Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    1/16

    GORDON-CONWELL THEOLOGICAL SEMINARY

    EXEGESIS OF LUKE 13:31-35

    SUBMITTED TO DR. SEAN MCDONOUGH

    IN PARTIAL FULFILLMENT OF

    NT615 - EXEGESIS OF LUKE

    BY

    LARRY HACKMAN

    BOX 182-B

    20 DECEMBER 2011

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    2/16

    Literary Context of the Passage

    Beginning in Luke 9:51, Jesus sets his face to go to Jerusalem and Luke then takes the

    narrative out of the towns around Galilee and into the road and towns leading to Jerusalem. He

    has already told the disciples about his impending death (9:44) but the intimation is so

    foreboding they do not want to talk to him about it (9:45). The foreboding nature of his journey

    to Jerusalem sets the tone for much of this part of the narrative until he reaches Jerusalem. He

    continues to hint at his impending death, including in the passage at hand and later (17:22-25,

    18:31-34).

    Increasingly the narrative begins to concern coming judgement. On one hand the

    judgement is concerning those who hear but do not heed Jesus, such as the towns of Bethsaida

    and Chorazin who reject his disciples (10:13-16) and those who get the sign of

    Jonah (11:29-32). To paraphrase, he seems to say, Your salvation is right here in front of you,

    but you choose to ignore me at your own cost (especially 12:54-56). This critique remains a

    repeated motif and gains a tragic overtone because of its repetition. It is as if Jesus is waving his

    arms, warning the crowds away from driving over a cliff, and they continue to ignore him and

    drive past.

    On the other hand, Jesus directs judgement towards the Pharisees and lawyers, and the toneis distinctly harsh, especially in the woes directed to them (11:37-52). Jesus points out that not

    only do they ignore him but they heap judgement on themselves by neglecting justice and the

    love of God, (v.42, ESV) the two basic components of the Law.1 As community and religious

    leaders, Jesus persistently exposes their shortcomings in meeting the requirements of the Law, an

    irony considering their self-estimation as astute law-followers. This sets them at odds with him,

    and they begin actively pursuing ways to work against him (11:53).

    This sense of irony continues into chapter 13, as Jesus continues to flop his hearersconception of the Kingdom of God inside, outside, upside-down.2 Those who are considered

    inside the Kingdom were actually outside, and those who were outside were actually in, turning

    ! L Hackman 1

    1 Cf. Micah 6:8, Luke 10:27ff.

    2 A phrase courtesy Dr. Sean McDonough, class notes 11/14/2011.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    3/16

    everyones conceptions upside-down. The woman who is bent over is considered an outsider

    simply because she is a woman, as well as disabled (13:10-17). But Jesus takes away her

    disability and reminds his hearers that she is in the family of God as a daughter of Abraham (v.

    16). In the parable of the narrow door (vs.22-30) he even flips over his interlocutors idea of who

    is in the family of God, as those who are inside come from the four corners of the globe, but

    those whose streets Jesus teaches on are shut out of the Kingdom. Even the Jews, those who are

    first, are not guaranteed a spot in the Kingdom of God, especially those who are workers of

    evil, (v.27) the same ones who neglect justice and the love of God (v.42, ESV).

    The synoptic parallel in Matthew 23:27-39, where the content of Luke 11:37-52 to

    13:31-35 are included together helps highlight this context. The discourse in Matthew takes place

    after Jesus triumphal entry and is a sustained polemic against the Pharisees and leaders of

    Jerusalem. His emphasis seems to be on the authority of Jesus set in opposition to that of the

    leaders of Jerusalem. Luke records the passages as happening during different times along Jesus

    journey to Jerusalem. Lukes emphasis seems to be inside-outside status of the Jews. Thus

    13:31-35, joined with the synoptic context of Matthew, stand as a tragic lament that the

    insiders are really outside. They pride their ethnic heritage, building tombs for their prophets,

    the ones whom their fathers killed. But their heritage is that of rejection of the mercy of God and

    their woe draws near.The present passage reflects all of these themes. Jerusalem comes more and more into

    focus as Jesus nears its gates, as does his impending death, like an inexorable destiny. His

    hearers, especially the Pharisees, resist his prophetic pleas to repent in the face of their inability

    to obey the Law of Moses, hinting at an end for Jesus not unlike that of the prophets of yore.

