47
Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE CÓMPUTO Teleinformática

EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Regional Distrito CapitalCentro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE EQUIPOSDE CÓMPUTO

Teleinformática

2010

Page 2: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Control del Documento

Nombre Cargo Dependencia Firma Fecha

Autores Daniel Calixto Alumno

Centro de Gestión de Mercados, Logística y

Tecnologías de la Información

Julio 28 2010

Daniel Calixto40120

Page 3: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Manual

LapLinkgold

Daniel Calixto40120

Page 4: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

2

Aviso de copyrightSe prohíbe terminantemente la reproducción, transmisión, transcripción, almace- namiento en cualquier sistema que permita su recuperación, o traducción a cual- quier idioma o lenguaje informático, de ninguna manera ni por ningún medio,de parte alguna de esta publicación, salvo consentimiento expreso por escrito de LapLink.com™, Inc., 18702 North Creek Parkway, Bothell, Washington,98011 (EE.UU.).

Marcas comercialesLapLink.com., su logotipo, LapLink, SpeedSync y SmartXchange son marcas comerciales o registradas de LapLink.com, Inc.

Acrobat y su logotipo son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.

Los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Patentes®Número de patente norteamericana de

SpeedSync: 5,446,888.

Esta aplicación puede contener uno o más de los siguientes productos

bajo licencia: Message-Digest Algorithm, MD5, de RSA Data Security, Inc.

Copyright © 1991–2 deRSA Data Security, Inc. Fecha de creación: 1991. Reservados todos los derechos.

Macro de compresión ZLIB para usos generales, 1.0.4. 24 de julio de 1996. Copyright © 1995-1996 de Jean-loup Gailly y Mark Adler.

® ®LapLink Gold incorpora el algoritmo de compresión MPPC

de Hi/fn .

© 1997-1999 de Hi/fn, Inc., incluidos uno o más de los siguientes números de patente en EE.UU.: 4,701,745; 5,003,307; 5,016,009; 5,126,739; 5,146,221;5,414,425; 5,414,850; 5,463,390; 5,506,580; 5,532,694. Otras patentes pendientes.

LapLink®

Gold© 1986-2000 de LapLink.com, Inc. Reservados todos los derechos.18702 North Creek ParkwayBothell, WA 98011 EE.UU.

Manual de puesta en marcha de LapLink® Gold© 2000 LapLink.com, Inc. Printed in U.S.A.

MN-LGDQS0-XX-US

Page 5: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

ContenidoBienvenido a LapLink Gold 4Novedades de LapLink Gold 6Instalación de LapLink Gold 8Puesta en marcha: especificación de la seguridad y permiso a otros para conectarse 10Consideración del modo de conexión con otro ordenador 12Conexión con otro ordenador 14

Conexión por cable 16

Control de un ordenador remoto 18Transmisión de archivos e impresión a través de una conexión LapLink 20Comunicación a través de una conexión LapLink: Conversación escrita yConversación oral 22Concesión de licencia de LapLink.com 24

Page 6: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Bienvenido a LapLink GoldCon las premiadas funciones de mando a distancia, transmisión de archivos y conversación que ofrece LapLink Gold, podrá acceder al correo electrónico, archivos y recursos de la red de su empresa cuando esté de viaje, trabajar con usuarios ubicados en otro lugar, planificar transmisiones de archivos, imprimir documentos en impresoras remotas y mucho más. LapLink le ofrece una amplia variedad de opciones de conexión fiables y senci- llas; basta con elegir la opción que más se adecúa a los recursos disponibles en su ordenador y en el ordenador con el que desea conectar. Si desea más información sobre LapLink, consulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla.

• Si desea más información sobrela conexión con otroordenador, consulte

Donde quiera que se encuentre, ya sea de viaje, en casa o en el despacho, LapLink Gold le permite trabajar de una forma más rápida, fácil e inteligente que nunca, al proporcionarle un sistema de acceso remoto seguro y fiable.

El uso de LapLink Gold para conectar con otro ordenador LapLink resulta muy sencillo. Dependiendo de los recursos disponibles en su ordenador y en el ordena- dor con el que desea conectar, puede hacerlo mediante:

página 12.

• un módem• un cable serie, paralelo o USB (Universal

Serial Bus, bus serie universal)• una conexión inalámbrica, incluida

la nueva conexión por infrarrojos rápidos (FIR)

• Internet• una red local (IPX), como Novell• una red TCP/IP• un dispositivo CAPI/RDSI 2.0

• Para descargar la documentación de LapLink desde la Web, diríjase a www.laplink.com/ products/llGold/ docs.asp

• Para descargar Adobe Acrobat Reader desde la Web, diríjasea www.adobe.com

Page 7: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Conéctese y disfrute de las potentes prestaciones de LapLink.

• Mando a distancia le permite utilizar su ordenador para realizar operaciones en un ordenador remoto.

• Transm

isión de archivos le permite trasladar y copiar archivos entre ordenadores, especificar cómo deben realizarse dichas operaciones y sincronizar automáticamente los archivos en las carpetas de los dos ordenadores.

• Redirección de impresión le permite imprimir un documento desde un ordenador remoto o imprimir un documento local en una impresora remota.

• Conversación escrita y Conversación oral le permiten comunicarse con otros usuarios intercambiando mensajes escritos o mantener una conversación oral a través de una conexión entre dos ordenadores habilitados para recibir sonido.

Más información acerca de LapLink Gold: Ayuda y guía del usuario en pantallaPuede obtener más información sobre LapLink en la Ayuda y en la guía del usuario en pantalla. La guía del usuario en pantalla está disponible en formato Adobe Acrobat en el CD-ROM de LapLink Gold o en el directorio correspondiente si ha descargado LapLink Gold desde la Web. Adobe Acrobat está disponible en el CD-ROM de LapLink Gold.

Para visualizar la guía del usuario en pantalla:

1 Abra la pantalla de bienvenida de LapLink insertando el CD-ROM deLapLink Gold en la unidad correspondiente.

2 Pulse Ver documentación en dicha pantalla.

La guía se abrirá inmediatamente en Acrobat Reader.

Page 8: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Bienvenido a LapLink Gold

LapLink Gold dispone también de un sistema de ayuda en pantalla para asistirle en el uso de este programa. Dicho sistema está disponible en el menú Ayuda de LapLink, e incluye las siguientes opciones:

Documentación de ayuda con opción de búsqueda Explore la Ayuda y utilice las funciones Índice y Buscar para localizar información específica. En el menú Ayuda de LapLink, pulse Temas de Ayuda.

Solución de problemas Especifique el problema y el programa le guiará a través de una serie de soluciones posibles. En la Ayuda, pulse dos veces el libro Solución de problemas.

Instrucciones Esta opción aparece al abrir un cuadro de diálogo en LapLink y le ofrece la información necesaria para ayudarle a completarlo.

