación consiste en analizar la influencia de las actividades extraescolares de lengua inglesa sobre el rendimiento académico del inglés en los profesores en formación.

Para ello tenemos en cuenta multitud de actividades extraescolares, desde viajes al extranjero como clases particulares o académicas de inglés.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

5

Consideramos importante tratar este problema ya que creemos que es interesante conocer si las actividades extraescolares ayudan a los alumnos a tener una mayor calidad en su inglés que aquellos alumnos que no han realizado este tipo de actividades.

Por otro lado, también creemos importante contar con algunos factores como son el haber recibido clases por parte de un profesor nativo o no, así como tener familiares en el entorno vital de un alumno que hablen lengua inglesa.

Por último, intentamos conocer cuáles son los motivos que llevan a los profesores en formación a realizar estas actividades, y a los que no las realizaron, por qué motivos sociales, económicos o culturales no lo hicieron.

Los objetivos que nos planteamos en nuestra investigación son los siguientes:

• Objetivo general:

- Identificar la relación existente entre el nivel de inglés de los maestros en formación, y las actividades extraescolares que éstos han realizado.

• Objetivos específicos:

- Analizar la diferencia de las distintas actividades extraescolares.

- Evaluar la importancia de un profesor nativo o no, en el rendimiento académico.

- Relacionar el nivel de inglés que los maestros en formación creen que tienen, con el que tienen realmente.

- Analizar el motivo por el cual, no se dan actividades extraescolares.

- Analizar influencia, de un familiar nativo, o bilingüe.

- Diferenciar las actividades extraescolares más influyentes en el idioma.

- Comprobar si existe diferencia entre los sexos en el nivel de inglés

- Comprobar si existe diferencias, dependiendo de la edad con la que se ha realizado, las

actividades extraescolares.

Marco teórico o conceptualización

Para la realización de este proyecto enfocado al estudio del nivel de inglés de los maestros en formación relacionado con las actividades extraescolares, hemos investigado en una innumerable cantidad de webs enfocadas a nuestro problema, buscado libros online, entrevistas, revistas de Educación e investigación. También hemos analizado detalladamente varias tesis doctorales en relación al tema y buscado en recursos – E algún informe que nos ayudará a desencadenar y desarrollar el proyecto.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

6

La investigación ha resultado dura y dificultosa, debido a la poca información que hay sobre el problema que aquí nos incumbe, ya que hay mucha sobre las actividades extraescolares y bastante sobre el inglés, pero una mínima parte por no decir nada, enfocada a estos dos requisitos fusionados.

Al no encontrar estudios previos ya elaborados que nos ayudaran a desarrollar nuestro proyecto, se nos ocurrió que podíamos buscar información sobre elementos relacionados con la temática que dieran la posibilidad de establecer una vinculación.

De esta forma, encontramos contenidos aislados que pudieran influir en el nivel de inglés de los maestros en formación los cuales detallaremos a continuación. Antes de esto, establecimos, como hemos dicho antes, posibles relaciones a través de un mapa conceptual para aclarecer las ideas.

Debido a que nuestro punto fuerte del trabajo es la comparación entre el nivel de inglés y la posible vinculación con actividades extraescolares relacionadas con el idioma, hemos establecido tres posibles matices: Actividades extraescolares debido a academias fuera del horario escolar, por viajes o por avances tecnológicos.

Respecto a las academias fuera de horario lectivo, hemos establecido lo que es de sentido común y todo el mundo conoce; las academias de idiomas mejoran notablemente el nivel de inglés que tenga la persona, corroborando a su vez, que a una edad más temprana se produce un aprendizaje mucho más rápido, fluido y significativo. Esto lo corroboraremos o no en las conclusiones del proyecto tras analizar los resultados.

Tal y como indica una tesis doctoral que analizamos en la red, la cual carece de autor y fecha, Anónimo (nd): “El inglés a una edad temprana favorece muy mucho el aprendizaje general de los infantes” (p.13)

Además, otros estudios afirman que mientras antes se empiece a estudiar el inglés, mejor se asimilará y si este comienzo se hace desde sus primeros inicios en la vida escolar, es decir, se lleve a los niños a academias desde los 3-5 años, con mayor seguridad y firmeza se producirá un bilingüismo más arraigado y por tanto más significativo para los niños. De este modo, estos poseerán una pronunciación más fluida y correcta, tendrán un mayor vocabulario ya que mientras más mayor, menos capacidad de retención y más dificultoso será el aprendizaje.

Otro factor influyente en este estudio relacionado con la presencia en academias de idiomas, es la posibilidad de haber tenido un profesor nativo. A priori puede parecer irrelevante, ya que muchos profesores no nativos tienen una excelente pronunciación y un nivel de inglés digno de cualquier persona procedente de las tierras anglosajonas, tal como dice Consuelo, (2011): “Hay profesores que sin ser nativos tienen un profundo conocimiento del idioma, porque lo han adquirido desde la infancia o por largas estancias en algún país de habla inglesa”.

En este tema hay diversidad de opiniones. Algunos profesionales dicen que es mejor profesor nativo y otros que son mejores los no nativos.

Tras analizar mucho, hemos llegado a un punto medio respecto a las diversas opiniones, la cual expondremos a continuación Ravayee (2009):

… los hablantes no nativos, por lo general son mejores profesores de inglés, ya que han tratado de aprender inglés por sí mismos y están familiarizados con lo que los estudiantes realmente necesitan. Pero cuando se trata de hablar, no hace falta decir que los profesores nativos son mejores modelos y un mejor recurso.

Sin embargo, otros profesionales de la temática afirman que alumnos de la misma franja de edad los cuales han tenido profesor nativo, tiene mejores resultados frente a otra sección con un profesor no nativo.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

7

Cabe destacar también que existe una parte oscura en este tema; hay que tener en cuenta la preparación del profesor nativo.

Cuando hablamos de este término, nos imaginamos un diplomado en la lengua inglesa que además es procedente de allí. No obstante la realidad no es esta. Al hablar de profesor nativo, se puede dar el caso de ser una persona que ejerce como maestro de inglés y que es nacido en esta zona, pero que en realidad no tiene ningún tipo de título como profesor. Al igual que un panadero, fontanero españoles..(sin despreciar estos oficios ni mucho menos) no podrían dar gramática española a la perfección, ni historia de la lengua, un profesional inglés dedicado a otro campo que no sea la filología inglesa, por muy nativo que sea no puede, seguramente, alcanzar la profesionalidad de un profesor de inglés no nativo. Es por tanto necesario cerciorarse la preparación del profesor ya que es un tema bastante importante, como dice Lakatos, S. y Ubach, A.(1995):”Es necesario también tener unos mínimos conocimientos” (p.239).

En todo caso nosotros hemos dado por hecho en nuestro proyecto cuando preguntamos si han tenido un profesor nativo o no, que ambos dos están capacitados totalmente para dar clase con éxito. Partiendo de esta premisa, planteamos que el tener un profesor nativo suele tener mejores resultados que cuando el profesor no lo es. Esto lo evidenciamos después de buscar e investigar por muchos sitios web, contrastar distintos tipos de documentos, todos coinciden en lo mismo.