    Jesus recognizes their true status as outsiders of the Kingdom, but will they answer his

    invitation of protection and salvation?

    13:31En aujthv thv wra

    3

    proshvlqan tine Farisaioi legonte aujtw

    : exelqe kai poreu/ouenteuvqen, oti Hrwdh qelei se apokteinai.

    In the same hour, certain Pharisees came, saying Go out and depart from here because Herod

    wants to kill you.

    ! L Hackman 2

    3 Some texts say instead, In that day, notably W and the Majority text, but the standing NT 27 text is far betterattested.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    4/16

    Placing the passage within the same hour as the previous passage serves as a literary

    device by Luke to create a sense of urgency, as well as to tie the material to the previous passage.

    Someone has stopped him on his journey to Jerusalem to ask a question (v.22), and soon after

    that some Pharisees present their news to him. The implication is that of breathless urgency,

    news that cannot wait another minute.

    This also serves to tie into the question, Will those who are saved be few? (v.23, ESV).

    The question itself, and Jesus answer, seem to imply that the questioner may have been

    expressing an ethnic security as a Jew, perhaps in thinking that only the Jews, particularly the

    righteous Jews, were going to be saved. Jesus has already flipped that notion upside-down, but

    he will continue answer the question as it concerns Jerusalem, the epicenter of righteous Jews.4

    At first blush, the warning the Pharisees provide Jesus seems to be a friendly one, meant to

    prevent Jesus bodily harm. But upon further inspection, this may not be the case after all. The

    Pharisees have already been noted in 11:53-54 as wanting to provoke him and as lying in wait

    for him (ESV), so they are hardly on Jesus side. Such a magnanimous gesture seems out of

    place for them, considering this detail noted by Luke. Further, Luke mentions that Herod is

    seeking Jesus because he wonders if Jesus may be John the Baptist come back to life (9:9).5

    The implication is that of curiosity, not necessarily malice, and indeed when Herod does meet

    Jesus Luke notes that Herod had long desired to see him in hopes that Jesus would perform a

    sign for him (23:8). Even when Herod does have Jesus in his hands, he treats him more like a

    circus freak, a curiosity, rather than an enemy.

    The evidence points not to magnanimity on the part of the Pharisees, but rather self-

    interest. The Pharisees seem to be telling an outright lie, as far as the other texts concerning

    Herods intentions show. For whatever reason, perhaps to keep Jesus from causing further

    trouble on their home turf, they do not want him to go to Jerusalem. The warning serves as a

    gambit to hinder Jesus mission. But Jesus is not afraid, nor is he fooled, and shows absolute

    resoluteness in his mission. The words of Isaiah 50:9 provide his impetus, But the Lord helps

    ! L Hackman 3

    4 cf. Luke 18:9.

    5 Perhaps to haunt him?

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    5/16

    me therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame. The

    mission will continue apace.

    13:32kai eipen aujtoi: poreuqente eipate thv alwpeki tau/th: idou\ ekballw daimo/nia kaiiasei apotelw6 sh/meron kai aurion kai thv trith7 teleiouvmai.

    And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and perform cures today and

    tomorrow, and on the third day I accomplish my goal.8

    Jesus counter to the Pharisees is not the meek response that they might have been hoping

    for. Instead, he labels Herod a fox, an apparently derogatory term as evidenced by the Old

    Testament context. There, foxes (sometimes translated jackals) prowl the remains of destroyed

    cities and feast on the carcasses of those under judgement. A Psalm of David speaks specifically

    of those who seek to destroy my life who shallbe given over to the power of the sword; they

    shall be a portion for jackals9 (63:9-10, ESV). This provides a clue that the choice of the word

    fox may not be merely derogatory. If Psalm 63 carries a messianic nuance, as many of Davids

    Psalms do, then it would not be very hard to understand these verses as providing a prophetic

    declaration of judgement of Jesus killers by the sword, and the mouths of jackals, of whom

    Herod, and his Roman overseers, might be among.

    While the messianic nuance may be somewhat speculative, another lament from the Old

    Testament seems to provide more hints that foxes have overtones of judgement. Jeremiahsthrenody from Lamentations 5:18 bewails Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over

    it (ESV). Mount Zion is equivalent to Jerusalem,10 and Jeremiah was mourning the destruction

    of the city and the temple during the period of the exile, but the context provides some idea of

    where Jesus mind may have been going by calling Herod a fox. Besides the sly, crafty nature

    that is generally associated with the creature,11 the haunting of ruins and desecration of corpses

    ! L Hackman 4

    6 Several texts replace apotelwwith ejpi, including the notable Majority text, and the wacky D text suggests avariant on ajpotelw, but the NT27 text stands on very solid attestation.

