115
MLE srl FIRENZE | PARIS | LONDON www.mlelighting.com Ref. 78004 2015 Index ©Copyright by MLE Srl Grafica | Graphic | Graphique: Alice Ventura e Valentina Mori Fotografie | Photos | Photos: G. Biagi, F. Brunelli, M. Cardelli, J-B. Huynh, F. Lambert, M. Maggi, L. Mercato, L. Rinaldelli Prestampa | Preprint | Pre-Impression: Fotolito Toscana Stampa | Print | Impression: ABC Tipografia - Sesto Fiorentino (FI) April 2015 LAMPADE CON PARALUME LAMPS WITH DIFFUSER LAMPES AVEC DIFFUSEUR 18 LAMPADE DA LETTURA READING LAMPS LISEUSE 80 LAMPADE PER QUADRI PICTURE LIGHTS APPLIQUES TABLEAU 106 LAMPADE DA SCRITTOIO DESK LAMPS LAMPES DE BUREAU 116 SPAZI COMUNI PUBLIC AREAS PARTIES COMMUNES 124 SALE DA BAGNO BATHROOM SALLE DE BAINS 150 CLASSIC CHIC 192

European regulations for bathroom lighting

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: European regulations for bathroom lighting

MLE srl FIRENZE | PARIS | LONDON

www.mlelighting.com Ref

. 78

00

4

2015

Index

©Copyright by MLE Srl

Grafica | Graphic | Graphique: Alice Ventura e Valentina Mori

Fotografie | Photos | Photos: G. Biagi, F. Brunelli, M. Cardelli, J-B. Huynh, F. Lambert, M. Maggi, L. Mercato, L. Rinaldelli

Prestampa | Preprint | Pre-Impression:Fotolito Toscana

Stampa | Print | Impression: ABC Tipografia - Sesto Fiorentino (FI) April 2015

LAMPADE CON PARALUMELAMPs with DiffUsERLAMPEs AvEC DiffUsEUR 18

LAMPADE DA LEttURAREADiNg LAMPsLisEUsE 80

LAMPADE PER qUADRiPiCtURE LightsAPPLiqUEs tAbLEAU 106

LAMPADE DA sCRittOiO DEsk LAMPsLAMPEs DE bUREAU 116

sPAzi COMUNiPUbLiC AREAsPARtiEs COMMUNEs 124

sALE DA bAgNObAthROOMsALLE DE bAiNs 150

CLAssiC ChiC 192

Page 2: European regulations for bathroom lighting

ADAMAS56

AKY S194

ADelphi177

AKY130

AlexAnDer72

AlexiA162

AlexiA FM163

AlexiA r164

AlexiA S165

Alix186

AMericA40

AStor196

BAlneA212

BABY AtheneS31

BABY cArlton190

BennY109

BennY D119

BennY ip44171

BetA191

BillY200

BirGit ip44180

BirGit46

BollA134

BroADwAY156

cArlton184

DiAnA210

DeltA206

Dw3146

DieSiS159

DoMino35

Dove148

FlexA199

elphY198

eliSA189

e-picture110

FAro133

FlAre50

GAtSBY 54

GAllerY62

Giò28

Gritti76

hArMonY103

hArrY’S136

leAth Bv82

leAth ch84

leAth pF85

helix154

joS25

KenSinGton59

liBrA96

lollY26

MirAGe166

MADiSon141

MAnhAttAn43

MAnhAttAn ip44174

MiSS MArY20

nAno100

newport122

new YorK32

nYMpheA183

oliver79

ovAliS204

operA D121

operA touch90

orient104

pABlito112

pABlo115

pentA203

phenix143

roller92

SAturno126

SAvoY172

nArciSo r 168

nArciSo S 169

ShelF38

SiGAro138

StreAM71

SwAn49

terrY22

tiFFAnY68

venDoMe r160

venDoMe S161

veGA52

viKY66

YleniA178

cleSSiDrA36

FlorA144

lexinGton74

operA86

SiGMA209

Page 3: European regulations for bathroom lighting

Made in Italy

Page 4: European regulations for bathroom lighting

3

Quest’anno MLE compie 30 anni. Guardando indietro si può facilmente capire che la chiave di questo successo di marchio è il metodo di lavoro e la forte specializzazione. La stretta collaborazione con gli Interior Designers specializzati in alberghi di lusso ha permesso di capire quali erano le esigenze dei nostri comuni clienti e la nostra cultura illuminotecnica ci ha permesso di rispondere a questi bisogni con prodotti innovativi, funzionali e soprattutto di gran gusto. Un paio di esempi.Nel 1986, quando la tecnologia delle lampadine mette a disposizione le lampade alogene miniaturizzate a bassa potenza, MLE ha sviluppato la prima lampada da lettura con braccio orientabile. Il nuovo apparecchio fa luce e può essere orientato senza scottarsi. In casa MLE nasce quindi un nuovo concetto d’illuminazione che viene poi successivamente sviluppato con l’introduzione dei LED da L.Bellini (Opera, 2003).Nel 1988 viene lanciata Carlton, con PY Rochon. La prima lampada da bagno con grado di protezione dall’acqua IP44. Solo successivamente i legislatori europei si accorgono che nelle zone umide è necessario proteggere il cliente dell’albergo e quindi emanano regolamenti in materia. La specializzazione di MLE è una specializzazione di mercato. Specializzarsi in un mercato significa focalizzarsi sui bisogni di un certo tipo di clienti e sforzarsi di rispondere con propria cultura aziendale. Per capire a fondo le varie sfaccettature del mercato dell’hotelerie MLE dialoga e collabora con gli Interior Designer specializzati, con le catene alberghiere, con gli Investitori e con gli Operatori. Ciascuna di queste figure infatti è coinvolta nel progetto e nella gestione di un albergo ed ha le proprie necessità che MLE sintetizza nella propria collezione.

Filosofia | Philosophy | Philosophie

MLE this year celebrates its 30th anniversary. Looking back one can easily understand that the key to the success of the brand is the working method and the strong specialization. Working closely with luxury hotel Interior Designers has allowed us to understand which were the needs of our common customers. Our culture of lighting allowed us to respond to these needs with innovative, functional and, above all, beautiful products. A couple of examples.In 1986, when the lamp technology provides us with the miniaturized low-power halogen lamps, MLE develops the first reading lamp with adjustable arm. The new device makes light and can be oriented without burning. MLE arises then a new concept of illumination which is then subsequently developed with the introduction of the LEDs together with L.Bellini (Opera, 2003).In 1988 MLE launched Carlton, with PY Rochon. The first bathroom lamp with degree of protection from water IP44. Only later the European legislators did realize that in wet areas is necessary to protect the client of the hotel and then enact regulations.The specialization of the MLE is a market specialization. Market specialization means to focus on the needs of all the actors involved in the project and in the management of the hotel. The answers to these needs have to be included into the product range thanks to a well based Company Culture.

MLE célèbre cette année son 30e anniversaire. En regardant en arrière, on peut facilement comprendre que la clé de la réussite de la marque est la méthode de travail et la forte spécialisation. Travaillant en étroite collaboration avec les Architectes d’Intérieur d’hôtels de luxe cela nous a permis de comprendre quels étaient les besoins réels de nos clients communs. Notre culture de l’éclairage nous a aidé à répondre à leurs besoins avec une certaine innovation, fonctionnalité et surtout avec de beaux produits. Quelques exemples.En 1986, lorsque la technologie des sources nous fournit les lampes halogènes de faible puissance miniaturisés, MLE a dèveloppé la première lampe de lecture avec un bras réglable. Le nouveau dispositif génère la lumière nécessaire et peut être orientée sans brûler. MLE se lance alors dans un innovant concept d’éclairage qui sera ensuite développée avec l’introduction des LED avec L.Bellini (Opera, 2003).En 1988, MLE lance la Carlton, avec P.Y. Rochon. La première lampe pour la salle de bain avec un degré de protection contre l’eau IP44. Ce n’est que plus tard que les normes européennes imposent l’IP44 dans les zones humides car nécessaire pour protéger les clients des hôtels.La spécialisation de MLE est de s’adapter au marché. Cela signifie se concentrer sur les besoins de tous les acteurs impliqués dans le projet et dans la gestion de l’hôtel. Ces critères doivent être inclus dans la production et la mise au point permanente de la gamme de produits grâce à une forte culture de l’entreprise.

Lorenzo BelliniOpera (2003)

Alix (2002)

Manhattan (1996)

Adamas (2014)

Jean Claude Laville

Pierre - Yves Rochon

Sybille De Margerieby Jean-Baptiste Huynh

Shelf (2014)Corinna Kretschmar-JoehnkPeter JoehnkJOI-Design

Adamas (2014)

Page 5: European regulations for bathroom lighting

5

Pur essendo un’azienda internazionale, MLE è radicata fortemente sul territorio fiorentino e toscano. La Toscana è una terra con una forte cultura del prodotto di qualità e della manifattura e da sempre esprime eccellenze in molti i settori legati al lusso, all’arte e all’artigianato. Durante la sua attività MLE ha potuto selezionare i migliori fornitori delle diverse fasi di lavorazione che il prodotto attraversa e il 90% di questi sono in Toscana. Oggi più che mai MLE è impegnata a trasferire queste eccellenze toscane nella propria collezione.

Despite being an international company, MLE is strongly rooted in the territory of Florence and in Tuscany. Tuscany is a land with a strong culture of high quality product and with many manufacturing excellences which, since centuries, express themselves in many areas related to luxury, art and crafts. During its activity MLE selected the best suppliers of the various processing stages that the product crosses. 90% of these are in Tuscany. Today more than ever MLE is committed to transfer these Tuscan excellences in its collection.

En dépit d’être une entreprise internationale, MLE est fortement ancrée dans le territoire de Florence et en Toscane. La Toscane est une terre avec une forte culture de produits de haute qualité avec une excellence de fabrication qui, depuis des siècles, s’exprime dans de nombreux domaines liés au luxe, à l’art et à l’artisanat. Au cours de son activité MLE a fait appel aux meilleurs fournisseurs pour les différentes étapes de traitement que le produit traverse. 90% d’entre eux sont en Toscane. Aujourd’hui plus que jamais MLE s’engage à transférer cette excellence toscane dans sa collection.

Il made in Tuscany | Made in Tuscany | Fabriqué en Toscane

Page 6: European regulations for bathroom lighting

7

PERSONALIZZAZIONE | CUSTOMIZING | PERSONNALISATION

Pelle | Leather | CuirNascono nella seconda metà del 1800 le prime imprese del distretto toscano della pelletteria. Uno dei pionieri era Guccio Gucci che negli anni Venti decide di aprire un laboratorio specializzato nella pelletteria, articoli da viaggio e da selleria, insieme a un negozio a Firenze. Le lavorazioni si mantengono su scala prettamente artigianale. Si eseguono all’interno dei laboratori tutte le fasi del processo produttivo, realizzando un prodotto di qualità. L’artigiano lavora su ordinazione, progettando e realizzando prodotti “su misura”, personalizzati. Vengono acquisite importanti competenze nel trattamento di materiali particolari, come le pelli di coccodrillo e di lucertola. Grazie a queste radici Firenze e la Toscana oggi sono al primo posto nel mondo per la produzione di pelletteria di lusso e di qualità. Da quest’anno MLE intende innestare questo immenso patrimonio di conoscenza all’interno dei propri prodotti, inserendo la pelle come nuova finitura su prodotti storici e realizzando nuovi prodotti che ne esaltino il valore.

The first companies of the Tuscan district of leather were born in the second half of 1800. One of the pioneers was Guccio Gucci who, in the Twenties, decides to open a laboratory specialized in leather goods, luggage and saddlery, along with a shop in Florence. The operations remain purely on artisanal scale. All the stages of the production process are performed within the laboratories, providing a quality product. The craftsman works “on order”, designing and manufacturing customized products. The skills start to grow, especially in the treatment of particular materials, such as crocodile hides and lizard. Thanks to these roots Florence and Tuscany are now in first place in the world for the production of luxury and high quality leather goods. From this year MLE introduces this immense wealth of knowledge in its products, entering the skin as a new finish on historical products and creating new products to enhance their value.

Les premières entreprises Toscane de cuir sont nées dans la seconde moitié de 1800. Un des pionniers était Guccio Gucci qui, dans les années 20’, décide d’ouvrir un laboratoire spécialisé dans la maroquinerie, bagages et sellerie, avec un magasin dans Florence. Les opérations restent purement à l’échelle artisanale. Toutes les étapes du processus de production sont effectuées dans les laboratoires, en fournissant un produit de qualité. Les artisans travaillent sur commande, ils conçoivent et fabriquent des produits personnalisés. Les compétences se développent, en particulier dans le traitement des peaux de crocodile et de lézard. Grace à ce savoir faire, Florence et la Toscane sont aujourd’hui les leaders au monde pour la production de la maroquinerie de luxe.Cette année, MLE a décidé d’intégrer ce patrimoine de connaissances dans la fabrication de ses propres produits, en intégrant des finitions en cuir dans certains de ses modèles historiques et également dans de nouvelles collections.

COME ORDINARE LA PELLE CHE DESIDERIHOW TO ORDER THE LEATHER YOU WANT

COMMENT COMMANDER LA CUIR QUE VOUS VOULEZ

Prefisso strutturaStructure prefix

Préfixe structure

Codice pelle (pag. 217)Finishing leather (pages 217)Code de cuir (pages 217)

Codice identificativo della strutturaStructure code

Code de la structure

Se il prodotto ha parti in pelle, aggiungere il prefisso delle finiture in pelle (pag. 217)If the product has some leather parts, add the leather code (page 217)Si le produit a des pièces en cuir, d’ajouter le code de cuir (page 217)

Page 7: European regulations for bathroom lighting

9

PERSONALIZZAZIONE | CUSTOMIZING | PERSONNALISATION

Legni e Metalli | Woods and Finishes | Bois et Finitions

Anche i legni e le finiture dei metalli sono oggetto di personalizzazione. Sono 5 essenze disponibili e 14 i trattamenti dei metalli, alcuni di essi frutto della ricerca e sviluppo MLE in questo specifico settore. Accanto alle finiture galvaniche più comuni come il cromo e l’oro, MLE offre finiture con lavorazioni a mano come l’argento e l’oro anticato. La finitura brunito, che ricorda il ferro battuto, è stata sviluppata attraverso un trattamento di verniciatura sviluppato all’interno dell’azienda. Grazie a questo trattamento è possibile ottenere questa finitura anche su materiali diversi dall’ottone. Con questo catalogo entrano a far parte della collezione due nuove finiture rame: il satinato e l’anticato.

Even the wood and metal finishes are subject to customization. Are avaliable up to 5 types of wood and 14 treatments of metals. Some of them are the result of MLE R&D in this specific field. Besides the most common galvanic finishes such as chrome and gold finishes MLE offers handmade processes such as antique silver and antique gold. The burnished brass finish it’s very near the wrought iron and has been achieved through a paint treatment developed within the company. With this treatment you can get this finish even on materials other than the brass. With this catalogue two new copper finishes become part of the collection: the brushed and the antique.

Le bois et le métal permettent aussi la personnalisation. 5 tonalités différentes de bois et 14 traitements de métaux. Certains d’entre eux sont le résultat de recherche et développement de MLE dans ce domaine très spécifique. Outre les finitions galvanisées les plus courantes le chrome et l’ or, MLE offre des procédés artisanaux tel que le patine antiquaire argent et patine antiquaire or. La finition en laiton bruni, est très près du fer forgé et a été obtenu grâce à un traitement de peinture développé au sein de l’entreprise. Avec cette spécialisation, vous pouvez obtenir cette finition même sur des matériaux autres que le laiton.Avec ce catalogue devenue partie de la collection deux nouvelles finition cuivre: le brossé et l’antiquaire.

Se il prodotto ha parti in legno, aggiungere il prefisso delle finiture in legno (pag. 217)If the product has some wood parts, add the wood code (page 217)

Si le produit a des pièces en bois, d’ajouter le code de bois (page 217)

Prefisso strutturaStructure prefix

Préfixe structure

Codice finitura (pag. 214-216)Finishing code (pages 214-216)Code de finition (pages 214-216)

Codice identificativo della strutturaStructure code

Code de la structure

COME ORDINARE LA FINITURA CHE DESIDERIHOW TO ORDER THE FINISHING YOU WANT

COMMENT COMMANDER LA FINITION QUE VOUS VOULEZ

Page 8: European regulations for bathroom lighting

11

PERSONALIZZAZIONE | CUSTOMIZING | PERSONNALISATION

Tessuti | Fabrics | Tissus

La continua collaborazione con Interior Designer e l’interesse verso modelli esclusivi che diventino parte integrante della decorazione dell’hotel, ha spinto MLE a creare uno specifico atelier dedicato alla realizzazione di articoli “su misura”. Qui la cura del dettaglio è spinta ai massimi livelli.Oggi MLE si presenta ai suoi Clienti con circa 70 rivestimenti per paralumi: dal classico chinette, alla seta, all’organza, all’ecopelle ed a materiali innovativi in tantissimi colori diversi. Le forme dei paralumi sono oggi diventati una variabile tanto che alcune delle novità di questo catalogo sono state disegnate in modo da svincolare il disegno del paralume dalla sorgente luminosa. Se poi queste opzioni non bastassero, già da tempo MLE è organizzata per rivestire i paralumi con i tessuti scelti dal progettista.

The continuous collaboration with interior designers and interest in exclusive designs that become an integral part of the decoration of the hotel, drove MLE to create a specific workshop dedicated to the creation of articles “made to measure”. Here, the attention to detail is pushed to the highest levels.Today MLE introduces its Clients 70 fabrics for lampshades from classic chinette, to silk, to organdie, to ecological and innovative materials in many different colors. The shapes of lampshades have today become a variable so that some of the novelties of this catalog have been conceived to release the design of the shade from the light source. And if these options are not enough, since some time MLE is organized to cover lampshades with fabrics chosen by the Designer.

La collaboration continue avec les Architectes d’intérieur et leurs intérêts dans des modèles exclusifs qui deviennent une partie intégrante de la décoration de l’hôtel, a conduit MLE à créer un atelier spécifique dédié à la création d’articles “sur mesure”. Ici, le soucis du détail est poussé au plus haut niveau.Aujourd’hui MLE se présente à ses clients avec 70 tissus pour abat-jour de la Chinette classique, à la soie, à l’organdi, des matériaux écologiques et innovants dans de nombreuses couleurs. Les formes des abat-jour sont devenus une variante de sorte que certaines des nouveautés de ce catalogue ne sont conçus que pour libérer la conception du diffuseur de la source lumineuse. Et si ces options n’étaient pas suffisantes, depuis quelque temps MLE s’est organisé pour recouvrir les abat-jour avec des tissus choisis par le Concepteur.

COME ORDINARE IL PARALUME CHE DESIDERIHOW TO ORDER THE LAMPSHADE YOU WANT

COMMENT COMMANDER LE DIFFUSEUR QUE VOUS VOULEZ

Prefisso paralumeLampshade prefix

Préfixe diffuseur

Codice tessuto (pag. 218-221)Fabric code (pages 218-221)Code de tissu (pages 218-221)

Codice identificativo forma del paralumeCode of the lampshade shapeCode de la form de diffuseur

Pongé avorio plissé fasciata a mano sul telaio senza bordo di rifinitura.Pongé ivory pleated hand-wrapped on the structure without trim.Pongée plissée ivoire bandés a main sur la structure sans garniture.

Velluto stampato caimano peloso perla con effetti cangianti.Printed velvet caiman hairy pearl with iridescent effects.Velours imprimé caïman poilu perle avec des effets irisés.

Pongé bianca plissé fasciata a mano con bordo in cotone gros grain. | Pongé white pleated hand-wrapped with cotton grosgrain trim. | Pongée plissée blanc enveloppé à main avec garniture coton gros grain.