Por ejemplo, un artículo muy reciente nos indica lo siguiente, Hernández (2012):

…frente a un nativo cualificado para enseñar y un no nativo también cualificado para enseñar ese idioma, el más recomendable será el nativo ya que conocerá plenamente el idioma, con sus expresiones y perfecto acento, y además te forzará a intentar expresarte en el idioma.

No obstante, esta afirmación aun no la podemos corroborar con nuestra muestra hasta que no analicemos los resultados, pero a priori es lo que esperamos de ello.

Por otro lado tenemos la variable del tiempo. Lo más común es que una persona que esté durante un periodo de tiempo largo frente a otra, tendrá mejores resultados. Esto depende de cada persona, su capacidad, las dificultades que encuentre en este campo, la experiencia previa a esta experiencia en la academia, el tiempo que le pueda dedicar al estudio exterior a las clases… En resumen, el tiempo está sujeto a innumerables variables exteriores que no pueden ser controladas y por tanto no se puede dar por hecho que una persona que esté durante más tiempo en una academia, vaya a tener mejores resultados.

Otra de las premisas a las que nos enfrentamos, fue la posibilidad de la influencia en el nivel de inglés gracias a viajes.

A nuestro parecer, hay tres tipos de viajes que pueden contribuir a tener un mejor nivel de inglés.

El primero de ellos es aquel que se realice por ocio, es decir viajes de placer. Según el nivel que la persona presente al hacer este tipo de viajes, mejorará en mayor o menor medida su nivel de inglés.

Si la persona tiene un alto nivel de inglés, le servirá para mejorar su acentuación y para practicar el idioma mejorando en todo lo posible pequeños rasgos que le queden por captar (nunca se aprende del todo). Puede mantener diálogos y saber más sobre su cultura, sus monumentos, hablar sobre la política de ese país, etc. Es decir, el aprendizaje se realizará en el campo ajeno a la gramática y más cercano a nuevo vocabulario del idioma referidos a temas como los nombrados anteriormente. Siempre la interacción con otras personas y más si son nativas del lugar, favorece el intercambio de

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

8

contenido rico en sustento e importancia, que favorece tanto a unos como a otros(los que viajan no nativos como los propios del lugar)

Si el individuo tiene un nivel de inglés medio, este viaje le servirá para que siga aprendiendo rasgos gramaticales y de vocabulario y a coger soltura en el idioma a la hora de preguntar calles, pedir la comida, hablar con algún transeúnte…

Por último si la persona tiene un nivel bajo o nulo de inglés, este tipo de viajes pueden favorecer mínimamente en los rasgos más usuales y básicos como el aprendizaje de saludos, expresiones comunes…

El segundo tipo de viaje es el realizado por estudios. Estos viajes no incluyen los que proporcionan las becas al extranjero (que por cierto, es el tercer y último tipo de viaje).

Existen muchos tipos de viajes de estudios. Están los viajes indefinidos, es decir, la persona se va a estudiar por su propia iniciativa a una universidad/colegio del extranjero y además por sus propios medios, no recibe ayudas.

Otro tipo son los cursos de veranos para niños y jóvenes. Los chicos se quedan en residencias, colegios o familias, siempre están acompañados de monitores y además de tener una actividad académica, se realizan excursiones culturales. También hay viajes de familias donde toda la familia asiste a clases de inglés según su nivel y se alojan en un apartamento asignado.

Por último vamos a nombrar un tipo de viaje que no es propiamente al extranjero pero en el que se estudia inglés. Se denominan campamentos de idiomas y se realizan en una zona aleatoria de España. Aunque no sea al extranjero, lo mencionamos en este apartado porque nos parece una iniciativa importante e interesante para aquellos que no tengan recursos para irse a otro país pero quieran aprender el idioma por excelencia y que hoy día tan importante es.

Este tipo de contacto con el inglés es muy favorable para su desarrollo. Según el periódico ABC, Barco (2012):

… se ponía de manifiesto la necesidad que todavía tienen muchos españoles de aprender esta y otras lenguas, en un mundo cada vez más globalizado (...) No hay duda: Que entren en contacto con otras culturas y se valgan por sí mismos ayudará en su desarrollo y crecimiento personal.

El tercer y último tipo de viaje, como ya hemos dicho anteriormente, es el realizado debido a becas de estudio. Existen muchos tipos de viajes por becas, como son las Erasmus, las becas mec de idiomas en verano… Al haber tanta variedad no nos pararemos en analizarlas una a una. Lo que sí nos parece oportuno, es estudiar las ventajas o inconvenientes que tienen, además de saber en qué consisten y en qué medida puede influir en un mejor o peor nivel de inglés, tres tipos de alojamientos por becas en el extranjero.

Damos por hecho, que el viajar a otro país, enriquece a la persona en muchos aspectos, entre ellos en el nivel de idiomas. Pero según en donde se aloje dicha persona, puede que influya en su aprendizaje.

Debido a que en este apartado poco hemos encontrado sobre el tema, obviando foros donde la gente habla sin criterio ni fundamento, vamos a basarnos en nuestras experiencias previas al haber viajado al extranjero en estas modalidades. Nuestro objetivo pues, es conocer el resultado de las personas que contesten nuestro test, para que si han experimentado con alguna de las experiencias que diremos a continuación , conozcamos si les influyeron favorable o negativamente, uno u otro tipo de alojamiento, o por el contrario, el hospedaje no tiene porqué afectar al nivel de inglés.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

9

En primer lugar existe un alojamiento en residencias. Este tipo de hospedaje consiste, en que un grupo de personas de edad semejante, convivan durante un periodo de tiempo, según el tipo de beca, aproximadamente entre 2 semanas y 10 semanas.

En este tipo de residencias se encuentran individuos de muchas culturas y países. Normalmente siempre hay un grupo considerable de personas del mismo país.

La ventaja que presenta este tipo de alojamiento es que se conoce a muchas personas y por tanto se intercambian pensamientos, opiniones, culturas, idiomas…

Por otra parte, al haber un número considerable de individuos de tu misma nacionalidad, suele darse el caso de que se agrupen, por lo que no se dialoga con los demás participantes (no se practica otros idiomas) y normalmente no se llega, ni mucho menos, a practicar el inglés en todos los ámbitos de la vida, es decir, no se habla inglés durante todo el día, solo en las clases obligatorias o en ocasiones puntuales.

En segundo lugar existe un alojamiento en familias. Este tipo de viajes se desarrolla en el seno de una familia que a cambio de dinero o por intereses como aprender el idioma de la persona que vaya a su casa, da cobijo y comida al estudiante.

Este método es eficaz pues casi siempre, los habitantes de la casa no saben el idioma de la persona que viene o lo hablan poco, por lo que el estudiante tiene que hablar todo el tiempo en inglés. De esta forma se practica mucho más el idioma.

El inconveniente principal es que hay que saber escoger una agencia que te facilite una buena casa. Hay familias que no se comunican con el estudiante, por lo que no se puede mejorar el inglés, ya que solo lo hacen por el dinero. También se puede dar el caso que la familia te proporcione una mala alimentación o te prohíba ciertas cosas.