Ayuda "¿Qué es esto?" Utilice esta Ayuda para obtener información sobre los elementos de un cuadro de diálogo. Pulse el signo de interrogación del ángulo superior derecho del cuadro de diálogo y, a continuación, pulse el elemento sobre el que necesita ayuda.

Ayuda F1 Para obtener ayuda inmediata sobre un elemento de un menú, selecciónelo y pulse la tecla F1.

Más información acerca de LapLinkLapLink cuenta con un servicio de asistencia técnica telefónico o a través de la Web.

• World Wide Web:

Visite www.laplink.com/support/

• EE.UU./Canadá:

teléfono +1 425 487-8804, fax +1 425 487-5440

• Reino Unido:

teléfono +44 (0) 1344 867 300, fax +44 (0) 1344 38 32 30

• En todo el mundo:

Visite www.laplink.com/world/ para obtener una lista con los números de asistencia en todo el mundo.

Page 9: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Bienvenido a LapLink Gold

Novedades de LapLink GoldEl cable de red USB (Universal Serial Bus, bus serie universal) de LapLink es compatible con Windows 98, Windows 2000 y Windows Me. Utilícelo para conec- tar y transmitir archivos a velocidades de hasta cinco megabits por segundo. Esta conexión es cinco veces más rápida que la proporcionada por un cable paralelo y hasta siete veces más que la de un cable serie. Se pueden transmitir, por ejemplo,200Mb de datos en 7 minutos.

El cable de red USB le permite también utilizar recursos de red, tales como impreso- ras y accesos a Internet, desde un ordenador que no esté permanentemente conec- tado a una red. Para ello, durante el proceso de configuración instale la opción de puente de red únicamente en el ordenador conectado a la red.

Debe contar con las autorizaciones pertinentes para acceder a los recursos de red. Si desea más información, consulte al administrador del sistema.

Si desea más información sobre la instalación del controlador del cable de red USB, consulte las instrucciones que acompañan al CD-ROM. Las instrucciones de insta- lación aparecen automáticamente en la pantalla de bienvenida de LapLink Goldal pulsar la opción para instalar el controlador de red USB de LapLink.

Los cables USB de LapLink antiguos pueden utilizarse con Windows 98 y con algunas versiones de Windows 95. Si desea más información, visite www.LapLink.com/support.

Para conectar con otro ordenador mediante un cable de red USB:

1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y, a continuación, Red USB.

Aparece el cuadro de diálogo Red.

2 En la ficha Disponibles, pulse el nombre del ordenador con el que desea conectarse y, a continuación, pulse Aceptar.

Si se le pide que introduzca un nombre de conexión y una contraseña, consulte página 10 para obtener más información sobre especificaciones de seguridad y autorización de conexión a terceros.

Page 10: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Novedades de LapLink Gold

Uso de contraseñas en LapLink GoldLas contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas y minúsculas. Es decir, LapLink distingue entre letras mayúsculas y minúsculas, tales como "A" y "a". Al crear una contraseña nueva, es posible escribirla en MAYÚSCULAS, minúsculas o ComBinaNdO AmBaS.

Las contraseñas de versiones de LapLink anteriores a LapLink 2000 no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si se actualiza a LapLink Gold desde otra versión de LapLink (como LapLink Tech, LapLink Pro, LapLink 7.5 o anterior), o si tiene laintención de conectarse a ordenadores que tienen instalada una versión antigua del programa, siga las siguientes indicaciones para asegurarse el acceso a conexiones yfunciones protegidas por contraseña:

• En la Libreta de direcciones y la Lista de conexiones, vuelva a escribir, en MAYÚSCULAS, las contraseñas para los ordenadores con una versión anterior de LapLink.

Las contraseñas de versiones de LapLink anteriores a LapLink 2000 no distin- guen entre mayúsculas y minúsculas; se transmiten siempre en mayúsculas independientemente de cómo se escribieran cuando se crearon. Por lo tanto, la contraseña debe escribirse en mayúsculas, tanto para que la reconozca una versión anterior de LapLink, como para que LapLink Gold la reconozca cuando se transmita desde una versión anterior.

• Si se le pide que introduzca una contraseña al conectarse con un ordenador que tenga una versión anterior de LapLink, escríbala en mayúsculas.

• Cuando se le pida que introduzca una contraseña de seguridad local, escríbala exactamente como lo hizo en la ficha Seguridad local del cuadro de diálogo Seguridad, usando mayúsculas y minúsculas según corresponda.

• Las contraseñas deben tener entre 4 y10 caracteres y pueden incluir letras, números, símbolos y espacios, aunque los espacios no pueden estar situados al principio ni al final de la contraseña.

• Consulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla si desea más información sobre la actualización de la Libreta de direcciones y la Lista de conexiones.

Page 11: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Instalación de LapLink GoldAntes de instalar LapLink Gold, asegúrese de disponer de todo lo necesario para usar el programa en los orde- nadores con los que desea conectarse. Una vez comprobada la configuración, podrá proceder a instalar LapLink. LapLink debe instalarse en los dos ordenadores que desea conectar entre sí.

• Los servidores de Acceso telefónico dedi- cados incluyen Novell NetWare Connect y Shiva NetModem.

• Para comprar estos cables, póngase

en contacto con LapLink.com o un dis- tribuidor de LapLink.

Page 12: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Requisitos generales para cada ordenador

• Microsoft Windows 95, 98, 2000, Me o NT 4.0

• Procesador 486/100 (o superior) de Intel o compatible con Intel

• 16 MB de memoria (se recomiendan 24 MB)

• 15 MB de espacio libre en disco duro (para la instalación completa)

• Ratón de Microsoft o dispositivo señalador compatible

Requisitos para la comunicación por módem

• Para Windows 95, 98 o Me: Módem compatible con Windows o Hayes

• Para Windows NT o 2000: Módem configurado para Windows NT o 2000 (con

TAPI)

Requisitos para la comunicación por red

• Para conexio

nes IPX: Protocolo compatible con Microsoft IPX configurado para un adaptador de red

• Para conexiones TCP/IP: Protocolo compatible con Microsoft TCP/IPconfigurado para un adaptador de red

• La red debe funcionar correctamente sin necesidad de instalar el protocoloNetBEUI.

Requisitos para la comunicación por Acceso telefónico a redes

• Ordenador invitado: Debe tener instalada la función Acceso telefónico a redes de Windows, con conexión al servidor de acceso telefónico.

• Ordenador host: Debe ejecutar un programa de servidor de Acceso telefónico o ser accesible a través de un servidor de este tipo que admita conexiones entrantes por Acceso telefónico a redes.

