Upload
nguyentu
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
10 Ajustement des guides hauts
Sur l’arrière des vantaux dévissez la vis de la roulette arrière afin que celle-ci vienne en contact sur le rail.
Resserrez la vis une fois la roulette en place.
1 2
3
MONTAGE DE LA FAÇADE PORTES COULISSANTES
DÉBALLAGE ET MANIPULATION DU PRODUIT
PORTES COULISSANTESPROFIL ALUMINIUM, AMORTISSEURS DE FIN DE COURSE
NOTICE DE POSE (FR)
Il est vivement conseillé de manipuler verticalement les vantaux après leur déballage.
Conseil :
recoupe du rail haut : laisser la cale polystyrène afin de faciliter la coupe.
Conseil :utiliser des vis à tête plate.
Les vis et chevilles (non fournies) sont à adapter selon la nature du sol et du plafond.
Pose des rails Recoupe éventuelle des rails
Fixation du rail haut
Vérifier vos mesures.
X
X
Niche
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
8
IMPORTANTDans le cas d’un panneau prêt-à-peindre, recommandations importantes :- si vous appliquez une peinture ou un vernis, veillez à l’appliquer au recto et au verso, afin de contre-balancer l’effet de traction sur la porte.
Vous préservez ainsi sa rigidité.- de la même façon, pour la pose de papier peint, nous vous recommandons une pose recto-verso.
Conseil :avec une façade 3 vantaux dont un miroir central, positionnez le vantail miroir sur la voie avant du rail.
4 Préparation du rail bas
Percer dans l’axe de ce dernier, des trous tous les 500 mm (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm). Le 1er étant à 50 mm du bord.Si vous ne pouvez pas visser le rail bas (ex. plancher chauffant), utiliser un adhésif double face mousse.
7 Préparation des guides hauts
1- Armement des amortisseurs
2- Desserrez la vis de la roulette arrière comme indi-qué en 10, mais sans la libérer complètement afin de na pas gêne l’insertion du vantail
Avant d’installer votre vantail il faut préalable-ment armer l’amortisseur.
Poussez le verrou jusqu’au bloquage de celui-ci comme sur le dessin ci dessous.
Mise en place des vantaux
11 Réglage de l’aplomb et de la hauteur
Vous devez d’abord mettre en place le ou les vantaux arrière(s).Engagez le vantail légèrement incliné de manière à introduire les guides hauts dans le rail supérieur.Une fois le vantail à l’aplomb de son chemin de roulement bas, posez déli-catement le vantail.Posez la roulette dans le rail bas.
Régler la hauteur de votre vantail jusqu’à ce que l’amortisseur accroche le déclencheur de fin de course. Réglage éventuel de l’aplomb et de l’amortisseur par rapport aux murs.La position du déclencheur fin de course peut-être affinée à l’aide : - Des trous oblongs - De l’embout plastique supplémentaire livré avec le déclencheur. La hauteur peut-être
modifiée par simple recoupe.
LIGNE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 7/7 jours : 06 74 40 78 17 du lundi au samedi de 8 h. à 17 h. et le dimanche de 10 h. à 12 h.
Co
lori
s et
vis
uel
s n
on
co
ntr
actu
els.
Éd
itio
n 2
013.
Code COULAM 05
9 Préparation des guides basDéblocage de la roulette basse
Pour débloquer les guides bas, dévissez la vis jusqu’à ce que vos guides se libèrent comme sur le croquis ci-contre.
5 Positionnement des rails
IMPORTANT :
le respect de cette cote est nécessaire pour le bon fonctionnement des portes.
Positionner le rail bas à en retrait de 30 mm par rapport à la face avant du rail haut. Installer un vantail en position, et ajuster sa verticalité à l’aide d’un niveau à bulle.Tracer la position du rail au sol, sortir le vantail du rail, puis fixer le rail bas au sol.