    7 It is easy to imply day here, but the B manuscript, among a few others provide it to make it obvious.

    8 The NKJV provides the rendering of shall be perfected here, similar to how the verb teleiow is consistentlytranslated in the book of Hebrews, but the rendering suggested in BAGD seemed more fitting. BAGD, 810.

    9MyIlDoUv, oralwpekwnin the LXX (Psalm 62:11).10 cf. 2 Kings 19:31, Isaiah 10:12.

    11 BAGD, 41.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    6/16

    haunts the meaning of the word, fox. Herod, the fox, rules over Jerusalem and prowls over its

    remains. If this is not already true, it certainly will be, as the Romans will prowl over the remains

    of Jerusalem in 70 A.D.

    Foxes appear nowhere else in the New Testament except for 9:58, where Jesus tells a

    would be follower that Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has

    nowhere to lay his head (ESV). The passage is notable because it includes foxes and birds

    (orni) similarly to the current passage. If Herod is a fox, then Jesus is a hen. This contrast will

    be delved into more later.

    This is not the first time that Jesus has hinted (though hinted is being conservative) at

    his death, that being Luke 9:22. Here, though, he lays it out as his mission in a more stronger

    manner (though dei certainly implies necessity in 9:22) with a very theologically loaded verb:

    teleiow. The word is not used in any of the other synoptics besides a fairly mundane use in Luke

    2:43, but it is used often by John in his Gospel. He consistently uses it in the same manner over

    and over to describe the accomplishment (ESV) of Christs work on the cross (4:34, 5:36,

    17:4). According to John, Jesus knew that his work was finished at the cross, even as he was on

    the cross (19:28). The author of Hebrews uses it even more frequently, making that book the one

    with the most frequent use ofteleiow. There it is over and again meant to signify both Christs

    being made perfect and the believers being made perfect in Christ (2:10, 5:9, 7:28, 9:9,10:1, 14, 11:14, 12:23). John, again, uses it similarly in 1 John to speak of love perfected in us

    in various ways (2:5, 4:12, 17, 18). These references provide an interesting range of meanings for

    what teleiow might mean specifically in relation to Christs mission to Jerusalem, and ultimately

    the cross. While Luke does not go at length to describe this, later authors make clear that what

    Jesus ultimately accomplishes at the cross is transformation and perfection for believers. His

    accomplishment becomes his followers accomplishment, certainly a worth explanation for the

    urgency and the flintiness of Jesus resolve.

    ! L Hackman 5

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    7/16

    13:33 plh\n dei me sh/meron kai aurion kai thv ecomenh12 poreu/esqai, oti oujkendecetai profh/thn apolesqai exw Ierousalh/m.

    Nevertheless I must, today and tomorrow and the day following, go my way, for it is impossible

    that a prophet should perish outside Jerusalem!

    The repetition of the phrase today and tomorrow creates a kind of parallelism between

    this verse and the preceding one. A slight modification of the phrasing can even provide the

    suggestion of a chiasm set between verses 32 and 33:

    A idou\ ekballw daimo/nia kai iasei apotelw ActionB sh/meron kai aurion kai thv trith Day formulaC teleiouvmai. MissionC plh\n dei me [poreu/esqai] MissionB sh/meron kai aurion kai thv ecomenh, Day formulaA oti oujk endecetai profh/thn apolesqai exw Ierousalh/m. Action

    The emphasis of the chiasm becomes the mission in the two C lines, bracketed by the

    apparent today and tomorrow formula. The outermost lines become the action that is

    accomplished on the B lines. The chiasm as a literary function sets Jesus mission, to

    necessarily go his way and accomplish it, at the forefront. The two outside lines function as

    descriptors of the mission, to heal and cast out demons today and tomorrow, but also to go and

    die at Jerusalem. The chiasm helps explain why the today and tomorrow formulaic phrase is

    repeated, that is, simply as a function of the chiasm. While the chiasm is intriguing, it might not

    withstand sustained critical examination and would need a more careful investigation than this

    paper can provide.