Requisitos para la comunicación por LinkToNet

• Ordenador invitado: Acceso telefónico a redes configurado con TCP/IP

• Ordenador host: Una conexión de red Ethernet o Token Ring con una pilaTCP/IP de Microsoft y un módem u otro dispositivo TAPI

Requisitos para la comunicación por cable

• Para conexiones USB: Un cable de red USB de LapLink y un puerto USBen cada ordenador. Este cable es compatible con Windows 98, Windows 2000y Windows Me.

• Para las conexiones por serie: Un cable serie de LapLink y un puerto serieRS-232 (COM) en cada ordenador

• Para conexiones en paralelo (Windows 95, 98 y Me): un cable paralelo LapLink y un puerto paralelo (de impresora) en cada ordenador, o un cable DirectParallel Universal y un puerto de funciones extendidas (ECP, Extended Capabilities Port) en cada ordenador

Page 13: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Instalación de LapLink Gold

Requisitos para la comunicación inalámbrica (Windows 95, 98 y Me)

• Los dispositivos de infrarrojos incluyen:

• Puertos y dispositivos compatibles con el controlador de comunicaciones por infrarrojo (IrDA) 1.0 o 2.0 de Windows (este controlador debe estar instalado en ambos ordenadores)

• Dispositivos como la interfaz de infrarrojos para PC Extended Systems JetEye (sólo conmutable por baudios), configurados para funcionar en LapLink

• Dispositivos de infrarrojos incorporados, incluidos los de infrarrojos rápidos (FIR)

Requisitos para la comunicación por CAPI 2.0/RDSI

• Una línea y un adaptador RDSI con un controlador compatible con CAPI 2.0 en ambos extremos de la conexión

Requisitos para Conversación oral (a instalar en cada uno de los ordenadores)

• Una tarjeta o dispositivo de sonido, altavoces o auriculares, y un micrófono

(se recomienda un controlador dúplex de tarjeta de sonido)

Instalación de LapLink GoldPara instalar LapLink Gold:

1 Inserte el CD-ROM de LapLink en la unidad correspondiente, o, si ha descargado el programa de la Web, pulse dos veces el archivo Welcome.exe en la carpeta en la que descargó LapLink.

2 Pulse Instalar LapLink Gold y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Cuando se le indique, asegúrese de usar nombres que identifiquen claramente a cada ordenador.

Para instalar el controlador de cable de red USB de LapLink:

• En la pantalla de bienvenida de LapLink Gold, pulse Instalar controlador de red USB de LapLink y siga las instrucciones.

Si desea más información sobre el cable de red USB de LapLink, consulte página 17.

• Las conexiones ina- lámbricas en LapLink son de corto alcance y, normalmente, se realizan entre dos dis-positivos de infrarrojos.Si utiliza un módem celular, conéctese mediante Conectar por módem. Si utiliza un adaptador inalámbrico de LAN, conéctese mediante Conectar por red.

• Si la pantalla de bienvenida de LapLink no aparece, abrael Explorador deWindows y pulse dos veces Startup.exe en el CD-ROM de LapLink.

• Debe instalar el controlador de red USB de LapLink antes de conectar el cable con el ordenador.

Page 14: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Puesta en marcha: especificación de la seguridad y permiso a otros para conectarseUna vez instalado LapLink Gold, puede conectar con otros ordenadores, pero éstos sólo pueden abrir conexio- nes entrantes con el suyo por cable o por inalámbrico. Para permitir conexiones entrantes, cambie la configura- ción de seguridad creando una o más entradas en la Lista de conexiones o autorizando el acceso público. Es posible restringir el acceso de usuarios según convenga, especificando quién puede conectarse y qué se puede ver o hacer durante la conexión.

• Para especificar las medidas de seguridad en conexiones por cable e inalámbricas, pulse la opción Activar seguridad de la ficha Seguridad local. Si desea más informa- ción, consulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla.

• Consulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla si desea más información sobre las opciones de las fichas Seguridad de las carpe- tas, Respuesta de módem y LinkToNet.

La forma más segura de permitir conexiones entrantes es proteger el acceso mediante contraseña a través de la Lista de conexiones. Sin embargo, también es posible configurar el ordenador como sistema público, abierto a todos los que quieran conectarse.

Una vez definida la configuración de seguridad, los usuarios pueden acceder al ordenador a través de módem, red, dispositivo CAPI 2.0/RDSI o Internet. No es necesario modificar esta configuración a menos que cambien las necesidades de seguridad.

Permiso a otros para conectarse con el ordenadorPara especificar quien puede conectarse:

1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.

2 En la ficha General, seleccione "quienes figuren en la lista (sistema protegido)".

3 Pulse el botón Lista de conexiones y, a continuación, el botón Añadir.

4 En la ficha General, escriba el nombre de conexión y la contraseña que el usuario deberá introducir para conectarse a su ordenador.

5 En la sección Servicios, marque los servicios que desea ofrecer al usuario, tales como Mando a distancia y Transmisión de archivos.

6 Si ha seleccionado Mando a distancia, marque las opciones correspondientes bajo Autorizaciones de bloqueo para indicar si el usuario podrá vaciar la pantalla de su ordenador y desactivar el ratón y el teclado.

7 Especifique las restricciones de acceso y las preferencias para cualquier usuario adicional en las fichas Seguridad de las carpetas, Respuesta de módem y LinkToNet.

8 Pulse Aceptar para añadir ese usuario a la Lista de conexiones.

Un usuario de LapLink podrá entonces conectarse con su ordenador introduciendo el nombre de conexión y la

contraseña especificadas.

Si lo desea, puede también abrir el acceso a su ordenador para que cualquier usuario de LapLink se conecte. Aunque los usuarios públicos no necesitan una contraseña para acceder al ordenador, es posible limitar lo que pueden ver y hacer.

Page 15: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Puesta en marcha: especificación de la seguridad y permiso a otros para conectarse

Configuración de la seguridad en LapLink

Para configurar la seguridad, pulse el botónSeguridad de la barra de enlaces.

Pulse "quienes figuren en la lista (sistema protegido)" para permitir que se conecten con su ordenador sólo aquellas personas cuyos nombres y contraseñas haya especificado. A continuación, pulse el botón Lista de conexiones para introducir información de conexión y restricciones de usuario.

O bien, pulse "cualquiera (sistema público)" para permitir el acceso sin contraseña a su ordenador y, a continuación, pulse el botón Privilegios públicos para especificar lo que pueden ver y hacer los usuarios.

Adición de un usuario a la Lista de conexiones

Para especificar restricciones adicionales y preferencias de conexión para dicho usuario, pulse la ficha correspondiente.

Escriba un nombre de conexión y una contra- seña para el usuario remoto. Este usuario deberá introducirlos al conectarse.

Especifique los servicios a los que tendrá acceso el usuario remoto.

Si autoriza la utilización de Mando a distancia, especifique si permite el vaciado de la pantalla de su ordenador y el bloqueo de su teclado y

su ratón.

Para autorizar el acceso público a su ordenador:

1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.