30 mm et 40 mm avec bandeau
Plafond
Extérieur placard
Roulette basseDéclencheur
Réglage latéral
Réglage profondeur
Embout plastique réglable
Réglage hauteur
Visser les déclencheurs dans le rail haut
Visser les déclencheurs dans le rail haut suivant les étapes suivantes :
6
6 Installation des déclencheurs d’amortisseur (suite)
ÉTAPE 1 : Placer le déclencheur dans la gorge du rail.ÉTAPE 2 : Positionner le déclencheur, à la cote indiquée, en fonction de la forme de votre profil, en partant du bord du déclencheur à l’extrémité du rail haut.ÉTAPE 3 : Repérer le milieu du trou oblong et visser le déclencheur au moyen des vis auto-foreuses fournies. Dans le cas de support trop dur, les déclencheurs ne peuvent être installés. Il faut alors ajouter un tasseau de bois entre le rail et le plafond, et fixer le rail à celui-ci.ÉTAPE 4 : Renouveler l’opération sur la 2e voie du rail, ainsi que sur l’autre extrémité.
Étape 1
Pré-installation du déclencheur!
FACE
AVANT
= 90 mm
Étape 2
= 74 mm
= 85 mm
= 200 mm
Percer les trous en quinconce sur le rail (voir croquis). Les 1ers respectivement à 300 mm et 350 mm du bord, les suivants tous les 600 mm sur chaque côté du rail (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm).Attention votre rail haut a un sens. La cornière se place en face avant de la façade.Fixer votre rail haut. Si votre placard se trouve dans une niche, poser votre rail au bord de la niche, ou en retrait de 10 mm en cas de bandeau à coller.
Étape 3
12
3
MO
NTA
GG
IO D
ELLE
AN
TE S
CO
RR
EVO
LI
DIS
IMBA
LLA
GG
IO E
MA
NIP
OLA
zIO
NE
DEL
PRO
DO
TTO
AN
TE S
CORREV
OLI
PRO
FILO
ALL
UM
INIO
, FRE
NI D
I FIN
E C
ORS
AIS
TRu
zIO
NI D
I PO
SA
È vi
vam
ente
con
sigl
iato
di m
aneg
-gi
are
le a
nte
in p
osiz
ione
ver
tical
e do
po a
ver
tolto
l’im
ballo
Cons
iglio
:pe
r il
ritag
lio d
el b
inar
io s
uper
iore
: la
scia
re l
o sp
esso
re i
n po
listir
olo
per
faci
litar
e l’o
pera
zion
e.
Cons
iglio
:ut
ilizz
are
viti
a te
sta p
iatta
.
Le v
iti e
d i t
asse
lli (n
on in
clus
i) so
no d
a ad
atta
re in
funz
ione
del
la n
atur
a de
l pav
imen
to e
del
sof
fitto
Posa
dei
bin
ari
Rita
glio
eve
ntua
le d
ei b
inari
Fiss
aggio
del
bin
ari
o alto
Verif
icat
e le
vos
tre m
isure
.
X
X
Nic
chia
UTE
NSI
LI N
ECES
SAR
I
4Pr
epara
zion
e del
bin
ari
o in
feri
ore
Lung
o l’a
sse
del b
inar
io i
nfer
iore
, pr
atic
are
dei
fori
ogn
i 50
0 m
m (
punt
a da
4
mm
; viti
da
3,5
mm
), di
cui
il p
rim
o a
50 m
m d
al b
ordo
. In
caso
di i
mpo
ssib
ilità
di
avv
itare
il
bina
rio
bass
o (e
s: p
avim
ento
ris
cald
ato)
, ut
ilizz
are
un a
desi
vo
dopp
io
5Po
sizi
onam
ento
dei
bin
ari
sup
erio
re e
d inf
erio
re
IMPO
RTA
NTE
:il
rispe
tto d
i que
sta in
dica
zion
e è
nece
ssar
io p
er il
buo
n fu
nzio
nam
ento
del
le p
orte
.
Posi
zion
are
il bi
nari
o in
feri
ore
rien
trat
o di
30
mm
ri
spet
to
alla
pa
rte
ante
rior
e de
l bi
nari
o su
peri
ore.
Inst
alla
re u
n’an
ta i
n po
sizi
one
ed a
ggiu
star
e la
su
a ve
rtic
alità
con
l’ai
uto
di u
na li
vella
.Tr
acci
are
la
posi
zion
e de
l bi
nari
o su
l pa
vi-
men
to,
leva
re l
’ant
a da
l bi
nari
o, p
oi f
issa
re i
l bi
nari
o al
pav
imen
to.