    Nonetheless, the phrase today and tomorrow and the third (or following) retains a kind

    of formulaic ring. One possibility is that Jesus could be echoing Exodus 19:10, where the people

    of Israel are consecrated today and tomorrow in order to be ready for the third day when

    Yahweh visits his people on Sinai. It seems a stretch to suggest that Jesus is considering himself

    being consecrated through his healing ministry and his death is equivalent with the theophany on

    Mount Sinai on the third day. Marshall suggests that the phrase is simply an idiom that means

    ! L Hackman 6

    12 The particularly weighty manuscripts P75 and a add the prefix erx- here, but so does D text which seems todiminish the weight of those witnesses because of the controversial free nature of that text. cf. Bruce ManningMetzler and Bart D. Herman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration (NewYork: Oxford University Press, 2005), 58, 70-73.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    8/16

    more or less after a set time I accomplish my goal, in v. 32 and the idiom is repeated in v. 33.13

    This seems to simplify things, but it also robs the phrase of its allusion to the resurrection which

    seems strong, considering other passages in Luke where Jesus refers to his own death and

    resurrection by alluding to a three day period (9:22, 18:33). In any case, the gist remains that

    Jesus is moving towards a goal, most certainly his death.

    Already in 4:24-27, Jesus has labeled himself as a prophet, placing himself in the Old

    Testament tradition of Elijah and Elisha, prophets who are rejected by Israel and received by the

    Gentiles. In that passage he nearly receives a typical prophets reception, death, but escapes.

    Jesus, however, makes no bones that Israelites have been killing those who expose their sins

    throughout their history, especially in 11:37-52, where he decries the lawyers who build the

    tombs of the prophets whom [their] fathers killed (ESV). Jesus falls in a long line of prophets,

    from Abel to Zechariah, whom Israel has killed. Zechariah is notable as only one of a few who

    were killed in Jerusalem, also including Uriah (Jeremiah 26:20-23) and at least an attempt on the

    life of Jeremiah himself (38:4-6). However, certainly not all prophets who were killed in the Old

    Testament were killed in Jerusalem, throwing a light on Jesus statement about prophets being

    killed in Jerusalem as an apparent work of hyperbole. In that sense, Jerusalem, as the center of

    Jewish culture and religious activity, represents all of Israel, which as a whole certainly had a

    history of rejecting, even killing, the prophets.14

    Zechariah and Abel stand as emblematic ofprophets who spoke out against the evil desires of their brothers and suffered the consequences.

    Jesus stands squarely in that camp.

    Besides being hyperbole, the second part of v.33 also appears to be one of the strongest

    uses of sarcasm in the Gospels.15 Sarcasm, especially subtle sarcasm, can be fairly difficult to

    detect in literature because it is often conveyed by a tone of voice or a lift of an eyebrow. But

    here it comes across thick, especially when paired with the hyperbole. To paraphrase, Jesus is

    ! L Hackman 7

    13 I. Howard Marshall, The Gospel of Luke: A Commentary on the Greek Text(Grand Rapids: Eerdmans, 1978), 572.

    14 Cf. 1 Kings 18:4, Nehemiah 9:26; Jeremiah 2:30.

    15 Other places might be Luke 5:32, where Jesus calls the sinners, not the righteous. Similarly, in 15:7 is thetongue-in-cheek rejoicing concerning the one sinner over the ninety-nine righteous who do not need repenting.Matthew is rife with humorous and visually rich wordplay, like accusing the Pharisees of straining out a gnat andeating a camel (23:24), calling the Syro-Phoenecian woman a dog (15:22-28), and comparing the salvation of a richman to a camel squeezing through the eye of a needle (19:24). The point being, Jesus was comfortable with humor,and often used it in shocking and disarming ways.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    9/16

    saying, How could a prophet not die when he goes to Jerusalem? Thats where prophets go to

    die. At the very least, this is a bit of grim humor on Jesus part. Underlaying the sarcasm may

    also be some irony. Jerusalem is supposed to be the most holy place, where sinners receive

    absolution and Gods work is done. Instead, it is the one place that prophets reliably go to die.

    13:34Ierousalh\m Ierousalh/m, hJ apokteinousa tou\ profh/ta kai liqobolouvsa tou\apestalmenou pro\ aujth/n, posaki hjqelhsa episunaxai ta tekna sou on tro/pon ornith\n eauthv nossian uJpo\ ta pteruga,16 kai oujk hjqelh/sate.

