Upload
others
View
19
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Гуленко С.В. вчитель англійської мови
Кантакузівського НВК «ЗОШ І-ІІІ ст. –ДНЗ» Драбівської районної ради Черкаської області
1
Має тьотя в нас талант.
Тьотя по-англійски - aunt
Мій брат розбив сьогодні вазу
Малий мій брат, мій братик-brother.
Донька в школу ходити хоче.
Донька по-англійски – daughter.
2
Сім’я велика в Емілі.
Сім’я англійська – family.
Поїхали до моря,
На туристичну базу
Мій тато- father
І мама- mother
Моя сестра взяла намисто.
Моя сестра, сестра - це sister.
3
На кухні поламав хтось кран.
Мабуть - син, маленький son.
Дядько Скрудж поїхав в банк.
Дядька називаем - uncle.
Для чоловіка в’яже шарф
Його дружина, його wife.
4
Булочки смачні випікає пекар.
А пекар по- англійски буде – baker
Готує не жаліючи рук
Англійський кухар- cook.
Український лікар, російський доктор,
А англійською назвемо- doctor.
5
І ця професія не зайва
Водія назвемо – driver.
Працює в полі, йде лугами
Господар-фермер, просто- farmer.
Письменник пише, ви читайте!
Письменник по-англійськи -writer.
6
-
Де ботинок?-Ось він,тут
Черевик, ботинок – boot.
Сукню нову вділа Тесс.
Сукня по- аглійськи – dress.
Це не кепка, не берет.
Капелюх це-просто hat.
7
На поличку кладу шарф.
Дуже-дуже теплий scarf.
Одів піджак і взяв картуз.
Ледь не забувся туфлі - shoes.
Спідницю і cорочку
вимазали в йод.
Назвем спідницю- skirt,
a сорчку – shirt.
8
Українською - шкарпетка,
а російською-носок
А тепер ми будем знати,
Що англійською- це sock.
Хай скоріше принесуть
Мій костюм, мій новий suit.
Приміряє Гретта
Модний светр – sweater.
9
В крісло сіла добра фея
Крісло назвемо- arm-chair.
Я запитати хочу вас,
Як буде ванна?Просто-bath.
Я захворів,п’ю чай , їм мед.
Лежу я в ліжку. Ліжко –bed.
10
Купу книг: Джек Лондон, Чейз…
Заховаю все в book-case.
Маленький столик мама ставить
На килимок, англійський carpet
Так рівно стрілки йдуть- тік-ток.
Годинник назвемо ми просто - clock.
11
В цій кваритрі живе Метт.
А квартира по-англійськи – flat.
Міккі Маус, Міккі маус!
Де будинок твій, де house?
Любить в дзеркали дивитись
Моя сестричка Міра
«Ми з тобою близнюки,
Дзеркало, ти – mirror!
12
«В будинку міцний дах !-
Каже свім Нуф-Нуф,-
Вовк нас не дістане!»
Дах назвемо - roof.
В кімнаті крик і шум.
Камнату назвемо ми – room.
Навчала Міссіс Ейбл:
«Стіл по-англійськи –table!»
13
Стіну фарбує дядько Пол.
Стіна англійською- це wall.
І рекламу і концерт
Нам покаже TV set.
14
Всі їдять горішки.
Чути лиш : «Хрум-хрум».
Якщо буде сміття -
Візьмем віник –broom.
З самовару кап-кап-кап -
Л’ється чай у чашку-cup.
На обід я кличу Діну.
А обід англійський –dinner.
15
«Чом ти плачеш і сидиш?»-
«Розбив я знову блюдо- dish!»
Подав виделку кок.
Назвем виделку-fork.
Чайник –кухонний предмет.
Чайник по- англійськи - kettle.
16
На кухні – кухар,
в рубці- мічман.
А кухню назвимо ми - kitchen.
Ми підем в універмаг,
Купим кухлик. Кухлик – mug.
На столі лежать серветки,
По-англійськи просто – napkin.
17
Проведем на кухні рейд.
Назвимо тарілку- plate.
Вінні-Пуху друг Єнот
Дарував цей горщик- pot.
Засюрчав в кутку цвіркун:
«Моя ложка де?Де- spoon?»
18