8
Dräger PARAT ® 5550 Фильтрующий самоспасатель Dräger PARAT ® 5550 – это капюшон-самоспасатель с огнезащитным чехлом. Он был специально разработан для использования пожарно- спасательными командами при спасательных работах. Основное преимущество: PARAT ® 5550 – сертифицирован для работы с дыхательным аппаратом Dräger в соответствии со стандартом EN 137:2006, Type 2. D-42499-2015 D-42504-2015 Карманы для дополнительного оборудования например, клиньев или петель Прозрачный пластиковый пакет позволяет мгновенно проверить изделие визуально, а также защищает от грязи, пыли и брызг воды Заглушка на фильтр надежная защита на протяжении всего срока годности Легко открывается даже в перчатках благодаря перфорированной пластиковой упаковке Инструкции по надеванию капюшона отображена чётко Несколько вариантов переноски: на плечевом ремне, карабине или прикрепленной к изделию петле для ремня Огнестойкий арамидный материал гарантирует качество в соответствии со стандартом DIN EN 137:2006, Type 2

Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Dräger PARAT® 5550Фильтрующий самоспасатель

Dräger PARAT® 5550 – это капюшон-самоспасатель с огнезащитнымчехлом. Он был специально разработан для использования пожарно-спасательными командами при спасательных работах. Основноепреимущество: PARAT® 5550 – сертифицирован для работы сдыхательным аппаратом Dräger в соответствии со стандартомEN 137:2006, Type 2.

D-4

2499-2

015

D-4

2504-2

015

Карманы для дополнительного

оборудования

например, клиньев или петель

Прозрачный

пластиковый пакет

позволяет

мгновенно

проверить

изделие визуально,

а также защищает

от грязи,

пыли и брызг воды

Заглушка на фильтр

надежная защита на протяжении

всего срока годности

Легко открывается

даже в перчатках благодаря перфорированной

пластиковой упаковке

Инструкции по надеванию капюшона

отображена чётко

Несколько вариантов переноски:

на плечевом ремне, карабине

или прикрепленной к изделию

петле для ремня

Огнестойкий арамидный

материал

гарантирует качество в

соответствии со стандартом

DIN EN 137:2006, Type 2

Page 2: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Преимущества

02 | Dräger PARAT® 5550

"Готовность к работе" повышает безопасность

Компания Dräger делает шаг вперед в оказании помощи пострадавшим и предлагает капюшон-самоспасатель, который работает с дыхательным аппаратом (сертифицирован по стандартам EN 137:2006,Type 2 и EN 403:2004). Капюшон-самоспасатель не ограничивает свободу движений спасателя и его можноносить с собой (например, на дыхательном аппарате). Он здесь, когда нужен. Dräger PARAT 5550 помогаетобеспечить безопасность пострадавшего за несколько секунд.

Всегда готов к работе.

Поскольку заранее не известно, есть ли пострадавшие на месте происшествия, рекомендуется всегданосить с собой капюшон-самоспасатель. В течение 15 минут капюшон защищает от высокотоксичных газов,образующихся на месте пожара (таких как СО, а также от паров и частиц). PARAT 5550 может спастижизнь в чрезвычайной ситуации, например, в случае прекращения подачи воздуха.

Легко открывается и применяется

Системные решение Dräger PARAT 5550 делает переноску, открытие и надевание капюшона простым:пользователь открывает чехол, извлекает пластиковый пакет с капюшоном-самоспасателем, открываетего (просто открывается даже в перчатках) и помогает пострадавшему надеть капюшон. Четкая, видимаяиллюстрация помогает ускорить процесс надевания.

Больше, чем просто аксессуар

Благодаря отражающим полосам чехол отчетливо виден издалека. Материал чехла позволяет стирать егов стиральной машине. На внутренней этикетке чехла можно указать личные данные. С помощью петлидля ремня чехол можно прикрепить к дыхательному аппарату. Также можно использовать дополнительныеаксессуары, такие как плечевые ремни или карабин. Карманы (малые и большие) для дополнительныхпринадлежностей (например, клиньев или петель) можно заказать отдельно.

Эффективность затрат благодаря длительному сроку службы

Срок службы PARAT 5550 составляет 8 лет, в течение которых фильтр защищен специальными заглушками.Поэтому устройство может храниться долгое время до использования. Срок годности фильтра виденчерез пластиковый пакет, что позволяет выполнять экономически эффективное обслуживание. Благодарязаглушкам изделие может быть использовано, даже если целостность пластикового пакета была нарушена.

Page 3: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Компоненты системы

Dräger PARAT® 5550 | 03

D-7

469-

2010

Dräger PSS 3000

Dräger PSS 3000 – это высокоэффективный дыхательный аппаратдля пожарных. Он обеспечивает комфорт и универсальность, которыетак необходимы службам быстрого реагирования. Этот современныйдыхательный аппарат, отличающийся малым весом и высокойпрочностью, обеспечивает максимальную защиту органов дыхания.

D-3

8071

-201

5

Dräger PSS 4000

Dräger PSS 4000 – это один из самых легких дыхательных аппаратовсо сжатым воздухом для спасателей и пожарных. Комфорт инадежная работа пневматики этого аппарата прекрасно подходит дляприменения в тех условиях, где простота и удобство эксплуатацииимеют решающее значение. Легкий, очень прочный и удобныйPSS 4000 обеспечивает надежную защиту.