2 En la ficha General, pulse "cualquiera (sistema público)".

3 A continuación, pulse el botón Privilegios públicos.

4 En la ficha General, marque los servicios y los privilegios de bloqueo que desea conceder a los usuarios públicos.

Page 16: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Puesta en marcha: especificación de la seguridad y permiso a otros para conectarse5 Para limitar el acceso a unidades y carpetas específicas, pulse la

ficha Seguridad de las carpetas.

6 Pulse Aceptar.

Page 17: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

¿Puede conectarse a Internet desde el ordenador local?

Conéctese por Internet con otro ordenador LapLink de este modo:

Sí Conecte con Internet como de costumbre y use Conectar por Internet de LapLink.

No, pero la oficina dispone de una conexión directaa Internet

• Especifique un ordenador de la oficina como host LinkToNet. Use Conectar por LinkToNet para marcar al módem del otro ordenador y conectarse con cual- quier ordenador LapLink a través de la conexión a Internet de la empresa.

• O bien use Conectar por Acceso telefónico a redes para marcar al servidor de la red y conectar mediante la conexión a Internet de la

Puesta en marcha: especificación de la seguridad y permiso a otros para conectarse

Consideración del modo de conexión con otro ordenadorLapLink Gold le ofrece una amplia variedad de opciones para conectarse con otro ordenador. Para elegir la más adecuada, determine los recursos disponibles en los ordenadores local y remoto.

• Las instrucciones para conectarse con otro ordenador pue- den consultarse en página 14.

• Si desea instruccio- nes para configurar LapLink de manera que funcione a través de un sistema de protección, visite www.laplink.com\ support y utilice "firewall " como palabra clave parala búsqueda.

Antes de poder utilizar LapLink Gold, es necesario determinar de qué manera se realizará la conexión entre los dos ordenadores con los recursos disponibles.

Por ejemplo, si los dos ordenadores tienen acceso a Internet, puede conectarlos a través de dicho acceso. Si uno de los ordenadores tiene un módem y el otro un módem y acceso a la red, puede conectarlos a través de la línea de módem o utilizar LinkToNet para marcar al módem y conectarse con cualquier ordenador LapLinkde la red.

LapLink le ofrece una amplia variedad de opciones para conectarse con otro orde- nador. La elección dependerá de los recursos disponibles en ambos ordenadores.

Conexión por Internet

Page 18: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Consideración del modo de conexión con otro ordenador

Conexiones por módem, red, cable y dispositivos inalámbricos

Elementos necesarios en el ordenador local:

Elementos necesarios en el ordenador remoto:

Conéctese con otro ordenadorLapLink de este modo:

módem módem Use Conectar por módem y marque al módem del ordenador remoto.

módem módem y red • Especifique el ordenador remoto como host LinkToNet. Use Conectar por LinkToNet para marcar al módem del otro ordenador y conectarse con cualquier ordenador LapLinkde la red.

• O bien use Conectar por módem para conectar directamente con el ordenador remoto y acceder a todos los recursos de la red

módem red con un servidor de acceso telefónico

Use Conectar por Acceso telefónico a redes para marcar a un servidor de acceso telefónico a redes y conectarse con cualquier ordenador LapLink de la red.

red red Use Conectar por red

puerto serie o paralelo

puerto serie o paralelo

Conecte un cable LapLink paralelo o serie a cada ordenador. La co- nexión se abrirá automáticamente. Las conexiones por paralelo están dis- ponibles en Windows 95, 98 y

puerto USB puerto USB Conecte un cable de red USB a cada ordenador. Use Conectar por red USB para seleccionar el ordenador conectado. Los cables USB deLapLink antiguos pueden utilizarse conWindows 98 y con algunas versiones

dispositivo ina- lámbrico

dispositivo inalám- brico

La conexión se abre automática- mente tan pronto como los disposi- tivos se encuentren uno dentrodel alcance del otro. Las conexiones inalámbricas están disponibles en

Page 19: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Consideración del modo de conexión con otro ordenador

Conexión con otro ordenadorPara utilizar LapLink Gold, debe conectarse con otro ordenador que también esté ejecutando el programa. Para ello, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces de LapLink y especifique el modo en que desea conectarse. A continuación, facilite la información de conexión.

• Para elegir el método de conexión más adecuado, con- sulte página 12.

• No todas las versiones de Windows admiten todo tipo de conexiones; para más información, consulte página 8.

• Acceso telefónico a redes y LinkToNet permiten acceder por teléfono a redes desde fuera de la empresa. Con Acceso telefónico a redes se marca a un servidor de red en lugar de a un host LinkToNet.

• Al pulsar Conectar por red USB aparece el cuadro de diálogo Red.

Atención: para conectar con otro ordenador, ambos ordenadores deben estar eje- cutando LapLink y el método de conexión que se desea utilizar (como módem o red) debe estar activo y disponible. Puede que necesite también un nombre de conexión y una contraseña.

Realización de una conexiónEl método de conexión dependerá de los recursos disponibles en ambos ordenado- res. Determine qué tipos de conexión puede efectuar cada ordenador y elija la opción de conexión correspondiente.

Para conectar con otro ordenador:

1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y, a continuación, pulse el método de conexión que desea usar.

2 En Servicios, seleccione los servicios que desea abrir al conectarse. Es necesario marcar al menos un servicio.

3 Especifique el modo de conexión tal y como se describe a continuación:

Módem Utilice este método para conexiones entre modems. Pulse Marcación manual e introduzca la información de marcado para el ordenador remoto o pulse un nombre de conexión ya existente. Pulse Marcar.

Acceso telefónico a redes Utilice este método para conectarse a una red con servidor de acceso telefónico utilizando un módem.

Pulse la conexión Acceso telefónico a redes que desea utilizar y elija las opcio- nes correspondientes. Pulse Marcar para llamar al módem. Una vez conectado, el programa le pedirá que especifique con qué ordenador LapLink de la red desea conectarse.

Red Utilice este método para conectarse con un ordenador que se encuentre en la misma red. Pulse el nombre de un ordenador de la red a fin de seleccionarlo.

También puede conectarse con un ordenador escribiendo su dirección TCP/IP: pulse la ficha Direcciones TCP/IP, luego Conexión manual, y escriba la dirección TCP/IP. Pulse Aceptar.

Cable de red USB Utilice este método con ordenadores conectados mediante cable de red USB. Pulse Conectar por red USB.

Cable Utilice este método con ordenadores conectados mediante un cable. El ordenador conectado al suyo por cable figurará en la lista Conexión. Pulse el nombre del ordenador y, a continuación, Aceptar.

Page 20: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Conexión con otro ordenador

Conexión en LapLink Gold

En primer lugar, pulse el botón Conectar por.

A continuación, pulse el método de conexión que desee (éste puede variar dependiendo de la configuración del ordenador).

Aparecerá un cuadro de diálogo diferente para cada método de conexión elegido.