Tessuto sideral grigio rimboccato a mano sul telaio.Sideral gray fabric hand-tucked on the frame.Sideral tissu gris retroussé a main sur la structure.

Tessuto shantung avorio con fascia in shantung rosso accoppiata a mano. Rimboccatura a mano sul telaio. | Ivory shantung fabric with hand-coupled red shantung band. Hand-made tucking on the frame. | Shantung ivoire tissu avec un bande rouge de shantung couplée à main. Retroussé a main sur la structure.

Organza plissé oro con bordo in cotone gros grain riportato a mano. | Gold pleated organdie with hand-assembled cotton grosgrain trim. | Organza plissé or avec garniture coton gros grain assemblé à main.

Damasco giallo oro con bordo in cotone gros grain.Damascus yellow gold with cotton grosgrain trim.Damas or jaune avec garniture coton gros grain.

Page 9: European regulations for bathroom lighting

13

Quando è necessario MLE si spinge oltre il proprio catalogo e sviluppa nuovi prodotti su disegno del Progettista. Pezzi unici per le zone pubbliche o piccole serie per le camere, le suite o i corridoi. Dallo schizzo del Progettista, MLE ingegnerizza e sviluppa il prodotto inserendo le giuste sorgenti luminose e considerando le normative tecniche e di sicurezza del paese dove sarà effettuata l’installazione. MLE è quindi in grado di proporsi come unico fornitore per l’illuminazione interna dell’albergo garantendo la qualità, la puntualità e la stessa cura del dettaglio della sua gamma standard.

When it’s needed, MLE goes beyond its catalog and develops new products according to customer design. Unique pieces for public areas or small series for the rooms, suites and corridors. Starting from the sketch of the Designer, MLE engineers and develops the product by including the correct light sources and considering the technical and safety regulations of the country where the installation will be carried out. MLE is then able to act as the sole supplier for the interior lighting of the hotel by ensuring the quality, timeliness and the same attention to detail of its standard range.

Lorsque cela est nécessaire, MLE va au-delà de son catalogue et développe de nouveaux produits selon la conception de l’Architecte. Des pièces uniques pour les espaces publics ou de petites séries pour les chambres, les suites et les couloirs. A partir du dessin du Designer, MLE développe le produit avec les bonnes sources et compte tenu du règlement technique et de sécurité du pays où l’installation sera effectuée. MLE est alors en mesure d’agir comme fournisseur exclusif pour l’éclairage intérieur de l’hôtel en assurant la qualité, la rapidité et la même attention aux détails que pour sa gamme standard.

Su misura | Custom made | Fait sur commande

Sheraton Golf Parco dei Medici – Roma, Italy

Iberotel Apulia – Ugento, Italy

QF Hotel – Dresden, Germany

Conservatorium Hotel – Amsterdam, Netherlands

Page 10: European regulations for bathroom lighting

15

Realizzazioni | References | Réalisations

A LUXURY COLLECTION: Prince De Galles Paris

BELMOND: Villa San Michele | Splendido Portofino | Splendido mare Portofino | Hotel Ritz Madrid

CORINTIA: Corinthia Budapest

CONCORDE: Paris Louvre | Paris Lutetia | Lafayette | De La Paix Geneva | Carlton Lille Westminster Nice

CLUB MED: Waterville | Vittel | Val Thorens | Tignes | Cargese

CROWNE PLAZA: Malpensa Airport Milano | Manchester Airport | Milano S.Donato | Biarritz | Paris République-Fez Riyahd

FAIRMONT: Zimbali South Africa

FLORENCE HOTELS: Grand Hotel Mediterraneo Firenze | Grand Hotel Palatino Roma Villa Fiesole Fiesole | Hotel Calzaioli Firenze

FOUR SEASONS: George V Paris | Manama Bay Bahrein | Des Bergues Geneve | Westlake Village

GOLDEN TULIP: Paris St.Honoré | Brussels | Washington Opera | Boulogne

HILTON: Rome Airport | Paris Airport | Airport Zurich | Nottingham | London Gatwick | Prague Bucarest | Dusseldorf | Munich | Brusselles | Sofia | Ankara | Abu Dhabi | Ryiadh | DoubleTree Moscow

HOLIDAY INN: Paris République | Firenze | Paris CDG | Orly | Annecy | Sheffield | Ljubiana | Warsaw Rimini

HOTEL PHILOSOPHY: Is Arenas

HYATT: Paris | Paris Airport | Dubai | Casablanca | Park Hyatt Baku

HYATT REGENCY: Chicago | The Churchill London

INTERCONTINENTAL: Hyde Park Corner London | Genève | Grand Hotel Paris | Vienna | Muscat Dubai | Jeddah | Mecca | Al Bustan | Oman | Phoenicia Beirut

NH HOTELES: London | Amsterdam | Paris Lotti | President Milano | Touring Milano | NapoliAncona | Roma V.Veneto | Palermo | Linate Aiport Milano | Pisa Cavalieri | Torino Piazza Carlina

JUMEIRAH: Grand Hotel Via Veneto

KEMPINSKI: Courthouse London | Adriatic Croatia | Palais Hansen Wien

MARRIOTT: Grosvenor Square London | Budapest | St. Jacques Paris | Istanbul Sisli Paris Champs Elysées | Paris CDGaulle | Paris Neuilly | Munich Airport Moscow

LE MERIDIEN: Royal Meridien Bahrein | Royal Meridien Casablanca | Paris Etoile | Paris Montparnasse London Heathrow | Cannes | Munich | LAV Spalato | Bruxelles | Amsterdam | Malta | Damascus | Kuwait Guadeloupe | Nairobi | Medina | Port Arcour | Los Angeles

MOVENPICK: Beirut | Roma | Geneva | Sharm El Sheikh

MERCURE: Paris Eiffel | Paris La Défense | Paris La Madeleine | Paris L’Opéra | Besançon | Bordeaux Cannes | Dijon | Grenoble | Lyon Sud | Amsterdam | Toulouse | Nantes | Rouen | Metz | Strasbourg Andorre | Biarritz | Budapest | Prague | Warsaw | Sophia Antipolis

MGALLERY: Uptown Palace Milano

NOVOTEL: Paris Bercy | Paris La Défense | Bordeaux | Cannes | Avignon | Marseille | Nancy Montpellier Nice | Tolouse | Amsterdam | Strasbourg | Bonn | Barcelona | Berlin | Birmingham | Milano Budapest Bruxelles | Frankfurth | Manchester | Munich | Madrid | Lisbonne | London | Prague | Vienna Lisbonne Cairo | Abidjan | Beirut | Montreal | Ottawa | New York

Hotel Savoy – Grado, Italy

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Hotel Palace – Wien, Austria

Starhotel – Saronno, Italy

Page 11: European regulations for bathroom lighting

17

Hotel Ergife – Roma, Italy

THE OBEROI: Mauritius

PENINSULA: Paris

PULLMAN: Doha West Bay | Abu Dhabi | Paris Montparnasse | Bordeaux

RELAIS & CHATEAUX: Auberge du Père Bise | Cazaudehore | Castel Clara | De Bricourt Le Centenaire | La Côte d’Or | Les Crayères | Hôtel Lameloise

RADISSON SAS: London | Paris Etoile | St.Petersburg | Budapest | Scandinavian Goteborg | Malta Abu Dhabi | Bahrein | Cheliabinsk

RENAISSANCE: Paris Neuilly | Paris La Défense | Cap d’Ail | London | Vienna | Bruxelles | Moscow

SACHER: Wien-Salzburg

ST.REGIS: Kauai | Hawaii

STARHOTELS: Tuscany Firenze | Metropol Roma | Splendid Suisse Venezia | Saronno Anderson Milano | Torino | Bologna

SHERATON: Sheraton Golf Roma | London | Paris | Algiers | Amsterdam | Casablanca Oran Amman | Edinburgh

SOCIETE’ DES BAINS DE MER: Montecarlo Bay | Ermitage

SOFITEL: Paris Etoile | Paris BercyAirport | Paris Faubourg | Paris La Défense | Paris Porte de Sevres Bordeaux | Bruxelles | St James London | Tolouse | Marseille | Cannes | Versailles | Firenze | Roma Frankfurt | Kohn | London | Copenhagen | Abidjan | Dakar | Essaouria | Marrakech | Chicago | Miami New York | Washington DC | Moorea Tahiti | Saint Barthelemy | Iaora Tahiti | Guadeloupe | Martinique

STEIGENBERGER: Manheim | Stuttgart

TRAVEL CHARME: Grande Baia San Teodoro | Hotel Ifen Kleinwalsertal

TURIN HOTEL INTERNATIONAL: San Clemente Venezia

THE RITZ-CARLTON: Bahrein Dubai Jumeira

THE LEADING HOTELS OF THE WORLD: D’Angleterre Copenhagen | R F H. de Rome Berlin R F H.Villa Kennedy Frankfurth | Plaza Athénée Paris | Cipriani Venezia | Palais de la Méditerraneé Nice Raphael Paris | Crillon Paris | Splendido Portofino | Palace Madrid | Vier Jahreszeiten Hamburg Cham Palace Damascus Damasco | La Mamounia Marrakech | Beau Rivage Palace Lausanne Mont Cervin Palace Zermatt

THE LEADING SMALL HOTELS OF THE WORLD: Grand Hotel du Cap Ferrat

VICEROY: L’Ermitage Beverly Hills USA

W HOTELS: Santiago

WARWICK: Le Warwick Paris | Le Warwick Genève | Hôtel Westminster Paris | Royal Windsor Brussels Château du Lac Brussels

WESTIN: New York | Singapore | Warsaw | Macao Beach | Punta Cana

CRUISE SHIPS: The World | Queen Mary | Crystal Cruise | MSC Symphony | MSC Opera

INDIPENDENT HOTELS: The Ashbee Hotel Taormina I | Villa Tolomei Hotel & Resort Firenze I Hotel Tornabuoni Beacci Firenze I | Hotel N’vy Geneve CH | Hotel Conservatorium Amsterdam NL | Kokkedal Slot Copenhagen D | Westminster Hotel Le Touquet F | Hotel du Golf Le Touquet F L’Hermitage La Baule F | Normandy Deauville F | Hotel du Golf Deauville F | Hotel du Cheval Blanc Courchevel F | Hotel Arley Tour Eiffel F | Hotel du Casino Montmartre F | Hotel Mercure Arbat MoscowUptown Palace Milano I | Zepter Aparthotel Belgrade RS | Hotel Capricorno Wien A | Royal Savoy Lausanne CH | Royal Mansour Marrakech MA | Palazzo Parigi Milano I | Grand Hotel Sitea Torino I Grand Hotel Excelsior Vittoria Sorrento I | Hotel Pushkin Moscow RU

Villa Tolomei Hotel & Resort – Florence, Italy Ifen Hotel – Kleinwalsertal, Austria

Sheraton Golf Parco dei Medici – Roma, Italy Montecarlo Bay Hotel & Resort – Monaco

Palais de la Mèditerranèe – Nice, France

Page 12: European regulations for bathroom lighting

1918

LAMPADE CON PARALUMELAMPs with DiffUsERLAMPEs AvEC DiffUsEUR

Page 13: European regulations for bathroom lighting

2120

Miss MARyDesign P.Y.Rochon

Lampada da tavolo realizzata in alluminio, ottone e pelle naturale lavorata a mano. Finitura cromo. Diffusore in tessuto chinette bianco, giallo e nero con chiusura superiore in pergamena bianca.

Table lamp made in aluminium, brass and hand-made natural leather. Chrome finishing. Diffusers in chinette white, yellow and black with top closure in white parchment.

Lampe de table réalisée en aluminium, laiton et cuir naturel fait main. Finition Chrome. Abat jour en chinette blanc, jaune et noir avec diffuseur supérieure en parchemin blanc.

1P0138chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette giallo | yellow chinette | chinette jaune

chinette nero | black chinette | chinette noir

1M1040

E27 max 100W

Sofitel Saint James – London, UK

62

48

31

28

15

1P0138chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette giallo | yellow chinette | chinette jaune

chinette nero | black chinette | chinette noir

1M1041

E27 max 100W

Page 14: European regulations for bathroom lighting

2322

14

10

85

24

tERRy

Lampada da tavolo realizzata in metallo e ottone in finitura cromo e ottone anticato. Corredata di elementi decorativi in cristallo trasparente e nero. Diffusori pongé plissé bianca, grigia, nera o avorio.

Table lamp made in steel and brass in chrome and antique brass finishing. Decorative elements in transparent crystal and black. Diffusers in pongé white, grey, black or ivory plissé.

Lampe de table réalisée en acier et laiton en finition chromé et laiton antiquaire. Les éléments décoratifs sont en cristal transparent et noir. Diffuseurs en pongée plissée blanc, gris, noir ou ivoire.

Design L.Bellini

1M1003

G9 max 4x40W

1P0098 (4x) pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

pongé avorio plissé | ivory plissé pongé | plissée pongée ivoire

pongé grigio plissé | grey plissé pongé | plissée pongée gris

pongé nero plissé | black plissé pongé | plissée pongée noir

Page 15: European regulations for bathroom lighting

2524

18

12

12

60

JOs

Lampada da tavolo realizzata in metallo e ottone in finitura cromo.

Corredata di elementi decorativi in cristallo trasparente. Diffusori

pongé plissé bianca, grigia, nera o avorio.

Table lamp made in steel and brass in chrome finishing. Decorative elements in transparent crystal. Diffusers in pongé white, grey,

black or ivory plissé.

Lampe de table réalisée en acier et laiton en finition chromé. Les

éléments décoratifs sont en cristal transparent. Diffuseurs en pongée plissée blanc, gris, noir ou ivoire.

Design L.Bellini

1M1005

G9 max 4x40W

1P0100 (4x) pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

pongé avorio plissé | ivory plissé pongé | plissée pongée ivoire

pongé grigio plissé | grey plissé pongé | plissée pongée gris

pongé nero plissé | black plissé pongé | plissée pongée noir

Page 16: European regulations for bathroom lighting

2726

72

17

Ø 48

LOLLy

Lampada da tavolo realizzata in metallo e ottone in finitura cromo. Corredata di elementi decorativi in cristallo trasparente e nero. Diffusori pongé plissé bianca, grigia, nera o avorio.

Table lamp made in steel and brass in chrome finishing. Decorative elements in transparent crystal and black. Diffusers in pongé white, grey, black or ivory plissé.

Lampe de table réalisée en acier et laiton en finition chromé. Les éléments décoratifs sont en cristal transparent et noir. Diffuseurs en pongée plissée blanc, gris, noir ou ivoire.

Design L.Bellini

1M1006

G9 max 4x40W

1P0101 pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

pongé avorio plissé | ivory plissé pongé | plissée pongée ivoire

pongé grigio plissé | grey plissé pongé | plissée pongée gris

pongé nero plissé | black plissé pongé | plissée pongée noir

Page 17: European regulations for bathroom lighting

2928

giò

Lampada da tavolo realizzata in metallo e ottone in finitura cromo. Corredata di elementi decorativi in cristallo trasparente e nero. Diffusori pongé bianca, grigia, nera o avorio.

Table lamp made in steel and brass in chrome finishing. Decorative elements in transparent crystal and black. Diffusers in white, grey, black or ivory pongé.

Lampe de table réalisée en acier et laiton en finition chromé. Les éléments décoratifs sont en cristal transparent et noir. Diffuseurs en pongée blanc, gris, noir ou ivoire.

1M1004

G9 max 4x40W

Design L.Bellini

1P0099 pongé bianco | white pongé | pongée blanc

pongé avorio | ivory pongé | pongée ivoire

pongé grigio | grey pongé | pongée gris

pongé nero | black pongé | pongée noir

50

23,5

70

50

Page 18: European regulations for bathroom lighting

3130

bAby AthENEs

Lampada da tavolo realizzata in metallo cromato o brunito e vetro

cilindrico trasparente. Diffusori in tessuto chinette bianco, nero e

pongé rosso bordeaux.

Table lamp made in chromed or burnished metal and cylindrical

transparent glass. Diffusers in chinette white, black and pongé

burgundy.

Lampe de table en métal chromé ou mat et verre transparent

cylindrique. Diffuseurs en chinette blanc, noir et pongé rouge

bordeaux

Design P.Y.Rochon

1M0944

E27 max 100W

1P0037chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

pongé bordeaux | burgundy pongé | pongée bordeaux

45

62

16

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Page 19: European regulations for bathroom lighting

3332

NEw yORkDesign P.Y.Rochon

Lampada da tavolo realizzata con fusto in mogano e basamento in fusione. Parti metalliche in finitura oro o cromo. Diffusori in tessuto chinette bianco o nero.

Table lamp with stem in mahogany and base in diecast. Metal parts in gold or chrome finish. Diffusers in chinette black or white.

Lampe de table avec fût en acajou et base en laiton. Les parties métalliques en or ou chromé. Diffuseurs en chinette noir ou blanc.

1M0943

E27 max 100W

1P0036 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

45

14,5

63

Méridien Paris Etoile – Paris, France

Page 20: European regulations for bathroom lighting

3534

DOMiNO

Lampada da tavolo in metallo con elementi decorativi in metacrilato

nero lucido. Parti metalliche in finitura cromo. Diffusori in tessuto

chinette bianco, pongé bianca o nera plissé.

Table lampe in steel with decorative elements in glossy

black methacrylate. Metal parts in Chrome. Diffusers in chinette

white, white and black plissé pongé.

Lampe de table en acier avec éléments décoratifs en

méthacrylate noir brillant. Parties métalliques en chrome. Diffuseurs

en chinette blanc ou pongée plissée blanc ou noir.

Design N.Geotti

1M0216

E27 max 100W

1P0038chinette bianco | white chinette | chinette blanc

pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

pongé nero plissé | black plissé pongé | plissée pongée noir

Starhotel – Saronno, Italy

26

1535

71

45

Page 21: European regulations for bathroom lighting

3736

CLEssiDRA

Lampada da parete orientabile in ottone e alluminio. Diffusore superiore in policarbonato trasparente e tessuto pongé bianca plissé e cono inferiore con luce da lettura. Disponibile in versione con basetta o con piastra per incasso.

Adjustable wall lamp in brass and aluminium. Upper diffuser in transparent polycarbonate and fabric white plissé pongé and lower cone housing a reading light. Available with base or for recessed application.

Applique orientable en laiton et aluminium. Diffuseur supérieur en polycarbonate transparent et tissu plissée pongée blanc, Cône inférieur intégrant une lampe de lecture. Disponible avec patère en saillie ou à encastré.

Design L.Bellini

1M1064

G24-q2 max 26WLED 1W included

1M1042

G24-q2 max 26WLED 1W included

1P0128pongé bianca plisséwhite plissé pongéplissée pongée blanc

1P0128pongé bianca plisséwhite plissé pongéplissée pongée blanc

13 23,7

5716,5 5717,515,57

13 23,7

alimentatore remoto incluso | remote power supply included | alimentation électrique remote incluse

Page 22: European regulations for bathroom lighting

3938

shELf

Lampada da parete realizzata in alluminio, legno ed ottone in finitura brunito con particolari in ottone naturale. Diffusore in alluminio verniciato all’interno in colore bianco. Disponibile con e senza lampada da lettura.

Wall lamp made in aluminium, wood, and brass in burnished finish with details in natural brass. Diffuser in aluminium painted inside in white color. Avaliable with and without reading light.

Applique en aluminium, bois et laiton finition brunie avec des détails en laiton naturel. Diffuseur en aluminium finition intérieure blanc. Disponible avec ou sans liseuse.

Design JOI-Design + IIID

1M1062

E14 max 25W

1M1038

LED 4,5W included

1M1063

E14 max 25WLED 1W included con luce di lettura | with reading light | avec liseuse

1M1039

LED 4,5W included LED 1W included con luce di lettura | with reading light | avec liseuse

alimentatore remoto incluso | remote power supply included | alimentation électrique remote incluse

20

38

26

20

60

26

Page 23: European regulations for bathroom lighting

4140

AMERiCA

Lampada da parete realizzata in pressofusione di alluminio nelle finiture cromo, oro e brunito. Diffusori in vetro sabbiato bianco o policarbonato sabbiato bianco su richiesta oppure in tessuto chinette avorio o pongé plissé bianco.