    O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones the ones sent to her, how often

    I would have gathered together your children as a hen gathers to herself her brood under her

    wings, but you were not willing!

    There are many times in Scripture where names are repeated as a way of gaining

    attention or heightening the emotion of what follows. Often it is used as a way of getting

    someones attention, as in Exodus 3:4 where God calls Moses, or when Yahweh calls Samuel in

    1 Samuel 3:10. A New Testament example of this is when Jesus calls Saul on the road to

    Damascus, Saul, Saul! (Acts 9:4). It could also be used to emphasis the extreme pain of

    lament. David, when hearing of his sons death cries, O my son Absalom, my son, my son

    Absalom! (2 Samuel 18:33). Jesus himself, when he is on the cross cries, Eli, eli! in a

    moment of deep suffering (Matthew 27:46). This is more of the sense of this verse, a deep lament

    that mourns a terrible tragedy. The repetition of the cities name serves to heighten the emotional

    content of what follows. That it is so emotionally charged becomes apparent when, immediately

    after the triumphal entry when Jesus sees Jerusalem in person (19:41-44), he weeps and keens a

    similar lament to 13:31-35. The shift from humor to weeping seems to be an abrupt one. But, as

    already mentioned, the humor is a grim one and tragedy and humor can often have a nuanced

    interaction.

    The use of the verbqelw, meaning wish, will, or desire,17 is repeated three times in this

    passage, two times in this verse. Thematically, it informs the passage. Herod allegedly wishes to

    kill Jesus, which seems, in fact, to be the wish of the Pharisees. In verse 34, Jesus wills that the

    ! L Hackman 8

    16 The papyri P75, interestingly omits th\n eauthv nossian uJpo\ ta pteruga. It is the only text to do so, though,

    so much weight cannot be given it.

    17 BAGD, 354.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    10/16

    people of Jerusalem, and by extension, all Jews, would come under his tender care, but they are

    not willing. If the Pharisees are understood to be attempting to foil Jesus ministry, then they fall

    in the basket with Jerusalem as those who are refusing Christs care and protection. Thus there

    are two wills at play, that of Jesus and those who reject him. This exchange of wills bears an

    interesting resemblance to a later parable in Luke, the Parable of Ten Minas in 19:11-27. In that

    parable, the people of the noblemans country do not want (qelw) him to reign over them (vs. 14,

    27). Their end is slaughter.

    Tragically, the safety the people reject is depicted in the most tender terms. The Old

    Testament depicts Yahweh as bird-like often, beginning in Deuteronomy 32:11 where God

    describes his role in Israels salvation as like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its

    young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions (ESV). God

    nurtures his people, brooding them, protecting them in their vulnerability, bearing them. The

    psalmist applies this at a personal level, suggesting that those who take shelter in Yahwehs

    wings will escape the deadly pestilence (Psalm 91:4, ESV). Jerusalem itself is depicted as

    being safeguarded like birds hovering, so the Lord of hosts will protect Jerusalem (Isaiah

    31:5). The image of a bird provides a vivid illustration of comfort and protection all at once,

    either lifted above the fray, or nestled warmly and comfortably away from danger underneath in

    its wings. Jesus is clearly making a Christological claim with this kind of zoomorphism in lightof the Old Testament context. He does not hesitate to say that he is the present representation of

    safety for the nation of Israel. They, as vulnerable chicks, run away from protective cover and

    find themselves at the mercy of foxes, jackals.

    Here the zoomorphism becomes a surprising contrast between that of a fox and a hen.

    One cannot miss the disparity between a hen and a fox, natural born enemies if there ever were.

    Jesus is equating himself with prey, a hen, or at the very least a mothering bird, and Herod, and

    his government, are the fox. But Jesus chooses to be the hen, because only a hen can gatherchicks to itself. Certainly, the people of Jerusalem are like young chicks in their vulnerability and

    helplessness. Their vulnerability requires a tender place for refuge. This is the astounding upside-

    down nature of the imagery. Jesus, making a Christological claim and expressing himself as

    ! L Hackman 9

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    11/16

    Yahweh in the flesh, does so as the metaphor of a vulnerable and weak creature, but, importantly,

    a creature that provides safety and nurture.

    13:35idou\ afietai uJmin oJ oiko uJmwn.18 legw uJmin, ouj mh\ idhte me ew19 eiphte:

    eujloghmeno oJ erco/meno en ojno/mati kuriou.