Si es necesario, modifique la información de conexión.

Marque los servicios que desea abrir al hacer la conexión.

Inalámbrico Utilice este método para conectar ordenadores con dispositivos inalámbricos de infrarrojos que se encuentren uno dentro del alcance del otro. Si uno de estos ordenadores se encuentra dentro del alcance del suyo, figurará en la lista Conexión. Pulse el nombre del ordenador y, a continuación, Aceptar.

Internet Utilice este método si ambos ordenadores tienen acceso a Internet. Pulse Marcación manual e introduzca la dirección de Internet del ordenador remoto (que debe publicarse en el servidor de directorio de Internet del host) o pulse un nombre de conexión ya existente. Pulse Aceptar.

LinkToNet Utilice este método para conectarse a la red de una empresa y a una conexión de Internet con un módem. Pulse el tipo de conexión LinkToNetque desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar dicha conexión por primera vez.

Tenga en cuenta que el ordenador de red debe activarse como host LinkToNet para recibir conexiones entrantes; es necesario modificar la configuración de seguridad de LapLink del host LinkToNet para permitir conexiones LinkToNet.

4 Si se le pide, escriba su nombre y contraseña de conexión. Se establece la conexión y se abren los servicios seleccionados si el ordenador remoto está configurado para permitir el acceso a dichos servicios.

• Si no puede conec- tar, asegúrese de que el otro ordenador está ejecutando LapLink y está configurado para permitirle la conexión y utilizar los servicios que ha solicitado. Para informarse sobre lasolución de problemas,consulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla.

Page 21: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Conexión con otro ordenadorConexión por cablePara conectar dos ordenadores por cable LapLink, conecte el cable (serie, paralelo o de red USB) e inicieLapLink en ambos ordenadores.

• Si desea más infor- mación sobre el cable de red USB, consulte página 17.

• Con el nuevo cable de red USB de LapLink no es necesario activar un puerto.

• Si utiliza el nuevo cable de red USB, con- sulte la sección de red de la guía del usuario de LapLink Gold.

Elija el tipo de cable (serie, paralelo o de red USB) según los cables, puertos y sistemas operativos disponibles en ambos ordenadores.

Los puertos son los conectores a los que se conectan los cables y periféricos (como impresoras y modems externos). Para averiguar qué tipos de puertos tienen los ordenadores que desea conectar, consulte la documentación o el Administrador de dispositivos de Windows de cada uno de ellos.

Una vez elegido el tipo de conexión por cable, enchufe el cable LapLink a ambos ordenadores. Conecte el cable serie, paralelo o de red USB de LapLink con los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores, o con el dispositivo concentrador USB si se trata de un cable de este tipo.

Antes de realizar la conexión por cable:• Inicie LapLink en ambos ordenadores.

• Conecte un extremo del cable LapLink a cada ordenador.

• Asegúrese de que el puerto correspondiente (serie, paralelo o USB) está activado en LapLink para ambos ordenadores.

Para activar un puerto en un ordenador, pulse Configurar puertos en el menú Opciones. En Configuraciones de puerto, seleccione el puerto que desea activar y marque la casilla Activar puerto.

Cables necesarios para conexiones LapLinkUtilice un cable LapLink para realizar conexiones por cable serie, paralelo o de redUSB. Los cables LapLink están disponibles en LapLink.com.

Si dispone de más de un tipo de puerto, tenga en cuenta que las conexiones por cable USB o paralelo son más rápidas. Los cables USB transfieren datos a una velocidad hasta siete veces superior a la de los cables serie.

Además, es posible conectar un cable USB a cualquier periférico USB que incorpore un "concentrador" al que se puedan conectar otros dispositivos. Esta función le permite utilizar simultáneamente más de un dispositivo compatible con USB.

Page 22: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Conexión por cable serie, paralelo y USB

Cable serie: tenga en cuenta que el cable serie azul de LapLink tiene dos conectores (uno grande y otro pequeño) en un extremo, pero sólo es necesario conectar unode ellos con el ordenador. La elección dependerá de los puertos disponibles.

Utilice el conector grande si uno de los ordenadores dispone de un puerto de 25 agujas. Si no, utilice el conector pequeño. Asegúrese de que un extremo del cable serie está conectado al puerto serie de cada ordenador.

Cable paralelo:Conecte un extremo del cable paralelo amarillo de LapLink con elpuerto paralelo de cada ordenador.

Las conexiones por cable paralelo no están dispo- nibles para Windows NT ni Windows 2000.

Cable de red USB: Conecte un extremo del cable de red USB de LapLink (de color púrpura) al puerto o concentrador USBde cada ordenador.

Debe instalar el contro- lador de cable de red USB de LapLink antes de conectar dicho cable con el ordenador.

Conexión por cable con otro ordenadorAl iniciar LapLink en dos ordenadores conectados por cable, LapLink conectará los ordenadores automáticamente. Si es necesario, la conexión por cable con otro ordenador también se puede establecer manualmente.

Para conectar manualmente con otro ordenador por cable:

1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Cable.

2 En la lista Conexiones, seleccione el nombre del ordenador al

que desea cone

Page 23: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

ctarse.

3 En Servicios, seleccione los servicios que desea usar y pulse Aceptar.

• Si Conexión auto- mática está activada pero la conexión no se abre automática-mente, pulse Configu- rar puertos en el menú Opciones y compruebe que se encuentraactivo el puerto corres- pondiente (COM, LPT o USB).

Page 24: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Control de un ordenador remotoMando a distancia le permite utilizar su ordenador para realizar operaciones en un ordenador remoto. Al conec- tar con dicho ordenador, su equipo se convertirá en un invitado de Mando a distancia y el ordenador remoto se convertirá en el host. Al conectar con un host de Mando a distancia, puede bloquear el teclado y el ratón de dicho host, vaciar su pantalla y también reiniciarlo. Para hacer más segura la sesión de Mando a distancia, inicie LapLink antes de conectarse a Windows.

• Para permitir el bloqueo y el vaciado de pantalla del host, modifique las opcio- nes de bloqueo enel cuadro de diálogoSeguridad del ordena- dor host.

Puede controlar un ordenador de forma remota (ser un invitado), o dejar que otro ordenador que ejecuta LapLink controle el suyo (ser un host).

Invitado Cuando su ordenador es el invitado, el host aparece en su pantalla en una ventana de Mando a distancia dentro de LapLink. Puede utilizar el ratón y el teclado propios para trabajar en el ordenador host.

Host Cuando su ordenador es un host de Mando a distancia, otros usuarios con autorización de acceso podrán conectarse y trabajar en él. Para convertirse en host, es necesario ejecutar LapLink en el ordenador y configurarlo para permitir que otros usuarios se conecten.

Es posible abrir una ventana de Mando a distancia durante o después de establecer la conexión.