En tercer lugar existen los intercambios. Existen de dos tipos: El primer tipo se desarrolla de forma que un estudiante de una casa española (en este caso) se va a una casa inglesa (también en este caso) y el hijo de estos se va con la familia española. La segunda opción se realiza cuando, siguiendo el caso del ejemplo anterior, un español se va a vivir durante un tiempo a la casa inglesa, y en otro momento, el estudiante de la familia inglesa se va a vivir a la casa del español.

Este tipo de becas son muy favorables, y concretamente las segundas. Al ser personas de la misma franja de edad, suelen estar mucho tiempo juntas, por lo que aprenden bastante la una de la otra. Cuando el estudiante se encuentra en un país diferente al suyo, escuchan y hablan todo el rato en el idioma oficial de este y lo mismo ocurre al contrario . Es decir, normalmente, cuando el estudiante inglés va a la casa de intercambio española, es el turno de aprender de éste. El estudiante español normalmente no pretende que éste le hable en inglés, porque es el momento de aprendizaje para el estudiante extranjero.

Este tipo de becas, tanto la primera como la segunda, suelen tener buenos resultados según nuestras experiencias propias.

Por último analizaremos la influencia que puede llegar a tener los avances tecnológicos, las nuevas tecnologías en sí, en el aprendizaje del idioma.

Las becas del ministerio de educación y ciencias engloban estas tres modalidades (residencias, familias e intercambios) además de “obligarte” a dar clases con un profesor nativo, por lo que a veces resulta una buena forma de aprender y además una buena iniciativa por parte del gobierno al fomentar la participación de jóvenes en proyectos para la mejora de un segundo idioma.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

10

A continuación vamos a exponer posible acciones que podrían mejorar el inglés de las personas, relacionados con las nuevas tecnologías y todo lo vinculado con ellas.

En primer lugar, una buena forma de mejorar el inglés y que además es una acción que poco a poco muchas personas la están adoptando al ver sus ventajas, es configurar los aparatos que más se utilice día a día, esos a los que se les dedica tanto tiempo, en un lenguaje que no sea el propio, por ejemplo este mismo al que nos referimos durante todo el proyecto. El móvil, el ordenador, la cuenta de correo electrónico, el mp4, el televisor… De esta forma tan fácil, la persona se va adaptando poco a poco al idioma, va aprendiendo vocabulario nuevo…

Otra manera de aprender idiomas es escuchar música en inglés y ver películas sin doblaje, subtituladas en español. Este método ha hecho que muchos jóvenes aprendan idiomas, y no sólo inglés, sino otros idiomas mucho más complicados como es el japonés simplemente viendo películas y series manga. El oído poco a poco se va haciendo al idioma, si no se entienden palabras se buscan, se va investigando e indagando en el vocabulario nuevo o en la gramática, formas verbales que no se entiendan…

Tal como dice Ruiz (2011):

…Todos los estudios reconocen que ver cine y televisión en versión original ayuda a mejorar el aprendizaje de idiomas (…) aquellos países donde predomina la versión original suelen tener mejores resultados educativos en ese ámbito, y además, el subtitulado contribuye a mejorar la comprensión lectora de los alumnos.

Un estudio inglés habla sobre la importancia de este idioma y el nivel tan bajo que tiene España. Además culpabiliza de alguna forma a esta manera de proceder sobre las películas doblada, James (2011):

… No fue sino hasta finales de los 60 que las primeras películas extranjeras fueron puestos en libertad, sin doblaje. No tenían ningún éxito comercial, y aun hoy, muy pocos teatros en España difunden películas extranjeras en versión original, aunque la cifra es mayor en las grandes ciudades. El tamaño del mercado hispano siempre ha justificado el doblaje de la televisión y las películas importadas del extranjero.

Chatear con personas de distinto país con idiomas diferentes, es una forma muy común y a la vez es una acción muy utilizada hoy día por los adolescentes. Cuando se establece un diálogo con otras personas de idioma diferente al propio, se produce una situación en la que hay que intentar entender y ser entendido con éxito. Para ello, muchas veces es necesario buscar expresiones que no se entienden, o palabras que se necesita decir. De esta forma se produce un aprendizaje significativo, lleva a los adolescentes a la acción, a pensar por sí mismos y a salir de situaciones “comprometidas” solos.

Existen también diferentes cursos intensivos de inglés que se realizan por el propio ordenador, sin necesidad de salir de casa. Aunque menos fiables y con peores resultados que en una academia, haciendo acto de presencia, muchas personas consiguen aprender al menos un inglés básico desde este tipo de plataformas.

Comprar por internet también es una acción muy común y que cada vez se extiende más en el mundo moderno. La mayoría de las tiendas tienen sus web en ingles, debido a que este idioma es el considerado 1º idioma o internacional. Este método es eficaz si se tiene ciertos conceptos asimilados y se tiene un inglés medio al menos ya que si no se sabe podrían comprar cosas que no quieren o ser engañados.

A la hora de investigar para cualquier trabajo, normalmente se busca en internet la información. Las personas no saben que existen millones de páginas en inglés más que en español con información igual o más valiosa que estas últimas. La mayoría de las investigaciones importantes están escritas en inglés, y a no ser que alguien se dedique a traducirlas, no salen en las páginas

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

11

españolas. Relacionado con esto, también en internet hay una opción de traducción inmediata de páginas en inglés. Este instrumento puede ser bloqueado para que no se traduzcan y la persona intente leerlo por su propio medio.

Otro método es la lectura en inglés. Existen soportes digitales que permiten almacenar cientos de libros a la vez y estos a su vez pueden ser descargados de internet (ebook). Hoy día hay muchos más libros en inglés que en español, además de que en este idioma suelen salir antes a la venta que en España. Este puede ser un buen método para aprender el idioma por excelencia.

Estas técnicas como otras muchas otras, sirven para mejorar el nivel de inglés de las personas, pero también se sabe que no a todos les sirve por igual o son igual de útiles.

Esto es lo que también queremos conseguir; Saber qué métodos son los más eficaces a la hora de aprender inglés.

Hasta este punto hemos enumerado formas, técnicas, métodos para aprender inglés, sin saber aún cuál tiene mejores resultados que otros, ya que esa premisa se decidirá tras analizar los resultados y hemos lanzado algunas hipótesis que muestran una cierta influencia positiva a algunos instrumentos más que a otros.

Que una persona quiera aprender inglés puede ser por factores sociales, es decir, la sociedad pide que la persona sepa hablar inglés, cada vez se avanza más y el no saber idiomas es un lastre en nuestro desarrollo. También puede ser por causas laborales, ya que por lo que hemos dicho anteriormente los trabajos van pidiendo cada vez más el manejo de idiomas. El aprender inglés, además es un “lujo” ya que hay personas que no tiene suficientes recursos como para pagarse una academia, para viajar al extranjero o para comprarse un libro en inglés, por lo que también influyen factores económicos. El interés además es un rasgo importante porque lo primero que tiene que tener una persona es ansia por aprender, iniciativa y por último, está el factor de prestigio, ya que el saber idiomas te abre muchas puertas, te hace más culto, más interesante…

Estos son posibles factores que afecten al nivel de inglés “positivo” de los individuos, pero aún no hemos analizado los factores que influyen en un bajo nivel de idiomas.