    Behold, your house is abandoned to you. I say to you, you will certainly not see me until you say,

    Blessed is he who comes in the name of the Lord.

    Luke introduces this verse with an unusual use of the verb ajfihmi. With a range of

    meanings includingforgive, leave, orcancel, here it means to neglect or abandon.20 There are

    two reasons why Luke might have chosen this verb. The first one might have been continuity

    with a previous passage as a mnemonic device, something Luke did often. In this case, 13:8

    describes a vinedresser asking for more time for the fig tree to bear fruit, to let it alone (afe)

    and cultivate it. The vinedresser leaves the tree, sparing it judgement. The house of Jerusalem

    will be abandoned by God because of judgement. The continuity is through the threat of

    judgement and ajfihmiprovides the link that bridges the passages.

    Secondly, the LXX uses ajfihmi in a passage that Jesus could be alluding to, Jeremiah

    12:7. There God warns that he has forsaken [his] house; [he has] abandoned (afhvka) [his]

    heritage (ESV). An additional passage that is likely alluded to here is Jeremiah 22:5, another

    warning that could almost be a direct quote: This house shall become a desolation (ESV).

    Textual variants add the word Jeremiah uses here for desolation into the text of Luke 13:35,

    recognizing the allusion and working to harmonize the text. In the end, the passage appears to be

    ! L Hackman 10

    18 A number of texts include erhmos, likely from the LXX of Jeremiah 22:5 which this passage alludes to. The NT27is well attested, though.

    19

    The text gets messy here with a variety of different insertions, the strongest possibilities being anhJxei oJte fromthe Majority text and just simply an from a. The P75 manuscript omits anything, simply joining eJwos andeijphte. Marshall suggests that the complexity of the texts may be because of harmonization with the parallel

    Matthew account. This translation will use the P75text and omit any of the possible harmonizations. Marshall,

    Gospel of Luke, 577.

    20 BAGD, 126. Diodoris Siculus uses the verb in his history of the conquests of Alexander the Great to recount thestory of a man in Tyre who has a dream of the god Apollos abandoning Tyre because of its impending doom at thehands of Alexander, and here ajfihmi retains that sense of doom. Diodoris Siculus, Histoire Universelle de Diodorede Sicile, http://remacle.org/bloodwolf/historiens/diodore/livre171.htm (accessed December 19, 2011).

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    12/16

    a conflation between Jeremiah 12:7 and 22:5, but both passages serve well as warnings that

    Gods presence with a rebellious people is not assured.

    Included in verse 35 is a quotation from Psalm 118, a Psalm that carries Messianic

    overtones, especially verses 22-24 which are quoted several times throughout the New Testament

    as referring to Christ.21 The Psalm may have been recognized as a messianic Psalm before Jesus

    used it, but it is certainly recognized as messianic by Jesus as he uses it in all the Synoptic

    Gospels.22 The one who comes in the name of the Lord is, in fact, Jesus himself as the

    Messiah. The blessing of the Psalm also implies hospitality, a dominant theme of Luke. Those

    who proclaim the words of the Psalm are ones who welcome the Messiah and his reign into their

    hearts and into their homes.

    At first blush, it might appear that verse 35 might be a reference to Jesus Triumphal

    Entry into Jerusalem, where a variation of the quotation from Psalm 118:26 appears (19:37-38).

    But if Jesus means that he will not appear to the Jews until his Triumphal Entry, the prediction

    becomes confusing and almost nonsensical as the Jews will certainly see Jesus before that time.

    In fact, at the Triumphal Entry, the words of the blessing come from the mouths of Jesus

    disciples and not from the people of Jerusalem, so in that sense the fulfillment of the prophecy

    does not belong at that point. This is made more apparent by Jesus second Jerusalem lament

    when he sees the city and mourns that they did not know the time of [their] visitation (v. 44,ESV). They did not truly see Jesus, even as they did not truly welcome him with the Messianic

    cry of blessing.