Avv
itare
i m
ecca
nism
i a
scatt
o ne
l bin
ari
o su
per
iore
Avv
itare
i m
ecca
nism
i a s
catto
ne
l bin
ario
sup
erio
re,
in b
ase
alle
se
guen
ti in
dica
zion
i.
6
Prat
icar
e i f
ori a
sca
cchi
era
sul b
inar
io (v
eder
e di
segn
o). I
prim
i risp
ettiv
amen
te a
300
m
m e
350
mm
dal
bor
do, i
suc
cess
ivi o
gni 6
00 m
m s
u og
ni la
to d
el b
inar
io (Ø
4 m
m;
punt
a da
4 m
m; v
iti d
a 3,
5 m
m).
Atte
nzio
ne!
Il bi
nario
sup
erio
re h
a un
uni
co
sens
o di
pos
a. L
a co
rnic
e es
tern
a de
ve e
sser
e po
sizio
nata
nel
la p
arte
fron
tale
del
l’arm
adio
. Fi
ssar
e il
bina
rio s
uper
iore
. Se
il vo
stro
arm
a-di
o si
trova
in
una
nicc
hia,
pos
are
il bi
nario
su
perio
re
al
bord
o de
lla
nicc
hia,
op
pure
rie
ntra
to d
i 10
mm
in c
aso
di p
rese
nza
di u
na
fasc
ia d
i riv
estim
ento
da
inco
llare
.
30 m
m e
40
mm
con
la fa
scia
Spes
sore
10
mm
Soffi
tto
Este
rno
arm
adio
10Reg
olazi
one
del
le g
uide
alte
Sul r
etro
del
le a
nte,
svi
tare
la v
ite d
ella
rot
ella
pos
-te
rior
e in
mod
o ch
e qu
est’u
ltim
a ve
nga
a co
ntat
to
con
il bi
nari
o
Stri
nger
e la
vite
una
vol
ta c
he la
rot
ella
è p
osiz
iona
ta
8
IMPO
RTAN
TEIn
cas
o di
pan
nello
kra
ft, a
lcun
e ra
ccom
anda
zion
i im
porta
nti:
- se
app
licat
e un
a tin
ta o
una
ver
nice
, ap
plic
atel
a sia
sul
fro
nte
sia s
ul r
etro
del
pan
nello
, al
lo s
copo
di c
ontro
bila
ncia
re l’
effe
tto d
i tra
zion
e su
lla p
orta
. Pr
eser
vere
te, i
n qu
esto
mod
o, la
sua
rig
idità
.-
allo
ste
sso
mod
o, p
er l’
appl
icaz
ione
del
la ta
ppez
zeria
, rac
com
andi
amo
una
posa
su
entra
mbi
i la
ti de
ll’an
ta.
Cons
iglio
:co
n un
arm
adio
a 3
ant
e di
cui
una
cen
trale
a
spec
chio
, po
sizi
onar
e l’a
nta
a sp
ecch
io s
ulla
via
an
terio
re d
el b
inar
io
7Pr
epara
zion
e del
le g
uide
alte
1-
Mes
sa in
funz
ione
del
fren
o di
fine
cor
sa
2 -
Svi
tare
la v
ite d
ella
rot
ella
pos
terio
re c
ome
indi
-ca
to a
l pun
to 1
1, m
a se
nza
liber
arla
com
plet
amen
te,
in m
odo
da n
on im
pedi
re l’
inse
rimen
to d
ell’a
nta
Prim
a di
ins
talla
re la
vos
tra
anta
, oc
corr
e an
zi-
tutto
met
tere
in
funz
ione
il f
reno
di
fine
cors
a
Spin
gere
il
bloc
co f
ino
al p
unto
d’a
rres
to c
ome
indi
cato
sul
dis
egno
qui
sot
to.
Inst
alla
zion
e del
le a
nte
11Reg
olazi
one
del
l’appio
mbo
e del
l’alte
zza
Dov
ete
anzi
tutto
po
sizi
onar
e la
/e
anta
/e
post
erio
re/i
. In
serir
e l’a
nta
legg
erm
ente
in
clin
ata
in
mod
o da
in
trodu
rre
le
guid
e al
te
nel
bina
rio
supe
riore
. U
na v
olta
che
l’a
nta
è a
piom
bo r
ispet
to a
lla c
orris
pond
ente
via
di
sco
rrim
ento
inf
erio
re,
posa
re d
eli-
cata
men
te l
’ant
a. P
osar
e la
rot
ella
nel
bi
nario
infe
riore
.