Aunque nuestro proyecto se base en el inglés fuera del colegio, posiblemente el fracaso y la falta de interés en aprender el idioma venga dada concretamente desde el seno escolar. Dejando a un lado factores “trágicos” como puede ser la incorporación tardía a la institución escolar o agentes significativos respecto a los otros países europeos como la incorporación tardía de la asignatura de idiomas al colegio, además de ser mucho menos densa y persistente en los otros países, decir que el bajo nivel de inglés viene dado por otros factores.

Tal como dice EFE (2012):

…adelantar la edad de comienzo del aprendizaje, matiza el informe, no bastará para aumentar el nivel, pues la calidad del profesorado, los materiales y métodos didácticos y el número de horas son factores "mucho más importantes"(…) se hace necesaria una cultura multilingüe y una vocación internacional que favorezcan el uso del inglés en la vida diaria, por ejemplo con la lectura de prensa y películas y programas de televisión en versión original o estancias en el extranjero.

Otro factor, como hemos dicho anteriormente es la economía. No todos tienen las oportunidades para poder aprender inglés sea con el método que sea, pero aún más importante es si el país en sí no tiene recursos para apostar por los idiomas.

El nivel de inglés de España sigue siendo una cuestión de dinero tal como dice Barcala (2010): “Las universidades ni siquiera exigen niveles comunes. El problema es que no se les ha exigido un

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

12

nivel común y tampoco quieren o pueden pedir un nivel de inglés sin los medios suficientes para proporcionárselo a sus titulados”

Causas con menor importancia puede ser el doblaje que se le incorpora a toda película, serie, novela o música en España. La música en menor medida pero aun así, sigue sacando versiones en español de canciones en inglés. Esto facilita mucho al espectador u oyente la comprensión pero nos hace vagos y analfabetos en este ámbito. Esta como otras muchas causas pueden ser las que hoy en día haga que España sea uno de los países con nivel de inglés más bajo respecto a los países europeos.

También queremos descubrir implícitamente a partir de este proyecto, las causas del fracaso en idiomas de las personas y más en concreto de los maestros en formación, o por el contrario que es lo que les lleva a estos a tener un nivel de inglés rico y elaborado.

DISEÑO METODOLÓGICO DE LA INVESTIGACIÓN.

Muestra La muestra seleccionada para llevar a cabo nuestro proyecto de investigación, son los maestros en formación de la universidad de Sevilla del curso segundo del grado de educación primaria, además de algunos amigos a los que les hemos pasado el cuestionario. Hemos escogido esta muestra porque pensamos que nuestros compañeros de clases son maestros en formación y por lo tanto pueden servirnos para la muestra perfectamente. Antes de elegir que ellos fueran la muestra, hablamos con el profesor de metodología para saber si podíamos pasar la encuesta en nuestra clase y que ellos fueran nuestra muestra, y el profesor nos dijo que perfectamente nuestros compañeros podían servirnos.

Instrumentos El instrumento utilizado ha sido un cuestionario anónimo creado por nosotros mismo para saber el nivel de inglés que tienen los maestros en formación, en el que al principio le hemos introducido una pequeña entrevista para conocer algunos aspectos que nos interesan de la muestra analizada. El programa utilizado para crear y pasar el cuestionario ha sido googledoc. Este programa es gratuito y nos ha enviado los resultados a un correo que hemos puesto y a partir de ahí, hemos analizado las respuestas que nos han dado y hemos podido saber el nivel de cada persona que contesto el cuestionario y posteriormente el nivel de la muestra analizada globalmente.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

13

Esta es una imagen del test real que tiene un hipervínculo que te lleva al test real.

El modo de recogida de datos ha sido a través de internet, dejando un enlace en la plataforma virtual, en el que los alumnos del grupo uno del grado de educación primaria pueden acceder a él.

Otro medio para poder haber difundido el enlace del cuestionario ha sido un evento del grupo uno de educación primaria en Tuenti. El programa utilizado para crear y pasar el cuestionario ha sido googledocs.

Procedimiento de análisis

Los resultados obtenidos en el análisis de datos han sido respuestas a las preguntas abiertas realizadas y contestaciones de los ítems en el tipo test. El tipo de análisis estadístico realizado, al tipo test, ha sido de tipo cuantitativo, ya que se miden la cantidad de personas que han contestado a cada pregunta. El análisis del cuestionario ha sido algo complementario para observar si la consecución de más respuestas correctas tiene relación con la realización de un mayor número de actividades realizadas fuera de la escuela. Después de saber la gente que ha contestado a cada pregunta, hemos analizado los datos obtenidos. Cuando hemos tenido todos los datos de qué cantidad de personas a contestado a cada pregunta, hemos creado una serie de gráficas para poder ver más claramente como se distribuye la muestra en las respuestas de cada pregunta y así poder realizar más fácilmente un comentario sobre los resultados obtenidos.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

14

Resultados

Los resultados los hemos obtenido a partir de un cuestionario realizado por nosotros mismos y en el que encontramos preguntas del tipo abierta y cerrada. Mientras que las preguntas abiertas son para conocer el perfil del cuestionado, las preguntas cerradas las usamos para analizar precisamente el nivel de inglés que tienen nuestros participantes.

Como nuestro objetivo es conocer el nivel que tienen los profesores en formación de inglés, y además es sobre una gran muestra, lo hemos realizado mediante un cuestionario hecho por nosotros mismo debido a que es una forma económica, rápida y analítica de tratar a una muestra tan grande y sacar conclusiones.

En conclusión, es la mejor manera que tenemos de recoger los datos que precisábamos como fundamentales para alcanzar nuestro objetivo.

Preguntas abiertas:

¿Has tenido alguna experiencia con el inglés fuera del colegio? Especifica cuál, cuánto duró esa actividad, y con qué edad la realizaste.

En esta pregunta hemos obtenido diversidad de respuestas. Por un lado, nos encontramos con un poco menos de un tercio de los participantes que no han realizado ningún tipo de actividad extraescolar.

Por otro lado, el resto sí que ha tenido algún contacto con el inglés y las actividades extraescolares que han realizado han sido clases particulares, donde hay diversidad de duración de su actividad académica y en distintos tipos de centros, desde escuela británica hasta academias privadas o particulares.

Sin embargo, lo que más destaca son los viajes, entre los que se realizan por motivos familiares, actividades de intercambio, cursos en el extranjero o campus.

Si no has tenido contacto con el idioma fuera del colegio, ¿cuál ha sido la causa?

Entre los motivos que encontramos de por qué no han realizado actividades extraescolares, tenemos desde personas que dicen no haberlas realizado por motivos económicos, hasta la mayoría que dice no sentir la necesidad de realizar estas actividades o no mostrar interés por estas.

En alguna ocasión, ¿has tenido algún profesor nativo de un país anglosajón?

Aquí encontramos que en las actividades académicas regladas nadie ha tenido profesor nativo, sin embargo, la mayoría de las personas que han recibido clases particulares en academias de idiomas sí que han tenido un profesor de origen anglosajón. Y en los viajes encontramos una minoría que no ha tenido debido a que han viajado con la familia o de ocio.