Wall light made in diecast aluminium in chrome, gold or burnished finishings. Diffusers in white sanded glass or policarbonate on request. Diffusers also in white chinette or pleated white pongé.

Applique en aluminium moulé sous pression en finitions chrome, or ou bruni. Diffuseurs en verre sablé blanc ou polycarbonate sur demande. Diffuseurs aussi en chinette blanc ou plissée pongée blanc.

Design P.Y.Rochon

1M0949

E27 max 2x60W

29 17

17

36

Crowne Plaza – Malpensa, Italy

1P0039 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

vetro sabbiato | white opal diffuser | verre blanc opale

Page 24: European regulations for bathroom lighting

4342

1M0810

E14 max 60W

1P0041 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

organza plissé oro | gold pleated organdie | organdi plissée or

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

14

17

14

39

10

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Lampada da parete ad una o due luci in fusione. Finiture cromo e oro. Diffusori in tessuto chinette

bianco, cotone nero plissé e organza plissé oro. Disponibile anche in

versione da bagno (pag. 174).

Wall light with one or two arms made in diecast. Chrome and gold

finishings. Diffusers in chinette white or black pleated cotton or organdie gold. Available also for

bathroom applications (pag. 174).

Appliques avec un ou deux bras moulé sous pression. Finitions en chrome et or. Diffuseurs en

chinette blanc ou en coton plissé noir ou organdi or. Disponible

aussi pour des applications de salle de bains (page 174).

MANhAttANDesign P.Y.Rochon

Page 25: European regulations for bathroom lighting

4544

1M0950

E14 max 2x60W

1P0040chinette bianco | white chinette | chinette blanc

organza plissé oro | gold pleated organdie | organdi plissée or

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

2136

40

1M0950

E14 max 2x60W

1P0041 (2x) chinette bianco | white chinette | chinette blanc

organza plissé oro | gold pleated organdie | organdi plissée or

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

35

17

14

39

10

Sofitel – Washington, USA

Page 26: European regulations for bathroom lighting

4746

1M1065

E14 max 40W

1P0071 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

vetro sabbiato | white opal diffuser | verre blanc opale

34,5

108,5

15

Lampada da parete con struttura in metallo e ottone in finitura cromo. Diffusore conico bianco satinato in vetro o tessuto chinette avorio o pongé bianco plissé. Classe II.

Wall lamp with body in steel and brass in chrome finishing. Conical satin white diffuser in glass or in fabric ivory chinette or white plissé pongé. Class II.

Applique avec corps en acier et laiton en finition chromée et diffuseur conique en verre satin blanc ou en tissu chinette ivoire ou plissée pongée blanc. Classe II.

biRgitDesign P.Y.Rochon

Page 27: European regulations for bathroom lighting

4948

Design N.Geotti

Lampada da parete a due luci in alluminio finitura cromo. Diffusore in tessuto chinette bianco e avorio. Versioni con lampade fluorescenti

provviste di reattore elettronico.

Wall lamp with two lamps in chromed aluminium. With halogen

or compact fluorescent lamps. Chinette white and ivory diffuser.

Applique avec deux lampes en aluminium chromé. Avec des

lampes halogènes ou fluorescentes compactes. Diffuseur en chinette

blanc et ivoire.

swAN

8

53

11

1M0125

E14 2x28W included

1M0124

G24d-1 TC-DEL 2x13W included

1P0045 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

Page 28: European regulations for bathroom lighting

5150

fLAREDesign N.Geotti

Lampada da parete in metallo nelle finiture cromo e brunito. Disponibile anche nella versione con faretto da lettura completo di interruttore e alimentatore elettronico integrato. Diffusori in chinette bianco, sideral nero e grigio.

Wall lamp made in steel in chrome and burnished finishings. Available also with reading light and on/off switch. Integral electronic driver. Diffusers in chinette white, sideral black and grey.

Applique en acier avec finitions chromé et bruni. Disponible aussi avec la liseuse et interrupteur ON/OFF. Ballast électronique intégré. Diffuseurs en chinette blanc, sidéral noir et grise.

1P0044chinette bianco | white chinette chinette blanc

sideral nero | black sideral sideral noir

sideral grigio | grey sideral sideral gris

1P0044chinette bianco | white chinette chinette blanc

sideral nero | black sideral sideral noir

sideral grigio | grey sideral sideral gris

1P0106chinette bianco | white chinette chinette blanc

sideral nero | black sideral sideral noir

sideral grigio | grey sideral sideral gris

1P0106chinette bianco | white chinette chinette blanc

sideral nero | black sideral sideral noir

sideral grigio | grey sideral sideral gris

1M1021

E27 max 60W LED 1W included

1M0070

E27 max 60W

22

24

20

24

17

17

17

27

Page 29: European regulations for bathroom lighting

5352

VEGA

Lampade da parete in metallo nelle finiture cromo, oro e brunito in due dimensioni. Diffusori in tessuto chinette bianco e chinette nero.

Wall lamp in metal in chrome in two sizes. Finishings chrome, gold or burnished brass. Diffusers in chinette white and chinette black.

Appliques en métal chromé en deux tailles. Finitions chrome or ou bruni. Diffuseurs en chinette blanc et chinette noir.

Design L.Bellini

29

20

22

1M0119

E14 max 60W

1M0951

E14 max 60W

1P0042chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0042chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

3622

53

22

Travel Charme Ifen Hotel – Kleinwalsertal, Austria

Page 30: European regulations for bathroom lighting

5554

gAtsby

Lampada da tavolo e da parete a due luci realizzate in fusione di ottone e alluminio. Disponibile nelle finiture oro e cromo. Diffusori in tessuto chinette bianco e shantung Le Bock avorio o giallo oro.

Coordinated range of table and wall lamp made in brass and aluminium. Two light sources. Chrome and gold finishings. Diffuser in chinette white and shantung Le Bock ivory or gold yellow.

Gamme coordonnée lampe de table et applique en laiton et aluminium. Deux sources lumineuses. Finitions chromé et or. Diffuseur en chinette blanc et shantoung Le Bock ivoire ou jaune or.

1M0941

E27 max 2x60W

Design P.Y.Rochon

Sofitel – Chicago, USA

2856

65

30 15

17

1M0942

E27 max 2x60W

1P0035chinette bianco white chinette chinette blancshantung Le Bock avorio ivory Le Bock shantungshantoung ivoire Le Bockshantung Le Bock giallo orogold yellow Le Bock shantungshantoung jaune or Le Bock

1P0034chinette bianco white chinette chinette blancshantung Le Bock avorio ivory Le Bock shantungshantoung ivoire Le Bockshantung Le Bock giallo orogold yellow Le Bock shantungshantoung jaune or Le Bock

2250

65

20

7

Page 31: European regulations for bathroom lighting

5756

Serie coordinata di lampade da tavolo e da terra realizzate in ottone e cristallo trasparente. Finitura cromo. Diffusori in tessuto chinette bianco, nero o pongé plissé avorio.

Coordinated range of table and floor lamp made of brass and transparent crystal. Chrome finishing. Diffusers in chinette white or black fabric or ivory plissé pongé.

Série coordonne de lampe de table et lampadaire en laiton chromé et cristal transparent. Abat jour in chinette blanc ou noir ou ivoire plissé pongé.

ADAMAsDesign J. C. Laville

1M1043

E27 max 60W

1M1044

E27 max 60W

1M1045

E27 max 100W

1P0130chinette bianco white chinette chinette blancchinette nero black chinette chinette noirpongè plissè avorioivory plissè pongèplissèe pongèe ivoire

1P0130chinette bianco white chinette chinette blancchinette nero black chinette chinette noirpongè plissè avorioivory plissè pongèplissèe pongèe ivoire

1P0131chinette bianco white chinette chinette blancchinette nero black chinette chinette noirpongè plissè avorioivory plissè pongèplissèe pongèe ivoire

Palais Hansen Kempinski – Vienna, Austria

150

25,5

40

30

54

14,5

30

67

14,5

Page 32: European regulations for bathroom lighting

5958

kENsiNgtON

Serie coordinata composta da lampade da parete, da tavolo e da terra realizzate in metallo e

ottone in finitura cromo. Lampada da parete con specchio a muro.

Diffusori in pongé bianca, grigia, nera o avorio plissé.

Coordinated range of wall, table and floor lamps made of metal

and brass in chrome finish. Wall lamp with wall mirror.

Diffuseurs in white, grey, black or ivory plissé pongé.

Série coordonnée d’appliques, lampe de table et lampadaires en

métal et laiton chromé. Applique avec miroir mural.

Diffuseurs en plissée pongée blanc, gris, noir ou ivoire.

Design L.Bellini

25 19

37,3

6115

1M1007

G9 max 2x40W

1P0102 (2x) pongé bianca plissé | white plissé pongé | plissée pongée blanc

pongé avorio plissé | ivory plissé pongé | plissée pongée ivoire

pongé grigio plissé | grey plissé pongé | plissée pongée gris

pongé nero plissé | black plissé pongé | plissée pongée noir

Page 33: European regulations for bathroom lighting

6160

16

80

Ø 47

25

17,5

185

Ø 50

30

1M1008

G9 max 4x40W

1M1009

G9 max 4x40W

1P0103pongé bianca plisséwhite plissé pongéplissée pongée blanc

pongé avorio plisséivory plissé pongéplissée pongée ivoire

pongé grigio plisségrey plissé pongéplissée pongée gris

pongé nero plisséblack plissé pongéplissée pongée noir

1P0104pongé bianca plisséwhite plissé pongéplissée pongée blanc

pongé avorio plisséivory plissé pongéplissée pongée ivoire

pongé grigio plisségrey plissé pongéplissée pongée gris

pongé nero plisséblack plissé pongéplissée pongée noir

Page 34: European regulations for bathroom lighting

6362

gALLERy

Serie coordinata di lampade da parete, da tavolo e da terra realizzate in tubo di acciaio quadrato nelle finiture cromo, nichel spazzolato, brunito e rame satinato. Diffusori in tessuto chinette avorio, bianco e sideral nero.

Coordinated range of lamps for wall, table and floor made in steel square tube with chrome, brushed nickel, burnished and satin copper finishings. Diffuser in ivory chinette, white chinette and black sideral.

Gamme coordonnée d’appliques, lampe de table et lampadaire réalisés en tube carré finitions en chrome, nickel brossé, bruni et cuivre brossè. Diffuseur en chinette ivoire, blanc et sidéral noir.

Design MLE

1M0958

E27 max 100W

50

35

20

18

173

1M0957

E27 max 60W

30

51,5

44 18

10

1P0055 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

sideral nero | black sideral | sideral noir

1P0054 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

sideral nero | black sideral | sideral noir

Page 35: European regulations for bathroom lighting

6564

1M0956

E27 max 2x60W

1M0955

E27 max 60W

1P0053 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

sideral nero | black sideral | sideral noir

1P0052 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

sideral nero | black sideral | sideral noir

30

6

6

32

23

20

38

44 20

6

23

26,5

Page 36: European regulations for bathroom lighting

6766

viky

Coordinato di lampade da tavolo e da terra realizzate con base in fusione nelle finiture cromo, bianco lucido e nero lucido. Diffusori coordinati in lumière cromo, bianco e nero con top di chiusura in pergamena nella versione da tavolo.

Range of lamps for table and floor with cast base in chrome, glossy white and glossy black finishings. Coordinated diffusers in chrome, white and black lumière finishings. Table version with closures in white parchment.

Gamme de lampes de table et lampadaire avec base en fonte. Finitions chrome, brillant noir et blanc. Diffuseurs coordonnés en finitions lumière chrome, blanc et noir. La version de table avec des fermetures en parchemin blanc.

1M0822

E27 max 100W

Design MLE

170

45

30,5

25

1P0059 lumière bianco white lumière lumière blanc

lumière nero black lumière lumière noir

lumière cromo satinato satin chrome lumière lumière chrome satinè

1P0060 lumière bianco white lumière lumière blanc

lumière nero black lumière lumière noir

lumière cromo satinato satin chrome lumière lumière chrome satinè

1M0117

E27 max 60W

60

40

19

Private Villa – Florence, Italy

Lume con diffusore con top di chiusura in pergamena bianca | Table lamp with diffuser with top closure in white parchment | Version de table avec diffuseur avec top de fermeture en papier de parchemin blanc

Page 37: European regulations for bathroom lighting

6968

tiffANy

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra in metallo con stelo conico e base ovale nelle finiture cromo e brunito. Diffusore in chinette bianco, cotone nero plissé e pongé bordeaux plissé.

Range of lamps for wall, table and floor with conical stem in steel and oval base. Chrome and burnished finishings. Diffuser in chinette white, black pleated cotton and burgundy pleated pongé.

Gamme de lampes de table et lampadaire et appliqués avec tige conique en acier et base ovale. Finitions chrome et bruni. Diffuseur en chinette blanc, coton plissée noir et plissée pongée bordeaux.

1M0098

E27 max 60W

Design MLE

1P0063 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

pongé seta bordeaux plissé | burgundy plissé pongé | plissée pongée bordeaux

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

1M0230

E27 max 100W

1P0061 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

pongé seta bordeaux plissé | burgundy plissé pongé | plissée pongée bordeaux

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

20

30

45

160

1M0101

E27 max 60W

1P0062 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

pongé seta bordeaux plissé | burgundy plissé pongé | plissée pongée bordeaux

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

26

30

15

65

4022

17,5

51

26

Hilton – Moscow, Russia

Page 38: European regulations for bathroom lighting

7170

stREAM

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra realizzate in metallo nella finitura cromo.

Snodo di rotazione per garantire l’orientabilità del diffusore.

Diffusori in tessuto chinette bianco, nero e pongé nocciola.

Range of lamps for wall, table and floor made in chromed steel.

Rotation joint to orientate the diffuser. Diffusers in chinette

white, black and pongé nut brown.

Gamme de lampes de table et lampadaire et appliqués réalisés

en acier chromé. Joint de rotation pour orienter le diffuseur.

Diffuseurs en chinette blanc, noir et pongée noisette.

Design MLE

1M0078

E27 max 100W

1P0064 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

pongé nocciola | nut brown pongé | pongée noisette

169

67

29

40

29

1M0088

E27 max 60W

1P0066 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

pongé nocciola | nut brown pongé | pongée noisette

21

44

21

15

1M0085

E27 max 60W

1P0065 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

pongé nocciola | nut brown pongé | pongée noisette

50

21 21

32

70

Page 39: European regulations for bathroom lighting

7372

ALEXANDER

Serie coordinata di lampade da tavolo e da terra realizzate in metallo con elemento decorativo in fusione nelle finiture cromo, oro e brunito. Diffusori in tessuto chinette bianco e chinette nero.

Coordinated range of lampes for table and floor made in steel with decorative element in diecast alloy. Chrome, gold and burnished finishing. Diffusers in white or black chinette.

Gamme coordonnée de lampes de table et lampadaire réalisée en acier avec élément décoratif en alliage moulé sous pression. Finition chrome, or et bruni. Diffuseurs en chinette blanc ou noir.

Design L.Bellini

1M0870

E27 max 60W

1M0960

E27 max 100W

1M0959

E27 max 100W

1P0058 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0057 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0037 chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

160

24,5

46

40

71

18,5

36 26

24

45

16

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Page 40: European regulations for bathroom lighting

7574

LEXiNgtON

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra realizzate in metallo cromo e legno nella finitura ebano. Diffusore in tessuto chinette bianco e pongé marrone plissé.

Range of lamps for wall, table and floor made in chromed metal and ebony. Diffuser in white chinette and brown pleated.

Gamme de lampes de table et lampadaires et appliques en métal chromé et bois d’ébène. Diffuseur en chinette blanc et plissée brun.

Design L. Bellini

Ergife Palace Hotel – Roma, Italy

1P0110chinette biancowhite chinetteblanc chinette

pongé marrone plissébrown plissé pongéplissée pongée marron

1M0053

E27 max 100W

1P0037chinette biancowhite chinetteblanc chinette

pongé marrone plissébrown plissé pongéplissée pongée marron

160

46

24,5

40

20

77,5

19

1M0055

E14 max 60W

1P0063chinette biancowhite chinetteblanc chinette

pongé marrone plissébrown plissé pongéplissée pongée marron

1M0128

E14 max 60W

373718 17

2617

23

Page 41: European regulations for bathroom lighting

7776

gRitti

Lampada da terra in metallo nichel lucido o brunito con elemento decorativo in vetro soffiato trasparente. Diffusore in pongé avorio e pongé bordeaux plissé.

Floor lamp in steel with polished nickel or burnished finishings. Decorative element made in transparent blowned glass. Diffuser in burgundy pleated pongé or in ivory pongé.

Lampadaire en acier finitions nickel poli ou bruni. Élément décoratif en verre soufflé transparent. Diffuseur en plissée pongée bordeaux ou en pongée ivoire.

1M0961

E27 max 100W

1P0069 pongé avorio | ivory pongé | pongée ivoire

pongé bordeaux plissé | burgundy plissé pongé | plissée pongée bordeaux

Design MLE

55

29,5

175

Page 42: European regulations for bathroom lighting

7978

OLivERDesign N.Geotti

Serie coordinata di lampade a sospensione, a soffitto ed a parete.

Paralumi chinette bianco con fascia in simil legno wengè in ABS. Elemento di chiusura in pergamena bianca. Le sospensioni sono fornite

di cavetti di sostegno in acciaio e sistema di regolazione micrometrica.

Range of lamps for suspension, ceiling and wall. Lampshade in

chinette white with an ABS band similar to wengè wood. Closing

element in white parchment. Suspensions supplied with cables in

steel with micrometric regulation.

Gamme de suspensions, plafonniers et applique. Diffuseur en chinette

blanc avec une bande d’ABS en simili wengè bois. Élément de

fermeture en parchemin blanc. Suspensions fournies avec des câbles en acier avec réglage micrométrique.

1M0656

E27 max 4x40W

1M0656

E27 max 4x40W

1M0654

E14 max 2x40W

1M0653

2G11 TC-TEL 18W included

19

6252

16

38

10

1P0048chinette bianco / wengèwhite chinette / wengèblanc chinette / wengè

1P0047chinette bianco / wengèwhite chinette / wengèblanc chinette / wengè

1P0046chinette bianco / wengèwhite chinette / wengèblanc chinette / wengè

1P0049chinette bianco / wengèwhite chinette / wengèblanc chinette / wengè

13

38 14

Page 43: European regulations for bathroom lighting

8180

LAMPADE DA LETTURAREADing LAMPsLisEUsE

Page 44: European regulations for bathroom lighting

8382

Lampada da lettura con braccio flessibile orientabile realizzata in metallo e pelle naturale. Sorgente luminosa LED con diffusore in metacrilato satinato. Fissaggio ad incasso a parete senza viti in vista. Alimentatore elettronico ed interruttore a pulsante inclusi. Braccio flessibile rifinito a mano in pelle intrecciata.

Reading light with flexible arm made in metal and natural leather. Adjustable head with LED light source and diffuser in satin methacrylate. Wall fixing without visible screws. Integral electronic driver and push switch. Flexible arm covered with a hand-woven intrecciato leather.

Liseuses avec bras flexible en metal et en cuir. Tête réglable avec source LED et diffuseur en méthacrylate satiné. Fixation murale sans vis apparentes. Alimentation électronique et interrupteur intégrés. Bras flexible recouvert de cuir intrecciato tressé à la main.