• Para abrir una ventana de Mando a distancia durante la conexión, pulseel botón Conectar de la barra de enlaces y, a continuación, Módem, Red ocualquier otro método de conexión. En la sección Servicios, marque la opciónMando a distancia.

• Para abrir una ventana de Mando a distancia después de la conexión, pulse el botón Mando a distancia en la barra de enlaces, o bien pulse Abrir Mando a distancia en el menú Ventana.

Bloqueo y vaciado de la pantalla del ordenador hostCuando se controla un ordenador, es posible bloquear el teclado y el ratón y vaciar la pantalla del mismo. Ello evita que otros usuarios trabajen en el host o vean el tra- bajo que usted realiza. Es necesario configurar el ordenador host para permitir el bloqueo y el vaciado de pantalla.

Con el permiso del ordenador host, pueden activarse las siguientes opciones:

Bloqueo del teclado del host Evita que otros usuarios escriban en el teclado del ordenador host mientras usted permanece conectado.

Bloqueo del ratón del host Evita que otros usuarios utilicen el ratón del ordenador host mientras usted permanece conectado.

Vaciado de la pantalla del host Vacía la pantalla del host, evitando que otros usua- rios vean lo que usted hace mientras está conectado.

Para bloquear y vaciar la pantalla del ordenador host después de conectarse, en el menú Sesión pulse Vaciado de pantalla, Bloquear ratón del host o Bloquear teclado del host. Si estas opciones no están

Page 25: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

disponibles, puede que el ordenador host no esté configurado para permitir el bloqueo y el vaciado de pantalla.

Page 26: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Control de un ordenador remoto

Control de un ordenador remoto

Invitado de Mando a distancia Host de Mando a distancia

Cuando se utiliza Mando a distancia, LapLink muestra todo el contenido del Escritorio del orde- nador remoto. Esto le permite trabajar en dicho ordenador como si estuviera sentado delante de él. Para alternar la vista del host entre ventana y pantalla completa, pulse CTRL+MAYÚS+F.

Reinicio del ordenador hostMientras controla un ordenador, puede reiniciarlo siempre y cuando esté configu- rado para permitírselo. Por ejemplo, quizá desee reiniciar un ordenador host para que tengan efecto los cambios que ha realizado en él, o si tiene problemas con un programa de ese ordenador.

Para reiniciar el ordenador host desde el invitado:

• En el menú Sesión, pulse Reiniciar host.

Seguridad adicional: inicio de LapLink antes de iniciar la sesión de WindowsPuede solicitar al usuario que desee acceder como invitado a su ordenadorque introduzca un nombre de usuario y una contraseña para Windows. Para ello, configure LapLink para que se inicie antes de que comience la sesión de Windows.

Para iniciar LapLink antes que Windows:

1 Seleccione Opciones de programa en el menú Opciones.

2 Pulse la ficha Avanzadas.

3 Marque la casilla Iniciar LapLink siempre antes de Windows, y pulse Aceptar.

• Para poder reini- ciarlo, modifique la opción correspon- diente en el cuadro de diálogo Opciones de mando a distancia del ordenador host.

• Al utilizar LapLink en Windows NT o Windows 2000, los invitados de Mando a distancia deben iniciar la sesión pulsando Enviar CTRL+ALT+SUPR alhost en el menú Sesión del ordenador invi- tado, o bien pulsando CTRL+MAYÚS+D.

Page 27: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Transmisión de archivos e impresión a través de una conexión LapLinkUna vez que ha conectado con otro ordenador, puede transmitir archivos entre ellos y utilizar Agente Xchange para sincronizar archivos y carpetas en los dos ordenadores. También puede imprimir un archivo de un ordena- dor remoto en la impresora local, o a la inversa, imprimir un archivo de su ordenador en una impresora remota.

• Para distinguir entre una y otra, observe que el nombre del ordenador apareceen la barra de títulosituada en la parte superior de cada ventana.

• También puede seleccionar un grupo de archivos y carpetas pulsando la esquina derecha del grupo y arrastrando hasta la esquina opuesta para crear un cuadro de selección.

• Puede definir sus preferencias para copiar y desplazar en el cuadro de diálogo Opciones de transmi- sión de archivos; si desea más informa-ción, consulte la Ayudaen pantalla.

• Si desea más información

sobreel Agente Xchange, Copiar carpeta o SmartXchange, con- sulte la Ayuda y la guía del usuario en pantalla.

Page 28: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Transmisión de archivosCuando se conecte con otro ordenador y abra Transmisión de archivos, podrá transmitir archivos y carpetas entre ambos.

Para

iniciar Transmisión de archivos y seleccionar los elementos que desea transmitir:

1 Pulse el botón Transmisión de archivos en la barra de enlaces, o bien pulseAbrir transmisión de archivos en el menú Ventana.

Aparecerán dos ventanas de transmisión de archivos, una para su ordenador y otra para el remoto. En ellas puede ver los archivos de los dos ordenadores.

2 En la parte izquierda de la ventana de transmisión de archivos del ordenador del que desea copiar o trasladar un archivo, pulse la unidad y carpeta o carpetas en que se encuentra dicho archivo.

3 En la parte derecha de dicha ventana, pulse el archivo o carpeta que desea transmitir.

• Para seleccionar más de un elemento, mantenga pulsada la tecla CTRLmientras pulsa cada uno de ellos.

• Para seleccionar dos o más elementos contiguos, pulse el primero y luego el último al tiempo que mantiene pulsada la tecla MAYÚS.

Para arrastrar y colocar los archivos seleccionados:

1 Arrastre los archivos hasta su destino.

• Para copiar los archivos, mantenga presionada la tecla CTRL y el botón izquierdo del ratón mientras los arrastra hasta la carpeta de destino.

• Para trasladar los archivos, mantenga presionada la tecla MAYÚS y el botón izquierdo del ratón mientras los arrastra hasta la carpeta de destino.

2 En el cuadro de diálogo Copiar archivos o Desplazar archivos, siga uno de estos procedimientos:

• En A, verifique el destino y cámbielo si es necesario.

• En Opciones, active o desactive las opciones según convenga. Si desea más información, consulte la Ayuda en pantalla.

3 Pulse Aceptar.

Las funciones de Agente Xchange, Copiar carpeta y SmartXchange de LapLink automatizan el proceso de sincronización de archivos entre dos ordenadores. Utilí- celas para asegurarse de que las versiones más recientes de los archivos y carpetas especificados se guardan en ambos ordenadores.

Page 29: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Transmisión de archivos e impresión a través de una conexión LapLink

Impresión a través de una conexión LapLinkUtilice Redirección de impresión para enviar un documento desde un ordenador a la impresora del extremo opuesto de la conexión.

• Impresión desde un ordenador remoto a una impresora local Mientras se utiliza Mando a distancia para ver otro ordenador y trabajar en él, se puede enviar un documento desde ese ordenador a la impresora local.