¿Tienes algún familiar que su lengua sea la inglesa? ¿Qué miembro de la familia es?

Ante esta cuestión, contemplamos un rotundo no por parte de casi todos los participantes. Tan solo dos de ellos tienen familiares que sean ingleses y además no son familiares cercanos; son primos lejanos o una tía.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

15

Gráfico I: Nivel respecto a la realización de actividades extraescolares

Gráfico II: Nivel por tener profesor nativo o no

Preguntas cerradas:

Gráfico III: Sexo

Como podemos observar, han realizado nuestro test de nivel de Inglés 51 personas, de las cuales, prácticamente una cuarta parte son varones, mientras que la mayor parte, en torno a un 75%, son mujeres.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

16

Gráfico IV: Edad

La edad tampoco presenta una gran variabilidad, prácticamente el grueso del grupo se encuentra entre los 18 y 20 años, aunque también es considerable el grupo de entre 21 y 25 años que no llega a ser la cuarta parte de la muestra. Por último encontramos tres personas que se encuentran en la región de 31 años en adelante.

Esto nos quiere decir, que una gran mayoría son jóvenes que podrían tener los estudios académicos de inglés en la escuela más cercanos que los otros pequeños grupos.

Gráfico V: ¿Qué nivel de inglés desde tu punto de vista, crees que tienes?

Como se puede observar aquí, nadie considera que tenga un nivel excelente de inglés, mientras que la mayor parte, con diferencia, se considera tener un nivel aceptable e intermedio.

Después de esto, encontramos una reducida población que considera tener mejor nivel, mientras que dos grupos más notables consideran que están por debajo, e incluso hay más participantes que consideran que tiene un inglés muy bajo que otros que consideran que lo tiene más bueno que la media.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

17

Estadísticas de las preguntas del cuestionario:

Pregunta 1

Como aquí podemos observar, la gran inmensa mayoría ha estado acertada en esta pregunta. Tan solo tres personas no han respondido bien a esta pregunta y de ellas, todas coinciden en que tienen un nivel 1 de inglés y nunca han tenido contacto extraescolar con la lengua inglesa.

Pregunta 2

Esta es una de las preguntas que requiere mayor nivel y se ha visto reflejado en los resultados. Se ve una clara división de opinión entre dos opciones, que casi rozan el 50%. La respuesta más contestada es la incorrecta y aquí encontramos diversidad de perfiles, ya que hay un gran grueso formado por personas que se consideran con un nivel menor que el 3, y que a la vez no ha tenido contacto con la lengua inglesa en carácter extraescolar, sin embargo, también encontramos perfiles de participantes que consideraba tener un nivel 3 y un pequeño grupo muy reducido que ha tenido contacto con la lengua inglesa en viajes, pero no ha dado clases particulares.

Por otro lado, sorprende encontrar un pequeño grupo reducido de personas que considera tener nivel 3 y que no ha realizado actividades extraescolares que han acertado la pregunta, y el resto, son perfiles que dicen haber tenido contacto extraescolar con la lengua inglesa.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

18

Pregunta 3

Como podemos observar, la mayor parte de la población ha dado con la respuesta correcta, mientras que una cuarta parte no lo ha hecho bien.

Observando los perfiles, encontramos que hay una persona que ha realizado algún viaje y que no ha contestado bien, mientras que el resto de los no acertados, coinciden en no haber tenido contacto extraescolar con la lengua inglesa.

Pregunta 4

Observando esta cuestión, podemos ver cómo una inmensa mayoría contesta bien esta pregunta, mientras que una reducida porción no ha tenido éxito en su contestación.

Este grupo reducido de personas coinciden en no haber realizado actividades extraescolares, y por otro lado, también consideran no tener un nivel que llegue al 3.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

19

Pregunta 5

En esta cuestión, nos encontramos que casi todos los participantes contestan correctamente esta pregunta, mientras que tan solo tres personas han fallado.

Estos tres perfiles coinciden en que no han realizado ninguna actividad extraescolar y que consideran tener un nivel 1 de inglés.

Pregunta 6

Como podemos observar, en esta cuestión hay variabilidad de respuestas, dándose tres de ellas. La gran mayoría, que supone dos tercios de la población, acierta la pregunta. Mientras que algo más de un cuarto de población apuesta por “light” como la pregunta correcta. Por último está el grupo reducido que falla con “poor”, constituido por tres personas.

De este último grupo, todos coinciden en considerarse de nivel 1 y no realizar actividades extraescolares, mientras que, en el grupo de los que han contestado “light”, encontramos un grupo muy reducido que dice haber realizado actividades extraescolares y considerarse de nivel 3, así como, también encontramos, un grupo considerable en la respuesta correcta, que no ha realizado actividades extraescolares.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

20

Pregunta 7

En esta pregunta, encontramos una gran variabilidad ya que se contestan todas las posibles respuestas, sin embargo, como dominador mayoritario, encontramos la respuesta correcta, que es contestada por algo más que dos tercios de la población.

En este grueso del grupo, encontramos un pequeño conjunto que dice no haber hecho actividades extraescolares.

Por otro lado, en las preguntas no acertadas, que prácticamente se reparten por igual el número de personas que han contestado, solo encontramos a dos personas que han realizado actividades extraescolares.

Pregunta 8

Observando este sector circular, vemos como dos tercios de los participantes ha acertado la respuesta, que coincide con el grueso de personas que han tenido contacto con actividades extraescolares, aunque hay un grupo reducido que no las ha realizado.

Por otro lado, encontramos que una cuarta parte han contestado “Did” como respuesta, que coincide con una gran parte de población que considera tener un nivel bajo y no haber hecho actividades extraescolares.

En cuanto al conjunto reducido de tres personas que ha considerado correcta la respuesta “Have”, encontramos perfiles que nos muestran un nivel bajo, pero, sorprendentemente, encontramos una persona que considera tener nivel 4 y que sí ha realizado actividades extraescolares.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

21

Pregunta 9

En esta cuestión encontramos que prácticamente toda la población está acertada en la respuesta, teniendo entre sus integrantes todo tipo de perfiles, mientras que la única respuesta errónea contestada solo ha sido cometida por personas que dicen tener un nivel 1 y 2 y no han recibido actividades extraescolares.

Pregunta 10

Como aquí se puede observar, hay una inmensa mayoría que ha contestado acertadamente esta pregunta, y encontramos personas de todo tipo de perfiles.

Sin embargo, entre las otras tres respuestas que han sido contestadas, se reparten menos de un cuarto de los participantes, entre los que encontramos una gran mayoría que no ha realizado actividades extraescolares y que se consideran por debajo del nivel 3, aunque también encontramos dos personas que se consideran que tienen nivel 3, pero que no han realizado actividades extraescolares.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

22

Pregunta 11

En el análisis de esta pregunta, no nos hemos encontrado con ningún tipo de problemas, ya que hemos comprobado que este tipo de contenido en la lengua inglesa no requiere ninguna dificultad, ya que el 100% de las respuestas, de todas las edades y sexos, han respondido correctamente.