LEATH BVDesign JOI-Design

1M1048

LED 1W included

12,543

1,5

8,2

11,3

alimentatore incluso | power supply included | alimentation électrique incluse

Page 45: European regulations for bathroom lighting

8584

Lampada da lettura con braccio flessibile orientabile realizzata in metallo e pelle naturale. Sorgente luminosa LED con diffusore in metacrilato satinato. Fissaggio ad incasso a parete senza viti in vista. Alimentatore elettronico ed interruttore a pulsante inclusi. Braccio flessibile rifinito a mano in pelle trapuntata.

Reading light with flexible arm made in metal and natural leather. Adjustable head with LED light source and diffuser in satin methacrylate. Wall fixing without visible screws. Integral electronic driver and push switch. Flexible arm covered with a hand-woven quilted leather.

Liseuses avec bras flexible en metal et en cuir. Tête réglable avec source LED et diffuseur en méthacrylate satiné. Fixation murale sans vis apparentes. Alimentation électronique et interrupteur intégrés. Bras flexible recouvert de cuir matelassé à la main.

Lampada da lettura con braccio flessibile orientabile realizzata in

metallo e pelle naturale. Sorgente luminosa LED con diffusore in metacrilato satinato. Fissaggio

ad incasso a parete senza viti in vista. Alimentatore elettronico

ed interruttore a pulsante inclusi. Braccio flessibile in pelle liscia

cucita a mano.

Reading light with flexible arm made in metal and natural leather.

Adjustable head with LED light source and diffuser in satin

methacrylate. Wall fixing without visible screws. Integral electronic driver and push switch. Flexible arm covered with hand-stitched

smooth leather.

Liseuses avec bras flexible en metal et en cuir. Tête réglable avec source

LED et diffuseur en mèthacrylate satiné. Fixation murale sans

vis apparentes. Alimentation électronique et interrupteur

intégrés. Bras flexible recouvert de cuir cousu main.

LEATH CH LEATH PFDesign JOI-Design Design JOI-Design

1M1047

LED 1W included

1M1046

LED 1W included

12,543

1,5

8,2

11,3

12,543

1,5

8,2

11,3

alimentatore incluso | power supply included | alimentation électrique incluse

alimentatore incluso | power supply included | alimentation électrique incluse

Page 46: European regulations for bathroom lighting

8786

oPERA

Lampade da lettura con braccio flessibile orientabile in alluminio ed ottone nelle finiture cromo, nichel satinato, brunito e rame anticato. Testa orientabile in alluminio fresato con illuminazione a LED con lente e driver elettronico. Versioni da incasso a muro o sulla testata del letto o per fissaggio a parete. Nella versione incassata la piastra di fissaggio può essere personalizzata su disegno del Progettista.

Range of reading lights with flexible adjustable arm in aluminium and brass. Chrome, satin nickel, burnished or antique copper finishes. Adjustable head in solid aluminium with LED light source and electronic driver. Different models to be recessed in the wall, in the bedhaed and fixed on the wall. In the recessed version the fixing plate can be made according to Designer’s drawings.

Gamme de liseuses avec bras flexible réglable en aluminium et laiton. Finition chrome, nickel satiné, bruni ou antiquaire cuivre. Tête orientable en aluminium avec source LED et ballast électronique. Différents modèles encastrables, dans le tête de lit ou fixés au mur. Dans la version en retrait la plaque de fixation peut être faite ‘sur mesure’ selon les dessins du Concepteur.

1M1066

LED 2W included

1M1067

LED 2W included

Design L.Bellini

3,7

13,5

14,5

6

46

3,5

13

33

Ø 3,3

46

33

alimentatore incluso | power supply included | alimentation électrique incluse

alimentatore non incluso | power supply not included | alimentation électrique exclue

Accessori | Accessories | Accessoires

ML155D00 Alimentatore remoto | Remote power supply | Alimentation électrique remote

(1M1067)Ergife Palace Hotel – Roma, Italy

Da incasso nella testata | Flush mounted on the headboard | A encastrer dans la tête de lit

Rotazione | Rotation | Rotation

180°

Ø 1,5

Page 47: European regulations for bathroom lighting

8988

1M1068

LED 2W included

1M1069

LED 2W included

alimentatore incluso | power supply included alimentation électrique incluse

alimentatore incluso | power supply included alimentation électrique incluse

2,8

48

16

4,5 Ø 2,2

2,8

48

16

4,5 Ø 2,2

Hotel Avenue Lodge – Val D’Isère, France | Project: Agence Jean Philippe Nuel

Senza interruttore | Without switch | Sans interrupteur Con interruttore | With switch | Avec interrupteur

Page 48: European regulations for bathroom lighting

9190

oPERA ToUCH

Lampada da lettura della serie Opera dotata di sensore elettronico di accensione a sfioramento. Il sensore è posizionato accanto alle sorgenti LED e alla luce di stand-by a led in colore blu. Accensione e spegnimento progressivo ed intensità della luce regolabile. Alimentatore elettronico remoto incluso.

Reading lamp of Opera series with touch sensor. The sensor is placed near the LED light sources and near the blue led standby light. Soft on and off switching and adjustable light intensity. Remote electronic power supply included.

Liseuse de la série Opéra équipée d’un interrupteur sensitif près des sources LED. Micro LED bleue de localisation près du capteur on/off. Allumage et extinction progressif de la liseuse. Dimmable. Alimentation électronique déportée fournie.

1M1070

LED 3W includedtouch system

Design L.Bellini

alimentatore remoto incluso | remote power supply included | alimentation électrique remote incluse

Crowne Plaza – Malpensa, Italy

Da incasso nella testata | Flush mounted on the headboard | A encastrer dans la tête de lit

Ø 3,3

46

33

Ø 1,5

Page 49: European regulations for bathroom lighting

9392

Travelcharme Ifen Hotel– Kleinwalsertal, Austria

RoLLER

Lampade da lettura con braccio flessibile orientabile realizzate in metallo nelle finiture cromo, nichel satinato, brunito o bronzo anticato. Sorgente luminosa LED con diffusore in metacrilato satinato. Disponibile nelle versioni da incasso sulla testata del letto, da incasso a muro e per fissaggio a parete. Nella versione incassata la piastra di fissaggio può essere personalizzata su disegno del Progettista.

Reading light with flexible arm made in steel and aluminium in chrome, satin nickel, burnished or antique bronze finishes. Adjustable head with LED light source and diffuser in satin methacrylate. Electronic driver. Different models to be recessed in the wall, in the bedhaed and fixed on the wall. In the recessed version the fixing plate can be made according to Designer’s drawings.

Gamme de liseuses avec bras flexible réalisé en acier et en aluminium en finitions chrome, nickel satiné, bruni ou bronze antique. Tête réglable avec source LED et diffuseur en méthacrylate satiné. Ballast électronique. Différents modèles encastrables en tête de lit et fixés au mur. Dans la version en retrait la plaque de fixation peut être faite ‘sur mesure’ selon les dessins du Concepteur.

1M0143

LED 1W included

1M0144

LED 1W included

Design L.Bellini

alimentatore incluso | power supply included alimentation électrique incluse

alimentatore incluso | power supply included alimentation électrique incluse

34,8

11

7

25

4,5 2,8

34,8

4,5

11

2,8

7

25

Senza interruttore | Without switch | Sans interrupteur Con interruttore | With switch | Avec interrupteur

Page 50: European regulations for bathroom lighting

9594

Da incasso nella testata | Flush mounted on the headboard | A encastrer dans la tête de lit

1M0140

LED 1W included

1M0141

LED 1W included

Ø 1,5

Accessori | Accessories | Accessoires

ML118D00 Alimentatore remoto | Remote power supply | Alimentation électrique remote

(1M0141)

32

25

Ø 2

25

32

7

6

14,5

3,7

13,5

alimentatore incluso | power supply included alimentation électrique incluse

alimentatore non incluso | power supply not included | alimentation électrique exclue

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Page 51: European regulations for bathroom lighting

9796

LiBRA

Lampade da lettura con braccio flessibile realizzata in metallo nelle finiture cromo, oro, brunito o rame satinato. Disponibile nelle versioni da incasso nella testata e per fissaggio a parete. Illuminazione a LED o con lampada alogena. Driver elettronico integrato. Nella versione incassata la piastra di fissaggio può essere personalizzata su disegno del Progettista.

Reading light with flexible arm made in steel in chrome, gold, burnished or satin copper finishes. Adjustable head with LED light source or halogen lamp. Integral electronic driver. Different models to be recessed in the wall, in the bedhaed and fixed on the wall. In the recessed version the fixing plate can be made according to Designer’s drawings.

Gamme de liseuses avec bras flexible orientable fait en acier. Finition chrome, or, bruni ou cuivre satinè. Tête avec source lumineuse LED ou lampe halogène. Ballast électronique intégré. Différents modèles encastrables, dans le tête de lit ou fixés au mur. Dans la version en retrait la plaque de fixation peut être faite ‘sur mesure’ selon les dessins du Concepteur.

1M0173

LED 1W included

1M1022

LED 1W included

Design MLE

alimentatore elettronico incluso | electronic driver included | ballast électronique inclue

alimentatore elettronico non incluso electronic driver not included | ballast électronique exclue

Da incasso nella testata | Flush mounted on the headboard | A encastrer dans la tête de lit

3,7

3,56

21

13,514,54,5

216

4

7,49

Accessori | Accessories | Accessoires

ML118D00 Alimentatore elettronico | Electronic driver Ballast électronique 220/240V - 50/60Hz

(1M1022)Hôtel Pullman Bordeaux Aquitania – Bordeaux, France

Page 52: European regulations for bathroom lighting

9998

1M1023

LED 1W included

1M1024

LED 1W included

Starhotel Tuscany – Firenze, Italy

Ø 3,84,6

21

12

25

A parete | Wall mounted | Fixation murale

alimentatore elettronico incluso | electronic driver included | ballast électronique inclue

alimentatore elettronico non incluso I electronic driver not included | ballast électronique exclue

Accessori | Accessories | Accessoires

ML118D00 Alimentatore elettronico | Electronic driver Ballast électronique 220/240V - 50/60Hz

(1M1024)

(LED)

Page 53: European regulations for bathroom lighting

101100

nAno

Lampade da lettura con braccio flessibile orientabile realizzate in ottone e materiale plastico colorato. Sorgente luminosa LED con diffusore in metacrilato satinato. Versioni per fissaggio a parete, incasso a parete e incasso nella testate del letto. Alimentatore elettronico incluso. Parti metalliche in finitura cromo. Braccio flessibile rivestito con guaina in materiale plastico bianco o nero. Nella versione incassata la piastra di fissaggio può essere personalizzata su disegno del Progettista.

Reading light with flexible arm made in brass and colored plastic material. Adjustable head with LED light source and diffuser in satin methacrylate. Electronic driver. Metallic parts in chrome finishing. Arm covered with a sheath in white or black plastic material. Different models to be recessed in the wall, in the bedhead and fixed on the wall. In the recessed version the fixing plate can be made according to Designer’s drawings.

Gamme de liseuses avec bras flexible en laiton et en PVC couleur. Tête réglable avec source LED et diffuseur en méthacrylate satiné. Ballast électronique. Pièces métalliques en finition chrome. Le bras recouvert d’une gaine blanche ou noire en PVC. Différents modèles encastrables en tête de lit et fixés sur le mur. Dans la version en retrait la plaque de fixation peut être faite selon les dessins du concepteur.

1M0617

LED 1W included

Design N.Geotti

43

Ø 3

Ø 1,7

alimentatore elettronico non incluso electronic power supply not included alimentation électrique exlue

1M0619

LED 1W included

4,5

11

11

45

alimentatore elettronico incluso | electronic power supply included | alimentation électrique incluse

alimentatore elettronico incluso | electronic power supply included | alimentation électrique incluse

Accessori | Accessories | Accessoires

ML118D00 Alimentatore elettronico Electronic driver | Ballast électronique 220/240V - 50/60Hz

(1M0617)

Da incasso | Flush mounted | A encastrer A parete | Wall mounted | Fixation murale

1M0793

LED 1W included

3,7

13,5

43

14,5

6

Page 54: European regulations for bathroom lighting

103102

HARMonY

Lampada da lettura realizzata in ABS, nelle finiture cromo, oro, brunito o nichel spazzolato con

sistema di accensione automatico all’apertura dell’apparecchio.

Blocco di apertura a 135°. Illuminazione a LED con lente

spot ed alimentatore elettronico integrato.

Reading light made in ABS. Chrome, gold, burnished or

brushed nichel finishings. Automatic on/off switch on

the opening of the upper arm. Opening block at 135°. LED

light source with spot lens and electronic driver integrated.

Liseuse fabriquée en ABS. Finiture chrome, or, bruni ou nichel

brossè. Allumage automatique à l’ouverture. Bloc a 135°. Source de lumière LED avec lentille faisceau

étroit et ballast électronique intégré.

1M0240

LED 1W included

1M0241

LED 1W included

Design P.Y.Rochon

Sofitel – Chicago, USA

36

20

6

36

20

6

Destro | Right | Droite Sinistro | Left | Gauche

135°

Accensione automatica all’apertura Automatic on/off switch at the opening Allumage automatique à l’ouverture

Page 55: European regulations for bathroom lighting

105104

oRiEnT

Piccola lampada da lettura orientabile da incasso in alluminio nelle finiture cromo, oro e anodizzato. Sorgente LED ed alimentatore elettronico da ordinare a parte. Classe III, IP44.

Small recessed adjustable reading light in aluminium. Chrome, gold and anodized finishings. LED light source and electronic driver to be ordered separately. Class III, IP44.

Petite liseuse orientable encastrée en aluminium. Finitions chrome, or ou anodisée. Source de lumière LED, ballast électronique à commander séparément. Classe III, IP44.

Design MLE

1M0780

LED 2,1W includedGhiera e molla incluseFerrule and spring included Embout et ressort inclus

70°

2,2

4

5

360°

Ø 3,3

Accessori | Accessories | Accessoires

ML122D00 Alimentatore elettronicoElectronic driverBallast electronique

Page 56: European regulations for bathroom lighting

107106

Lampade per quadripicture LightsappLiques tabLeau

Page 57: European regulations for bathroom lighting

109108

beNNYDesign MLE

Lampade da parere sottili e orientabili per illuminazione di

quadri realizzate in alluminio fresato nelle finiture cromo,

brunito o cromo e grigio grafite. Sorgente luminosa LED con

alimentatore elettronico integrato nella base.

Adjustable and slim picture light made in solid aluminium in

chrome, burnished or chrome and graphite gray

finishings. LED light source with electronic driver integrated in the

base.

Applique tableau orientable en aluminium. Finitions en

chrome, bruni ou chrome et gris graphite. Source LED avec ballast électronique intégrée dans la base.

1m0930

Led 6W included

1m0931

Led 9W included

32

15 17

7

47

1715

7

Private Villa – Roma, Italy

Page 58: European regulations for bathroom lighting

111110

e-picture

Lampade da parete di varie dimensioni per illuminazione di quadri realizzate in estruso di alluminio nelle finiture anodizzato satinato e cromo. Sorgente luminosa a LED con alimentatore elettronico integrato nella base. Distribuzione della luce garantita da riflettore asimmetrico. Base in finitura nero opaco. La versione da 68cm è disponibile anche con luce indiretta led per illuminazione generale.

Picture light made in extruded aluminium in satin anodized and chrome finishings. LED light source with electronic driver integrated in the base. Optimal light distribution thanks to an asymmetric reflector. Wall base in matt black. The version of 68cm is also available with indirect LED light for general lighting.

Appliques tableau de différentes dimensions en aluminium extrudé. Finitions anodisée, satinée ou chromée. Source LED et driver électronique intégré dans la base. Distribution optimale de la lumière grace à un réflecteur asymétrique. Base en noir mat. La version 68cm est également disponible avec lumière LED indirecte pour l’éclairage général.

Design D. Bernard

Ristorante Borgo San Jacopo – Firenze, Italy

1m0800

Led 6W included

1m0801

Led 9W included

1m1072

Led 13W included luce indiretta | indirect light | lumière indirecteLed 9W included

1m0802

Led 12W included

1745

10,5

68 6817 17 98

3710,5 37

17

Page 59: European regulations for bathroom lighting

113112

pabLito

Lampade da parete orientabili per illuminazione di quadri in varie dimensioni realizzate in estruso di alluminio nelle finiture cromo, oro e brunito. Sorgente luminosa a LED con alimentatore elettronico integrato. Diametro 2,9 cm. e tappo di chiusura liscio.

Adjustable picture lights made in aluminium in several sizes. chrome, gold and burnished finishings. LED light source with electronic driver integrated. Diameter 2,9 cm. and smooth end cap.

Applique tableau orientable en laiton et aluminium extrudé en plusieurs tailles. Finitions en chrome, or et bruni. Source LED avec ballast électronique intégré. Diamètre 2,9 cm. et embout lisse.

Design MLE

1m0807

Led 4,5W included

1m0803

Led 4,5W included

1m0808

Led 9W included

1m0804

Led 9W included

1532

17 2,9

1555

17 2,9

32

19

23

3,224

37 2,9

19

23

3,224

37

55

2,9

Majestic – Cannes, France

Page 60: European regulations for bathroom lighting

115114

pabLo

Hotel Lungarno – Firenze, Italy

13

26

45 23

4,4

13

26

50 23

4,4

1m0805

Led 6W included

1m0806

Led 6W included

1m0809

Led 6W included

45

17

15

4,4

Lampade da parete orientabili per illuminazione di quadri in varie dimensioni realizzate in estruso

di alluminio nelle finiture cromo, oro e brunito. Sorgente luminosa a LED con alimentatore elettronico

integrato. Diametro 4,4 cm. e tappo di chiusura decorato.

Adjustable picture lights made in aluminium in several sizes. Chrome, gold and burnished finishings. LED light source

with electronic driver integrated. Diameter 4,4 cm. and decorated

end cap.

Applique tableau orientable en laiton et aluminium extrudé en

plusieurs tailles. Finitions en chrome, or et bruni. Source LED avec ballast électronique intégré.

Diamètre 4,4 cm. et embout décoré.

Design MLE

Page 61: European regulations for bathroom lighting

117116

Lampade da scrittoio desk LampsLampes de bureau

Page 62: European regulations for bathroom lighting

119118

beNNY d

Lampada da scrittoio realizzata in ottone e alluminio in finitura

cromo. Testa orientabile in alluminio fresato. Illuminazione

a LED con driver elettronico integrato. Base multifunzione con presa USB, interruttore e

portapenne.

Desk lamp made in aluminium and brass in chrome finishing.

Adjustable head in solid aluminium. LED light source with integral electronic driver. Multifuntional base with USB

plug, switch and pen holder.

Lampe de bureau en aluminium et laiton en finition chromée.

Tête orientable en aluminium. Source LED avec ballast

électronique intégré. Base multifonction avec prise USB,

interrupteur et porte-stylo.

1m0945

Led 6W included

Design MLE

25 8

32 20

34

Palais Hansen Kempinski – Vienna, Austria

Page 63: European regulations for bathroom lighting

121120

opera d

Lampada da scrittoio realizzata in alluminio e ottone in

finitura cromo. Illuminazione garantita da LED 2W con lente.

Testa orientabile. Fornita con alimentatore elettronico posto

sulla spina.

Desk lamp made in aluminium and brass. Chrome finishing.

2W LED light source with lens. Adjustable head. Electronic

driver placed on the wall plug.

Lampe de bureau en aluminium et laiton. Finition chrome.

Source LED 2W avec lentille. Tête orientable. Alimentation électronique intégrée dans la

prise murale.

1m1071

Led 2W included

Design L.Bellini

58

38

16

Rotazione | Rotation | Rotation

180°

Page 64: European regulations for bathroom lighting

123122

Newport

Lampada da terra per la lettura con testa orientabile in fusione nelle finiture cromo e brunito. Illuminazione a LED su scheda sostituibile ed alimentatore elettronico posto sulla spina.

Floor reading light with adjustable head in aluminium cast. Chrome and burnished brass finishings. Replaceable LED light sources and electronic driver placed on the wall plug.