La p
osiz
ione
del
fren
o di
fine
cor
sa p
uò e
sser
e af
finat
a co
n l’a
iuto
:-
dei f
ori o
blun
ghi
- de
ll’at
tacc
o in
pla
stica
sup
plem
enta
re c
onse
gnat
o co
n il
mec
cani
smo
a sc
atto
L’al
tezz
a pu
ò es
sere
mod
ifica
ta g
razi
e ad
un
sem
plic
e rit
aglio
.9Pr
epara
zion
e del
le g
uide
bass
eSb
locc
aggi
o de
lla r
otel
la b
assa
Per
sblo
ccar
e le
gui
de b
asse
, sv
itare
la v
ite f
ino
a qu
ando
le s
tess
e si
sga
ncia
no c
ome
sul d
iseg
no
sopr
a.
Rote
lla b
assa
Mec
cani
smo
a sc
atto
Rego
lazi
one
late
rale
Rego
lazi
one
prof
ondi
tà
Atta
cco
in p
lasti
ca
rego
labi
le
Rego
lazi
one
alte
zza
6In
stalla
zion
e dei
mec
cani
smi a s
catt
o del
fre
no (
segue
)O
ccor
re p
rein
stalla
re i
mec
cani
smi a
sca
tto d
el fr
eno
nel b
inar
io s
uper
iore
prim
a di
fiss
are
ques
t’ulti
mo.
PASS
AG
GIO
1 :
Posiz
iona
re il
mec
cani
smo
a sc
atto
nel
la s
cana
latu
ra d
el b
inar
io.
PASS
AG
GIO
2 :
Posiz
iona
re i
l mec
cani
smo
a sc
atto
, ne
lla p
osiz
ione
ind
icat
a, i
n fu
nzio
ne
della
for
ma
del
vostr
o pr
ofilo
, pa
rtend
o da
l bo
rdo
del
mec
cani
smo
fino
all’e
strem
ità d
el b
inar
io s
uper
iore
.PA
SSA
GG
IO 3
: In
divi
duar
e il
cent
ro d
el fo
ro o
blun
go e
d av
vita
re il
mec
cani
smo
a sc
atto
per
m
ezzo
del
le v
iti a
uto-
fora
nti f
orni
te. I
n ca
so d
i sup
porti
trop
po d
uri,
i mec
-ca
nism
i a s
catto
non
pos
sono
ess
ere
insta
llati.
Occ
orre
allo
ra a
ggiu
nger
e un
liste
llo in
legn
o tra
il b
inar
io e
d il
soffi
tto, e
fiss
are
il bi
nario
ad
esso
.PA
SSA
GG
IO 4
: Ri
pete
re l
’ope
razi
one
per
la s
econ
da v
ia d
i sc
orrim
ento
del
bin
ario
e
sull’
altra
estr
emità
.
Pass
aggi
o 3
Pass
aggi
o 1
LATO
A
NTE
RIO
RE
= 90
mm
Pass
aggi
o 2
= 74
mm
= 85
mm
= 20
0 m
m
12
3
MO
NTA
GE
VA
N D
E SC
hU
IFD
EUR
wA
ND
UIT
PAk
kEN
EN
hA
NTE
RIN
G V
AN
hET
PRO
DU
CT
SCh
UIF
DEU
REN
ALU
MIN
IUM
PRO
FIEL
, EIN
DSC
hO
kbRE
kERS
.PL
AATS
INGS
TOEL
IChT
ING
het
is
aang
erad
en o
m d
e de
u-re
n re
chto
p te
han
tere
n na
het
ui
tpak
ken
Advi
es :
het
is a
ange
rade
n om
de
poly
styre
enstu
t nie
t te
verw
ijder
enen
om
het
bijz
agen
van
de
bov
enra
il te
ver
gem
akke
lijke
n.
Advi
es :
gebr
uik
plat
kops
chro
even
.