Pregunta 12

Al analizar esta pregunta, encontramos resultados más interesantes, ya que encontramos todas las posibles respuestas. Al analizarlas, vemos que la respuesta correcta la ha respondido una parte importante de los participantes en el test, y curiosamente de ese porcentaje que responde la opción acertada, prácticamente en su totalidad han tenido contactos con el idioma exteriormente a la escuela.

Y por el contrario, en las opciones restantes (incorrectas) encontramos que los que responden alguna de las 3, no han realizado actividades extraescolares de inglés, o en algún caso aunque la hayan practicado, el tiempo ha sido corto o insuficiente.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

23

Pregunta 13

El contenido de esta pregunta, rara vez lo vemos o se imparte en la escuela, por lo que pensamos que es una buena pregunta para evidenciar las diferencias, si las hay, existentes entre las clases extraescolares y el colegio.

Como lo acontecido en la pregunta anterior, comprobamos que un grueso de las respuestas, corresponde a la opción correcta, y curiosamente, provienen de las mismas personas que respondieron bien en la pregunta anterior, por lo que el caso es el mismo. El resto de personas que respondieron incorrectamente, tuvieron una relación con las actividades extraescolares nula o escasa.

Pregunta 14

A diferencia de la pregunta anterior, el contenido necesario para responder correctamente a esta pregunta, sí que se imparte en la escuela, o en el instituto. La sorpresa ha sido, a la hora de analizar los resultados, que nos hemos encontrado, prácticamente el mismo resultado que en las respuestas anteriores, con la pequeña diferencia que en este caso responden un porcentaje algo mayor la respuesta correcta.

La pregunta la responden correctamente, como en las opciones anteriores, aquellas personas que han tenido actividades extraescolares de idiomas, además aquí se une a las respuestas correcta una persona que tuvo contacto aunque leve con las actividades extraescolares. Un dato de interés es que esta persona que se une a las respuestas correctas, en la pregunta de la franja de edad respondió, 30 - +. El resto de respuestas la responden como en el caso anterior, las personas sin un contacto con el idioma exterior al colegio.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

24

Pregunta 15

En cuanto a esta pregunta, nos encontramos ante una pregunta típica de vocabulario, y que la podemos encontrar en el colegio perfectamente. En cuanto a los resultados, comprobamos casi lo de siempre, que las respuestas correctas las encontramos en el perfil de las personas que han tenido actividades extraescolares, con la peculiaridad en este caso, que una de ellas ha respondido una opción incorrecta. Las opciones incorrectas se corresponden a los perfiles que han tenido “menos roce” con el idioma, aunque en esta pregunta encontramos varias respuestas correctas de estos perfiles.

Pregunta 16

Esta pregunta, que es de un nivel algo superior al medio, podríamos decir que comprobamos lo que viene siendo habitual, que las personas que han tenido más roce con el idioma responden mejor a esta pregunta, aunque alguna también la falla y al revés, personas que han tenido un contacto meramente académico con el idioma, aciertan la pregunta como es este caso.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

25

Pregunta 17

En esta pregunta hemos intentado poner un contenido típico en la escuela, pero que no fuera de una dificultad demasiado baja, si no que tocaran algún tema de cursos superiores y de nivel medio-alto. Esto lo hacemos para comprobar si las respuestas que estamos obteniendo son verdaderamente debidas a las actividades extraescolares o por cada caso personalmente.

Las respuestas confirman que estamos realizando el test correctamente, porque el resultado nos indica una subida del porcentaje de respuestas correctas, comprobando así que el contenido del colegio se domina, pero que como en las anteriores preguntas, el contenido que se toca poco o que no es habitual en el colegio, con las actividades extraescolares se refuerza o se mejora. En esta opción los que no han respondido correctamente, han sido un variado de los perfiles existentes en el test.

Pregunta 18

Esta pregunta es exactamente igual que la anterior, y la hemos utilizado a modo de reforzar los datos de la anterior, y como comprobamos, los resultados son casi calcados, confirmando así lo comentado en la actividad anterior.

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

26

Pregunta 19

Aunque este tipo de contenidos, los vemos en la escuela, no se hace demasiado hincapié, al contrario que en las actividades extraescolares, ya que sea cual sea la actividad, son muy utilizados. Todo esto lo comprobamos en las respuestas, ya que el 100% de los alumnos que han asistido a actividades extraescolares, han respondido correctamente, además de alguno de los que no han asistido, aunque siempre cabe la posibilidad del azar.

Pregunta 20

En esta última pregunta, queríamos añadir un punto de nivel, para una “prueba final”. Y las respuestas confirman lo que llevamos viendo en toda la investigación, ya que los que han tenido actividades extraescolares a lo largo de su vida esta pregunta la han respondió correctamente (a excepción de 1), y solo una persona de las que no han tenido actividades extraescolares la responden bien (no sabemos si por azar). Las respuestas incorrectas las da una de las personas que han realizado actividades extraescolares, y el resto de personas que no han realizado actividades extraescolares, excepto 1.

En resumen, los resultados han sido prácticamente los esperados o los que creíamos que nos íbamos a encontrar. Las personas que han mantenido un mayor contacto con el inglés tienen un mejor resultado, y por el contrario, el resto, por lo general, el porcentaje de acierto va bajando directamente proporcional al contacto directo que han tenido con el idioma.

Cabe destacar que hay diferencias personales entre cada grupo, porque no todos los que han tenido contacto con el idioma contestan correctamente a las mismas preguntas, fallando dependiendo de las personas preguntas alternas, y por el contrario, las personas que han respondido más preguntas

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

27

incorrectas, suelen acertar también preguntas diferentes, no solo respuestas sencillas, por lo que creemos que esto puede ser fruto del azar.

Es importante apuntar que los resultados que hemos mostrado han sido multiplicados por tres debido a que contábamos con solo 17 participantes en estos cuestionarios. Lo hemos hecho para que se note más la diferencia entre unos u otros a la hora de analizar los resultados.

Conclusiones

Como síntesis, nuestro principal objetivo en esta investigación es conocer el nivel de inglés de los maestros en formación, y analizar las causas de dicho nivel. De tal forma que hemos recogido información sobre diferentes factores y causas que pueden influir en el aprendizaje del idioma; y de manera cuantitativa (instrumento) hemos obtenidos diferentes resultados.

Tras analizar los resultados obtenidos en la investigación realizada, sobre el nivel de inglés en los maestros en formación y la influencia en él de las actividades extraescolares, hemos llegado a distintas conclusiones:

• Si la muestra de nuestra investigación hubiese sido de mayor rango, quizás los resultados obtenidos fuesen sido distintos, ya que todos los sujetos cuestionados tenían un nivel medio de inglés y alguna experiencia extraescolar relacionada con el idioma, como por ejemplo varios años estudiando en una academia especifica de inglés; viajes al extranjero, como con becas, intercambios, etc. Por lo tanto, si la muestra investigada hubiese sido mayor, quizás nos fuésemos encontrado con individuos que no han tenido ninguna relación con el idioma fuera del colegio.