Lampadaire pour lecture avec la tête réglable en fonte d’aluminium. Finitions chrome et laiton bruni. Sources LED et ballast électronique mis sur la prise murale.

1m1073

Led 4W included

Design L.Bellini

127

50

21,5

Hôtel Hermitage – La Baule, France

Rotazione | Rotation | Rotation

±30°

Page 65: European regulations for bathroom lighting

125124

Spazi comunipublic areaSpartieS communeS

Page 66: European regulations for bathroom lighting

127126

Grandi lampade a sospensione di forma circolare e quadrata per luce generale soffusa e luce d’accento. Sorgenti luminose a LED con alimentatori elettronici. Cavi di sostegno in acciaio con sistema di regolazione micrometrica. Strutture in materiale composito DIBOND® verniciato bianco. Diffusori in pergamena bianca.

Large suspension luminaire with round and square shape for general diffused lighting and accent light. LED light sources with electronic drivers. Suspension cables in steel with micrometric regulation. Body in white painted DIBOND® composite material and lampshades in parchment paper.

Gamme de grandes suspensions rondes et carrées pour un éclairage diffusant général et accentué. Sources LED avec des ballasts électroniques intégrés. Câbles de suspensions en acier à réglage micrométrique. Structure en composite DIBOND® laqué blanc et diffuseur en parchemin blanc.

Design L.Bellini

Saturno

1m0906

leD 44W includedDR111 max 3x15W not included

1m0907

leD 66W includedDR111 max 4x15W not included

Accessori | Accessories | Accessoires

la08079 DR111 | leD 15W | 24°

la08080 DR111 | leD 15W | 35°

1p0007pergamena bianca | white parchment | parchemin blanc

1p0008pergamena bianca | white parchment | parchemin blanc

Hotel Terme di Saturnia – Saturnia, Italy

15

60

110 145

85

15

Page 67: European regulations for bathroom lighting

129128

Hotel Terme di Saturnia – Saturnia, Italy

1m0908

leD 66W includedDR111 max 4x15W not included

Accessori | Accessories | Accessoires1p0009

pergamena bianca | white parchment | parchemin blanc

60 60

110 110

25

la08079 DR111 | leD 15W | 24°

la08080 DR111 | leD 15W | 35°

Page 68: European regulations for bathroom lighting

131130

aKYDesign MLE

Grandi lampade a sospensione e da soffitto con diffusore in tessuto chinette bianco o chinette petrolio. Diffusore inferiore rimuovibile in pergamena bianca. Struttura in materiale composito DIBOND® verniciato bianco con illuminazione a LED. Alimentatori elettronici inclusi. Le sospensioni sono fornite di cavetti di sostegno in acciaio e sistema di regolazione micrometrica.

Large suspension and ceiling mounted luminaire with diffuser in white or petrol blue chinette fabric. Removable lower diffuser in white parchment. Structure in white painted DIBOND® composite material. LED light sources with integral electronic driver. Suspension cables in steel with micrometric regulation.

Grandes suspensions et plafonniers avec diffuseur en chinette blanc ou bleu pétrole. Diffuseur inférieur amovible en parchemin blanc. Structure en laqué blanc composite DIBOND® . Sources LED avec ballast électronique intégré. Câbles de suspension en acier à réglage micrométrique.

1m0910

leD 44W included

1m0912

leD 44W included

1m0896

leD 66W included

1m0913

leD 66W included

1p0011chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette petroliopetrole chinettechinette bleu pétrole

1p0011chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette petroliopetrole chinettechinette bleu pétrole

1p0012chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette petroliopetrole chinettechinette bleu pétrole

1p0012chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette petroliopetrole chinettechinette bleu pétrole

Ø 95

18

Ø 120

22

Ø 95

18

Ø 120

22

Page 69: European regulations for bathroom lighting

133132

faroDesign Lorenzo Querci

Coordinato di lampade da parete e da sospensione con

doppio diffusore in tessuto in varie composizioni di colori personalizzabili a richiesta.

Montature in finitura verniciata bianca. Sospensione tramite cavo

elettrico.

Range of luminaires for suspension and a wall application with two

fabric diffusers which can be made in different colors. Mounting

elements in white colour. Suspension with electric wire.

Gamme coordonnée de suspensions et appliques avec deux diffuseurs en tissu qui peuvent être aussi dans des couleurs différentes.

Éléments de fixation de couleur blanche. Suspension par câble

électrique.

1m0915

E27 MAX 100W

1m0914

E27 MAX 60W

1m0915

E27 MAX 100W

1p0014chinette bianco + pongé marronewhite chinette + brown pongéchinette blanc + pongée marron

1p0013chinette bianco + pongé avorio white chinette + ivory pongéchinette blanc + pongée ivoire

1p0015chinette bianco + stropicciato nerowhite chinette + black crumpledchinette blanc + froisé noir

Ø 39

44

Ø 70

62

38

26 13

19

44

Page 70: European regulations for bathroom lighting

135134

bolla

Grande lampada a sospensione realizzata con doppio diffusore in metacrilato trasparente esterno e opale interno. Montatura in MDF verniciato nero opaco. Fornita con cavi di sostegno in acciaio e sistema di regolazione micrometrica.

Large suspension luminaire made with two methacrylate diffusers transparent and opal. Body in matt black painted MDF wood. Suspension cables in steel with micrometric regulation.

Grande suspension faite avec deux diffuseurs en méthacrylate transparent et opale. Corps en bois MDF peint en noir mat. Câbles de suspensions en acier à réglage micrométrique.

Design MLE

1m0909

zE27 max 100W

Ø 80

40

Page 71: European regulations for bathroom lighting

137136

harrY’SDesign MLE

Piccole lampade a sospensione con diffusore di forme diverse in vari tessuti e colori. Montature in alluminio cromato con motore LED AlwaysOn. Il rosone in finitura cromo alloggia il driver elettronico. Disponibile accessorio per installazione in controsoffitti senza rosone con driver elettronico remoto. Forme e tessuti del diffusore sono personalizzabili su disegno del Progettista.

Range of small suspension luminaires with diffusers in different shapes and different fabrics and colors. Common structure in chromed aluminium with AlwaysOn LED Engine. The chromed ceiling rose houses the electronic driver. For the installations on plaster ceilings it is available a chromed ceiling plate. The Designer can modify the diffusers both in shapes and in fabrics.

Gamme de petites suspensions de différentes formes et différents tissus et couleurs. Structure commune en aluminium chromé avec AlwaysOn LED Engine. L’alimentation électronique se trouve dans le pavillon. Pour les installations dans les plafonds en plâtre on peut fournir une plaque spéciale chromée. Les formes et les tissus des diffuseurs peuvent être personnalisés à la demande du Concepteur du projet.

1m0916

leD 9W included

1m0916

leD 9W included

1m0916

leD 9W included

1m0916

leD 9W included

Ø 8

12

Ø 11

13,5

Ø 12

12

Ø 10

30

1p0016stropicciato pannacream crumpledfroisè crème

1p0019pongé avorio plisséivory plissé pongéplissée pongée ivoire

1p0017

machinette bianco + chinette nerowhite chinette + black chinetteblanc chinette + noir chinette

1p0020organza plissé orogold pleated organdieorgandi plissée or

Accessori | Accessories | Accessoires

1m1020c Piastra per installazione in controsoffitto senza rosone | Plate for installation on plaster ceiling without ceiling rose | Plaque pour les installation dans le plafonds en plâtre

LED Engine

Page 72: European regulations for bathroom lighting

139138

SigaroDesign MLE

Piccola lampada a sospensione in alluminio nelle finiture cromo, oro, bianco e brunito. Illuminazione a LED con schermo in metacrilato PMMA lenticolare. Equipaggiata di driver elettronico posto nel rosone e cavetto in acciaio con sistema di regolazione micrometrica. Disponibile accessorio per installazione in controsoffitti senza rosone con driver elettronico remoto.

Small suspension in Aluminium. Chrome, gold, white and burnished treatments. LED light source with prismatic methacrylate (PMMA) lens. Electronic driver included in the celing rose. For the installations on plaster ceilings it is available a chromed ceiling plate. Suspension cables in steel with micrometric regulation.

Petite suspension en aluminium. Finitions chromé, or, blanc et bruni. Source LED avec écran en méthacrylate prismatique (PMMA). Ballast électronique dans le pavillon. Pour les installations aux plafonds, il est disponible une plaque chromé. Câbles de suspension en acier à réglage micrométrique.

2,3

15

1m0755

leD 3W included

Con diffusore antiabbagliamento. Apertura luce 40° | With anti-dazzling diffuser. Light angle 40° | Avec diffuseur anti-éblouissement. Ouverture 40°

Page 73: European regulations for bathroom lighting

141140

MadisonDesign L.Bellini

alimentazioneelectrical connection

connection électrique

1M0932

E27 max 2x60W

1M0933

E27 max 2x60W

Ergife Palace Hotel – Roma, Italy

Lampade da parete in versione corta e lunga realizzate in metallo tubolare a sezione quadrata nelle finiture cromo, brunito o bronzo

anticato. Diffusori in tessuto chinette bianco, pongé bianca

plissé e pongé nera plissé.

Wall lamp in short and long version made in square section

tube. Chrome, burnished or antique bronze finishings.

Lampshade in chinette white fabric, white and black pleated

pongé.

Applique en version courte et longue faite dans un tube de

section carrée. Finitions chrome, bruni ou bronze antique.

Diffuseurs en tissu blanc chinette, pongée plissée blanche et noire.

146

16 44

59

16 44

1P0021chinette biancowhite chinettechinette blanc

pongé bianca plisséwhite plissé pongé plissée pongée blanc

pongé nero plisséblack plissé pongéplissée pongée noir

1P0021chinette biancowhite chinettechinette blanc

pongé bianca plisséwhite plissé pongé plissée pongée blanc

pongé nero plisséblack plissé pongéplissée pongée noir

Page 74: European regulations for bathroom lighting

143142

pheniX

Lampade da parete in versione corta e lunga realizzate in metallo

cromato e in legno tornito nelle essenze di mogano o acero.

Diffusore in vetro bianco sabbiato.

Wall lamp in short and long version made in chromed metal

and in wood (mahogany or maple). Diffuser in white sanded glass.

Applique en version courte et longue en métal chromé et en bois

(acajou ou érable). Diffuseur en verre sablé blanc.

cromo - acerochrome - maplechrome - érable

cromo - moganochrome - mahoganychrome - acajou

Finiture | Finishes | Finitions

1m0934

E27 max 60W

1m0935

E27 max 60W

24

170

15

76

2514

Hotel Terme di Saturnia – Saturnia, Italy

Page 75: European regulations for bathroom lighting

145144

Lampada da parete a due luci con elementi conificati in acciaio. Disponibile nelle finiture cromo e oro. Diffusori in tessuto chinette bianco e chinette nero.

Wall lamp for with double conical metal arms in chrome or gold finishing. Chinette white or black diffuser.

Applique avec doubles bras métalliques coniques en finition chrome ou or. Diffuseur chinette blanc ou noir.

Design L.Bellini

flora

1m0936

E27 max 2x60W

1p0139chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

Mariott Hotel Flora – Roma, Italy

41 15

69

Page 76: European regulations for bathroom lighting

147146

Apparecchio ad incasso con cornice in gesso per controsoffitto. Emissione asimmetrica con sorgenti luminose LED. Alimentatore elettronico incluso. Disponibile anche in versione emergenza.

Recessed light fitting with plaster frame to be integrated in false ceilings. Asymmetric light emission with LED light sources. Integral electronic driver. Available also in emergency version.

Luminaire encastré avec cadre en plâtre pour être intégré dans des faux plafonds. Émission de lumière asymétrique avec des sources lumineuses LED. Ballast électronique intégré. Disponible en version secours.

Design L.Bellini

DW3

1m1050

leD 12W included

1m1051

leD 12W includedemergenza permanentemaintined emergencyversion secours à allumage permanent

Sheraton Golf Parco dei Medici – Roma, Italy

44,3

37

32,8

10

44,5

29

Page 77: European regulations for bathroom lighting

149148

dove

Lampada da parete con funzione di segnalazione. Corpo in pressofusione di alluminio in finitura cromo. Illuminazione LED e driver elettronico integrato. Scritte realizzate su indicazione del Progettista su lastre di metacrilato trasparente disponibili in due dimensioni. La lampada può essere installata con la lastra verso l’alto.

Wall lamp for signage. Body in aluminium diecast chrome finishing. LED light source and integral electronic ballast. Signs engraved on transparent methacrylate plate according to Designer’s indications. The lamp can be installed also with the plate oriented upwards.

Applique signalitique. Corps en aluminium moulé sous pression finition chromé. Source LED et ballast électronique intégré.Inscriptions gravées sur la plaque de méthacrylate transparent selon les indications du Concepteur. La lamp pent être installé avec la plaque en haut.

1M0148

Led 1,5W included

1M0148

Led 1,5W included

Design L.Bellini

1P0032metacrilato da personalizzare methacrylate to be personalized métacrylate à personnaliser

1P0030metacrilato da personalizzare methacrylate to be personalized métacrylate à personnaliser

10,5

10

17 1,5

5,7

5,9

5,7

5,9

1,530

10,5

12

Page 78: European regulations for bathroom lighting

151150

SALE DA BAGNO?????????

APERTURA SALE DA BAGNO

SALE DA BAGNOBAThROOmSALLE DE BAiNS

Page 79: European regulations for bathroom lighting

153152

Caratteristiche tecniche degli apparecchi in base ai volumi.Le normative Europee impongono che qualsiasi apparecchio elettrico installato ad una distanza inferiore a 60 cm dalla doccia o dalla vasca da bagno, sia certificato IP44 cioè resistente alla penetrazione dell’acqua, secondo le seguenti regole:

Volume 1 – Nella zona doccia-vasca sono ammessi solo apparecchi Classe III con grado di protezione all’acqua non inferiore a IP44, alimentati con trasformatori TBTS* 12V.

Volume 2 – Sotto i 225 cm sono consentiti solo due tipi di apparecchi: apparecchi Classe II IP44 (protetti contro gli spruzzi d’acqua) protetti tramite disgiuntore differenziale <30 mA; apparecchi Classe III, alimentati con trasformatori TBTS* 12V. All’interno del volume 2 è ammessa una presa di corrente alimentata da un trasformatore di separazione** a bassa potenza (es. per la presa del rasoio).

Volume 3 – Apparecchi in Classe II IP21 (protezione contro le gocce d’acqua in caduta verticale ), protetti tramite disgiuntore differenziale <30 mA o tramite trasformatore di separazione **. Apparecchi Classe III IP21 alimentati con trasformatori TBTS* 12V.

* Trasformatori a bassissima tensione di sicurezza conformi alla norma EN 60.742, da collocarsi obbligatoriamente all’esterno dei volumi 1 e 2.

** Trasformatore con avvolgimenti elettronicamente separati tramite isolamento doppio o rinforzato e conforme alla norma EN 60.742.

Technical feature of light fittings according to the volume.To comply with the European safety standards regarding the installation of electrical fittings within the bathroom, all the appliances installed at a distance of 60 cm or less from the bath or shower must be water-resistant IP 44 rated, as per here below rules:

Volume 1 – Only lighting fittings with water protection levels not lower than IP44 are acceptable powered by TBTS 12V transformers*.

Volume 2 – Below 225 cm. only the two following kind of fittings are permitted: IP44 Class II fittings (water resistant) protected with current circuit breaker <30mA residual; IP44 Class III fittings powered by TBTS 12V transformers*. An electrical socket complete with double isolated transformer is allowed i.e. electric shaver socket **

Volume 3 – Class II IP21 fittings (protected against vertical water drops), wired to current circuit breakers or separate transformers< 30 mA. Class III IP21 fittings (protected against vertical water drops) powered by TBTS 12V transformers.

* To comply with regulations EN 60.742 standard transformers must be placed outside volume 1 and 2 within the bathroom.

** The coils within this transformer are double isolated conforming with EN-60.742 norm.

Caracteristiques techniques des luminaires selon les volumes.La norme européenne impose que les appareils électriques installés à une distance inférieure à 60 cm d’une baignoire ou d’une douche, soient résistants à la pénétration d’eau et donc certifiés IP 44, selon les normes:

Volume 1 – Seulement les luminaires Classe III IP 44 sont admis (protégés contre la pénétration des liquides) et alimentés en TBTS* 12V.

Volume 2 – Au-dessous de 225 cm. sont admis seulement les appareils suivants: luminaires de Classe II IP 44 (protégés contre la pénétration des liquides) protégés par un disjoncteur différentiel < à 30 mA. et luminaires de Classe III IP 44, alimentés en TBTS* 12V. Dans le Volume 2, on admet une prise de courant alimentée par un transformateur** d’isolement de faible puissance (exemple: prise rasoir).

Volume 3 – Luminaires de Classe II IP21, protégés contre les chutes verticales de gouttes d’eau et protégés par un disjoncteur différentiel < à 3 mA ou alimentés par un transformateur** d’isolement. Luminaires de Classe III IP21 (protégés contre les chutes verticales de gouttes d’eau) et alimentés en TBTS*12V.

* TBTS: Très Basse Tension de Sécurité, transformateur conforme à la norme NF-EN 60.742 obligatoire et situé en dehors des volumes 0,1 et 2.

** Transformateur dont les enroulements sont électriquement séparés par une double isolation conforme à la norme EN 60.742.

Normative europee per l’illuminazione dei bagni | European regulations for bathroom lighting | Réglementation européenne pour l’illumination de la salle de bains

Volume 1

Volume 0

iP x4

iP x7

iP x4 iP x21

Volume 2 Volume 3

2,25 m

2,40 m0,60 m

Specchiere a filo muro (FM)Per venire incontro alle necessità degli interior designers abbiamo sviluppato questo nuovo concetto di specchiera luminosa già sperimentato in alcuni importanti progetti. Le caratteristiche principali di queste specchiere sono:- lo spessore ridotto coniugato con un comfort visivo ottimale, - l’assenza di cornici di finitura a vista,- la facilità d’installazione e manutenzione, - l’illuminamento uniforme delle aree satinate,- la protezione dall’acqua e dall’umidità.Per l’installazione è sufficiente predisporre un vano delle dimensioni dello specchio e di profondità 26mm. Lo specchio è sostenuto da un adeguato numero di magneti e viene movimentato con le ventose. L’alimentazione è remota e può essere alloggiata in un vano a muro, in un mobile o nel controsoffitto fino a una distanza massima di 5 metri.Anche su questi specchi è possibile installare il sistema anti-appannamento.Questa tecnologia è già disponibile su alcuni nostri modelli ma può essere estesa a tutti e realizzata ‘su misura’.

Mirrors flush with the wall (FM)To meet the needs of interior designers, we have developed this new concept of lighting mirror already experienced in some important projects. The main features of these mirrors are:- the reduced thickness conjugated optimum visual comfort,- the absence of finishing frames at sight,- easy installation and maintenance,- the uniform illumination of the satin areas,- the protection from water and humidity.To install the flush mirror is sufficient to prepare a space the size of the mirror with depth 26mm. The mirror is supported by an appropriate number of magnets and is moved with the suction cups. The power supply is remote and can be housed in a wall box, in a cabinet or in the false ceiling up to a maximum distance of 5 meters. Also on these mirrors you can install the anti-mist system.This technology is available already on some models but can be applied to all of them and also ‘custom made’.

Miroir encastré (FM)Pour répondre aux besoins des designers et architectes d’intérieur, nous avons développé ce nouveau concept de miroirs éclairants déjà utilisé dans certains projets importants. Les principales caractéristiques de ces miroirs sont:- L'épaisseur réduite ainsi qu’un confort visuel optimal,- L'absence de cadres de finition,- L’intégration et un entretien facile,- L’éclairage uniforme des parties dépolies (lumineuses),- La protection contre l'eau et l'humidité (IP).