• Impresión desde un ordenador local a una impresora remota Si está conectado a otro ordenador LapLink, puede imprimir un documento desde su ordenador a una impresora remota.

Para imprimir un documento a través de una conexión LapLink, elija el comando de impresión del programa en el que ha preparado el documento y seleccione una impresora situada en el otro extremo de la conexión.

Antes de utilizar Redirección de impresión, añada un controlador de impresora para esta opción al ordenador desde el que desea imprimir (añada el controlador al ordenador que no tiene conectada la impresora de destino).

Puede añadir el controlador de impresión durante la instalación de LapLink o des- pués, utilizando el Asistente para la configuración de Redirección de impresión.

• Para configurar una impresora una vez completada la instalación de LapLink, pulse De redirección de impresión en el menú Opciones y, a continuación,

el botón Configuración para iniciar el Asistente para la configuración de

Redirección de impresión.

• Es posible que nece- site instalar el controla- dor de impresora que se encuentra en losdisquetes que acompa- ñan a la misma o en el CD-ROM de Windows.

Page 30: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Comunicación a través de una conexión LapLink: Conversación escrita y Conversación oralUtilizando Conversación escrita o Conversación oral podrá comunicarse con una persona que se encuentre al otro extremo de la conexión LapLink. Conversación escrita le permite intercambiar mensajes escritos con dicha persona, mientas que con Conversación oral podrá hablar con ella.

Uso de Conversación escritaPuede utilizar Conversación escrita para intercambiar mensajes escritos con una persona que se encuentre al otro extremo de la conexión LapLink.

La ventana de Conversación escrita está dividida en dos partes:

• La parte superior muestra tanto los mensajes enviados al usuario remoto como los que éste le ha enviado a usted. Los mensajes se identifican por el nombre del ordenador desde el que se enviaron.

• La parte inferior sirve de cuaderno para escribir los mensajes, y se vacía cada vez que envía uno.

Para enviar un mensaje al usuario remoto:

1 Pulse el botón Conversación escrita en la barra de enlaces, o bien, pulse Abrir conversación escrita en el menú Ventana.

2 Pulse la ventana Conversación escrita.

3 Escriba el mensaje.

No pulse ENTRAR mientras escribe el mensaje; cuando desee comenzar un nuevo párrafo, pulse CTRL+ENTRAR.

4 Pulse ENTRAR.

Uso de Conversación oralUtilice Conversación oral para hablar con una persona conectada a través de LapLink mientras utiliza otros servicios, como Transmisión de archivos. Para utilizar Conversación oral, tanto usted como la otra persona deben disponer de ordenadores con capacidad para grabar y reproducir sonido.

Para hablar a través de Conversación oral:

• Pulse el botón Abrir conversación oral en la barra de enlaces, o bien pulse

Abrir conversación oral en el menú Ventana.

LapLink "llama" a la persona que se encuentra al otro extremo de la conexión y le pregunta si desea hablar con usted. Si acepta, se abre

Page 31: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

una ventana de Conversación oral y pueden comenzar a hablar. Hable dirigiéndose al micró- fono y escuche a través de los auriculares o de los altavoces.

Page 32: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Comunicación a través de una conexión LapLink: Conversación escrita y Conversación oral

Uso de Conversación escrita

Lea los mensajes del ordenador remoto y los suyos en la parte superior de la ventana de Conversación escrita.

Escriba sus mensajes en la parte inferior. Pulse ENTRAR para enviarlos.

Uso de Conversación oral

La ventana de Conversación oral aparece mientras está conectado.

La forma de comunicarse a través de la conexión depende de si la conversación en curso utiliza el sistema semidúplex o dúplex.

Durante la conversación puede ajustar el altavoz y el micrófono, así como desactivarlos si es necesario.

Si utiliza el sistema semidúplex, observe el icono para saber cuándo debe hablar.

Según la configuración de las tarjetas de sonido de los dos ordenadores, las voces de ambos usuarios pueden transmitirse simultáneamente, como si hablaran por teléfono (dúplex), o por turnos, como si usaran un radiocomando (semidúplex).

• El menor ancho de banda de las conexio- nes lentas puede impe- dir la utilización del sistema dúplex.

Page 33: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Concesión de licencia de LapLink.comLA ROTURA DEL PRECINTO O LA APERTURA POR CUALQUIER OTRO MÉTODO DEL PAQUETE QUE CONTIENE EL SOFTWARE DEL PROGRAMA COMPORTA CONFORMIDAD CON LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE CONCESIÓN DE LICENCIA EN LOS TÉRMINOS EXPRESADOS.

Propiedad del software. Usted reconoce y admite que la totalidad del programa y documentación relacionada contenidos en este paquete (denominados en su conjunto como "el software") pertenecen en exclusiva a LapLink.com y/o sus concesionarios. El software está protegido por copyright y por otras leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. Usted reconoce y admite que el precio que ha pagadopor el software es una tarifa que le otorga únicamente los derechos establecidos en esta Concesión de licencia.

Licencia. LapLink.com le concede, y usted acepta, una licencia limitada, revocable y no exclusiva para utilizar el software únicamente en forma de código objeto legible por máquina. Usted se compromete a utilizar el software únicamente en los términos autorizados por la presente Concesión de licencia. Esta Concesión de licencia no le confiere ningún derecho de propiedad ni intereses de otro tipo sobre el software.

Ámbito de la licencia. La presente licencia es válida para un solo usuario pero para varios ordenadores, lo que significa que está autorizado a usar el software en un máximo de tres ordenadores personales que sólo utilice usted (por ejemplo, en su ordenador de la oficina, en el portátil y en el doméstico). Es necesario adquirir una licencia por cada persona que vaya a utilizar el software. Sólo puede utilizar el software para enlazarse con un ordenador utilizado por otra persona si el usuario de dicho ordenador dispone a su vez de una licencia válida.

Si va a instalar este software en un servidor de red, o si el software va a ser utilizado por más de un usuario, deberá adquirir una licencia suplementaria por cada usuario o estación de trabajo adicional. Para obtener estas licencias suplementarias, diríjase al establecimiento en el que adquirió el software o póngase en contacto con LapLink.com.

No puede realizar copias ni modificaciones de ningún tipo en el software, ni tampoco traducir, descompilar, desensamblar ni revertir en modo alguno el programa o programas. Tampoco están permitidos bajo ningún concepto el préstamo, alquiler, subarriendo o sublicencia a terceros del software o de una copia del mismo. Usted se compromete, dentro de lo razonable, a proteger el software contra el uso, modificación, reproducción, distribución o publicación no autorizados. Se le prohíbe utilizar o copiar el software al margen de lo autorizadoexplícitamente de acuerdo con los términos de la presente Concesión de licencia, y LapLink.com se reserva todos los derechos que no se le otorguen expresamente. Su conformidad con esta concesión permitirá que LapLink.com siga desarrollando productos útiles e innovadores y ofreciendo una atención al cliente de la mejor calidad.