• Además, podemos observar en los resultados, que las personas que han viajado al

extranjero para estudiar el idioma tienen un nivel de inglés superior que los que no han visitado ningún país con lengua nativa inglesa. Sin embargo, los sujetos que han estudiado durante varios años en una academia tienen mayor nivel de inglés que los que han viajado al extranjero mediante becas. Aunque los viajes que se realicen con familiares, no tendrán tanta influencia en el aprendizaje del idioma, ya que ni asistirán a cursos ni se socializaran con los demás estudiantes del idioma.

• De la muestra analizada, no hemos encontrado ningún individuo que haya tenido en la

enseñanza obligatoria un profesor nativo. Sin embargo, los sujetos que han gozado de profesor de habla anglosajona, han podido disponer de él durante el curso que se ejecuta en las becas. Por lo tanto no podemos afirmar que sea un factor positivo, ya que influiría todos los aspectos que tiene cuando visitas un país extranjero, el contexto, las circunstancias, etc. y no solo porque el alumno haya gozado de un profesor nativo.

• La edad de los individuos de nuestra muestra no es un factor determinante para la

investigación, ya que casi todos los cuestionados son de la misma franja de edad, excepto una persona.

• Para nuestra investigación la edad de comienzo de las actividades extraescolares no es

un elemento importante, ya que si un sujeto comienza a tener acercamiento con el idioma a edad temprana no influye en nuestra investigación. Aunque intuimos que si

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

28

los alumnos se familiarizan lo antes posible con el inglés obtendrán mejores resultados.

• En los resultados obtenidos de los cuestionarios podemos observar como las personas

que tienen un familiar anglosajón, no tienen un nivel alto de inglés. Por lo tanto, dicho factor no es determinante en nuestra investigación, y no influye en el nivel de inglés de los individuos si no es un familiar cercano.

Para concluir, podemos decir que nos ha sorprendido gratamente encontrar que los individuos que han realizado el cuestionario tienen un nivel intermedio de inglés; ya que esperábamos un nivel más bajo. Generalmente, los sujetos tienen el nivel de inglés que expresan antes de realizar el cuestionario, y en el caso de no ser así, siempre han obtenido una calificación superior o inferior, pero no varía demasiado.

Podemos afirmar, que nuestra hipótesis se ha cumplido ya que hemos podido observar tras los resultados obtenidos que las actividades extraescolares si influyen en el nivel de inglés del individuo.

Fuentes electrónicas

ARENAS, A. (2006). El inglés es fundamental para encontrar trabajo. Redacción aprendemas. Recuperado de: http://www.aprendemas.com/Noticias/html/N1698_F05092006.HTML

BARCALA, D. (2010). El nivel del inglés en España sigue siendo una cuestión de dinero. Madrid: Público. Recuperado de: http://www.publico.es/espana/354035/el-nivel-de-ingles-en-espana-sigue-siendo-una-cuestion-de-dinero

BARCO, M.P. y FOMINAYA, C. (2012). Inglés, todavía asignatura pendiente. Madrid: ABC. Recuperado de: http://www.abc.es/20120329/familia-educacion/abci-ingles-201203291050.html

¿Cuáles son las características que debes tomar en consideración a la hora de seleccionar a un buen profesor de inglés?. Ronda: Inglesescuelas. Recuperado de: http://www.inglesescuelas.com/encontrar-profesor-ingles.html

EFE (2012). Los españoles tiene el peor nivel de inglés de Europa. Madrid: EFE. Recuperado de: http://www.canarias7.es/articulo.cfm?id=246359

El inglés como lengua internacional. Tesis en red. Recuperado de: http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/10434/cap2.pdf?sequence=5

¿Existen técnicas para mejorar tu aprendizaje de inglés? Quecursa. Recuperado de: http://www.quecursar.com/existen-tecnicas-para-mejorar-tu-aprendizaje-de-ingles-5611.html

HERNANDEZ, I.(2012). ¿Profesor nativo o no nativo?. Aprendizaje de lenguas. Recuperado de: http://www.idiomasextranjeros.es/profesor-nativo-o-no-nativo/

JAMES (2011). Factors Affecting the Level of English in Spain. Barcelona: Telfiberia. Recuperado de: http://www.tefl-iberia.com/blog/2011/12/02/factors-affecting-the-level-of-english-in-spain/

LAKATOS, S. y UBACH, A.(1995). ¿Profesor nativo o no nativo?.Budapest: E. S. de Comercio Exterior de Budapest. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/06/06_0238.pdf

RABAYEE, A.A. (2009). Natice vs non-native speakers and studying abroad. ACB. Recuperado de: http://www.teachingenglish.org.uk/forum-topic/native-vs-non-native-speakers-studying-abroad

RUIZ, M. (2011). ¿Versión original para aprender idiomas?. Cadena ser. Recuperado de: http://www.cadenaser.com/sociedad/articulo/version-original-aprender-idiomas/csrcsrpor/20110713csrcsrsoc_8/Tes

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

29

SÁNCHEZ, J. M. (2007). ‘Do you speak english?’, La importancia del inglés para el mundolaboral. El caos. Recuperado de: http://elcaos.wordpress.com/2007/09/25/do-you-speak-english-la-importancia-del-ingles-para-el-mundo-laboral/

WELSCH, D. (2011). ¿Es mejor un profesor nativo o uno bilingüe?. Madrid: madridingles. Recuperado de: http://madridingles.es/post/3500463207/es-mejor-un-profesor-nativo-o-uno-bilingue

Puntos débiles en el trabajo:

En este puntos analizaremos los puntos débiles que hemos encontrado durante la realización de nuestro proyecto y que no hemos podido solventar debido a que algunos de ellos no dependían de nosotros.

Los puntos débiles que hemos encontrado a la hora de realizar nuestro proyecto han sido:

- Poca participación de la muestra a la hora de contestar los cuestionarios. - La edad de la muestra se encuentra casi toda en el mismo rango de edad. - Las respuestas recibidas en la entrevista inicial del cuestionario son cortas y algunas poco

explicativas. - Deberíamos haber introducido preguntas más específicas. - Dificultad a la hora de realizar la bibliografía. - Conocimiento escaso sobre el tema, desconcierto a la hora de tomar decisiones. - Poca información sobre el tema analizado.

La poca participación de la muestra a la hora de contestar el cuestionario pensamos que ha sido debido a que muchos de los componentes del grupo que decidimos pasar el cuestionario no han decidido realizar el cuestionario ya que no les interesaba, otro motivo que pensamos es que posiblemente no hayamos utilizado los medios adecuados para pasar el cuestionario o el simple hecho de que estábamos cerca de la época de exámenes y mucha gente no tenía tiempo para realizar el cuestionario, ya que tenían que terminar trabajos y estudiar. Esta poca participación de la gente, ha tenido una consecuencia negativa para nosotros, ya que la muestra ha sido menor de lo que esperábamos y por lo tanto, que el número de datos analizados haya sido muy poco y que los datos obtenidos no sean una muestra representativa de la realidad.

Con respecto a la edad de la muestra, cuando realizamos el análisis de los datos obtenidos, observamos que la edad de la muestra recogida se encontraba en el mismo rango de edad, y eso ha sido debido a que al pasar el cuestionario a una clase de maestros en formación, casi todos sus integrantes se encuentran en un mismo rango de edad y no hemos obtenidos muchos datos de otros rangos de edades. Esto lo podríamos haber mejorado si hubiéramos pasado el cuestionario a otros grupos superiores o quizás hubiéramos pasado el cuestionario a un grupo de tarde, que suele haber personas de mayor variedad de edades debido a que trabajan por la mañana y deben asistir a clases por la tarde.