D-4

266-

2010

Dräger PSS 5000

Dräger PSS 5000 – это высокоэффективный автономныйдыхательный аппарат для профессиональных пожарных. Сочетаяэргономические показатели с широким спектром настраиваемыхопций, Dräger PSS 5000 обеспечивает пользователю комфорт иуниверсальность и удовлетворяет нужды тех, кто первым вступает вборьбу с чрезвычайными проишествиями.

ST-6

147-

2007

Dräger PSS 7000

Разработан профессионалами для профессионалов. Дыхательныйаппарат Dräger PSS 7000 – это важная веха в нашей работе поразработке дыхательных устройств для профессиональных пожарных.

Page 4: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Принадлежности

04 | Dräger PARAT® 5550

D-4

2504

-201

5

Dräger PARAT® 5550 Запасной блок

Dräger PARAT® 5550 содержит капюшон-самоспасатель,запечатанный в пластиковый пакет. Это позволяет экономичноснабдить чехол новым капюшоном после использования.

D-4

2513

-201

5

Малый карман

Присоединяемый малый карман для принадлежностей используетсядля переноски малогабаритного оборудования (например, клиньев).

D-4

2509

-201

5

Большой карман

Присоединяемый большой карман позволяет разместить большиепредметы и может быть использован для переноски дополнительногооборудования (например, петель).

Page 5: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Однородные продукты

Dräger PARAT® 5550 | 05

D-1

0946

0-20

13

Dräger PARAT® 5510 в картонной упаковке

Dräger PARAT 5510 – капюшон-самоспасатель в картонной упаковке.Он отличается компактностью и поставляется со стандартнойсистемой заглушек фильтров.

D-9

2772

-201

3

Dräger PARAT® 5520 в мягкой упаковке

Dräger PARAT® 5520 – капюшон-самоспасатель в эргономичнойпыленепроницаемой (IP5) мягкой упаковке. Его можно носитьна прикрепленной к изделию петле для ремня, плечевом ремне,на зажиме или клипсе для ремня. Прозрачное окошко позволяетпроверить дату окончания срока годности фильтра и состояниеустройства.

D-9

2785

-201

3

Dräger PARAT® 5530 в твердой упаковке

Dräger PARAT® 5530 – капюшон-самоспасатель в прочной твердойупаковке, непроницаемом для пыли и брызг воды (IP54). Его удобноносить на прикрепленной к изделию петле для ремня, плечевомремне, зажиме или клипсе для ремня. Кроме того, выпускаютсяспециальные кронштейны для настенного монтажа. Прозрачноеокошко позволяет в любой момент проверить дату окончания срокагодности фильтра и состояние устройства.

Page 6: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Технические характеристики

06 | Dräger PARAT® 5550

Технические данные Dräger PARAT® 5550Фильтр PARAT® 5550 СО Р2 комбинированный фильтр против токсичных

газообразных продуктов горения, паров и частиц.Время работы Не менее 15 мин.Срок службы 8 лет

Если самоспасатель остается не распечатанным, сервисныйцентр Dräger может заменить фильтр для продления срокаслужбы еще на 8 лет.

Вес PARAT® 5550 (без дополнительных карманов) прибл. 706 гГабаритные размеры: (ВxДxШ) 201x160x130 мм

EN 137:2006, Type 2АттестацииEN 403:2004

Фильтрующая способность газового фильтра в соответствии с EN 403: 2004Тестовый газ Концентрация в ppm Минимальное время воздействия в минМонооксид углерода (СО) 25001) 15Пропеналь (акролеин) 100 15Соляная кислота (HCl) 1000 15Синильная кислота (HCN) 400 15* Условия испытаний: 30 л/мин, относительная влажность 70%, испытания с применением искусственного легкого1) Дополнительные испытания проводятся при концентрации 5000, 7500 и 10 000 ppm

Спецификация заказа

Dräger PARAT® 5550 Капюшон-самоспасатель с чехлом(без дополнительных карманов)

R 59 445

Пpинадлежности:

Dräger PARAT® 5550 Чехол (без капюшона-самоспасателя идополнительных карманов)

R 59 490

Dräger PARAT® 5550 Большой карман R 59 491

Dräger PARAT® 5550 Малый карман R 59 492

Dräger PARAT® 5550 Плечевой ремень R 59 462

Dräger PARAT® 5550 Запасной блок (капюшон-самоспасатель вперфорированном пластиковом пакете)

R 59 476

Карабин (10 шт.) R 55 573

Page 7: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Примечания

Dräger PARAT® 5550 | 07

Page 8: Преимущества - Draeger...Преимущества 02 | Dräger PARAT® 5550 "Готовность к работе" повышает безопасность Компания

Примечания

08 | Dräger PARAT® 5550

Не все продукты, функциональные возможности или услуги предназначены для продажи во всех странах.Упомянутые товарные знаки зарегистрированы только в определенных странах, причем не обязательно в той стране, где выпускаетсяданный материал. Для получения информации о текущем состоянии перейдите на веб-сайт www.draeger.com/trademarks.

Штаб-квартираDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Германияwww.draeger.com

РоссияООО «Дрегер»Преображенская площадь, д.8.Бизнес Центр ПРЕО8,блок «Б», 12 этажМосква, Россия, 107061Тел +7 495 775 15 20Факс +7 495 775 15 [email protected].

ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙЦЕНТР ОБОРУДОВАНИЯ DRÄGER:107076 Москва,Электрозаводская ул.,д.33, стр.4Тел +7 495 775 15-22.

Найдите вашегорегионального торговогопредставителя на:www.draeger.com/contact

91 0

0 81

5 |

19.0

8-2

| H

Q |

PP

| П

одле

жит

пер

ераб

отке

| ©

201

9 D

räge

rwer

k AG

& C

o. K

GaA