Pour installer ce miroir encastré, il suffit d’une niche de la taille du miroir et une profondeur de 26mm. Il est maintenu par un nombre approprié d’aimants et se place grâce à des ventouses sur son boitier. L’alimentation électrique fournie est déportée et peut être placée dans une armoire ou dans le faux plafond jusqu’à une distance maximale de 5 mètres. Vous pouvez également installer un système anti-buée en option.Cette technologie est déjà disponible sur certains modèles et peut aussi bien s’adapter à nos autres miroirs qu’avec une solution ‘sur mesure’.

Page 80: European regulations for bathroom lighting

155154

Specchio luminoso a filo lucido. Sistema di illuminazione a LED. Illuminazione indiretta attraverso una cornice sabbiata di forma ellittica. Disponibile in versione applique ed incassata a filo muro. Alimentazione elettronica inclusa. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Polished edge lighting mirror. LED lighting system. Indirect light through a sanded frame with elliptic shape. Available in wall-mounted version and flush with the wall. Electronic power supply. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux a bord poli. Système d'éclairage LED. Lumière indirecte à travers un cadre sablé avec une forme elliptique. Disponible en version applique et ras du mur. Alimentation électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

hELixDesign JOI-Design

LA000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LA000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

LED 1,5W included

Accessori | Accessories | Accessoires

alimentatore elettronico incluso electronic power supply included alimentation électrique incluse

1m1029

LED 46W included

1m1053

LED 46W included

versione a filo muroflush mounted versionversion au ras du mur

100

80

5

100 80,3

100,3

2,5

80

Page 81: European regulations for bathroom lighting

157156

broadway

Specchio luminoso con cornice in alluminio nella finitura anodizzato brillantato. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso una fascia perimetrale sabbiata. Alimentazione elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror with aluminium frame in polished aluminium finishing. LED or fluorescent lighting system. Diffused and indirect light through a perimetral sanded band. Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux avec cadre en aluminium et finition en aluminium poli. Éclairage LED ou fluorescent. Lumière diffuse et indirecte à travers une bande poncé périmétrique. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Design P.Y.Rochon

1m0963

LEd 45W included

1m0135

2Gx13 T-R5 2x55W included

80

100

8,5

Sofitel – Washington, USA

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LED 1,5W included

Accessori | Accessories | Accessoires

alimentatore elettronico incluso electronic power supply included alimentation électrique incluse

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

Page 82: European regulations for bathroom lighting

159158

diEsisDesign L.Bellini

Specchio luminoso a luce laterale indiretta con due riflettori esterni.

Versione LED o con lampade fluorescenti. Alimentatore

elettronico. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia

e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror with two external reflectors for indirect lateral

emission. LED or fluorescent light source. Electronic supplier. Class II,

IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux avec deux réflecteurs latéraux externes pour

émission indirecte. Source de lumière LED ou fluorescente. Ballast électronique. Classe II,

IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Hotel Aran Mantegna – Roma, Italy

63

95

84,5

10

1m0005

G5 T16 2x39W included

1m0964

LEd 40W included

LED 1,5W included

Accessori | Accessories | Accessoires

alimentatore elettronico incluso electronic power supply included

alimentation électrique incluse

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy light

Veilleuse nocturne

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist system

Dispositif anti-buée

Page 83: European regulations for bathroom lighting

161160

VENdomE r VENdomE s

Specchio luminoso con cornice stondata in alluminio nella finitura anodizzato brillantato. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso due bande verticali laterali sabbiate. Alimentazione elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror with aluminium round frame in polished aluminium finishing. LED or fluorescent lighting system. Diffused and indirect light through two lateral vertical sanded bands. Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux avec cadre rond en aluminium et finition en aluminium poli. Éclairage périmétrique LED ou fluorescent assure pas flagrante. Éclairage diffusant et indirect par le biais de deux bandes verticales latérales poncé. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Specchio luminoso con cornice squadrata in alluminio nella

finitura anodizzato brillantato. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso due bande

verticali laterali sabbiate. Alimentazione

elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di

antiappannamento.

Lighting mirror with aluminium square frame in polished

aluminium finishing. LED or fluorescent lighting system.

Diffused and indirect light through two lateral vertical sanded bands.

Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and

anti-mist system.

Miroir lumineux avec cadre carré en aluminium et finition en aluminium poli.

Éclairage périmétrique LED ou fluorescent assure pas flagrante.

Éclairage diffusant et indirect par le biais de deux bandes

verticales latérales poncé. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et

dispositif anti-buée.

Design MLE Design MLE

1m1076

LEd 40W included

1m1077

LEd 40W included

1m1074

G5 T16 2x39W included

1m1075

G5 T16 2x39W included

alimentatore elettronico inclusoelectronic power supply includedalimentation électrique incluse

Accessori | Accessories | Accessoires

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LED 1,5W included

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

LED 1,5W included

Accessori | Accessories | Accessoires

alimentatore elettronico incluso electronic power supply included

alimentation électrique incluse

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy light

Veilleuse nocturne

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist system

Dispositif anti-buée

96

71

5

96

71

5

Page 84: European regulations for bathroom lighting

163162

aLExia

Specchio luminoso senza cornice. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso una fascia perimetrale sabbiata. Alimentazione elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror without frame. LED or fluorescent lighting system. Diffused and indirect light through a perimetral sanded band. Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux sans cadre. Éclairage LED ou fluorescent. Eclairage diffusant et indirect à travers une bande poncé périmétrique. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Design MLE

1m1054

LEd 45W included

aLExia FmDesign MLE

Specchio luminoso senza cornice ad incasso a filo muro con

profondità ridotta. Sistema di illuminazione LED a luce diffusa ed indiretta attraverso una fascia

perimetrale sabbiata. Alimentatore elettronico remoto incluso. Classe

II, IP44. Dispositivo opzionale: sistema antiappannamento.

Flush lighting mirror without frame for recessed application

with reduced depth. LED lighting system. Diffused and indirect light through a perimetral sanded band. Remote electronic driver included.

Class II, IP44. Option: anti-mist system.

Miroir lumineux arrasant, sans cadre avec une profondeur réduite. Système d'éclairage LED. Lumière

diffuse et indirecte à travers une bande dépolie en périphérie.

Alimentation électronique déportée incluse. Classe II, IP44.

Option: dispositif anti-buée.

1m0970

2Gx13 T-R5 2x55W included

1m0972

LEd 45W included

alimentatore elettronico inclusoelectronic power supply includedalimentation électrique incluse

Accessori | Accessories | Accessoires

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LED 1,5W included

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

Accessori | Accessories | Accessoires

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist system

Dispositif anti-buée

9570,3

95,3

70

2,5

70

5

95

Page 85: European regulations for bathroom lighting

165164

aLExia r

Specchio luminoso con cornice stondata in alluminio nella finitura anodizzato brillantato. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso due bande verticali laterali sabbiate. Alimentazione elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror with aluminium frame in polished aluminium round finishing. LED or fluorescent lighting system. Diffused and indirect light through two lateral vertical sanded bands. Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux avec cadre rond en aluminium et finition en aluminium poli. Éclairage périmétrique LED ou fluorescent assure pas flagrante. Éclairage diffusant et indirect par le biais de deux bandes verticales latérales poncé. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Design MLE

aLExia sDesign MLE

Specchio luminoso con cornice squadrata in alluminio nella

finitura anodizzato brillantato. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso due bande

verticali laterali sabbiate. Alimentazione

elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di

antiappannamento.

Lighting mirror with aluminium square frame in polished

aluminium finishing. LED or fluorescent lighting system.

Diffused and indirect light through two lateral vertical sanded bands.

Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and

anti-mist system.

Miroir lumineux avec cadre carré en aluminium et finition en aluminium poli. Éclairage

périmétrique LED ou fluorescent assure pas flagrante. Éclairage

diffusant et indirect par le biais de deux bandes verticales latérales

poncé. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

1m1081

LEd 45W included

1m1082

LEd 45W included

alimentatore elettronico inclusoelectronic power supply includedalimentation électrique incluse

Accessori | Accessories | Accessoires

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LED 1,5W included

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

LED 1,5W included

Accessori | Accessories | Accessoires

alimentatore elettronico incluso electronic power supply included

alimentation électrique incluse

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy light

Veilleuse nocturne

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist system

Dispositif anti-buée

96

71

5

96

71

5

Page 86: European regulations for bathroom lighting

167166

miragE

Specchio luminoso senza cornice. Sistema di illuminazione LED o fluorescente a luce diffusa ed indiretta attraverso due bande verticali laterali sabbiate. Alimentazione elettronica. Classe II, IP44. Dispositivi opzionali: luce di cortesia e dispositivo di antiappannamento.

Lighting mirror with no frame. LED or fluorescent lighting system. Diffused and indirect light through two lateral vertical sanded bands. Electronic suppliers. Class II, IP44. Option: courtesy night light and anti-mist system.

Miroir lumineux sans cadre. Éclairage LED ou fluorescent. Éclairage diffusant et indirect par le biais de deux bandes verticales latérales. Ballast électronique. Classe II, IP44. Option: veilleuse nocturne et dispositif anti-buée.

Design MLE

1m0969

LEd 40W included

1m0120

G5 T16-R 2x39W included

70 5

95

Sofitel Paris La Defense – Paris, France

alimentatore elettronico inclusoelectronic power supply includedalimentation électrique incluse

Accessori | Accessories | Accessoires

La000003 Luce notturna di cortesiaNight courtesy lightVeilleuse nocturne

LED 1,5W included

La000004 Sistema antiappannamentoAnti-mist systemDispositif anti-buée

Page 87: European regulations for bathroom lighting

169168

NarCiso r NarCiso sDesign MLE Design MLE

Specchio ingrandente luminoso x2 senza cornice di forma rotonda. Supporto con braccio flessibile rinforzato. Finitura cromo. Illuminazione indiretta tramite una fascia circolare sabbiata con sorgente luminosa LED ed alimentatore elettronico integrato. Interruttore ON/OFF integrato nella base. Classe II, IP44.

Frameless magnifying lighting mirror x2 round shape. Reinforced flexible arm for orientation. Finition chrome. Indirect lighting through a circular sanded band with LED light source and integrated electronic ballast. ON/OFF switch integrated in the base. Class II, IP44.

Miroir lumineux grossissant x2 de forme ronde sans cadre. Bras flexible renforcé pour l'orientation. Finition chromée. Eclairage indirect à travers une bande circulaire sablée et source lumineuse LED et alimentation électronique intégrée. Interrupteur ON/OFF intégré dans la base. Classe II, IP44.

Specchio ingrandente luminoso x2 senza cornice di forma quadrata.

Supporto con braccio flessibile rinforzato. Finitura cromo.

Illuminazione indiretta tramite una fascia circolare sabbiata

con sorgente luminosa LED ed alimentatore elettronico integrato.

Interruttore ON/OFF integrato nella base. Classe II, IP44.

Frameless magnifying lighting mirror x2 square shape. Reinforced

flexible arm for orientation. Finition chrome. Indirect lighting

through a circular sanded band with LED light source and

integrated electronic ballast. ON/OFF switch integrated in the base.

Class II, IP44.

Miroir lumineux grossissant x2 de forme carrée sans cadre. Bras

flexible renforcé pour l'orientation. Finition chromée. Eclairage indirect à travers une bande

circulaire sablée, source lumineuse LED et alimentation électronique

intégrée. Interrupteur ON/OFF intégré dans la base. Classe II,

IP44.

1m1078

LEd 3W included

1m1079

LEd 3W included

12

25 23

12

25 23

Page 88: European regulations for bathroom lighting

171170

BENNy iP44

Lampada da parere sottile per installazione sopra lo specchio in

alluminio fresato nelle finiture cromo. Sorgente luminosa LED

con alimentatore elettronico integrato nella base. Classe II,

IP44.

Slim mirror light made in solid aluminium in chrome finishing.

LED light source with electronic driver integrated in the base. Class

II, IP44.

Applique pour éclairage du miroir réalisée en aluminium solide en

finition chrome. Source de lumière LED avec ballast électronique intégré dans la base. Classe II,

IP44.

1m1055

LED 6W included

Design MLE

32

15 17

7

Page 89: European regulations for bathroom lighting

173172

saVoy

Lampada da parete con struttura in metallo e ottone con finitura cromo o bronzo anticato e vetro cilindrico bianco satinato con decorazione verticale. Illuminazione con lampada fluorescente e reattore elettronico. Classe II, IP44.

Wall lamp with body in steel and brass in chrome or antique bronze finishing and cilindric satin white glass with vertical decoration. Compact fluorescent light source and electronic ballast. Class II, IP44.

Applique avec corps en acier et laiton en finition chrome ou bronze antique et verre cylindrique satiné blanc avec décor vertical. Source de lumière fluorescente compacte et ballast électronique. Classe II, IP44.

Design D.Wrenn

1m0684

2G11 TC-L 36W included

1m0683

2G11 TC-L 36W included

versione a filo muroflush mounted versionversion au ras du mur

12 17

62

12 17

62

Page 90: European regulations for bathroom lighting

175174

Lampada da parete ad una o due luci realizzata in fusione e disponibile nelle finiture cromo e oro. Diffusori in tessuto chinette bianco, cotone nero plissè e organza plissè oro. Vetro di protezione e guarnizione rendono l’apparecchio adatto per l’istallazione in bagni. Classe II, IP44. Disponibile anche in versione IP20 (pag. 38).

Wall light with one or two arms made in diecast. Chrome and gold finishings. Diffusers in chinette white or black pleated cotton or organdie gold. The protection glass and the gasket allow the installation in bathrooms. Class II, IP44. Available also in IP20 version (page 38). Appliques avec un ou deux bras moulé sous pression. Finitions chrome et or. Diffuseurs en chinette blanc ou coton plissée noir ou organdi or. Le verre de protection et le joint permettent l’installation dans les salles de bains. Classe II, IP44. Disponible également en version IP20 (page 38).

mANhATTAN iP44Design P.Y.Rochon

1m0973

E14 max 2x40W

1m0974

E14 max 40W

1P0041 (2x)chinette bianco | white chinette | chinette blanc

organza plissè oro | gold pleated organdie | organdi plissèe or

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

1P0041chinette bianco | white chinette | chinette blanc

organza plissè oro | gold pleated organdie | organdi plissèe or

cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

35

17

14

39

10

14

17

14

39

10

Hotel Sacher – Vienna, Austria

Page 91: European regulations for bathroom lighting

177176

ADELPhiDesign D.Wrenn

Lampada da parete in acciaio e ottone finitura cromo e vetro soffiato a doppio strato bianco opale satinato a base quadrata.

Illuminazione con lampada fluorescente e reattore elettronico.

Classe II, IP44. Versioni bordo specchio destro e sinistro.

Wall lamp in steel and brass in chrome finishing. Double layer

satin white blown glass with square base. Fluorescent light source with

electronic ballast. Class II, IP44. Left and right model for mirror

lighting.

Applique en acier et laiton en finition chromée. Double

couche verre soufflé blanc satiné à base carrée. Source de

lumière fluorescente avec ballast électronique. Classe II, IP44.

Gauche et droite modèle pour l’éclairage de miroir.

49

13

6 12

27

49

13

612

27

1m0252

2G11 TC-L 24W included

1m0253

2G11 TC-L 24W included

Destro | Right | Droite Sinistro | Left | Gauche

Page 92: European regulations for bathroom lighting

179178

yLENiA

Lampada da parete in acciaio e ottone finitura cromo e vetro soffiato a doppio strato bianco opale satinato a base tonda. Illuminazione con lampada fluorescente e reattore elettronico. Classe II, IP44.

Wall lamp in steel and brass in chrome finishing. Double layer satin white blown glass with round base. Fluorescent light source with electronic ballast. Class II, IP44.

Applique en acier et laiton en finition chromée. Double couche verre soufflé blanc satiné à base ronde. Source de lumière fluorescente avec ballast électronique. Classe II, IP44.

Design MLE

1m0976

2G11 TC-L 24W included

27

11,5 7

Ø6

44

Page 93: European regulations for bathroom lighting

181180

1m0975

E14 max 40W included

1P0071

PV PVC bianco | white PVC | PVC blanc

pongè bianca plissè | white plissè pongè | plissèe pongèe blanc

VT vetro sabbiato | sanded glass | verre sablèe

34,5

108,5

15

Prince de Galles Hotel − Paris, France

Lampada da parete con struttura in metallo e ottone con finitura cromo e paralume conico bianco satinato in vetro o PVC. Classe II, IP44.

Wall lamp with body in steel and brass in chrome finishing and conical satin white diffuser in glass or PVC. Class II, IP44.

Applique avec corps en acier et laiton en finition chromée et diffuseur conique satin blanc en verre ou en PVC. Classe II, IP44.

BiRGiT iP44Design P.Y.Rochon

Page 94: European regulations for bathroom lighting

183182

NymPhEA

Lampada da parete in acciaio e ottone nelle finiture cromo e oro.

Con braccio fisso e orientabile. Paralume in PVC bianco lavabile.

Classe II, IP44.

Wall lamp in steel and brass in chrome and gold finishings. Fix and

adjustable arm. Diffuser in white washable PVC. Class II, IP44.

Applique en acier et laiton. Finitions chrome et or. Bras fixe et réglable.

Diffuseur en PVC blanc lavable. Classe II, IP44.

Design MLE

Intercontinental Carlton − Cannes

1m0978

E14 max 40W included

1m0977

E14 max 40W included

braccio fisso | fixed arm | bras fixe braccio orientabile | orientable arm | bras orientable

25

25,430

36

180°

25

25,430

36

1P0070

PV PVC bianco | white PVC | PVC blanc

1P0070

PV PVC bianco | white PVC | PVC blanc

Page 95: European regulations for bathroom lighting

185184

CARLTON

Progettata nel 1988 è stata la prima lampada da parete decorativa da bagno certificata IP44. Struttura in pressofusione di alluminio nelle finiture cromo e oro. Il diffusore bianco satinato in vetro o policarbonato. Illuminazione LED o con lampade fluorescenti. Driver elettronico. Classe II.

Designed in 1998 Carlton was the first decorative wall lamp for bathroom ever certified IP44. Body in aluminium diecast in chrome and gold finishings. Satin white diffuser in glass or polycarbonate. LED or fluorescent light source. Electronic driver. Class II.

Créé en 1998 Carlton a été la première applique décorative pour salle de bains certifiée IP44. Corps en aluminium moulé sous pression en finitions chrome et or. Diffuseur satin blanc en verre ou en polycarbonate. Source LED ou fluorescente. Ballast électronique. Classe II.

Design P.Y.Rochon

Sofitel St. James – London, UK

1m1014

G23 TC-S 2x11W included

1m1016

G23 TC-S 2x11W included

1m1012

G13 T26 18W included

1m1013

LED 11W included

policarbonato | polycarbonatepolycarbonate

policarbonato | polycarbonatepolycarbonate

policarbonato | polycarbonate polycarbonate

vetro | glass | verre

53

7,5 13

53

7,5 13

68

7,5 13

1m1018

Placca di fissaggio posterioreFixing back plate Plaque de fixation postérieure

(1M1012 - 1M1013)

1m1019

Placca di fissaggio posterioreFixing back plate Plaque de fixation postérieure

(1M1014 - 1M1016)

Accessori | Accessories | Accessoires

Page 96: European regulations for bathroom lighting

187186

ALix

Lampada da parete in pressofusione di alluminio nelle finiture cromo e oro. Diffusore in policarbonato con decorazioni verticali. Illuminazione LED o con lampade fluorescenti. Driver elettronico. Classe II, IP44.

Wall lamp in diecast aluminium in chrome and gold finishings. Diffuser in policarbonate with vertical decorations. LED or fluorescent light sources. Electronic driver. Class II, IP44.

Applique en aluminium moulé sous pression en finitions chrome et or. Diffuseur en polycarbonate avec des décorations verticales. Sources LED ou fluorescente. Ballast électronique. Classe II, IP44.