    The meaning of the verse then centers around a conditional statement based around the

    subjunctives.23 If the people of Israel will recognize Jesus as Messiah, then they will truly see

    Jesus, their protector and savior who provides the shelter of his wings. There may also be an

    apocalyptic meaning, in the true sense of a revealing as well as an eschatological sense. Jesus

    could be referring to his eventual revelation at the end of days. At that true revealing, seen inthe clouds, he will come (Revelation 1:7) and it will be seen whether welcome will be on the lips

    ! L Hackman 11

    21 Cf. Matthew 21:42; Mark 12:10, 11; Luke 20:17; Acts 4:11; Ephesians 2:20; 1 Peter 2:4-7.

    22 G. K. Beale, and D. A. Carson, Commentary on the New Testament Use of the Old Testament(Grand Rapids,Mich: Baker Academic, 2007), 338.

    23 William D. Mounce,Basics of Biblical Greek: Grammar(Grand Rapids, Mich: Zondervan Pub. House, 1993),293.

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    13/16

    of his people. These two possibilities are not necessarily mutually exclusive. Christ offers the

    Jews a chance to see him if they confess his status as Messiah, but at the same time promises his

    future return some day.

    Application

    One of the more prominent things on display in this passage is the richness of Jesus

    character. Winsome, witty, intelligent, caustic, frank, prophetic, tender, compassionate,

    passionate, firm, regal, lowly; he is all these things in a span of a few sentences. In a word,

    complex. He does not come across as one who can be manipulated or cajoled. Rather, Jesus

    comes across as a dangerous man. He is not afraid to push buttons, to lose friends, but he is also

    not afraid to weep and be tender. The richness of his humanity is singular and unique, and it is

    expressed well in this passage.

    His mission is for the people. He goes, he heals, he dies for them. His focus is single-

    minded, nothing will deter him from his task. Love compels him. Echoes of the Creator-God

    who hovers over the waters (Genesis 1:2) reverberate through Jesus self-depiction as a

    brooding hen, as well they should. His desire is to nurture and care for the people he is so

    intimately acquainted with them as their Maker, not for their destruction.

    The place to dwell here, though, is the place of the will. Jesus wanted on gather together

    and protect, the Jews wanted to reject that rule. The question of the passage is, What doyouwant? Will Jesus listeners welcome the Messiah with a blessing from the Psalms, or will they

    kill the beloved Son like the tenants of the Vineyard (Luke 20:9-18)? The modern day reader has

    the benefit of knowing how it turned out for Jerusalem, with a horrifying destruction in A.D. 70.

    But the choice still remains for Lukes readers.

    Jesus dips deep into the well of the Old Testament, and is a spitting image of the God

    who is merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,

    keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who willby no means clear the guilty (Exodus 34:6-7, ESV). Just as Yahweh did, Jesus deals in perfect

    love and in perfect justice. His preference is clearly toward mercy, as he pleads for the people to

    receive him as their king. He is never coercive, only invitational, saying, Come, all who

    thirst (Revelation 22:17, Isaiah 55:1).

    ! L Hackman 12

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    14/16

    Bibliography

    Bauer, W., W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker. Greek-English Lexicon of the New

    Testament and Other Early Christian Literature. 2nd ed. Chicago: University of Chicago

    Press, 1979.

    Beale, G. K., and D. A. Carson. Commentary on the New Testament Use of the Old Testament.

    Grand Rapids, Mich: Baker Academic, 2007.

    Diodoris Siculus, Histoire Universelle de Diodore de Sicile. http://remacle.org/bloodwolf/

    historiens/diodore/livre171.htm (accessed December 19, 2011).

    Marshall, I. Howard. The Gospel of Luke: A Commentary on the Greek Text. Grand Rapids:

    Eerdmans, 1978.

    Metzger, Bruce Manning, and Bart D. Ehrman. The Text of the New Testament: Its Transmission,

    Corruption, and Restoration. New York: Oxford University Press, 2005.

    Mounce, William D.Basics of Biblical Greek: Grammar. Grand Rapids, Mich: Zondervan Pub.

    House, 1993.

    ! L Hackman 13

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    15/16

    Works Referenced

    Green, Joel B. The Gospel of Luke. Grand Rapids, Mich: W.B. Eerdmans Pub. Co, 1997.

    Wright, N. T.Jesus and the Victory of God. Minneapolis: Fortress Press, 1996.

    ! L Hackman 14

  • 8/3/2019 Exegesis of Luke 13:31-35 "As a mother hen..."

    16/16

    Appendix 1

    Translation completed: 345 of 759 verses = 45% completion.

    ! L Hackman 15

    Illustration of a hen with her chicks gathered under her wings.