En cuanto a las respuestas recibidas en la entrevista inicial del cuestionario, hemos podido observar que algunas de ellas son cortas y poco explicativas. Pensamos que puede ser debido a que el cuestionario se ha podido hacer a la ligera y para pasar del paso o que sea debido a que podríamos haber realizado las preguntas de una forma diferente que invitara al que realizara el cuestionario a contarnos sus experiencias vividas con el inglés. Otra forma para poder haber obtenido un mejor resultado en la entrevista realizada a la gente, podría haber sido realizar esta entrevista pero

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

30

personalmente. Realizando la entrevista personalmente, pensamos que podríamos haber obtenidos unos datos más reales y la gente no hubiera contestado lo primero que se le ocurriera, además de poder haber hecho otro tipo de preguntas que nos interesara para nuestro trabajo de investigación.

A la hora de realizar las preguntas de la entrevista inicial, deberíamos haber introducido preguntas más especificas que la que realizamos, ya que creímos que con las preguntas que realizamos, obtendríamos las respuestas esperadas y no ha sido así, ya que algunas personas sí respondieron a las preguntas que nos hacíamos, pero otras no nos dieron ningún tipo de respuestas a lo que esperábamos. Un tipo de pregunta que quizás debíamos haber realizado y puesto en la entrevista inicial debería de haber estado relacionada con la edad de iniciación en el inglés, si ven películas en inglés subtituladas en español, si escucha canciones en inglés, si han ido de viaje a algún país extranjero, el motivo de este viaje, lugar en el que se hospedaron en ese país, con quien realizaron el viaje, si ha estado en alguna academia y tiempo que ha estado en una academia.

Durante la realización de la bibliografía hemos tenido muchas dificultades, ya que a la hora de recogerla, en alguno de los lugares de los que hemos recogido la información no venía el autor, la fecha, el título, lugar donde se realizó o cualquier dato importante que nos hiciera falta para realizar la bibliografía.

Ya que teníamos poco conocimiento sobre el proyecto que hemos realizado, hemos tenido un gran desconcierto a la hora de tomar decisiones, ya que no sabíamos por dónde empezar el proyecto, dónde y cómo buscar la información necesaria, dificultad a la hora de realizar el mapa conceptual y el tipo de variables que se podían tener en el proyecto. Al no haber proyectos anteriores que estudiaran este aspecto, gran parte de las cosas que tiene nuestro proyecto han tenido que ser creados por nosotros mismo.

Durante la realización del proyecto, hemos tenido que buscar en internet información sobre el tema que hemos querido tratar en otros trabajos que hayan sido realizados, en artículos de opinión y en revistas. El tema que hemos tratado ha sido poco analizado y la información que hay en internet es realmente escasa, por ello, la búsqueda de información que hemos tenido que realizar ha tenido que ser bastante amplia y en muchos lugares para poder encontrar los pocos datos que hemos tenido. Como recogimos poca información sobre el tema, hemos tenido dificultad a la hora de realizar el mapa conceptual, que posteriormente nos serviría para realizar las diferentes variables que tendría nuestro proyecto.

Anexo Cuestionario:

El siguiente cuestionario se encuentra para mayor facilidad del lector en la red en el siguiente enlace:

https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dEV3dno3V0ZmMUR0Wmc3NjVCSmFjS3c6MQ#gid=0

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

31

Este cuestionario, se va a utilizar para conocer el nivel de inglés en los maestros en formación, y su relación con

las actividades extraescolares que hayan realizado o no.

* Required

Sexo:*

Hombre

Mujer

Edad:*

18 - 20

21 - 25

26 - 30

30 - ...

¿Has tenido alguna experiencia con el inglés fuera del colegio? Especifica cuál, cuánto duró esa actividad, y con

que edad la realizaste.*

Si no has tenido contacto con el idioma fuera del colegio, ¿Cuál ha sido la

causa?

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

32

En alguna ocasión, ¿Has tenido algún profesor nativo de un país

anglosajón?*

¿Tienes algún familiar que su lengua sea la inglesa? ¿Qué miembro de la familia

es?*

¿Qué nivel de inglés desde tu punto de vista, crees que tienes?* 1 2 3 4 5

ajo lto

Which word is different?*

in

behind

under

flower

My brother is twenty years old ___ November.*

on

at

in

to

Which plural is wrong?*

peaches

pears

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

33

babys

tables

What time is 5.30?*

five-thirsty

half past five

thirty past five

five half

I always ____ the bus to work.*

takes

am taking

take

taking

What is the opposite of 'hard'?*

soft

fast

light

poor

The blue coat is his and the red coat is ____*

our

my

us

mine

___ Jane finished her work yet?*

Has

Does

Have

Did

That is ____ butterfly I've ever seen!*

bigger than

biggest

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

34

the biggest

the bigger

There isn't ____ money in my pocket.*

some

lot

many

any

If your toothache gets worse, ____ the dentist.*

I'll phone

I phoned

I've phoned

Phone

You've locked the back door, ____*

didn't you?

hadn't you?

aren't you?

haven´t you?

What time does the plane take ____?*

through

up

off

to

If I ____ French, I'd go and live in France.*

speak

spoke

have spoken

am speaking

Which word is the odd one out?*

frightened

afraid

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

35

pleased

worried

I love western films and _____ my brother.*

so does

also is

so are

also do

I would have bought those shoes yesterday if they ____ cheaper.*

would be

had been

were

have been

We have just had our living-room ____.*

redecorated

redecorating

redecorates

redecorate

She is always cheerful and happy ____ her illness.*

but

despite

however

because

It's no use ____ angry with babies. They don't understand.*

to get

gets

got

getting

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

36

Prof. Víctor Hugo Perera Rodríguez Dpto. Didáctica y Organización Educativa (D.O.E.)

Facultad de Ciencias de la Educación - Universidad de Sevilla

RÚBRICA DE EVALUACIÓN DE DISEÑO DEL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN Fecha:…7-06-2012…..

Nota: se valorará la coherencia del alumno con sinceridad y ajuste a lo trabajado y logrado. Los números de cada nivel de la escala son máximos. Puede elegirse cualquier nº intermedio.

Metodología de Investigación Educativa y Atención a la Diversidad

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

37

Barreiro Enríquez, C., Barrios Quirós, A., Castro Morillo, D., Escribano Chambra, N., González González, N., Gómez Barrera, G., – ESTUDIO DEL NIVEL DE INGLÉS EN LOS MAESTROS EN FORMACIÓN.

38

Observaciones: Queremos comunicarle que sabemos que tenemos varias referencias electrónicas mal (aunque las normas APA dice que esta forma es la correcta), ya que no encontramos los autores de algunos de los artículos. Teníamos dos opciones: La primera era quitar la referencia sin autor y dejar la cita en el marco teórico y la segunda era dejar la referencia mal y dejar las citas en el marco teórico. Hemos optado por hacer la 2º.