Design S. de Margerie

Palais de la Méditerranée – Nice, France

66

12 6,7

1m0979

LED 12W included

1m0001

G5 T16 14W included

Page 97: European regulations for bathroom lighting

189188

ELiSADesign G.Lagache

Lampada da parete in policarbonato ed ABS. Finitura cromo e diffusore bianco opale.

Illuminazione LED o con lampade fluorescenti. Driver elettronico.

Classe II, IP44.

Wall lamp in polycarbonate and ABS. Chrome finishing and white opal diffuser. LED or fluorescent

light source. Electronic driver. Class II, IP44.

Applique en polycarbonate et ABS. Finition chrome et diffuseur blanc opale. LED ou source de lumière fluorescente. Ballast électronique.

Classe II, IP44.

1m0980

G13 T26 18W included

1m0981

LED 11W included

1m0982

G13 T16 14W included

1m0983

LED 10W included

62

6,5 6,5

75

8 8

Hotel Monte Mulini – Rovinj, Croatia

Page 98: European regulations for bathroom lighting

191190

BABy CARLTON

Lampada da parete in policarbonato ed ABS. Finitura cromo e diffusore bianco opale. Illuminazione LED o con lampade fluorescenti. Driver elettronico. Classe II, IP44.

Wall lamp in polycarbonate and ABS. Chrome finishing and white opal diffuser. LED or fluorescent light source. Electronic driver. Class II, IP44.

Applique en polycarbonate et ABS. Finition chrome et diffuseur blanc opale. Source de lumière LED ou fluorescente. Ballast électronique. Classe II, IP44.

Design P.Y.Rochon

1m0984

LED 14W included

1m0002

G5 T16 14W included

59

6,5 10

BETADesign MLE

Lampada da soffitto e da parete in acciaio. Finitura cromo, bianco

o brunito. Diffusore in vetro sabbiato. Illuminazione LED e fluorescente con alimentatore

elettronico incluso. Classe II, IP44.

Ceiling and wall lamp in steel. Chrome, white and burnished

finishings. Diffuser in satin glass. LED or fluorescent light source. Electronic driver. Class II, IP44.

Plafonnier et applique en acier. Finitions chrome, blanc et bruni. Diffuseur en verre satiné. Source

LED ou fluorescente. Ballast électronique. Classe II, IP44.

1m0985

LED 16W included

1m0763

E27 max 60W

8

31

Page 99: European regulations for bathroom lighting

192 193

ClassiC ChiC

Page 100: European regulations for bathroom lighting

194 195

Famiglia di plafoniere con diffusore laterale in tessuto chinette. Diffusore inferiore rimuovibile in pergamena bianca. Struttura in acciaio. Kit per la sospensione con cavetti di sostegno in acciaio e sistema di regolazione dell’altezza da ordinare a parte.

Family of ceiling lights with side diffuser in chinette fabric. Removable lower diffuser in white parchment. Steel structure. Available kit for the suspension with steel wires and adjustment system.

Famille des plafonniers avec diffuseur en tissu chinette. Diffuseur inférieur amovible en parchemin blanc. Structure en acier. Kit de suspension disponible avec câble en acier et système de réglage.

Design MLE

aKY s

1m1057

E27 60W maxcm 30x h 18

1m1058

2xE27 2x60W maxcm 40x h 18

1m1059

3xE27 3x60W maxcm 50x h 18

1m1060

1P0124chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette avorio ivory chinette chinette ivoire

chinette neroblack chinettechinette noir

1P0125chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette avorio ivory chinette chinette ivoire

chinette neroblack chinettechinette noir

1P0126chinette biancowhite chinettechinette blanc

chinette avorio ivory chinette chinette ivoire

chinette neroblack chinettechinette noir

Kit di sospEnsionE | suspEnsion Kit | Kit dE suspEnsionsoffitto | cEiling | plafond

Page 101: European regulations for bathroom lighting

196 197

asTOR

Lampade da parete in due misure realizzate con struttura metallica bianca e diffusori proposti in diverse forme e composizione di tessuti. Illuminazione con motore LED AlwaysOn in due potenze con drivers elettronici integrati. Il Progettista può personalizzare la forma del diffusore ed i tessuti.

Range of wall lamps in two sizes with structure made in white painted metal and diffusers in different shapes and fabrics. LED AlwaysOn light engine with integral electronic drivers. The Designer can customize the shape and the fabric of the lampshades.

Sèries d’appliques en deux tailles avec structure en métal peint en blanc et diffuseurs de différentes formes et tissus. Avec moteur LED AlwaysOn en deux puissances ballasts électroniques intégrés. Le designer peut personnaliser la forme et le tissu des diffuseurs.

Design MLE

1m0938

lED 13W includedcm 32x12x h 22

1m0939

lED 26W includedcm 45x12x h 26

1m0938

lED 13W includedcm 32x12x h 22

1m0939

lED 26W includedcm 45x12x h 26

1P0024chinette bianco + chinette nerowhite chinette + black chinettechinette blanc + chinette noirchinette bianco + pongé marronewhite chinette + brown pongéchinette blanc + pongée marron

1P0025chinette bianco + chinette nerowhite chinette + black chinettechinette blanc + chinette noirchinette bianco + pongé marronewhite chinette + brown pongéchinette blanc + pongée marron

1P0018shantung sabbia + shantung rossosand shantung + red shantungshantoung sable + shantoung rougechinette bianco + stropicciato nerowhite chinette + black crumpledchinette blanc + froisé noir

1P0056shantung sabbia + shantung rossosand shantung + red shantungshantoung sable + shantoung rougechinette bianco + stropicciato nerowhite chinette + black crumpledchinette blanc + froisé noir

low consuption and manteinance

to install after cleaning

13W lED

lampshade fixing screws

Easy to install

Easy to clean

dust-proof slots for dissipation

active lens for up/down lighting

lEd Engine

1m0938

lED 13W includedcm 30x13,5x h 22

1m0939

lED 26W includedcm 45x13,5x h 26

1m0938

lED 13W includedcm 30x12x h 26

1m0939

lED 26W includedcm 45x12x h 30

1P0028damasco pannadamask creamdamas crèmecaimano peloso perlapearl furry caymancaïman fourrure perle

1P0029damasco pannadamask creamdamas crèmecaimano peloso perlapearl furry caymancaïman fourrure perle

1P0027chinette bianco + chinette tortorawhite chinette + dove grey chinettechinette blanc + chinette gris touterellechinette avorio + chinette neroivory chinette + black chinettechinette ivoire + chinette noir

1P0107chinette bianco + chinette tortorawhite chinette + dove grey chinettechinette blanc + chinette gris touterellechinette avorio + chinette neroivory chinette + black chinettechinette ivoire + chinette noir

paREtE | Wall | appliQuE paREtE | Wall | appliQuE

Page 102: European regulations for bathroom lighting

198 199

ElPhY

Lampade da parete ad una e due luci realizzate in metallo nella finitura cromo. Diffusori in tessuto chinette bianco.

Very compact wall lamp for one and two bulbs in steel. Chrome finishing. Diffusers in chinette white.

Appliques murales 1 ou 2 lumières en métal chromé. Diffuseurs en chinette blanc.

1m0995

E27 max 60Wcm 14x18,5x s 22,5

1m0996

2xE27 max 2x60Wcm 32x18,5x s 22,5

1m1080

lED 1W includedcm 7x9,8x s 25

1P0097chinette bianco white chinette chinette blanc

1P0096chinette bianco white chinette chinette blanc

Design MLE

FlEXa

Lampada da lettura con braccio flessibile orientabile in metallo finitura cromo. Testa in alluminio con illuminazione a LED con lente. Driver elettronico ed interrutore integrato.

Reading light with flexible arm in steel. Chrome finishing. LED lighting head in aluminium with lens. Integral electronic driver and switch.

Liseuse avec bras flexible en métal chromé. Tête d’éclairage en aluminium avec lentille LED. Ballast électronique et interrupteur intégré.

Design MLE

Page 103: European regulations for bathroom lighting

200 201

BillY

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra in metallo con stelo quadrato in finitura cromo. Lampada da parete disponibile anche con luce da lettura a LED. Diffusori in chinette bianco e chinette nero di forma quadrata o piramidale.

Range of lamps for wall, table and floor in steel square tube. Chrome finishing. Wall lamp available also with LED reading light. Diffusers in chinette white and black with squared or pyramidal shape.

Gamme coordonnée lampe de table, lampadaire et applique avec tube carré en métal chromé. Applique également disponible avec liseuse LED. Diffuseurs en chinette blanc et noir de forme carrée ou pyramidale.

1m0112

E27 max 60Wcm 39x39x h 62

1m0872

E27 max 60Wcm 27x27x h 45

1m0167

E27 max 100Wcm 45x45x h 165

1P0075chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0077chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0044chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0072chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0076chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0078chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0074chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0073chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

tERRa | flooR | lampadaiRE taVolo | taBlE | taBlE

1m0110

E27 max 60Wcm 17x23x h 31

1m0986

E27 max 60WlED 1W includedcm 18x43,5x h 26

paREtE | Wall | appliQuE

diffusore con top di copertura | diffuser with top closure | diffuseur avec top de fermeture

diffusore con top di copertura | diffuser with top closure | diffuseur avec top de fermeture

Design MLE

Page 104: European regulations for bathroom lighting

202 203

PENTa

Coordinato di lampade da parete, sospensione, tavolo e da terra realizzate in metallo con stelo

quadrato in finitura cromo. Diffusori disponibili nei tessuti chinette bianco e chinette nero.

Range of lamps for wall, suspension, table and floor in steel

square tube. Chrome finishing. Diffusers in chinette white and

black.

Gamme coordonnée applique, suspension, lampe de table et

lampadaire avec tige carré en acier. Finition chromée. Diffuseurs en

chinette blanc et noir.

1m0315

E27 max 100Wcm 27x27x h 70

1m0316

mE27 max 100Wcm 35x35x h max 220

1m0765

E27 max 100Wcm 38x38x h 165

1m1083

E27 max 60Wcm 15x22,5x h 23,5

1m1083

E27 max 60Wcm 25x22,5x h 23,5

1P0088chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0109chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0087chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0122chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0140chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

tERRa | flooR | lampadaiREpaREtE | Wall | appliQuE taVolo | taBlE | taBlEsospEnsionE | suspEnsion | suspEnsion

Design MLE

Page 105: European regulations for bathroom lighting

204 205

OValis

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra in metallo con stelo e base ovale in finitura cromo. Diffusori in chinette bianco, shantung rosso, shantung seta giallo oro e stropicciato nero.

Range of lamps for wall, table and floor in steel oval tube and oval base. Chrome finishing. Diffusers in chinette white, shantung red, shantung silk gold and black crumpled. Gamme d’appliques, lampe de table et lampadaire avec tige et base tubulaire ovale. Finition chromée. Diffuseurs en chinette blanc, shantung rouge, shantung or silk and froisè noir.

1m0990

E27 max 100Wcm 50x20x h 163,5

1P0082chinette bianco | white chinette | chinette blanc

stropicciato nero | black crumpled | froisé noir

shantung rosso | red shantung | shantoung rouge

shantung le Bock giallo oro | yellow gold le Bock shantung | shantoung jaune or le Bock

1P0079chinette bianco | white chinette | chinette blanc

stropicciato nero | black crumpled | froisé noir

shantung rosso | red shantung | shantoung rouge

shantung le Bock giallo oro | yellow gold le Bock shantung | shantoung jaune or le Bock

1P0080chinette bianco | white chinette | chinette blanc

stropicciato nero | black crumpled | froisé noir

shantung rosso | red shantung | shantoung rouge

shantung le Bock giallo oro | yellow gold le Bock shantung | shantoung jaune or le Bock

1P0081chinette bianco | white chinette | chinette blanc

stropicciato nero | black crumpled | froisé noir

shantung rosso | red shantung | shantoung rouge

shantung le Bock giallo oro | yellow gold le Bock shantung | shantoung jaune or le Bock

tERRa | flooR | lampadaiRE

1m0987

E14 max 60Wcm 24x17,5x h 21,5

1m0988

E27 max 60Wcm 30x16,5x h 48

1m0989

E27 max 100Wcm 38x18x h 57,5

paREtE | Wall | appliQuE taVolo | taBlE | taBlE

Design MLE

Page 106: European regulations for bathroom lighting

206 207

DElTa

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra realizzate in metallo nella finitura cromo. Diffusori disponibili nei tessuti chinette bianco, chinette nero e cotone nero plissé.

Range of lamps for wall, table and floor in steel. Chrome finishing. Diffusers in chinette white, black and black pleated cotton.

Gamme coordonnée applique,lampe de table et lampadaire en métal finition chromée. Diffuseurs en chinette blanc ou noir et coton plissée noir.

1m0322

E27 max 100Wcm 45x45x h 160

1m0340

E27 max 100Wcm 36x18x h 16

1m0323

E27 max 100Wcm 38x38x h 60

1P0084chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

CY cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

1P0086chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

CY cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

1P0085chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

CY cotone nero plissé | black pleated cotton | coton plissé noir

tERRa | flooR | lampadaiRE paREtE | Wall | appliQuEtaVolo | taBlE | taBlE

Design MLE

Page 107: European regulations for bathroom lighting

208 209

Coordinato di lampade da parete, sospensione, tavolo e da terra realizzate in metallo con sferetta decorativa. Finitura cromo. Diffusori nei tessuti chinette bianco e chinette nero.

Range of lamps for wall, suspension, table and floor in steel with decorative sphere. Chrome finishing. Diffusers in chinette white and black.

Gamme coordonnée applique, suspension, lampe de table et lampadaire en métal avec boule décorative en. Finition chromée. Diffuseurs en chinette blanc et noir.

1m0318

E27 max 100Wcm 45x45x h 160

1m0319

E27 max 60Wcm 20x25x h 40

1m0316

mE27 max 100Wcm 40x40x h max 220

1m0317

E27 max 100Wcm 40x40x h 63

1P0037chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0083chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0108chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

1P0057chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

sigma

paREtE | Wall | appliQuE sospEnsionE | suspEnsion | suspEnsion tERRa | flooR | lampadaiREtaVolo | taBlE | taBlE

1m0871

E27 max 60Wcm 26x26x h 45

1P0058chinette bianco | white chinette | chinette blanc

chinette nero | black chinette | chinette noir

Design MLE

Page 108: European regulations for bathroom lighting

210 211

DiaNa

Coordinato di lampade da parete, tavolo e da terra realizzate in metallo cromato o oro con steli in legno tornito finitura mogano. Diffusore in chinette avorio.

Range of lamps for wall, table and floor in chromed or gold metal and mahogany wood. Diffusers in chinette ivory.

Gamme coordonnée applique, lampe de table et lampadaire en métal chromé ou or bois d’acajou. Diffuseurs en chinette ivoire.

1m0991

E27 max 60Wcm 38x38x h 52

1m0993

E27 max 60Wcm 28x30x h 44

1m0994

E27 max 100Wcm 50x50x h 169

1m0992

E27 max 60Wcm 45x45x h 63

1P0091 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

1P0093 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

1P0094 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

1P0092 chinette avorio | ivory chinette | chinette ivoire

tERRa | flooR | lampadaiRE paREtE | Wall | appliQuEtaVolo | taBlE | taBlE

Design MLE

Page 109: European regulations for bathroom lighting

212 213

BalNEa

Lampada da parete da bagno in policarbonato ed ABS. Finitura cromo e diffusore bianco opale. Lampade fluorescenti lineari con reattore integrato. Classe II, IP44.

Wall lamp for bathrooms in polycarbonate and ABS. Chrome finishing and white opal diffuser. Linear compact fluorescent lamps with integral ballast. Class II, IP44.

Applique de salle de bains en polycarbonate et ABS. Finition chromé et diffuseur blanc opale.Lampes fluorescentes compactes linéaires avec ballast intégré. Classe II, IP44.

1m0999

g23 tc-s max 2x11W includedcm 6x8,3x h 50

1m1001

g23 tc-s max 2x9W includedcm 6x8,3x h 40

1m1000

lED 10W includedcm 6x8,3x h 50

1m1002

lED 6,5W includedcm 6x8,3x h 40

Starhotel – Saronno, Italy

Design MLE

Page 110: European regulations for bathroom lighting

214 215

FINITURE | FINISHES | FINITIONS

foglia oro golden leaffeuille d'or

CroMo CHroMe CHroMe

CBianCo luCidoBrillanT WHiTeBlanC BrillanT

E

nero luCidoBrillanT BlaCK noir BrillanT

Bronzo anTiCaToanTique Bronze Bronze anTique

H T

niCHel luCido BrillanT niCKelniCKel BrillanT

X

GToro

gold or

BruniTo BurniSHed

Bruni

raMe SpazzolaToBruSHed CopperCuivre BroSSè

niCHel SpazzolaTo BruSHed niCKel niCKel BroSSè

foglia argenTo Silver leaf

feuille d'argenT

BianCo WHiTe WHiTe

G

BianCo panna CreaM WHiTe BlanC CrèMe

P S J

N

AGB

nero BlaCK noir

V

oro SaTinaToSaTin goldor SaTiné

raMe anTiCaToanTique Copper

Cuivre anTiquaire

O

K

grigio MeTallizzaTo MeTalliC greY griS MéTalliSé

M

Finiture realizzabili su tutti i prodotti | Finishes available for all products | Finition disponible pour tous le produits

argenTo MeTallizzaTo MeTalliC Silver

argenT MeTalliSé

AMCroMo e grigio graffiTe

CHroMe and grapHiTe graYCHroMe eT griS grapHiTe

DF

Page 111: European regulations for bathroom lighting

216 217

CroMo e BianCo CHroMe and WHiTe CHroMe eT BlanC

CroMo e nero CHroMe and BlaCK

CHroMe eT noir

alluMinio anodizzaTo anodized aluMiniuM aluMiniuM anodiSe’

alluMinio anodizzaTo BrillanTaTo SHinY anodized aluMiniuM

aluMiniuM anodiSe’ BrillianT

CB CVAS AB

WengèWengèWengè

BianCoWHiTeBlanC

W

PA

MoganoMaHoganYaCaJon

MarroneBroWnBrun

D

PD

Z

PE

nero opaCoMaTT BlaCKnoir MaTT

Marrone CHiaroligHT BroWnBrun Clair

FeBanoeBonYeBene

A

PB

aCeroMapleeraBle

grigiogreYgriS

R

PC

CiliegioCHerrY WoodMeriSier

nero BlaCK noir

Finiture realizzabili a richiesta (vedi sito web) | Finishes available only for some products (see website) Finition disponible pour certains produits (voir le site web)

LEGNO | WOOD | BOIS

FINITURE | FINISHES | FINITIONS PELLE | LEaTHER | CUIR

oTTone anTiCaTo anTique BraSS

laiTon anTiquaire

oTTone BruniTo BurniSHed BraSS

laiTon Bruni

oTTone luCido poliSHed BraSS

laiTon poli

OA OB OLoTTone SpazzolaTo

BruSHed BraSS laiTon BroSSe’

OS

Page 112: European regulations for bathroom lighting

218 219

Marrone | BroWnMarron

verde BoSCo | greenverT

noCCiola | nuT BroWnnoiSeTTe

Bordeaux | BurgundYBordeaux

BianCo | WHiTe| BlanC

BianCo | WHiTe| BlanC

BianCo | WHiTe| BlanC

nero | BlaCK | noir

nero | BlaCK | noir grigio | greY | griS

panna | CreaM | CréMe

roSSo | red | rouge

avorio | ivorY | ivoire

avorio | ivorY | ivoire

BianCo | WHiTe| BlanC panna | CreaM | CréMe

SaBBia | Sand | SaBlè

avorio | ivorY | ivoire

Tessuto a trama fine con effetto seta, vellutato al tocco, accoppiato su PVC bianco opale. | Fine textured fabric made with silk effect, smooth to the touch, coupled with white opal PVC. | Un tissu finement tissé avec effet de soie, veloutée au toucher, couplé sur PVC blanc opale.