Vigencia. Esta licencia será vigente desde la fecha de adquisición del software hasta su finalización por alguno de los siguientes motivos: usted puede darla por terminada en cualquier momento suprimiendo el software en su ordenador y destruyendo el original y todas sus copias; o bien, la licencia puede terminar automáticamente en caso de incumplimiento por su parte de cualquiera de las condiciones establecidas en ella. En caso de término de la presente concesión por cualquier motivo, usted se compromete a retirar el software de su ordenador y destruir el software y la documentación originales más todas sus copias, o bien devolverlos a LapLink.com.

Transmisión. Se le autoriza a transmitir su licencia de software a un tercero mediante cesión del medio de distribución del programa original y toda la documentación relacionada, incluido el original de la presente Concesión de licencia; el destinatario se compromete a respetar los términos de esta concesión. Todas las demás copias del software deberán borrarse o destruirse. Todo traspaso de la posesión del software dará por terminada su concesión de licencia y demás beneficios derivados de ella. Debe notificar dicha transmisión por escrito a LapLink.com.

Copia de seguridad. Se le autoriza a realizar una copia del software y de la documentación asociada a efectos de seguridad y archivo exclusivamente. De otro modo, puede copiar el software en una sola unidad de disco duro, siempre y cuando mantenga en su poder el medio de distribución original del programa y la documentación que lo acompaña para seguridad y archivo. Dichas copias del software y de la documentación deben incluir el copyright y cualquier otra nota de propiedad de LapLink.com. Ni usted ni ninguna otra persona bajo su autoridad o control podrán realizar otras copias del software ni de la documentación.

Page 34: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

Garantía limitada. LapLink.com garantiza el medio de distribución del programa y la documentación contra defectos en sus materiales y su fabricación por un período de 90 días a partir de la fecha de su adquisición. Si hace una reclamación a LapLink.com por defectos en los materiales o en la fabricación durante el período de garantía, LapLink.com le cambiará el medio de distribución del programa o la documentación defectuosos o le devolverá el importe de la compra. La indemnización por incumplimiento de la presente garantía está limitada a la restitución del material o la devolución del importe, y no cubrirá ningún otro daño. Ningún intermediario, distribuidor, agente o empleado de LapLink.com está autorizado a introducir modificaciones ni añadidos en la presente garantía ni en las indemnizaciones establecidas más arriba.

LAPLINK.COM RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. LAPLINK.COM SÓLO GARANTIZA EL MEDIO DE DISTRIBUCIÓN DEL PROGRAMA, LA DOCUMENTACIÓN O EL PROGRAMA O PROGRAMAS DE ORDENADOR EN LOS TÉRMINOS EXPRESAMENTE INDICADOS; LAPLINK.COM NO GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE NI SU IDONEIDAD PARA UNA APLICACIÓN, USO O PROPÓSITO DETERMINADOS.

Restricciones de responsabilidad e indemnizaciones. NI LAPLINK.COM NI SUS CONCESIONARIOS ASUMIRÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LUCRO CESANTE O CUALQUIER OTRO PERJUICIO COMERCIAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, DERIVADOS O PUNITIVOS, AUN CUANDO LAPLINK.COM O SUS CONCESIONARIOS HUBIEREN SIDO ADVERTIDOSPREVIAMENTE DE LA POSIBILIDAD DE PROVOCAR TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LAPLINK.COM O SUS CONCESIONARIOS EXCEDERÁ DEL IMPORTE PAGADO POR EL SOFTWARE DESCONTADOS TODOS LOS IMPUESTOS Y DERECHOS APLICABLES. EN ALGUNOS ESTADOS NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

Derechos restringidos para la Administración de Estados Unidos. El software se distribuye bajo derechos restringidos. Su uso, duplicación o divulgación por parte de la Administración de EE.UU. está sujeto a restricciones, de conformidad con lo dispuesto en el subapartado (c)(1)(ii) de la cláusula "The Rights in Technical Data and Computer Software" del DFRAS 252.227-7013, o en los subapartados (c)(1) y (2) de "Commercial Computer Software-Restricted Rights", en el Código 48 de Reglamentos Federales 52.227-19, según corresponda. La empresa contratante/fabricante es LapLink.com, Inc., 18702 North Creek Parkway, Bothell, Washington 98011, EE.UU.

Actualizaciones. Para recibir información sobre futuras actualizaciones del software, rellene y envíe la tarjeta de registro. Busque el número de serie de su copia del software en el medio de distribución del programa: lo necesitará para recibir actualizaciones y asistencia técnica de LapLink.com.

Marcas comerciales. LAPLINK.COM, LAPLINK, DESLINK y el logotipo o logotipos correspondientes son marcas registradas de LapLink.com, Inc. La presente Concesión de licencia no le otorga ningún derecho ni licencia sobre marcas propiedad de LapLink.com ni sobre cualesquiera otras que figuren en el software o en el paquete.

Miscelánea. Salvo legislación en contrario, la presente Concesión de licencia se regirá e interpretará con arreglo a las leyes del Estado de Washington (EE.UU.), con independencia de las leyes que regulan conflictos entre jurisdicciones. Si cualquiera de las partes emprende acciones contra la otra en relación con cualquier apartado de esta concesión de licencia, la parte ganadora tendrá derecho a percibir las indemnizaciones pertinentes así como a recuperar las costas derivadas del pleito y los honorarios satisfechos a los abogados. Usted acepta además que cualquier denuncia relacionada con esta concesión de licencia se dirimirá ante los tribunales de la jurisdicción competente del Estado de Washington. Si cualquier término de esta concesión de licencia se declarase nulo y sin efecto por un tribunal competente, la aplicación del resto de los términos no se verá afectada por dicha nulidad. No será

Page 35: EVIDENCIA 108-MANUAL DEL SOFTWARE LAPLINK-LL3

efectiva la renuncia a alguno de los derechos contenidos en esta concesión de licencia a no ser que se ponga por escrito con la firma de ambas partes. Ninguna renuncia a derechos anteriores o actuales originada por incumplimiento de las condiciones se considerará renuncia a ningún futuro derecho derivado de esta Concesión de licencia. Esta Concesión de licencia constituye la totalidad del acuerdo contraído entre Vd. y LapLink.com con relación a los asuntos aquí tratados.

SI TIENE DUDAS EN RELACIÓN CON LA PRESENTE CONCESIÓN DE LICENCIA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LAPLINK.COM EN LA SIGUIENTE DIRECCIÓN: 18702 NORTH CREEK PARKWAY, BOTHELL, WASHINGTON98011, EE.UU. (+1.425.483.8088), O CON LA OFICINA DE LAPLINK.COM MÁS CERCANA.