De s
chro
even
en
de b
oute
n (n
iet g
elev
erd)
zijn
aan
te p
asse
n aa
n de
aar
d va
n de
vlo
er e
n he
t pla
fond
Plaats
en v
an
de
rails
Even
tuel
e re
coup
e va
n de
rails
Bev
estig
ing v
an
de
bov
enra
il
Con
trole
er u
w m
aten
X
X
Nic
he
BEN
OD
IGD
GER
EED
SCh
AP
4V
oorb
erei
din
g v
an
de
onder
rail
Maa
k in
de
cent
erlij
n va
n de
ond
erra
il a
lle 5
00 m
m g
aten
(bo
or v
an 4
mm
; sc
hroe
f va
n 3,
5 m
m),
de e
erst
e op
50
mm
van
het
uite
inde
. In
gev
al v
an o
nmo-
gelij
khei
d om
de
onde
rrai
l te
schr
oeve
n (v
loer
verw
arm
ing)
, aan
2 z
ijden
kle
vend
di
k pl
akba
nd g
ebru
iken
.
5Pl
aats
en v
an
de
rails
BEL
AN
GRIJ
k :
het r
espe
cter
en v
an d
e m
aata
andu
idin
gen
is be
lang
rijk
voor
de
goed
e w
erki
ng v
an
de d
eure
n
Plaa
ts e
n be
vest
ig u
w b
oven
rail.
Plaa
ts
de
onde
rrai
l 30
m
m
insp
ring
end
ten
opzi
chte
van
de
voor
zijd
e va
n de
bov
enra
il.In
stal
leer
een
deu
r op
z’n
pla
ats,
en
stel
de
lood
rech
te s
tand
bij
met
een
wat
erpa
s.Tr
acee
r de
pos
itie
van
de r
ail
op d
e vl
oer,
ne
em d
e de
ur u
it de
rai
l, be
vest
ig v
ervo
lgen
s de
rai
l op
de v
loer
.
Schr
oef
de
afs
telle
rs in
de
bov
enra
il.
Schr
oef
de a
fste
llers
in d
e bo
venr
ail
in d
e ga
ten
die
in e
tapp
e 4
wer
den
gem
aakt
6
De
gate
n ve
rspr
inge
nd…
.300
mm
en
350
mm
Atte
ntie
! U
w b
oven
rail
heef
t een
pla
atsin
gsric
htin
gD
e ho
eklij
st pl
aatst
zic
h aa
n de
voo
rzijd
e va
n de
gev
el.
beve
stig
uw b
oven
rail.
Als
uw k
ast z
ich
in e
en n
is be
vind
t, pl
aatst
U
uw
rai
l aan
de
rand
van
de
nis,
of
10
mm
insp
ringe
nd in
het
gev
al v
an e
en o
p te
pl
akke
n ba
nd.
10Reg
elen
van
de
bov
engel
eider
s
Op
de a
chte
rzijd
e va
n de
deu
ren
de s
chro
ef v
an h
et
acht
erw
ieltj
e lo
ssch
roev
en
zoda
t de
ze i
n co
ntac
t ko
mt m
et
de r
ail.
schr
oef w
eer
vast
als
de
gele
ider
goe
d ge
plaa
tst i
s.
8
BELA
NG
RIJk
bela
ngrij
ke a
anbe
velin
gen,
in h
et g
eval
van
een
kla
ar o
m te
ver
ven
pane
el :
- A
ls u
verft
of e
en v
erni
s aa
nbre
ngt,
zorg
er
dan
voor
het
te d
oen
aan
beid
e zi
jden
, ten
eind
e ve
rvor
men
van
de
deur
te v
oork
omen
. U b
ehou
dt a
ldus
zijn
on
buig
zaam
heid
. -
het
zelfd
e ge
ldt v
oor
het a
anbr
enge
n va
n be
hang
papi
er; w
ij be
vele
n u
een
beha
ngen
rec
to-v
erso
aan
.
AD
VIE
S :
Voo
r ee
n ka
stw
and
van
3 de
uren
waa
rvan
een
ce
ntra
le s
pieg
el, d
e sp
iege
ldeu
r op
de v
oorg
roef
van
de
rai
l pla
atse
n.