Tessuto con trama ad effetto stropicciato realizzato in poliestere accoppiato su PVC bianco opale. | Fabric with crumpled texture effect made of polyester coupled with PVC white opal. | Tissu avec effet de texture froissée en polyester couplé sur PVC blanc opale.

TESSUTI | FaBRICS | TISSUS

Pongé | Pongé | Pongée

Stropicciato | Crumpled | Froisé

Tessuto a trama grossa realizzato in cotone accoppiato su PVC bianco opale. | Coarse woven fabric made of cotton coupled with PVC white opal. Tissu grossier tissé en coton et couplé sur PVC blanc opale.

Tessuto a trama grossa realizzato in cotone con effetto cangiante, accoppiato su PVC bianco opale. | Coarse woven fabric made of cotton with iridescent effect coupled with PVC white opal. | Tissu grossier tissé en coton avec effet irisé et couplé sur PVC blanc opale.

Tessuto in poliestere con disegno royale accoppiato con PVC trasparente. Polyester fabric with drawing royale coupled with transparent PVC. Tissu de polyester avec dessin royale couplé avec PVC transparent.

Tessuto Jaquard con effetto seta accoppiato con PVC bianco opale. Jacquard fabric with silky effect coupled with white opal PVC. Tissu jacquard avec effet soyeux couplé avec le blanc opale PVC.

Shantung | Shantung | Shantoung

Shantung Le Bock | Shantung Le Bock | Shantoung Le Bock

Royal | Royal | Royal Damasco | Damask | Damas

giallo oro | gold YelloW | Jaune or

nero | BlaCK | noir giallo oro | gold YelloW | Jaune or

grigio | greY | griS

CX

Blu | Blue | BlueMarrone | BroWnMarron

TorTora | dove greYgriS TouTerelle

BianCo | WHiTe | BlanC

nero | BlaCK | noir peTrolio | peTroleBleu péTrole roSSo | red | rouge

noCCiola | nuT BroWnnoiSeTTe

giallo | YelloW | Jaune avorio | ivorY | ivoire

Tessuto a trama fine realizzato in cotone con trattamento antimacchia accoppiato con PVC bianco opale. | Fine textured fabric made in cotton with antistain treatment coupled with white opal PVC. | Tissu finement tissé en coton avec traitement anti-tache couplée avec PVC blanc opale.

Chinette | Chinette | Chinette

Page 113: European regulations for bathroom lighting

220 221

Organza plissettata con effetto seta accoppiato con PVC trasparente. | Pleated organza with silk effect coupled with transparent PVC. Organdi plissé avec effet de soie couplé avec PVC transparent.

Tessuto pongé plissé fasciato a mano con trattamento antimacchia. | Pongé pleated fabric hand-wrapped with stain protective treatment. Pongé plissé tissu enveloppé à main avec traitement antitâches.

Carta pergamena accoppiata su PVC trasparente. | Parchment paper coupled on transparent PVC. | Papier parchemin couplé sur PVC transparent.Organza Plissé | Pleated organdie | Organdi plissée

Pongé plissé | Pongé plissé | Pongée plissée

Pergamena | Parchment | Parchemin

Cotone plissettato su supporto in PVC. | Pleated cotton fabric on PVC support. | Coton plissé sur support en PVC.Cotone plissé | Pleated cotton | Coton plissée

avorio | ivorY | ivoire

BianCo | WHiTe| BlanC

nero | BlaCK | noir

oro | gold | or

grigio | greY | griS

avorio | ivorY | ivoire nero | BlaCK | noir

BianCo | WHiTe| BlanC

BianCo | WHiTe| BlanC

giallo oro | gold YelloW | Jaune or

Marrone | BroWnMarron

Bordeaux | BurgundYBordeaux

giallo | YelloW | Jaune

grigio | greY | griS

CHiara | ligHT | lègére

nero | BlaCK | noir

avorio | ivorY | ivoire

noTo Claro | noTo Claro | noTo Claro

verde | green | verT

Tessuto a trama a più fili intrecciata realizzato in cotone accoppiato con PVC bianco opale. | Multi-strand woven fabric made from cotton coupled with opal white PVC. Multi-brin tissé en coton couplé avec PVC blanc opale.

Natté | Natté | Natté

noCCiola | nuT BroWnnoiSeTTe

nero | BlaCK | noir grigio | greY | griS

Tessuto in poliestere con trama a nido d’ape accoppiato con PVC trasparente. | Polyester fabric with honeycomb texture coupled with transparent PVC. Tissu de polyester avec nid d’abeille texture couplé avec PVC transparent.

Sideral | Sideral | Sideral

avorio | ivorY | ivoire nero | BlaCK | noir grigio | greY | griS

Pellicola adesiva plastificata lavabile con effetto lucido accoppiata a PVC bianco opale. | Adhesive plastic film washable with glossy effect coupled with opal white PVC. Film plastique adhésif lavable avec effet brillant couplé avec PVC blanc opale.

Lumiére | Lumiére | Lumiére

BianCo | WHiTe| BlanC nero | BlaCK | noir roSSo | red | rouge CroMo SaTinaTo | SaTinCHroMe | CHroMe SaTinè

Page 114: European regulations for bathroom lighting

222 223

Indice | Index | Indice

Structure Page Structure Page Structure Page Structure Page Structure Page Structure Page Structure Page Diffuser Page Diffuser Page Diffuser Page Diffuser Page Diffuser Page

accessories Page

1M0001C1M0001G1M0002C1M0005B1M0053CF1M0055CF1M0070C1M0070S1M0078C1M0085C1M0088C1M0098C1M0098S1M0101C1M0101S1M0110C1M0112C1M0117C1M0117H1M0117E1M0119C1M0119G1M0119S1M0120B1M0124C1M0124S1M0125C1M0125S1M0128CF1M0135AB1M0140C1M0140N1M0140S1M0140T1M0141C1M0141N1M0141S1M0141T1M0143C1M0143N1M0143S1M0143T1M0144C1M0144N1M0144S1M0144T1M0148C1M0167C1M0173C1M0173G1M0173S

186

186

190

159

74

74

50

50

71

71

71

68

68

68

68

201

200

66

66

66

52

52

52

166

49

49

49

49

74

156

95

95

95

95

95

95

95

95

92

92

92

92

92

92

92

92

148

200

96

96

96

96

35

68

68

103

103

103

103

103

103

103

103

177

177

202

202/208

208

209

208

206

207

207

100

100

100

100

79

79

79

172

172

172

172

138

138

138

138

191

191

191

203

104

104

104

100

100

110

110

110

110

110

163

171

194

194

194

194

38

38

36

46

86

86

86

86

86

86

86

86

89

89

89

89

89

89

89

89

90

90

90

90

121

110

110

122

122

160

161

160

161

168

169

199

164

165

202

44

43/44/174

43/44/174

43/44/174

52

52

50/201

201

50

50

49

49

79

79

79

79

64

64

64

64

64

64

62

62

62

62

62

62

196

196

72/208

72/208

72/208

72/208

66

66

66

66

66

66

68

68

68

68

68

68

68/74

68

68

74

71

71

71

71

71

71

71

71

71

76

76

183

46/180

46/180

46/180

200

200

200

200

201

201

200

200

200

200

200

200

200

200

205

205

205

205

205

205

205

205

205

205

205

205

204

204

204

208

208

206

206

206

207

207

207

207

207

207

204

203

203

202

202

202

202

202

202

211

211

211

210

198

198

22

22

22

22

28

28

28

28

25

25

25

25

26

26

26

26

59

59

59

59

60

60

60

60

60

60

60

60

50

50

50

197

197

208

208

202

202

74

74

202

202

194

194

194

194

194

194

194

194

194

36

56

56

56

56

56

56

20

20

20

144

144

202

202

154-166

154-166

126/129

126/129

95/96/99/100

104

86

126

126

129

130

130

130

130

133

133

133

136

136

196

196

136

136

141

141

141

196

196

196

196

197

197

197

197

197

197

148

148

54

54

54

54

54

54

32

32

31/72/74/209

31/72/209

31

74

35

35

35

40

40

40

44

44

110

112

112

112

112

112

112

115

115

115

115

115

115

112

112

112

112

112

112

115

115

115

43

43

66

66

66

72

72

72

208

200

130

126

126

129

134

130

130

130

133

133

136

109

109

109

109

109

109

141

141

141

141

141

141

143

143

143

143

144

144

196/197

196/197

54

54

54

54

32

32

31

31

119

40

40

40

44

44

52

52

52

64

64

64

64

64

64

64

64

62

62

62

62

62

62

62

62

72

72

72

72

72

72

76

76

156

159

166

162

162

174

174

174

174

180

178

183

183

183

183

186

186

189

189

189

189

190

191

191

191

201

205

205

205

204

211

211

211

211

211

211

210

210

198

198

212

212

212

212

22

22

28

25

26

59

60

60

184

184

184

184

184

184

184

184

184

184

184

184

136

50

50

96

96

96

96

99

99

99

99

99

99

99

99

154

38

38

20

20

36

56

56

56

85

85

85

84

84

84

82

82

82

146

146

154

1M0173J1M0216C1M0230C1M0230S1M0240C1M0240G1M0240N1M0240S1M0241C1M0241G1M0241N1M0241S1M0252C1M0253C1M0315C1M0316M1M0317C1M0318C1M0319C1M0322C1M0323C1M0340C1M0617CB1M0617CV1M0619CB1M0619CV1M0653B1M0654B1M0656B1M0683C1M0683T1M0684C1M0684T1M0755B1M0755C1M0755G1M0755S1M0763B1M0763C1M0763S1M0765C1M0780AS1M0780C1M0780G1M0793CB1M0793CV1M0800AS1M0800C1M0801AS1M0801C1M0802AS

1M1054B1M1055C1M1057B1M1058B1M1059B1M1060B1M1062S1M1063S1M1064C1M1065C1M1066C1M1066N1M1066S1M1066K1M1067C1M1067N1M1067S1M1067K1M1068C1M1068N1M1068S1M1068K1M1069C1M1069N1M1069S1M1069K1M1070C1M1070N1M1070S1M1070K1M1071C1M1072AS1M1072C1M1073C1M1073S1M1074AB1M1075AB1M1076AB1M1077AB1M1078C1M1079C1M1080C1M1081AB1M1082AB1M1083C

1P0040CY1P0041AA1P0041BW1P0041CY1P0042AA1P0042AN1P0044AA1P0044AN1P0044BO1P0044BN1P0045AA1P0045AC1P0046MI1P0047MI1P0048MI1P0049MI1P0052AA1P0052AC1P0052BO1P0053AA1P0053AC1P0053BO1P0054AA1P0054AC1P0054BO1P0055AA1P0055AC1P0055BO1P0056MD1P0056ME1P0057AA1P0057AN1P0058AA1P0058AN1P0059BP1P0059BR1P0059BS1P0060BP1P0060BR1P0060BS1P0061AA1P0061CD1P0061CY1P0062AA1P0062CD1P0062CY1P0063AA1P0063CY1P0063CD1P0063CC1P0064AA

1P0064AN1P0064AR1P0065AA1P0065AN1P0065AR1P0066AA1P0066AN1P0066AR1P0069AP1P0069CD1P0070PV1P0071AC1P0071BY1P0071VT1P0072AA1P0072AN1P0073AA1P0073AN1P0074AA1P0074AN1P0075AA1P0075AN1P0076AA1P0076AN1P0077AA1P0077AN1P0078AA1P0078AN1P0079AA1P0079AZ1P0079BD1P0079BH1P0080AA1P0080AZ1P0080BD1P0080BH1P0081AA1P0081AZ1P0081BD1P0081BH1P0082AA1P0082AZ1P0082BD1P0083AA1P0083AN1P0084AA1P0084AN1P0084CY1P0085AA1P0085AN1P0085CY

1P0086AA1P0086AN1P0086CY1P0082BH1P0087AA1P0087AN1P0088AA1P0088AN1P0089AA1P0089AN1P0090AA1P0090AN1P0091AC1P0092AC1P0093AC1P0094AC1P0096AA1P0097AA1P0098BY1P0098BZ1P0098CA1P0098CG1P0099AO1P0099AP1P0099CX1P0099AV1P0100BY1P0100BZ1P0100CA1P0100CG1P0101BY1P0101BZ1P0101CA1P0101CG1P0102BY1P0102BZ1P0102CA1P0102CG1P0103BY1P0103BZ1P0103CA1P0103CG1P0104BY1P0104BZ1P0104CA1P0104CG1P0106AA1M0106BN1P0106BO1P0107MF1P0107MG

1P0108AA1P0108AN1P0109AA1P0109AN1P0110AA1P0110CC1P0122AA1P0122AN1P0124AA1P0124AC1P0124AN1P0125AA1P0125AC1P0125AN1P0126AA1P0126AC1P0126AN1P0128BY1P0130AA1P0130AN1P0130BZ1P0131AA1P0131AN1P0131BZ1P0138AA1P0138AE1P0138AN1P0139AA1P0139AN1P0140AA1P0140AN

LA000003LA000004LA08079LA08080ML118D00ML122D00ML155D00

1P0007CH1P0008CH1P0009CH1P0011AA1P0011AK1P0012AA1P0012AK1P0013MH1P0014MB1P0015ME1P0016AY1P0017MA1P0018MD1P0018ME1P0019BZ1P0020BW1P0021AA1P0021BY1P0021CG1P0024MA1P0024MB1P0025MA1P0025MB1P0027MF1P0027MG1P0028BK1P0028CS1P0029BK1P0029CS1P0030MC1P0032MC1P0034AA1P0034BE1P0034BH1P0035AA1P0035BE1P0035BH1P0036AA1P0036AN1P0037AA1P0037AN1P0037AQ1P0037CC1P0038AA1P0038BY1P0038CG1P0039AC1P0039BY1P0039VT1P0040AA1P0040BW

1M0802C1M0803C1M0803G1M0803S1M0804C1M0804G1M0804S1M0805C1M0805G1M0805S1M0806C1M0806G1M0806S1M0807C1M0807G1M0807S1M0808C1M0808G1M0808S1M0809C1M0809G1M0809S1M0810C1M0810G1M0822C1M0822H1M0822E1M0870C1M0870G1M0870S1M0871C1M0872C1M0896B1M0906B1M0907B1M0908B1M0909Z1M0910B1M0912B1M0913B1M0914B1M0915B1M0916C1M0930C1M0930DF1M0930S1M0931C1M0931DF1M0931S1M0932C1M0932S

1M0932T1M0933C1M0933S1M0933T1M0934CA1M0934CD1M0935CA1M0935CD1M0936C1M0936G1M0938B1M0939B1M0941C1M0941G1M0942C1M0942G1M0943C1M0943G1M0944C1M0944S1M0945C1M0949C1M0949G1M0949S1M0950C1M0950G1M0951C1M0951G1M0951S1M0955C1M0955N1M0955S1M0955J1M0956C1M0956N1M0956S1M0956J1M0957C1M0957N1M0957S1M0957J1M0958C1M0958N1M0958S1M0958J1M0959C1M0959G1M0959S1M0960C1M0960G1M0960S

1M0961X1M0961S1M0963AB1M0964B1M0969B1M0970B1M0972B1M0973C1M0973G1M0974C1M0974G1M0975C1M0976C1M0977C1M0977G1M0978C1M0978G1M0979C1M0979G1M0980C1M0981C1M0982C1M0983C1M0984C1M0985B1M0985C1M0985S1M0986C1M0987C1M0988C1M0989C1M0990C1M0991CD1M0991GD1M0992CD1M0992GD1M0993CD1M0993GD1M0994CD1M0994GD1M0995C1M0996C1M0999C1M1000C1M1001C1M1002C1M1003C1M1003OA1M1004C1M1005C1M1006C

1M1007C1M1008C1M1009C1M1012C1M1012G1M1013C1M1013G1M1014C1M1014G1M1016C1M1016G1M1018C1M1018G1M1019C1M1019G1M1020C1M1021C1M1021S1M1022C1M1022G1M1022S1M1022J1M1023C1M1023G1M1023S1M1023J1M1024C1M1024G1M1024S1M1024J1M1029B1M1038S1M1039S1M1040C1M1041CPE1M1042C1M1043C1M1044C1M1045C1M1046PA1M1046PB1M1046PD1M1047PA1M1047PB1M1047PD1M1048PA1M1048PB1M1048PD1M1050B1M1051B1M1053B

Page 115: European regulations for bathroom lighting

224

MLE non si ritiene responsabile di eventuali danni causati dalla cattiva installazione degli apparecchi, dall’uso di lampadine diverse da quelle indicate,o dalla modifica apportate a un modello standard.MLE si riserva il diritto di modificare le caratteristiche funzionali o dimensionali dei propri prodotti, o di eliminarli dalla collezione, senza preavviso.La riproduzione anche se parziale di questo catalogo è assolutamente proibita. MLE procederà a tutte le azioni legali contro qualsiasi imitazione.Forme e colori degli articoli illustrati sono riprodotti più fedelmente possibile: MLE non si ritiene responsabile di errori di valutazione legate alle caratteristiche delle immagini.Le misure nel catalogo sono espresse in cm.

MLE is not liable for any injuries or damages due to incorrect installation of its fixtures or the use of lamps other than those indicated in the catalogue or any modification made to the fitting by an other. MLE reserves the right to modify its production without prior notice. The reproduction or copying of this catalogue is strictly prohibited. MLE will take all legal action with respect to any imitators. MLE cannot be held legally responsible for any inconstancies that might appear within the catalogue. Measuraments are expressed in cm.

MLE n’est pas responsable des éventuels dommages causés par une mauvaise installation de ses appareils, l’utilisation d’ampoules différentes de celles spécifiées ou de la modification d’un de ses produits standard.MLE se réserve le droit de modifier ou de supprimer en partie ou en totalité sans préavis les caractéristiques fonctionnelles ou dimensionnelles des produits de sa gamme.La reproduction ou la photocopie de ce catalogue est interdite. MLE procédera à toutes actions légales vis à vis d’éventuels imitateurs. MLE ne peut pas être tenue pour responsable juridiquement des erreurs d’impression du catalogue. Les mesures sont exprimée en cm.

Caratteristiche prodotti | Technical infos | Informations techniques

Se non diversamente specificato gli apparecchi MLE sono forniti:- senza lampadine - in classe I- con alimentatore, reattore o trasformatore se previsto - con grado di isolamento IP20 - con marchiatura CE

Inoltre le lampade da parete e da soffitto sono:- in classe F - con grado di resistenza al filo incandescente a 650°C (min)

Le lampade da tavolo e da terra vengono fornite:- con presa schuko - con interruttore

I circuiti led utilizzati hanno tonalità bianco caldo.

Tutti i prodotti con portalampada E27 ed E14 sono disponibili anche nella versione per il mercato nordamericano con il marchio UL.

If not otherwise specified MLE light fixtures are:- without bulbs- in Class I- complete with power suppliers- with IP20 protection degree- CE marked

Wall and ceiling lamps are:- in Class F- with 650°C incandescent wire resistance (min)

Table and floor lamps are equipped with:- Schuko plug- On/Off switch

LED circuits used on the products have warm white color temperature.

Products with E27 and E14 lamp socket are available also for the US market with UL Certification Mark.

Si non spécifié luminaires MLE sont:- Sans ampoules- de Classe I- Complète avec les balast- Avec degré de protection IP20- Le marquage CE

Appliques et plafonniers sont:- En classe F- Avec la résistance au fil incandescent à 650°C (min)

Lampes de table et de sol sont équipées de:- Schuko- Interrupteur On/Off

Circuits LED utilisés sur les produits ont température de couleur blanche chaude.

Produits avec E27 et E14 douille de lampe sont également disponibles pour le marché américain avec certification UL.