7V
oorb
erei
din
g v
an
de
bov
engel
eider
s
1-
Uitr
uste
n va
n de
sch
okbr
eker
s
2 -
Dra
ai d
e sc
hroe
f va
n he
t ach
terw
ieltj
e lo
s zo
als
aang
egev
en
in
11,
maa
r zo
nder
he
t vo
lledi
g te
be
vrijd
en o
m h
et i
nbre
ngen
van
de
deur
nie
t te
be
lem
mer
en
Alv
oren
s uw
deu
r te
pla
atse
n m
oet m
en d
e sc
ho-
kbre
ker
span
nen.
Duw
de
gren
del
tot d
e bl
okka
ge e
rvan
zoa
ls o
p de
te
keni
ng h
iero
nder
.
het
pla
ats
en
van
de
deu
ren
11 R
egel
en v
an
het
rech
tsta
an
en d
e ho
ogte
U m
oet
eers
t de
ach
terd
eur(e
n) p
laat
-se
n.Pl
aats
de d
eur
iets
helle
nd v
oorz
icht
ig
in d
e bo
venr
ail z
odat
u d
e bo
veng
elei
-de
rs in
de
bove
nrai
l bre
ngt.
Als
de
deur
in
lo
odre
chte
sta
nd
is bo
ven
de p
laat
s w
aar
hij m
oet g
lijde
n,
de
deur
vo
orzi
chtig
in
de
on
derr
ail
plaa
tsen.
het
glij
wie
ltje
in d
e on
derr
ail b
reng
en.
Sleu
fgat
enEx
tra p
lasti
c op
zetst
uk g
elev
erd
met
de
span
ner.
De
hoog
te k
an w
orde
n ge
wijz
igd
door
een
voud
ig b
ijsni
jden
.
9V
oorb
erei
din
g v
an
de
ben
eden
gel
eider
sde
blok
keri
ng v
an d
e be
nede
ngel
eide
r
Alv
oren
s uw
deu
r te
pla
atse
n m
oete
n de
glij
wie
l-tje
s ge
debl
okke
erd
wor
den.
De
schr
oef
los
schr
oeve
n to
t uw
bel
eide
r zi
ch v
rij
maa
kt z
oals
op
dehi
erna
ast g
epla
atst
e fo
to.
bene
denw
ieltje
ontko
ppel
aar
zijd
elin
gs re
gele
n
diep
te
rege
len
rege
lbaa
r pl
astie
k op
zetst
uk
hoog
te re
gele
n
6In
stalla
tie v
an
de
afs
telle
rs v
an
de
scho
kbre
ker
sO
m t
e be
ginn
en m
oet
u de
afs
telle
rs v
an d
e sc
hokb
reke
rs
in d
e bo
venr
ail
plaa
tsen
al
vore
ns d
eze
te f
ixer
en.
STA
P 1
: Pla
ats
de a
fste
ller
in d
e gr
oef v
an d
e ra
il ST
AP
2 : b
epaa
l de
pla
ats
van
de a
fste
ller,
op d
e aa
ngeg
even
pla
ats,
afh
anke
lijk
van
de
vorm
van
uw
pro
fiel,
uitg
aand
e va
n de
ran
d va
n de
afs
telle
r aa
n he
t uite
inde
van
de
bov
enra
il ST
AP
3 : M
erk
het m
idde
n va
n de
sle
uf e
n dr
aai
de s
pann
er v
ast m
et d
e bi
jgel
ever
de z
elf
bore
nde
schr
oeve
n. In
het
gev
al v
an e
en te
har
d su
ppor
t, ku
nnen
gee
n sp
anne
rs
wor
den
geïn
stalle
erd.
U m
oet
dan
een
stuk
hout
toe
voeg
en t
usse
n de
rai
l en
het
plaf
ond
en d
e ra
il hi
erop
bev
estig
en.
STA
P 4
: Doe
het
zelfd
e op
het
2de
spo
or v
an d
e ra
il, e
vene
ens
aan
het a
nder
e ui
tein
de.
Stap
3
Voor
-insta
llatie
van
de
afste
ller
Stap
1 !
VO
OR
ZIJ
DE
= 90
mm
Stap
2
= 74
mm
= 85
mm
= 20
0 m
m
30 m
m e
n 40
mm
met
dec
orba
nd
dikte
10
mm
plaf
ond
Buite
nkan
t ka
st
!Pr
e in
stalla
zion
e de
l mec
cani
smo
a sc
atto